HP Designjet 9000s User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet série 9000s
Guia do usuário
Impressora HP Designjet série 9000s
Guia do usuário
Avisos legais
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem prévio aviso.
A Hewlett-Packard não concede nenhuma garantia com relação a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros contidos neste documento ou por danos incidentais ou conseqüenciais relativos ao fornecimento, desempenho ou uso desse material.
Nenhuma parte deste documento deverá ser copiada ou traduzida para outro idioma sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Conteúdo
1 Introdução
Como utilizar este guia.........................................................................................................................2
Introdução.....................................................................................................................2
Como............................................................................................................................2
O problema é................................................................................................................2
Desejo informações sobre............................................................................................2
Índice remissivo............................................................................................................2
Os principais componentes da impressora [9000s].............................................................................2
Visão anterior...............................................................................................................3
Visão posterior..............................................................................................................4
Os aquecedores...........................................................................................................4
O painel frontal da impressora.............................................................................................................5
Operações e teclas básicas da impressora.........................................................................................8
O painel frontal do aquecedor............................................................................................................10
Como definir parâmetros do aquecedor.............................................................................................11
Precauções de segurança.................................................................................................................11
Avisos gerais..............................................................................................................11
Cuidados gerais..........................................................................................................13
Precauções de manipulação..............................................................................................................14
Alimentação elétrica...................................................................................................14
Impressora..................................................................................................................14
Inspeção regular e manutenção.................................................................................14
Itens para consumo....................................................................................................14
2 Como realizar operações básicas?
Conectar-se a um computador...........................................................................................................17
Escolher a configuração do sistema...........................................................................17
Procedimento de conexão..........................................................................................17
Ligar/desligar a impressora................................................................................................................18
Ligar a impressora......................................................................................................18
Ligar o aquecedor.......................................................................................................21
Desligar a impressora.................................................................................................21
Desligar a impressora.........................................................................21
Desligar o aquecedor..........................................................................22
3 Como carregar/descarregar mídia?
PTWW iii
Instalar um rolo de mídia na impressora............................................................................................26
Remover um rolo de mídia na impressora.........................................................................................34
Substituir um rolo de mídia congestionado........................................................................................35
Carregar folhas avulsas.....................................................................................................................36
Usar a bobina de recolhimento..........................................................................................................41
Definir a direção de rebobinagem da bobina de recolhimento...................................41
Definir o modo de rebobinagem da bobina de recolhimento......................................43
Carregar mídia na bobina de recolhimento................................................................45
Usar o protetor de borda de mídia.....................................................................................................49
Definir a alavanca de controle do ventilador......................................................................................51
4 Como... (tópicos de impressão)
Realizar uma alimentação manual de mídia......................................................................................53
Usar o aninhamento manual..............................................................................................................54
Aumentar/reduzir a pressão na mídia................................................................................................57
Pausar ou cancelar trabalhos de impressão......................................................................................58
5 Como… (tópicos de tinta)
Substituir um cartucho de tinta...........................................................................................................61
Alterar a altura do cabeçote de impressão........................................................................................63
6 Como fazer a manutenção da impressora?
Guia de manutenção regular..............................................................................................................67
Manutenção diária dos cabeçotes de impressão...............................................................................68
Limpeza da lâmina do limpador..................................................................................69
Limpeza da unidade de cobertura..............................................................................74
Deixar a impressora desligada de duas a quatro semanas...............................................................76
Armazenamento do sistema de tintas........................................................................77
Deixar a impressora desligada por menos de duas semanas...........................................................80
Limpar o sistema de tintas..........................................................................................80
Carregar o sistema de tintas..............................................................................................................84
Limpar a parte externa da impressora...............................................................................................85
Limpar a tampa traseira e a alimentação de mídia............................................................................85
Limpar o cilindro.................................................................................................................................86
Substituir o frasco para tinta residual.................................................................................................88
A recuperação normal do cabeçote de impressão.............................................................................92
Impressão de QI.................................................................................................................................93
7 Como obter a melhor qualidade de imagem?
Faça a impressão de Qualidade da imagem.....................................................................................96
Interpretar a impressão de qualidade da imagem..............................................................................98
Gerenciar tipos de mídia....................................................................................................................99
Copiar um tipo de mídia para criar um novo tipo de mídia.........................................99
Criar um novo tipo de mídia.....................................................................................100
Modificar configurações de tipo de mídia.................................................................101
Excluir um tipo de mídia...........................................................................................102
Calibrar a impressora.......................................................................................................................104
Calibrar o avançado da mídia...................................................................................104
Fazer o ajuste da posição dos cabeçotes de impressão..........................................107
Impressão do ajuste de alimentação traseira...........................................................108
Ajustar as configurações de aquecedores e do modo de impressão..............................................110
iv PTWW
8 O problema é… (tópicos de solução de problemas)
O problema é… (lista de verificação)...............................................................................................114
Uma colisão de cabeçote.................................................................................................................115
O cartucho de tinta não está instalado.............................................................................................118
O cartucho de tinta não foi detectado..............................................................................................118
O cartucho de tinta está se aproximando da data de vencimento...................................................119
O cartucho de tinta passou da data de vencimento.........................................................................119
Uma mensagem de erro..................................................................................................................120
Erros de serviço........................................................................................................120
Mensagens de erro POC..................................................................120
Mensagens de erro do mecanismo...................................................120
Mensagens de erro do sistema.........................................................121
Mensagens de erro do operador..............................................................................121
Cartucho de tinta...............................................................................121
O Frasco para tinta residual não está instalado...............................122
O frasco para tinta residual está cheio.............................................123
Colisão de mídia...............................................................................123
Mídia.................................................................................................123
Outras mensagens............................................................................124
Um som anormal..............................................................................................................................125
9 O problema é de qualidade de imagem
O LED de tinta está piscando....................................122
O LED de erro está piscando....................................124
10 Desejo inf. sobre… (tópicos básicos)
Condições operacionais...................................................................................................................130
Espaço de instalação...............................................................................................130
Condições ambientais..............................................................................................130
Temperatura operacional e níveis de umidade.................................130
Locais em que a impressora não deve ser instalada........................131
A fonte de alimentação elétrica........................................................................................................131
Energia ....................................................................................................................131
Secador....................................................................................................................133
Acessório exaustor...................................................................................................133
Mensagens do painel frontal e o estado da impressora..................................................................133
Mensagens no painel frontal....................................................................................133
Exibição de inicialização...................................................................133
Exibição do estado on-line (modo ocioso)........................................133
Exibição do estado on-line (modo de impressão).............................133
Exibição do estado on-line (modo de pausa de impressão).............134
Interrupção e reinício da impressão..........................134
Cancelamento (finalização) da impressão................134
Exibição do estado on-line (modo de informações de impressão)...134
Exibição off-line (modo de menu).....................................................135
Exibição do estado de encerramento...............................................135
11 Desejo informações sobre mídia
Como armazenar mídia....................................................................................................................137
PTWW v
Como descartar mídia......................................................................................................................137
Como usar a mídia...........................................................................................................................138
Como manusear impressões...........................................................................................................138
Outras precauções...........................................................................................................................138
12 Desejo informações sobre o sistema de tinta
Cartuchos de tinta............................................................................................................................141
Como substituir um cartucho de tinta...............................................................................................143
Armazenamento e descarte de cartuchos de tinta...........................................................................144
Frasco para tinta residual HP 790....................................................................................................145
Precauções no manuseio do frasco para tinta residual............................................145
Líquido de limpeza para cobertura HP 790......................................................................................146
Conta-gotas e Líquido de limpeza para limpador HP 790...............................................................146
Cotonetes de limpeza HP................................................................................................................146
Kit de armazenamento HP 790........................................................................................................146
Kit de limpeza do sistema de tintas HP 790.....................................................................................147
13 Desejo informações sobre o tratamento de lixo
Recomendações gerais...................................................................................................................151
14 Desejo informações sobre os menus do painel frontal
Operações de menus.......................................................................................................................154
Estrutura de menus..................................................................................................154
Como fazer seleções e criar configurações no painel frontal...........154
O menu INK (Tinta) e mensagens...................................................................................................157
Como substituir um cartucho de tinta vazio..............................................................157
Como substituir os cartuchos de tinta durante a impressão.....................................157
A tampa de tintas está aberta...........................................................158
O cartucho de tinta está vazio..........................................................158
O menu MEDIA (Mídia)....................................................................................................................158
O menu MEDIA REG (Regulagem da mídia)...................................................................................159
Como selecionar um número de tipo de mídia (SELECIONAR MÍDIA)...................160
Como definir um nome de tipo de mídia (RENOMEAR MÍDIA)...............................160
Valor de avanço da mídia (VALOR AVANÇO MÍDIA)..............................................160
Valor de avanço da mídia padrão de fabricação (VAL FABRIC)..............................161
Valor de tempo de secagem (VALOR TEMPO SECAGEM)....................................161
Configuração de modo de impressão (MODO DE IMPRESSÃO)............................161
Configuração de direção da impressão (DIREÇÃO IMPRESSÃO)..........................162
Tempo de compactação (TEMPO COMPACTAÇÃO) .............................................162
