HP Designjet 8000s User's Guide [pt]

Impressora HP Designjet série 8000s
Guia do usuário
Avisos legais
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem aviso prévio.
A Hewlett-Packard não concede nenhuma garantia com relação a este material, incluindo, mas não se limitando a, garantias implícitas de comercialização e adequação a um fim específico.
A Hewlett-Packard não deverá ser responsabilizada por erros contidos neste documento ou por danos incidentais ou conseqüenciais referentes ao fornecimento, ao desempenho ou ao uso deste material.
Nenhuma parte deste documento deverá ser copiada ou traduzida para outro idioma sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Conteúdo
1 Introdução
Como usar este guia .......................................................................................................................... 2
Introdução ................................................................................................................... 2
Como… ...................................................................................................................... 2
O problema é… .......................................................................................................... 2
Desejo informações sobre … ..................................................................................... 2
Índice remissivo .......................................................................................................... 2
Os principais componentes da impressora ........................................................................................ 2
Vista frontal ................................................................................................................. 3
Vista traseira ............................................................................................................... 4
Os aquecedores ......................................................................................................... 4
O painel frontal da impressora ........................................................................................................... 5
Precauções de segurança ................................................................................................................. 7
Avisos gerais .............................................................................................................. 7
Cuidados gerais .......................................................................................................... 8
Precauções de manipulação ............................................................................................................ 10
Alimentação elétrica ................................................................................................. 10
Impressora ................................................................................................................ 10
Inspeção regular e manutenção ............................................................................... 10
Itens para consumo .................................................................................................. 10
2 Como… (tópicos de operação básica)?
Conectar-se a um computador ......................................................................................................... 13
Configuração do sistema (exemplo de conexão) ..................................................... 13
Procedimento de conexão ........................................................................................ 13
Ligar/desligar a impressora .............................................................................................................. 16
Ligar a impressora .................................................................................................... 17
Como desligar a impressora ..................................................................................... 19
Verificar a versão do firmware ......................................................................................................... 21
3 Como carregar/descarregar mídia
Instalar um rolo de mídia na impressora .......................................................................................... 24
Remover um rolo de mídia da impressora ....................................................................................... 37
Substituir um rolo de mídia congestionado ...................................................................................... 39
Carregar folhas avulsas ................................................................................................................... 39
Usar os protetores de borda de mídia .............................................................................................. 46
Usar o cortador de mídia .................................................................................................................. 47
Usar a bobina de recolhimento ........................................................................................................ 50
........................................................................................................... 19
PTWW iii
Definir a direção de rebobinagem da bobina de recolhimento ................................. 51
Definir o modo de rebobinagem da bobina de recolhimento .................................... 52
Carregar mídia na bobina de recolhimento .............................................................. 53
Alinhamento horizontal da bobina de recolhimento .................................................. 59
4 Como… (tópicos de tinta)
5 Como… (tópicos de tinta)
6 Como fazer a manutenção da impressora
7 Como obter a melhor qualidade de imagem
Realizar uma operação manual de alimentação de formulários/rebobinagem ................................ 63
Usar o aninhamento manual ............................................................................................................ 64
Aumentar/diminuir a pressão na mídia ............................................................................................ 66
Trocar um cartucho de tinta ............................................................................................................. 67
Alterar a altura do cabeçote de impressão ...................................................................................... 68
Guia de manutenção regular ............................................................................................................ 73
Manutenção diária ............................................................................................................................ 75
Limpeza da unidade de vedação .............................................................................. 76
Substituição do frasco de líquido de limpeza ................................................................................... 83
Substituição da esponja do limpador ............................................................................................... 89
Substituição da lâmina do limpador ................................................................................................. 96
Quando retornar a impressora de um período prolongado de inatividade (menos de duas
semanas) ....................................................................................................................................... 102
Limpar o sistema de tintas ...................................................................................... 102
Preparar para longo período de inatividade (duas a quatro semanas) .......................................... 104
Armazenamento do sistema de tintas .................................................................... 104
Carregar o sistema de tintas .......................................................................................................... 105
Limpar a parte externa da impressora ........................................................................................... 106
Limpar a base do carro .................................................................................................................. 106
Limpar a tampa frontal e a alimentação de mídia .......................................................................... 108
Limpar o cilindro ............................................................................................................................. 109
Substituição do frasco para tinta residual ...................................................................................... 111
Recuperação normal dos cabeçotes de impressão ....................................................................... 114
Imprimir o padrão de impressão dos bicos injetores ...................................................................... 116
Testar a qualidade da imagem ....................................................................................................... 120
Como interpretar a qualidade da impressão .................................................................................. 121
Gerenciar tipos de mídia ................................................................................................................ 122
Copiar um tipo de mídia para criar um novo tipo de mídia ..................................... 122
Criar um novo tipo de mídia ................................................................................... 123
Modificar configurações de tipo de mídia ............................................................... 124
Excluir um tipo de mídia ......................................................................................... 125
