HP DESIGNJET 8000 User Manual

Imprimante HP Designjet série 8000
Guide de l'utilisateur
Informations légales
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie d'aucune sorte concernant ce matériel, notamment les garanties relatives à sa commercialisation ou à son adéquation à un usage particulier.
Hewlett-Packard ne saura être tenu responsable des erreurs contenues dans cette documentation, ou des dommages consécutifs et accidentels liés à la distribution ou à l'utilisation de ce matériel.
Toute photocopie ou traduction de cette documentation est formellement interdite sauf accord écrit préalable de Hewlett­Packard Company.
Sommaire
1 Introduction
2 Comment… (sections relatives aux opérations de base)
3 Comment charger/décharger un support ?
Utilisation de ce guide ........................................................................................................................ 2
Introduction ................................................................................................................. 2
Comment… ................................................................................................................ 2
Le problème vient de… .............................................................................................. 2
Pour en savoir plus sur… ........................................................................................... 2
Index ........................................................................................................................... 2
Principaux composants de l'imprimante ............................................................................................. 2
Vue avant ................................................................................................................... 3
Vue arrière .................................................................................................................. 4
Les radiateurs ............................................................................................................. 4
Panneau avant de l'imprimante .......................................................................................................... 5
Mesures de sécurité ........................................................................................................................... 7
Avertissements ........................................................................................................... 7
Précautions générales ................................................................................................ 9
Précautions à prendre en compte lors de la manipulation ............................................................... 10
Alimentation électrique ............................................................................................. 10
Imprimante ................................................................................................................ 10
Contrôle et maintenance réguliers ............................................................................ 10
Consommables ......................................................................................................... 10
Connexion à un ordinateur ............................................................................................................... 13
Configuration du système (exemple de connexion) ................................................. 13
Procédure de connexion ........................................................................................... 14
Mise sous/hors tension .................................................................................................................... 16
Mise sous tension de l'imprimante ............................................................................ 17
Comment couper l'alimentation ? ............................................................................. 19
........................................................................................................... 19
Vérification de la version du microprogramme ................................................................................. 21
Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante .................................................................... 24
Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante ............................................................................... 37
Remplacement d'un rouleau de support bloqué ............................................................................... 39
Chargement d'une feuille découpée ................................................................................................. 39
Utilisation des guides de largeur du support .................................................................................... 46
Utilisation du coupoir de support ...................................................................................................... 47
Utilisation de l'enrouleur ................................................................................................................... 50
FRWW iii
Définition du sens d'enroulement de l'enrouleur ....................................................... 51
Définition du mode d'enroulement de l'enrouleur ..................................................... 52
Chargement de support sur l'enrouleur .................................................................... 53
Alignement horizontal de l'enrouleur ........................................................................ 59
4 Comment… (sections relatives à l'impression)
5 Comment… (sections relatives à l'encre)
6 Comment entretenir l'imprimante ?
7 Comment obtenir une qualité d'image optimale ?
Réalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel(le) ....................................................... 63
Utilisation de l'imbrication manuelle ................................................................................................. 64
Augmentation/réduction de la pression sur le support ..................................................................... 66
Remplacement d'une cartouche d'encre .......................................................................................... 67
Modification de la hauteur des têtes d'impression ........................................................................... 68
Guide de maintenance régulière ...................................................................................................... 73
Maintenance quotidienne ................................................................................................................. 75
Nettoyage de l'unité du capuchon ............................................................................ 76
Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage ................................................ 83
Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage .................................................................... 89
Remplacement de la lame du dispositif de nettoyage ...................................................................... 96
Lorsque l'imprimante est rallumée après une longue période (moins de deux semaines) ............ 102
Nettoyage du kit encreur ........................................................................................ 102
Préparation à une extinction pour une période prolongée (de deux à quatre semaines) .............. 104
Stockage du kit encreur .......................................................................................... 104
Chargement du kit encreur ............................................................................................................. 105
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ........................................................................................ 106
Nettoyage de la base du chariot .................................................................................................... 106
Nettoyage du couvercle avant et du dispositif de chargement du support ..................................... 108
Nettoyage du cylindre .................................................................................................................... 109
Remplacement de la bouteille de résidus d'encre .......................................................................... 111
Récupération normale de la tête d'impression ............................................................................... 114
Impression du motif d'impression des buses ................................................................................. 116
Test de la qualité d'image .............................................................................................................. 120
Interprétation de la qualité d'impression ......................................................................................... 121
Gestion des types de support ........................................................................................................ 122
Copie d'un type de support pour en créer un nouveau ........................................... 122
Création d'un type de support ................................................................................. 123
Modification des paramètres du type de support .................................................... 124
Suppression d'un type de support .......................................................................... 125
Comment calibrer mon imprimante ? ............................................................................................. 127
Calibrage de l'avance du support ........................................................................... 127
Réglage de la position des têtes d'impression ...................................................... 131
Réglage de la position de la buse de tête d'impression ......................................... 133
Ajustement de la position du détecteur de ligne ..................................................... 135
Impression de réglage de l'alimentation ................................................................. 135
Réglage des paramètres du radiateur et du mode d'impression .................................................... 136
iv FRWW
8 Le problème vient de… (sections relatives au dépannage)
9 Le problème vient de la qualité d'impression
Le problème vient de… (liste de vérifications) ............................................................................... 140
Écrasement de têtes d'impression ................................................................................................. 142
La cartouche d'encre n'est pas installée ........................................................................................ 144
La cartouche d'encre n'est pas détectée ........................................................................................ 144
La cartouche d'encre arrive bientôt à expiration ............................................................................ 144
La date d'expiration de la cartouche d'encre est dépassée ........................................................... 144
Message d'erreur ........................................................................................................................... 145
Erreurs de service .................................................................................................. 145
Messages d'erreur système ............................................................ 145
Messages d'erreur des têtes d'impression ...................................... 146
Messages d'erreur de service ......................................................... 146
Messages d'erreur de l'opérateur ........................................................................... 146
Cartouche d'encre ........................................................................... 146
Le voyant à diodes des encres clignote .................. 147
La bouteille de résidus d'encre n'est pas installée .......................... 147
La bouteille de résidus d'encre est pleine ....................................... 147
Écrasement du support ................................................................... 147
Support ........................................................................................... 148
Le voyant à diodes d'erreur clignote ....................... 148
Autres messages ............................................................................ 148
L'imprimante émet un son anormal ................................................................................................ 149
10 Pour en savoir plus sur… (sections relatives aux connaissances de base)
FRWW v
Pour en savoir plus sur les conditions de fonctionnement ............................................................. 156
Espace d'installation ............................................................................................... 156
Conditions d'environnement ................................................................................... 156
Température de fonctionnement et taux d'humidité ........................ 156
Endroits où l'imprimante ne peut pas être installée ........................ 157
Pour en savoir plus sur la tension d'alimentation ........................................................................... 157
Alimentation ............................................................................................................ 157
HP Designjet - Séchoir rapide ................................................................................ 158
Attache d'évacuation .............................................................................................. 158
Pour en savoir plus sur les messages qui s'affichent sur le panneau avant et l'état de
l'imprimante .................................................................................................................................... 158
Messages qui s'affichent sur le panneau avant ...................................................... 158
Affichage de l'initialisation ............................................................... 158
Affichage de l'état en mode en ligne (mode inactif) ........................ 159
Affichage de l'état en mode en ligne (mode d'impression) ............. 159
Affichage de l'état en mode en ligne (mode de suspension
d'impression) ................................................................................... 159
Arrêt et reprise de l'impression ................................ 159
Annulation de l'impression (fin) ............................... 159
Affichage de l'état en mode en ligne (mode d'information
d'impression) ................................................................................... 160
Affichage en mode hors ligne (mode menu) ................................... 160
Affichage de l'état de mise hors tension ......................................... 161
11 Pour en savoir plus sur les supports
Stockage des supports ................................................................................................................... 163
Mise au rebut des supports ............................................................................................................ 163
Utilisation des supports .................................................................................................................. 164
Manipulation des impressions ........................................................................................................ 164
Autres précautions ......................................................................................................................... 164
12 Pour en savoir plus sur le kit encreur
Cartouches d'encre ........................................................................................................................ 167
Remplacement d'une cartouche d'encre ........................................................................................ 169
Stockage et élimination des cartouches d'encre ............................................................................ 169
Bouteille de résidus d'encre HP 780 .............................................................................................. 170
Précautions de manipulation de la bouteille de résidus d'encre ............................. 170
Kit de nettoyage des capuchons avec rouleau HP ........................................................................ 170
Liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage HP 780 ............................................................... 171
Bâtonnets de nettoyage HP ........................................................................................................... 171
Kit de stockage du kit encreur HP .................................................................................................. 171
Kit de nettoyage du kit encreur HP ................................................................................................ 171
13 Pour en savoir plus sur la gestion des déchets
Élimination des déchets ................................................................................................................. 173
Recommandations générales ........................................................................................................ 175
14 Pour en savoir plus sur… (menus)
Opérations du menu ....................................................................................................................... 178
Structure du menu .................................................................................................. 178
Sélections et paramètres du panneau avant .................................. 178
Messages du menu ENCRE .......................................................................................................... 181
Remplacement d'une cartouche d'encre vide ......................................................... 181
Menu SUPPORT ............................................................................................................................ 182
Menu SUPPORT ENR. .................................................................................................................. 182
Sélection d'un numéro de type de support (SELECT. SUPPORT) ........................ 183
Définition d'un nom de type de support (RENOMMER SUPPORT) ....................... 183
Valeur d'avance du support (VALEUR AVA. SUPPORT) ....................................... 183
Valeur du temps de séchage (VALEUR TEMPS SECHAGE) ................................ 184
Paramètre de mode d'impression (MODE D'IMPRESSION) .................................. 184
Paramètre de sens de l'impression (SENS IMPRESSION) .................................... 185
Délai d'aplanissement (DELAI APLANISSEMENT) ................................................ 185
Utilisation des guides de largeur du support (UTIL. PROTEC. BORD) .................. 186
Mode d'avance du support (MODE AVA. SUPPORT) ............................................ 186
Mode enrouleur (MODE ENROULEUR-TUR) ........................................................ 186
Mode Bord introduit en premier (BORD INTRO. EN 1ER) ..................................... 187
Paramètre de niveau d'aspirateur (NIVEAU ASPIRATEUR) .................................. 187
Paramètre de température initial pour le radiateur avant (TEMP. RADIATEUR
AVT) ....................................................................................................................... 188
Pour définir un paramètre ........................................ 178
Pour définir une valeur ............................................ 179
Liste de caractères .................................................. 180
vi FRWW
Paramètre de température initial pour le radiateur d'impression (IMP TEMP.
