Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: CC378-90928
Edition 3, 11/2007
Adobe®, AdobePhotoShop® и PostScript®
являютсятоварнымизнаками Adobe
Systems Incorporated.
ENERGY STAR
®
STAR
являютсязарегистрированными
®
илоготип ENERGY
знаками агентства по защите
окружающей среды США.
Corel® является товарным знаком или
зарегистрированным товарным знаком
Corel Corporation или Corel Corporation
Limited.
Microsoft®, Windows® и Windows®XP
являются товарными знаками корпорации
Майкрософт.
Windows Vista™ – зарегистрированный
товарный знак или товарный знак
корпорации Майкрософт.
Содержание
1 Основные характеристики
Сравнение продуктов ......................................................................................................................... 2
Функции изделия ................................................................................................................................ 3
1ИндикаторГотов (зеленый) ИндикаторГотовгорит, когда принтер готов к печати. Индикатор мигает, если принтер
принимает данные для печати.
2ИндикаторВнимание (янтарный) ИндикаторВнимание мигает, когдакартриджпечати пуст или когда изделие
требуетвниманияпользователя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если пустынесколькокартриджей, индикаторВниманиемигатьнебудет.
3.Экран панели управления: Наэкране отображается информация о продукте. Меню на экране используется для
установкипараметровпродукта. См.
4.Индикаторы состояния картриджей печати: Этииндикаторыпоказываютуровеньрасходногоматериаладля
каждого картриджа (черного, желтого, голубого и пурпурного).
Если уровень расходного материала неизвестен, отображается символ "?". Это может произойти при следующих
условиях:
Печатающий картридж отсутствует или неправильно установлен.
●
Печатающий картридж неисправен.
●
Возможно, печатающий картридж не является картриджем HP.
●
5.
Кнопка Стрелка влево ( ): Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения,
отображаемого на экране.
6.Кнопка OK: Кнопка OK применяется для выполнения следующих действий:
Открытие меню панели управления.
●
Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
●
Выбор пункта меню.
●
Выход из меню панели управления. на стр. 54.
Сброс ошибок.
●
Запуск задание в ответ на запрос панели управления (например, при появлении сообщения [OK] для
●
печати).
6Глава 1 ОсновныехарактеристикиRUWW
7.
Кнопка Стрелка вправо ( ): Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения,
отображаемого на экране.
8.
Кнопка Стрелка вниз ( ): Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий:
Выход из меню панели управления.
●
Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
●
Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения изменений в элементе меню).
●
9КнопкаОтменазадания (X): Нажмитеэтукнопку, чтобыотменитьзаданиепечати, когда мигает индикатор
"Внимание" илидлявыходаизменю панели управления.
Номер модели и серийный номер
Номер модели и серийный номер указаны на паспортной табличке на внутренней стороне
передней дверцы.
На табличке приведена информация о стране/регионе изготовления и версии устройства, дата
производства, производственный код и номер изделия. На табличке также указано напряжение
питания и правовая информация.
Product No
C
H
C
N
E
1
N
B
1
W
B
R
B
3
Serial No
R
2
L
O
1
U
2
E
1
1
I
C
S
S
.
C
1
T
2
C
A
Q3948M
E
N
T
2
3
H
-
,
Product of Japan
N
I
3
P
4
IN
B
D
Produit du Japon
A
4
7
.
B
A
D
C
C
R
7
H
E
R
K
N
2
O
N
A
B
2
B
R
B
1
8
1
1
D
L
3
2
2
V
220- 240V ~A
7
2
3
D
1
3
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
4
4
.
3
5
4
6
Manufactured
4
7
Jan
7
uary 3, 2007
C
Numero regle
Regulatory
é
T
h
R
i
s
u
é
c
o
l
d
e
i
n
n
e
s
Model Number BOISB-0405-00
d
v
t
i
.
e
n
mentaire du m
i
i
O
c
t
r
m
t
i
e
f
e
o
e
p
a
r
n
r
e
f
c
y
e
e
s
r
o
T
r
:
n
a
c
m
e
h
r
c
t
(
a
a
i
n
i
1
e
o
p
s
u
C
d
c
)
,
n
l
s
i
p
i
e
F
T
e
a
a
e
r
i
s
R
t
s
h
n
r
o
i
u
e
o
i
d
d
w
s
s
n
c
c
n
u
u
(
i
e
h
d
d
t
c
2
odele
b
p
h
i
a
e
e
v
t
)
j
e
p
s
e
v
e
P
c
T
r
i
é
i
t
c
d
o
f
r
c
e
a
o
h
a
t
,
e
n
r
r
r
i
b
t
t
s
i
f
m
o
1
n
o
m
l
1
e
,
d
c
r
a
t
5
a
m
h
l
s
e
o
n
u
y
e
u
v
o
p
s
c
d
i
b
n
f
e
e
c
i
f
w
n
o
o
t
e
r
c
h
s
g
a
l
i
t
l
h
t
e
o
t
m
t
h
c
a
i
i
a
w
n
o
a
F
n
u
C
p
t
n
i
u
d
s
e
C
n
t
.