Como calibrar a impressora ........................................................................................................... 127
Calibrar o avanço da mídia ..................................................................................... 127
Ajuste da posição dos cabeçotes de impressão .................................................... 131
Ajuste da posição dos bicos injetores dos cabeçotes de impressão ...................... 133
Ajuste de posição do sensor de linhas ................................................................... 135
Impressão do ajuste de alimentação de retorno .................................................... 135
iv PTWW
Ajustar as configurações dos aquecedores e do modo de impressão ........................................... 136
8 O problema é… (tópicos de solução de problemas)
9 O problema é a qualidade da imagem
10 Desejo informações sobre… (tópicos de conhecimentos básicos)
O problema é… (lista de verificação) ............................................................................................. 140
Uma colisão de cabeçotes de impressão ...................................................................................... 142
O cartucho de tinta não está instalado ........................................................................................... 144
O cartucho de tinta não foi detectado ............................................................................................ 144
O cartucho de tinta está se aproximando da data de vencimento ................................................. 144
O cartucho de tinta passou da data de vencimento ....................................................................... 144
Uma mensagem de erro ................................................................................................................ 145
Erros de serviço ...................................................................................................... 145
Mensagens de erro do sistema ....................................................... 145
Mensagens de erro dos cabeçotes de impressão .......................... 146
Mensagens de erro de serviço ........................................................ 146
Mensagens de erro do operador ............................................................................ 146
Cartucho de tinta ............................................................................. 146
O LED de tinta está piscando .................................. 147
O Frasco para tinta residual não está instalado ............................. 147
O frasco para tinta residual está cheio ........................................... 147
Colisão de mídia ............................................................................. 147
Mídia ............................................................................................... 148
O LED de erro está piscando .................................. 148
Outras mensagens .......................................................................... 148
O problema é um som anormal ...................................................................................................... 149
Desejo informações sobre condições operacionais ....................................................................... 154
Espaço de instalação ............................................................................................. 154
Condições ambientais ............................................................................................ 154
Temperatura operacional e níveis de umidade ............................... 154
Locais em que a impressora não deve ser instalada ...................... 155
Desejo informações sobre alimentação elétrica ............................................................................ 155
Energia ................................................................................................................... 155
Secador de alta velocidade HP Designjet .............................................................. 156
Acessório exaustor ................................................................................................. 156
Desejo informações sobre mensagens do painel frontal e o estado da impressora ...................... 156
Mensagens no painel frontal .................................................................................. 156
Exibição de inicialização ................................................................. 156
Exibição do estado on-line (modo ocioso) ...................................... 157
Exibição do estado on-line (modo de impressão) ........................... 157
Exibição do estado on-line (modo de pausa de impressão) ........... 157
Interrupção e reinício da impressão ........................ 157
Cancelamento (finalização) da impressão .............. 157
Exibição do estado on-line (modo de informações de
impressão) ...................................................................................... 158
Exibição off-line (modo de menu) ................................................... 158
Exibição do estado de encerramento ............................................. 159
PTWW v
11 Desejo informações sobre mídia
Como armazenar mídia .................................................................................................................. 161
Como descartar mídia .................................................................................................................... 161
Como usar a mídia ......................................................................................................................... 162
Como manusear impressões ......................................................................................................... 162
Outras precauções ......................................................................................................................... 162
12 Desejo informações sobre o sistema de tintas
Cartuchos de tinta .......................................................................................................................... 163
Como trocar um cartucho de tinta .................................................................................................. 165
Armazenamento e descarte de cartuchos de tinta ......................................................................... 165
Frasco para tinta residual HP 780 .................................................................................................. 165
Precauções durante o manuseio do frasco para tinta residual .............................. 166
Kit de limpeza de vedações HP com rolete ................................................................................... 166
Líquido de limpeza para limpador HP 780 ..................................................................................... 166
Cotonetes de limpeza HP .............................................................................................................. 167
Kit de armazenamento do sistema de tintas HP ............................................................................ 167
Kit de limpeza do sistema de tintas HP .......................................................................................... 167
13 Desejo informações sobre o tratamento de lixo
Como fazer o descarte de lixo ....................................................................................................... 169
Recomendações gerais ................................................................................................................. 171
14 Desejo informações sobre… (menus)
Operações de menus ..................................................................................................................... 174
Estrutura de menus ................................................................................................ 174
Como fazer seleções e criar configurações no painel frontal ......... 174
O menu TINTA e mensagens ........................................................................................................ 177
Como trocar um cartucho de tinta vazio ................................................................. 177
O menu MÍDIA ............................................................................................................................... 178
O menu REG. MÍDIA ...................................................................................................................... 178
Como selecionar um número de tipo de mídia (SELECIONAR MÍDIA) ................. 179
Como definir um nome de tipo de mídia (RENOMEAR MÍDIA) ............................. 179
Valor do avanço da mídia (VAL. AV. MÍDIA) .......................................................... 179
Valor de tempo de secagem (VAL. TEMPO SECAG.) ........................................... 180
Configuração de modo de impressão (MODO IMPR.) ........................................... 180
Configuração da direção de impressão (DIREÇÃO IMPR.) ................................... 181
Tempo de compactação (TEMPO COMPACT.) ..................................................... 181
Usar protetor de borda de mídia (USAR PROTETOR BORDA) ............................ 182
Modo de avanço da mídia (MODO AV. MÍDIA) ...................................................... 182
Modo da bobina de recolhimento (MODO BOBINA) .............................................. 182
Modo de borda condutora (BORDA CONDUT.) ..................................................... 183
Configuração de nível de vácuo (NÍVEL VÁCUO) ................................................. 184
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor frontal (TEMP. AQUEC.
