Les informations contenues dans ce
document peuvent être modifiées sans
préavis.
Hewlett-Packard n'offre aucune garantie
d'aucune sorte concernant ce matériel,
notamment les garanties relatives à sa
commercialisation ou à son adéquation à un
usage particulier.
Hewlett-Packard ne saura être tenu
responsable des erreurs contenues dans
cette documentation, ou des dommages
consécutifs et accidentels liés à la
distribution ou à l'utilisation de ce matériel.
Toute photocopie ou traduction de cette
documentation est formellement interdite
sauf accord écrit préalable de HewlettPackard Company.
Sommaire
1 Introduction
2 Comment… (sections relatives aux opérations de base)
3 Comment charger/décharger un support ?
Utilisation de ce guide ........................................................................................................................ 2
Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement ............... 233
Index ...................................................................................................................................................................... 235
FRWWix
xFRWW
1Introduction
Utilisation de ce guide
●
Principaux composants de l'imprimante
●
Panneau avant de l'imprimante
●
Mesures de sécurité
●
Précautions à prendre en compte lors de la manipulation
●
Introduction
FRWW1
Utilisation de ce guide
Introduction
Ce guide inclut les chapitres ci-dessous.
Introduction
Ce chapitre contient une brève présentation de l'imprimante et de sa documentation destinée aux nouveaux
utilisateurs.
Comment…
Ces chapitres vous aident à exécuter différentes procédures, telles que le chargement du support ou le
remplacement d'une cartouche d'encre. La plupart de ces procédures sont illustrées par des schémas.
Le problème vient de…
Ces chapitres vous aident à résoudre les problèmes qui peuvent survenir lors de l'impression.
Pour en savoir plus sur…
Ces chapitres contiennent des informations de référence, notamment les caractéristiques de l'imprimante
et les références des types de support, de l'encre et des autres accessoires.
Index
En complément du sommaire, un index alphabétique permet une recherche rapide des rubriques.
Principaux composants de l'imprimante
Les vues avant et arrière de l'imprimante ci-dessous présentent ses principaux composants.
2Chapitre 1 IntroductionFRWW
Vue avant
1.Panneau avant de l'imprimante.
2.Levier de support.
3.Levier de hauteur du chariot.
4.Coupeur de support.
5.Couvercle avant.
6.Poste d'entretien de l'encre.
7.Station d'entretien du chariot.
8.Tiroir du kit de nettoyage.
9.Verrou du cylindre.
10. Bouteille de résidus d'encre.
11. Le kit enrouleur de l'imprimante HP Designjet série 8000 (Q6681A) est un accessoire en option que
vous pouvez commander séparément.
Introduction
FRWWPrincipaux composants de l'imprimante3
Introduction
Vue arrière
1.Support du rouleau.
2.Poste des cartouches d'encre.
3.Levier de support.
4.Support de la documentation.
5.Prise d'alimentation de l'imprimante.
6.Interrupteur marche/arrêt de l'imprimante.
7.Interrupteur 100 V / 200 V.
8.Port USB.
9.Attaches d'évacuation.
Les radiateurs
L'imprimante comporte trois radiateurs qui permettent de fixer et de stabiliser l'image imprimée sur le
support. Chaque radiateur est contrôlé séparément.
4Chapitre 1 IntroductionFRWW
1. Rouleau de support.
2. Rouleau presseur.
3. Radiateur arrière (préchauffe le support).
4. Rouleau à grille.
5. Chariot.
6. Couvercle avant.
7. Radiateur d'impression (sèche l'encre et stabilise l'image imprimée).
8. Radiateur avant (fixe l'encre sur le support).
AVERTISSEMENT Ne touchez pas les surfaces des radiateurs dans le chemin du support.
Vous pourriez vous brûler.
Panneau avant de l'imprimante
Le panneau avant de votre imprimante se situe à l'avant de l'imprimante, sur la droite. Les fonctions
suivantes sont disponibles :
Il permet d'effectuer certaines opérations, comme charger et décharger du support.
●
Il peut afficher des informations à jour sur l'état de l'imprimante, des cartouches d'encre, des têtes
●
d'impression, du support, etc.
Il vous assiste dans l'utilisation de l'imprimante.
●
Il affiche les messages d'avertissement et d'erreur, le cas échéant.
●
Il permet de modifier les valeurs des paramètres de l'imprimante et de modifier ainsi son
●
fonctionnement.
Introduction
FRWWPanneau avant de l'imprimante5
Introduction
Le panneau avant comporte les éléments suivants :
1.Le voyant de données est éteint lorsque l'imprimante ne reçoit pas de données, et il clignote lorsque
des données sont en cours de réception.
2.Le voyant d'erreur est éteint lorsque l'imprimante fonctionne normalement, sans erreur. Il clignote
pour vous avertir d'une erreur qui requiert une intervention. Il est allumé lorsqu'une erreur grave interne
se produit.
3.Le voyant de cartouche d'encre est allumé lorsque toutes les cartouches d'encre sont présentes et
que le niveau d'encre est suffisant. Il clignote lorsque le niveau d'une cartouche est faible. Il est éteint
si vous devez remplacer une cartouche d'encre.
4.Le voyant de support indique l'état du support dans l'imprimante. Lorsqu'il est allumé, le support est
chargé dans l'imprimante. S'il est éteint, cela signifie qu'aucun support n'est chargé.
5.La zone d'affichage, où s'affichent les informations et les menus.
6.La touche Haut
liste ou d'augmenter une valeur numérique. Cette touche peut également servir à rembobiner le
support par le chemin du support (uniquement lorsque le panneau avant affiche « Imprimante prête »).
7.La touche Gauche
Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche (ou maintenez-la enfoncée) pour accéder au menu
principal.
8.La touche Droite
vous définissez des paramètres.
9.La touche Bas
liste ou de diminuer une valeur numérique. Cette touche peut également servir à charger le support
par le chemin du support (uniquement lorsque le panneau avant affiche « Imprimante prête »).
10. La touche OK permet de sélectionner un élément qui est en surbrillance ou de saisir un paramètre.
11. La touche SHIFT est utilisée pour passer d'un groupe de menus à l'autre.
permet de sélectionner un groupe de menus,²d'accéder à l'élément précédent d'une
permet de sélectionner un groupe de menus ou de revenir au menu précédent.
permet de sélectionner un groupe de menus ou d'accéder au chiffre suivant lorsque
permet de sélectionner un groupe de menus ou d'accéder à l'élément suivant d'une
6Chapitre 1 IntroductionFRWW
12. Le voyant d'alimentation est éteint lorsque l'imprimante est éteinte. Il est vert lorsqu'elle est allumée.
Il clignote lorsque l'imprimante passe d'un mode à l'autre.
13. La touche CANCEL annule l'opération en cours. Elle permet généralement d'interrompre la tâche
d'impression en cours.
14. La touche HEATER permet de régler la température des radiateurs avant, d'impression et arrière.
15. La touche ONLINE permet de mettre l'imprimante en ligne ou hors ligne et d'accéder aux groupes de
menus.
16. La touche d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'imprimante.
Mesures de sécurité
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel afin de garantir une utilisation correcte de l'imprimante
et d'éviter que celle-ci ne soit endommagée. Suivez les instructions qui comportent ces symboles.
AVERTISSEMENT Le non-respect des instructions comportant ce symbole peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles.
ATTENTION Le non-respect des instructions comportant ce symbole peut entraîner des
blessures mineures ou endommager le produit.
Avertissements
Utilisez la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique. Ne surchargez pas la prise
●
électrique de l'imprimante avec d'autres périphériques.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n'est pas reliée à la terre, cela
●
risque d'entraîner des accidents électriques, des incendies et des interférences électromagnétiques.
Ne démontez pas ou ne réparez pas l'imprimante vous-même. Ne déplacez pas l'imprimante. Appelez
●
le service client HP pour toute demande de service.
Utilisez uniquement le câble électrique fourni par HP avec l'imprimante. N'endommagez pas, ne
●
coupez pas et ne réparez pas le câble d'alimentation. Un câble d'alimentation endommagé peut
entraîner un incendie ou un accident électrique. Remplacez un câble d'alimentation endommagé par
un câble d'alimentation approuvé par HP.
Empêchez tout métal ou liquide (excepté ceux utilisés dans les kits de nettoyage HP) de toucher les
●
parties internes de l'imprimante. Cela pourrait entraîner un incendie, un accident électrique ou d'autres
dangers importants.
Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation de la prise d'alimentation dans les cas
●
suivants :
Lorsque vous devez mettre les mains à l'intérieur de l'imprimante.
●
Si de la fumée ou une odeur inhabituelle s'échappe de l'imprimante.
●
Introduction
FRWWMesures de sécurité7
Introduction
Si un bruit inhabituel provient de l'imprimante, en dehors du bruit d'une opération normale.
●
Si une pièce de métal ou un liquide (ne faisant pas partie des routines de nettoyage et de
●
maintenance) touche des parties internes de l'imprimante.
Lors d'un orage (tonnerre/éclairs).
●
Lors d'une coupure de courant.
●
Les encres utilisées par l'imprimante et les liquides des kits de nettoyage HP contiennent un solvant
●
organique (monobutyléther-acétate d'éthylèneglycol, CAS N° 112-07-2). Observez toutes les
réglementations locales, départementales et nationales concernant la manipulation, l'utilisation, le
stockage et l'élimination des solvants organiques.
