HP Designjet 9000s User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet série 9000s
Guia do usuário
Impressora HP Designjet série 9000s
Guia do usuário
Avisos legais
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
A Hewlett-Packard não concede nenhuma garantia com relação a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros contidos neste documento ou por danos incidentais ou conseqüenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou uso desse material.
Nenhuma parte deste documento deverá ser copiada ou traduzida para outro idioma sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Conteúdo
1 Introdução
Como utilizar este guia.........................................................................................................................2
Introdução.....................................................................................................................2
Como............................................................................................................................2
O problema é................................................................................................................2
Desejo informações sobre............................................................................................2
Índice remissivo............................................................................................................2
Os principais componentes da impressora [9000s].............................................................................2
Visão anterior...............................................................................................................3
Visão posterior..............................................................................................................4
Os aquecedores...........................................................................................................4
O painel frontal da impressora.............................................................................................................5
Operações e teclas básicas da impressora.........................................................................................8
O painel frontal do aquecedor............................................................................................................10
Como definir parâmetros do aquecedor.............................................................................................11
Precauções de segurança.................................................................................................................11
Avisos gerais..............................................................................................................11
Cuidados gerais..........................................................................................................13
Precauções de manipulação..............................................................................................................14
Alimentação elétrica...................................................................................................14
Impressora..................................................................................................................14
Inspeção regular e manutenção.................................................................................14
Itens para consumo....................................................................................................14
2 Como realizar operações básicas?
Conectar-se a um computador...........................................................................................................17
Escolher a configuração do sistema...........................................................................17
Procedimento de conexão..........................................................................................17
Ligar/desligar a impressora................................................................................................................18
Ligar a impressora......................................................................................................18
Ligar o aquecedor.......................................................................................................21
Desligar a impressora.................................................................................................21
Desligar a impressora.........................................................................21
Desligar o aquecedor..........................................................................22
3 Como carregar/descarregar mídia?
PTWW iii
Instalar um rolo de mídia na impressora............................................................................................26
Remover um rolo de mídia na impressora.........................................................................................34
Substituir um rolo de mídia congestionado........................................................................................35
Carregar folhas avulsas.....................................................................................................................36
Usar a bobina de recolhimento..........................................................................................................41
Definir a direção de rebobinagem da bobina de recolhimento...................................41
Definir o modo de rebobinagem da bobina de recolhimento......................................43
Carregar mídia na bobina de recolhimento................................................................45
Usar o protetor de borda de mídia.....................................................................................................49
Definir a alavanca de controle do ventilador......................................................................................51
4 Como... (tópicos de impressão)
Realizar uma alimentação manual de mídia......................................................................................53
Usar o aninhamento manual..............................................................................................................54
Aumentar/reduzir a pressão na mídia................................................................................................57
Pausar ou cancelar trabalhos de impressão......................................................................................58
5 Como… (tópicos de tinta)
Substituir um cartucho de tinta...........................................................................................................61
Alterar a altura do cabeçote de impressão........................................................................................63
6 Como fazer a manutenção da impressora?
Guia de manutenção regular..............................................................................................................67
Manutenção diária dos cabeçotes de impressão...............................................................................68
Limpeza da lâmina do limpador..................................................................................69
Limpeza da unidade de cobertura..............................................................................74
Deixar a impressora desligada de duas a quatro semanas...............................................................76
Armazenamento do sistema de tintas........................................................................77
Deixar a impressora desligada por menos de duas semanas...........................................................80
Limpar o sistema de tintas..........................................................................................80
Carregar o sistema de tintas..............................................................................................................84
Limpar a parte externa da impressora...............................................................................................85
Limpar a tampa traseira e a alimentação de mídia............................................................................85
Limpar o cilindro.................................................................................................................................86
Substituir o frasco para tinta residual.................................................................................................88
A recuperação normal do cabeçote de impressão.............................................................................92
Impressão de QI.................................................................................................................................93