RADIATEUR) .......................................................................................................... 188
Paramètre de température initial pour le radiateur arrière (TEMP. RADIATEUR
ARR) ....................................................................................................................... 189
Configuration de la bande de couleur (BANDE DE COULEUR) ............................ 189
Paramètre de hauteur des têtes d'impression (VAL. HAUTEUR TI) ...................... 190
Réglage de la position d'impression bidirectionnelle (VALEUR DEF BIDIR) ......... 190
Réglage fin de la position d'impression bidirectionnelle (VALEUR FIN
BIDIR) ..................................................................................................................... 190
Mode de nettoyage des têtes d'impression (NETTOYAGE TETE IMP.) ................ 191
Ajustement d'alimentation du support (VAL. REGL. ALIMENT.) ............................ 192
Préférences d'avance du support (PREFERENCE AVANCE) ............................... 192
Préférences de mode d'impression (PREF. MODE IMPR.) ................................... 192
Préférence du radiateur (PREF. RADIATEUR) ...................................................... 193
Période d'arrêt des têtes d'impression (PERIODE PAUSE TI) .............................. 193
Définition du support restant (DEF SUPPORT RESTANT) .................................... 193
Arrêt de la température des têtes d'impression (TEMP. TI POUR PAUSE) ........... 194
Suppression d'un type de support (SUPPRIMER SUPPORT) ............................... 194
Copie d'un type de support (COPIER SUPPORT) ................................................. 194
Collage d'un type de support (COLLER SUPPORT) .............................................. 194
Calibrage de l'avance du support ................................................................................................... 195
Menu TI. MAIN ............................................................................................................................... 197
Menu TI. REC ................................................................................................................................ 199
Option ALIMENTATION ................................................................................................................. 200
Option REMBOBINER ................................................................................................................... 200
Menu IMPRIMANTE ....................................................................................................................... 200
Menu REGL. .................................................................................................................................. 201
Valeurs par défaut pour les types de support ......................................................... 194
Impression du calibrage de l'avance du support .................................................... 196
Impression de réglage de l'alimentation ................................................................. 196
Valeur de réglage d'alimentation du support .......................................................... 197
Optimisation du kit encreur (OPT KIT ENCREUR) ................................................. 197
Nettoyage du capuchon (NETTOYER PROTECTION) .......................................... 198
Remplacement de la lame du dispositif de nettoyage (REMPL. ESSUIE-
GLACE) .................................................................................................................. 198
Remplacement du liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage (REMP. LQD
NETTOYAGE) ........................................................................................................ 198
Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage (REMPLACER
EPONGE) ............................................................................................................... 198
Nettoyage des têtes d'impression (NETTOYER TETES IMPR) ............................. 198
Hauteur des têtes d'impression (REGLAGE HAUTEUR TI) ................................... 199
Remplacement d'une tête d'impression (REPLACE TETE IMPR) ......................... 199
Remplacement d'une tête d'impression (REINSERER TI) ..................................... 199
Impression de la configuration (IMPRESSION CONFIG.) ...................................... 201
Impression des informations du journal d'erreurs (IMPRESSION JOURNAL
ERREUR) ............................................................................................................... 201
Impression de l'historique (IMPRESSION HISTORIQUE) ...................................... 201
Impressions du motif de réglage (PAGES DE TEST) ............................................ 201
Réglage de la position des têtes d'impression (#VAL TI A TI) ............................... 202
Réglage de la position d'impression bidirectionnelle (DEF BIDIR) ......................... 202
FRWW vii
Réglage fin de la position d'impression bidirectionnelle (BIDIR FIN) ..................... 203
Position de la buse (VAL POS BUSE) .................................................................... 203
Position haute du détecteur de ligne (VAL HAUT REGL DL) ................................. 203
Menu CONFIGURATION ............................................................................................................... 204
Menu RADIATEUR ........................................................................................................................ 207
Position côté du détecteur de ligne (VAL COTE REGL DL) ................................... 203
Langue du panneau avant (LANGUE) .................................................................... 204
Fuseau horaire (FUS. HORAIRE GMT+) ............................................................... 204
Unités de mesure (UNITES DE LONGUEUR) ....................................................... 204
Unités de température (UNITES TEMPERATURE) ............................................... 204
Avertissement sonore (BIP) .................................................................................... 205
Affichage de la version de démarrage (VERSION DEMARRAGE) ........................ 205
Affichage de la version du microprogramme (VER MICROPROGR IMPR.) .......... 205
Affichage de la version principale du PCA (VER PRINCIPALE PCA) .................... 205
Affichage de la version du tableau ICB (PCA DU CHARIOT) ................................ 205
Affichage de la version ASIC (VER ASIC) .............................................................. 206
Adresse USB (ADRESSE USB) ............................................................................. 206
Vitesse USB (VITESSE USB) ................................................................................ 206
Réglages d'usine (REGLAGES D'USINE) .............................................................. 206
Mise à niveau du microprogramme de l'imprimante (MISE A NIVEAU MP
IMPR) ..................................................................................................................... 206
Délai du radiateur (DELAI RADIATEUR) ................................................................ 207
Veille du radiateur (VEILLE RADIATEUR) ............................................................. 207
15 Pour en savoir plus… (sections relatives aux radiateurs)
16 Pour en savoir plus sur… (sections relatives aux spécifications de l'imprimante)
17 Pour en savoir plus sur… (sections relatives à la commande de consommables et d'accessoires)
18 Pour en savoir plus sur… (sections relatives à l'obtention de l'aide)
viii FRWW
Les radiateurs ................................................................................................................................ 209
Paramètres de température des radiateurs ................................................................................... 210
Température prédéfinie des radiateurs par support ............................................... 211
Paramétrage du flux de température des radiateurs .............................................. 212
Contrôle de la température ..................................................................................... 212
Maintenir la température prédéfinie ................................................ 212
Maintenir la température de veille ................................................... 213
Mettre hors tension les radiateurs ................................................... 213
Messages d'erreur des radiateurs .................................................................................................. 213
Spécifications ................................................................................................................................. 216
Spécifications écologiques ............................................................................................................. 217
Commande de consommables ...................................................................................................... 220
Commande de support ................................................................................................................... 220
Commande d'accessoires .............................................................................................................. 221
Assistance clients HP ..................................................................................................................... 223
HP Designjet Online ....................................................................................................................... 224
19 Informations légales
Garantie limitée mondiale, imprimante HP Designjet série 8000 ................................................... 227
A. Extension de la garantie HP ............................................................................... 227
B. Limitations de responsabilité .............................................................................. 229
C. Législation locale ............................................................................................... 229
Mentions réglementaires ................................................................................................................ 229
Numéro de modèle réglementaire .......................................................................... 230
COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE (EMC) ............................................... 230
Réglementation FCC (États-Unis) .......................................................................... 230
Câbles blindés ........................................................................................................ 230
Normes de sécurité (Canada) ................................................................................ 230
Réglementation DOC (Canada) ............................................................................. 231
Réglementation EMI (Corée) .................................................................................. 231
Réglementation EMI (Taïwan) ................................................................................ 231
Réglementation EMI (Chine) .................................................................................. 231
Son ......................................................................................................................... 231
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ .............................................................................................. 232
déclare que le produit ............................................................................................. 232
est conforme aux spécifications suivantes ............................................................. 232
Informations supplémentaires ................................................................................ 232
Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement ............... 233
Index ...................................................................................................................................................................... 235
FRWW ix
x FRWW
1 Introduction
Utilisation de ce guide
Principaux composants de l'imprimante
Panneau avant de l'imprimante
Mesures de sécurité
Précautions à prendre en compte lors de la manipulation
Introduction
FRWW 1
Utilisation de ce guide
Introduction
Ce guide inclut les chapitres ci-dessous.
Introduction
Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux nouveaux utilisateurs.
Comment…
Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement du support ou le remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures sont illustrées par des schémas.
Le problème vient de…
Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression.
Pour en savoir plus sur…
Ces chapitres contiennent des informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante et les références des types de support, de l'encre et des autres accessoires.
Index
En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des rubriques.
Principaux composants de l'imprimante
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants.
2 Chapitre 1 Introduction FRWW
Vue avant
1. Panneau avant de l'imprimante.
2. Levier de support.
3. Levier de hauteur du chariot.
4. Coupeur de support.
5. Couvercle avant.
6. Poste d'entretien de l'encre.
7. Station d'entretien du chariot.
8. Tiroir du kit de nettoyage.
9. Verrou du cylindre.
10. Bouteille de résidus d'encre.
11. Le kit enrouleur de l'imprimante HP Designjet série 8000 (Q6681A) est un accessoire en option que
vous pouvez commander séparément.
Introduction
FRWW Principaux composants de l'imprimante 3
Introduction
Vue arrière
1. Support du rouleau.
2. Poste des cartouches d'encre.
3. Levier de support.
4. Support de la documentation.
5. Prise d'alimentation de l'imprimante.
6. Interrupteur marche/arrêt de l'imprimante.
7. Interrupteur 100 V / 200 V.
8. Port USB.
9. Attaches d'évacuation.
Les radiateurs
L'imprimante comporte trois radiateurs qui permettent de fixer et de stabiliser l'image imprimée sur le support. Chaque radiateur est contrôlé séparément.
4 Chapitre 1 Introduction FRWW
1. Rouleau de support.
2. Rouleau presseur.
3. Radiateur arrière (préchauffe le support).
4. Rouleau à grille.
5. Chariot.
6. Couvercle avant.
7. Radiateur d'impression (sèche l'encre et stabilise l'image imprimée).
8. Radiateur avant (fixe l'encre sur le support).
AVERTISSEMENT Ne touchez pas les surfaces des radiateurs dans le chemin du support.
Vous pourriez vous brûler.
Panneau avant de l'imprimante
Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions suivantes sont disponibles :
Il permet d'effectuer certaines opérations, comme charger et décharger du support.
Il peut afficher des informations à jour sur l'état de l'imprimante, des cartouches d'encre, des têtes
d'impression, du support, etc.
Il vous assiste dans l'utilisation de l'imprimante.
Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant.
Il permet de modifier les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier ainsi son
fonctionnement.
Introduction
FRWW Panneau avant de l'imprimante 5
Introduction
Le panneau avant comporte les éléments suivants :
1. Le voyant de données est éteint lorsque l'imprimante ne reçoit pas de données, et il clignote lorsque
des données sont en cours de réception.
2. Le voyant d'erreur est éteint lorsque l'imprimante fonctionne normalement, sans erreur. Il clignote
pour vous avertir d'une erreur qui requiert une intervention. Il est allumé lorsqu'une erreur grave interne se produit.
3. Le voyant de cartouche d'encre est allumé lorsque toutes les cartouches d'encre sont présentes et
que le niveau d'encre est suffisant. Il clignote lorsque le niveau d'une cartouche est faible. Il est éteint si vous devez remplacer une cartouche d'encre.
4. Le voyant de support indique l'état du support dans l'imprimante. Lorsqu'il est allumé, le support est
chargé dans l'imprimante. S'il est éteint, cela signifie qu'aucun support n'est chargé.
5. La zone d'affichage, où s'affichent les informations et les menus.
6. La touche Haut
liste ou d'augmenter une valeur numérique. Cette touche peut également servir à rembobiner le support par le chemin du support (uniquement lorsque le panneau avant affiche « Imprimante prête »).
7. La touche Gauche
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche (ou maintenez-la enfoncée) pour accéder au menu principal.
8. La touche Droite
vous définissez des paramètres.
9. La touche Bas
liste ou de diminuer une valeur numérique. Cette touche peut également servir à charger le support par le chemin du support (uniquement lorsque le panneau avant affiche « Imprimante prête »).