Les encres et les fluides utilisés dans les kits de nettoyage sont des liquides inflammables. Ne les
●
utilisez pas et ne les stockez pas à moins de 8 mètres de tout feu nu, de toute étincelle ou de toute
autre source d'inflammation.
N'utilisez pas l'imprimante à moins de 8 mètres de tout feu nu, de toute étincelle ou de toute autre
●
source d'inflammation. Ne fumez pas à moins de 8 mètres de l'imprimante.
Installez et utilisez l'imprimante dans une zone correctement ventilée.
●
L'installation de l'imprimante doit respecter toutes les réglementations applicables pour tout ce qui
●
concerne les émissions de composants organiques volatiles sur le lieu de travail. HP recommande
l'utilisation d'un récupérateur des vapeurs d'encre et d'un système d'échappement ou d'un système
de purification de l'air HP. Avant d'installer un système d'échappement des vapeurs d'encre vers
l'extérieur, consultez les responsables locaux du contrôle de la qualité de l'air.
Évitez tout contact de l'encre avec la peau, les yeux et les vêtements.
●
Lavez immédiatement la peau avec de l'eau savonneuse.
●
Retirez le vêtement imprégné d'encre afin d'éviter tout contact avec la peau.
●
En cas de projection d'encre dans les yeux, utilisez un laveur d'yeux et, si nécessaire, consultez
●
un médecin.
Si vous n'avez pas de laveur d'yeux, rincez vos yeux à l'eau froide et, si nécessaire, consultez
un médecin.
N'avalez pas d'encre. En cas d'ingestion d'encre, ne vous faites pas vomir et consultez immédiatement
●
un médecin.
Tenez les cartouches d'encre, les kits de nettoyage et les bouteilles de résidus d'encre hors de la
●
portée des enfants.
Assurez-vous que tous les opérateurs sont correctement entraînés pour tout ce qui concerne
●
l'utilisation des équipements d'urgence, comme les laveurs d'yeux et les extincteurs, et qu'ils
connaissent leur emplacement.
8Chapitre 1 IntroductionFRWW
Précautions générales
Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles à
●
déplacer dans des espaces confinés. Dans certains cas, deux personnes peuvent être nécessaires
pour déplacer et installer les rouleaux de support. Laisser tomber un rouleau de support peut entraîner
des blessures ou endommager l'imprimante.
Laissez toujours un espace adéquat autour de l'imprimante afin d'avoir immédiatement accès aux
●
équipements de sécurité, comme les laveurs d'yeux, les extincteurs, les distributeurs de gants et de
lunettes de sécurité et les conteneurs de stockage des déchets résistants au feu.
Considérez tous les supports, fournitures de nettoyage et de maintenance utilisées et tissus
●
imprégnés d'encre comme des matériaux inflammables. Manipulez-les et éliminez-les en
conséquence.
Si un système de purification de l'air est installé, laissez un espace suffisant pour les tuyaux
●
d'évacuation de l'imprimante. Faites en sorte que ces tuyaux et le système de purification de l'air
soient correctement positionnés afin qu'ils ne représentent pas un danger ou qu'ils n'entravent pas
les opérations effectuées sur l'imprimante, comme le chargement et le déchargement du support, le
remplacement des cartouches d'encre ou le contrôle et le remplacement de la bouteille de résidus
d'encre.
Tenez toujours le câble d'alimentation par la prise lorsque vous le branchez ou le débranchez de la
●
prise d'alimentation. Ne tirez jamais sur le câble, vous pourriez l'endommager et créer ainsi un risque
d'incendie ou d'accident électrique.
Ne touchez pas les surfaces des radiateurs dans le chemin du support. Vous pourriez vous brûler.
●
Afin d'assurer une manipulation sans danger de l'imprimante, tenez compte de toutes les précautions et
de tous les avertissements décrits dans ce manuel.
Introduction
FRWWMesures de sécurité9
Précautions à prendre en compte lors de la manipulation
Introduction
Ces précautions permettent d'éviter d'endommager l'imprimante et ses composants.
Alimentation électrique
Utilisez la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
●
Vérifiez la polarité et la terre de la prise électrique de l'imprimante avant de la connecter. Ne pas les
●
vérifier pourrait entraîner un incendie ou des accidents électriques.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n'est pas reliée à la terre, cela
●
risque d'entraîner des accidents électriques, des incendies et des interférences électromagnétiques.
Ne surchargez pas la prise électrique de l'imprimante avec d'autres périphériques.
●
Utilisez uniquement le câble électrique fourni par HP avec l'imprimante.
●
Imprimante
Nettoyez l'imprimante avec un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un tissu imprégné de détergent
●
neutre. Ne laissez pas de liquide pénétrer dans l'imprimante. Cela pourrait entraîner un incendie, un
accident électrique ou un mauvais fonctionnement. Ne nettoyez pas l'imprimante avec du benzène
ou du diluant, vous pourriez endommager la peinture.
Ne touchez jamais les buses des têtes d'impression, vous pourriez très facilement les endommager
●
ou les encrasser.
Contrôle et maintenance réguliers
Veillez à respecter les instructions de maintenance appropriées. Voir
●
l'imprimante ?.
Nettoyez l'unité de capuchon tous les jours.
●
N'éteignez jamais l'imprimante sans suivre les procédures appropriées ci-dessous. Même si du liquide
●
de stockage est installé, ne laissez jamais l'imprimante éteinte plus de quatre semaines. Le fait de
laisser l'imprimante éteinte plus de quatre semaines peut l'endommager de manière permanente,
sans qu'elle puisse être réparée. Dans tous les autres cas, assurez-vous de bien suivre les instructions
de maintenance appropriées.
Comment entretenir
Consommables
L'encre contenue dans la cartouche est inflammable. N'exposez pas les cartouches d'encre à des
●
températures élevées ou ne les stockez pas près de flammes, d'étincelles ou d'autres sources
d'inflammation.
Les cartouches d'encre HP doivent être installées avant la « date limite d'installation » imprimée sur
●
la cartouche. L'utilisation d'une cartouche d'encre 3 mois après la « date limite d'installation » peut
causer une détérioration de la qualité de l'impression ou un mauvais fonctionnement de l'imprimante.“
Ne démontez pas les cartouches d'encre. Les cartouches d'encre sont prévues pour une seule
●
utilisation.
10Chapitre 1 IntroductionFRWW
Évitez tout contact de l'encre avec la peau, les yeux et les vêtements.
●
Lavez immédiatement la peau avec de l'eau savonneuse.
●
Retirez le vêtement imprégné d'encre afin d'éviter tout contact avec la peau.
●
En cas de projection d'encre dans les yeux, utilisez un laveur d'yeux et, si nécessaire, consultez
●
un médecin.
Si vous n'avez pas de laveur d'yeux, rincez vos yeux à l'eau froide et, si nécessaire, consultez
un médecin.
Utilisez uniquement une bouteille de résidus d'encre HP. Cette bouteille doit être installée suivant les
●
instructions afin d'éviter tout débordement de résidus d'encre.
Vous devez toujours installer une bouteille de résidus d'encre HP avant d'allumer l'imprimante. Les
cycles de service automatiques et manuels produisent des résidus d'encre qui doivent être déversés
dans une bouteille de résidus d'encre HP.
Ne retirez pas le bouchon de son emplacement sur la bouteille de résidus d'encre HP. Ce bouchon
doit être correctement scellé à la bouteille avant que celle-ci ne soit jetée.
Conservez la bouteille de résidus d'encre HP en position verticale. Ne la placez pas sur des tables
ou des étagères desquelles elle pourrait tomber.
Les résidus d'encre sont inflammables. Conservez une bouteille de résidus d'encre HP loin de tout
feu nu, de toute étincelle ou de toute autre source d'inflammation.
Le niveau de la bouteille de résidus d'encre HP doit être contrôlé visuellement afin d'éviter tout
débordement. Si le niveau des résidus d'encre est supérieur à la ligne indicative, la bouteille doit être
remplacée par une bouteille de résidus d'encre HP vide.
Placez une feuille de papier sur le sol sous la bouteille de résidus d'encre HP lorsque vous retirez une
●
bouteille contenant des résidus d'encre. Cela vous permettra de nettoyer plus facilement tout
déversement d'encre. Si le papier est trempé d'encre, traitez-le comme vous le feriez pour tout matériel
inflammable et éliminez-le en conséquence.
Ne stockez pas les cartouches d'encre HP au soleil. Stockez les cartouches d'encre HP dans un
●
endroit sec et frais, ce qui empêche la détérioration de l'encre pendant le stockage.
Introduction
FRWWPrécautions à prendre en compte lors de la manipulation11
Introduction
12Chapitre 1 IntroductionFRWW
2Comment… (sections relatives aux
p
)
opérations de base)
Connexion à un ordinateur
●
Mise sous/hors tension
●
Vérification de la version du microprogramme
●
Connexion à un ordinateur
Cette section décrit les procédures de configuration du système et de connexion des câbles.
érations de base
Remarque Avant de connecter ou déconnecter le câble USB, éteignez l'imprimante.
Configuration du système (exemple de connexion)
La connexion suivante est possible.
1.Serveur d'impression (RIP).
2.Interface USB.
3.Imprimante.
FRWWConnexion à un ordinateur13
aux o
Comment… (sections relatives
Procédure de connexion
p
)
Remarque Avant de connecter le câble USB, vous devez vous assurer que le RIP est installé
afin que l'imprimante puisse être détectée par le système d'exploitation. Reportez-vous aux
instructions d'installation fournies avec le RIP.