FRONTAL) .............................................................................................................. 184
Para definir uma configuração ................................ 174
Para definir um valor ............................................... 175
Lista de caracteres .................................................. 176
vi PTWW
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor de impressão (TEMP.
AQUEC. IMPR.) ...................................................................................................... 184
Configuração de temperatura inicial para o aquecedor traseiro (TEMP. AQUEC.
TRASEIRO) ............................................................................................................ 185
Configuração de faixas coloridas (FAIXA COR) ..................................................... 185
Configuração de altura dos cabeçotes de impressão (VAL. ALTURA.
CABEÇOTE) ........................................................................................................... 186
Ajuste da posição de impressão bidirecional (VAL. DEF. BIDIR.) ......................... 186
Ajuste superior da posição de impressão bidirecional (VAL. BIDIR.
SUPERIOR) ............................................................................................................ 186
Modo de limpeza dos cabeçotes de impressão (LIMP. CABEÇOTE) .................... 187
Ajuste da alimentação de retorno da mídia (VAL. AJ. RETORNO) ........................ 188
Preferência de avanço da mídia (PREF. AVANÇ.) ................................................ 188
Preferência de modo de impressão (PREF. MODO IMPR.) .................................. 188
Preferência de aquecedores (PREF. AQUEC.) ...................................................... 189
Período de descanso dos cabeçotes de impressão (PAINEL AQUEC.) ................ 189
Definir mídia restante (DEF. MÍDIA RESTANTE) ................................................... 189
Descanso de temperatura dos cabeçotes de impressão (REST. TEMP.
CABEÇOTE) ........................................................................................................... 190
Excluir um tipo de mídia (EXCLUIR MÍDIA) ........................................................... 190
Copiar um tipo de mídia (COPIAR MÍDIA) ............................................................. 190
Colar um tipo de mídia (COLAR MÍDIA) ................................................................. 190
Calibração de avanço da mídia ...................................................................................................... 191
O menu RECUP. CABEÇOTE ....................................................................................................... 193
O menu RECUP. CABEÇOTE ....................................................................................................... 195
A opção ALIMENTAÇÃO ............................................................................................................... 196
A opção REBOBINAR .................................................................................................................... 196
O menu IMPRESSORA ................................................................................................................. 196
O menu AJUSTAR ......................................................................................................................... 197
Valores padrão para tipos de mídia ........................................................................ 190
Impressão da calibração de avanço da mídia ........................................................ 192
Impressão do ajuste de alimentação de retorno .................................................... 192
Valor de ajuste de alimentação de retorno da mídia .............................................. 193
Otimização do sistema de tintas (OTIM. SISTEMA TINTAS) ................................. 193
Limpeza das vedações (LIMP. VEDAÇÃO) ........................................................... 194
Substituir a lâmina do limpador (SUB. LÂMINA LIMPADOR) ................................ 194
Substituir o líquido de limpeza (SUBS. LÍQUIDO LIMP.) ....................................... 194
Substituir esponja do limpador (SUBS. ESPONJA LIMP.) ..................................... 194
Limpeza dos cabeçotes de impressão (LIMP. CABEÇOTES) ............................... 194
Altura dos cabeçotes de impressão (AJ. ALTURA CABEÇOTE) ........................... 195
Substituir cabeçote de impressão (SUBST. CABEÇOTE) ..................................... 195
Recolocar cabeçote de impressão (RECOLOCAR CABEÇOTE) .......................... 195
Impressão de configurações (IMPR. CONFIGURAÇÃO) ....................................... 197
Impressão de informações de registro de erros (IMPRESSÃO LOG
ERROS) .................................................................................................................. 197
Impressão de histórico (IMPRESSÃO HISTÓRICO) .............................................. 197
Impressões de padrões de ajuste (IMPR. TESTE) ................................................ 197
Ajuste da posição dos cabeçotes de impressão ((# VAL. ENTRE
CABEÇOTES) ........................................................................................................ 198
Ajuste da posição de impressão bidirecional (DEF. BIDIR.) .................................. 198
PTWW vii
Ajuste superior da posição de impressão bidirecional (BIDIR. SUPERIOR) .......... 199
Posição dos bicos injetores (VAL. POS. BICOS INJ.) ............................................ 199
Posição superior do sensor de linhas (VAL. AJ. SUP. SENSOR) .......................... 199
O menu CONFIGURAR ................................................................................................................. 200
O menu AQUECEDOR .................................................................................................................. 203
Posição lateral do sensor de linhas (VAL. AJ. LAT. SENSOR) .............................. 199
Idioma do painel frontal (IDIOMA) .......................................................................... 200
Fuso horário (FUSO HOR. GMT+) ......................................................................... 200
Unidades de medida (UNIDADES MEDIDA) .......................................................... 200
Unidades de temperatura (UNIDADE TEMPERATURA) ....................................... 200
Aviso sonoro (BIPE) ............................................................................................... 201
Exibição da versão de INICIALIZAÇÃO (VERS. INICIALIZ.) ................................. 201
Exibição da versão de firmware (VER. FIRMWARE) ............................................. 201
Exibição da versão do PCA principal (VERS. PCA PRINC.) .................................. 201
Exibição da versão da placa ICB (PCA CARRO) ................................................... 201