10. La touche OK permet de sélectionner un élément qui est en surbrillance ou de saisir un paramètre.
11. La touche SHIFT est utilisée pour passer d'un groupe de menus à l'autre.
permet de sélectionner un groupe de menus,²d'accéder à l'élément précédent d'une
permet de sélectionner un groupe de menus ou de revenir au menu précédent.
permet de sélectionner un groupe de menus ou d'accéder au chiffre suivant lorsque
permet de sélectionner un groupe de menus ou d'accéder à l'élément suivant d'une
6 Chapitre 1 Introduction FRWW
12. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte. Il est vert lorsqu'elle est allumée.
Il clignote lorsque l'imprimante passe d'un mode à l'autre.
13. La touche CANCEL annule l'opération en cours. Elle permet généralement d'interrompre la tâche
d'impression en cours.
14. La touche HEATER permet de régler la température des radiateurs avant, d'impression et arrière.
15. La touche ONLINE permet de mettre l'imprimante en ligne ou hors ligne et d'accéder aux groupes de
menus.
16. La touche d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante.
Mesures de sécurité
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel afin de garantir une utilisation correcte de l'imprimante et d'éviter que celle-ci ne soit endommagée. Suivez les instructions qui comportent ces symboles.
AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions comportant ce symbole peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION Le non-respect des instructions comportant ce symbole peut entraîner des
blessures mineures ou endommager le produit.
Avertissements
Utilisez la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Ne surchargez pas la prise
électrique de l'imprimante avec d'autres périphériques.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n'est pas reliée à la terre, cela
risque d'entraîner des accidents électriques, des incendies et des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas ou ne réparez pas l'imprimante vous-même. Ne déplacez pas l'imprimante. Appelez
le service client HP pour toute demande de service.
Utilisez uniquement le câble électrique fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas, ne
coupez pas et ne réparez pas le câble d'alimentation. Un câble d'alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez un câble d'alimentation endommagé par un câble d'alimentation approuvé par HP.
Empêchez tout métal ou liquide (excepté ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) de toucher les
parties internes de l'imprimante. Cela pourrait entraîner un incendie, un accident électrique ou d'autres dangers importants.
Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation de la prise d'alimentation dans les cas
suivants :
Lorsque vous devez mettre les mains à l'intérieur de l'imprimante.
Si de la fumée ou une odeur inhabituelle s'échappe de l'imprimante.
Introduction
FRWW Mesures de sécurité 7
Introduction
Si un bruit inhabituel provient de l'imprimante, en dehors du bruit d'une opération normale.
Si une pièce de métal ou un liquide (ne faisant pas partie des routines de nettoyage et de
maintenance) touche des parties internes de l'imprimante.
Lors d'un orage (tonnerre/éclairs).
Lors d'une coupure de courant.
Les encres utilisées par l'imprimante et les liquides des kits de nettoyage HP contiennent un solvant
organique (monobutyléther-acétate d'éthylèneglycol, CAS N° 112-07-2). Observez toutes les réglementations locales, départementales et nationales concernant la manipulation, l'utilisation, le stockage et l'élimination des solvants organiques.
Les encres et les fluides utilisés dans les kits de nettoyage sont des liquides inflammables. Ne les
utilisez pas et ne les stockez pas à moins de 8 mètres de tout feu nu, de toute étincelle ou de toute autre source d'inflammation.
N'utilisez pas l'imprimante à moins de 8 mètres de tout feu nu, de toute étincelle ou de toute autre
source d'inflammation. Ne fumez pas à moins de 8 mètres de l'imprimante.
Installez et utilisez l'imprimante dans une zone correctement ventilée.
L'installation de l'imprimante doit respecter toutes les réglementations applicables pour tout ce qui
concerne les émissions de composants organiques volatiles sur le lieu de travail. HP recommande l'utilisation d'un récupérateur des vapeurs d'encre et d'un système d'échappement ou d'un système de purification de l'air HP. Avant d'installer un système d'échappement des vapeurs d'encre vers l'extérieur, consultez les responsables locaux du contrôle de la qualité de l'air.
Évitez tout contact de l'encre avec la peau, les yeux et les vêtements.
Lavez immédiatement la peau avec de l'eau savonneuse.
Retirez le vêtement imprégné d'encre afin d'éviter tout contact avec la peau.
En cas de projection d'encre dans les yeux, utilisez un laveur d'yeux et, si nécessaire, consultez
un médecin.
Si vous n'avez pas de laveur d'yeux, rincez vos yeux à l'eau froide et, si nécessaire, consultez un médecin.
N'avalez pas d'encre. En cas d'ingestion d'encre, ne vous faites pas vomir et consultez immédiatement
un médecin.
Tenez les cartouches d'encre, les kits de nettoyage et les bouteilles de résidus d'encre hors de la
portée des enfants.
Assurez-vous que tous les opérateurs sont correctement entraînés pour tout ce qui concerne
l'utilisation des équipements d'urgence, comme les laveurs d'yeux et les extincteurs, et qu'ils connaissent leur emplacement.
8 Chapitre 1 Introduction FRWW
Précautions générales
Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles à
déplacer dans des espaces confinés. Dans certains cas, deux personnes peuvent être nécessaires pour déplacer et installer les rouleaux de support. Laisser tomber un rouleau de support peut entraîner des blessures ou endommager l'imprimante.
Laissez toujours un espace adéquat autour de l'imprimante afin d'avoir immédiatement accès aux
équipements de sécurité, comme les laveurs d'yeux, les extincteurs, les distributeurs de gants et de lunettes de sécurité et les conteneurs de stockage des déchets résistants au feu.
Considérez tous les supports, fournitures de nettoyage et de maintenance utilisées et tissus
imprégnés d'encre comme des matériaux inflammables. Manipulez-les et éliminez-les en conséquence.
Si un système de purification de l'air est installé, laissez un espace suffisant pour les tuyaux
d'évacuation de l'imprimante. Faites en sorte que ces tuyaux et le système de purification de l'air soient correctement positionnés afin qu'ils ne représentent pas un danger ou qu'ils n'entravent pas les opérations effectuées sur l'imprimante, comme le chargement et le déchargement du support, le remplacement des cartouches d'encre ou le contrôle et le remplacement de la bouteille de résidus d'encre.
Tenez toujours le câble d'alimentation par la prise lorsque vous le branchez ou le débranchez de la
prise d'alimentation. Ne tirez jamais sur le câble, vous pourriez l'endommager et créer ainsi un risque d'incendie ou d'accident électrique.
Ne touchez pas les surfaces des radiateurs dans le chemin du support. Vous pourriez vous brûler.
Afin d'assurer une manipulation sans danger de l'imprimante, tenez compte de toutes les précautions et de tous les avertissements décrits dans ce manuel.
Introduction
FRWW Mesures de sécurité 9
Précautions à prendre en compte lors de la manipulation
Introduction
Ces précautions permettent d'éviter d'endommager l'imprimante et ses composants.
Alimentation électrique
Utilisez la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
Vérifiez la polarité et la terre de la prise électrique de l'imprimante avant de la connecter. Ne pas les
vérifier pourrait entraîner un incendie ou des accidents électriques.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n'est pas reliée à la terre, cela
risque d'entraîner des accidents électriques, des incendies et des interférences électromagnétiques.
Ne surchargez pas la prise électrique de l'imprimante avec d'autres périphériques.
Utilisez uniquement le câble électrique fourni par HP avec l'imprimante.
Imprimante
Nettoyez l'imprimante avec un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un tissu imprégné de détergent
neutre. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans l'imprimante. Cela pourrait entraîner un incendie, un accident électrique ou un mauvais fonctionnement. Ne nettoyez pas l'imprimante avec du benzène ou du diluant, vous pourriez endommager la peinture.
Ne touchez jamais les buses des têtes d'impression, vous pourriez très facilement les endommager
ou les encrasser.
Contrôle et maintenance réguliers
Veillez à respecter les instructions de maintenance appropriées. Voir
l'imprimante ?.
Nettoyez l'unité de capuchon tous les jours.
N'éteignez jamais l'imprimante sans suivre les procédures appropriées ci-dessous. Même si du liquide
de stockage est installé, ne laissez jamais l'imprimante éteinte plus de quatre semaines. Le fait de laisser l'imprimante éteinte plus de quatre semaines peut l'endommager de manière permanente, sans qu'elle puisse être réparée. Dans tous les autres cas, assurez-vous de bien suivre les instructions de maintenance appropriées.
Comment entretenir
Consommables
L'encre contenue dans la cartouche est inflammable. N'exposez pas les cartouches d'encre à des
températures élevées ou ne les stockez pas près de flammes, d'étincelles ou d'autres sources d'inflammation.
Les cartouches d'encre HP doivent être installées avant la « date limite d'installation » imprimée sur
la cartouche. L'utilisation d'une cartouche d'encre 3 mois après la « date limite d'installation » peut causer une détérioration de la qualité de l'impression ou un mauvais fonctionnement de l'imprimante.“
Ne démontez pas les cartouches d'encre. Les cartouches d'encre sont prévues pour une seule
utilisation.
10 Chapitre 1 Introduction FRWW
Évitez tout contact de l'encre avec la peau, les yeux et les vêtements.
Lavez immédiatement la peau avec de l'eau savonneuse.
Retirez le vêtement imprégné d'encre afin d'éviter tout contact avec la peau.
En cas de projection d'encre dans les yeux, utilisez un laveur d'yeux et, si nécessaire, consultez
un médecin.
Si vous n'avez pas de laveur d'yeux, rincez vos yeux à l'eau froide et, si nécessaire, consultez un médecin.
Utilisez uniquement une bouteille de résidus d'encre HP. Cette bouteille doit être installée suivant les
instructions afin d'éviter tout débordement de résidus d'encre.
Vous devez toujours installer une bouteille de résidus d'encre HP avant d'allumer l'imprimante. Les cycles de service automatiques et manuels produisent des résidus d'encre qui doivent être déversés dans une bouteille de résidus d'encre HP.
Ne retirez pas le bouchon de son emplacement sur la bouteille de résidus d'encre HP. Ce bouchon doit être correctement scellé à la bouteille avant que celle-ci ne soit jetée.
Conservez la bouteille de résidus d'encre HP en position verticale. Ne la placez pas sur des tables ou des étagères desquelles elle pourrait tomber.
Les résidus d'encre sont inflammables. Conservez une bouteille de résidus d'encre HP loin de tout feu nu, de toute étincelle ou de toute autre source d'inflammation.
Le niveau de la bouteille de résidus d'encre HP doit être contrôlé visuellement afin d'éviter tout débordement. Si le niveau des résidus d'encre est supérieur à la ligne indicative, la bouteille doit être remplacée par une bouteille de résidus d'encre HP vide.
Placez une feuille de papier sur le sol sous la bouteille de résidus d'encre HP lorsque vous retirez une
bouteille contenant des résidus d'encre. Cela vous permettra de nettoyer plus facilement tout déversement d'encre. Si le papier est trempé d'encre, traitez-le comme vous le feriez pour tout matériel inflammable et éliminez-le en conséquence.
Ne stockez pas les cartouches d'encre HP au soleil. Stockez les cartouches d'encre HP dans un
endroit sec et frais, ce qui empêche la détérioration de l'encre pendant le stockage.
Introduction
FRWW Précautions à prendre en compte lors de la manipulation 11
Introduction
12 Chapitre 1 Introduction FRWW
2 Comment… (sections relatives aux
p
)
opérations de base)
Connexion à un ordinateur
Mise sous/hors tension
Vérification de la version du microprogramme
Connexion à un ordinateur
Cette section décrit les procédures de configuration du système et de connexion des câbles.