Connectez le câble USB de la manière suivante :
1.Si le câble USB est déjà connecté à l'arrière de l'imprimante, déconnectez-le.
2.Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant pour éteindre l'imprimante.
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
3.Éteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur (1) situé à l'arrière.
Remarque N'éteignez l'imprimante que lorsque IMPRIMANTE PRETE s'affiche sur le
panneau avant, excepté en cas d'urgence. N'éteignez pas l'imprimante lorsque le
message INITIALISATION ou NETTOYAGE s'affiche sur le panneau avant, afin d'éviter
tout déversement de liquide sur les pièces de l'imprimante et d'éviter d'endommager les
têtes d'impression.
14Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base)FRWW
4.Connectez le câble USB à un connecteur USB de votre ordinateur.
p
)
5.Connectez le câble USB (2) au connecteur USB (1) à l'arrière de l'imprimante.
6.Fixez le câble USB à l'aide des deux attaches à l'arrière de l'imprimante.
7.Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur (1) situé à l'arrière.
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
FRWWConnexion à un ordinateur15
8.Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant pour allumer l'imprimante.
p
)
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
9.Suivez les instructions affichées sur votre ordinateur pour sélectionner l'imprimante.
Mise sous/hors tension
AVERTISSEMENT Utilisez la tension d'alimentation indiquée sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que l'imprimante est reliée à la terre. Si l'imprimante n'est pas reliée à la terre, cela
risque d'entraîner des accidents électriques, des incendies et des interférences
électromagnétiques.
ATTENTION Tenez toujours le câble d'alimentation par la prise lorsque vous le branchez ou le
débranchez de la prise d'alimentation. Ne tirez jamais sur le câble, vous pourriez l'endommager
et créer ainsi un risque d'incendie ou d'accident électrique.
16Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base)FRWW
Mise sous tension de l'imprimante
p
)
1.Éteignez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière, et branchez l'extrémité du câble
d'alimentation fourni (1) dans la prise de l'imprimante. Branchez l'autre extrémité du câble dans une
prise électrique.
AVERTISSEMENT Ne surchargez pas la prise électrique de l'imprimante avec d'autres
périphériques. Utilisez uniquement le câble électrique fourni par HP avec l'imprimante.
N'endommagez pas, ne coupez pas et ne réparez pas le câble d'alimentation. Un câble
d'alimentation endommagé peut entraîner un incendie ou un accident électrique.
Remplacez un câble d'alimentation endommagé par un câble d'alimentation approuvé par
HP.
2.Allumez l'imprimante à l'aide de l'interrupteur (1) situé à l'arrière.
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
FRWWMise sous/hors tension17
3.Appuyez sur la touche POWER ON/OFF (1) du panneau avant.
p
)
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
Lorsque vous l'allumez, l'imprimante exécute un autotest de diagnostic de l'alimentation et les
messages suivants s'affichent sur le panneau avant.
(Si un rouleau de support 64" (162,56 cm) est chargé.)
Remarque N'éteignez l'imprimante que lorsque IMPRIMANTE PRETE s'affiche sur le
panneau avant, excepté en cas d'urgence. N'éteignez pas l'imprimante lorsque le
message INITIALISATION ou NETTOYAGE s'affiche sur le panneau avant, afin d'éviter
tout déversement de liquide sur les pièces de l'imprimante et d'éviter d'endommager les
têtes d'impression.
18Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base)FRWW
Comment couper l'alimentation ?
p
)
AVERTISSEMENT N'éteignez jamais l'imprimante sans suivre les procédures appropriées ci-
dessous. Même si du liquide de stockage est installé, ne laissez jamais l'imprimante éteinte plus
de quatre semaines. Le fait de laisser l'imprimante éteinte plus de quatre semaines peut
l'endommager de manière permanente, sans qu'elle puisse être réparée. Dans tous les autres
cas, assurez-vous de bien suivre les instructions de maintenance appropriées.
AVERTISSEMENT L'imprimante possède une horloge interne qui lui permet de nettoyer
automatiquement les têtes d'impression, procédure qui envoie de l'encre sur les têtes
d'impression et qui permet ainsi de conserver les têtes dans de bonnes conditions. L'imprimante
procède régulièrement au nettoyage automatique des têtes d'impression après la dernière
impression. Si l'imprimante est éteinte pendant une longue période, ce processus ne s'effectue
pas. Si aucune encre n'est envoyée sur les têtes d'impression de temps en temps, l'encre sèche
à l'intérieur des buses, celles-ci devenant irrécupérables, tout comme les têtes d'impression. Cela
entraîne un remplacement des têtes d'impression, ce qui représente une dépense importante.
La maintenance et le nettoyage automatiques ne sont pas effectués si vous éteignez l'imprimante
à partir du panneau avant, ou si vous ne chargez pas de support. L'interrupteur de l'imprimante
à l'arrière de celle-ci ne doit être utilisé que pour la déplacer, pour la connecter à un ordinateur
ou pour installer ou entretenir des pièces.
AVERTISSEMENT Éteignez l'imprimante et débranchez le câble d'alimentation de la prise
d'alimentation dans les cas suivants :
- Lorsque vous devez mettre les mains à l'intérieur de l'imprimante ;
- Si de la fumée ou une odeur inhabituelle s'échappe de l'imprimante ;
- Si un bruit inhabituel provient de l'imprimante, en dehors du bruit produit par une opération
normale ;
- Si une pièce de métal ou un liquide (ne faisant pas partie des routines de nettoyage et de
maintenance) touche des parties internes de l'imprimante ;
- Lors d'un orage (tonnerre/éclairs) ;
- Lors d'une coupure de courant.
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
ATTENTION Tenez toujours le câble d'alimentation par la prise lorsque vous le branchez ou le
débranchez de la prise d'alimentation. Ne tirez jamais sur le câble, vous pourriez l'endommager
et créer ainsi un risque d'incendie ou d'accident électrique.
Coupez l'alimentation en appuyant sur la touche d'alimentation du panneau avant pendant quelques
▲
secondes.
Le panneau avant affiche le message ci-dessus pour indiquer que le processus de mise hors tension est
en cours. À la fin du processus, l'alimentation est coupée.
FRWWMise sous/hors tension19
Si vous pensez éteindre l'imprimante pour un laps de temps très court, vous pouvez éviter l'opération de
p
)
nettoyage des têtes d'impression en appuyant sur la touche d'alimentation tout en appuyant sur la
touche CANCEL.
L'opération de nettoyage des têtes d'impression est recommandée afin que ces dernières restent en bon
état.
Comment… (sections relatives
aux o
érations de base
ATTENTION L'interrupteur de l'imprimante à l'arrière de celle-ci ne doit être utilisé que pour la
déplacer, pour la connecter à un ordinateur ou pour installer ou entretenir des pièces.
L'imprimante procède régulièrement au nettoyage automatique des têtes d'impression après la
dernière impression. Nous recommandons de toujours laisser l'imprimante allumée avec le
support chargé.
20Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base)FRWW
Vérification de la version du microprogramme
p
)
Pour vérifier la version du microprogramme de votre imprimante, procédez comme suit :
1.Appuyez sur la touche ONLINE pour mettre l'imprimante en ligne.
2.Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu CONFIGURATION.
3.Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu CONFIGURATION.
4.Faites défiler jusqu'à l'option VER MICROPROG IMPR., puis appuyez sur OK.
Remarque Pour plus d'informations sur les mises à jour et les instructions d'installation du
microprogramme, reportez-vous à la section Pour en savoir plus sur… (sections relatives à
l'obtention de l'aide)
érations de base
aux o
Comment… (sections relatives
FRWWVérification de la version du microprogramme21
Comment… (sections relatives
p
)
aux o
érations de base
22Chapitre 2 Comment… (sections relatives aux opérations de base)FRWW
3Comment charger/décharger un
pp
support ?
Cette section décrit la manière de charger et de retirer un support de l'imprimante.
Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante
●
Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante
●
Remplacement d'un rouleau de support bloqué
●
Chargement d'une feuille découpée
●
Utilisation des guides de largeur du support
●
Utilisation du coupoir de support
●
Utilisation de l'enrouleur
●
ort ?
FRWW23
su
Comment charger/décharger un
Installation d'un rouleau de support dans l'imprimante
pp
ATTENTION Ne touchez pas les surfaces des radiateurs dans le chemin du support. Vous
pourriez vous brûler.
Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent être lourds et difficiles
à déplacer dans des espaces confinés. Dans certains cas, deux personnes peuvent être
nécessaires pour déplacer et installer les rouleaux de support. Laisser tomber un rouleau de
support peut entraîner des blessures ou endommager l'imprimante.
Remarque Vous pouvez augmenter ou réduire la hauteur des têtes d'impression suivant
l'épaisseur du support que vous utilisez. Voir Comment…
d'impression
.
Remarque Le kit enrouleur de l'imprimante HP Designjet série 8000 (Q6681A) est un
accessoire en option. Voir Pour en savoir plus sur… Commande d'accessoires
.
Vérifiez que les roues de l'imprimante sont verrouillées (levier de frein enfoncé) (1) pour éviter que
l'imprimante ne bouge.
Comment charger/décharger un
su
ort ?
Modification de la hauteur des têtes
Les messages du panneau avant de l'imprimante vous guident tout au long du processus de chargement
du support.