D
e
s
t
a
r
g
C
f
e
r
R
a
r
e
d
t
J
c
r
w
H
h
e
.
c
2
a
o
n
e
1
r
c
p
m
e
t
f
a
u
t
h
n
l
a
y
t
S
I
T
E
:
B
O
I
>
P
E
T
<
RUWWОбзор7
8Глава 1 ОсновныехарактеристикиRUWW
2Программноеобеспечение
Программное обеспечение изделия
●
Поддерживаемые операционные системы и драйверы принтеров
●
Дополнительные драйверы
●
Приоритет параметров печати
●
Откройте драйвер принтера и измените параметры печати
●
Удаление программного обеспечения из операционных систем Windows
●
Утилиты
●
RUWW9
Программное обеспечение изделия
В комплекте устройства поставляется программное обеспечение для системы печати.
Инструкции по установке программ см. в руководстве по установке.
В состав системы печати входит программное обеспечение для конечных пользователей и
сетевых администраторов, а также драйверы, обеспечивающие доступ к функциям печати и
возможность взаимодействия устройства с компьютером.
ПРИМЕЧАНИЕ: Список сетевых систем, поддерживаемых компонентами программного
обеспечения для администраторов сети, см. в разделе
Список драйверов принтера и обновленное программное обеспечение для принтеров HP можно
найти на по адресу
www.hp.com/go/ljcp1510series_software.
Конфигурациясетинастр. 32.
10Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Поддерживаемые операционные системы и драйверы
принтеров
Продукт использует драйверы PCL 6 и драйверы PDL эмуляции PostScript level 3 от HP.
Операционная система
Windows 2000.
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Windows Vista
Macintosh OS X версии 10.28 и выше
1
Полный набор функциональных возможностей продукта доступен не из всех драйверов или операционных систем.
Следующиедрайверы отсутствуютна компакт-диске, но они доступнына Web-узлеwww.hp.com/
go/ljcp1510series_software.
Драйверы Linux.
●
12Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ: Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные здесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговое окно "Печать". Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпринтера). Чтобы открыть драйвер
●
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
месте программного обеспечения печати.
Параметрыдрайверапринтерапоумолчанию: Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
принтера.
вдиалоговомокнеПечатьимеютболеенизкийприоритетине
RUWWПриоритетпараметровпечати13
Откройте драйвер принтера и измените параметры
печати
Операционная
система
Windows 2000, XP,
Server 2003 и Vista
Macintosh OS X
версии 10.28 и
выше
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой
программе в меню Файл
щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а
затем щелкните на
Свойства или
Настройка.
Действия могут отличаться от
указанных. Здесь приведена
стандартная процедура.
1.В меню File (Файл)
выберите Print (Печать).
2.Выберите драйвери
щелкнитеProperties
(Свойства) или
Preferences
(Параметры).
Действия могут отличаться.
Данная процедура приведена
для большинства программ.
Изменение параметров всех
заданий печати
1.Щелкните Пуск, затем
Настройка и Принтеры
(Windows 2000) или
Принтеры и факсы
(Windows XP Professional
и Server 2003), или
Принтеры и другое
оборудование (Windows
XP Home).
Вслучаеиспользвания
Windows Vista щелкните
Пуск, затем Панель
управления и Принтер.
2.Правой кнопкой мыши
щелкните на значке
драйвера и выберите
Настройкапечати.
1.В меню File (Файл)
выберите Print (Печать).
2.Во всплывающих меню
измените требуемые
параметры.
3.Во всплывающем меню
Presets (Готовыенаборы)
щелкнитенаSave as
(Сохранитькакимяготовогонабора.
) и введите
Чтобы изменить параметры
конфигурации устройства
1.Щелкните Пуск, затем
Настройка и Принтеры
(Windows 2000) или
Принтеры и факсы
(Windows XP Professional
и Server 2003), или
Принтеры и другое
оборудование (Windows
XP Home).