Usar protetor de borda de mídia (USAR PROTEC BORDAS).................................163
Modo de avanço da mídia (MODO AVANÇO MIDIA)..............................................163
Modo da bobina de recolhimento (MODO CDR)......................................................163
Modo de borda condutora (BORDA PRECEDENTE)...............................................164
Configuração de nível de vácuo (NÍVEL DE VÁCUO).............................................165
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor frontal (TEMP AQUEC
FRONTAL)................................................................................................................165
Para definir uma configuração..................................154
Para definir um valor.................................................155
Lista de caracteres....................................................156
vi PTWW
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor de impressão (TEMP
AQUEC IMPR)..........................................................................................................165
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor traseiro (TEMP AQUEC
POSTER)..................................................................................................................166
Configuração de faixas coloridas (FAIXA DE COR).................................................166
Configuração do modo de acionamento dos cabeçotes de impressão
(GRADIENTE DE IMAGEM).....................................................................................167
Configuração de altura dos cabeçotes de impressão (VLR ALTURA
CABEÇOTE).............................................................................................................167
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY DF BIDIR(E))............167
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY DF BIDIR(D)).................168
Modo de limpeza dos cabeçotes de impressão (LIMPEZA CABEÇOTE)................168
Ajuste da alimentação de retorno da mídia (VLR AJUSTE RETORNO)..................169
Preferência de avanço da mídia (PREFER AVANÇADAS)......................................169
Preferência de modo de impressão (PREF MODO IMPRESSÃO)..........................169
Preferência de aquecedores (PREF AQUECEDOR)...............................................170
Período de descanso dos cabeçotes de impressão (PH REST PERIOD)...............170
Tempo de descanso dos cabeçotes de impressão (TIME REST PERIOD).............170
Descanso de temperatura dos cabeçotes de impressão (PH TEMP REST)...........171
Valores padrão para tipos de mídia..........................................................................171
Calibração do avanço de mídia........................................................................................................172
Impressão da calibração de avanço da mídia..........................................................172
Impressão do ajuste de alimentação traseira...........................................................173
Valor de ajuste de alimentação de retorno da mídia................................................174
O menu MAN Menu MAIN (Principal)..............................................................................................174
Otimização do sistema de tintas (INK SYS OPT).....................................................174
Limpeza da cobertura (CAP CLEANING).................................................................175
Limpeza do limpador (WIPER CLEANING)..............................................................175
Limpeza com cabeçotes de impressão (WASH PRINTHEADS)..............................175
Altura do cabeçote de impressão (PH HEIGHT ADJ)..............................................175
Menu PH.RECOVERY (Recuperação dos cabeçotes de impressão).............................................176
O menu FEED (Alimentação)...........................................................................................................176
O menu PRINTER (Impressora)......................................................................................................177
Impressão de configuração (IMPRESSÃO CONFIG)..............................................177
Impressão de informações de registro de erros (IMPR REGISTRO ERRO)...........177
Impressão de histórico (IMPRESSÃO HISTÓRICO)................................................177
O menu ADJUST (Ajustar)...............................................................................................................178
Impressão de padrões de ajuste (IMPRESSÕES TESTE)......................................178
Ajuste de posição dos bicos injetores dos cabeçotes de impressão (#YY PH
ROW VAL)................................................................................................................178
Ajuste da posição dos cabeçotes de impressão (#YY VLR ALINH ENTRE CAB)...179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY DF BIDIR(E))............179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY DF BIDIR(D)).................179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (esquerda) (YY BIDIR F.D (L))..........179
Ajuste da posição de impressão bidirecional (direita) (YY BIDIR F.D (R))...............180
O menu SETUP (Configurar)...........................................................................................................180
Idioma do painel frontal (IDIOMA)............................................................................180
Exibição da versão de INICIALIZAÇÃO (VERSÃO DE INICIALIZ)..........................180
Aviso sonoro (BEEP)................................................................................................181
Exibição da versão de FIRMWARE (VERSÃO FIRMWARE IMP)...........................181
PTWW vii
Exibição da versão PCA principal (VERSÃO PCA PRINC).....................................181
Exibição da versão da placa ICB (PCA CARRO DA IMPR).....................................181
Exibição da versão ASIC (VERSÃO ASIC)..............................................................181
Exibição da versão de HARDWARE do aquecedor (VERSÃO HW AQUEC)..........182
Exibição da versão de FIRMWARE do aquecedor (VERSÃO FW AQUEC)............182
Configuração da data do sistema (DATA SISTEMA)...............................................182
Configuração do horário do sistema (HORA SISTEMA)..........................................182
Configuração padrão de fábrica (PADRÃO DE FÁBRICA)......................................182
Endereço USB (USB ADDRESS).............................................................................183
Velocidade USB (USB SPEED)...............................................................................183
15 Desejo informações sobre os aquecedores
Os aquecedores...............................................................................................................................185
Configurações de temperatura do aquecedor..................................................................................186
Temperatura predefinida do aquecedor por mídia...................................................187
Fluxo da configuração de temperatura do aquecedor..............................................188
Controle de temperatura...........................................................................................188
Como manter a temperatura predefinida..........................................189
Como manter a temperatura de espera............................................189
Como desligar os aquecedores........................................................189
O painel frontal do aquecedor..................................................................................190
Exibição no modo normal.................................................................190
Exibição — aquecedor ligado...........................................................190
Exibição — aquecedor desligado.....................................................190
Exibição — a alimentação elétrica do aquecedor está
desativada.........................................................................................190
Modo de configuração de parâmetros do aquecedor...............................................190
Itens e parâmetros de configuração.................................................191
Mensagens de erro do aquecedor...................................................................................................192
16 Desejo informações sobre as especificações da impressora
Especificações.................................................................................................................................196
Especificações ecológicas...............................................................................................................197
17 Desejo info. sobre a compra de acessórios/suprimentos
Encomenda de suprimentos............................................................................................................200
Como encomendar mídia.................................................................................................................200
Compra de acessórios.....................................................................................................................201
18 Desejo informações sobre como obter ajuda
Assistência ao cliente HP.................................................................................................................203
HP Designjet On-line........................................................................................................................204
Índice.......................................................................................................................................................................205
viii PTWW
1 Introdução
Como utilizar este guia
Os principais componentes da impressora [9000s]
O painel frontal da impressora
Operações e teclas básicas da impressora
O painel frontal do aquecedor
Como definir parâmetros do aquecedor
Precauções de segurança
Precauções de manipulação
Introdução
PTWW 1
Como utilizar este guia
Introdução
O documento Como usar a impressora está organizado nos seguintes capítulos.
Introdução
Este capítulo trás uma rápida introdução à impressora e fala sobre sua documentação para os novos usuários.
Como...
Esses capítulos ajudam o usuário a realizar vários procedimentos, como carregar mídia ou substituir um cartucho de tinta. Muitos desses procedimentos são ilustrados.
O problema é...
Estes capítulos ajudam você a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão.
Desejo informações sobre...
Esses capítulos contêm informações de referência, incluindo as especificações da impressora e os números de peça de tipos de mídia, suprimentos de tinta e outros acessórios.
Índice remissivo
Além do sumário, há um índice remissivo organizado em ordem alfabética, que vai ajudá-lo a localizar tópicos rapidamente.
Os principais componentes da impressora [9000s]
As visões anterior e posterior a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW
Visão anterior
1. Painel frontal da impressora
2. Painel frontal do aquecedor
3. Estação de suprimento de tinta
4. Hub de mídia
5. Trava da roda
6. Alavanca de pressão para mídia
7. Alavanca de carregamento para mídia
8. Alavanca ME (Fim de mídia)
9. Rolo
Introdução
PTWW Os principais componentes da impressora [9000s] 3
Introdução
Visão posterior
1. Soquete de força da impressora
2. Botão liga/desliga de energia da impressora
3. Tampa traseira
4. Porta USB
5. Não utilizada
6. Saída de mídia
7. Frasco para tinta residual
8. Botão de alternação 100 V / 200 V
9. Botão liga/desliga de energia do aquecedor
10. Soquete de força do aquecedor
11. Tampa de cobertura
12. Tampa do limpador
13. Impressora on-line — Teclas de cancelamento
14. Alavanca de controle do ventilador
15. Alavanca de altura do cabeçote de impressão
Os aquecedores
A impressora inclui três aquecedores para fixar e estabilizar a imagem impressa na mídia. Cada aquecedor é controlado separadamente.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW
1. Aquecedor frontal (pré-aquece a mídia)
2. Aquecedor de impressão (fixa a tinta na mídia)
3. Aquecedor traseiro (seca a tinta e estabiliza a imagem impressa)
4. Rolo de mídia
5. Rolete de pressão
6. Rolete de grade
7. Carro
8. Tampa traseira
AVISO! Não toque nas superfícies do aquecedor no caminho do papel. Isso pode causar queimaduras.
Introdução
O painel frontal da impressora
O painel frontal de sua impressora está localizado na parte da frente, no lado direito. Ele possui as seguinte funções importantes:
Deve ser usado para realizar operações específicas, como carregar e descarregar mídia.
Pode exibir informações atualizadas sobre o status da impressora, dos cartuchos de tinta, dos
cabeçotes de impressão, da mídia etc.
Pode fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
PTWW O painel frontal da impressora 5
Introdução
Exibe alertas e mensagens de erro quando apropriado.
Pode ser usado para alterar os valores das configurações da impressora e, assim, alterar a operação
da impressora.
O painel frontal contém os seguintes componentes:
1. Os LEDs se acendem, piscam ou se apagam para indicar o status da impressora.
A. O LED verde de Dados mostra o estado de recepção dos dados.
Piscando: dados estão sendo recebidos do computador
Apagado: nada está sendo recebido do computador
B. O LED laranja de Erro indica se um erro ocorreu.
Aceso: ocorreu um erro
Piscando: estado de aviso (erro de tempo limite da bobina de recolhimento)
Apagado: normal (nenhum erro ocorreu)
C. O LED verde de Tinta mostra o status dos cartuchos de tinta.
Aceso: todos os cartuchos de tinta estão presentes
Piscando: a tinta está acabando em pelo menos um cartucho
Apagado: sem tinta (a tinta acabou em pelo menos um cartucho)
D. O LED verde de Mídia mostra se há mídia carregada.
Aceso: a mídia está carregada (rolo ou folha recortada)
Apagado: não há mídia carregada
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
E. O LED verde On-line indica se a impressora está on-line.
Aceso: on-line
Piscando: modo de pausa on-line
Apagado: off-line
2. As teclas definem funções da impressora.
A tecla ONLINE alterna a impressora entre on-line ou off-line e fornece acesso aos grupos de
menus do painel frontal.
A tecla SHIFT é usada para alternar os grupos de menus.
A tecla CANCEL cancela um parâmetro de entrada.
A tecla OK seleciona um menu ou informa um parâmetro.
As quatro teclas de seta selecionam um menu ou selecionam opções de menus (seleção,
número, para cima/para baixo).
3. A tecla Power liga e desliga a impressora.
4. O LCD exibe informações e menus.
Introdução
PTWW O painel frontal da impressora 7
Operações e teclas básicas da impressora
Introdução
Para ativar operações de menus:
1. Entre no modo off-line pressionando a tecla ONLINE.
2. Quando a impressora entra no modo off-line, uma tela de grupo de menus é exibida.
Seleção do grupo de menus:
Selecione um grupo de menus usando as teclas ▲, ►, ▼ e ◄.
Alterne entre telas de grupos de menus com a tecla SHIFT.
Para acessar um menu, use a tecla de seta correspondente ao grupo de menus que você deseja acessar.
Para alternar ao próximo grupo de menus, pressione SHIFT.
Para alternar ao próximo grupo de menus, pressione SHIFT.
Se um menu for selecionado nos grupos de menus, será possível selecionar uma opção ou um submenu:
Teclas e : alteram entre menus no mesmo nível.
Tecla : retorna à seleção de grupos de menus.
Tecla OK: seleciona um submenu ou uma opção para que os parâmetros possam ser alterados.
Como definir ou alterar parâmetros:
Teclas e : alternam entre parâmetros ou aumentam ou diminuem um valor selecionado.
Teclas e : alteram o dígito que você precisa modificar ao inserir um valor.
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
Como definir um parâmetro ou cancelar:
Tecla OK: define um parâmetro.
Tecla CANCEL: cancela um valor de parâmetro de entrada e retorna à seleção de submenus/opções.
Introdução
PTWW Operações e teclas básicas da impressora 9
O painel frontal do aquecedor
Introdução
O painel frontal do aquecedor está localizado na parte da frente da impressora, à esquerda. Ele exibe as configurações dos aquecedores Frontal, de Impressão e Traseiro e também pode ser usado para controlar as configurações de temperatura.
1. O visor na parte superior do painel mostra a temperatura de destino e a temperatura atual de cada
aquecedor.
2. Os três botões de energia On/Off ligam ou desligam os aquecedores. Os três pares de teclas
ou podem ser usados para aumentar ou diminuir as temperaturas de destino dos aquecedores.
10 Capítulo 1 Introdução PTWW
Como definir parâmetros do aquecedor
1. No painel frontal do aquecedor, pressione a tecla ON/OFF e as teclas e ao mesmo tempo para
entrar no modo de configuração de parâmetros.
2. Selecione um parâmetro de configuração usando as teclas ▲ e no painel frontal do aquecedor e
pressione a tecla ON/OFF nesse painel para modificar o item de configuração exibido.
3. Use as teclas e para selecionar o valor e pressione a tecla ON/OFF para confirmar.
Nota Se tiver selecionado um valor de configuração incorreto, você poderá pressionar
novamente a tecla ON/OFF para cancelar a configuração e repetir a partir da etapa 2.
4. Para sair do modo de configuração de parâmetros, vá até a opção EXIT (Sair) e pressione a tecla ON/OFF para selecionar YES (Sim).
5. Pressione a tecla ON/OFF no painel frontal do aquecedor para confirmar.
Precauções de segurança
Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que a impressora seja danificada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
Introdução
AVISO! O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos graves ou em morte.
CUIDADO O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em ferimentos leves ou em danos ao produto.
Avisos gerais
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto. Evite
sobrecarregar a tomada elétrica da impressora com vários dispositivos.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Não desmonte ou conserte a impressora por conta própria. Não reinstale a impressora em um novo
local. Para obter assistência de serviço, entre em contato com o Representante local de atendimento ao cliente HP.
PTWW Como definir parâmetros do aquecedor 11
Introdução
Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o
cabo de força. Um cabo de força danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de força danificado por um cabo de força aprovado pela HP.
Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza da HP)
entrem em contato com as peças internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos graves.