érations de base
Remarque Avant de connecter ou déconnecter le câble USB, éteignez l'imprimante.
Configuration du système (exemple de connexion)
La connexion suivante est possible.
1. Serveur d'impression (RIP).
2. Interface USB.
3. Imprimante.
FRWW Connexion à un ordinateur 13
aux o
Comment… (sections relatives
Procédure de connexion
p
)
Remarque Avant de connecter le câble USB, vous devez vous assurer que le RIP est installé
afin que l'imprimante puisse être détectée par le système d'exploitation. Reportez-vous aux instructions d'installation fournies avec le RIP.
Connectez le câble USB de la manière suivante :
1. Si le câble USB est déjà connecté à l'arrière de l'imprimante, déconnectez-le.
2. Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant pour éteindre l'imprimante.
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
3. Éteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur (1) situé à l'arrière.
Remarque N'éteignez l'imprimante que lorsque IMPRIMANTE PRETE s'affiche sur le
panneau avant, excepté en cas d'urgence. N'éteignez pas l'imprimante lorsque le message INITIALISATION ou NETTOYAGE s'affiche sur le panneau avant, afin d'éviter tout déversement de liquide sur les pièces de l'imprimante et d'éviter d'endommager les têtes d'impression.
14 Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base) FRWW
4. Connectez le câble USB à un connecteur USB de votre ordinateur.
p
)
5. Connectez le câble USB (2) au connecteur USB (1) à l'arrière de l'imprimante.
6. Fixez le câble USB à l'aide des deux attaches à l'arrière de l'imprimante.
7. Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur (1) situé à l'arrière.
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
FRWW Connexion à un ordinateur 15
8. Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant pour allumer l'imprimante.
p
)
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
9. Suivez les instructions affichées sur votre ordinateur pour sélectionner l'imprimante.
Mise sous/hors tension
AVERTISSEMENT Utilisez la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n'est pas reliée à la terre, cela risque d'entraîner des accidents électriques, des incendies et des interférences électromagnétiques.
ATTENTION Tenez toujours le câble d'alimentation par la prise lorsque vous le branchez ou le
débranchez de la prise d'alimentation. Ne tirez jamais sur le câble, vous pourriez l'endommager et créer ainsi un risque d'incendie ou d'accident électrique.
16 Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base) FRWW
Mise sous tension de l'imprimante
p
)
1. Éteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière, et branchez l'extrémité du câble
d'alimentation fourni (1) dans la prise de l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du câble dans une prise électrique.
AVERTISSEMENT Ne surchargez pas la prise électrique de l'imprimante avec d'autres
périphériques. Utilisez uniquement le câble électrique fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas, ne coupez pas et ne réparez pas le câble d'alimentation. Un câble d'alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez un câble d'alimentation endommagé par un câble d'alimentation approuvé par HP.
2. Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur (1) situé à l'arrière.
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
FRWW Mise sous/hors tension 17
3. Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant.
p
)
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
Lorsque vous l'allumez, l'imprimante exécute un autotest de diagnostic de l'alimentation et les messages suivants s'affichent sur le panneau avant.
(Si un rouleau de support 64" (162,56 cm) est chargé.)
Remarque N'éteignez l'imprimante que lorsque IMPRIMANTE PRETE s'affiche sur le
panneau avant, excepté en cas d'urgence. N'éteignez pas l'imprimante lorsque le message INITIALISATION ou NETTOYAGE s'affiche sur le panneau avant, afin d'éviter tout déversement de liquide sur les pièces de l'imprimante et d'éviter d'endommager les têtes d'impression.
18 Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base) FRWW
Comment couper l'alimentation ?
p
)
AVERTISSEMENT N'éteignez jamais l'imprimante sans suivre les procédures appropriées ci-
dessous. Même si du liquide de stockage est installé, ne laissez jamais l'imprimante éteinte plus de quatre semaines. Le fait de laisser l'imprimante éteinte plus de quatre semaines peut l'endommager de manière permanente, sans qu'elle puisse être réparée. Dans tous les autres cas, assurez-vous de bien suivre les instructions de maintenance appropriées.
AVERTISSEMENT L'imprimante possède une horloge interne qui lui permet de nettoyer
automatiquement les têtes d'impression, procédure qui envoie de l'encre sur les têtes d'impression et qui permet ainsi de conserver les têtes dans de bonnes conditions. L'imprimante procède régulièrement au nettoyage automatique des têtes d'impression après la dernière impression. Si l'imprimante est éteinte pendant une longue période, ce processus ne s'effectue pas. Si aucune encre n'est envoyée sur les têtes d'impression de temps en temps, l'encre sèche à l'intérieur des buses, celles-ci devenant irrécupérables, tout comme les têtes d'impression. Cela entraîne un remplacement des têtes d'impression, ce qui représente une dépense importante.
La maintenance et le nettoyage automatiques ne sont pas effectués si vous éteignez l'imprimante à partir du panneau avant, ou si vous ne chargez pas de support. L'interrupteur de l'imprimante à l'arrière de celle-ci ne doit être utilisé que pour la déplacer, pour la connecter à un ordinateur ou pour installer ou entretenir des pièces.
AVERTISSEMENT Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation de la prise
d'alimentation dans les cas suivants :
- Lorsque vous devez mettre les mains à l'intérieur de l'imprimante ;
- Si de la fumée ou une odeur inhabituelle s'échappe de l'imprimante ;
- Si un bruit inhabituel provient de l'imprimante, en dehors du bruit produit par une opération normale ;
- Si une pièce de métal ou un liquide (ne faisant pas partie des routines de nettoyage et de maintenance) touche des parties internes de l'imprimante ;
- Lors d'un orage (tonnerre/éclairs) ;
- Lors d'une coupure de courant.
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
ATTENTION Tenez toujours le câble d'alimentation par la prise lorsque vous le branchez ou le
débranchez de la prise d'alimentation. Ne tirez jamais sur le câble, vous pourriez l'endommager et créer ainsi un risque d'incendie ou d'accident électrique.
Coupez l'alimentation en appuyant sur la touche d'alimentation du panneau avant pendant quelques
secondes.
Le panneau avant affiche le message ci-dessus pour indiquer que le processus de mise hors tension est en cours. À la fin du processus, l'alimentation est coupée.
FRWW Mise sous/hors tension 19
Si vous pensez éteindre l'imprimante pour un laps de temps très court, vous pouvez éviter l'opération de
p
)
nettoyage des têtes d'impression en appuyant sur la touche d'alimentation tout en appuyant sur la touche CANCEL.
L'opération de nettoyage des têtes d'impression est recommandée afin que ces dernières restent en bon état.
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
ATTENTION L'interrupteur de l'imprimante à l'arrière de celle-ci ne doit être utilisé que pour la
déplacer, pour la connecter à un ordinateur ou pour installer ou entretenir des pièces.
L'imprimante procède régulièrement au nettoyage automatique des têtes d'impression après la dernière impression. Nous recommandons de toujours laisser l'imprimante allumée avec le support chargé.
20 Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base) FRWW
Vérification de la version du microprogramme
p
)
Pour vérifier la version du microprogramme de votre imprimante, procédez comme suit :
1. Appuyez sur la touche ONLINE pour mettre l'imprimante en ligne.
2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu CONFIGURATION.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu CONFIGURATION.
4. Faites défiler jusqu'à l'option VER MICROPROG IMPR., puis appuyez sur OK.
Remarque Pour plus d'informations sur les mises à jour et les instructions d'installation du
microprogramme, reportez-vous à la section Pour en savoir plus sur… (sections relatives à
l'obtention de l'aide)
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
FRWW Vérification de la version du microprogramme 21
Comment… (sections relatives
p
)
aux o
érations de base
22 Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base) FRWW
3 Comment charger/décharger un
pp
support ?
Cette section décrit la manière de charger et de retirer un support de l'imprimante.
Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante
Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante
Remplacement d'un rouleau de support bloqué
Chargement d'une feuille découpée
Utilisation des guides de largeur du support
Utilisation du coupoir de support
Utilisation de l'enrouleur
ort ?
FRWW 23
su
Comment charger/décharger un
Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante
pp
ATTENTION Ne touchez pas les surfaces des radiateurs dans le chemin du support. Vous
pourriez vous brûler.
Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles à déplacer dans des espaces confinés. Dans certains cas, deux personnes peuvent être nécessaires pour déplacer et installer les rouleaux de support. Laisser tomber un rouleau de support peut entraîner des blessures ou endommager l'imprimante.
Remarque Vous pouvez augmenter ou réduire la hauteur des têtes d'impression suivant
l'épaisseur du support que vous utilisez. Voir Comment…
d'impression
.
Remarque Le kit enrouleur de l'imprimante HP Designjet série 8000 (Q6681A) est un
accessoire en option. Voir Pour en savoir plus sur… Commande d'accessoires
.
Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) (1) pour éviter que l'imprimante ne bouge.
Comment charger/décharger un
su
ort ?
Modification de la hauteur des têtes
Les messages du panneau avant de l'imprimante vous guident tout au long du processus de chargement du support.
L'imprimante est livrée avec deux taquets et deux bagues d'espacement de rouleau insérés à chaque extrémité du tube carottier du rouleau.
24 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Pour installer un rouleau de support :
pp
1. Insérez une bague d'espacement (2) sur chaque taquet de rouleau (1).
2. Insérez les taquets de rouleau à chaque extrémité du mandrin de support.
ATTENTION Le rouleau peut être très long ; posez-le horizontalement sur une table et
insérez les deux taquets de rouleau (1, 2). Deux personnes peuvent être nécessaires pour manipuler et charger le rouleau.
FRWW Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante 25
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3. Tournez le pommeau bleu (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les taquets de
rouleau à l'intérieur du mandrin de support.
4. Retirez la bague d'espacement des deux taquets de rouleau.
ort ?
26 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
5. À l'arrière de l'imprimante, desserrez la vis du taquet (1), et placez les supports de rouleaux de support
pp
gauche (3) et droit (2) de manière à ce que les taquets de rouleau de chaque extrémité du rouleau puissent être placés sur les supports.
Remarque Avant de soulever le rouleau de support sur les supports de rouleaux de
support, déterminez si vous souhaitez imprimer le support face vers le haut ou face vers le bas. Vous pouvez charger le support par le chemin du support au-dessus du rouleau (face vers le haut) (1) ou en dessous du rouleau (face vers le bas) (2).
6. Soulevez le rouleau de support (1) au-dessus des supports de rouleaux de support.
FRWW Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante 27
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
7. Serrez la vis du taquet (1) à gauche et à droite des supports de rouleaux de support afin que le rouleau
ne puisse pas se déplacer latéralement.
8. Ouvrez le couvercle avant (1).
ort ?
28 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
9. Faites glisser les guides de largeur du support sur chaque extrémité du cylindre.
pp
Remarque Positionnez les guides de largeur du support (1) après avoir chargé le support.
Voir Comment… Utilisation des guides de largeur du support.
10. Fermez le couvercle avant (1).
FRWW Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante 29
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
11. Faites glisser le coupoir (1) et les clips de support (2) en dehors du chemin du support, afin que vous
puissiez y accéder pour couper le support imprimé et pour éviter tout dommage du bord avant du support.