Вслучаеиспользвания
Windows Vista щелкните
Пуск, затем Панель
управления и Принтер.
2.Правой кнопкой мыши
щелкните на значке
драйвера и выберите
Свойства.
3.Выберите вкладку
Параметрыустройства.
1.Откройте System
Preferences (Параметры
системы).
2.Выберите Print & Fax
(Печатьифакс).
3.Выберите продукт в
списке принтеров.
4.Выберите Printer Setup
(Установкапринтера).
Эти параметры будут
сохранены в меню Presets
(Готовые наборы). Для
использования новых
параметров необходимо
каждый раз при открытии
программы и выполнении
печати выбрать сохраненный
готовый набор.
14Глава 2 Программное обеспечениеRUWW
Удаление программного обеспечения из
операционных систем Windows
1.Щелкните на кнопке Пуски выберите Всепрограммы.
2.Нажмите HP, а затем щелкните Серии HP Color LaserJet CP1510.
3.Нажмите Удалитьи следуйте инструкциям, чтобы удалить программное обеспечение.
Программа HP ToolboxFX предназначена для следующих задач:
Проверка состояния продукта
●
Проверка состояния расходных материалов и их заказ через Интернет.
●
Установка оповещений.
●
Настройка оповещения по электронной почте о событиях и состоянии расходных
●
материалов для определенных продуктов.
Просмотр и изменение параметров продукта.
●
Просмотр документации по продукт
●
Доступ к средствам устранения неисправностей и обслуживания
●
HP ToolboxFX можно использовать только при подключении продукта напрямую к компьютеру
или к сети. Для использования HP ToolboxFX необходимо выполнить рекомендованную
установку ПО.
Программное обеспечение для Macintosh
Программа установки HP обеспечивает установку файлов описания принтера PostScript (PPD),
файлов расширений диалоговых окон принтера (PDE) и программного обеспечения настройки
устройства для использования на компьютерах Macintosh.
Файлы описания принтера PostScript (PPD)
PPD-файл в сочетании с драйверами принтера Apple PostScript обеспечивает доступ к функциям
продукта. Программу установки для PPD-файлов и другое программное обеспечение можно
найти на компакт-диске продукта.
Настройка продукта для работы с Macintosh
Сведения о настройке продукта для работы с Macintosh см. в разделе Настройка продукта для
работы с Macintosh на стр. 93.
Программное обеспечение Status Alerts
.
Программное обеспечение Status Alerts предоставляет сведения о текущем состоянии продукта.
Кроме того, оно выдает всплывающие предупреждения при определенных событиях, таких как
отсутствие носителя в лотке или проблема продукта. Предупреждение включает сведения о
решении проблемы.
16Глава 2 Программное обеспечениеRUWW
Программноеобеспечениедлясетей
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - это программа на основе Web-интерфейса для сетевых принтеров в
локальной сети. Это программное обеспечение необходимо установить на компьютере
администратора сети.
Для загрузки текущей версии HP Web Jetadmin и получения самого свежего списка
поддерживаемых систем посетите Web-узел
Если программа HP Web Jetadmin установлена на хост-сервере, любой клиент может обратиться
к ней с помощью любого из поддерживаемых Web-браузеров (например, Microsoft® Internet
Explorer 6.х, Netscape Navigator 7.х или выше) путем перехода к хост-серверу HP Web Jetadmin.
Встроенный Web-сервер
Принтер Серии HP Color LaserJet CP1510 оснащен встроенным Web-сервером, который
позволяет получить доступ к информации о продукте и сетевых операциях. Это информация
отображается в Web-браузере, например Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator или
Macintosh OS Safari.
Встроенный Web-сервер устанавливается на продукте. Он не загружается на сетевом сервере.
Установка и настройка специального программного обеспечения не требуются, но на компьютере
должен быть установлен поддерживаемый Web-браузер.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Linux
ПРИМЕЧАНИЕ: Пользователи Macintosh могутоткрыть EWS, нажавкнопку Utility вовремя
просмотра очереди печати. В результате будет запущен Web-браузер, например Safari, который
позволяет пользователям получить доступ к EWS. Кроме того, доступ к EWS можно получить
напрямую, для этого необходимо ввести IP-адрес или имя DNS продукта в Web-браузер.