DESLIGUE a impressora e desconecte o cabo de força da tomada em qualquer um destes casos:
Ao colocar as mãos dentro da impressora.
Se houver fumaça ou um cheiro estranho vindo da impressora.
Se a impressora fizer um ruído estranho não ouvido durante a operação normal.
Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não usada nas rotinas de limpeza e
manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora.
Durante uma tempestade elétrica (trovão/relâmpago).
Durante um período de falta de energia.
As tintas usadas na impressora e as substâncias líquidas nos Kits de limpeza da HP contêm um
solvente orgânico (acetato de etilenoglicol-monobutil-éter, CAS n° 112-07-2). Obedeça todas as regulamentações locais, estaduais e federais relacionadas à manipulação, ao uso, ao armazenamento e ao descarte de solventes orgânicos.
As tintas e os fluidos usados nos Kits de limpeza são inflamáveis. Não os use ou armazene a uma
distância de menos de 8 metros de chamas, faíscas ou outras fontes de ignição.
Não opere a impressora a uma distância de menos de 8 metros de chamas, faíscas ou outras fontes
de ignição. Não fume a uma distância de menos de 8 metros da impressora.
Instale e opere a impressora em uma área com boa ventilação.
A instalação da impressora deve atender às regulamentações locais, estaduais e federais quanto às
emissões de compostos orgânicos voláteis em um ambiente de trabalho. Cabe ao usuário obedecer a essas regulamentações. A HP recomenda que as instalações usem um sistema de exaustão e extração de vapores de tinta ou um Sistema de purificação de ar da HP. Antes de instalar um sistema que expele vapores de tinta na atmosfera, consulte as autoridades locais de controle da qualidade do ar. Cabe ao usuário cumprir todas as regulamentações e códigos de construção locais, estaduais e federais quanto ao controle da poluição atmosférica.
Evite contato da tinta com a pele, os olhos e as roupas.
Lave a pele imediatamente com água e sabão.
Remova roupas molhadas com tinta para evitar contato com a pele.
Use uma solução aprovada para lavagem dos olhos se a tinta entrar em contato com os seus
olhos e consulte um médico se necessário.
Ou, então, lave os olhos com água fria em abundância e consulte um médico se necessário.
Não engula a tinta. Se ela for engolida, evite provocar vômitos e procure cuidados médicos
imediatamente.
12 Capítulo 1 Introdução PTWW
Mantenha cartuchos de tinta, kits de limpeza e frascos para tinta residual fora do alcance de crianças.
Certifique-se de que todos os operadores estejam treinados no uso de equipamentos de emergência,
como soluções para lavagem dos olhos e extintores de incêndio, e saibam onde esses equipamentos estão localizados.
Cuidados gerais
Manipule rolos de mídia com cuidado. Eles podem ser pesados e difíceis de serem movidos em
espaços confinados. Em alguns casos, duas pessoas devem mover e instalar rolos de mídia. A queda de um rolo de mídia pode causar ferimentos pessoais ou danos à impressora.
Deixe e mantenha um espaço adequado ao redor da impressora para acesso imediato a
equipamentos de segurança, como soluções para lavagem dos olhos, extintores de incêndio, distribuidores de luvas e vidros blindados e recipientes de armazenamento residual à prova de fogo.
Trate qualquer mídia, suprimentos usados de manutenção e limpeza e panos embebidos em tinta
como materiais inflamáveis. Realize corretamente os procedimentos de manipulação e descarte.
Se houver um Sistema de purificação de ar instalado, deixe um espaço adequado para os tubos de
exaustão que saem da impressora. Coloque esses tubos e o Sistema de purificação de ar de forma que eles não apresentem riscos em caso de movimento ou interfiram na operação da impressora, por exemplo, ao carregar e descarregar mídia, substituir cartuchos de tinta e inspecionar e substituir o frasco para tinta residual.
Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da tomada elétrica. Nunca
puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Não toque nas superfícies do aquecedor no caminho do papel. Isso pode causar queimaduras.
Para garantir a operação segura da impressora, preste atenção a todos os cuidados e avisos contidos neste manual.
Introdução
PTWW Precauções de segurança 13
Precauções de manipulação
Introdução
Estas precauções são recomendadas para evitar danos à impressora e aos seus componentes.
Alimentação elétrica
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto.
Verifique a polaridade e o aterramento corretos da tomada elétrica da impressora antes de conectá-
la. Se isso não for feito, pode haver riscos de incêndio e choque elétrico.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Evite sobrecarregar a tomada elétrica da impressora com vários dispositivos.
Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora.
Impressora
Limpe a impressora com um pano macio. Também pode ser usado um pano umedecido com
detergente neutro. Evite o contato de substâncias líquidas com a impressora. Isso pode criar riscos de incêndio e choque elétrico, além de provocar avarias. Não limpe a impressora com benzeno ou solvente de tintas. Isso pode danificar a pintura.
Nunca toque nos bocais do cabeçote de impressão. Eles podem ser facilmente danificados ou
obstruídos.
Inspeção regular e manutenção
Limpe todos os dias a unidade de cobertura e a lâmina do limpador.
Verifique todos os dias a umidade da esponja do limpador.
Armazene o sistema de tinta nos casos em que a impressora for ficar inativa por um longo tempo
(duas semanas ou mais desligada).
Limpe e carregue o sistema de tinta antes de imprimir após um longo período de inatividade da
impressora.
Itens para consumo
A tinta dentro do cartucho é inflamável. Não a exponha nem a armazene perto de chamas, faíscas
ou outras fontes de ignição.
Cartuchos de tinta HP devem ser instalados antes da data recomendada de instalação indicada
nesses cartuchos. O uso do cartucho de tinta por 3 meses além dessa data recomendada pode deteriorar a qualidade de impressão ou causar avarias na impressora.
Não desmonte os cartuchos de tinta. Os cartuchos de tinta foram projetados para uso apenas uma
vez.
14 Capítulo 1 Introdução PTWW
Evite contato da tinta com a pele, os olhos e as roupas.
Lave a pele imediatamente com água e sabão.
Remova roupas molhadas com tinta para evitar contato com a pele.
Use uma solução aprovada para lavagem dos olhos se a tinta entrar em contato com os seus
olhos e consulte um médico se necessário.
Ou, então, lave os olhos com água fria em abundância e consulte um médico se necessário.
Use apenas um frasco para tinta residual HP. O frasco deve ser instalado de acordo com as instruções
para evitar transbordamento de tinta residual. Um frasco para tinta residual HP sempre deve ser instalado antes de LIGAR a impressora. Os ciclos automáticos e manuais de serviço produzem tinta residual que deve estar contida em um frasco para tinta residual HP. Não remova a proteção da respectiva corda de ligação com o frasco para tinta residual HP. A proteção é necessária para a vedação correta do frasco para tinta residual HP para descarte. Mantenha o frasco para tinta residual HP na posição vertical. Não o coloque em mesas ou prateleiras das quais ele possa cair. A tinta residual é inflamável. Mantenha um frasco para tinta residual HP contendo tinta residual distante de chamas, faíscas ou outras fontes de ignição. Deve ser feita uma inspeção visual do nível no frasco para tinta residual HP para evitar transbordamento. Se o nível de tinta residual estiver acima da linha de indicação, o frasco deverá ser substituído por um frasco para tinta residual vazio HP.
Coloque uma folha de papel sob o frasco para tinta residual HP no chão ao remover um frasco
contendo tinta residual. Isso pode ajudar a impedir tinta derramada. Se o papel estiver molhado com tinta, trate-o como material inflamável e descarte-o corretamente.
Não exponha cartuchos de tinta HP à luz direta do sol. Armazene cartuchos de tinta HP em local seco
e arejado. Isso impede a deterioração da tinta durante o armazenamento.
Introdução
PTWW Precauções de manipulação 15
Introdução
16 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Como realizar operações básicas?
Conectar-se a um computador
Ligar/desligar a impressora
Conectar-se a um computador
Esta seção descreve a configuração do sistema e os procedimentos de conexão dos cabos.
Nota Antes de conectar ou desconectar o cabo USB, DESLIGUE a impressora.
Escolher a configuração do sistema
As seguintes conexões são possíveis.
1. Impressora
2. Interface USB
3. Servidor da impressora (RIP)
Procedimento de conexão
Nota Antes de conectar o cabo USB, certifique-se de que o RIP esteja instalado de forma que
a impressora possa ser detectada pelo sistema operacional. Consulte as informações fornecidas com o RIP para obter instruções de instalação.
Conecte um cabo USB da seguinte maneira:
1. Se o cabo USB já estiver conectado à parte traseira da impressora, desconecte-o.
2. No painel frontal, desligue a impressora.
3. Desligue a impressora usando o botão de energia na parte traseira.
4. Conecte um cabo USB ao conector USB na parte traseira da impressora.
5. Conecte um cabo USB ao conector USB na parte traseira do computador.
6. Ligue a impressora usando o botão de energia na parte traseira.
7. No painel frontal, ligue a impressora.
8. No computador, selecione a impressora.
básicas?
Como realizar operações
PTWW Conectar-se a um computador 17
Ligar/desligar a impressora
AVISO! Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do
produto.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
CUIDADO Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da tomada elétrica. Nunca puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Como realizar operações
básicas?
Ligar a impressora
1. Desligue (0) a impressora pressionando o botão de energia na parte traseira, à esquerda, e conecte
ao soquete da impressora uma das extremidades do cabo de força fornecido. Insira o outro plugue do cabo em uma tomada elétrica.
AVISO! Evite sobrecarregar a tomada elétrica da impressora com vários dispositivos. Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo de força. Um cabo de força danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de força danificado por um cabo de força aprovado pela HP.
1. Botão de energia da impressora
2. Soquete de força
18 Capítulo 2 Como realizar operações básicas? PTWW
2. Ligue (1) o botão de energia da impressora na parte traseira à esquerda da impressora.
1. Botão de energia da impressora
2. Soquete de força
básicas?
Como realizar operações
PTWW Ligar/desligar a impressora 19
3. Pressione a tecla POWER ON/OFF no painel frontal.
Como realizar operações
básicas?
1. Tecla POWER ON/OFF
Quando o botão for ligado, a impressora realizará um teste de diagnóstico de ativação e a seguinte mensagem será exibida no painel frontal.
(Se um rolo de papel de 64 pol. estiver carregado).
Quando a impressora for ligada, o visor do painel frontal do aquecedor também será ligado. Ative o botão liga/desliga de energia do aquecedor na parte traseira da impressora para usar o aquecedor.
Quando o aquecedor for desligado, a seguinte mensagem será exibida no painel frontal do aquecedor.
Nota Exceto em situações de emergência, apenas desligue a impressora quando a indicação PRINTER READY (Impressora pronta) estiver exibida no painel frontal. Para evitar derramamento de tinta e danos ao cabeçote de impressão, não desligue a impressora enquanto a indicação INITIALIZING (Inicializando) ou PH.RECOVERY (Recuperação de cabeçotes de impressão) estiver exibida no painel frontal.
20 Capítulo 2 Como realizar operações básicas? PTWW
Ligar o aquecedor
Ligue o aquecedor pressionando o botão de energia localizado na parte traseira, à direita, da
impressora.
1. Botão de energia do aquecedor
Nota Apenas use o botão de energia do aquecedor (localizado na parte traseira, à direita, da impressora) ao desligar completamente a impressora para operações de remoção, instalação ou prestação de serviços.
Desligar a impressora
Desligar a impressora
AVISO! A impressora possui um relógio interno que permite a limpeza automática dos
cabeçotes de impressão, liberando uma certa quantidade de tinta pelos cabeçotes e mantendo­os conseqüentemente em boas condições. Isso é feito após as primeiras 20 horas sem atividade de impressão e a cada 3 dias. Se a impressora ficar desligada por um longo período, esse processo não acontecerá. Se a tinta não fluir pelos cabeçotes de impressão em intervalos regulares, ela secará dentro dos bocais, chegando ao ponto de ser impossível recuperá-los e danificando esses cabeçotes. Isso exigirá uma cara substituição desses cabeçotes de impressão.