L'imprimante est livrée avec deux taquets et deux bagues d'espacement de rouleau insérés à chaque
extrémité du tube carottier du rouleau.
24Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Pour installer un rouleau de support :
pp
1.Insérez une bague d'espacement (2) sur chaque taquet de rouleau (1).
2.Insérez les taquets de rouleau à chaque extrémité du mandrin de support.
ATTENTION Le rouleau peut être très long ; posez-le horizontalement sur une table et
insérez les deux taquets de rouleau (1, 2). Deux personnes peuvent être nécessaires pour
manipuler et charger le rouleau.
FRWWInstallation d'un rouleau de support dans l'imprimante25
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3.Tournez le pommeau bleu (1) dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les taquets de
rouleau à l'intérieur du mandrin de support.
4.Retirez la bague d'espacement des deux taquets de rouleau.
ort ?
26Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
5.À l'arrière de l'imprimante, desserrez la vis du taquet (1), et placez les supports de rouleaux de support
pp
gauche (3) et droit (2) de manière à ce que les taquets de rouleau de chaque extrémité du rouleau
puissent être placés sur les supports.
Remarque Avant de soulever le rouleau de support sur les supports de rouleaux de
support, déterminez si vous souhaitez imprimer le support face vers le haut ou face vers le
bas. Vous pouvez charger le support par le chemin du support au-dessus du rouleau (face
vers le haut) (1) ou en dessous du rouleau (face vers le bas) (2).
6.Soulevez le rouleau de support (1) au-dessus des supports de rouleaux de support.
FRWWInstallation d'un rouleau de support dans l'imprimante27
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
7.Serrez la vis du taquet (1) à gauche et à droite des supports de rouleaux de support afin que le rouleau
ne puisse pas se déplacer latéralement.
8.Ouvrez le couvercle avant (1).
ort ?
28Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
9.Faites glisser les guides de largeur du support sur chaque extrémité du cylindre.
pp
Remarque Positionnez les guides de largeur du support (1) après avoir chargé le support.
Voir Comment… Utilisation des guides de largeur du support.
10. Fermez le couvercle avant (1).
FRWWInstallation d'un rouleau de support dans l'imprimante29
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
11. Faites glisser le coupoir (1) et les clips de support (2) en dehors du chemin du support, afin que vous
puissiez y accéder pour couper le support imprimé et pour éviter tout dommage du bord avant du
support.
12. À l'arrière de l'imprimante, soulevez le levier de support (1).
ort ?
13. Si vous constatez une pression inégale sur le côté gauche (1) et le côté droit (2) du support lors de
son chargement dans l'imprimante, repositionnez le support de sorte que la pression soit égale des
deux côtés, ou utilisez les leviers régulateurs de pression pour égaliser la pression. . Cela permet
d'éviter les problèmes de dissymétrie.
30Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Si les roues de pincement n'appliquent pas la même pression sur les deux côtés, procédez comme
pp
suit :
a.Repositionnez le support de sorte que la pression soit égale des deux côtés :
Abaissez le levier de support ;
●
Desserrez les vis des taquets des supports de supports ;
●
Réglez la position du rouleau à gauche ou à droite le long de la barre de support ;
●
Serrez les vis des taquets des supports de supports ;
●
Levez le levier de support.
●
Remarque Veillez à ce que le support soit plat et n'accroche pas les roues de
pincement lors des changements de position.
ort ?
su
Comment charger/décharger un
FRWWInstallation d'un rouleau de support dans l'imprimante31
Comment charger/décharger un
pp
su
ort ?
b.Utilisez les leviers régulateurs de pression pour égaliser la pression sur les côtés du support :
Tirez le levier régulateur de pression (1) de la roue de pincement (2) correspondante ;
●
Exemple de situation où il est nécessaire de tirer le levier régulateur de pression pour
●
égaliser la pression de la roue de pincement sur le côté du support ;
32Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Exemple de situation où il n'est pas nécessaire de tirer le levier régulateur de pression pour
pp
●
égaliser la pression de la roue de pincement sur le côté du support.
14. Chargez le support jusqu'à ce qu'un avertissement sonore provienne du dispositif de chargement du
support (environ 200 mm).
Remarque Il est recommandé de charger le support par le chemin d'impression jusqu'à
ce qu'il touche pratiquement le sol. Lorsque vous enroulerez à nouveau le support
excédentaire, cela permettra d'assurer une tension régulière sur toute la largeur du support
et d'éviter toute dissymétrie.
Remarque Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du support, chargez-le
dans l'imprimante en maintenant les deux bords.
Prenez garde à ce que le support ne se gondole pas à l'intérieur du couvercle avant, et à
ce que les guides de largeur du support n'obstruent pas le chemin.
FRWWInstallation d'un rouleau de support dans l'imprimante33
ort ?
su
Comment charger/décharger un
15. Enroulez le support qui dépasse en enroulant le taquet de rouleau (1) sur le rouleau de support. Cela
pp
permet d'assurer une tension régulière sur toute la largeur du support et d'éviter toute dissymétrie.
Comment charger/décharger un
su
ort ?
16. Abaissez le levier de support (1) selon la pression désirée (pression faible ou pression normale). Pour
plus de détails, voir Comment…
17. Ouvrez le couvercle avant (1).
Augmentation/réduction de la pression sur le support.
34Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
18. Réglez les guides de largeur du support droit (1) et gauche.
pp
19. Fermez le couvercle avant (1).
Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant.
20. Confirmez la position du guide de largeur du support, puis appuyez sur la touche OK.
21. Sélectionnez le rouleau de support.
a.Sélectionnez ROULEAU à l'aide de la touche ou .
b.Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
22. Sélectionnez un type de support.
FRWWInstallation d'un rouleau de support dans l'imprimante35
ort ?
su
Comment charger/décharger un
a.Sélectionnez le type de support à l'aide de la touche ou .
pp
Vous pouvez choisir parmi ces types de support prédéfinis :
PAPIER
●
Glacé
●
Mat
●
Banderole
●
BLT_B (Rétroéclairé)
●
b.Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
Remarque Si vous voulez sélectionner un type de support non disponible dans les
types prédéfinis, vous devez créer ce nouveau type.
Comment charger/décharger un
su
c.Sélectionnez l'option ENTREE NOUV. SUPPORT à l'aide de la touche ou , puis appuyez
sur la touche OK. Pour plus de détails, voir Comment…
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir au menu SELECTIONNER SUPPORT.
23. Définissez la longueur du support que vous avez chargé à l'aide de la touche
sur OK.
Gestion des types de support.
ou , puis appuyez
ort ?
24. Le support est automatiquement chargé.
25. Lorsque vous avez terminé la procédure, le message suivant s'affiche.
Le message décrit l'état de l'imprimante, le support que vous avez chargé ainsi que sa largeur et son
type.
36Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Retrait d'un rouleau de support de l'imprimante
pp
ATTENTION Ne laissez pas l'imprimante sans support chargé pendant une période prolongée.
Le processus de nettoyage automatique des têtes d'impression ne s'effectue pas lorsqu'aucun
support n'est chargé. Cela peut entraîner un remplacement des têtes d'impression, opération qui
représente une dépense importante.
Pour retirer un rouleau de support de l'imprimante :
1.Soulevez le levier de support (1).
2.Enroulez le support qui dépasse en enroulant le taquet de rouleau (1) sur le rouleau de support.
ort ?
FRWWRetrait d'un rouleau de support de l'imprimante37
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3.Retirez le rouleau de support (1) de l'imprimante.
ATTENTION Manipulez les rouleaux de support avec prudence. Ces rouleaux peuvent
être lourds et difficiles à déplacer dans des espaces confinés. Dans certains cas, deux
personnes peuvent être nécessaires pour déplacer et installer les rouleaux de support.
Laisser tomber un rouleau de support peut entraîner des blessures ou endommager
l'imprimante.
4.Tournez le pommeau bleu (1) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour desserrer les
taquets de rouleau à l'intérieur du mandrin de support.
ort ?
38Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
5.Retirez les taquets de rouleau gauche (1) et droit (2) de chaque extrémité du mandrin de support.
pp
ATTENTION Le rouleau peut être très long ; posez-le horizontalement sur une table et
retirez les deux taquets de rouleau. Deux personnes peuvent être nécessaires pour
manipuler et décharger le rouleau.
Remplacement d'un rouleau de support bloqué
Pour remplacer un rouleau de support bloqué, reportez-vous à la section Le problème vient de…
Écrasement de têtes d'impression.
Chargement d'une feuille découpée
Les messages du panneau avant de l'imprimante vous guident tout au long du processus de chargement
du support.
FRWWRemplacement d'un rouleau de support bloqué39
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
Pour charger une feuille découpée :
1.À l'avant de l'imprimante, ouvrez le couvercle avant (1).
2.Faites glisser les guides de largeur du support (1) sur chaque extrémité du cylindre.
ort ?
Remarque Positionnez les guides de largeur du support après avoir chargé celui-ci.
40Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
3.Fermez le couvercle avant (1).
pp
4.Faites glisser le coupoir (1) et les clips de support (2) en dehors du chemin du support, afin que vous
puissiez y accéder pour couper le support imprimé et pour éviter tout dommage du bord avant du
support.
FRWWChargement d'une feuille découpée41
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
5.À l'arrière de l'imprimante, soulevez le levier de support (1).
6.Lorsque vous chargez la feuille découpée dans l'imprimante, alignez le bord de la feuille (2) sur la
droite de la ligne du guide (1).
ort ?
42Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
7.Chargez la feuille découpée (1) jusqu'à ce qu'un avertissement sonore provienne du dispositif de
pp
chargement du support (environ 200 mm).
Remarque Si vous rencontrez des problèmes lors du chargement du support, chargez-le
dans l'imprimante en maintenant les deux bords.
Prenez garde à ce que le support ne se gondole pas à l'intérieur du couvercle avant, et à
ce que les guides de largeur du support n'obstruent pas le chemin.
8.Abaissez le levier de support (1).
FRWWChargement d'une feuille découpée43
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
9.Ouvrez le couvercle avant (1).
10. Réglez les guides de largeur du support (1).
ort ?
44Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
11. Fermez le couvercle avant (1).
pp
Pour terminer la procédure de chargement, suivez les instructions du panneau avant.
12. Confirmez la position du guide de largeur du support, puis appuyez sur la touche OK.
13. Sélectionnez la feuille découpée.
a.Sélectionnez FEUILLE à l'aide de la touche ou .
b.Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
14. Sélectionnez un type de support.
ort ?
a.Sélectionnez le type de support à l'aide de la touche ou .
Vous pouvez choisir parmi ces types de support prédéfinis :
PAPIER
●
Glacé
●
Mat
●
Banderole
●
BLT_B (Rétroéclairé)
●
FRWWChargement d'une feuille découpée45
su
Comment charger/décharger un
b.Appuyez sur la touche OK pour confirmer.
pp
Remarque Si vous voulez sélectionner un type de support non disponible dans les
types prédéfinis, vous devez créer ce nouveau type.
c.Sélectionnez l'option ENTREE NOUV. SUPPORT à l'aide de la touche ou , puis appuyez
sur OK. Voir Comment…
Appuyez sur la touche CANCEL pour revenir au menu SELECTIONNER SUPPORT.
15. Définissez la longueur du support que vous avez chargé à l'aide de la touche
sur OK.
Si un message d'erreur s'affiche, retirez le support et répétez la tâche.
16. Le support est automatiquement chargé.
Gestion des types de support.
Comment charger/décharger un
Si un message d'erreur s'affiche, retirez le support et répétez la tâche.
su
Utilisation des guides de largeur du support
ort ?
Positionnez les guides de largeur du support (1) à droite et à gauche du chemin d'impression afin de réduire
les risques d'écrasement des têtes d'impression.
ou , puis appuyez
46Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Remarque Lors de l'utilisation de guides de largeur du support, les marges gauche et droite
pp
passent de 5 mm à 10 mm.
Vous devez activer ou désactiver l'utilisation des guides de largeur du support à partir du panneau avant.
Pour accéder au menu SUPPORT ENR. :
1.Appuyez sur la touche ONLINE.
2.Appuyez sur la touche pour voir les options du menu SUPPORT ENR.
3.Sélectionnez le support avec lequel vous voulez ou ne voulez pas utiliser les guides de largeur de
support, puis appuyez sur la touche OK.
Ce paramétrage ne s'applique qu'au support sélectionné.
4.Faites défiler jusqu'à l'option UTIL. PROTEC. BORD à l'aide de la touche
la touche OK.
5.Sélectionnez OUI ou NON, puis appuyez sur OK pour confirmer.
Utilisation du coupoir de support
Remarque Le coupoir est un consommable que vous pouvez remplacer si la lame se détériore
et ne coupe plus le support proprement. Voir Pour en savoir plus sur…
consommables
ou , puis appuyez sur
Commande de
ort ?
su
L'imprimante est livrée avec un coupoir retirable (1) et deux clips de support (2), déjà installés.
FRWWUtilisation du coupoir de support47
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
ort ?
Conseil Au besoin, lorsque le panneau avant affiche le message « Imprimante prête », chargez
le support par l'imprimante à l'aide de la touche
PAP pour charger le support par l'imprimante. Ne tirez pas manuellement le support par le chemin
d'impression. Cela peut causer une dissymétrie du support chargé dans l'imprimante. Après avoir
coupé le support, vous pouvez enrouler l'excédent de support à l'aide de la touche
menu REMBOBINER.
Le coupoir de support doit être placé de telle sorte que la flèche de sens de la coupe pointe vers le support.
Si la flèche pointe dans le sens opposé au support et que le chemin du coupoir est obstrué par le support,
vous pouvez retirer le coupoir de son support. Pour retirer le coupoir de son support :
1.Appliquez une pression sur les côtés du coupoir (1) et tirez (2).
. Vous pouvez également utiliser le menu AVA
ou du
48Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
2.Faites pivoter le coupoir (1) de telle sorte que la flèche pointe en direction du support que vous voulez
pp
découper.
3.Insérez le coupoir (1), la flèche pointant vers le support.
FRWWUtilisation du coupoir de support49
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
4.Fixez les deux côtés du support à l'aide des clips de support (1) des côtés gauche et droit, en vous
assurant que le support ne pend pas.
5.Faites glisser le coupoir (1) sur le support. Le support est fixé par les clips de support (2).
ort ?
Conseil Après avoir coupé le support, vous pouvez enrouler l'excédent de support à l'aide
de la touche
ou du menu REMBOBINER.
Utilisation de l'enrouleur
Remarque Le kit enrouleur de l'imprimante HP Designjet série 8000 (Q6681A) est un
accessoire en option.
50Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Vous devez effectuer quatre tâches pour terminer le chargement du support sur l'enrouleur : Vous devez
pp
d'abord rattacher un rouleau à l'enrouleur en attachant l'extrémité du rouleau (à l'aide d'un ruban) au tube
carottier fourni avec l'enrouleur. Vous pouvez aussi utiliser un tube de carton vide. Les deux types de tube
doivent être de la même longueur que le rouleau que vous utilisez.
Définissez si l'enrouleur doit s'enrouler dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens
●
inverse.
Définissez le mode d'enroulement.
●
Chargez le support sur l'enrouleur.
●
Calibrez l'avance du support.
●
Définition du sens d'enroulement de l'enrouleur
Il est possible de sélectionner l'enroulement pour impression sur l'extérieur (3) du rouleau ou sur
l'intérieur (2) du rouleau. Lorsque vous n'utilisez pas l'enrouleur, éteignez-le à l'aide de son interrupteur (1).
Remarque Pour le mode d'enroulement LACHE, assurez-vous que le support passe dans le
détecteur de l'enrouleur (1).
Si vous n'utilisez pas l'enrouleur, éteignez-le à l'aide de son interrupteur.
Assurez-vous de bien avoir changé le rouleau de support sur l'enrouleur avant que la taille du
rouleau ne dépasse le diamètre du récepteur de support de l'enrouleur. Remplacez le tube
carottier par un nouveau tube afin d'éviter les erreurs d'enroulement.
ort ?
su
Comment charger/décharger un
FRWWUtilisation de l'enrouleur51
Remarque Si vous imprimez sans utiliser l'enrouleur, assurez-vous que le support ou la surface
pp
d'impression n'est pas abîmé ou plié par le détecteur de l'enrouleur.
Définition du mode d'enroulement de l'enrouleur
L'enrouleur prend en charge deux modes d'enroulement : l'enroulement tendu et l'enroulement lâche.
Remarque Dans la plupart des cas, le mode d'enroulement LACHE est recommandé.
Comment charger/décharger un
Remarque Utilisez le mode d'enroulement TENSION si vous constatez un problème de
dissymétrie.
1.Appuyez sur la touche ONLINE pour afficher le menu SUPPORT ENR.
su
ort ?
2.Appuyez sur pour sélectionner SUPPORT ENR.
3.Appuyez sur
sélectionner.
4.Sélectionnez LACHE ou TENSION, puis appuyez sur OK pour confirmer.
52Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
pour faire défiler jusqu'à l'option MODE ENROULEUR, puis appuyez sur OK pour la
Chargement de support sur l'enrouleur
pp
Si vous utilisez un mandrin en carton de deux pouces, veillez à retirer les adaptateurs de mandrin installés
sur les récepteurs de l'enrouleur comme suit :
1.Retirez l'anneau de l'adaptateur (1) de la plaque droite de l'enrouleur.
2.Insérez l'anneau dans les adaptateurs de mandrin de chaque récepteur d'enrouleur, et tournez dans
le sens inverse des aiguilles d'une montre pour les libérer.
FRWWUtilisation de l'enrouleur53
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3.Tirez pour libérer les adaptateurs de mandrin (1).
4.Insérez les adaptateurs de mandrin dans les plaques droite et gauche de l'enrouleur, et tournez dans
le sens des aiguilles d'une montre pour les fixer.
ort ?
Lors de la fixation de matériel d'impression à l'enrouleur :
Vérifiez le bord avant du support. Si le support n'est pas découpé uniformément ou s'il est de travers,
●
découpez-le.
Vérifiez que le support est droit lorsqu'il est fixé à l'enrouleur afin d'éviter toute dissymétrie lorsqu'il
●
est enroulé sur le mandrin.
Remarque Le tube carottier de l'enrouleur doit être de la même largeur que le matériel
d'impression que vous utilisez.
54Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Assurez-vous que le mandrin de l'enrouleur est correctement inséré dans les récepteurs de support.
pp
●
Si vous devez charger plus de matériel d'impression depuis l'imprimante, appuyez sur la touche
●
ONLINE, puis sur la touche SHIFT afin d'afficher l'option AVA PAP. Maintenez la touche
pour charger le support.