Программное обеспечение HP USB EWS Gateway устанавливается автоматически и
обеспечивает доступ к продукту через Web-браузер, если
кабеля. Нажмите кнопку Utility, чтобы использовать USB-подключение для доступа к EWS
через Web-браузер.
Полное описание функциональных возможностей встроенного Web-сервера см. в разделе
Работа со встроенным Web-сервером на стр. 90.
Дополнительную информацию см. на странице www.hp.com/go/linuxprinting.
продуктподключенспомощью USB-
RUWWУтилиты17
18Глава 2 ПрограммноеобеспечениеRUWW
3Бумагаиносителидляпечати
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати
●
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
●
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
●
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
●
Бумага и носители для печати
●
RUWW19
Сведения об использовании бумаги и носителей для
печати
Данное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающими
требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение бумаги или
носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим
последствиям:
ухудшению качества печати;
●
частому замятию бумаги;
●
преждевременному износу механических деталей изделия с последующим ремонтом.
●
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу
предназначенные для лазерной печати или многократного использования. Не пользуйтесь
бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не
рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии контролировать
их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом
проблема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование носителя, не соответствующего требованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
руководстве пользователя. Такая
иносителидля печати HP,
20Глава 3 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
Этот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечитьвысокоекачествопечати, преждечемприступить к печати,
установите в драйвере принтера соответствующие значения таких параметров, как размер и тип
бумаги.
Таблица 3-1 Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
РазмерРазмерыЛоток 1Лоток 2
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B4 (JIS)257 x 364 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
B5 (ISO)176 x 250 мм
B6 (ISO)125 x 176 мм
16k184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
8,5" x 13"216 x 330 мм
4" x 6"107 x 152 мм
5" x 8"127 x 203 мм
10 x 15 см100 x 150 мм
Другой(76-216) x (127-356) мм
Таблица 3-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки
РазмерРазмерыЛоток 1Лоток 2
Конверт
"Envelope №10"
Конверт
"Envelope DL"
105 x 241 мм
110 x 220 мм
RUWWПоддерживаемыеразмерыбумагиидругихносителей21
Таблица 3-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки (продолжение)
РазмерРазмерыЛоток 1Лоток 2
Конверт
"Envelope C5"
Конверт
"Envelope B5"
Конверт
"Envelope
Monarch"
Почтовая
открытка
Двусторонняя
почтовая
открытка
162 x 229 мм
176 x 250 мм
98 x 191 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
22Глава 3 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
Тип носителяРазмеры
Бумага, включая
следующие типы:
Обычный
●
Минимум: 76 x 127 мм
(3 x 5 дюймов)
Максимум: 216 x 356 мм
1
(8,5 x 14 дюймов)
Фирменный бланк
●
Цветная печать
●
Печатный бланк
●
Перфорированная
●
Переработанная
●
Плотная бумагаТо же, как для бумаги
Бумага для обложкиТо же, как для бумаги
Глянцевая бумага
То же, как для бумаги
Фотобумага
ВесЕмкость
от 60 до 90 г/м2 (от
16 до 24 фунтов)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: до 150 листов
2
75 г/м
(20 фунтов, высокосорт
ная)
До 200 г/м2 (53 фунта)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: высота стопки
до 15 мм (0,6 дюйма)
До 200 г/м2 (53 фунта)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: высота стопки
до 15 мм (0,59 дюйма)
До 220 г/м2 (59 фунтов)
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: высота стопки
до 15 мм (0,59 дюйма)
2
Ориентациябумаги
Стороной для печати
вверх, верхним обрезом
к задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним обрезом
к задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним обрезом
к задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним обрезом
к задней стороне лотка
Прозрачная пленкаA4 или LetterТолщина: 0,12 - 0,13 мм
(4,7 - 5,1 мил)
Этикетки
3
A4 или LetterТолщина: до 0,23 мм
(9 мил)
Конверты
Открытки или
каталожные карточки
COM 10
●
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 мм
(3,9 x 5,8 дюйма)
До 90 г/м2 (24 фунта)
Лоток 1: толькоодин
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: до 50 листов
Лоток 1: только один
лист
Лоток 2: до 50 листов
Лоток 1: только один
конверт
Лоток 2: до 10 конвертов
лист
Стороной для печати
вверх, верхним обрезом
к задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним обрезом
к задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, штемпелем к
задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним обрезом
к задней стороне лотка
RUWWПоддерживаемые типы бумаги и емкость лотков23
Тип носителяРазмеры
1
Устройство поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов носителя для печати.