A operação automática de manutenção e limpeza não será realizada se a impressora for desligada no painel frontal. O botão de energia na parte traseira apenas deve ser usado ao desligar a impressora para movê-la, conectá-la a um computador ou instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
CUIDADO Se você precisar deixar a impressora enquanto ela estiver em operação, verifique se ela está ligada, se os cartuchos de tinta estão cheios e se o frasco para tinta residual está vazio, para que a manutenção automática (feita após as primeiras 20 horas de inatividade e a cada 3 dias) possa ser concluída com êxito enquanto você não estiver presente. Se necessário, instale novos cartuchos de tinta. Os cartuchos de tinta substituídos poderão ser reutilizados quando você retornar à impressora, se ainda contiverem tinta.
básicas?
Como realizar operações
PTWW Ligar/desligar a impressora 21
Como realizar operações
básicas?
AVISO! Desligue a impressora e desconecte o cabo de força da tomada em qualquer um
destes casos:
ao colocar as mãos dentro da impressora, se houver fumaça ou um odor estranho proveniente da impressora, se a impressora fizer um ruído estranho não ouvido durante a operação normal, se uma peça de metal ou uma substância líquida (não usada nas rotinas de limpeza e manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora, durante uma tempestade elétrica (trovão/relâmpago), durante um período de falta de energia.
CUIDADO Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da tomada elétrica. Nunca puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Desligue a impressora pressionando o tecla liga/desliga no painel frontal por alguns segundos.
O painel frontal exibe a mensagem acima para indicar que um processo de encerramento está ocorrendo. Após a conclusão do processo, a impressora será desligada.
Se você pretende desligar a impressora por pouco tempo, poderá evitar a operação de limpeza dos cabeçotes de impressão pressionando a tecla liga/desliga junto com a tecla CANCEL.
A operação de limpeza dos cabeçotes de impressão é recomendada.
CUIDADO O botão de energia na parte traseira apenas deve ser usado ao desligar a impressora para movê-la, conectá-la a um computador ou instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
Desative o botão liga/desliga de energia, aguarde pelo menos dez segundos e ative-o novamente.
A impressora limpa os cabeçotes de impressão 20 horas após o último processo de impressão e a cada 3 dias. Convém manter a impressora ligada.
Desligar o aquecedor
Desligue o aquecedor pressionando as teclas on/off no painel frontal do aquecedor.
Em condições normais de uso, não é necessário desligar o aquecedor usando o botão de energia do aquecedor localizado na parte traseira da impressora.
22 Capítulo 2 Como realizar operações básicas? PTWW
1. Botão de energia do aquecedor
Nota Apenas use o botão de energia do aquecedor (localizado na parte traseira, à direita, da impressora) ao desligar completamente a impressora para operações de remoção, instalação ou prestação de serviços.
básicas?
Como realizar operações
PTWW Ligar/desligar a impressora 23
Como realizar operações
básicas?
24 Capítulo 2 Como realizar operações básicas? PTWW
3 Como carregar/descarregar mídia?
Esta seção descreve como carregar e remover mídia na impressora.
Instalar um rolo de mídia na impressora
Remover um rolo de mídia na impressora
Substituir um rolo de mídia congestionado
Carregar folhas avulsas
Usar a bobina de recolhimento
Usar o protetor de borda de mídia
Definir a alavanca de controle do ventilador
PTWW 25
mídia?
Como carregar/descarregar
Instalar um rolo de mídia na impressora
CUIDADO Não toque nas superfícies do aquecedor no caminho do papel. Isso pode causar
queimaduras.
Manipule rolos de mídia com cuidado. Eles podem ser pesados e difíceis de serem movidos em espaços confinados. Em alguns casos, duas pessoas devem mover e instalar rolos de mídia. A queda de um rolo de mídia pode causar ferimentos pessoais ou danos à impressora.
As mensagens no painel frontal da impressora fornecerão orientações ao longo do processo de carregamento de mídia. Para instalar um rolo de mídia:
1. Abra a tampa traseira e deslize os protetores de borda de mídia até cada uma das extremidades do
cilindro.
Deslize a alavanca de controle do ventilador até a lateral direita do cilindro para evitar que ele obstrua o caminho da mídia e danifique a mídia.
Como carregar/descarregar
mídia?
Nota Posicione os protetores de borda de mídia depois de carregar a mídia. Consulte
Como...
Usar o protetor de borda de mídia. Posicione a alavanca de controle do ventilador
depois de carregar a mídia.
2. Feche a tampa traseira.
26 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
3. Solte a trava no hub de mídia esquerdo girando-a em sentido anti-horário.
1. Como deslizar o hub de mídia
2. Trava do hub de mídia
4. Ajuste a posição do hub de mídia esquerdo para possibilitar a inserção do rolo de mídia.
PTWW Instalar um rolo de mídia na impressora 27
mídia?
Como carregar/descarregar
5. É possível alimentar a mídia por meio do caminho de mídia por cima (externamente) ou por baixo
(internamente) do rolo, de acordo com o lado da mídia no qual você deseja imprimir. Certifique-se de inserir a extremidade do rolo que lhe permitirá imprimir no lado correto.
Como carregar/descarregar
mídia?
28 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
1. Rebobinagem externa (sentido horário)
2. Rebobinagem interna (sentido anti-horário)
6. Insira o rolo de mídia na parada de mídia à direita (lado fixo).
1. Parada de mídia
2. Rolo
7. Deslize o hub de mídia esquerdo (lado móvel) até o centro do rolo de mídia.
1. Rolo de mídia
2. Trava do hub de mídia
3. Como deslizar o hub de mídia
8. Aperte a trava do hub de mídia esquerdo girando-a em sentido horário.
PTWW Instalar um rolo de mídia na impressora 29
mídia?
Como carregar/descarregar
9. Levante a alavanca de carregamento de mídia.
10. Verifique se a alavanca ME (Fim de mídia) está na posição para a frente.
Como carregar/descarregar
mídia?
30 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
11. Alimente a mídia até um alarme sonoro ser emitido pelo alimentador de mídia (cerca de 200 mm).
Nota Se ocorrerem problemas durante o carregamento da mídia, alimente-a na
impressora segurando suas duas bordas.
Tome cuidado para que a mídia não fique enroscada dentro da tampa traseira e verifique se os protetores de borda de mídia não estão obstruindo o caminho da mídia. Consulte Como...
Usar o protetor de borda de mídia.
Nota A guia de linha de mídia vertical na impressora deve ser usada apenas para o carregamento de mídia em folha. Não a use para mídia em rolo.
12. Remova o excesso de mídia rebobinando a parada de mídia no rolo de mídia. Isso ajudará a garantir uma tensão uniforme ao longo da extensão da mídia e a evitar deformações.
1. Rebobine o excesso de mídia de volta ao rolo.
PTWW Instalar um rolo de mídia na impressora 31
mídia?
Como carregar/descarregar
13. Abaixe a alavanca de carregamento de mídia.
14. Abra a tampa traseira e ajuste os protetores de borda de mídia e corrija a posição da alavanca de
controle do ventilador.
Como carregar/descarregar
mídia?
1. Alavanca de controle do ventilador
2. Protetor de borda de mídia
Para concluir o procedimento de carregamento, siga as instruções no painel frontal.
15. Confirme a posição do protetor de borda de mídia e pressione a tecla OK.
16. Selecione o rolo de mídia.
32 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
a. Selecione ROLL (Rolo) usando as teclas ou . Para a opção NEST (Aninhamento), consulte
b. Pressione a tecla OK para confirmar a seleção.
17. Selecione um tipo de mídia.
a. Selecione o tipo de mídia com a tecla ou ▼.
b. Pressione a tecla OK para confirmar.
Usar o aninhamento manual.
Como...
É possível escolher um destes cinco tipos de mídia predefinidos:
Papel
Brilhante
Fosco
Banner
BLT_B (Backlit)
Nota Se quiser selecionar um tipo de mídia não disponível no momento, será necessário criar um novo tipo de mídia.
mídia?
c. Selecione a opção NEW MEDIA ENTRY (Entrada de nova mídia) usando a tecla ou e
pressione a tecla OK (Para obter detalhes, consulte Como...
Pressione a tecla CANCEL para retornar ao menu SELECT MEDIA (Selecionar mídia).
18. A mídia será carregada automaticamente.
PTWW Instalar um rolo de mídia na impressora 33
Gerenciar tipos de mídia.
Como carregar/descarregar
Remover um rolo de mídia na impressora
Para remover um rolo de mídia da impressora:
1. Levante a alavanca de carregamento de mídia.
2. Solte a trava do hub de mídia esquerdo e retire o hub de mídia esquerdo do rolo de mídia.
Como carregar/descarregar
mídia?
1. Hub de mídia esquerdo
2. Trava
3. Rolo de mídia
34 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
3. Remova o rolo de mídia da impressora.
CUIDADO Manipule rolos de mídia com cuidado. Eles podem ser pesados e difíceis de
serem movidos em espaços confinados. Em alguns casos, duas pessoas devem mover e instalar rolos de mídia. A queda de um rolo de mídia pode causar ferimentos pessoais ou danos à impressora.
1. Rolo de mídia
2. Hub de mídia direito
Substituir um rolo de mídia congestionado
Para substituir um rolo de mídia congestionado, consulte O problema é... Uma colisão de cabeçote.
PTWW Substituir um rolo de mídia congestionado 35
mídia?
Como carregar/descarregar
Carregar folhas avulsas
As mensagens no painel frontal da impressora fornecerão orientações ao longo do processo de carregamento de mídia. Para carregar folhas recortadas:
1. Abra a tampa traseira e deslize os protetores de borda de mídia até cada uma das extremidades do
cilindro.
Deslize a alavanca de controle do ventilador até a lateral direita do cilindro para evitar que ele obstrua o caminho da mídia e danifique a mídia.
Como carregar/descarregar
mídia?
Nota Posicione os protetores de borda de mídia depois de carregar a mídia. Consulte
Como..
Usar o protetor de borda de mídia.
Posicione a alavanca de controle do ventilador depois de carregar a mídia.
2. Feche a tampa traseira.
36 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
3. Levante a alavanca de carregamento de mídia.
4. Ao colocar as folhas recortadas na impressora, alinhe-as à esquerda da linha de guia.
1. Linha de guia
PTWW Carregar folhas avulsas 37
mídia?
Como carregar/descarregar
5. Verifique se a alavanca ME (Fim de mídia) está na posição para a frente.
6. Alimente a mídia até um alarme sonoro ser emitido pelo alimentador de mídia (cerca de 200 mm).
Como carregar/descarregar
mídia?
Nota Se ocorrerem problemas durante o carregamento da mídia, alimente-a na
impressora segurando suas duas bordas.
Tome cuidado para que a mídia não fique enroscada dentro da tampa traseira e verifique se os protetores de borda de mídia não estão obstruindo o caminho da mídia. Consulte Como...
Usar o protetor de borda de mídia.
38 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
7. Abaixe a alavanca de carregamento de mídia.
8. Abra a tampa traseira e ajuste os protetores de borda de mídia e corrija a posição da alavanca de
controle do ventilador.
1. Alavanca de controle do ventilador
2. Protetor de borda de mídia
Para concluir o procedimento de carregamento, siga as instruções no painel frontal.
9. Confirme a posição do protetor de borda de mídia e pressione a tecla OK.
10. Selecione as folhas recortadas.
PTWW Carregar folhas avulsas 39
mídia?
Como carregar/descarregar
a. Selecione SHEET (Folha) usando as teclas ou . Para a opção NEST (Aninhamento),
consulte Como...
b. Pressione a tecla OK para confirmar.
11. Selecione um tipo de mídia.
a. Selecione o tipo de mídia com a tecla ou ▼.