Exibição da versão ASIC (VERS. ASIC) ................................................................ 202
Endereço USB (ENDEREÇO USB) ........................................................................ 202
Velocidade USB (VELOC. USB) ............................................................................ 202
Configuração padrão de fábrica (PADRÃO FÁBRICA) .......................................... 202
Atualização de firmware da impressora (ATUALIZ. FIRMWARE) .......................... 202
Tempo de atraso dos aquecedores (TEMPO ATRASO AQUEC.) ......................... 203
Tempo de espera dos aquecedores (TEMPO ESPERA AQUEC.) ........................ 203
15 Desejo informações sobre… (tópicos de aquecedores)
16 Desejo informações sobre… (tópicos de especificações da impressora)
17 Desejo de informações sobre… (tópicos de encomenda de suprimentos e acessórios)
18 Desejo informações sobre… (tópicos de ajuda)
19 Informações jurídicas
viii PTWW
Os aquecedores ............................................................................................................................. 205
Configurações de temperatura dos aquecedores .......................................................................... 206
Temperatura predefinida do aquecedor por mídia ................................................. 206
Fluxo da configuração de temperaturas dos aquecedores .................................... 207
Controle de temperatura ......................................................................................... 208
Como manter a temperatura predefinida ........................................ 208
Como manter a temperatura de espera .......................................... 208
Como desligar os aquecedores ...................................................... 208
Mensagens de erro dos aquecedores ............................................................................................ 209
Especificações ............................................................................................................................... 212
Especificações ecológicas ............................................................................................................. 213
Encomenda de suprimentos .......................................................................................................... 216
Como encomendar mídia ............................................................................................................... 216
Como encomendar acessórios ...................................................................................................... 217
Assistência ao cliente HP ............................................................................................................... 219
HP Designjet On-line ...................................................................................................................... 220
Garantia limitada mundial — Impressora HP Designjet série 8000s ............................................. 221
A. Extensão da garantia limitada HP ...................................................................... 221
B. Limitações de obrigações .................................................................................. 223
C. Lei local .............................................................................................................. 223
Avisos normativos .......................................................................................................................... 223
Número de modelo normativo ................................................................................ 224
COMPATIBILIDADE ELETROMAGNÉTICA (EMC) ............................................... 224
Declarações da FCC (EUA) ................................................................................... 224
Cabos blindados ..................................................................................................... 224
Normes de sécurité (Canadá) ................................................................................ 224
Declaração DOC (Canadá) .................................................................................... 225
Declaração EMI coreana ........................................................................................ 225
Declaração EMI de Taiwan .................................................................................... 225
Declaração EMI chinesa ......................................................................................... 225
Som ........................................................................................................................ 225
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE .......................................................................................... 226
declara que o produto ............................................................................................. 226
está em conformidade com as seguintes especificações de produtos .................. 226
Informações adicionais ........................................................................................... 226
Contatos locais somente para tópicos normativos ................................................. 227
Índice ..................................................................................................................................................................... 229
PTWW ix
x PTWW
1 Introdução
Como usar este guia
Os principais componentes da impressora
O painel frontal da impressora
Precauções de segurança
Precauções de manipulação
Introdução
PTWW 1
Como usar este guia
Introdução
Este guia está organizado nos seguintes capítulos.
Introdução
Esse capítulo oferece uma rápida introdução à impressora e a respectiva documentação para novos usuários.
Como…
Esses capítulos ajudam o usuário a realizar vários procedimentos, como carregar mídia ou substituir um cartucho de tinta. Muitos desses procedimentos estão ilustrados.
O problema é…
Esses capítulos ajudam a solucionar problemas que possam ocorrer durante a impressão.
Desejo informações sobre …
Esses capítulos contêm informações de referência, incluindo as especificações da impressora e os números de peça de tipos de mídia, suprimentos de tinta e outros acessórios.
Índice remissivo
Além do sumário, há um índice remissivo organizado em ordem alfabética, para ajudar a localizar tópicos rapidamente.
Os principais componentes da impressora
As vistas frontal e traseira a seguir ilustram os principais componentes da impressora.
2 Capítulo 1 Introdução PTWW
Vista frontal
1. Painel frontal da impressora.
2. Alavanca de mídia.
3. Alavanca de altura do carro.
4. Cortador de mídia.
5. Tampa frontal.
6. Estação de serviço de tinta.
7. Estação de manutenção do carro.
8. Gaveta de kits de limpeza.
9. Trava de rodas.
10. Frasco para tinta residual.
11. O Kit para bobina de recolhimento da HP Designjet 8000s (Q6681A) é um acessório opcional que
pode ser encomendado separadamente.