Поддерживаемые форматы см. в драйвере принтера.
2
Емкость загрузки может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей
среды.
3
Гладкость: 100 - 250 (поШеффилду)
1
ВесЕмкость
2
Ориентациябумаги
Лоток 2: до 50 листов
24Глава 3 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Специальная бумага или рекомендации по
использованию носителей для печати
Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отличных
результатов следуйте данным рекомендациям. При использовании специальной бумаги или
носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере
принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Принтеры HP LaserJet оснащены блоком термического закрепления,
который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек. Бумага для
лазерных принтеров HP способна выдерживать такие высокие температуры. Использование
бумаги для струйных принтеров не рекомендуется для данной технологии и может нанести вред
принтеру.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Этикетки
Прозрачные пленки
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Использовать этикетки,
●
имеющие плоскую форму.
Использовать только полные
●
листы этикеток.
Использовать только
●
прозрачные пленки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой или
другими синтетическими
материалами.
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из устройства МФП,
положите на плоскую
поверхность.
Печатные и фирменные бланки
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и
●
бланки с рельефными
изображениями.
RUWWСпециальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати25
Тип носителяСледуетНе следует
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для данного
изделия.
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бумагу с покрытием для
лазерных принтеров.
Использовать более плотную
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
26Глава 3 Бумага и носители для печатиRUWW
Бумага и носители для печати
Загрузка лоток 1
ПРИМЕЧАНИЕ: Поместите носительвлоток 1 стороной для печати вверх, верхний край листа
должен быть направлен к продукту.
1.Поместите отдельныйлист бумаги в лоток 1 и отрегулируйте направляющие для бумаги так,
чтобы они касались листа.
2.Подайте лист в лотокдоупора.
1
2
Загрузкалоток 2
1.Извлеките лоток из устройства и удалите всю бумагу.
2.Откройте направляющие длины и ширины бумаги.
RUWWБумага и носители для печати27
Чтобы загрузить бумагу формата Legal, необходимо увеличить размеры лотка. Для
●
этого прижмите фиксатор и вытяните переднюю часть лотка к себе.
ПРИМЕЧАНИЕ:Когда в лотокзагруженабумагаформата Legal, онвыступаетиз
продукта примерно на 51 мм.
3.Поместите бумагу в лоток и убедитесь, чтоееуглынесогнуты. Отрегулируйте
направляющие длины и ширины бумаги так, чтобы они касались стопки бумаги.
4.Надавите на стопку, чтобы убедиться, что она находится под ограничивающими
фиксаторами для бумаги на боковой стороне лотка.
5.Задвиньте лотоквустройство.
28Глава 3 БумагаиносителидляпечатиRUWW
4Конфигурацияввода/вывода
Соединение USB
●
Разъем для подключения к сети
●
Конфигурация сети
●
RUWW29
Соединение USB
ПРИМЕЧАНИЕ: Не подсоединяйтекабель USB доначалаустановкипрограммного
обеспечения. В нужный момент программа установки уведомит о необходимости подключить
кабель USB.
Это устройство поддерживает подключение по стандарту USB 2.0. Для печати необходимо
использовать кабель USB типа A-to-B.
30Глава 4 Конфигурация ввода/выводаRUWW
Разъем для подключения к сети
Этот продукт поддерживает сетевые подключения 10/100 Мбит/с. Подключите сетевой кабель к
изделию и к сетевому интерфейсу.
RUWWРазъем для подключения к сети31
Конфигурация сети
Для настройки сетевых параметров можно использовать панель управления изделием,
встроенный Web-сервер или (в операционных системах Windows) программное обеспечение HP
ToolboxFX.
Настройка продукта и его использование в сети
Hewlett-Packard рекомендует для установки сетевых драйверов принтера использовать
установщик программного обеспечения HP, доступный на компакт-диске.
Настройка конфигурации при подключении через сетевой порт (режим прямого
соединения или одноранговая печать)
В данной конфигурации изделие подключается напрямую к сети, и все компьютеры в сети
выполняют печать с помощью него.
1.Чтобы подключитьпродуктнапрямую к сети, подключитесетевойкабель к сетевомупорту
принтера.
2.С помощью панели управления напечатайте страницу конфигурации. См.
информационных страниц на стр. 80.
3.Вставьте компакт-дискпродукта в приводкомпьютера. Еслипрограммноеобеспечение
установки не запускается, найдите на компакт-диске файл SETUP.EXE и дважды щелкните
его.