É possível escolher um destes cinco tipos de mídia predefinidos:
Como carregar/descarregar
mídia?
b. Pressione a tecla OK para confirmar.
Usar o aninhamento manual.
Papel
Brilhante
Fosco
Banner
BLT_B (Backlit)
Nota Se quiser selecionar um tipo de mídia não disponível no momento, será necessário criar um novo tipo de mídia.
c. Selecione a opção NEW MEDIA ENTRY (Entrada de nova mídia) usando a tecla ou ▼ e
pressione OK. Consulte Como...
Pressione a tecla CANCEL para retornar ao menu SELECT MEDIA (Selecionar mídia).
12. A mídia será carregada automaticamente.
Se uma mensagem de erro for exibida, remova a mídia e repita a tarefa.
40 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
Gerenciar tipos de mídia.
Usar a bobina de recolhimento
Três tarefas são necessárias para concluir o carregamento de mídia na bobina de recolhimento. A primeira parte da conexão de um rolo à bobina de recolhimento consiste em conectar a extremidade do rolo (por fita) ao tubo principal que acompanha essa bobina. Também é possível usar um tubo de papelão vazio. Ambos os tipos de tubos principais devem ter o mesmo comprimento do rolo que está sendo usado.
Defina a bobina de recolhimento para rebobinagem no sentido horário ou anti-horário.
Define o modo de rebobinagem.
Carregue a mídia na bobina de recolhimento.
Definir a direção de rebobinagem da bobina de recolhimento
É possível selecionar a rebobinagem interna (sentido anti-horário) ou a rebobinagem externa (sentido horário). Quando a bobina de recolhimento não for usada, defina a chave da bobina de recolhimento como desligada.
mídia?
Como carregar/descarregar
PTWW Usar a bobina de recolhimento 41
1. Chave da bobina de recolhimento
1. Bobina de recolhimento desligada
2. Rebobinagem interna (sentido anti-horário)
3. Rebobinagem externa (sentido horário)
Nota Para o modo de rebobinagem LOOSE (Frouxo), certifique-se de que a mídia esteja passando dentro do sensor da bobina de recolhimento.
Como carregar/descarregar
mídia?
Se a bobina de recolhimento não for usada, desligue a chave da bobina de recolhimento.
Certifique-se de alterar o rolo de mídia na bobina de recolhimento antes que o tamanho do rolo exceda o diâmetro da parada de mídia nessa bobina. Substitua o tubo principal por um novo tubo para evitar erros de rebobinagem.
1. Sensor da bobina de recolhimento
42 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
Nota Ao imprimir sem usar a bobina de recolhimento, verifique se a mídia ou a superfície de impressão não foi danificada ou dobrada pelo sensor da bobina de recolhimento.
Definir o modo de rebobinagem da bobina de recolhimento
A bobina de recolhimento oferece suporte a dois modos de rebobinagem: rebobinagem por tração e rebobinagem livre.
Por padrão, use o modo de rebobinagem LOOSE (Frouxo). Sempre use o modo de rebobinagem TENSION (Apertado) ao imprimir plotagens longas ou se houver problemas de inclinação.
Nota O Secador de alta velocidade HP Designjet não pode ser usado com a bobina de recolhimento no modo de rebobinagem TENSION (Apertado). Use o modo LOOSE (Frouxo) ao usar o Secador de alta velocidade HP Designjet.
Para definir o modo de rebobinagem:
Livre: coloque o rolete da bobina de recolhimento na posição para cima.
mídia?
Como carregar/descarregar
1. Rolete de tração
PTWW Usar a bobina de recolhimento 43
Rebobinagem por tração: coloque o rolete da bobina de recolhimento na posição para baixo.
1. Rolete de tração
Como carregar/descarregar
mídia?
44 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
Nota Não mude a ordem dos sete roletes de tração, pois seus diâmetros externos são diferentes. A alteração da ordem causará inclinações na mídia. Distribua os roletes de tração por toda a largura da mídia.
1. Posicione cada um dos roletes de tração desparafusando os três parafusos à esquerda do rolete.
Aperte os parafusos quando o rolete estiver na posição final.
2. Pressione a tecla ONLINE para visualizar o menu MEDIA REG (Regulagem da mídia).
3. Pressione para selecionar MEDIA REG (Regulagem da mídia).
4. Pressione para exibir a opção TUR MODE (Modo CDR).
5. Selecione LOOSE (Frouxo) ou TENSION (Apertado) e pressione OK para confirmar.
Carregar mídia na bobina de recolhimento
1. Prepare o tubo principal e 1 m de mídia. Conecte uma borda da mídia ao tubo com o uso de uma fita.
1. Fita
2. Tubo principal
3. Papel condutor
4. Cerca de 1 m
mídia?
Nota Verifique se o papel condutor está conectado ao lado correto do tubo. É possível
rebobinar a mídia sobre o rolo para rebobinagem no sentido anti-horário ou abaixo do rolo para rebobinagem no sentido horário.
Conecte o papel ao tubo principal em linha reta para que a rebobinagem da mídia seja uniforme.
PTWW Usar a bobina de recolhimento 45
Como carregar/descarregar
2. Insira o tubo principal com o papel condutor contra a parada de mídia à esquerda.
1. Hub de mídia esquerdo
2. Tubo de mídia
3. Rolete de tração
3. Deslize o hub de mídia esquerdo (lado móvel) e insira-o no tubo de mídia.
Como carregar/descarregar
mídia?
1. Hub de mídia direito
2. Tubo principal
46 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
4. Aperte a trava.
5. Coloque a mídia na impressora.
Levante a alavanca de carregamento de mídia
Carregue a mídia
Abaixe a alavanca de carregamento de mídia
6. Coloque a mídia na impressora usando o menu Alimentação no painel frontal (consulte Como... Realizar uma alimentação manual de mídia) até que haja mídia suficiente na parte traseira da impressora para conectar o papel condutor no tubo principal.
PTWW Usar a bobina de recolhimento 47
mídia?
Como carregar/descarregar
7. Amarre a borda da mídia ao papel condutor no tubo principal da bobina de recolhimento. Amarre em
ambas as bordas e no centro.
1. Papel condutor
2. Fita
3. Mídia
Como carregar/descarregar
4. Fita
8. Gire manualmente a parada de mídia para rebobinar uma parte da mídia na bobina de recolhimento.
Lembre-se de girar a parada de mídia na mesma direção de rebobinagem da bobina de recolhimento (rebobinagem no sentido horário ou anti-horário).
mídia?
1. Parada de mídia à direita
48 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
9. Verifique as posições da mídia e do sensor da bobina de recolhimento e carregue a mídia.
1. Chave da bobina de recolhimento
2. Sensor da bobina de recolhimento no modo de rebobinagem LOOSE (Frouxo).
Usar o protetor de borda de mídia
Defina os protetores de borda de mídia à direita e à esquerda da passagem de impressão para reduzir o risco de colisões do cabeçote de impressão.
PTWW Usar o protetor de borda de mídia 49
mídia?
Como carregar/descarregar
Como carregar/descarregar
1. Protetores de borda de mídia
mídia?
50 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
2. Mídia
Nota Ao usar os protetores de borda de mídia, as margens direita e esquerda aumentam de 5 mm para 10 mm.
É necessário ativar ou desativar o uso dos protetores de borda de mídia no painel frontal. Para acessar o menu MEDIA REG (Regulagem da mídia):
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla para ver as opções do menu MEDIA REG (Regulagem da mídia).
3. Selecione a mídia com a qual usar ou não usar os protetores de borda de mídia e pressione a
tecla OK.
Essa configuração apenas se aplicará à mídia selecionada.
4. Vá até a opção USE EDGE GUARD (Usar protetor de borda) usando a tecla ▲ ou e pressione a tecla OK.
5. Selecione YES (Sim) ou NO (Não) e pressione OK para confirmar.
Definir a alavanca de controle do ventilador
Nota O uso correto da alavanca de controle do ventilador protegerá os cabeçotes de impressão
contra a exposição ao ventilador de sucção que poderia deixá-los secos. Ao carregar a mídia, certifique-se de que a posição da alavanca de controle do ventilador não esteja obstruindo a passagem de mídia.
1. Defina a posição da alavanca de controle do ventilador de acordo com a largura da mídia na qual você está imprimindo.
2. Alinhe a seta na alavanca à borda da mídia.
Nota Para garantir que a alavanca de controle do ventilador não fique em contato com a mídia
(o que pode ocorrer devido a inclinações em rolos longos), deixe um espaço de 5 mm entre a seta na alavanca de controle do ventilador e a borda dessa mídia.
1. Seta da alavanca de controle do ventilador
PTWW Definir a alavanca de controle do ventilador 51
mídia?
Como carregar/descarregar
2. Protetor de borda de mídia
Nota Não mova a alavanca de controle do ventilador durante a impressão. Se a alavanca de controle do ventilador tocar na mídia, poderá ocorrer um congestionamento de mídia.
Como carregar/descarregar
mídia?
52 Capítulo 3 Como carregar/descarregar mídia? PTWW
4 Como... (tópicos de impressão)
Realizar uma alimentação manual de mídia
Usar o aninhamento manual
Aumentar/reduzir a pressão na mídia
Pausar ou cancelar trabalhos de impressão
Realizar uma alimentação manual de mídia
Esta seção descreve como alimentar a mídia manualmente na passagem de impressão, por exemplo, para usar folhas avulsas sem causar deformações.
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla SHIFT para exibir o menu FEED (Alimentação).
3. Mantenha pressionada a tecla ▼.
Enquanto a tecla estiver pressionada, a mídia em rolo avançará. Se uma folhada recortada for carregada, ela será liberada.
4. Quando a tecla ▼ for solta, a alimentação de mídia será interrompida, e um grupo de menus aparecerá.
PTWW Realizar uma alimentação manual de mídia 53
Como... (tópicos de impressão)
Usar o aninhamento manual
Ao imprimir uma imagem em tamanho pequeno, como A4, em um rolo com largura de 64 polegadas, uma ampla área de mídia fica em branco. É possível rebobinar o rolo e aninhar uma imagem na área em branco usando o recurso Configuração de ponto de origem.
Nota O recurso de aninhamento manual apenas pode ser usado com mídia em rolo.
Para usar o aninhamento manual:
1. Levante a alavanca de carregamento de mídia.
2. Rebobine a mídia.
Como... (tópicos de impressão)
54 Capítulo 4 Como... (tópicos de impressão) PTWW
A. Área em branco
Nota Apenas rebobine a mídia quando a imagem estiver seca para evitar manchas.
3. O painel frontal fornece instruções para carregar mídia. Carregue a mídia.
4. Abaixe a alavanca de carregamento de mídia.
5. Selecione NEST (Aninhamento) no menu SELECT MEDIA (Selecionar mídia) e pressione a tecla
OK.
Nota Nas etapas seguintes, use a configuração MEDIA WIDTH (Largura da mídia) se você cortar a mídia para remover a imagem anteriormente impressa. Use a configuração NEST ORIGIN (Origem do aninhamento) se você não tiver cortado a mídia e para iniciar a impressão em um ponto que exclua a imagem anteriormente impressa.
6. Informe a largura da mídia e pressione a tecla OK. A largura da mídia anteriormente detectada é exibida. (Intervalo de entrada da largura da mídia: 290 a 1635 mm.)
PTWW Usar o aninhamento manual 55
Como... (tópicos de impressão)
7. Informe o ponto de origem do aninhamento (valor de deslocamento de impressão para largura da
mídia: ponto de origem).
A configuração de origem do aninhamento é exibida.
A posição inicial para impressão será modificada se a largura da mídia ou a origem de aninhamento for definida.
A. Ponto de origem do aninhamento
B. Margem de impressão incluindo a imagem
C. Valor de entrada de largura da mídia
8. Selecione YES (Sim) ou NO (Não).
Selecione YES (Sim) para aumentar a área disponível para impressão. Rebobine a mídia de
volta ao rolo, certificando-se de que haja mídia entre o sensor de saída de mídia e os roletes de mídia. (Os primeiros 20 mm ou 30 mm a partir da borda frontal não estarão disponíveis para impressão).
