HP Designjet 8000s User's Guide [es]

Impresora HP Designjet serie 8000s
Guía del usuario
Avisos legales
La información incluida en este documento está sujeta a posibles cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard renuncia a la concesión de toda garantía en relación a este material, incluidas sin carácter limitativo, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un determinado fin.
Hewlett-Packard no se responsabiliza de los errores contenidos en este material ni de ningún daño directo o indirecto en relación con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada o traducida a otro idioma sin el permiso previo escrito de Hewlett-Packard Company.
Tabla de contenidos
1 Introducción
2 ¿Cómo…? (temas de funcionamiento básico)
3 ¿Cómo se carga/descarga el material?
Uso de esta guía ................................................................................................................................ 2
Introducción ................................................................................................................ 2
¿Cómo …? ................................................................................................................. 2
El problema es … ....................................................................................................... 2
Información sobre … .................................................................................................. 2
Índice .......................................................................................................................... 2
Componentes principales de la impresora ......................................................................................... 2
Vista frontal ................................................................................................................. 3
Vista trasera ............................................................................................................... 4
Calentadores .............................................................................................................. 4
El panel frontal de la impresora ......................................................................................................... 5
Precauciones de seguridad ................................................................................................................ 7
Advertencias generales .............................................................................................. 7
Precauciones generales ............................................................................................. 8
Precauciones de manejo .................................................................................................................. 10
Alimentación eléctrica ............................................................................................... 10
Impresora ................................................................................................................. 10
Inspección y mantenimiento regular ......................................................................... 10
Consumibles ............................................................................................................. 10
conectar la impresora a un equipo ................................................................................................... 13
Configuración del sistema (ejemplo de conexión) .................................................... 13
Procedimiento de conexión ...................................................................................... 14
Encender/apagar .............................................................................................................................. 16
Encienda la impresora .............................................................................................. 17
¿Cómo se desconecta la alimentación? ................................................................... 18
........................................................................................................... 18
Compruebe la versión del firmware ................................................................................................. 20
Instalar un rollo de material en la impresora .................................................................................... 22
Retirar un rollo de material de la impresora ..................................................................................... 35
Sustituir un rollo de material atascado ............................................................................................. 37
Cargar una hoja de corte ................................................................................................................. 37
Utilizar las guías de material ............................................................................................................ 43
Utilizar la cuchilla de material ........................................................................................................... 44
Utilizar el rodillo de recogida ............................................................................................................ 47
ESWW iii
Ajustar la dirección del rodillo de recogida ............................................................... 48
Definir el modo del rodillo de recogida ..................................................................... 49
Cargar material en el rodillo de recogida .................................................................. 50
Alineación del rodillo de recogida ............................................................................. 56
4 ¿Cómo…? (temas de impresión)
5 ¿Cómo…? (temas de tinta)
6 ¿Cómo se mantiene la impresora?
7 ¿Cómo obtener la mejor calidad de imagen?
Realizar una alimentación manual de material y rebobinado del .................................................... 61
Utilizar el agrupamiento manual ....................................................................................................... 62
Aumentar/reducir la presión en el material ...................................................................................... 63
Sustituya el cartucho de tinta .......................................................................................................... 65
Cambiar la altura de los cabezales .................................................................................................. 66
Guía de mantenimiento regular ........................................................................................................ 71
Mantenimiento diario ........................................................................................................................ 73
Limpieza de la unidad de tapa .................................................................................. 74
Sustitución de la botella de líquido del limpiador ............................................................................. 81
Sustitución de la esponja del limpiador ............................................................................................ 87
Sustitución de las cuchillas del limpiador ......................................................................................... 94
Al volver a conectar la impresora después de que haya estado apagada durante un período
prolongado (menos de dos semanas) ............................................................................................ 100
Limpiar el sistema de tinta ...................................................................................... 100
Prepararse para un período de apagado prolongado (de dos a cuatro semanas) ........................ 102
Almacenamiento del sistema de tinta ..................................................................... 102
Cargar el sistema de tinta .............................................................................................................. 103
Limpiar el exterior de la impresora ................................................................................................. 104
Limpiar la base del carro ................................................................................................................ 104
Limpiar la cubierta frontal y el alimentador de material .................................................................. 106
Limpiar la platina ............................................................................................................................ 107
Reemplazo de la botella de residuos de tinta ................................................................................ 109
Recuperación normal de cabezales ............................................................................................... 112
Imprimir el patrón de impresión de los inyectores .......................................................................... 114
Comprobación de la calidad de la imagen ..................................................................................... 118
Interpretación de la calidad de imagen .......................................................................................... 119
Administrar tipos de material .......................................................................................................... 120
Copiar un tipo de material para crear uno nuevo ................................................... 120
Crear un nuevo tipo de material ............................................................................. 121
Modificar la configuración de tipos de material ...................................................... 122
Eliminar un tipo de material .................................................................................... 123