12. À l'arrière de l'imprimante, soulevez le levier de support (1).
ort ?
13. Si vous constatez une pression inégale sur le côté gauche (1) et le côté droit (2) du support lors de
son chargement dans l'imprimante, repositionnez le support de sorte que la pression soit égale des deux côtés, ou utilisez les leviers régulateurs de pression pour égaliser la pression. . Cela permet d'éviter les problèmes de dissymétrie.
30 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Si les roues de pincement n'appliquent pas la même pression sur les deux côtés, procédez comme
pp
suit :
a. Repositionnez le support de sorte que la pression soit égale des deux côtés :
Abaissez le levier de support ;
Desserrez les vis des taquets des supports de supports ;
Réglez la position du rouleau à gauche ou à droite le long de la barre de support ;
Serrez les vis des taquets des supports de supports ;
Levez le levier de support.
Remarque Veillez à ce que le support soit plat et n'accroche pas les roues de
pincement lors des changements de position.
ort ?
su
Comment charger/décharger un
FRWW Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante 31
Comment charger/décharger un
pp
su
ort ?
b. Utilisez les leviers régulateurs de pression pour égaliser la pression sur les côtés du support :
Tirez le levier régulateur de pression (1) de la roue de pincement (2) correspondante ;
Exemple de situation où il est nécessaire de tirer le levier régulateur de pression pour
égaliser la pression de la roue de pincement sur le côté du support ;
32 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Exemple de situation où il n'est pas nécessaire de tirer le levier régulateur de pression pour
pp
égaliser la pression de la roue de pincement sur le côté du support.
14. Chargez le support jusqu'à ce qu'un avertissement sonore provienne du dispositif de chargement du
support (environ 200 mm).
Remarque Il est recommandé de charger le support par le chemin d'impression jusqu'à
ce qu'il touche pratiquement le sol. Lorsque vous enroulerez à nouveau le support excédentaire, cela permettra d'assurer une tension régulière sur toute la largeur du support et d'éviter toute dissymétrie.
Remarque Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du support, chargez-le
dans l'imprimante en maintenant les deux bords.
Prenez garde à ce que le support ne se gondole pas à l'intérieur du couvercle avant, et à ce que les guides de largeur du support n'obstruent pas le chemin.
FRWW Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante 33
ort ?
su
Comment charger/décharger un
15. Enroulez le support qui dépasse en enroulant le taquet de rouleau (1) sur le rouleau de support. Cela
pp
permet d'assurer une tension régulière sur toute la largeur du support et d'éviter toute dissymétrie.
Comment charger/décharger un
su
ort ?
16. Abaissez le levier de support (1) selon la pression désirée (pression faible ou pression normale). Pour
plus de détails, voir Comment…
17. Ouvrez le couvercle avant (1).
Augmentation/réduction de la pression sur le support.
34 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
18. Réglez les guides de largeur du support droit (1) et gauche.
pp
19. Fermez le couvercle avant (1).
Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant.
20. Confirmez la position du guide de largeur du support, puis appuyez sur la touche OK.
21. Sélectionnez le rouleau de support.
a. Sélectionnez ROULEAU à l'aide de la touche ou .
b. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
22. Sélectionnez un type de support.
FRWW Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante 35
ort ?
su
Comment charger/décharger un
a. Sélectionnez le type de support à l'aide de la touche ou .
pp
Vous pouvez choisir parmi ces types de support prédéfinis :
PAPIER
Glacé
Mat
Banderole
BLT_B (Rétroéclairé)
b. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque Si vous voulez sélectionner un type de support non disponible dans les
types prédéfinis, vous devez créer ce nouveau type.
Comment charger/décharger un
su
c. Sélectionnez l'option ENTREE NOUV. SUPPORT à l'aide de la touche ou , puis appuyez
sur la touche OK. Pour plus de détails, voir Comment…
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir au menu SELECTIONNER SUPPORT.
23. Définissez la longueur du support que vous avez chargé à l'aide de la touche
sur OK.
Gestion des types de support.
ou , puis appuyez
ort ?
24. Le support est automatiquement chargé.
25. Lorsque vous avez terminé la procédure, le message suivant s'affiche.
Le message décrit l'état de l'imprimante, le support que vous avez chargé ainsi que sa largeur et son type.
36 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante
pp
ATTENTION Ne laissez pas l'imprimante sans support chargé pendant une période prolongée.
Le processus de nettoyage automatique des têtes d'impression ne s'effectue pas lorsqu'aucun support n'est chargé. Cela peut entraîner un remplacement des têtes d'impression, opération qui représente une dépense importante.
Pour retirer un rouleau de support de l'imprimante :
1. Soulevez le levier de support (1).
2. Enroulez le support qui dépasse en enroulant le taquet de rouleau (1) sur le rouleau de support.
ort ?
FRWW Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante 37
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3. Retirez le rouleau de support (1) de l'imprimante.
ATTENTION Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent
être lourds et difficiles à déplacer dans des espaces confinés. Dans certains cas, deux personnes peuvent être nécessaires pour déplacer et installer les rouleaux de support. Laisser tomber un rouleau de support peut entraîner des blessures ou endommager l'imprimante.
4. Tournez le pommeau bleu (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer les
taquets de rouleau à l'intérieur du mandrin de support.
ort ?
38 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
5. Retirez les taquets de rouleau gauche (1) et droit (2) de chaque extrémité du mandrin de support.
pp
ATTENTION Le rouleau peut être très long ; posez-le horizontalement sur une table et
retirez les deux taquets de rouleau. Deux personnes peuvent être nécessaires pour manipuler et décharger le rouleau.
Remplacement d'un rouleau de support bloqué
Pour remplacer un rouleau de support bloqué, reportez-vous à la section Le problème vient de…
Écrasement de têtes d'impression.
Chargement d'une feuille découpée
Les messages du panneau avant de l'imprimante vous guident tout au long du processus de chargement du support.
FRWW Remplacement d'un rouleau de support bloqué 39
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
Pour charger une feuille découpée :
1. À l'avant de l'imprimante, ouvrez le couvercle avant (1).
2. Faites glisser les guides de largeur du support (1) sur chaque extrémité du cylindre.
ort ?
Remarque Positionnez les guides de largeur du support après avoir chargé celui-ci.
40 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
3. Fermez le couvercle avant (1).
pp
4. Faites glisser le coupoir (1) et les clips de support (2) en dehors du chemin du support, afin que vous
puissiez y accéder pour couper le support imprimé et pour éviter tout dommage du bord avant du support.
FRWW Chargement d'une feuille découpée 41
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
5. À l'arrière de l'imprimante, soulevez le levier de support (1).
6. Lorsque vous chargez la feuille découpée dans l'imprimante, alignez le bord de la feuille (2) sur la
droite de la ligne du guide (1).
ort ?
42 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
7. Chargez la feuille découpée (1) jusqu'à ce qu'un avertissement sonore provienne du dispositif de
pp
chargement du support (environ 200 mm).
Remarque Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du support, chargez-le
dans l'imprimante en maintenant les deux bords.
Prenez garde à ce que le support ne se gondole pas à l'intérieur du couvercle avant, et à ce que les guides de largeur du support n'obstruent pas le chemin.
8. Abaissez le levier de support (1).
FRWW Chargement d'une feuille découpée 43
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
9. Ouvrez le couvercle avant (1).
10. Réglez les guides de largeur du support (1).
ort ?
44 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
11. Fermez le couvercle avant (1).
pp
Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant.
12. Confirmez la position du guide de largeur du support, puis appuyez sur la touche OK.
13. Sélectionnez la feuille découpée.
a. Sélectionnez FEUILLE à l'aide de la touche ou .
b. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
14. Sélectionnez un type de support.
ort ?
a. Sélectionnez le type de support à l'aide de la touche ou .
Vous pouvez choisir parmi ces types de support prédéfinis :
PAPIER
Glacé
Mat
Banderole
BLT_B (Rétroéclairé)
FRWW Chargement d'une feuille découpée 45
su
Comment charger/décharger un
b. Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
pp
Remarque Si vous voulez sélectionner un type de support non disponible dans les
types prédéfinis, vous devez créer ce nouveau type.
c. Sélectionnez l'option ENTREE NOUV. SUPPORT à l'aide de la touche ou , puis appuyez
sur OK. Voir Comment…
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir au menu SELECTIONNER SUPPORT.
15. Définissez la longueur du support que vous avez chargé à l'aide de la touche
sur OK.
Si un message d'erreur s'affiche, retirez le support et répétez la tâche.
16. Le support est automatiquement chargé.
Gestion des types de support.
Comment charger/décharger un
Si un message d'erreur s'affiche, retirez le support et répétez la tâche.
su
Utilisation des guides de largeur du support
ort ?
Positionnez les guides de largeur du support (1) à droite et à gauche du chemin d'impression afin de réduire les risques d'écrasement des têtes d'impression.
ou , puis appuyez
46 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Remarque Lors de l'utilisation de guides de largeur du support, les marges gauche et droite
pp
passent de 5 mm à 10 mm.
Vous devez activer ou désactiver l'utilisation des guides de largeur du support à partir du panneau avant.
Pour accéder au menu SUPPORT ENR. :
1. Appuyez sur la touche ONLINE.
2. Appuyez sur la touche pour voir les options du menu SUPPORT ENR.
3. Sélectionnez le support avec lequel vous voulez ou ne voulez pas utiliser les guides de largeur de
support, puis appuyez sur la touche OK.
Ce paramétrage ne s'applique qu'au support sélectionné.
4. Faites défiler jusqu'à l'option UTIL. PROTEC. BORD à l'aide de la touche
la touche OK.
5. Sélectionnez OUI ou NON, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Utilisation du coupoir de support
Remarque Le coupoir est un consommable que vous pouvez remplacer si la lame se détériore
et ne coupe plus le support proprement. Voir Pour en savoir plus sur…
consommables
ou , puis appuyez sur
Commande de
ort ?
su
L'imprimante est livrée avec un coupoir retirable (1) et deux clips de support (2), déjà installés.
FRWW Utilisation du coupoir de support 47
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
ort ?
Conseil Au besoin, lorsque le panneau avant affiche le message « Imprimante prête », chargez
le support par l'imprimante à l'aide de la touche PAP pour charger le support par l'imprimante. Ne tirez pas manuellement le support par le chemin d'impression. Cela peut causer une dissymétrie du support chargé dans l'imprimante. Après avoir coupé le support, vous pouvez enrouler l'excédent de support à l'aide de la touche menu REMBOBINER.
Le coupoir de support doit être placé de telle sorte que la flèche de sens de la coupe pointe vers le support. Si la flèche pointe dans le sens opposé au support et que le chemin du coupoir est obstrué par le support, vous pouvez retirer le coupoir de son support. Pour retirer le coupoir de son support :
1. Appliquez une pression sur les côtés du coupoir (1) et tirez (2).
. Vous pouvez également utiliser le menu AVA
ou du
48 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
2. Faites pivoter le coupoir (1) de telle sorte que la flèche pointe en direction du support que vous voulez
pp
découper.
3. Insérez le coupoir (1), la flèche pointant vers le support.
FRWW Utilisation du coupoir de support 49
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
4. Fixez les deux côtés du support à l'aide des clips de support (1) des côtés gauche et droit, en vous
assurant que le support ne pend pas.