7 Como obter a melhor qualidade de imagem?
Faça a impressão de Qualidade da imagem.....................................................................................96
Interpretar a impressão de qualidade da imagem..............................................................................98
Gerenciar tipos de mídia....................................................................................................................99
Copiar um tipo de mídia para criar um novo tipo de mídia.........................................99
Criar um novo tipo de mídia.....................................................................................100
Modificar configurações de tipo de mídia.................................................................101
Excluir um tipo de mídia...........................................................................................102
Calibrar a impressora.......................................................................................................................104
Calibrar o avançado da mídia...................................................................................104
Fazer o ajuste da posição dos cabeçotes de impressão..........................................107
Impressão do ajuste de alimentação traseira...........................................................108
Ajustar as configurações de aquecedores e do modo de impressão..............................................110
iv PTWW
8 O problema é… (tópicos de solução de problemas)
O problema é… (lista de verificação)...............................................................................................114
Uma colisão de cabeçote.................................................................................................................115
O cartucho de tinta não está instalado.............................................................................................118
O cartucho de tinta não foi detectado..............................................................................................118
O cartucho de tinta está se aproximando da data de vencimento...................................................119
O cartucho de tinta passou da data de vencimento.........................................................................119
Uma mensagem de erro..................................................................................................................120
Erros de serviço........................................................................................................120
Mensagens de erro POC..................................................................120
Mensagens de erro do mecanismo...................................................120
Mensagens de erro do sistema.........................................................121
Mensagens de erro do operador..............................................................................121
Cartucho de tinta...............................................................................121
O Frasco para tinta residual não está instalado...............................122
O frasco para tinta residual está cheio.............................................123
Colisão de mídia...............................................................................123
Mídia.................................................................................................123
Outras mensagens............................................................................124
Um som anormal..............................................................................................................................125
9 O problema é de qualidade de imagem
O LED de tinta está piscando....................................122
O LED de erro está piscando....................................124
10 Desejo inf. sobre… (tópicos básicos)
Condições operacionais...................................................................................................................130
Espaço de instalação...............................................................................................130
Condições ambientais..............................................................................................130
Temperatura operacional e níveis de umidade.................................130
Locais em que a impressora não deve ser instalada........................131
A fonte de alimentação elétrica........................................................................................................131
Energia ....................................................................................................................131
Secador....................................................................................................................133
Acessório exaustor...................................................................................................133
Mensagens do painel frontal e o estado da impressora..................................................................133
Mensagens no painel frontal....................................................................................133
Exibição de inicialização...................................................................133
Exibição do estado on-line (modo ocioso)........................................133
Exibição do estado on-line (modo de impressão).............................133
Exibição do estado on-line (modo de pausa de impressão).............134
Interrupção e reinício da impressão..........................134
Cancelamento (finalização) da impressão................134
Exibição do estado on-line (modo de informações de impressão)...134
Exibição off-line (modo de menu).....................................................135
Exibição do estado de encerramento...............................................135
11 Desejo informações sobre mídia
Como armazenar mídia....................................................................................................................137
PTWW v
Como descartar mídia......................................................................................................................137
Como usar a mídia...........................................................................................................................138
Como manusear impressões...........................................................................................................138
Outras precauções...........................................................................................................................138
12 Desejo informações sobre o sistema de tinta
Cartuchos de tinta............................................................................................................................141
Como substituir um cartucho de tinta...............................................................................................143
Armazenamento e descarte de cartuchos de tinta...........................................................................144
Frasco para tinta residual HP 790....................................................................................................145
Precauções no manuseio do frasco para tinta residual............................................145
Líquido de limpeza para cobertura HP 790......................................................................................146
Conta-gotas e Líquido de limpeza para limpador HP 790...............................................................146