¿Cómo se calibra la impresora? .................................................................................................... 125
Calibrar avance de material .................................................................................... 125
Ajuste de posición del cabezal de impresión .......................................................... 128
Ajuste de la posición de los inyectores del cabezal de impresión .......................... 131
Alinee el sensor de ajuste de posición ................................................................... 132
Impresión de ajuste de retroceso ........................................................................... 132
iv ESWW
Ajuste de la configuración del calentador y de modo de impresión ............................................... 134
8 El problema es… (temas de solución de problemas)
El problema es… (lista de comprobación) ..................................................................................... 138
Choque de cabezales de impresión ............................................................................................... 140
Cartucho de tinta no instalado ....................................................................................................... 142
Cartucho de tinta no detectado ...................................................................................................... 142
Cartucho de tinta próximo a caducidad .......................................................................................... 142
Se ha sobrepasado la fecha de caducidad del cartucho de tinta ................................................... 142
Un mensaje de error ...................................................................................................................... 143
Errores de servicio técnico ..................................................................................... 143
Mensajes de error del sistema ........................................................ 143
Mensajes de error de cabezal de impresión ................................... 144
Mensajes de error de servicio técnico ............................................ 144
Mensajes de error de operador .............................................................................. 144
Cartucho de tinta ............................................................................. 144
Botella de residuos de tinta no instalada ........................................ 145
La botella de residuos de tinta está llena ........................................ 145
Choque de material ......................................................................... 145
Soportes .......................................................................................... 146
Otros mensajes ............................................................................... 147
Problema de sonido anómalo ........................................................................................................ 147
9 El problema es la calidad de impresión
10 Información sobre… (temas de conocimiento básico)
Información sobre condiciones de funcionamiento ........................................................................ 152
Espacio de instalación ............................................................................................ 152
Condiciones ambientales ....................................................................................... 152
Niveles de temperatura y humedad de funcionamiento .................. 152
Lugares en los que no se debe instalar la impresora ..................... 153
Información sobre la alimentación eléctrica ................................................................................... 153
Encendido .............................................................................................................. 153
El secador de alta velocidad de HP Designjet ....................................................... 154
Accesorio de extracción ......................................................................................... 154
Información sobre mensajes del panel frontal y estados de la impresora ..................................... 154
Mensajes del panel frontal ...................................................................................... 154
Pantalla de inicialización ................................................................. 154
Pantalla de estado en línea (modo de inactividad) ......................... 155
Pantalla de estado en línea (modo de impresión) .......................... 155
Pantalla de estado en línea (modo de pausa de impresión) ........... 155
Pantalla de estado en línea (modo de información de
impresión) ....................................................................................... 156
Pantalla de fuera de línea (modo de menú) .................................... 156
Pantalla de estado de apagado ...................................................... 157
EL LED de tinta parpadea ....................................... 145
El LED de error está parpadeando .......................... 146
Parada y reanudación de la impresión .................... 155
Cancelar impresión (fin) .......................................... 155
ESWW v
11 Información sobre los papeles
Almacenamiento de materiales ...................................................................................................... 159
Eliminación del material ................................................................................................................. 159
Uso del material ............................................................................................................................. 160
Manejo de impresiones .................................................................................................................. 160
Otras precauciones ........................................................................................................................ 160
12 Información sobre el sistema de tinta
Cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 161
Sustitución de un cartucho de tinta ................................................................................................ 163
Almacenamiento y eliminación de cartuchos de tinta .................................................................... 163
Botella de residuos de tinta HP 780 ............................................................................................... 163
Precauciones de manejo de la botella de residuos de tinta ................................... 164
Kit de limpieza de unidad de protección HP con rodillo ................................................................. 164
Líquido de limpieza del limpiador HP 780 ...................................................................................... 164
Bastoncillos de limpieza HP ........................................................................................................... 165
Kit de almacenamiento del sistema de tinta HP ............................................................................. 165
Kit de limpieza del sistema de tinta HP .......................................................................................... 165
13 Información sobre la gestión de residuos
Eliminación de residuos ................................................................................................................. 167
Recomendaciones generales ......................................................................................................... 169
14 Información sobre… (menús)
Operaciones de menú .................................................................................................................... 172
Estructura menús ................................................................................................... 172
Selecciones y ajustes del panel frontal ........................................... 172
Menú & mensajes de TINTA .......................................................................................................... 175
Sustitución de un cartucho de tinta vacío ............................................................... 175
El menú MATERIAL ....................................................................................................................... 175
El menú REG. MATERIAL ............................................................................................................. 176
Seleccione un número de tipo de material (SELECCIONAR PAPEL) ................... 177
Configuración de un nombre de tipo de material (RENOMBRAR PAPEL) ............ 177
Valor de avance de material (VALOR AVANCE PAPEL) ....................................... 177
Valor de tiempo de secado (VALOR TIEMPO SECADO) ...................................... 178
Configuración de modo de impresión (MODO DE IMPRESION) ........................... 178
Ajuste de dirección de impresión (DIRECCION IMPRESION) ............................... 178
Tiempo de aplanamiento (TIEMPO APLANAM.) ................................................... 179
Utilizar las guías de material (USAR PROTEC. BORDES) .................................... 180
Modo de avance de material (MODO AVANCE PAPEL) ....................................... 180
Modo de rodillo de recogida (MODO RODILLO RECOG.) ..................................... 180
Modo de borde frontal (BORDE FRONTAL) .......................................................... 181
Ajuste de nivel de vacío (NIVEL DE VACIO) .......................................................... 181
Ajuste de temperatura inicial para el calentador frontal (TEMP. CAL.