5. Faites glisser le coupoir (1) sur le support. Le support est fixé par les clips de support (2).
ort ?
Conseil Après avoir coupé le support, vous pouvez enrouler l'excédent de support à l'aide
de la touche
ou du menu REMBOBINER.
Utilisation de l'enrouleur
Remarque Le kit enrouleur de l'imprimante HP Designjet série 8000 (Q6681A) est un
accessoire en option.
50 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Vous devez effectuer quatre tâches pour terminer le chargement du support sur l'enrouleur : Vous devez
pp
d'abord rattacher un rouleau à l'enrouleur en attachant l'extrémité du rouleau (à l'aide d'un ruban) au tube carottier fourni avec l'enrouleur. Vous pouvez aussi utiliser un tube de carton vide. Les deux types de tube doivent être de la même longueur que le rouleau que vous utilisez.
Définissez si l'enrouleur doit s'enrouler dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
inverse.
Définissez le mode d'enroulement.
Chargez le support sur l'enrouleur.
Calibrez l'avance du support.
Définition du sens d'enroulement de l'enrouleur
Il est possible de sélectionner l'enroulement pour impression sur l'extérieur (3) du rouleau ou sur l'intérieur (2) du rouleau. Lorsque vous n'utilisez pas l'enrouleur, éteignez-le à l'aide de son interrupteur (1).
Remarque Pour le mode d'enroulement LACHE, assurez-vous que le support passe dans le
détecteur de l'enrouleur (1).
Si vous n'utilisez pas l'enrouleur, éteignez-le à l'aide de son interrupteur.
Assurez-vous de bien avoir changé le rouleau de support sur l'enrouleur avant que la taille du rouleau ne dépasse le diamètre du récepteur de support de l'enrouleur. Remplacez le tube carottier par un nouveau tube afin d'éviter les erreurs d'enroulement.
ort ?
su
Comment charger/décharger un
FRWW Utilisation de l'enrouleur 51
Remarque Si vous imprimez sans utiliser l'enrouleur, assurez-vous que le support ou la surface
pp
d'impression n'est pas abîmé ou plié par le détecteur de l'enrouleur.
Définition du mode d'enroulement de l'enrouleur
L'enrouleur prend en charge deux modes d'enroulement : l'enroulement tendu et l'enroulement lâche.
Remarque Dans la plupart des cas, le mode d'enroulement LACHE est recommandé.
Comment charger/décharger un
Remarque Utilisez le mode d'enroulement TENSION si vous constatez un problème de
dissymétrie.
1. Appuyez sur la touche ONLINE pour afficher le menu SUPPORT ENR.
su
ort ?
2. Appuyez sur pour sélectionner SUPPORT ENR.
3. Appuyez sur
sélectionner.
4. Sélectionnez LACHE ou TENSION, puis appuyez sur OK pour confirmer.
52 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
pour faire défiler jusqu'à l'option MODE ENROULEUR, puis appuyez sur OK pour la
Chargement de support sur l'enrouleur
pp
Si vous utilisez un mandrin en carton de deux pouces, veillez à retirer les adaptateurs de mandrin installés sur les récepteurs de l'enrouleur comme suit :
1. Retirez l'anneau de l'adaptateur (1) de la plaque droite de l'enrouleur.
2. Insérez l'anneau dans les adaptateurs de mandrin de chaque récepteur d'enrouleur, et tournez dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les libérer.
FRWW Utilisation de l'enrouleur 53
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3. Tirez pour libérer les adaptateurs de mandrin (1).
4. Insérez les adaptateurs de mandrin dans les plaques droite et gauche de l'enrouleur, et tournez dans
le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer.
ort ?
Lors de la fixation de matériel d'impression à l'enrouleur :
Vérifiez le bord avant du support. Si le support n'est pas découpé uniformément ou s'il est de travers,
découpez-le.
Vérifiez que le support est droit lorsqu'il est fixé à l'enrouleur afin d'éviter toute dissymétrie lorsqu'il
est enroulé sur le mandrin.
Remarque Le tube carottier de l'enrouleur doit être de la même largeur que le matériel
d'impression que vous utilisez.
54 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Assurez-vous que le mandrin de l'enrouleur est correctement inséré dans les récepteurs de support.
pp
Si vous devez charger plus de matériel d'impression depuis l'imprimante, appuyez sur la touche
ONLINE, puis sur la touche SHIFT afin d'afficher l'option AVA PAP. Maintenez la touche
pour charger le support.
1. Desserrez la vis du taquet (1) de l'assemblage d'enrouleur gauche (2), et réglez la position sur la
largeur du tube carottier.
2. Insérez le tube carottier (1) dans le récepteur de support droit (2).
enfoncée
FRWW Utilisation de l'enrouleur 55
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3. Faites glisser l'assemblage d'enrouleur gauche (1) pour insérer le récepteur de support gauche dans
le tube carottier, et serrez la vis du taquet (2) de l'assemblage d'enrouleur gauche.
4. Chargez le support en rouleau dans l'imprimante.
Soulevez le levier de support (1).
Chargez le support.
Abaissez le levier de support.
ort ?
5. Chargez le support dans l'imprimante à l'aide du menu AVA PAP du panneau avant jusqu'à ce qu'il
y ait suffisamment de support à l'avant de l'imprimante pour fixer le support au tube carottier.
Appuyez sur la touche ONLINE.
Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher l'option AVA PAP.
Appuyez sur la touche
56 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
pour charger le support dans l'imprimante.
6. Depuis l'arrière de l'imprimante, collez (1) l'extrémité du support sur le tube carottier de l'enrouleur.
pp
Collez le ruban aux deux extrémités et au centre (1).
Remarque Assurez-vous que le support est rattaché au bon côté du tube. Vous pouvez
dérouler le support sur le tube carottier pour un enroulement dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, ou sous le tube pour un enroulement dans le sens des aiguilles d'une montre.
Attachez le support au tube carottier sur une ligne droite afin que l'enroulement du support soit régulier.
7. Tournez manuellement le récepteur de support (1) afin d'enrouler du support sur l'enrouleur. Pensez
à tourner le récepteur de support dans le même sens que l'enroulement de l'enrouleur pour impression sur l'intérieur ou sur l'extérieur du rouleau.
FRWW Utilisation de l'enrouleur 57
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
8. Vérifiez la position de l'interrupteur de l'enrouleur (1).
1. Extinction de l'enrouleur.
2. Enroulement pour impression sur l'intérieur du rouleau.
3. Enroulement pour impression sur l'extérieur du rouleau.
9. Placez la barre de tension en position basse sur l'enrouleur.
a. À l'avant de l'imprimante, soulevez le levier de support (1).
ort ?
58 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
b. Placez la barre de tension (1) en position basse.
pp
Lorsque vous abaissez la barre de tension, le support supplémentaire nécessaire pour la position basse est tiré par le chemin du support.
c. À l'avant de l'imprimante, abaissez le levier de support (1).
Vous devez à présent effectuer un calibrage de l'avance du support. Voir Comment calibrer mon
imprimante ?
Alignement horizontal de l'enrouleur
La hauteur de l'enrouleur peut nécessiter un réglage car il doit être aligné horizontalement avec la sortie du support de l'imprimante. Si vous remarquez que le support ne s'enroule pas correctement sur l'enrouleur et qu'une dissymétrie apparaît, assurez-vous que le support est correctement chargé dans l'imprimante et que l'enrouleur est aligné. Pour vérifier l'alignement de la hauteur de l'enrouleur, vous devez imprimer un test d'impression de l'enrouleur.
L'imprimante imprime alors une ligne sur toute la largeur du support. Utilisez cette ligne pour vérifier l'alignement du côté droit de l'enrouleur avec le côté gauche. Utilisez la barre de tension de l'enrouleur comme référence horizontale pour l'alignement.
FRWW Utilisation de l'enrouleur 59
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
ort ?
Imprimez le motif de l'enrouleur sur le support en rouleau pour vérifier s'il y a une longueur suffisante pour charger le support sur la barre de tension de l'enrouleur.
Imprimez le motif de l'enrouleur comme suit :
1. Lorsque le message « Imprimante prête » apparaît sur le panneau avant, appuyez sur la touche
ONLINE pour mettre l'imprimante hors ligne.
2. Appuyez deux fois sur la touche SHIFT, puis sélectionnez le menu REGL. à l'aide de la touche .
3. Dans le sous-menu REGL., choisissez PAGES DE TEST, puis appuyez sur la touche ENTER.
4. Dans le menu PAGES DE TEST, choisissez l'option IMPR. REGL. TUR, puis appuyez sur la
touche ENTER.
5. Appuyez sur la touche ENTER pour lancer l'impression du motif.
L'imprimante charge automatiquement le support par l'imprimante afin que le motif atteigne la barre de tension de l'enrouleur.
Si le bord gauche et le bord droit du motif (2) du support sont alignés sur la même rainure (1) de la barre de tension, aucun réglage de hauteur n'est nécessaire.
60 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
Si le motif du bord gauche du support n'est pas aligné sur la même rainure que le bord droit, utilisez la vis
pp
de hauteur (1) de l'enrouleur pour régler la hauteur de ce dernier vers le haut (2) ou vers le bas (3).
Seul le côté gauche de l'enrouleur peut être réglé vers le haut ou vers le bas.
ort ?
su
Comment charger/décharger un
FRWW Utilisation de l'enrouleur 61
Comment charger/décharger un
pp
su
Réglez la hauteur de l'enrouleur comme suit :
1. Si le bord gauche du motif n'est pas aligné sur la même rainure que le bord droit, procédez de l'une
des manières suivantes :
a. Si le motif de l'enrouleur du côté gauche est au-dessus de la rainure (1), tournez la vis de hauteur
de l'enrouleur dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le côté gauche de l'enrouleur.
b. Si le motif de l'enrouleur du côté gauche est en dessous de la rainure (2), tournez la vis de
hauteur de l'enrouleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser le côté gauche de l'enrouleur.
ort ?
62 Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ? FRWW
2. Après avoir réglé la hauteur, assurez-vous que le motif est aligné sur la rainure du bord gauche du
support. Répétez l'étape deux jusqu'à ce que les deux extrémités du motif soient alignées sur la même rainure.
4 Comment… (sections relatives à
p
)
l'impression)
Réalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel(le)
Utilisation de l'imbrication manuelle
Augmentation/réduction de la pression sur le support
Réalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel (le)
Cette section explique comment charger ou enrouler manuellement le support par l'intermédiaire du chemin d'impression, par exemple avant et après avoir découpé le support. En utilisant ces fonctions automatiques, vous réduisez le risque de dissymétrie engendré par une opération manuelle.
1. Appuyez sur la touche ONLINE.
2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher les options AVA PAP et REMBOBINER.
3. Pour enrouler ou charger le support, procédez de l'une des manières suivantes :
a. Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche découpée est chargée, elle est éjectée.
b. Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche
FRWW Réalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel(le) 63
enfoncée pour charger le support dans le chemin d'impression.
enfoncée, le support en rouleau avance. Si une feuille
enfoncée pour enrouler le support.
enfoncée, le support s'enroule sur le rouleau.
ression
l'im
Comment… (sections relatives à
4. Lorsque vous lâchez la touche ou , le chargement ou l'enroulement du support s'arrête et le groupe
p
)
de menus s'affiche.