Introdução
PTWW Os principais componentes da impressora 3
Introdução
Vista traseira
1. Suporte para rolo.
2. Estação de cartuchos de tinta.
3. Alavanca de mídia.
4. Suporte para documentação.
5. Soquete de força da impressora.
6. Botão liga/desliga de energia da impressora.
7. Botão de alternação 100 V / 200 V.
8. Porta USB.
9. Acessórios exaustores.
Os aquecedores
A impressora inclui três aquecedores para fixar e estabilizar a imagem impressa na mídia. Cada aquecedor é controlado separadamente.
4 Capítulo 1 Introdução PTWW
1. Rolo de mídia.
2. Rolete de pressão.
3. Aquecedor traseiro (pré-aquece a mídia).
4. Rolete de grade.
5. Carro.
6. Tampa frontal.
7. Aquecedor de impressão (seca a tinta e estabiliza a imagem impressa).
8. Aquecedor frontal (fixa a tinta na mídia).
AVISO! Não toque nas superfícies do aquecedor na passagem de mídia. Isso pode causar
queimaduras.
O painel frontal da impressora
O painel frontal está localizado na parte da frente da impressora, no lado direito. Ele possui as seguintes funções importantes:
Deve ser usado para realizar operações específicas, como carregar e descarregar mídia.
Pode exibir informações atualizadas sobre o status da impressora, dos cartuchos de tinta, dos
cabeçotes de impressão e da mídia, entre outros.
Pode fornecer diretrizes sobre o uso da impressora.
Exibe alertas e mensagens de erro quando apropriado.
Pode ser usado para alterar os valores das configurações da impressora e, assim, alterar a operação
da impressora.
Introdução
PTWW O painel frontal da impressora 5
Introdução
O painel frontal inclui os seguintes componentes:
1. O indicador luminoso de Dados fica apagado quando a impressora não está recebendo dados e pisca
durante o recebimento de dados.
2. O indicador luminoso de Erro fica apagado quando a impressora não apresenta erros, pisca para
alertar sobre uma condição de erro que requer a intervenção do operador e fica acesa quando há um erro interno grave.
3. O indicador luminoso de Cartucho de tinta fica aceso quando todos os cartuchos de tinta estão
presentes e com tinta suficiente, pisca quando um cartucho de tinta está com pouca tinta e fica apagado quando é necessário trocar um cartucho de tinta.
4. O indicador luminoso de Mídia indica o status da mídia na impressora. Quando está aceso, significa
que há mídia carregada na impressora e, quando está apagado, significa que não há mídia carregada.
5. A área de exibição, que mostra informações e menus.
6. A tecla Para cima
um valor numérico. Essa tecla também pode ser usada para rebobinar a mídia pela passagem de mídia (somente quando o painel frontal exibir “Impressora pronta”).
7. A tecla Voltar
repetidamente ou deixá-la pressionada, retornará em pouco tempo ao menu principal.
8. A tecla Avançar
está definindo parâmetros.
9. A tecla Para baixo
diminui um valor numérico. Essa tecla também pode ser usada para alimentar a mídia pela passagem de mídia (somente quando o painel frontal exibir “Impressora pronta”).
10. A tecla OK seleciona um item que está atualmente realçado ou insere um parâmetro.
11. A tecla SHIFT é usada para alternar entre os grupos de menus.
seleciona um grupo de menus, retorna ao item anterior em uma lista ou aumenta
seleciona um grupo de menus ou retorna ao menu anterior. Se você pressioná-la
seleciona um grupo de menus ou avança para o dígito seguinte enquanto o usuário
seleciona um grupo de menus, avança para o item seguinte em uma lista ou
6 Capítulo 1 Introdução PTWW
12. O indicador luminoso de Energia fica apagado quando a impressora está desligada, fica verde quando
a impressora está ligada e pisca quando o estado da impressora está alternando entre desligado e ligado.
13. A tecla CANCELAR cancela a operação atual. Em geral, ela é usada para interromper o trabalho de
impressão atual.
14. A tecla AQUECEDOR é usada para definir a temperatura dos aquecedores frontal, de impressão e
traseiro.
15. A tecla ONLINE alterna a impressora entre on-line ou off-line e fornece acesso a grupos de menus.
16. A tecla Power liga ou desliga a impressora.
Precauções de segurança
Os símbolos a seguir são usados neste manual para garantir o uso correto da impressora e evitar que ela fique danificada. Siga as instruções marcadas com estes símbolos.
AVISO! O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos graves ou em morte.
CUIDADO O não-cumprimento das orientações marcadas com esse símbolo pode resultar em
ferimentos leves ou em danos ao produto.
Avisos gerais
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto. Evite
sobrecarregar a tomada da impressora com vários dispositivos.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Não desmonte ou conserte a impressora por conta própria. Não reinstale a impressora em um novo
local. Para obter assistência de serviço, entre em contato com o Representante local de atendimento ao cliente HP.
Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o
cabo de força. Um cabo de força danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de força danificado por um cabo de força aprovado pela HP.
Não deixe que peças de metal ou substâncias líquidas (exceto as usadas nos Kits de limpeza HP)
entrem em contato com as peças internas da impressora. Isso pode resultar em incêndio, choque elétrico ou outros riscos graves.
DESLIGUE a impressora e desconecte o cabo de força da tomada em qualquer um destes casos:
Ao colocar as mãos dentro da impressora.