FRONTAL) .............................................................................................................. 182
Para definir un ajuste .............................................. 172
Para definir un valor ................................................ 173
Lista de caracteres .................................................. 174
vi ESWW
Ajuste de temperatura inicial para el calentador de impresión (TEMP.
CABEZALES) ......................................................................................................... 182
Ajuste de temperatura inicial para el calentador posterior (TEMP. CALENT.
POST.) .................................................................................................................... 183
Ajuste de banda de color (RAYA DE COLOR) ....................................................... 183
Ajuste de altura de cabezal de impresión (VALOR ALTURA CABEZ.) .................. 184
Ajuste de posición de impresión bidireccional (BIDIR DEF VALUE) ...................... 184
Ajuste de posición de impresión bidireccional (BIDIR FINE VALUE) ..................... 184
Modo de limpieza de cabezales de impresión (LIMPIEZA CABEZALES) .............. 185
Ajuste de retroceso del material (VALOR DE REAJUSTE) .................................... 186
Preferencia de avance de material (PREF. DE AVANCE) ..................................... 186
Preferencia de modo de impresión (PREF. MODO IMPRES.) ............................... 186
Preferencia de calentador (PREF. DE CALENTADOR) ......................................... 187
Periodo de descanso del cabezal de impresión (PH REST PERIOD) ................... 187
Establecer material restante (SET REMAINING MEDIA) ....................................... 187
Reposo por temperatura de los cabezales de impresión (PH TEMP REST) ......... 187
Eliminar un tipo de material (ELIMINAR PAPEL) ................................................... 188
Copiar un tipo de material (COPIAR PAPEL) ......................................................... 188
Pegar un tipo de material (PEGAR PAPEL) ........................................................... 188
Impresión de calibración de avance del material ........................................................................... 189
El menú MANT. CAB. .................................................................................................................... 191
El menú REC. CAB. ....................................................................................................................... 193
La opción ALIMENTACION ............................................................................................................ 194
La opción REBOBINAR ................................................................................................................. 194
El menú IMPRESORA ................................................................................................................... 194
El menú AJUSTAR ......................................................................................................................... 195
El menú CONFIGURACIÓN .......................................................................................................... 198
Valores predeterminados para tipos de material .................................................... 188
Impresión de calibración de avance del material ................................................... 189
Impresión de ajuste de retroceso ........................................................................... 190
Valor de ajuste de retroceso del material ............................................................... 190
Optimización del sistema de tinta (OPTIM. SIST. TINTA) ...................................... 191
Limpieza de tapa (LIMPIEZA DE TAPA) ................................................................ 191
Sustituir la cuchilla del limpiador (REPLACE WIPER BLADE) ............................... 192
Sustituir el líquido de limpieza del limpiador (SUST. LIQ. LIMPIEZA) ................... 192
Sustituir la esponja del limpiador (REPLACE WIPER SPONGE) .......................... 192
Lavar los cabezales de impresión (LAVAR CABEZALES) ..................................... 192
Altura de cabezal de impresión (AJUSTE ALT. CABEZ.) ...................................... 193
Sustituir los cabezales (REPLACE PRINTHEAD) .................................................. 193
Reinsertar cabezal (REINSERTAR CABEZAL) ...................................................... 193
Impresión de configuración (CONFIG PRINT) ....................................................... 195
Impresión de información del registro de errores (ERROR LOG PRINT) .............. 195
Impresión del historial (HISTORY PRINT) ............................................................. 195
Impresiones del patrón de ajuste (TEST PRINTS) ................................................. 195
Ajuste de posición de cabezal de impresión (#VALOR CAB. A CAB.) ................... 196
Ajuste de posición de impresión bidireccional (BIDIR DEF) ................................... 196
Ajuste de posición de impresión bidireccional (BIDIR FINE) .................................. 197
Posición de los inyectores (NOZZLE POS VAL) .................................................... 197
Posición superior de los sensores de líneas (LS ADJ TOP VAL) .......................... 197
Posición lateral del sensor de líneas (LS ADJ SIDE VAL) ..................................... 197
ESWW vii
Idioma del panel frontal (LANGUAGE) ................................................................... 198
Zona horaria (TIME ZONE GMT+) ......................................................................... 198
Unidades de medida (LENGTH UNITS) ................................................................. 198
Unidades de temperatura (TEMPERATURE UNITS) ............................................. 198
Señal acústica de advertencia (BEEP) ................................................................... 199
Mostrar versión de arranque (VERSION DE ARRANQUE) ................................... 199
Pantalla con la versión del firmware (PRINTER FW VER) ..................................... 199
Mostrar versión de PCA principal (VERS. PCA PRINCIPAL) ................................ 199
Mostrar versión de placa ICB (PCA DE CARRO) .................................................. 199
Mostrar versión ASIC (VERS. ASIC) ...................................................................... 199
Dirección USB (USB ADDRESS) ........................................................................... 200
Velocidad USB (USB SPEED) ............................................................................... 200
Configuración predeterminada de fábrica (FACTORY DEFAULT) ........................ 200
El menú CALENTADOR ................................................................................................................ 200
Actualización del firmware de la impresora (PRINTER FW UPGRADE) ............... 200
Tiempo de retardo del calentador (TIEMPO RETAR. CAL.) .................................. 201
Tiempo de espera del calentador (TIEMPO ESP. CALENT.) ................................ 201
15 Información sobre… (temas de calentador)
16 Información sobre… (temas de especificaciones de la impresora)
17 Información sobre… (temas de pedidos de suministros y accesorios)
18 Información sobre… (temas de obtención de ayuda)
19 Información legal