Une autre solution consiste à procéder comme suit lorsque le message « Imprimante prête » apparaît sur le panneau avant :
1. Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche est chargée, elle est éjectée.
2. Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche
enfoncée pour charger le support dans le chemin d'impression.
enfoncée, le support en rouleau avance. Si une feuille découpée
enfoncée pour enrouler le support.
enfoncée, le support s'enroule sur le rouleau.
Utilisation de l'imbrication manuelle
Lors de l'impression d'une image de petit format (1), comme une image A4 ou un rouleau de 64" (162,56 cm) de large, une grande partie du support reste blanche. Vous pouvez enrouler le rouleau et imbriquer une image dans la zone blanche.
Comment… (sections relatives à
l'im
Remarque La fonction d'imbrication manuelle ne peut être utilisée qu'avec un support en
rouleau.
Pour utiliser l'imbrication manuelle :
1. Appuyez sur la touche ONLINE.
ression
64 Chapitre 4 Comment… (sections relatives à l'impression) FRWW
2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher l'option REMBOBINER.
p
)
Remarque N'enroulez le support que lorsque l'image est sèche, afin d'éviter de le tacher.
3. Maintenez la touche enfoncée pour enrouler le support.
Lorsque vous maintenez la touche
À présent, vous devez positionner le chariot des têtes d'impression de manière à ce que l'impression commence dans la zone blanche, au-delà de l'image qui a été imprimée précédemment.
Remarque Lors du déplacement du chariot des têtes d'impression, veillez à laisser une
marge suffisante entre l'image qui a déjà été imprimée et la zone où vous souhaitez imprimer l'image suivante.
Pour positionner le chariot des têtes d'impression :
4. Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
enfoncée, le support s'enroule sur le rouleau.
5. Utilisez les touches et pour placer le chariot des têtes d'impression à la position souhaitée.
6. Relâchez la touche ou lorsque le chariot des têtes d'impression a atteint la position souhaitée.
FRWW Utilisation de l'imbrication manuelle 65
ression
l'im
Comment… (sections relatives à
7. Si la position du chariot est correcte, confirmez-la en appuyant sur la touche OK.
p
)
Si la position du chariot n'est pas correcte lorsque vous relâchez la touche , répétez l'étape 5.
Augmentation/réduction de la pression sur le support
Le levier de support vous permet de modifier la pression exercée sur le support par le cylindre transporteur du support. Vous pouvez utiliser cette option pour résoudre la dissymétrie de certains types de support.
Abaissez le levier de support à l'avant ou à l'arrière de l'imprimante pour augmenter la pression sur le support.
1. Pression faible.
2. Pression normale.
Comment… (sections relatives à
l'im
ression
66 Chapitre 4 Comment… (sections relatives à l'impression) FRWW
5 Comment… (sections relatives à l'encre)
)
l'encre
Cette section comporte les rubriques relatives aux cartouches d'encre et au réglage de la hauteur des têtes d'impression de l'imprimante.
Remplacement d'une cartouche d'encre
Modification de la hauteur des têtes d'impression
Remplacement d'une cartouche d'encre
ATTENTION Utilisez toujours des cartouches d'encre HP authentiques. Ces produits ont été
conçus pour des performances d'imagerie de grande qualité et des opérations d'impression fiables. L'utilisation de consommables non HP peut entraîner une qualité d'impression médiocre, un mauvais fonctionnement, une défaillance de l'imprimante ou même un danger pour la sécurité. Les caractéristiques d'identification des dangers des différentes encres à base de solvant peuvent varier du tout au tout. HP n'a pas effectué de tests de sécurité sur l'utilisation d'encres non HP avec cette imprimante, et ne pourra pas être tenu pour responsable de toute perte ou détérioration résultant de l'utilisation d'encres non HP.
Les cartouches d'encre HP doivent être installées avant la « date limite d'installation » imprimée sur la cartouche. L'utilisation d'une cartouche d'encre 3 mois après la « date limite d'installation » peut causer une détérioration de la qualité de l'impression ou un mauvais fonctionnement de l'imprimante.“
Remarque Si vous n'arrivez pas à insérer une cartouche d'encre, vérifiez que la couleur
correspond à l'emplacement. Une clé mécanique empêche l'insertion d'une cartouche d'encre dans le mauvais emplacement.
Ne secouez pas les cartouches d'encre avant de les insérer dans l'imprimante.
Le panneau avant indique quand vous devez changer une cartouche d'encre.
Comment… (sections relatives à
XX : nom de l'encre (K : noir, Lm : magenta clair, Lc : cyan clair, C : cyan, M : magenta, Y : jaune)
FRWW Remplacement d'une cartouche d'encre 67
Comment… (sections relatives à
)
l'encre
Pour remplacer une cartouche d'encre vide :
1. Retirez une des cartouches d'encre (1) de l'imprimante.
2. Le message suivant s'affiche.
XX : nom de l'encre (K : noir, Lm : magenta clair, Lc : cyan clair, C : cyan, M : magenta, Y : jaune)
3. Insérez une nouvelle cartouche d'encre (1) dans l'imprimante.
Modification de la hauteur des têtes d'impression
Vous pouvez augmenter ou réduire la hauteur des têtes d'impression suivant l'épaisseur du support que vous utilisez. Pour modifier la hauteur des têtes d'impression, vous devez effectuer deux tâches :
Un réglage de hauteur mécanique sur le chariot des têtes d'impression.
Un réglage des têtes par microprogramme par l'intermédiaire du panneau avant.
68 Chapitre 5 Comment… (sections relatives à l'encre) FRWW
Pour modifier la hauteur des têtes d'impression :
)
1. Appuyez sur la touche ONLINE.
2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
3. Appuyez sur la touche pour accéder au menu TI. MAIN.
4. Faites défiler jusqu'à l'option REGLAGE HAUTEUR TI du panneau avant, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Le message suivant s'affiche.
La chariot se déplace vers la zone de maintenance et le message suivant s'affiche.
l'encre
Comment… (sections relatives à
5. Ouvrez le couvercle avant (1).
FRWW Modification de la hauteur des têtes d'impression 69
Comment… (sections relatives à
)
l'encre
6. Ouvrez le couvercle de maintenance du chariot (1).
7. Desserrez les vis (1) de fixation du chariot des têtes d'impression à gauche et droite.
70 Chapitre 5 Comment… (sections relatives à l'encre) FRWW
8. Modifiez la hauteur du chariot des têtes d'impression comme suit : Soulevez les leviers (1) de hauteur
)
du chariot pour abaisser les têtes d'impression, ou abaissez les leviers de hauteur du chariot pour soulever les têtes d'impression.
9. Serrez les vis (1) de fixation du chariot des têtes d'impression.
l'encre
Comment… (sections relatives à
FRWW Modification de la hauteur des têtes d'impression 71
Comment… (sections relatives à
)
l'encre
10. Fermez le couvercle de maintenance du chariot (1) ainsi que le couvercle avant (2).
Pour modifier la hauteur des têtes d'impression à partir du panneau avant :
1. Appuyez sur la touche ONLINE.
2. Appuyez sur la touche pour afficher le menu SUPPORT ENR.
3. Faites défiler jusqu'à l'option VAL. HAUTEUR TI, puis appuyez sur la touche OK.
4. Sélectionnez NORMAL ou HAUT, suivant la modification mécanique que vous avez faite, puis
appuyez sur la touche OK.
Paramètres : NORMAL = réglage par défaut, —HAUT = pour les supports épais.
Remarque Après une modification de la hauteur des têtes d'impression, il peut se produire un
intervalle lors de l'impression bidirectionnelle. Réglez la valeur de correction de l'impression bidirectionnelle dans le menu SUPPORT ENR.
72 Chapitre 5 Comment… (sections relatives à l'encre) FRWW
6 Comment entretenir l'imprimante ?
p
Cette section décrit les procédures de contrôle et de maintenance régulières devant être réalisées par l'utilisateur.
Guide de maintenance régulière
Maintenance quotidienne
Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage
Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage
Remplacement de la lame du dispositif de nettoyage
Lorsque l'imprimante est rallumée après une longue période (moins de deux semaines)
Préparation à une extinction pour une période prolongée (de deux à quatre semaines)
Chargement du kit encreur
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
Nettoyage de la base du chariot
Nettoyage du couvercle avant et du dispositif de chargement du support
Nettoyage du cylindre
Remplacement de la bouteille de résidus d'encre
Récupération normale de la tête d'impression
Impression du motif d'impression des buses
rimante ?
l'im
Comment entretenir
Guide de maintenance régulière
L'imprimante nécessite des contrôles et maintenances réguliers. Le tableau ci-dessous reprend toutes les procédures de contrôle et de maintenance régulières. Reportez-vous à la page de référence pour plus de détails sur chaque procédure.
AVERTISSEMENT N'éteignez jamais l'imprimante sans suivre les procédures appropriées ci-
dessous. Même si du liquide de stockage est installé, ne laissez jamais l'imprimante éteinte plus de quatre semaines. Le fait de laisser l'imprimante éteinte plus de quatre semaines peut l'endommager de manière permanente, sans qu'elle puisse être réparée. Dans tous les autres cas, assurez-vous de bien suivre les instructions de maintenance appropriées.
FRWW Guide de maintenance régulière 73
Comment entretenir
p
l'im
rimante ?
Catégorie Contrôle / Maintenance Voir
Une fois par jour Nettoyage de l'unité du capuchon
Une fois par mois Remplacement de la bouteille de liquide
Selon l'utilisation de l'imprimante, environ tous les trois mois
Tous les six mois Remplacement de l'éponge du dispositif
Lorsque l'imprimante est laissée éteinte durant une longue période (plus de deux semaines et moins de quatre semaines)
Lorsque l'imprimante est rallumée après une longue période (plus de deux semaines et moins de quatre semaines)
ATTENTION L'imprimante possède une horloge interne qui lui permet de nettoyer
automatiquement les têtes d'impression, procédure qui envoie de l'encre sur les têtes d'impression et qui permet ainsi de conserver les têtes dans de bonnes conditions. L'imprimante procède régulièrement au nettoyage automatique des têtes d'impression après la dernière impression. Si l'imprimante est éteinte ou si le support n'est pas chargé, cette procédure n'a pas lieu. Si aucune encre n'est envoyée sur les têtes d'impression de temps en temps, l'encre sèche à l'intérieur des buses, celles-ci devenant irrécupérables, tout comme les têtes d'impression. Si l'imprimante doit être éteinte durant une longue période, le client doit utiliser le kit de nettoyage du kit encreur HP en option, ou le kit de stockage du kit encreur HP 780 pour récupérer ou protéger les têtes d'impression.
La maintenance et le nettoyage automatiques sont UNIQUEMENT effectués lorsque l'imprimante est allumée et le support chargé. Si vous éteignez l'imprimante sur le panneau avant ou à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière, ces opérations ne seront PAS effectuées.
ATTENTION Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de l'exécution
des opérations de nettoyage et de maintenance.
Utilisez toujours des kits de nettoyage HP authentiques. Ils ont été conçus pour maintenir des performances d'imagerie de grande qualité et des opérations d'impression fiables. L'utilisation de consommables non HP peut entraîner une qualité d'impression médiocre, un mauvais fonctionnement, une défaillance de l'imprimante ou même un danger pour la sécurité.