Como... (tópicos de impressão)
56 Capítulo 4 Como... (tópicos de impressão) PTWW
Selecione NO (Não) se a área a partir da posição do sensor de saída de mídia até a posição de
início da impressão (os roletes de mídia) não estiver disponível para impressão.
Nota Verifique se a mídia está alinhada à linha de guia vertical antes de carregar.
9. Selecione novamente um tipo de mídia.
SHIFT
Nota Verifique se as margens frontal, direita e esquerda são suficientes à medida que a mídia é rebobinada manualmente.
As configurações de largura da mídia e origem do aninhamento não podem ser salvas.
Aumentar/reduzir a pressão na mídia
A alavanca de pressão para mídia permite alterar a pressão na mídia exercida pelo rolete de transmissão de mídia. Isso pode ser usado para eliminar deformações em certos tipos de mídia.
Puxe a alavanca para a frente e levante-a ou abaixe-a para alterar a pressão na mídia.
PTWW Aumentar/reduzir a pressão na mídia 57
Como... (tópicos de impressão)
1. Alta pressão
2. Pressão normal
3. Alavanca de pressão para mídia
Pausar ou cancelar trabalhos de impressão
É possível pausar e cancelar a impressão na parte de trás da impressora. Isso poderá ser útil se houver problemas com a saída da mídia na parte de trás da impressora.
dica Recomendamos que você sempre pause ou cancele a impressão por meio do software RIP.
Como... (tópicos de impressão)
58 Capítulo 4 Como... (tópicos de impressão) PTWW
1. Botões de Pausa/Reinício e Cancelamento de impressão
2. Pressione o botão de Pausa para interromper a impressão e o botão de Reinício para continuar a imprimir
após uma interrupção.
3. Pressione o botão de Cancelamento para cancelar a impressão.
PTWW Pausar ou cancelar trabalhos de impressão 59
Como... (tópicos de impressão)
Como... (tópicos de impressão)
60 Capítulo 4 Como... (tópicos de impressão) PTWW
5 Como… (tópicos de tinta)
Esta seção descreve tópicos de cartuchos de tinta e ajuste da altura do cabeçote de impressão para a impressora.
Substituir um cartucho de tinta
Alterar a altura do cabeçote de impressão
Substituir um cartucho de tinta
CUIDADO Sempre use cartuchos de tinta HP autênticos. Esses cartuchos foram projetados
para desempenho de criação de imagens de alta qualidade e operação confiável da impressora. O uso de tintas não-HP pode resultar em baixa qualidade de impressão, funcionamento incorreto da impressora ou defeitos na impressora. As características de risco de diferentes tintas solventes podem apresentar grandes variações. A HP não realizou testes de segurança do produto para tintas não-HP com esta impressora e não é responsável por perdas ou danos resultantes do uso dessas tintas.
Cartuchos de tinta HP devem ser instalados antes da data recomendada de instalação indicada nesses cartuchos. O uso do cartucho de tinta por 3 meses além dessa data recomendada pode deteriorar a qualidade de impressão ou causar avarias na impressora.
Nota
Se você não conseguir inserir um cartucho de tinta, verifique se a cor corresponde ao slot. Uma chave mecânica impede que um cartucho de tinta seja inserido no slot errado.
Não sacuda os cartuchos de tinta antes de inseri-los na impressora.
Como… (tópicos de tinta)
O painel frontal informará quando for necessário trocar um cartucho de tinta.
XX: Nome da tinta (K: Preto, Lm: Magenta claro, Lc: Ciano claro)
PTWW Substituir um cartucho de tinta 61
Como… (tópicos de tinta)
XX: Nome da tinta (C: Ciano M: Magenta Y: Amarelo)
Nota A impressora continuará a imprimir durante a substituição de um cartucho de tinta.
Para substituir um cartucho de tinta vazio:
1. Abra a tampa de tinta.
2. Remova um cartucho de tinta da impressora.
62 Capítulo 5 Como… (tópicos de tinta) PTWW
3. Insira um novo cartucho de tinta na impressora.
4. Feche a tampa de tinta.
Como… (tópicos de tinta)
Alterar a altura do cabeçote de impressão
É possível aumentar ou reduzir a altura do cabeçote de impressão dependendo da espessura da mídia que está sendo usada. Duas tarefas devem ser realizadas para alterar a altura do cabeçote de impressão:
Ajuste mecânico da altura no carro de cabeçotes de impressão.
Ajuste de altura por firmware no painel frontal.
PTWW Alterar a altura do cabeçote de impressão 63
Como… (tópicos de tinta)
Para alterar a altura do cabeçote de impressão:
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla SHIFT para exibir o menu PH. MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
3. Pressione a tecla para entrar no menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
4. Vá até PH HEIGHT ADJUST (Ajuste da altura dos cabeçotes de impressão) no painel frontal e
pressione OK para confirmar.
A seguinte mensagem é exibida.
A seguinte mensagem é exibida.
64 Capítulo 5 Como… (tópicos de tinta) PTWW
5. Abra a tampa de cobertura e solte os parafusos de fixação do cabeçote (2) com uma chave de fenda.
1. Tampa da unidade de cobertura
2. Parafusos de fixação do cabeçote
6. Altere a altura do cabeçote levantando a alavanca de altura do cabeçote para abaixar o cabeçote ou abaixando a alavanca de altura do cabeçote para levantar o cabeçote.
Como… (tópicos de tinta)
1. Alavanca de altura do cabeçote de impressão
7. Aperte os parafusos de fixação do cabeçote (2) usando a chave de fenda longa fornecida com a impressora.
Nota Aperte os parafusos de fixação do cabeçote, usando as mãos para aplicar uma leve pressão para baixo no cabeçote.
8. Feche a tampa traseira.
PTWW Alterar a altura do cabeçote de impressão 65
Como… (tópicos de tinta)
Para alterar a altura do cabeçote de impressão no painel frontal:
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla para exibir o menu MEDIA REG (Regulagem da mídia).
3. Vá até a opção PH HEIGHT VAL (Valor da altura dos cabeçotes de impressão) e pressione a tecla
OK.
4. Selecione NORMAL ou HIGH (Alto), de acordo com a alteração mecânica feita, e pressione a
tecla OK.
Parâmetros: NORMAL (padrão) ou HIGH (Alto) (para mídia espessa).
Nota Quando a altura do cabeçote de impressão for alterada, poderá haver um espaço na
impressão bidirecional. Ajuste o valor de correção para impressão bidirecional. Consulte Como...
Fazer o ajuste da posição dos cabeçotes de impressão.
66 Capítulo 5 Como… (tópicos de tinta) PTWW
6 Como fazer a manutenção da
p
impressora?
Esta seção descreve os procedimentos comuns de inspeção e manutenção a serem realizados pelos usuários.
Guia de manutenção regular
Manutenção diária dos cabeçotes de impressão
Deixar a impressora desligada de duas a quatro semanas
Deixar a impressora desligada por menos de duas semanas
Carregar o sistema de tintas
Limpar a parte externa da impressora
Limpar a tampa traseira e a alimentação de mídia
Limpar o cilindro
Substituir o frasco para tinta residual
A recuperação normal do cabeçote de impressão
Impressão de QI
ressora? im
Como fazer a manutenção da
Guia de manutenção regular
A impressora requer inspeção e manutenção regulares. A tabela a seguir lista todas os procedimentos comuns de inspeção e manutenção. Para obter detalhes sobre cada procedimento, consulte a referência de página.
AVISO! nunca deixe a impressora desligada por mais de 4 semanas. Deixar a impressora desligada por mais de 4 semanas pode causar danos permanentes que não poderão ser reparados. Em todos os outros casos, certifique-se de observar as diretrizes apropriadas de manutenção.
PTWW Guia de manutenção regular 67
Como fazer a manutenção da
p
CUIDADO A impressora possui um relógio interno que permite a limpeza automática dos
cabeçotes de impressão, liberando uma certa quantidade de tinta pelos cabeçotes e mantendo­os conseqüentemente em boas condições. Isso é feito após as primeiras 20 horas sem atividade de impressão e a cada 3 dias. Se a impressora ficar desligada por um longo período, esse processo não acontecerá. Se a tinta não fluir pelos cabeçotes de impressão em intervalos regulares, ela secará dentro dos bocais, chegando ao ponto de ser impossível recuperá-los e danificando esses cabeçotes. Se for preciso desligar a Impressora por um longo período, o cliente deverá usar o Kit opcional de limpeza do sistema de tintas HP ou o Kit de armazenamento HP 790 para recuperar ou proteger os cabeçotes de impressão.
A operação automática de manutenção e limpeza não será realizada se a impressora for desligada no painel frontal. O botão de energia na parte traseira apenas deve ser usado ao desligar a impressora para movê-la, conectá-la a um computador ou instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
im ressora?
Categoria Inspeção/Manutenção
1 Inspeção e manutenção diárias Limpeza da lâmina do limpador
2 Inspeção e manutenção mensais A recuperação normal do cabeçote de
3 Ao deixar a impressora em estado
4 Ao reativar a impressora após um longo
5 Ao reativar a impressora após um longo
6 Ao deixar a impressora desligada por
desligado por um longo período (mais de 2 semanas)
período de inatividade (mais de 2 semanas)
período no estado desligado (mais de 2 semanas)
mais de um mês
Manutenção diária dos cabeçotes de impressão
Limpeza da esponja do limpador —
Limpeza da lâmina do limpador
consulte
Limpeza da unidade de cobertura
A recuperação normal do cabeçote de impressão
Impressão de QI
impressão
Armazenamento do sistema de tintas
Limpar o sistema de tintas
Carregar o sistema de tintas após a limpeza do sistema de tintas
Limpar o sistema de tintas
Carregar o sistema de tintas após a limpeza do sistema de tintas
Uma mensagem de erro de chamada de serviço será exibida no painel frontal. Entre em contato com o Suporte HP.
AVISO! A não-realização dos procedimentos de manutenção diária pode resultar em danos aos cabeçotes da impressora e invalidará a garantia.
68 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
CUIDADO Se você precisar deixar a impressora enquanto ela estiver em operação, verifique
p
se ela está ligada, se os cartuchos de tinta estão cheios e se o frasco para tinta residual está vazio, para que a manutenção automática (feita após as primeiras 20 horas de inatividade
e a cada 3 dias) possa ser concluída com êxito enquanto você não estiver presente. Se necessário, instale novos cartuchos de tinta. Os cartuchos de tinta substituídos poderão ser reutilizados quando você retornar à impressora, se ainda contiverem tinta.
A manutenção diária dos cabeçotes de impressão garantirá a qualidade de impressão ideal e aumentará a durabilidade desses cabeçotes. A tinta na Impressora HP Designjet 9000s seca muito rápido e, portanto, os procedimentos de manutenção garantem que a tinta não seque na unidade de cobertura, nas lâminas do limpador, nos tubos de tinta e nos cabeçotes de impressão.
Limpeza da lâmina do limpador
Limpeza da esponja do limpador
Limpeza da unidade de cobertura
Nota Realize os procedimentos acima todos os dias antes de imprimir.
Sempre use o líquido de limpeza especificado e os cotonetes de limpeza HP.
Limpeza da lâmina do limpador
CUIDADO Certifique-se de que o líquido de limpeza para limpador não entre em contato com
outras partes da impressora. Se o líquido de limpeza para limpador entrar em contato com a correia ou com um dos sensores vizinhos, ele poderá causar sérios danos à impressora.
Quando a mensagem PRINTER READY (Impressora pronta) aparecer no painel frontal, pressione a tecla ONLINE para colocar a impressora off-line.