Calentadores .................................................................................................................................. 203
Configuración de temperatura del calentador ................................................................................ 204
Temperatura preestablecida de calentador por material ........................................ 205
Flujo de configuración de temperatura de calentador ............................................ 206
Control de temperatura ........................................................................................... 206
Mantenimiento de la temperatura preestablecida ........................... 206
Mantenimiento de la temperatura de espera .................................. 207
Desactivación de los calentadores ................................................. 207
Mensajes de error de calentador ................................................................................................... 207
Especificaciones eléctricas de la impresora .................................................................................. 210
Especificaciones ecológicas .......................................................................................................... 211
Pedidos de suministros .................................................................................................................. 214
Pedidos de material ....................................................................................................................... 214
Pedidos de accesorios ................................................................................................................... 215
Servicio de atención al cliente de HP ............................................................................................. 217
HP Designjet en línea .................................................................................................................... 218
Garantía limitada en todo el mundo—Impresora HP Designjet serie 8000s .................................. 219
A. Alcance de la garantía limitada de HP ............................................................... 220
C. Limitaciones de responsabilidad ........................................................................ 221
D. Legislación local ................................................................................................. 222
Avisos legales ................................................................................................................................ 222
viii ESWW
Número de modelo regulatorio ............................................................................... 222
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA (CEM) .............................................. 222
Declaraciones de la FCC (EE. UU.) ....................................................................... 223
Cables blindados .................................................................................................... 223
Normes de sécurité (Canada) ................................................................................ 223
Declaración de DOC (Canadá) ............................................................................... 223
Declaración EMI (Corea) ........................................................................................ 223
Declaración EMI (Taiwán) ...................................................................................... 223
Declaración EMI (China) ........................................................................................ 224
Sonido .................................................................................................................... 224
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ........................................................................................... 225
declara que el producto .......................................................................................... 225
conforme a las siguientes especificaciones del producto ....................................... 225
Información adicional .............................................................................................. 226
Contactos locales sólo para temas legales ............................................................ 226
Índice ..................................................................................................................................................................... 227
ESWW ix
x ESWW
1 Introducción
Uso de esta guía
Componentes principales de la impresora
El panel frontal de la impresora
Precauciones de seguridad
Precauciones de manejo
Introducción
ESWW 1
Uso de esta guía
Introducción
La guía está organizada en los siguientes capítulos.
Introducción
En este capítulo, se proporciona a los nuevos usuarios una breve introducción de la impresora y la documentación que incluye.
¿Cómo …?
Estos capítulos le ayudan a realizar distintos procedimientos como la carga de material o la sustitución de un cartucho de tinta. Muchos de estos procedimientos se muestran con dibujos.
El problema es …
Estos capítulos le ayudan a resolver los problemas que puedan surgir durante la impresión.
Información sobre …
Estos capítulos contienen información de referencia, incluidos las especificaciones de la impresora, y los números de referencia de tipos de material, suministros de tinta y otros accesorios.
Índice
Además de la tabla de contenido, hay un índice alfabético que le ayudará a encontrar los temas inmediatamente.
Componentes principales de la impresora
Las siguientes vistas frontal y trasera de la impresora muestran los componentes principales.
2 Capítulo 1 Introducción ESWW
Vista frontal
1. Panel frontal de la impresora.
2. Palanca de papel.
3. Palanca de altura del carro.
4. Cuchilla para cortar papel.
5. Cubierta frontal.
6. Estación de servicio de tinta.
7. Estación de mantenimiento de tinta.
8. Limpieza del cajón del kit.
9. Bloqueo de rueda.
10. Botella de residuos de tinta.
11. El kit de recogida (Q6681A) de las impresoras HP Designjet 8000s es un accesorio opcional que se
puede pedir por separado.
Introducción
ESWW Componentes principales de la impresora 3
Introducción
Vista trasera
1. Soporte del rollo.
2. Estación del cartucho de tinta.
3. Palanca de papel.
4. Soporte de la documentación.
5. Conector de alimentación de la impresora.
6. Interruptor de encendido/apagado de la impresora.
7. Alternador 100/200 V.
8. Puerto USB.
9. Accesorios de extracción.
Calentadores
La impresora incluye tres calentadores para fijar y estabilizar la imagen impresa en el material. Cada calentador se controla de forma independiente.
4 Capítulo 1 Introducción ESWW
1. Rollo de material.
2. Rodillo de presión.
3. Calentador trasero (precalienta el material).
4. Rodillo de rejilla.
5. Carro.
6. Cubierta frontal.
7. Calentador posterior (seca la tinta y estabiliza la imagen impresa).
8. Calentador frontal (fija la tinta en el material).
ADVERTENCIA No toque las superficies de los calentadores en la ruta del material de
impresión. Esto puede producir quemaduras.
El panel frontal de la impresora
El panel frontal de la impresora se encuentra en el lado derecho de la parte frontal de la impresora. Incluye las siguientes funciones importantes:
Se debe utilizar para realizar determinadas operaciones, como la carga y descarga del material.
Puede mostrar información actualizada sobre el estado de la impresora, los cartuchos de tinta, los
cabezales de impresión, el material, etc.