Se houver fumaça ou um cheiro estranho vindo da impressora.
Introdução
PTWW Precauções de segurança 7
Introdução
Se a impressora fizer um ruído estranho não ouvido durante a operação normal.
Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não usada nas rotinas de limpeza e
manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora.
Durante uma tempestade elétrica (trovão/relâmpago).
Durante um período de falta de energia.
As tintas usadas na impressora e as substâncias líquidas nos Kits de limpeza HP contêm um solvente
orgânico (acetato de etilenoglicol-monobutil-éter, CAS n° 112-07-2). Obedeça a todas as regulamentações locais, estaduais e federais relacionadas à manipulação, ao uso, ao armazenamento e ao descarte de solventes orgânicos.
As tintas e os fluidos usados nos Kits de limpeza são inflamáveis. Não os use ou armazene a uma
distância de menos de 8 metros de chamas, faíscas ou outras fontes de ignição.
Não opere a impressora a uma distância de menos de 8 metros de chamas, faíscas ou outras fontes
de ignição. Não fume a uma distância de menos de 8 metros da impressora.
Instale e opere a impressora em uma área com boa ventilação.
A instalação da impressora deve atender a todas as regulamentações aplicáveis quanto às emissões
de compostos orgânicos voláteis em um ambiente de trabalho. A HP recomenda que as instalações usem um sistema de exaustão e extração de vapores de tinta ou um Sistema de purificação de ar HP. Antes de instalar um sistema que expele vapores de tinta na atmosfera, consulte as autoridades locais de controle da qualidade do ar.
Evite contato da tinta com a pele, os olhos e as roupas.
Lave a pele imediatamente com água e sabão.
Remova roupas molhadas com tinta para evitar contato com a pele.
Use uma solução aprovada para lavagem dos olhos se a tinta entrar em contato com os seus
olhos e consulte um médico se necessário.
Ou, então, lave os olhos com água fria em abundância e consulte um médico se necessário.
Não engula a tinta. Se ela for engolida, evite provocar vômitos e procure cuidados médicos
imediatamente.
Mantenha cartuchos de tinta, kits de limpeza e frascos para tinta residual fora do alcance de crianças.
Certifique-se de que todos os operadores estejam treinados no uso de equipamentos de emergência,
como soluções para lavagem dos olhos e extintores de incêndio, e saibam onde esses equipamentos estão localizados.
Cuidados gerais
Manipule rolos de mídia com cuidado. Eles podem ser pesados e difíceis de serem movidos em
espaços confinados. Em alguns casos, duas pessoas devem mover e instalar rolos de mídia. A queda de um rolo de mídia pode causar ferimentos pessoais ou danos à impressora.
Deixe e mantenha um espaço adequado ao redor da impressora para acesso imediato a
equipamentos de segurança, como soluções para lavagem dos olhos, extintores de incêndio, distribuidores de luvas e vidros blindados e recipientes de armazenamento residual à prova de fogo.
8 Capítulo 1 Introdução PTWW
Trate qualquer mídia, suprimentos usados de manutenção e limpeza e panos embebidos em tinta
como materiais inflamáveis. Realize corretamente os procedimentos de manipulação e descarte.
Se houver um Sistema purificador de ar instalado, deixe um espaço adequado para os tubos de
exaustão que saem da impressora. Coloque esses tubos e o Sistema purificador de ar de forma que eles não apresentem riscos em caso de movimento ou não interfiram na operação da impressora, por exemplo, ao carregar e descarregar mídia, substituir Cartuchos de tinta e inspecionar e substituir o frasco para tinta residual.
Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da tomada. Nunca puxe
pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Não toque nas superfícies do aquecedor na passagem de mídia. Isso pode causar queimaduras.
Para garantir a operação segura da impressora, preste atenção a todos os cuidados e avisos contidos neste manual.
Introdução
PTWW Precauções de segurança 9
Precauções de manipulação
Introdução
Estas precauções são recomendadas para evitar danos à impressora e aos seus componentes.
Alimentação elétrica
Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do produto.
Verifique a polaridade e o aterramento corretos da tomada da impressora antes de conectá-la. Se
isso não for feito, pode haver riscos de incêndio e choque elétrico.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode
resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
Evite sobrecarregar a tomada da impressora com vários dispositivos.
Use apenas o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora.
Impressora
Limpe a impressora com um pano macio. Também pode ser usado um pano umedecido com
detergente neutro. Evite o contato de substâncias líquidas com a impressora. Isso pode criar riscos de incêndio e choque elétrico, além de provocar avarias. Não limpe a impressora com benzeno ou solvente de tintas. Isso pode danificar a pintura.
Nunca toque nos bicos injetores dos cabeçotes de impressão. Eles podem ser facilmente danificados
ou obstruídos.
Inspeção regular e manutenção
Certifique-se de obedecer às diretrizes apropriadas de manutenção. Consulte
manutenção da impressora.
Limpe a unidade de vedação todos os dias.