Cotonetes de limpeza HP................................................................................................................146
Kit de armazenamento HP 790........................................................................................................146
Kit de limpeza do sistema de tintas HP 790.....................................................................................147
13 Desejo informações sobre o tratamento de lixo
Recomendações gerais...................................................................................................................151
14 Desejo informações sobre os menus do painel frontal
Operações de menus.......................................................................................................................154
Estrutura de menus..................................................................................................154
Como fazer seleções e criar configurações no painel frontal...........154
O menu INK (Tinta) e mensagens...................................................................................................157
Como substituir um cartucho de tinta vazio..............................................................157
Como substituir os cartuchos de tinta durante a impressão.....................................157
A tampa de tintas está aberta...........................................................158
O cartucho de tinta está vazio..........................................................158
O menu MEDIA (Mídia)....................................................................................................................158
O menu MEDIA REG (Regulagem da mídia)...................................................................................159
Como selecionar um número de tipo de mídia (SELECIONAR MÍDIA)...................160
Como definir um nome de tipo de mídia (RENOMEAR MÍDIA)...............................160
Valor de avanço da mídia (VALOR AVANÇO MÍDIA)..............................................160
Valor de avanço da mídia padrão de fabricação (VAL FABRIC)..............................161
Valor de tempo de secagem (VALOR TEMPO SECAGEM)....................................161
Configuração de modo de impressão (MODO DE IMPRESSÃO)............................161
Configuração de direção da impressão (DIREÇÃO IMPRESSÃO)..........................162
Tempo de compactação (TEMPO COMPACTAÇÃO) .............................................162
Usar protetor de borda de mídia (USAR PROTEC BORDAS).................................163
Modo de avanço da mídia (MODO AVANÇO MIDIA)..............................................163
Modo da bobina de recolhimento (MODO CDR)......................................................163
Modo de borda condutora (BORDA PRECEDENTE)...............................................164
Configuração de nível de vácuo (NÍVEL DE VÁCUO).............................................165
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor frontal (TEMP AQUEC
FRONTAL)................................................................................................................165
Para definir uma configuração..................................154
Para definir um valor.................................................155
Lista de caracteres....................................................156
vi PTWW
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor de impressão (TEMP
AQUEC IMPR)..........................................................................................................165
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor traseiro (TEMP AQUEC
POSTER)..................................................................................................................166
Configuração de faixas coloridas (FAIXA DE COR).................................................166
Configuração do modo de acionamento dos cabeçotes de impressão
(GRADIENTE DE IMAGEM).....................................................................................167
Configuração de altura dos cabeçotes de impressão (VLR ALTURA
CABEÇOTE).............................................................................................................167
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY DF BIDIR(E))............167
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY DF BIDIR(D)).................168
Modo de limpeza dos cabeçotes de impressão (LIMPEZA CABEÇOTE)................168
Ajuste da alimentação de retorno da mídia (VLR AJUSTE RETORNO)..................169
Preferência de avanço da mídia (PREFER AVANÇADAS)......................................169
Preferência de modo de impressão (PREF MODO IMPRESSÃO)..........................169
Preferência de aquecedores (PREF AQUECEDOR)...............................................170
Período de descanso dos cabeçotes de impressão (PH REST PERIOD)...............170
Tempo de descanso dos cabeçotes de impressão (TIME REST PERIOD).............170
Descanso de temperatura dos cabeçotes de impressão (PH TEMP REST)...........171
Valores padrão para tipos de mídia..........................................................................171
Calibração do avanço de mídia........................................................................................................172
Impressão da calibração de avanço da mídia..........................................................172
Impressão do ajuste de alimentação traseira...........................................................173
Valor de ajuste de alimentação de retorno da mídia................................................174
O menu MAN Menu MAIN (Principal)..............................................................................................174
Otimização do sistema de tintas (INK SYS OPT).....................................................174
Limpeza da cobertura (CAP CLEANING).................................................................175
Limpeza do limpador (WIPER CLEANING)..............................................................175
Limpeza com cabeçotes de impressão (WASH PRINTHEADS)..............................175
Altura do cabeçote de impressão (PH HEIGHT ADJ)..............................................175
Menu PH.RECOVERY (Recuperação dos cabeçotes de impressão).............................................176
O menu FEED (Alimentação)...........................................................................................................176
O menu PRINTER (Impressora)......................................................................................................177
Impressão de configuração (IMPRESSÃO CONFIG)..............................................177
Impressão de informações de registro de erros (IMPR REGISTRO ERRO)...........177
Impressão de histórico (IMPRESSÃO HISTÓRICO)................................................177
O menu ADJUST (Ajustar)...............................................................................................................178
Impressão de padrões de ajuste (IMPRESSÕES TESTE)......................................178
Ajuste de posição dos bicos injetores dos cabeçotes de impressão (#YY PH
ROW VAL)................................................................................................................178