1.Desserrez la vis du taquet (1) de l'assemblage d'enrouleur gauche (2), et réglez la position sur la
largeur du tube carottier.
2.Insérez le tube carottier (1) dans le récepteur de support droit (2).
enfoncée
FRWWUtilisation de l'enrouleur55
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
3.Faites glisser l'assemblage d'enrouleur gauche (1) pour insérer le récepteur de support gauche dans
le tube carottier, et serrez la vis du taquet (2) de l'assemblage d'enrouleur gauche.
4.Chargez le support en rouleau dans l'imprimante.
Soulevez le levier de support (1).
●
Chargez le support.
●
Abaissez le levier de support.
●
ort ?
5.Chargez le support dans l'imprimante à l'aide du menu AVA PAP du panneau avant jusqu'à ce qu'il
y ait suffisamment de support à l'avant de l'imprimante pour fixer le support au tube carottier.
Appuyez sur la touche ONLINE.
●
Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher l'option AVA PAP.
●
Appuyez sur la touche
●
56Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
pour charger le support dans l'imprimante.
6.Depuis l'arrière de l'imprimante, collez (1) l'extrémité du support sur le tube carottier de l'enrouleur.
pp
Collez le ruban aux deux extrémités et au centre (1).
Remarque Assurez-vous que le support est rattaché au bon côté du tube. Vous pouvez
dérouler le support sur le tube carottier pour un enroulement dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre, ou sous le tube pour un enroulement dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Attachez le support au tube carottier sur une ligne droite afin que l'enroulement du support
soit régulier.
7.Tournez manuellement le récepteur de support (1) afin d'enrouler du support sur l'enrouleur. Pensez
à tourner le récepteur de support dans le même sens que l'enroulement de l'enrouleur pour impression
sur l'intérieur ou sur l'extérieur du rouleau.
FRWWUtilisation de l'enrouleur57
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
8.Vérifiez la position de l'interrupteur de l'enrouleur (1).
1. Extinction de l'enrouleur.
2. Enroulement pour impression sur l'intérieur du rouleau.
3. Enroulement pour impression sur l'extérieur du rouleau.
9.Placez la barre de tension en position basse sur l'enrouleur.
a.À l'avant de l'imprimante, soulevez le levier de support (1).
ort ?
58Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
b.Placez la barre de tension (1) en position basse.
pp
Lorsque vous abaissez la barre de tension, le support supplémentaire nécessaire pour la position
basse est tiré par le chemin du support.
c.À l'avant de l'imprimante, abaissez le levier de support (1).
Vous devez à présent effectuer un calibrage de l'avance du support. Voir Comment calibrer mon
imprimante ?
Alignement horizontal de l'enrouleur
La hauteur de l'enrouleur peut nécessiter un réglage car il doit être aligné horizontalement avec la sortie
du support de l'imprimante. Si vous remarquez que le support ne s'enroule pas correctement sur l'enrouleur
et qu'une dissymétrie apparaît, assurez-vous que le support est correctement chargé dans l'imprimante et
que l'enrouleur est aligné. Pour vérifier l'alignement de la hauteur de l'enrouleur, vous devez imprimer un
test d'impression de l'enrouleur.
L'imprimante imprime alors une ligne sur toute la largeur du support. Utilisez cette ligne pour vérifier
l'alignement du côté droit de l'enrouleur avec le côté gauche. Utilisez la barre de tension de l'enrouleur
comme référence horizontale pour l'alignement.
FRWWUtilisation de l'enrouleur59
ort ?
su
Comment charger/décharger un
Comment charger/décharger un
pp
su
ort ?
Imprimez le motif de l'enrouleur sur le support en rouleau pour vérifier s'il y a une longueur suffisante pour
charger le support sur la barre de tension de l'enrouleur.
Imprimez le motif de l'enrouleur comme suit :
1.Lorsque le message « Imprimante prête » apparaît sur le panneau avant, appuyez sur la touche
ONLINE pour mettre l'imprimante hors ligne.
2.Appuyez deux fois sur la touche SHIFT, puis sélectionnez le menu REGL. à l'aide de la touche .
3.Dans le sous-menu REGL., choisissez PAGES DE TEST, puis appuyez sur la touche ENTER.
4.Dans le menu PAGES DE TEST, choisissez l'option IMPR. REGL. TUR, puis appuyez sur la
touche ENTER.
5.Appuyez sur la touche ENTER pour lancer l'impression du motif.
L'imprimante charge automatiquement le support par l'imprimante afin que le motif atteigne la barre de
tension de l'enrouleur.
Si le bord gauche et le bord droit du motif (2) du support sont alignés sur la même rainure (1) de la barre
de tension, aucun réglage de hauteur n'est nécessaire.
60Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
Si le motif du bord gauche du support n'est pas aligné sur la même rainure que le bord droit, utilisez la vis
pp
de hauteur (1) de l'enrouleur pour régler la hauteur de ce dernier vers le haut (2) ou vers le bas (3).
Seul le côté gauche de l'enrouleur peut être réglé vers le haut ou vers le bas.
ort ?
su
Comment charger/décharger un
FRWWUtilisation de l'enrouleur61
Comment charger/décharger un
pp
su
Réglez la hauteur de l'enrouleur comme suit :
1.Si le bord gauche du motif n'est pas aligné sur la même rainure que le bord droit, procédez de l'une
des manières suivantes :
a.Si le motif de l'enrouleur du côté gauche est au-dessus de la rainure (1), tournez la vis de hauteur
de l'enrouleur dans le sens des aiguilles d'une montre pour soulever le côté gauche de
l'enrouleur.
b.Si le motif de l'enrouleur du côté gauche est en dessous de la rainure (2), tournez la vis de
hauteur de l'enrouleur dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour abaisser le côté
gauche de l'enrouleur.
ort ?
62Chapitre 3 Comment charger/décharger un support ?FRWW
2.Après avoir réglé la hauteur, assurez-vous que le motif est aligné sur la rainure du bord gauche du
support. Répétez l'étape deux jusqu'à ce que les deux extrémités du motif soient alignées sur la même
rainure.
4Comment… (sections relatives à
p
)
l'impression)
Réalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel(le)
●
Utilisation de l'imbrication manuelle
●
Augmentation/réduction de la pression sur le support
●
Réalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel
(le)
Cette section explique comment charger ou enrouler manuellement le support par l'intermédiaire du chemin
d'impression, par exemple avant et après avoir découpé le support. En utilisant ces fonctions automatiques,
vous réduisez le risque de dissymétrie engendré par une opération manuelle.
1.Appuyez sur la touche ONLINE.
2.Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher les options AVA PAP et REMBOBINER.
3.Pour enrouler ou charger le support, procédez de l'une des manières suivantes :
a.Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche
découpée est chargée, elle est éjectée.
b.Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche
FRWWRéalisation d'une avance papier/d'un enroulement manuel(le)63
enfoncée pour charger le support dans le chemin d'impression.
enfoncée, le support en rouleau avance. Si une feuille
enfoncée pour enrouler le support.
enfoncée, le support s'enroule sur le rouleau.
ression
l'im
Comment… (sections relatives à
4.Lorsque vous lâchez la touche ou , le chargement ou l'enroulement du support s'arrête et le groupe
p
)
de menus s'affiche.
Une autre solution consiste à procéder comme suit lorsque le message « Imprimante prête » apparaît sur
le panneau avant :
1.Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche
est chargée, elle est éjectée.
2.Maintenez la touche
Lorsque vous maintenez la touche
enfoncée pour charger le support dans le chemin d'impression.
enfoncée, le support en rouleau avance. Si une feuille découpée
enfoncée pour enrouler le support.
enfoncée, le support s'enroule sur le rouleau.
Utilisation de l'imbrication manuelle
Lors de l'impression d'une image de petit format (1), comme une image A4 ou un rouleau de 64" (162,56 cm)
de large, une grande partie du support reste blanche. Vous pouvez enrouler le rouleau et imbriquer une
image dans la zone blanche.
Comment… (sections relatives à
l'im
Remarque La fonction d'imbrication manuelle ne peut être utilisée qu'avec un support en
rouleau.
Pour utiliser l'imbrication manuelle :
1.Appuyez sur la touche ONLINE.
ression
64Chapitre 4 Comment… (sections relatives à l'impression)FRWW
2.Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher l'option REMBOBINER.
p
)
Remarque N'enroulez le support que lorsque l'image est sèche, afin d'éviter de le tacher.
3.Maintenez la touche enfoncée pour enrouler le support.
Lorsque vous maintenez la touche
À présent, vous devez positionner le chariot des têtes d'impression de manière à ce que l'impression
commence dans la zone blanche, au-delà de l'image qui a été imprimée précédemment.
Remarque Lors du déplacement du chariot des têtes d'impression, veillez à laisser une
marge suffisante entre l'image qui a déjà été imprimée et la zone où vous souhaitez imprimer
l'image suivante.
Pour positionner le chariot des têtes d'impression :
4.Maintenez la touche
enfoncée pendant quelques secondes.
enfoncée, le support s'enroule sur le rouleau.
5.Utilisez les touches et pour placer le chariot des têtes d'impression à la position souhaitée.
6.Relâchez la touche ou lorsque le chariot des têtes d'impression a atteint la position souhaitée.
FRWWUtilisation de l'imbrication manuelle65
ression
l'im
Comment… (sections relatives à
7.Si la position du chariot est correcte, confirmez-la en appuyant sur la touche OK.
p
)
Si la position du chariot n'est pas correcte lorsque vous relâchez la touche , répétez l'étape 5.