Nettoyage de l'unité du capuchon
Vérification du niveau du liquide du dispositif de nettoyage
Vérification du niveau de la bouteille de résidus d'encre
Nettoyage des têtes d'impression
Impression par les buses
du dispositif de nettoyage
Nettoyage des têtes d'impression
Remplacement de la lame du dispositif de nettoyage
de nettoyage
Nettoyage du kit encreur
Stockage du kit encreur
Nettoyage du kit encreur
Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage
Remplacement de la bouteille de résidus d'encre
Récupération normale de la tête d'impression
Impression du motif d'impression des buses
Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage
Récupération normale de la tête d'impression
Remplacement de la lame du dispositif de nettoyage
Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage
Nettoyage du kit encreur
Stockage du kit encreur après le
nettoyage du kit encreur
Nettoyage du kit encreur
74 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
Catégorie Contrôle / Maintenance Voir
p
Chargement de l'encre après le nettoyage
Lorsque l'imprimante est rallumée après une longue période (moins de deux semaines)
Lorsque l'imprimante est laissée éteinte durant une longue période ou rallumée après une longue période (plus de quatre semaines)
Autre Un message d'erreur de service s'affiche
Nettoyage du kit encreur
Chargement de l'encre après le nettoyage
Contactez le support technique HP.
sur le panneau avant. Contactez le support technique HP.
Chargement du kit encreur après le
nettoyage du kit encreur
Nettoyage du kit encreur
Chargement du kit encreur
Maintenance quotidienne
AVERTISSEMENT L'échec de la réalisation des procédures de maintenance quotidiennes peut
causer des dommages aux têtes d'impression et annuler la garantie.
ATTENTION Si vous devez laisser l'imprimante sans surveillance pour quelque raison que ce
soit, assurez-vous que l'imprimante est allumée, que les cartouches d'encre sont pleines, que la bouteille de résidus d'encre est vide, et que le support est chargé pour que la maintenance automatique (exécutée régulièrement après la dernière impression) puisse s'effectuer avec succès lorsque vous n'êtes pas présent. Si nécessaire, installez de nouvelles cartouches d'encre. Les cartouches d'encre que vous remplacez peuvent être réutilisées lorsque vous réutilisez l'imprimante, si elles contiennent encore de l'encre. Les cartouches d'encre doivent être stockées de manière appropriée, et ne doivent pas être utilisées à nouveau si la date limite d'installation remonte à plus de 3 mois (voir l'étiquette du produit).
L'entretien quotidien des têtes d'impression assure une qualité d'impression optimale et la longévité des têtes. L'encre de l'imprimante HP Designjet série 8000 sèche très rapidement, de telle sorte que les procédures de maintenance empêchent l'encre de sécher dans l'unité du capuchon, sur les lames du dispositif de nettoyage, dans les tubes d'encre et dans les têtes d'impression.
Lorsque le message suivant s'affiche, effectuez immédiatement les procédures de maintenance quotidiennes :
Nettoyez l'unité du capuchon.
Vérifiez le niveau du liquide du dispositif de nettoyage.
Vérifiez le niveau de la bouteille de résidus d'encre.
rimante ?
l'im
Comment entretenir
FRWW Maintenance quotidienne 75
p
Nettoyage de l'unité du capuchon
La procédure de nettoyage enlève l'encre séchée et les particules de l'unité du capuchon.
1. Ouvrez le tiroir du kit de nettoyage (1).
Comment entretenir
l'im
rimante ?
Effectuez un nettoyage normal des têtes d'impression.
Imprimez le motif IMPR. BUSE.
Remarque Réalisez ces procédures chaque jour avant d'imprimer.
Utilisez toujours le liquide de nettoyage et l'équipement de nettoyage spécifiés.
76 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
2. Retirez le kit de nettoyage des capuchons HP 780 du tiroir.
p
Remarque Vous pouvez également utiliser le kit de nettoyage des capuchons HP 790. Le
kit de nettoyage des capuchons HP 790 est livré avec des compresses uniquement (sans rouleur).
rimante ?
1. Liquide de nettoyage des capuchons.
2. Poignée de nettoyage des capuchons.
3. Rouleur de nettoyage des capuchons.
4. Compresse de nettoyage.
5. Gants de protection jetables en latex ou Nitrile®.
3. Mettez les gants de protection jetables en latex ou Nitrile®.
4. Enclenchez un nouveau rouleur de nettoyage des capuchons sur la poignée de nettoyage.
l'im
Comment entretenir
FRWW Maintenance quotidienne 77
5. Trempez le rouleur (1) dans le liquide (2) de nettoyage des capuchons.
p
Comment entretenir
l'im
rimante ?
6. Appuyez sur la touche ONLINE pour mettre l'imprimante hors tension.
7. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
ATTENTION Assurez-vous que vous utilisez le liquide de nettoyage des capuchons et
non le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage pour nettoyer l'unité du capuchon, ce
qui pourrait endommager les têtes d'impression.
8. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.
9. Faites défiler jusqu'à l'option NETTOYER PROTECTION à l'aide de la touche
OK pour la sélectionner.
10. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
Le chariot se déplace automatiquement du côté gauche de l'imprimante afin de faciliter l'accès à l'unité du capuchon. Le panneau avant affiche le message DEPLACEMENT CHARIOT — VEUILLEZ PATIENTER.
78 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
, puis appuyez sur
ATTENTION Certains types de supports ont tendance à gondoler dans la zone adjacente
p
aux radiateurs lorsqu'ils restent inutilisés pendant une période prolongée. Il est dès lors recommandé de charger environ 20 cm de support par l'imprimante avant d'entamer le nettoyage des capuchons. Cela permet d'éviter d'endommager les têtes d'impression, qui risqueraient de toucher les zones saillantes du support.
Une fois le chariot sorti de l'unité du capuchon, la procédure de nettoyage doit être effectuée le plus rapidement possible, afin de ne pas endommager les têtes d'impression de manière permanente. L'imprimante émet un avertissement sonore tout au long de la procédure.
11. Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).
12. Ouvrez le couvercle de maintenance droit (1).
rimante ?
l'im
Comment entretenir
13. Nettoyez la surface supérieure des six capuchons comme suit :
a. Mouillez chaque capuchon en faisant rouler une fois le rouleur vers l'avant et l'arrière.
FRWW Maintenance quotidienne 79
Comment entretenir
p
l'im
b. Nettoyez chaque capuchon (1) en passant le rouleur dix fois sur chacun d'entre eux.
rimante ?
14. Si les capuchons ne sont toujours pas propres, ou s'il reste des particules autour des bords, nettoyez
comme suit :
a. Trempez une nouvelle compresse (1) de nettoyage dans le liquide (2) de nettoyage des
capuchons.
ATTENTION Assurez-vous que vous utilisez le liquide de nettoyage des capuchons
et non le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage pour nettoyer l'unité du capuchon, ce qui pourrait endommager les têtes d'impression.
80 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
b. Nettoyez les bords externes supérieurs et les surfaces supérieures des six capuchons.
p
15. Fermez le couvercle de maintenance droit (1).
rimante ?
l'im
Comment entretenir
16. Fermez le couvercle avant (1).
FRWW Maintenance quotidienne 81
Le chariot des têtes d'impression revient automatiquement dans la zone de maintenance droite (position
p
d'origine).
Comment entretenir
l'im
rimante ?
Remarque Utilisez l'option IMPR. BUSE pour vérifier que les buses des têtes d'impression ne
sont pas sorties après le nettoyage des capuchons.
82 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de
p
nettoyage
Remarque Le liquide du dispositif de nettoyage se trouble au bout d'un certain temps. Ce
phénomène est tout à fait normal, puisque le liquide change de couleur à mesure des nettoyages de la lame du dispositif de nettoyage.
Le liquide du dispositif de nettoyage garantit que la lame du dispositif peut nettoyer correctement les têtes d'impression. Vous devez vérifier le niveau du liquide du dispositif de nettoyage chaque mois ou lorsque le message suivant s'affiche :
AVERTISSEMENT Assurez-vous que le liquide du dispositif de nettoyage n'entre pas en
contact avec d'autres pièces de l'imprimante.
1. Appuyez sur la touche ONLINE.
2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.
4. Faites défiler jusqu'à l'option REMP. LQD NETTOYAGE à l'aide de la touche
OK pour la sélectionner.
, puis appuyez sur
rimante ?
l'im
Comment entretenir
5. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
FRWW Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage 83
6. Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).
p
Comment entretenir
l'im
rimante ?
7. Ouvrez le couvercle de maintenance droit (1).
84 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
8. Levez la bouteille vide de liquide du dispositif de nettoyage de son support prudemment et
p
suffisamment haut pour éviter que le liquide restant ne coule dans l'imprimante.
Remarque Nous vous recommandons de porter les gants livrés avec le kit de nettoyage
HP.
AVERTISSEMENT Assurez-vous que le liquide du dispositif de nettoyage n'entre pas en
contact avec d'autres pièces de l'imprimante.
9. Retirez la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage de son support et jetez-la.
10. Retirez la bouteille de liquide de remplacement (1) du dispositif de nettoyage du tiroir de maintenance.
rimante ?
l'im
Comment entretenir
FRWW Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage 85
11. Retirez le capuchon (1) de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage.
p
Comment entretenir
l'im
rimante ?
12. Veillez à positionner correctement le sceau en plastique (1) dans l'orifice du capuchon de distribution
de liquide du dispositif de nettoyage.
13. Insérez le capuchon de distribution (1) de liquide du dispositif de nettoyage.
86 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
14. Placez la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage dans son support, et appuyez dessus
p
fermement pour vous assurer qu'elle est complètement engagée.
15. Fermez le couvercle de maintenance droit (1).
rimante ?
l'im
Comment entretenir
FRWW Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage 87
16. Fermez le couvercle avant (1).
p
Comment entretenir
l'im
rimante ?
Le message suivant s'affiche sur le panneau avant :
17. Sélectionnez OUI, puis appuyez sur la touche OK pour confirmer le remplacement.
88 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage
p
L'éponge du dispositif de nettoyage garantit que la lame du dispositif peut nettoyer correctement les têtes d'impression. Vous devez remplacer l'éponge environ tous les six mois ou lorsque le message suivant s'affiche :
Remarque Contactez le support technique HP pour vous procurer le kit de remplacement de
l'éponge du dispositif de nettoyage. Ce kit contient une nouvelle éponge et une bouteille de liquide de nettoyage.
ATTENTION Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de l'exécution
des opérations de nettoyage et de maintenance.
Utilisez toujours des kits de nettoyage HP authentiques. Ils ont été conçus pour maintenir des performances d'imagerie de grande qualité et des opérations d'impression fiables. L'utilisation de consommables non HP peut entraîner une qualité d'impression médiocre, un mauvais fonctionnement, une défaillance de l'imprimante ou même un danger pour la sécurité.
1. Appuyez sur la touche ONLINE.
2. Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
rimante ?
l'im
Comment entretenir
3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.
4. Faites défiler jusqu'à l'option REMPLACER EPONGE à l'aide de la touche
pour la sélectionner.
5. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
FRWW Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage 89
, puis appuyez sur OK
6. Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).
p
Comment entretenir
l'im
rimante ?
7. Ouvrez le couvercle de maintenance droit (1).
90 Chapitre 6 Comment entretenir l'imprimante ? FRWW
Loading...