Ajuste da posição dos cabeçotes de impressão (#YY VLR ALINH ENTRE CAB)...179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY DF BIDIR(E))............179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY DF BIDIR(D)).................179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY BIDIR F.D (L))..........179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY BIDIR F.D (R))...............180
O menu SETUP (Configurar)...........................................................................................................180
Idioma do painel frontal (IDIOMA)............................................................................180
Exibição da versão de INICIALIZAÇÃO (VERSÃO DE INICIALIZ)..........................180
Aviso sonoro (BEEP)................................................................................................181
Exibição da versão de FIRMWARE (VERSÃO FIRMWARE IMP)...........................181
PTWW vii
Exibição da versão PCA principal (VERSÃO PCA PRINC).....................................181
Exibição da versão da placa ICB (PCA CARRO DA IMPR).....................................181
Exibição da versão ASIC (VERSÃO ASIC)..............................................................181
Exibição da versão de HARDWARE do aquecedor (VERSÃO HW AQUEC)..........182
Exibição da versão de FIRMWARE do aquecedor (VERSÃO FW AQUEC)............182
Configuração da data do sistema (DATA SISTEMA)...............................................182
Configuração do horário do sistema (HORA SISTEMA)..........................................182
Configuração padrão de fábrica (PADRÃO DE FÁBRICA)......................................182
Endereço USB (USB ADDRESS).............................................................................183
Velocidade USB (USB SPEED)...............................................................................183
15 Desejo informações sobre os aquecedores
Os aquecedores...............................................................................................................................185
Configurações de temperatura do aquecedor..................................................................................186
Temperatura predefinida do aquecedor por mídia...................................................187
Fluxo da configuração de temperatura do aquecedor..............................................188
Controle de temperatura...........................................................................................188
Como manter a temperatura predefinida..........................................189
Como manter a temperatura de espera............................................189
Como desligar os aquecedores........................................................189
O painel frontal do aquecedor..................................................................................190
Exibição no modo normal.................................................................190
Exibição — aquecedor ligado...........................................................190
Exibição — aquecedor desligado.....................................................190
Exibição — a alimentação elétrica do aquecedor está
desativada.........................................................................................190
Modo de configuração de parâmetros do aquecedor...............................................190
Itens e parâmetros de configuração.................................................191
Mensagens de erro do aquecedor...................................................................................................192
16 Desejo informações sobre as especificações da impressora
Especificações.................................................................................................................................196
Especificações ecológicas...............................................................................................................197
17 Desejo info. sobre a compra de acessórios/suprimentos
Encomenda de suprimentos............................................................................................................200
Como encomendar mídia.................................................................................................................200
Compra de acessórios.....................................................................................................................201
18 Desejo informações sobre como obter ajuda
Assistência ao cliente HP.................................................................................................................203
HP Designjet On-line........................................................................................................................204
Índice.......................................................................................................................................................................205
viii PTWW
1 Introdução
Como utilizar este guia
Os principais componentes da impressora [9000s]
O painel frontal da impressora
Operações e teclas básicas da impressora
O painel frontal do aquecedor
Como definir parâmetros do aquecedor
Precauções de segurança
Precauções de manipulação
Introdução
PTWW 1
Como utilizar este guia
Introdução
O documento Como usar a impressora está organizado nos seguintes capítulos.
Introdução
Este capítulo trás uma rápida introdução à impressora e fala sobre sua documentação para os novos usuários.
Como...
Esses capítulos ajudam o usuário a realizar vários procedimentos, como carregar mídia ou substituir um cartucho de tinta. Muitos desses procedimentos são ilustrados.
O problema é...
Estes capítulos ajudam você a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão.
Desejo informações sobre...
Esses capítulos contêm informações de referência, incluindo as especificações da impressora e os números de peça de tipos de mídia, suprimentos de tinta e outros acessórios.
Índice remissivo
Além do sumário, há um índice remissivo organizado em ordem alfabética, que vai ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Os principais componentes da impressora [9000s]
As visões anterior e posterior a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW
Visão anterior
1. Painel frontal da impressora
2. Painel frontal do aquecedor
3. Estação de suprimento de tinta
4. Hub de mídia
5. Trava da roda
6. Alavanca de pressão para mídia
7. Alavanca de carregamento para mídia
8. Alavanca ME (Fim de mídia)
9. Rolo
Introdução
PTWW Os principais componentes da impressora [9000s] 3
Introdução
Visão posterior
1. Soquete de força da impressora
2. Botão liga/desliga de energia da impressora
3. Tampa traseira
4. Porta USB
5. Não utilizada
6. Saída de mídia
7. Frasco para tinta residual
8. Botão de alternação 100 V / 200 V
9. Botão liga/desliga de energia do aquecedor
10. Soquete de força do aquecedor
11. Tampa de cobertura
12. Tampa do limpador
13. Impressora on-line — Teclas de cancelamento
14. Alavanca de controle do ventilador
15. Alavanca de altura do cabeçote de impressão
Os aquecedores
A impressora inclui três aquecedores para fixar e estabilizar a imagem impressa na mídia. Cada aquecedor é controlado separadamente.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW
1. Aquecedor frontal (pré-aquece a mídia)
2. Aquecedor de impressão (fixa a tinta na mídia)
3. Aquecedor traseiro (seca a tinta e estabiliza a imagem impressa)
4. Rolo de mídia
5. Rolete de pressão
6. Rolete de grade
7. Carro
8. Tampa traseira
AVISO! Não toque nas superfícies do aquecedor no caminho do papel. Isso pode causar queimaduras.