Augmentation/réduction de la pression sur le support
Le levier de support vous permet de modifier la pression exercée sur le support par le cylindre transporteur
du support. Vous pouvez utiliser cette option pour résoudre la dissymétrie de certains types de support.
Abaissez le levier de support à l'avant ou à l'arrière de l'imprimante pour augmenter la pression sur le
support.
1. Pression faible.
2. Pression normale.
Comment… (sections relatives à
l'im
ression
66Chapitre 4 Comment… (sections relatives à l'impression)FRWW
5Comment… (sections relatives à l'encre)
)
l'encre
Cette section comporte les rubriques relatives aux cartouches d'encre et au réglage de la hauteur des têtes
d'impression de l'imprimante.
Remplacement d'une cartouche d'encre
●
Modification de la hauteur des têtes d'impression
●
Remplacement d'une cartouche d'encre
ATTENTION Utilisez toujours des cartouches d'encre HP authentiques. Ces produits ont été
conçus pour des performances d'imagerie de grande qualité et des opérations d'impression
fiables. L'utilisation de consommables non HP peut entraîner une qualité d'impression médiocre,
un mauvais fonctionnement, une défaillance de l'imprimante ou même un danger pour la sécurité.
Les caractéristiques d'identification des dangers des différentes encres à base de solvant
peuvent varier du tout au tout. HP n'a pas effectué de tests de sécurité sur l'utilisation d'encres
non HP avec cette imprimante, et ne pourra pas être tenu pour responsable de toute perte ou
détérioration résultant de l'utilisation d'encres non HP.
Les cartouches d'encre HP doivent être installées avant la « date limite d'installation » imprimée
sur la cartouche. L'utilisation d'une cartouche d'encre 3 mois après la « date limite d'installation »
peut causer une détérioration de la qualité de l'impression ou un mauvais fonctionnement de
l'imprimante.“
Remarque Si vous n'arrivez pas à insérer une cartouche d'encre, vérifiez que la couleur
correspond à l'emplacement. Une clé mécanique empêche l'insertion d'une cartouche d'encre
dans le mauvais emplacement.
Ne secouez pas les cartouches d'encre avant de les insérer dans l'imprimante.
Le panneau avant indique quand vous devez changer une cartouche d'encre.
Comment… (sections relatives à
XX : nom de l'encre (K : noir, Lm : magenta clair, Lc : cyan clair, C : cyan, M : magenta, Y : jaune)
FRWWRemplacement d'une cartouche d'encre67
Comment… (sections relatives à
)
l'encre
Pour remplacer une cartouche d'encre vide :
1.Retirez une des cartouches d'encre (1) de l'imprimante.
2.Le message suivant s'affiche.
XX : nom de l'encre (K : noir, Lm : magenta clair, Lc : cyan clair, C : cyan, M : magenta, Y : jaune)
3.Insérez une nouvelle cartouche d'encre (1) dans l'imprimante.
Modification de la hauteur des têtes d'impression
Vous pouvez augmenter ou réduire la hauteur des têtes d'impression suivant l'épaisseur du support que
vous utilisez. Pour modifier la hauteur des têtes d'impression, vous devez effectuer deux tâches :
Un réglage de hauteur mécanique sur le chariot des têtes d'impression.
●
Un réglage des têtes par microprogramme par l'intermédiaire du panneau avant.
●
68Chapitre 5 Comment… (sections relatives à l'encre)FRWW
Pour modifier la hauteur des têtes d'impression :
)
1.Appuyez sur la touche ONLINE.
2.Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
3.Appuyez sur la touche pour accéder au menu TI. MAIN.
4.Faites défiler jusqu'à l'option REGLAGE HAUTEUR TI du panneau avant, puis appuyez sur OK pour
confirmer.
Le message suivant s'affiche.
La chariot se déplace vers la zone de maintenance et le message suivant s'affiche.
l'encre
Comment… (sections relatives à
5.Ouvrez le couvercle avant (1).
FRWWModification de la hauteur des têtes d'impression69
Comment… (sections relatives à
)
l'encre
6.Ouvrez le couvercle de maintenance du chariot (1).
7.Desserrez les vis (1) de fixation du chariot des têtes d'impression à gauche et droite.
70Chapitre 5 Comment… (sections relatives à l'encre)FRWW
8.Modifiez la hauteur du chariot des têtes d'impression comme suit : Soulevez les leviers (1) de hauteur
)
du chariot pour abaisser les têtes d'impression, ou abaissez les leviers de hauteur du chariot pour
soulever les têtes d'impression.
9.Serrez les vis (1) de fixation du chariot des têtes d'impression.
l'encre
Comment… (sections relatives à
FRWWModification de la hauteur des têtes d'impression71
Comment… (sections relatives à
)
l'encre
10. Fermez le couvercle de maintenance du chariot (1) ainsi que le couvercle avant (2).
Pour modifier la hauteur des têtes d'impression à partir du panneau avant :
1.Appuyez sur la touche ONLINE.
2.Appuyez sur la touche pour afficher le menu SUPPORT ENR.
3.Faites défiler jusqu'à l'option VAL. HAUTEUR TI, puis appuyez sur la touche OK.
4.Sélectionnez NORMAL ou HAUT, suivant la modification mécanique que vous avez faite, puis
appuyez sur la touche OK.
Paramètres : NORMAL = réglage par défaut, —HAUT = pour les supports épais.
Remarque Après une modification de la hauteur des têtes d'impression, il peut se produire un
intervalle lors de l'impression bidirectionnelle. Réglez la valeur de correction de l'impression
bidirectionnelle dans le menu SUPPORT ENR.
72Chapitre 5 Comment… (sections relatives à l'encre)FRWW
6Comment entretenir l'imprimante ?
p
Cette section décrit les procédures de contrôle et de maintenance régulières devant être réalisées par
l'utilisateur.
Guide de maintenance régulière
●
Maintenance quotidienne
●
Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage
●
Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage
●
Remplacement de la lame du dispositif de nettoyage
●
Lorsque l'imprimante est rallumée après une longue période (moins de deux semaines)
●
Préparation à une extinction pour une période prolongée (de deux à quatre semaines)
●
Chargement du kit encreur
●
Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante
●
Nettoyage de la base du chariot
●
Nettoyage du couvercle avant et du dispositif de chargement du support
●
Nettoyage du cylindre
●
Remplacement de la bouteille de résidus d'encre
●
Récupération normale de la tête d'impression
●
Impression du motif d'impression des buses
●
rimante ?
l'im
Comment entretenir
Guide de maintenance régulière
L'imprimante nécessite des contrôles et maintenances réguliers. Le tableau ci-dessous reprend toutes les
procédures de contrôle et de maintenance régulières. Reportez-vous à la page de référence pour plus de
détails sur chaque procédure.
AVERTISSEMENT N'éteignez jamais l'imprimante sans suivre les procédures appropriées ci-
dessous. Même si du liquide de stockage est installé, ne laissez jamais l'imprimante éteinte plus
de quatre semaines. Le fait de laisser l'imprimante éteinte plus de quatre semaines peut
l'endommager de manière permanente, sans qu'elle puisse être réparée. Dans tous les autres
cas, assurez-vous de bien suivre les instructions de maintenance appropriées.
FRWWGuide de maintenance régulière73
Comment entretenir
p
l'im
rimante ?
CatégorieContrôle / MaintenanceVoir
Une fois par jourNettoyage de l'unité du capuchon
Une fois par moisRemplacement de la bouteille de liquide
Selon l'utilisation de l'imprimante, environ
tous les trois mois
Tous les six moisRemplacement de l'éponge du dispositif
Lorsque l'imprimante est laissée éteinte
durant une longue période (plus de deux
semaines et moins de quatre semaines)
Lorsque l'imprimante est rallumée après
une longue période (plus de deux
semaines et moins de quatre semaines)
ATTENTION L'imprimante possède une horloge interne qui lui permet de nettoyer
automatiquement les têtes d'impression, procédure qui envoie de l'encre sur les têtes
d'impression et qui permet ainsi de conserver les têtes dans de bonnes conditions. L'imprimante
procède régulièrement au nettoyage automatique des têtes d'impression après la dernière
impression. Si l'imprimante est éteinte ou si le support n'est pas chargé, cette procédure n'a pas
lieu. Si aucune encre n'est envoyée sur les têtes d'impression de temps en temps, l'encre sèche
à l'intérieur des buses, celles-ci devenant irrécupérables, tout comme les têtes d'impression. Si
l'imprimante doit être éteinte durant une longue période, le client doit utiliser le kit de nettoyage
du kit encreur HP en option, ou le kit de stockage du kit encreur HP 780 pour récupérer ou protéger
les têtes d'impression.
La maintenance et le nettoyage automatiques sont UNIQUEMENT effectués lorsque l'imprimante
est allumée et le support chargé. Si vous éteignez l'imprimante sur le panneau avant ou à l'aide
de l'interrupteur situé à l'arrière, ces opérations ne seront PAS effectuées.
ATTENTION Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de l'exécution
des opérations de nettoyage et de maintenance.
Utilisez toujours des kits de nettoyage HP authentiques. Ils ont été conçus pour maintenir des
performances d'imagerie de grande qualité et des opérations d'impression fiables. L'utilisation
de consommables non HP peut entraîner une qualité d'impression médiocre, un mauvais
fonctionnement, une défaillance de l'imprimante ou même un danger pour la sécurité.