1. Pressione a tecla ONLINE.
ressora? im
Como fazer a manutenção da
2. Pressione a tecla SHIFT para exibir o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
3. Pressione a tecla para entrar no menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão) e vá
até a opção WIPER CLEANING (Limpeza do limpadro) usando a tecla ▼.
PTWW Manutenção diária dos cabeçotes de impressão 69
Como fazer a manutenção da
p
im ressora?
4. Pressione OK para selecionar WIPER CLEANING (Limpeza do limpador).
5. Pressione OK para confirmar.
A lâmina do limpador é deslocada para a posição de limpeza.
O painel frontal exibe a seguinte mensagem:
6. Abra a tampa traseira e a tampa do limpador.
1. Tampa traseira
2. Tampa do limpador
1. Lâmina do limpador
70 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
7. Molhe um cotonete de limpeza HP novo no líquido de limpeza para limpador.
p
CUIDADO Certifique-se de usar o líquido de limpeza para limpador, e não o líquido de
enchimento, para limpar as lâminas do limpador. O líquido de enchimento não é forte o suficiente para limpar corretamente as lâminas do limpador e pode danificar os cabeçotes de impressão.
1. Cotonete de limpeza HP
2. Líquido de limpeza para limpador
AVISO! Evite contato da tinta com a pele, os olhos e as roupas.
Lave a pele imediatamente com água e sabão.
Remova roupas molhadas com tinta para evitar contato com a pele.
Use uma solução aprovada para lavagem dos olhos se a tinta entrar em contato com os seus olhos e consulte um médico se necessário.
Ou, então, lave os olhos com água fria em abundância e consulte um médico se necessário.
ressora? im
Como fazer a manutenção da
PTWW Manutenção diária dos cabeçotes de impressão 71
Como fazer a manutenção da
p
im ressora?
8. Use o cotonete de limpeza HP para limpar as partes da frente e de trás das lâminas do limpador.
CUIDADO Certifique-se de que o líquido de limpeza para limpador não entre em contato
com outras partes da impressora. Se o líquido de limpeza para limpador entrar em contato com a correia ou com um dos sensores vizinhos, ele poderá causar sérios danos à impressora.
Nota Verifique se não há tinta seca grudada nas lâminas do limpador. Além disso, verifique se as lâminas do limpador não estão danificadas. Limpe as partes da frente e de trás das lâminas com o cotonete de limpeza HP umedecido no líquido de limpeza para limpador HP.
72 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
9. Usando o conta-gotas, aplique à esponja o equivalente a uma medida do conta-gotas do líquido de
p
limpeza para limpador.
1. Conta-gotas
2. Líquido de limpeza para limpador
CUIDADO Certifique-se de que o líquido de limpeza para limpador não entre em contato com outras partes da impressora. Se o líquido de limpeza para limpador entrar em contato com a correia ou com um dos sensores vizinhos, ele poderá causar sérios danos à impressora.
ressora? im
Como fazer a manutenção da
1. Esponja do limpador
PTWW Manutenção diária dos cabeçotes de impressão 73
Como fazer a manutenção da
p
im ressora?
10. Certifique-se de umedecer ambas as extremidades da esponja abaixo da correia em cada lado.
1. Correia
2. Conta-gotas
Limpeza da unidade de cobertura
Esse procedimento de limpeza removerá a tinta seca e todas as partículas da unidade de cobertura.
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla SHIFT para exibir o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
3. Pressione a tecla para selecionar o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
4. Vá até a opção CAP CLEANING (Limpeza da cobertura) usando a tecla e pressione OK para
selecionar.
5. Pressione OK novamente para confirmar a seleção.
O carro será automaticamente deslocado até o lado de limpeza da impressora para que a Unidade de enchimento possa ser facilmente acessada. O painel frontal exibe CARRIAGE MOVING — PLEASE WAIT (Carro movendo. Aguarde).
74 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
CUIDADO Quando o carro estiver fora da unidade de enchimento, o procedimento de
p
limpeza deverá ser feito o mais rápido possível para não danificar permanentemente os cabeçotes de impressão. A impressora emitirá um alarme sonoro (bipe) enquanto o carro estiver fora da unidade de enchimento.
6. Quando a mensagem a seguir for exibida, abra a tampa traseira e a tampa da unidade de cobertura.
ressora? im
1. Tampa traseira
2. Tampa da unidade de cobertura
7. Molhe um cotonete de limpeza HP novo no líquido de limpeza para cobertura HP.
1. Cotonete de limpeza HP
2. Líquido de limpeza para cobertura HP
CUIDADO Certifique-se de usar o líquido de limpeza para cobertura, e não o líquido de limpeza para limpador, para limpar a unidade de enchimento; caso contrário, os cabeçotes de impressão poderão ficar danificados.
PTWW Manutenção diária dos cabeçotes de impressão 75
Como fazer a manutenção da
Como fazer a manutenção da
p
im ressora?
8. Limpe as extremidades superiores externas e as superfícies superiores de todas as seis coberturas.
Use um lado do cotonete por cor e, em seguida, use um novo cotonete para a próxima cor.
9. Feche a tampa da unidade de cobertura e a tampa traseira. O carro de cabeçotes retornará à posição
da unidade de cobertura (posição inicial) automaticamente.
Deixar a impressora desligada de duas a quatro semanas
AVISO! Nunca desligue a impressora sem seguir os procedimentos corretos. Mesmo com o
líquido de armazenamento instalado, nunca deixe a impressora desligada por mais de 4 semanas. Deixar a impressora desligada por mais de 4 semanas pode causar danos permanentes que não poderão ser reparados. Em todos os outros casos, certifique-se de observar as diretrizes apropriadas de manutenção.
76 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
CUIDADO A impressora possui um relógio interno que permite a limpeza automática dos
p
cabeçotes de impressão, liberando uma certa quantidade de tinta pelos cabeçotes e mantendo­os conseqüentemente em boas condições. Isso é feito após as primeiras 20 horas sem atividade de impressão e a cada 3 dias. Se a impressora ficar desligada por um longo período, esse processo não acontecerá. Se a tinta não fluir pelos cabeçotes de impressão em intervalos regulares, ela secará dentro dos bocais, chegando ao ponto de ser impossível recuperá-los e danificando esses cabeçotes. Se for preciso desligar a Impressora por um longo período, o cliente deverá usar o Kit opcional de limpeza do sistema de tintas HP ou o Kit de armazenamento HP 790 para recuperar ou proteger os cabeçotes de impressão.
A operação automática de manutenção e limpeza não será realizada se a impressora for desligada no painel frontal. O botão de energia na parte traseira apenas deve ser usado ao desligar a impressora para movê-la, conectá-la a um computador ou instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
Prepare o Kit de armazenamento do sistema de tintas HP 790. Seis cartuchos de líquido de armazenamento do sistema de tintas e seis cartuchos de depuração do sistema de tintas são fornecidos junto com o kit de armazenamento.
Disponha de um frasco para tinta residual vazio.
Armazenamento do sistema de tintas
Esse procedimento permite esvaziar o sistema de tintas e preenchê-lo com o líquido de armazenamento que preservará esse sistema caso você não pretenda usar a impressora por um período de cerca de duas semanas a um mês.
CUIDADO Não abra ou feche as tampas traseiras, nem troque a posição das alavancas, enquanto o processo de armazenamento do sistema de tintas estiver sendo realizado. Caso contrário, será necessário reiniciar a operação do começo. Isso desperdiçará o líquido de armazenamento. Se o armazenamento do sistema de tintas tiver que ser reiniciado, será necessário usar novos cartuchos de líquido de armazenamento.
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla SHIFT para exibir o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
ressora? im
Como fazer a manutenção da
3. Pressione a tecla para selecionar o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão) e
pressione OK.
4. Pressione a tecla ▲ ou para selecionar a opção STORE INK SYS (Armazenar sistema de tintas) e pressione OK.
5. Quando o painel frontal exibir a mensagem de aviso do frasco para tinta residual, verifique se o Frasco para tinta residual está presente e certifique-se de que ele esteja vazio.
CUIDADO Esse processo produzirá mais de 3 litros de líquido residual e, por isso, o frasco para tinta residual deve estar vazio.
6. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
PTWW Deixar a impressora desligada de duas a quatro semanas 77
Como fazer a manutenção da
p
7. Abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de tinta.
8. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de
tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
9. Abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3 cartuchos de tinta.
10. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de
tinta direita.
im ressora?
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi
instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
11. O processo de extração de tinta é iniciado, e você deverá verificar novamente se o frasco para tinta
residual está presente e vazio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
12. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos
os 3 cartuchos de depuração do sistema de tintas.
13. Instale um novo cartucho de líquido de armazenamento em cada slot e feche a porta de cartuchos
de tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de armazenamento foi instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de armazenamento contiver menos de 500 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de armazenamento inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um líquido de armazenamento válido tenha sido corretamente instalado.
14. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3
cartuchos de depuração do sistema de tintas.
15. Instale um novo cartucho de líquido de armazenamento em cada slot e feche a porta de cartuchos
de tinta direita.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de armazenamento foi instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de armazenamento contiver menos de 500 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de armazenamento inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um líquido de armazenamento válido tenha sido corretamente instalado.
78 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
16. Quando o painel frontal exibir a mensagem de aviso do frasco para tinta residual, verifique se o Frasco
p
para tinta residual está presente e certifique-se de que ele esteja vazio.
CUIDADO Esse processo produzirá mais de 3 litros de líquido residual e, por isso, o frasco para tinta residual deve estar vazio.
17. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
18. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos
os 3 cartuchos de líquido de depuração.
19. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
20. Abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova TODOS os 3 cartuchos de líquido de depuração.
21. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de
tinta direita.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
22. O processo de extração é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
23. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de depuração do sistema de tintas.
24. Instale um cartucho de líquido de armazenamento usado em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de depuração foi instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de depuração contiver menos de 250 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de depuração inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de depuração tenha sido corretamente instalado.
25. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3 cartuchos de depuração do sistema de tintas.
26. Instale um cartucho de líquido de limpeza usado em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta direita.
ressora? im
Como fazer a manutenção da
PTWW Deixar a impressora desligada de duas a quatro semanas 79
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de armazenamento foi
p
instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de armazenamento contiver menos de 250 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de armazenamento inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de armazenamento tenha sido corretamente instalado.
27. O processo de carregamento é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
Como fazer a manutenção da
im ressora?
28. Quando o processo de armazenamento do sistema de tintas tiver sido concluído, o painel frontal
retornará ao menu de otimização do sistema de tintas.
29. A impressora já pode ser desligada.
Quando a impressora for novamente ligada, será necessário realizar o processo de carregamento do sistema de tintas (consulte
Carregar o sistema de tintas).
Deixar a impressora desligada por menos de duas semanas
CUIDADO Se você precisar deixar a impressora enquanto ela estiver em operação, verifique se ela está ligada, se os cartuchos de tinta estão cheios e se o frasco para tinta residual está vazio, para que a manutenção automática (feita após as primeiras 20 horas de inatividade
e a cada 3 dias) possa ser concluída com êxito enquanto você não estiver presente. Se necessário, instale novos cartuchos de tinta. Os cartuchos de tinta substituídos poderão ser reutilizados quando você retornar à impressora, se ainda contiverem tinta.
Para limpar o sistema de tintas, use o Kit de limpeza do sistema de tintas HP 790 (número de peça CB296A). Esse kit inclui:
Seis cartuchos de depuração do sistema de tintas
Seis cartuchos de líquido de limpeza
Limpar o sistema de tintas
Essa opção permite limpar a tinta seca do sistema de tintas com líquido de limpeza quando a impressora for ligada depois de armazenada por menos de duas semanas.
CUIDADO Não abra ou feche as tampas traseiras, nem troque a posição das alavancas, enquanto o processo de Limpeza de serviço estiver sendo realizado. Caso contrário, será necessário reiniciar a operação do começo. Isso desperdiçará o líquido de limpeza. Se a Limpeza de serviço tiver que ser reiniciada, será necessário usar novos cartuchos de líquido de limpeza.