Facilita instrucciones sobre el uso de la impresora.
Muestra mensajes de error y advertencias cuando es pertinente.
Se puede utilizar para modificar la configuración, cambiando el funcionamiento de la impresora.
Introducción
ESWW El panel frontal de la impresora 5
Introducción
El panel frontal incluye los siguientes componentes:
1. La luz de datos está apagado cuando no recibe datos y parpadea cuando los recibe.
2. La luz de error está apagado cuando no hay error de impresora, parpadea para indicar que hay un
error que requiere la intervención del usuario, y se enciende cuando hay un problema interno grave.
3. La luz del cartucho de tinta está encendido cuando todos los cartuchos de tinta están presentes y
hay suficiente tinta, parpadea cuando un cartucho tiene poca tinta, y está apagado cuando hay que cambiar un cartucho.
4. La luz de medios señala el estado del material en la impresora. Cuando está encendido, el material
está cargado en la impresora, mientras que si está apagado, indica que no hay material cargado.
5. La pantalla donde se muestran los menús y la información.
6. Con la tecla de flecha hacia arriba
anterior en una lista o aumentar un valor numérico. Esta tecla se puede utilizar también para rebobinar el material en su recorrido (sólo cuando en el panel frontal se muestra “Impresora preparada”).
7. Con la tecla de flecha hacia atrás
Si se presiona repetidas veces o se mantiene pulsada, volverá pronto al menú principal.
8. Con la tecla de flecha hacia delante
siguiente cuando esté configurando parámetros.
9. Con la tecla de flecha hacia abajo
siguiente en una lista o disminuir un valor numérico. Esta tecla se puede utilizar también para introducir el material en su recorrido (sólo cuando en el panel frontal se muestra “Impresora preparada”).
10. Con la tecla OK se selecciona el elemento resaltado o se introduce un parámetro.
11. La tecla SHIFT se utiliza para cambiar entre los grupos de menús.
12. La luz de encendido está apagada cuando lo está la impresora; verde cuando se encuentra
encendida, y parpadeando cuando la impresora está pasando de apagada a encendida.
puede seleccionar un grupo de menús, desplazarse al elemento
se selecciona un grupo de menús o se regresa al menú anterior.
puede seleccionar un grupo de menús o desplazarse al número
puede seleccionar un grupo de menús, desplazarse al elemento
6 Capítulo 1 Introducción ESWW
13. La tecla CANCEL anula la operación actual. A menudo se utiliza para detener el trabajo de impresión
actual.
14. La tecla HEATER se utiliza para configurar la temperatura de los calentadores frontal, de impresión
y posterior.
15. La tecla ONLINE alterna entre en línea y fuera de línea y proporciona acceso a los grupos de menús.
16. La tecla Encender enciende o apaga la impresora.
Precauciones de seguridad
Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para asegurar el uso adecuado de la impresora y para prevenir daños. Siga las instrucciones marcadas con estos símbolos.
ADVERTENCIA Si no se siguen las directrices marcadas con este símbolo se pueden producir
lesiones graves o mortales.
PRECAUCIÓN Si no se siguen las directrices marcadas con este símbolo se pueden producir
lesiones leves o daños en el producto.
Advertencias generales
Utilice el voltaje de alimentación especificado en la placa. Evite sobrecargar la toma eléctrica de la
impresora con varios dispositivos.
Asegúrese de que la impresora cuenta con una toma de tierra adecuada. De lo contrario se corre el
riesgo de descargas eléctricas, fuego y posibles interferencias electromagnéticas.
No desmonte ni intente reparar la impresora usted mismo. No intente instalar la impresora en otra
ubicación. Póngase en contacto con el representante de servicios de HP para solicitar asistencia.
Utilice sólo el cable eléctrico de HP suministrado con la impresora. No dañe, corte ni repare el cable
eléctrico. Un cable eléctrico dañado puede producir fuego y descargas eléctricas. Sustituya un cable de alimentación dañado por otro cable aprobado por HP.
No permita el contacto de metales ni líquidos (excepto los utilizados en los kits de limpieza de HP)
con piezas internas de la impresora. De lo contrario se puede producir fuego, descargas eléctricas u otros riesgos graves.
Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma en cualquiera de los siguientes
casos:
Cuando toque con las manos el interior de la impresora.
Cuando haya humo o note un olor extraño en la impresora.
Si la impresora emite ruidos no habituales durante el funcionamiento normal.
Si una pieza de metal o un líquido (aparte de las rutinas de limpieza y mantenimiento) entra en
contacto con las piezas internas de la impresora.
Durante una tormenta eléctrica (truenos/rayos).
Durante un corte de suministro eléctrico.
Introducción
ESWW Precauciones de seguridad 7
Las tintas utilizadas en la impresora y los líquidos de los kits de limpieza de HP contienen un disolvente
Introducción
orgánico (acetato de éter monobutílico de etilenglicol, CAS No. 112-07-2). Cumpla con todas las normativas locales, autonómicas y nacionales relacionadas con el manejo, uso, almacenamiento y eliminación de disolventes orgánicos.
La tinta y los líquidos de los kits de limpieza son combustibles. No los utilice ni almacene a menos
de 8 metros (25 pies) de llamas, chispas u otras fuentes de ignición.
No utilice la impresora a menos de 8 metros de llamas, chispas u otras fuentes de ignición. No fume
a menos de 8 metros (25 pies) de la impresora.