Introdução
O painel frontal da impressora
O painel frontal de sua impressora está localizado na parte da frente, no lado direito. Ele possui as seguinte funções importantes:
Deve ser usado para realizar operações específicas, como carregar e descarregar mídia.
Pode exibir informações atualizadas sobre o status da impressora, dos cartuchos de tinta, dos
cabeçotes de impressão, da mídia etc.
Pode fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
PTWW O painel frontal da impressora 5
Introdução
Exibe alertas e mensagens de erro quando apropriado.
Pode ser usado para alterar os valores das configurações da impressora e, assim, alterar a operação
da impressora.
O painel frontal contém os seguintes componentes:
1. Os LEDs se acendem, piscam ou se apagam para indicar o status da impressora.
A. O LED verde de Dados mostra o estado de recepção dos dados.
Piscando: dados estão sendo recebidos do computador
Apagado: nada está sendo recebido do computador
B. O LED laranja de Erro indica se um erro ocorreu.
Aceso: ocorreu um erro
Piscando: estado de aviso (erro de tempo limite da bobina de recolhimento)
Apagado: normal (nenhum erro ocorreu)
C. O LED verde de Tinta mostra o status dos cartuchos de tinta.
Aceso: todos os cartuchos de tinta estão presentes
Piscando: a tinta está acabando em pelo menos um cartucho
Apagado: sem tinta (a tinta acabou em pelo menos um cartucho)
D. O LED verde de Mídia mostra se há mídia carregada.
Aceso: a mídia está carregada (rolo ou folha recortada)
Apagado: não há mídia carregada
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
E. O LED verde On-line indica se a impressora está on-line.
Aceso: on-line
Piscando: modo de pausa on-line
Apagado: off-line
2. As teclas definem funções da impressora.
A tecla ONLINE alterna a impressora entre on-line ou off-line e fornece acesso aos grupos de
menus do painel frontal.
A tecla SHIFT é usada para alternar os grupos de menus.
A tecla CANCEL cancela um parâmetro de entrada.
A tecla OK seleciona um menu ou informa um parâmetro.
As quatro teclas de seta selecionam um menu ou selecionam opções de menus (seleção,
número, para cima/para baixo).
3. A tecla Power liga e desliga a impressora.
4. O LCD exibe informações e menus.
Introdução
PTWW O painel frontal da impressora 7
Operações e teclas básicas da impressora
Introdução
Para ativar operações de menus:
1. Entre no modo off-line pressionando a tecla ONLINE.
2. Quando a impressora entra no modo off-line, uma tela de grupo de menus é exibida.
Seleção do grupo de menus:
Selecione um grupo de menus usando as teclas ▲, ►, ▼ e ◄.
Alterne entre telas de grupos de menus com a tecla SHIFT.
Para acessar um menu, use a tecla de seta correspondente ao grupo de menus que você deseja acessar.
Para alternar ao próximo grupo de menus, pressione SHIFT.
Para alternar ao próximo grupo de menus, pressione SHIFT.
Se um menu for selecionado nos grupos de menus, será possível selecionar uma opção ou um submenu:
Teclas e : alteram entre menus no mesmo nível.
Tecla : retorna à seleção de grupos de menus.
Tecla OK: seleciona um submenu ou uma opção para que os parâmetros possam ser alterados.
Como definir ou alterar parâmetros:
Teclas e : alternam entre parâmetros ou aumentam ou diminuem um valor selecionado.
Teclas e : alteram o dígito que você precisa modificar ao inserir um valor.
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
Como definir um parâmetro ou cancelar:
Tecla OK: define um parâmetro.
Tecla CANCEL: cancela um valor de parâmetro de entrada e retorna à seleção de submenus/opções.
Introdução
PTWW Operações e teclas básicas da impressora 9
O painel frontal do aquecedor
Introdução
O painel frontal do aquecedor está localizado na parte da frente da impressora, à esquerda. Ele exibe as configurações dos aquecedores Frontal, de Impressão e Traseiro e também pode ser usado para controlar as configurações de temperatura.