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla SHIFT para exibir o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
80 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
3. Pressione a tecla para selecionar o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão) e
p
pressione OK.
4. Pressione a tecla ▲ ou para selecionar a opção CLEAN INK SYS (Limpar sistema de tintas) e
pressione OK.
5. Quando o painel frontal exibir a mensagem de aviso do frasco para tinta residual, verifique se o Frasco
para tinta residual está presente e certifique-se de que ele esteja vazio.
6. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
7. Abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de tinta.
8. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de
tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
9. Abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3 cartuchos de tinta.
10. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de
tinta direita.
ressora? im
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi
instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
11. O processo de extração é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
12. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de depuração do sistema de tintas.
13. Instale um novo cartucho de líquido de limpeza em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de limpeza foi instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de limpeza contiver menos de 500 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de limpeza inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de limpeza tenha sido corretamente instalado.
14. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3 cartuchos de depuração do sistema de tintas.
15. Instale um novo cartucho de líquido de limpeza em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta direita.
PTWW Deixar a impressora desligada por menos de duas semanas 81
Como fazer a manutenção da
Como fazer a manutenção da
p
im ressora?
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de limpeza foi instalado
incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de limpeza contiver menos de 500 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de limpeza inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de limpeza tenha sido corretamente instalado.
16. O processo de carregamento é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
17. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de líquido de limpeza.
18. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
19. Abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3 cartuchos de líquido de limpeza.
20. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de
tinta direita.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
21. O processo de extração é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
22. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de depuração do sistema de tintas.
23. Instale um cartucho de líquido de limpeza usado em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de limpeza foi instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de limpeza contiver menos de 250 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de limpeza inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de limpeza tenha sido corretamente instalado.
82 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
24. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3
p
cartuchos de depuração do sistema de tintas.
25. Instale um cartucho de líquido de limpeza usado em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta
direita.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de limpeza foi instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de limpeza contiver menos de 250 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de limpeza inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de limpeza tenha sido corretamente instalado.
26. O processo de carregamento é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
27. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de líquido de limpeza.
28. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta esquerda.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
29. Abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3 cartuchos de líquido de limpeza.
30. Instale um cartucho de depuração do sistema de tintas em cada slot e feche a porta de cartuchos de
tinta direita.
ressora? im
Como fazer a manutenção da
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de depuração do sistema de tintas foi
instalado incorretamente ou se um cartucho inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de depuração do sistema de impressão tenha sido corretamente instalado.
31. O processo de extração é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
32. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta esquerda e remova todos os 3 cartuchos de depuração do sistema de tintas.
33. Instale um cartucho de líquido de limpeza usado em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta esquerda.
PTWW Deixar a impressora desligada por menos de duas semanas 83
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de limpeza foi instalado
p
incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de limpeza contiver menos de 250 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de limpeza inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de limpeza tenha sido corretamente instalado.
34. Quando solicitado pelo painel frontal, abra a porta de cartuchos de tinta direita e remova todos os 3
cartuchos de depuração do sistema de tintas.
35. Instale um cartucho de líquido de limpeza usado em cada slot e feche a porta de cartuchos de tinta
Como fazer a manutenção da
im ressora?
direita.
Nota Se a impressora detectar que um cartucho de líquido de limpeza foi instalado incorretamente, se qualquer um dos cartuchos de líquido de limpeza contiver menos de 250 cc de líquido ou se um cartucho de líquido de limpeza inválido tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal.
Antes de continuar, será necessário certificar-se de que um cartucho válido de líquido de limpeza tenha sido corretamente instalado.
36. O processo de extração é iniciado, e você deve verificar novamente se o frasco para tinta residual está presente e certificar-se de que ele não esteja cheio. Pressione a tecla OK depois de verificar o frasco para tinta residual.
Quando o processo de limpeza do sistema de tintas estiver concluído, o painel frontal retornada ao menu MAN CABE.
Após a limpeza, o sistema de tintas deverá ser carregado (consulte de limpar o sistema de tintas).
Carregar o sistema de tintas
Carregar o sistema de tintas depois
Quando a impressora ficar desligada por um longo período e você precisar limpar o sistema de tintas, será necessário carregar esse sistema com tinta. Você precisará de cartuchos de tinta com mais de 250 cc de tinta disponível.
Se qualquer um dos cartuchos de tinta contiver menos de 250 cc de tinta ou se um cartucho de depuração do sistema de tintas tiver sido instalado, uma mensagem de aviso será exibida no painel frontal. Para continuar, instale um cartucho de tinta correto que contenha mais de 250 cc de tinta no slot indicado.
Para carregar o sistema de tintas:
1. Pressione a tecla ONLINE.
2. Pressione a tecla SHIFT para exibir o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
3. Pressione a tecla para selecionar o menu PH.MAIN (Manutenção dos cabeçotes de impressão).
4. Selecione a opção CHARGE INK SYS (Carregar sistema de tintas) e pressione OK.
84 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
5. Quando o painel frontal exibir a mensagem de aviso do frasco para tinta residual, verifique se o frasco
p
para tinta residual está presente e certifique-se de que ele não esteja cheio. Verifique o frasco para tinta residual e pressione a tecla OK.
6. O processo de carregamento é iniciado. Verifique se o frasco para tinta residual está presente e certifique-se de que ele não esteja cheio. Verifique o frasco para tinta residual e pressione a tecla OK.
Quando o processo de carregamento de tinta estiver concluído, o painel frontal exibirá a opção de carregamento de tinta.
Limpar a parte externa da impressora
CUIDADO Limpe a impressora com um pano macio. Também pode ser usado um pano
umedecido com detergente neutro. Evite o contato de substâncias líquidas com a impressora. Isso pode criar riscos de incêndio e choque elétrico, além de provocar avarias. Não limpe a impressora com benzeno ou solvente de tintas. Isso pode danificar a pintura.
Limpe a parte externa da impressora e todas as outras parte que são normalmente tocadas ao realizar uma operação comum (por exemplo, as portas dos cartuchos de tinta) com uma esponja úmida ou um pano macio e com uma solução de limpeza não abrasiva, como detergente.
Limpar a tampa traseira e a alimentação de mídia
Nota Não tente soprar a mídia para remover poeira. Isso pode afetar a qualidade da impressão.
CUIDADO Limpe a impressora com um pano macio. Também pode ser usado um pano
umedecido com detergente neutro. Evite o contato de substâncias líquidas com a impressora. Isso pode criar riscos de incêndio e choque elétrico, além de provocar avarias. Não limpe a impressora com benzeno ou solvente de tintas. Isso pode danificar a pintura.
ressora? im
Como fazer a manutenção da
1. Descarregue toda a mídia da impressora.
2. Abra a tampa traseira.
3. Usando um pano úmido, limpe a tampa traseira.
4. Usando um pano úmido, limpe os depósitos de tinta na alimentação de mídia.
5. Remova a poeira usando um aspirador de pó.
PTWW Limpar a parte externa da impressora 85
Como fazer a manutenção da
p
im ressora?
1. Tampa traseira
2. Alimentação de mídia
Limpar o cilindro
A limpeza do cilindro da impressora deve ser feita regularmente, em intervalos de alguns meses, ou quando necessária. Quando houver marcas de tinta ou cola grudada no cilindro, limpe-o de acordo com os seguintes procedimentos.
Para limpar o cilindro:
1. Descarregue toda a mídia da impressora.
2. Abra a tampa traseira.
Nota Se imprimir em uma mídia larga depois de ter usado uma mídia mais estreita por um certo
tempo, você perceberá que o lado esquerdo do cilindro ficou sujo, deixando marcas no verso da mídia se não for limpo.
86 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
3. Usando um pano macio, absorva os depósitos de tinta.
p
1. Cilindro
2. Tinta
3. Pano macio
4. Use um pano macio levemente umedecido em álcool para eliminar os depósitos de tinta desgrudados do cilindro.
ressora? im
CUIDADO Não use limpadores comerciais ou abrasivos. Não molhe o cilindro
diretamente, pois isso deixará muita umidade no mesmo.
PTWW Limpar o cilindro 87
Como fazer a manutenção da
5. Se houver depósitos de tinta nos orifícios a vácuo do cilindro, limpe-os usando pequenos cotonetes
p
comuns de 3 mm e, em seguida, elimine os depósitos de tinta desgrudados com um pequeno cotonete levemente umedecido em álcool.
Como fazer a manutenção da
im ressora?
Substituir o frasco para tinta residual
AVISO! O frasco para tinta residual HP foi especificamente projetado para conter a tinta
residual da impressora. Ele foi desenvolvido para operar com o sistema de avaliação da quantidade de tinta residual da impressora de forma a alertar o usuário quando o frasco estiver cheio. O Frasco para tinta residual possibilita a manipulação e o descarte seguros da tinta residual quando lacrado com sua cobertura de ligação.
Use apenas um frasco para tinta residual HP. O frasco deve ser instalado de acordo com as instruções para evitar transbordamento de tinta residual.
Um frasco para tinta residual HP sempre deve ser instalado antes de ligar a impressora. Os ciclos automáticos e manuais de serviço produzem tinta residual que deve estar contida em um frasco para tinta residual HP.
CUIDADO Não remova a proteção da respectiva corda de ligação com o frasco para tinta residual HP. A proteção é necessária para a vedação correta do frasco para tinta residual HP para descarte.
88 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
AVISO! Sempre use as duas mãos para remover e transportar um frasco para tinta residual
p
HP.
Mantenha o frasco para tinta residual HP na posição vertical. Não o coloque em mesas ou prateleiras das quais ele possa cair.
A tinta residual é inflamável. Mantenha um frasco para tinta residual HP contendo tinta residual distante de chamas, faíscas ou outras fontes de ignição.
Nunca armazene tinta em um contêiner de vidro.
Nunca coloque tinta residual em um contêiner com outras substâncias químicas.
CUIDADO Deve ser feita uma inspeção visual do nível no frasco para tinta residual HP para evitar transbordamento. Se o nível de tinta residual estiver acima da linha de indicação, o frasco deverá ser substituído por um frasco para tinta residual vazio HP.
Nota Coloque uma folha de papel sob o frasco para tinta residual HP no chão ao remover um frasco contendo tinta residual. Isso pode ajudar a impedir tinta derramada. Se o papel estiver molhado com tinta, trate-o como material inflamável e descarte-o corretamente.
A HP recomenda que você sempre mantenha um frasco para tinta residual HP vazio sobressalente. Alguns procedimentos de manutenção requerem a instalação de um frasco para tinta residual HP vazio para evitar o trasbordamento de tinta.
O frasco para tinta residual HP contém solventes orgânicos e deve ser descartado em conformidade com todas as regulamentações locais, estaduais e federais. Para evitar tinta derramada, sempre substitua seguramente a cobertura em um frasco para tinta residual HP cheio ou parcialmente cheio depois de remover esse frasco da impressora.
Certifique-se de que todos os operadores estejam treinados no uso de equipamentos de emergência, como soluções para lavagem dos olhos e extintores de incêndio, e saibam onde esses equipamentos estão localizados.
Nota Não substitua o frasco para tinta residual durante a impressão.
ressora? im
Como fazer a manutenção da
Verifique diariamente o frasco para tinta residual para certificar-se de que ele não esteja cheio.
PTWW Substituir o frasco para tinta residual 89
Como fazer a manutenção da
p
im ressora?
Se estiver cheio, substitua-o desta forma:
1. Solte o parafuso e levante a alavanca para liberar o frasco para tinta residual.
1. Parafuso
2. Alavanca
2. Remova cuidadosamente o frasco para tinta residual, tomando cuidado para não derramar tinta na
impressora ou no chão.
1. Parafuso
2. Cobertura
90 Capítulo 6 Como fazer a manutenção da impressora? PTWW
Loading...