Instale y utilice la impresora en áreas bien ventiladas.
La instalación de la impresora debe cumplir toda la normativa sobre emisión de compuestos orgánicos
volátiles en el lugar de trabajo. HP recomienda que la instalaciones cuenten con un sistema de extracción de vapor de tinta o de escape o un sistema de purificación de aire de HP. Antes de instalar un sistema para la extracción de vapores de tinta a la atmósfera exterior, consulte con las autoridades de control de calidad del aire locales.
Evite el contacto de la tinta con la piel, los ojos o la ropa.
Lave la piel inmediatamente con agua y jabón.
Quítese la ropa impregnada de tinta para evitar el contacto con la piel.
Si la tinta salpica los ojos, utilice una unidad de lavado de ojos aprobada y, si es necesario,
consulte con un médico.
Si no dispone de una unidad de lavado de ojos aprobada, enjuáguese los ojos con agua fría y, si es necesario, consulte con un médico.
No ingiera la tinta. Si ingiere tinta, no intente vomitar y busque atención médica inmediatamente.
Mantenga los cartuchos de tinta, los kits de limpieza y las botellas de tinta gastadas lejos del alcance
de los niños.
Asegúrese de que todos los operarios están formados en el uso de los equipos de emergencia, como
unidades de lavado de ojos o extintores, y conocen la ubicación.
Precauciones generales
Maneje los rollos de material con cuidado. Pueden ser pesados y dificultar el movimiento en espacios
reducidos. En algunos casos, el transporte y la instalación de los rollos de material debe ser realizada por dos personas. La caída de un rollo de material puede provocar lesiones personales o dañar la impresora.
Establezca y mantenga un espacio adecuado alrededor de la impresora que permita el acceso
inmediato al equipamiento de seguridad, como unidades de lavado de ojos, extintores, dispensadores de guantes y gafas de seguridad y contenedores ignífugos de almacenamiento de residuos.
Trate cualquier material, suministro de limpieza y mantenimiento utilizado y limpiadores impregnados
de tinta como material combustible. Manéjelos y deséchelos de forma adecuada.
Si se ha instalado un sistema de purificación de aire, establezca un espacio adecuado para los tubos
de extracción alrededor de la impresora. Instale los tubos y el sistema de purificación de aire de forma que no representen un riesgo de tropiezo ni interfieran en las actividades de operación de la impresora, como la carga y descarga de materiales, la sustitución de los cartuchos de tinta y la inspección y sustitución de las botellas de tinta gastadas.
8 Capítulo 1 Introducción ESWW
Sujete siempre el cable de alimentación por el enchufe cuando lo conecte o desconecte de la toma.
No tire nunca del cable ya que eso puede dañarlo y crear un riesgo de fuego y descargas eléctricas.
No toque las superficies de los calentadores en la ruta del material de impresión. Esto puede producir
quemaduras.
Para garantizar el funcionamiento seguro de la impresora, tenga en cuenta todas las precauciones y advertencias incluidas en este manual.
Introducción
ESWW Precauciones de seguridad 9
Precauciones de manejo
Introducción
Estas precauciones se recomiendan para evitar daños en la impresora y los componentes.
Alimentación eléctrica
Utilice el voltaje de alimentación especificado en la placa.
Antes de conectar la impresora, compruebe que la toma eléctrica tiene la polaridad adecuada y una
toma de tierra. De lo contrario se pueden producir riesgos de fuego y descargas eléctricas.
Asegúrese de que la impresora cuenta con una toma de tierra adecuada. De lo contrario se corre el
riesgo de descargas eléctricas, fuego y posibles interferencias electromagnéticas.
Evite sobrecargar la toma eléctrica de la impresora con varios dispositivos.
Utilice sólo el cable eléctrico de HP suministrado con la impresora.
Impresora
Limpie la impresora con un paño suave. Se puede utilizar un paño humedecido con un detergente
neutro. No permita la entrada de líquidos en la impresora. De lo contrario se corre el riesgo de descargas eléctricas, fuego y fallos de funcionamiento. No limpie la impresora con benceno o disolventes. Eso puede dañar a la pintura.
No toque nunca los inyectores de los cabezales de impresión. Se pueden dañar u obstruir fácilmente.
Inspección y mantenimiento regular
Asegúrese de seguir las directrices de mantenimiento adecuadas. Consulte
impresora?.
Limpie la unidad de protección diariamente.
Nunca apague la impresora sin seguir el procedimiento correcto, indicado a continuación. Aun cuando
el líquido de almacenamiento esté cargado, nunca deje la impresora apagada más de 4 semanas. Dejar la impresora apagada durante más de 4 semanas puede ocasionar daños permanentes e irreparables. En todos los demás casos, asegúrese de seguir las directrices de mantenimiento adecuadas.
¿Cómo se mantiene la
Consumibles
La tinta de los cartuchos es inflamable. No los exponga a temperaturas elevadas ni los almacene en
lugares donde pudiera haber llamas, chispas u otras fuentes de ignición.
Los cartuchos de tinta HP se deben instalar antes de la fecha “Instalar antes de” impresa en ellos. El
uso de un cartucho de tinta más de tres meses después de la fecha “Instalar antes de” puede producir una disminución de la calidad de impresión o provocar fallos de funcionamiento en la impresora.