1. O visor na parte superior do painel mostra a temperatura de destino e a temperatura atual de cada
aquecedor.
2. Os três botões de energia On/Off ligam ou desligam os aquecedores. Os três pares de teclas
ou podem ser usados para aumentar ou diminuir as temperaturas de destino dos aquecedores.
10 Capítulo 1 Introdução PTWW
Como definir parâmetros do aquecedor
1. No painel frontal do aquecedor, pressione a tecla ON/OFF e as teclas e ao mesmo tempo para
entrar no modo de configuração de parâmetros.
2. Selecione um parâmetro de configuração usando as teclas ▲ e no painel frontal do aquecedor e
pressione a tecla ON/OFF nesse painel para modificar o item de configuração exibido.
3. Use as teclas e para selecionar o valor e pressione a tecla ON/OFF para confirmar.
Nota Se tiver selecionado um valor de configuração incorreto, você poderá pressionar
novamente a tecla ON/OFF para cancelar a configuração e repetir a partir da etapa 2.
4. Para sair do modo de configuração de parâmetros, vá até a opção EXIT (Sair) e pressione a tecla ON/OFF para selecionar YES (Sim).
5. Pressione a tecla ON/OFF no painel frontal do aquecedor para confirmar.
Precauções de segurança
Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que a impressora seja danificada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
Introdução
AVISO! O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos graves ou em morte.
CUIDADO O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves ou em danos ao produto.
Avisos gerais
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto. Evite
sobrecarregar a tomada elétrica da impressora com vários dispositivos.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Não desmonte ou conserte a impressora por conta própria. Não reinstale a impressora em um novo
local. Para obter assistência de serviço, entre em contato com o Representante local de atendimento ao cliente HP.
PTWW Como definir parâmetros do aquecedor 11
Introdução
Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o
cabo de força. Um cabo de força danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de força danificado por um cabo de força aprovado pela HP.
Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza da HP)
entrem em contato com as peças internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos graves.
DESLIGUE a impressora e desconecte o cabo de força da tomada em qualquer um destes casos:
Ao colocar as mãos dentro da impressora.
Se houver fumaça ou um cheiro estranho vindo da impressora.
Se a impressora fizer um ruído estranho não ouvido durante a operação normal.
Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não usada nas rotinas de limpeza e
manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora.
Durante uma tempestade elétrica (trovão/relâmpago).
Durante um período de falta de energia.
As tintas usadas na impressora e as substâncias líquidas nos Kits de limpeza da HP contêm um
solvente orgânico (acetato de etilenoglicol-monobutil-éter, CAS n° 112-07-2). Obedeça todas as regulamentações locais, estaduais e federais relacionadas à manipulação, ao uso, ao armazenamento e ao descarte de solventes orgânicos.
As tintas e os fluidos usados nos Kits de limpeza são inflamáveis. Não os use ou armazene a uma
distância de menos de 8 metros de chamas, faíscas ou outras fontes de ignição.
Não opere a impressora a uma distância de menos de 8 metros de chamas, faíscas ou outras fontes
de ignição. Não fume a uma distância de menos de 8 metros da impressora.
Instale e opere a impressora em uma área com boa ventilação.
A instalação da impressora deve atender às regulamentações locais, estaduais e federais quanto às
emissões de compostos orgânicos voláteis em um ambiente de trabalho. Cabe ao usuário obedecer a essas regulamentações. A HP recomenda que as instalações usem um sistema de exaustão e extração de vapores de tinta ou um Sistema de purificação de ar da HP. Antes de instalar um sistema que expele vapores de tinta na atmosfera, consulte as autoridades locais de controle da qualidade do ar. Cabe ao usuário cumprir todas as regulamentações e códigos de construção locais, estaduais e federais quanto ao controle da poluição atmosférica.
Evite contato da tinta com a pele, os olhos e as roupas.
Lave a pele imediatamente com água e sabão.
Remova roupas molhadas com tinta para evitar contato com a pele.
Use uma solução aprovada para lavagem dos olhos se a tinta entrar em contato com os seus
olhos e consulte um médico se necessário.
Ou, então, lave os olhos com água fria em abundância e consulte um médico se necessário.
Não engula a tinta. Se ela for engolida, evite provocar vômitos e procure cuidados médicos
imediatamente.
12 Capítulo 1 Introdução PTWW
Mantenha cartuchos de tinta, kits de limpeza e frascos para tinta residual fora do alcance de crianças.