Nettoyage de l'unité du capuchon
Vérification du niveau du liquide du
dispositif de nettoyage
Vérification du niveau de la bouteille de
résidus d'encre
Nettoyage des têtes d'impression
Impression par les buses
du dispositif de nettoyage
Nettoyage des têtes d'impression
Remplacement de la lame du dispositif
de nettoyage
de nettoyage
Nettoyage du kit encreur
Stockage du kit encreur
Nettoyage du kit encreur
Remplacement de la bouteille de liquide
du dispositif de nettoyage
Remplacement de la bouteille de résidus
d'encre
Récupération normale de la tête
d'impression
Impression du motif d'impression des
buses
Remplacement de la bouteille de liquide
du dispositif de nettoyage
Récupération normale de la tête
d'impression
Remplacement de la lame du dispositif
de nettoyage
Remplacement de l'éponge du dispositif
de nettoyage
Lorsque l'imprimante est rallumée après
une longue période (moins de deux
semaines)
Lorsque l'imprimante est laissée éteinte
durant une longue période ou rallumée
après une longue période (plus de quatre
semaines)
AutreUn message d'erreur de service s'affiche
Nettoyage du kit encreur
Chargement de l'encre après le
nettoyage
Contactez le support technique HP.
sur le panneau avant. Contactez le
support technique HP.
Chargement du kit encreur après le
nettoyage du kit encreur
Nettoyage du kit encreur
Chargement du kit encreur
Maintenance quotidienne
AVERTISSEMENT L'échec de la réalisation des procédures de maintenance quotidiennes peut
causer des dommages aux têtes d'impression et annuler la garantie.
ATTENTION Si vous devez laisser l'imprimante sans surveillance pour quelque raison que ce
soit, assurez-vous que l'imprimante est allumée, que les cartouches d'encre sont pleines,
que la bouteille de résidus d'encre est vide, et que le support est chargé pour que la
maintenance automatique (exécutée régulièrement après la dernière impression) puisse
s'effectuer avec succès lorsque vous n'êtes pas présent. Si nécessaire, installez de nouvelles
cartouches d'encre. Les cartouches d'encre que vous remplacez peuvent être réutilisées lorsque
vous réutilisez l'imprimante, si elles contiennent encore de l'encre. Les cartouches d'encre
doivent être stockées de manière appropriée, et ne doivent pas être utilisées à nouveau si la date
limite d'installation remonte à plus de 3 mois (voir l'étiquette du produit).
L'entretien quotidien des têtes d'impression assure une qualité d'impression optimale et la longévité des
têtes. L'encre de l'imprimante HP Designjet série 8000 sèche très rapidement, de telle sorte que les
procédures de maintenance empêchent l'encre de sécher dans l'unité du capuchon, sur les lames du
dispositif de nettoyage, dans les tubes d'encre et dans les têtes d'impression.
Lorsque le message suivant s'affiche, effectuez immédiatement les procédures de maintenance
quotidiennes :
Nettoyez l'unité du capuchon.
●
Vérifiez le niveau du liquide du dispositif de nettoyage.
●
Vérifiez le niveau de la bouteille de résidus d'encre.
●
rimante ?
l'im
Comment entretenir
FRWWMaintenance quotidienne75
●
p
●
Nettoyage de l'unité du capuchon
La procédure de nettoyage enlève l'encre séchée et les particules de l'unité du capuchon.
1.Ouvrez le tiroir du kit de nettoyage (1).
Comment entretenir
l'im
rimante ?
Effectuez un nettoyage normal des têtes d'impression.
Imprimez le motif IMPR. BUSE.
Remarque Réalisez ces procédures chaque jour avant d'imprimer.
Utilisez toujours le liquide de nettoyage et l'équipement de nettoyage spécifiés.
2.Retirez le kit de nettoyage des capuchons HP 780 du tiroir.
p
Remarque Vous pouvez également utiliser le kit de nettoyage des capuchons HP 790. Le
kit de nettoyage des capuchons HP 790 est livré avec des compresses uniquement (sans
rouleur).
rimante ?
1. Liquide de nettoyage des capuchons.
2. Poignée de nettoyage des capuchons.
3. Rouleur de nettoyage des capuchons.
4. Compresse de nettoyage.
5. Gants de protection jetables en latex ou Nitrile®.
3.Mettez les gants de protection jetables en latex ou Nitrile®.
4.Enclenchez un nouveau rouleur de nettoyage des capuchons sur la poignée de nettoyage.
l'im
Comment entretenir
FRWWMaintenance quotidienne77
5.Trempez le rouleur (1) dans le liquide (2) de nettoyage des capuchons.
p
Comment entretenir
l'im
rimante ?
6.Appuyez sur la touche ONLINE pour mettre l'imprimante hors tension.
7.Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
ATTENTION Assurez-vous que vous utilisez le liquide de nettoyage des capuchons et
non le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage pour nettoyer l'unité du capuchon, ce
qui pourrait endommager les têtes d'impression.
8.Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.
9.Faites défiler jusqu'à l'option NETTOYER PROTECTION à l'aide de la touche
OK pour la sélectionner.
10. Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
Le chariot se déplace automatiquement du côté gauche de l'imprimante afin de faciliter l'accès à l'unité
du capuchon. Le panneau avant affiche le message DEPLACEMENT CHARIOT — VEUILLEZPATIENTER.
ATTENTION Certains types de supports ont tendance à gondoler dans la zone adjacente
p
aux radiateurs lorsqu'ils restent inutilisés pendant une période prolongée. Il est dès lors
recommandé de charger environ 20 cm de support par l'imprimante avant d'entamer le
nettoyage des capuchons. Cela permet d'éviter d'endommager les têtes d'impression, qui
risqueraient de toucher les zones saillantes du support.
Une fois le chariot sorti de l'unité du capuchon, la procédure de nettoyage doit être effectuée
le plus rapidement possible, afin de ne pas endommager les têtes d'impression de manière
permanente. L'imprimante émet un avertissement sonore tout au long de la procédure.
11. Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).
12. Ouvrez le couvercle de maintenance droit (1).
rimante ?
l'im
Comment entretenir
13. Nettoyez la surface supérieure des six capuchons comme suit :
a.Mouillez chaque capuchon en faisant rouler une fois le rouleur vers l'avant et l'arrière.
FRWWMaintenance quotidienne79
Comment entretenir
p
l'im
b.Nettoyez chaque capuchon (1) en passant le rouleur dix fois sur chacun d'entre eux.
rimante ?
14. Si les capuchons ne sont toujours pas propres, ou s'il reste des particules autour des bords, nettoyez
comme suit :
a.Trempez une nouvelle compresse (1) de nettoyage dans le liquide (2) de nettoyage des
capuchons.
ATTENTION Assurez-vous que vous utilisez le liquide de nettoyage des capuchons
et non le liquide de nettoyage du dispositif de nettoyage pour nettoyer l'unité du
capuchon, ce qui pourrait endommager les têtes d'impression.
Remplacement de la bouteille de liquide du dispositif de
p
nettoyage
Remarque Le liquide du dispositif de nettoyage se trouble au bout d'un certain temps. Ce
phénomène est tout à fait normal, puisque le liquide change de couleur à mesure des nettoyages
de la lame du dispositif de nettoyage.
Le liquide du dispositif de nettoyage garantit que la lame du dispositif peut nettoyer correctement les têtes
d'impression. Vous devez vérifier le niveau du liquide du dispositif de nettoyage chaque mois ou lorsque
le message suivant s'affiche :
AVERTISSEMENT Assurez-vous que le liquide du dispositif de nettoyage n'entre pas en
contact avec d'autres pièces de l'imprimante.
1.Appuyez sur la touche ONLINE.
2.Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
3.Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.
4.Faites défiler jusqu'à l'option REMP. LQD NETTOYAGE à l'aide de la touche
OK pour la sélectionner.
, puis appuyez sur
rimante ?
l'im
Comment entretenir
5.Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
FRWWRemplacement de la bouteille de liquide du dispositif de nettoyage83
6.Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).
Remplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage
p
L'éponge du dispositif de nettoyage garantit que la lame du dispositif peut nettoyer correctement les têtes
d'impression. Vous devez remplacer l'éponge environ tous les six mois ou lorsque le message suivant
s'affiche :
Remarque Contactez le support technique HP pour vous procurer le kit de remplacement de
l'éponge du dispositif de nettoyage. Ce kit contient une nouvelle éponge et une bouteille de liquide
de nettoyage.
ATTENTION Le port de lunettes et de gants de sécurité est recommandé lors de l'exécution
des opérations de nettoyage et de maintenance.
Utilisez toujours des kits de nettoyage HP authentiques. Ils ont été conçus pour maintenir des
performances d'imagerie de grande qualité et des opérations d'impression fiables. L'utilisation
de consommables non HP peut entraîner une qualité d'impression médiocre, un mauvais
fonctionnement, une défaillance de l'imprimante ou même un danger pour la sécurité.
1.Appuyez sur la touche ONLINE.
2.Appuyez sur la touche SHIFT pour afficher le menu TI. MAIN.
rimante ?
l'im
Comment entretenir
3.Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu TI. MAIN.
4.Faites défiler jusqu'à l'option REMPLACER EPONGE à l'aide de la touche
pour la sélectionner.
5.Appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
FRWWRemplacement de l'éponge du dispositif de nettoyage89
, puis appuyez sur OK
6.Lorsque le message suivant s'affiche, ouvrez le couvercle avant (1).