No desmonte los cartuchos de tinta. Los cartuchos de tinta sólo se pueden usar una vez.
10 Capítulo 1 Introducción ESWW
Evite el contacto de la tinta con la piel, los ojos o la ropa.
Lave la piel inmediatamente con agua y jabón.
Quítese la ropa impregnada de tinta para evitar el contacto con la piel.
Si la tinta salpica los ojos, utilice una unidad de lavado de ojos aprobada y, si es necesario,
consulte con un médico.
Si no dispone de una unidad de lavado de ojos aprobada, enjuáguese los ojos con agua fría y, si es necesario, consulte con un médico.
Utilice sólo botellas de residuos de tinta HP. La botella debe estar instalada conforme a las
instrucciones, o los residuos de tinta podrían derramarse.
Instale siempre una botella de residuos de tinta HP antes de encender la impresora. Los ciclos de mantenimiento automático y manual producen residuos de tinta que se deben recoger en una botella de residuos de tinta HP.
No separe el tapón de su cordel de la botella de residuos de tinta HP. El tapón es necesario para sellar adecuadamente la botella de residuos de tinta HP para su eliminación.
Mantenga la botella de residuos de tinta HP en posición vertical. No la coloque en mesas o estantes desde los que pueda caer.
Los residuos de tinta son combustibles. Mantenga las botellas de residuos de tinta HP lejos de llamas, chispas u otras fuentes de ignición.
Compruebe el nivel de la botella de residuos de tinta HP para prevenir los derrames de líquido. Si el nivel de residuo de tinta supera la línea de indicación, sustituya la botella con una botella de residuos de tinta HP vacía.
Coloque una hoja de papel en el suelo bajo la botella de residuos de tinta HP cuando retire una botella
con residuos de tinta. Eso le ayudará a evitar salpicaduras de tinta. Si el papel se impregna de tinta, trátelo como material combustible y elimínelo convenientemente.
No almacene los cartuchos de tinta HP expuestos a la luz solar. Almacene los cartuchos de tinta HP
en un lugar fresco, seco y oscuro. Esto evita el deterioro de la tinta durante su almacenamiento.
Introducción
ESWW Precauciones de manejo 11
Introducción
12 Capítulo 1 Introducción ESWW
2 ¿Cómo…? (temas de funcionamiento
)
básico)
conectar la impresora a un equipo
Encender/apagar
Compruebe la versión del firmware
conectar la impresora a un equipo
Esta sección describe la configuración del sistema y los procedimientos de conexión del cable.
Nota Apague la impresora antes de conectar o desconectar el cable USB.
Configuración del sistema (ejemplo de conexión)
Se puede realizar la siguiente conexión.
¿Cómo…? (temas de
funcionamiento básico
1. Servidor de impresión (RIP).
2. Interfaz USB.
3. Impresora.
ESWW conectar la impresora a un equipo 13
funcionamiento básico
)
¿Cómo…? (temas de
Procedimiento de conexión
Nota Antes de conectar el cable USB, compruebe que RIP está instalado de forma que su
sistema operativo puede detectar la impresora. Consulte las instrucciones suministradas con RIP para obtener información sobre la instalación.
Conecte un cable USB como se describe a continuación:
1. Si ya está conectado, desconecte el cable USB de la parte posterior de la impresora.
2. Pulse la tecla ON/OFF (1) en el panel frontal para apagar la impresora.
Nota Encienda la impresora sólo cuando aparezca IMPRESORA LISTA en el panel
frontal, excepto en caso de emergencia. No apague la impresora mientras el panel frontal muestra INICIALIZANDO o LIMPIEZA para evitar el derramamiento de líquidos sobre otras partes de la impresora y daños en el cabezal de impresión.
3. Apague la impresora mediante el interruptor (1) situado en la parte posterior.
4. Conecte el cable USB a un conector USB del equipo.
14 Capítulo 2 ¿Cómo…? (temas de funcionamiento básico) ESWW
5. Enchufe el cable USB (2) al conector (1) de la parte posterior de la impresora.
)
6. Sujete el cable USB con las dos sujeciones en la parte posterior de la impresora.
7. Encienda la impresora mediante el interruptor (1) situado en la parte posterior.
¿Cómo…? (temas de
funcionamiento básico
ESWW conectar la impresora a un equipo 15
8. Pulse la tecla ON/OFF (1) en el panel frontal para encender la impresora.
)
funcionamiento básico
¿Cómo…? (temas de
9. Siga las instrucciones mostradas en el equipo para seleccionar la impresora.
Encender/apagar
ADVERTENCIA Utilice el voltaje de alimentación especificado en la placa.
Asegúrese de que la impresora cuenta con una toma de tierra adecuada. De lo contrario se corre el riesgo de descargas eléctricas, fuego y posibles interferencias electromagnéticas.
PRECAUCIÓN Sujete siempre el cable de alimentación por el enchufe cuando lo conecte o
desconecte de la toma. No tire nunca del cable ya que eso puede dañarlo y crear un riesgo de fuego y descargas eléctricas.
16 Capítulo 2 ¿Cómo…? (temas de funcionamiento básico) ESWW
Encienda la impresora
)
1. Apague la impresora con el interruptor de la parte posterior de la impresora y conecte un extremo del
cable de alimentación (1) suministrado en el conector de la impresora. Inserte el otro extremo del cable en una toma eléctrica.