Certifique-se de que todos os operadores estejam treinados no uso de equipamentos de emergência,
como soluções para lavagem dos olhos e extintores de incêndio, e saibam onde esses equipamentos estão localizados.
Cuidados gerais
Manipule rolos de mídia com cuidado. Eles podem ser pesados e difíceis de serem movidos em
espaços confinados. Em alguns casos, duas pessoas devem mover e instalar rolos de mídia. A queda de um rolo de mídia pode causar ferimentos pessoais ou danos à impressora.
Deixe e mantenha um espaço adequado ao redor da impressora para acesso imediato a
equipamentos de segurança, como soluções para lavagem dos olhos, extintores de incêndio, distribuidores de luvas e vidros blindados e recipientes de armazenamento residual à prova de fogo.
Trate qualquer mídia, suprimentos usados de manutenção e limpeza e panos embebidos em tinta
como materiais inflamáveis. Realize corretamente os procedimentos de manipulação e descarte.
Se houver um Sistema de purificação de ar instalado, deixe um espaço adequado para os tubos de
exaustão que saem da impressora. Coloque esses tubos e o Sistema de purificação de ar de forma que eles não apresentem riscos em caso de movimento ou interfiram na operação da impressora, por exemplo, ao carregar e descarregar mídia, substituir cartuchos de tinta e inspecionar e substituir o frasco para tinta residual.
Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da tomada elétrica. Nunca
puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Não toque nas superfícies do aquecedor no caminho do papel. Isso pode causar queimaduras.
Para garantir a operação segura da impressora, preste atenção a todos os cuidados e avisos contidos neste manual.
Introdução
PTWW Precauções de segurança 13
Precauções de manipulação
Introdução
Estas precauções são recomendadas para evitar danos à impressora e aos seus componentes.
Alimentação elétrica
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto.
Verifique a polaridade e o aterramento corretos da tomada elétrica da impressora antes de conectá-
la. Se isso não for feito, pode haver riscos de incêndio e choque elétrico.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Evite sobrecarregar a tomada elétrica da impressora com vários dispositivos.
Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora.
Impressora
Limpe a impressora com um pano macio. Também pode ser usado um pano umedecido com
detergente neutro. Evite o contato de substâncias líquidas com a impressora. Isso pode criar riscos de incêndio e choque elétrico, além de provocar avarias. Não limpe a impressora com benzeno ou solvente de tintas. Isso pode danificar a pintura.
Nunca toque nos bocais do cabeçote de impressão. Eles podem ser facilmente danificados ou
obstruídos.
Inspeção regular e manutenção
Limpe todos os dias a unidade de cobertura e a lâmina do limpador.
Verifique todos os dias a umidade da esponja do limpador.
Armazene o sistema de tinta nos casos em que a impressora for ficar inativa por um longo tempo
(duas semanas ou mais desligada).
Limpe e carregue o sistema de tinta antes de imprimir após um longo período de inatividade da
impressora.
Itens para consumo
A tinta dentro do cartucho é inflamável. Não a exponha nem a armazene perto de chamas, faíscas
ou outras fontes de ignição.
Cartuchos de tinta HP devem ser instalados antes da data recomendada de instalação indicada
nesses cartuchos. O uso do cartucho de tinta por 3 meses além dessa data recomendada pode deteriorar a qualidade de impressão ou causar avarias na impressora.
Não desmonte os cartuchos de tinta. Os cartuchos de tinta foram projetados para uso apenas uma
vez.
14 Capítulo 1 Introdução PTWW
Evite contato da tinta com a pele, os olhos e as roupas.
Lave a pele imediatamente com água e sabão.
Remova roupas molhadas com tinta para evitar contato com a pele.
Use uma solução aprovada para lavagem dos olhos se a tinta entrar em contato com os seus
olhos e consulte um médico se necessário.
Ou, então, lave os olhos com água fria em abundância e consulte um médico se necessário.
Use apenas um frasco para tinta residual HP. O frasco deve ser instalado de acordo com as instruções
para evitar transbordamento de tinta residual. Um frasco para tinta residual HP sempre deve ser instalado antes de LIGAR a impressora. Os ciclos automáticos e manuais de serviço produzem tinta residual que deve estar contida em um frasco para tinta residual HP. Não remova a proteção da respectiva corda de ligação com o frasco para tinta residual HP. A proteção é necessária para a vedação correta do frasco para tinta residual HP para descarte. Mantenha o frasco para tinta residual HP na posição vertical. Não o coloque em mesas ou prateleiras das quais ele possa cair. A tinta residual é inflamável. Mantenha um frasco para tinta residual HP contendo tinta residual distante de chamas, faíscas ou outras fontes de ignição. Deve ser feita uma inspeção visual do nível no frasco para tinta residual HP para evitar transbordamento. Se o nível de tinta residual estiver acima da linha de indicação, o frasco deverá ser substituído por um frasco para tinta residual vazio HP.