Nunca desligue a impressora sem seguir os procedimentos corretos. Mesmo com o líquido de
armazenamento instalado, nunca deixe a impressora desligada por mais de 4 semanas. Deixar a impressora desligada por mais de 4 semanas pode causar danos permanentes que não poderão ser reparados. Em todos os outros casos, certifique-se de obedecer às diretrizes apropriadas de manutenção.
Como fazer a
Itens para consumo
A tinta dentro do cartucho é inflamável. Não a exponha nem a armazene perto de chamas, faíscas
ou outras fontes de ignição.
Cartuchos de tinta HP devem ser instalados antes da “data recomendada de instalação” indicada
nesses cartuchos. O uso do Cartucho de tinta por 3 meses além da “data recomendada” pode deteriorar a qualidade de impressão ou causar avarias na impressora.
Não desmonte os cartuchos de tinta. Os cartuchos de tinta foram projetados para uso apenas uma
vez.
10 Capítulo 1 Introdução PTWW
Evite contato da tinta com a pele, os olhos e as roupas.
Lave a pele imediatamente com água e sabão.
Remova roupas molhadas com tinta para evitar contato com a pele.
Use uma solução aprovada para lavagem dos olhos se a tinta entrar em contato com os seus
olhos e consulte um médico se necessário.
Ou, então, lave os olhos com água fria em abundância e consulte um médico se necessário.
Use apenas um Frasco para tinta residual HP. O frasco deve ser instalado de acordo com as
instruções, para evitar transbordamento de tinta residual.
Um Frasco para tinta residual HP sempre deve ser instalado antes de o usuário LIGAR a impressora. Os ciclos automáticos e manuais de serviço produzem tinta residual, que deve estar contida em um Frasco para tinta residual HP.
Não remova a tampa da corrente que está presa ao Frasco para tinta residual HP. A tampa é necessária para a vedação correta do Frasco para tinta residual HP para descarte.
Mantenha o Frasco para tinta residual HP na posição vertical. Não o coloque em mesas ou prateleiras das quais ele possa cair.
A tinta residual é inflamável. Mantenha um Frasco para tinta residual HP contendo tinta residual distante de chamas, faíscas ou outras fontes de ignição.
Para evitar transbordamento, deve ser feita uma inspeção visual do nível no Frasco para tinta residual HP. Se o nível de tinta residual estiver acima da linha de indicação, o frasco deverá ser substituído por um Frasco para tinta residual HP vazio.
Coloque uma folha de papel sob o Frasco para tinta residual HP no chão ao remover um frasco
contendo tinta residual. Isso pode ajudar a impedir o derramamento de tinta. Se o papel estiver molhado com tinta, trate-o como material inflamável e descarte-o corretamente.
Não exponha Cartuchos de tinta HP à luz direta do sol. Armazene Cartuchos de tinta HP em local
seco e arejado. Isso impede a deterioração da tinta durante o armazenamento.
Introdução
PTWW Precauções de manipulação 11
Introdução
12 Capítulo 1 Introdução PTWW
2 Como… (tópicos de operação básica)?
)
Conectar-se a um computador
Ligar/desligar a impressora
Verificar a versão do firmware
Conectar-se a um computador
Essa seção descreve a configuração do sistema e os procedimentos de conexão dos cabos.
Nota Antes de conectar ou desconectar o Cabo USB, DESLIGUE a impressora.
Configuração do sistema (exemplo de conexão)
A seguinte conexão é possível.
1. Servidor da impressora (RIP).
2. Interface USB.
3. Impressora.
Procedimento de conexão
Nota Antes de conectar o cabo USB, certifique-se de que o RIP esteja instalado de forma que
a impressora possa ser detectada pelo sistema operacional. Consulte as informações fornecidas com o RIP para obter instruções de instalação.
?
básica
Como… (tópicos de operação
PTWW Conectar-se a um computador 13
básica
)
?
Conecte um cabo USB da seguinte maneira:
1. Se o cabo USB já estiver conectado à parte traseira da impressora, desconecte-o.
2. Pressione a tecla DESLIGAR/LIGAR (1) no painel frontal para desligar a impressora.
Nota Exceto em situações de emergência, apenas desligue a impressora quando a
indicação IMPRESSORA PRONTA estiver exibida no painel frontal. Para evitar danos ao cabeçote de impressão e o derramamento de substâncias líquidas em outras peças da impressora, não desligue a impressora enquanto a mensagem INICIALIZANDO ou
LIMPANDO aparecer no painel frontal.
Como… (tópicos de operação
3. Desligue a impressora usando o botão de energia (1) na parte traseira.
4. Conecte o cabo USB a um conector USB no computador.
14 Capítulo 2 Como… (tópicos de operação básica)? PTWW
5. Conecte o cabo USB (2) ao conector USB (1) na parte traseira da impressora.
)
6. Conecte o cabo USB com os dois grampos do cabo na parte posterior da impressora.
7. Ligue a impressora usando o botão de energia (1) na parte traseira.
?
básica
Como… (tópicos de operação
PTWW Conectar-se a um computador 15
básica
)
8. Pressione a tecla DESLIGAR/LIGAR (1) no painel frontal para ligar a impressora.
Como… (tópicos de operação
?
9. Siga as instruções no computador para selecionar a impressora.
Ligar/desligar a impressora
AVISO! Use a voltagem de alimentação elétrica especificada na gravura com o nome do
produto.