ADVERTENCIA Evite sobrecargar la toma eléctrica de la impresora con varios
dispositivos. Utilice sólo el cable eléctrico de HP suministrado con la impresora. No dañe, corte ni repare el cable eléctrico. Un cable eléctrico dañado puede producir fuego y descargas eléctricas. Sustituya un cable de alimentación dañado por otro cable aprobado por HP.
2. Encienda la impresora mediante el interruptor (1) situado en la parte posterior de la impresora.
¿Cómo…? (temas de
funcionamiento básico
ESWW Encender/apagar 17
funcionamiento básico
)
3. Pulse la tecla ON/OFF (1) en el panel frontal.
¿Cómo…? (temas de
Cuando pulsa la tecla para encender la impresora, ésta realiza una prueba de autodiagnóstico de encendido y muestra los siguientes mensajes en el panel frontal.
(Si se ha cargado un rollo de material de impresión de 162 cm (64").
Nota Encienda la impresora sólo cuando aparezca IMPRESORA LISTA en el panel
frontal, excepto en caso de emergencia. No apague la impresora mientras el panel frontal muestra INICIALIZANDO o LIMPIEZA para evitar el derramamiento de líquidos sobre otras partes de la impresora y daños en el cabezal de impresión.
¿Cómo se desconecta la alimentación?
ADVERTENCIA Nunca apague la impresora sin seguir el procedimiento correcto, indicado a
continuación. Aun cuando el líquido de almacenamiento esté cargado, nunca deje la impresora apagada más de 4 semanas. Dejar la impresora apagada durante más de 4 semanas puede ocasionar daños permanentes e irreparables. En todos los demás casos, asegúrese de seguir las directrices de mantenimiento adecuadas.
18 Capítulo 2 ¿Cómo…? (temas de funcionamiento básico) ESWW
ADVERTENCIA La impresora cuenta con un reloj interno que permite limpiar los cabezales de
)
impresión automáticamente, purgando cierta cantidad de tinta en ellos, manteniéndolos en buenas condiciones. La impresora limpia automáticamente los cabezales de forma periódica tras el último proceso de impresión. Si la impresora está apagada durante un largo período de tiempo, este proceso no se lleva a cabo. Si no fluye a través de los cabezales de impresión de forma regular, la tinta se secará en el interior de los inyectores hasta un punto en que el cabezal no funcionará correctamente y será imposible de recuperar. Eso implicará un gasto de sustitución del cabezal de impresión.
El mantenimiento y la limpieza automáticos no se realizarán si se apaga la impresora en el panel frontal o ésta no tiene material cargado. El interruptor de alimentación de la parte posterior de la impresora sólo se debe utilizar cuando la impresora se apaga para moverla, conectarla a un equipo o instalar o mantener piezas de la impresora.
ADVERTENCIA Apague la impresora y desconecte el cable de alimentación de la toma en
cualquiera de los siguientes casos:
— cuando toque con las manos el interior de la impresora;
— cuando haya humo o note un olor extraño en la impresora;
— si la impresora emite ruidos no habituales durante el funcionamiento normal;
— si una pieza de metal o un líquido (aparte de las tareas de limpieza y mantenimiento) entra en contacto con las piezas internas de la impresora;
— durante una tormenta eléctrica (truenos/rayos);
— durante un corte de suministro eléctrico.
PRECAUCIÓN Sujete siempre el cable de alimentación por el enchufe cuando lo conecte o
desconecte de la toma. No tire nunca del cable ya que eso puede dañarlo y crear un riesgo de fuego y descargas eléctricas.
Apague la impresora pulsando la tecla ON/OFF del panel frontal durante un par de segundos.
¿Cómo…? (temas de
funcionamiento básico
El panel frontal muestra el mensaje anterior para indicar que se está realizando el proceso de apagado. Una vez finalizado el proceso, la alimentación se desactiva.
Si desea apagar la impresora durante un breve espacio de tiempo, puede evitar la operación de limpieza de cabezales pulsando la tecla ON/OFF mientras mantiene pulsada la tecla CANCEL.
Se recomienda efectuar la limpieza de cabezales para mantenerlos en buen estado.
PRECAUCIÓN El interruptor de alimentación de la parte posterior de la impresora sólo se debe
utilizar cuando la impresora se apaga para moverla, conectarla a un equipo o instalar o mantener piezas de la impresora.
La impresora limpia automáticamente los cabezales de forma periódica tras el último proceso de impresión. Se recomienda dejar encendida la impresora con material cargado.
ESWW Encender/apagar 19
Compruebe la versión del firmware
)
Para comprobar la versión del firmware de su impresora, realice lo siguiente:
1. Pulse la tecla ONLINE para activar la impresora.
2. Pulse la tecla SHIFT para visualizar el menú CONFIG..
3. Pulse la tecla para seleccionar el menú CONFIG..
funcionamiento básico
¿Cómo…? (temas de
4. Desplácese hasta PRINTER FW VER y pulse OK.
Nota Para obtener información sobre las actualizaciones del firmware y las instrucciones de
instalación, consulte Información sobre… (temas de obtención de ayuda)
20 Capítulo 2 ¿Cómo…? (temas de funcionamiento básico) ESWW
Loading...
+ 208 hidden pages