Coloque uma folha de papel sob o frasco para tinta residual HP no chão ao remover um frasco
contendo tinta residual. Isso pode ajudar a impedir tinta derramada. Se o papel estiver molhado com tinta, trate-o como material inflamável e descarte-o corretamente.
Não exponha cartuchos de tinta HP à luz direta do sol. Armazene cartuchos de tinta HP em local seco
e arejado. Isso impede a deterioração da tinta durante o armazenamento.
Introdução
PTWW Precauções de manipulação 15
Introdução
16 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Como realizar operações básicas?
Conectar-se a um computador
Ligar/desligar a impressora
Conectar-se a um computador
Esta seção descreve a configuração do sistema e os procedimentos de conexão dos cabos.
Nota Antes de conectar ou desconectar o cabo USB, DESLIGUE a impressora.
Escolher a configuração do sistema
As seguintes conexões são possíveis.
1. Impressora
2. Interface USB
3. Servidor da impressora (RIP)
Procedimento de conexão
Nota Antes de conectar o cabo USB, certifique-se de que o RIP esteja instalado de forma que
a impressora possa ser detectada pelo sistema operacional. Consulte as informações fornecidas com o RIP para obter instruções de instalação.
Conecte um cabo USB da seguinte maneira:
1. Se o cabo USB já estiver conectado à parte traseira da impressora, desconecte-o.
2. No painel frontal, desligue a impressora.
3. Desligue a impressora usando o botão de energia na parte traseira.
4. Conecte um cabo USB ao conector USB na parte traseira da impressora.
5. Conecte um cabo USB ao conector USB na parte traseira do computador.
6. Ligue a impressora usando o botão de energia na parte traseira.
7. No painel frontal, ligue a impressora.
8. No computador, selecione a impressora.
básicas?
Como realizar operações
PTWW Conectar-se a um computador 17
Ligar/desligar a impressora
AVISO! Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do
produto.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
CUIDADO Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da tomada elétrica. Nunca puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Como realizar operações
básicas?
Ligar a impressora
1. Desligue (0) a impressora pressionando o botão de energia na parte traseira, à esquerda, e conecte
ao soquete da impressora uma das extremidades do cabo de força fornecido. Insira o outro plugue do cabo em uma tomada elétrica.
AVISO! Evite sobrecarregar a tomada elétrica da impressora com vários dispositivos. Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo de força. Um cabo de força danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de força danificado por um cabo de força aprovado pela HP.
1. Botão de energia da impressora
2. Soquete de força
18 Capítulo 2 Como realizar operações básicas? PTWW
2. Ligue (1) o botão de energia da impressora na parte traseira à esquerda da impressora.
1. Botão de energia da impressora
2. Soquete de força
básicas?
Como realizar operações
PTWW Ligar/desligar a impressora 19
3. Pressione a tecla POWER ON/OFF no painel frontal.
Como realizar operações
básicas?
1. Tecla POWER ON/OFF
Quando o botão for ligado, a impressora realizará um teste de diagnóstico de ativação e a seguinte mensagem será exibida no painel frontal.
(Se um rolo de papel de 64 pol. estiver carregado).
Quando a impressora for ligada, o visor do painel frontal do aquecedor também será ligado. Ative o botão liga/desliga de energia do aquecedor na parte traseira da impressora para usar o aquecedor.
Quando o aquecedor for desligado, a seguinte mensagem será exibida no painel frontal do aquecedor.
Nota Exceto em situações de emergência, apenas desligue a impressora quando a indicação PRINTER READY (Impressora pronta) estiver exibida no painel frontal. Para evitar derramamento de tinta e danos ao cabeçote de impressão, não desligue a impressora enquanto a indicação INITIALIZING (Inicializando) ou PH.RECOVERY (Recuperação de cabeçotes de impressão) estiver exibida no painel frontal.
20 Capítulo 2 Como realizar operações básicas? PTWW
Loading...
+ 188 hidden pages