Certifique-se de que a impressora esteja bem aterrada. O não-aterramento da impressora pode resultar em choque elétrico, incêndio e vulnerabilidade à interferência eletromagnética.
CUIDADO Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da
tomada. Nunca puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
16 Capítulo 2 Como… (tópicos de operação básica)? PTWW
Ligar a impressora
)
1. Desligue a impressora pressionando o botão de energia na parte traseira e conecte ao soquete da
impressora uma das extremidades do cabo de força (1) fornecido. Insira a outra extremidade do cabo em uma tomada.
AVISO! Evite sobrecarregar a tomada da impressora com vários dispositivos. Use apenas
o cabo elétrico fornecido pela HP com a impressora. Não danifique, corte ou conserte o cabo de força. Um cabo de força danificado apresenta riscos de incêndio e choque elétrico. Substitua um cabo de força danificado por um cabo de força aprovado pela HP.
?
básica
2. Ligue a impressora pressionando o botão de energia (1) na parte traseira.
PTWW Ligar/desligar a impressora 17
Como… (tópicos de operação
básica
)
3. Pressione a tecla DESLIGAR/LIGAR (1) no painel frontal.
Como… (tópicos de operação
?
Quando o botão for ativado, a impressora realizará um teste de diagnóstico de ativação, e as seguintes mensagens serão exibidas no painel frontal.
(Se um rolo de mídia de 64 pol. estiver carregado).
Nota Exceto em situações de emergência, apenas desligue a impressora quando a
indicação IMPRESSORA PRONTA estiver exibida no painel frontal. Para evitar danos ao cabeçote de impressão e o derramamento de substâncias líquidas em outras peças da impressora, não desligue a impressora enquanto a mensagem INICIALIZANDO ou LIMPANDO aparecer no painel frontal.
18 Capítulo 2 Como… (tópicos de operação básica)? PTWW
Como desligar a impressora
)
AVISO! Nunca desligue a impressora sem seguir os procedimentos corretos. Mesmo com o
líquido de armazenamento instalado, nunca deixe a impressora desligada por mais de 4 semanas. Deixar a impressora desligada por mais de 4 semanas pode causar danos permanentes que não poderão ser reparados. Em todos os outros casos, certifique-se de obedecer às diretrizes apropriadas de manutenção.
AVISO! A impressora possui um relógio interno que possibilita a limpeza automática dos
cabeçotes de impressão, liberando uma certa quantidade de tinta pelos cabeçotes e, dessa forma, mantendo-os em boas condições. A impressora limpa de forma automática os cabeçotes de impressão regularmente após o último processo de impressão. Se a impressora ficar desligada por um longo período, esse processo não acontecerá. Se a tinta não fluir pelos cabeçotes de impressão em intervalos regulares, ela secará dentro dos bicos injetores, chegando ao ponto de ser impossível recuperá-los e danificando esses cabeçotes. Isso exigirá uma cara substituição dos cabeçotes de impressão.
A operação automática de manutenção e limpeza não será realizada se a impressora for desligada no painel frontal ou for deixada sem nenhuma mídia carregada. O botão de energia na parte traseira apenas deve ser usado ao desligar a impressora para movê-la, conectá-la a um computador ou instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
AVISO! DESLIGUE a impressora e desconecte o cabo de força da tomada em qualquer um
destes casos:
—Ao colocar as mãos dentro da impressora.
—Se houver fumaça ou um cheiro estranho vindo da impressora.
—Se a impressora fizer um ruído estranho não ouvido durante a operação normal.
—Se uma peça de metal ou uma substância líquida (não usada nas rotinas de limpeza e manutenção) entrar em contato com as peças internas da impressora.
—Durante uma tempestade elétrica (trovão/relâmpago).
—Durante um período de falta de energia.
?
básica
Como… (tópicos de operação
CUIDADO Sempre segure o cabo de força pelo plugue ao conectá-lo e desconectá-lo da
tomada. Nunca puxe pelo cabo, pois isso pode danificá-lo e causar riscos de incêndio e choque elétrico.
Desligue a impressora pressionando a tecla liga/desliga no painel frontal por alguns segundos.
O painel frontal exibe a mensagem acima para indicar que um processo de encerramento está ocorrendo. Após a conclusão do processo, a impressora será desligada.
Se você pretende desligar a impressora por pouco tempo, poderá evitar a operação de limpeza dos cabeçotes de impressão pressionando a tecla liga/desliga junto com a tecla CANCELAR.
A operação de limpeza dos cabeçotes de impressão é recomendada para mantê-los em boas condições.
PTWW Ligar/desligar a impressora 19
básica
)
?
CUIDADO O botão de energia na parte traseira apenas deve ser usado ao desligar a
impressora para movê-la, conectá-la a um computador ou instalar ou fazer a manutenção das suas peças.
A impressora limpa de forma automática os cabeçotes de impressão regularmente após o último processo de impressão. Convém manter a impressora ligada e com mídia carregada.
Como… (tópicos de operação
20 Capítulo 2 Como… (tópicos de operação básica)? PTWW
Loading...
+ 210 hidden pages