4.Выберите Рекомендованнаяустановка.
5.В окне приветствия щелкните на кнопке Далее.
6.Для поиска обновлений в Интернете вокне Обновленияпрограммыустановки щелкните
на кнопке Да.
7.В Windows 2000/XP/Vista. Выберите нужный
Компания НР рекомендует выбирать обычную установку, если таковая поддерживается
системой.
8.Ознакомьтесь с лицензионным соглашением в окне Лицензионноесоглашение, укажите,
что вы принимаете все его пункты, и щелкните на кнопке Далее.
9.В Windows 2000/XP/Vista. В окне Расширенныевозможности HP укажите, желаете ли вы
использовать расширенные возможности, а затем
10. В окне Конечнаяпапка выберите папку назначения и щелкните на кнопке Далее.
11. Чтобы начать установку, в окне Обновленияготовыкустановке щелкните на кнопке
Далее.
вариантустановкивокнеВариантустановки.
нажмитекнопкуДалее.
Печать
ПРИМЕЧАНИЕ: Если требуется изменить параметры, вместо кнопки Далее щелкните на
адресназначаетсяавтоматически, однакоегоможноизменитьнаэкране Идентификация
принтера спомощьюпараметра Указать продукт по адресу. ЩелкнитеNext (Далее).
14. Дождитесь завершения процесса установки.
Использованиевстроенного Web-сервераили HP ToolboxFX
Дляпросмотраилиизмененияпараметровконфигурации IP можноиспользоватьвстроенный
Web-сервер (EWS) или HP ToolboxFX. Чтобыполучитьдоступквстроенному Web-серверу,
введите IP-адреспродуктавадреснойстроке Web-браузера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пользователи Macintosh могутоткрыть EWS, нажавкнопку Utility вовремя
просмотра очереди печати. В результате будет запущен Web-браузер, например Safari, который
позволяет пользователям получить доступ к EWS. Кроме того, доступ к EWS можно получить
напрямую, для этого необходимо ввести IP-адрес или имя DNS продукта в Web-браузер.
На вкладке Сеть (в случае работы с EWS) или на вкладке Сетевые параметры (HP ToolboxFX)
можно изменять следующие параметры.
Имя хоста
●
IP-адрес
●
Маска подсети
●
Шлюз по умолчанию
●
ПРИМЕЧАНИЕ: При изменениисетевойконфигурации, может потребоватьсяизменение URL-
адреса URL в браузере, перед продолжением работы с продуктом. Продукт будет недоступен в
течении нескольких секунд, пока выполняется сброс сетевых параметров.
Установка системного пароля
Системный пароль устанавливается при помощи HP ToolboxFX или встроенного Web-сервера.
1.При обращении к встроенному Web-серверуоткройтевкладкуПараметры.
В HP ToolboxFX откройте вкладку Параметрыустройства.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если пароль уже установлен, вам будет предложено ввести его. Введите
пароль и нажмите кнопку Применить.
2.Щелкните на кнопке Пароль.
3.В поле Пароль введите необходимый пароль, а затем в поле Подтверждениепароля
введите тот же самый пароль для его подтверждения.
4.Для сохраненияпаролящелкнитена Применить.
Использование панели управления
Настройка параметров TCP/IP
Адрес IP можнонастроитьвручнуюилиавтоматически.
RUWWКонфигурациясети33
Настройкавручную
1.Нажмите OK на панели управления.
2.Используйте Стрелку влево (
нажмите OK.
3.Используйте Стрелку влево (
нажмите OK.
4.Используйте Стрелку влево (
OK.
5.Нажмите Стрелку вправо (
влево (
6.Если адресверен, выберитеДа с помощьюСтрелки влево (
затем нажмите OK. Для ввода параметров маски подсети и шлюза по умолчанию повторите
действие 5.
-или-
Если адрес неверен, выберите Нет с помощью Стрелки влево (
а затем нажмите OK. Для исправления адреса IP, а также для ввода значений маски подсети
и шлюза по умолчанию повторите шаг 5.
Автоматическая настройка
ПРИМЕЧАНИЕ: АВТО — это значение по умолчанию для Конфиг. сети НАСТР. TCP/IP.
), чтобыуменьшитьзначение. Установив нужное значение, нажмите OK.
) илиСтрелкувправо ( ), чтобы выбратьКонфиг. сетии
) илиСтрелкувправо ( ), чтобы выбратьНАСТР. TCP/IPи
) или Стрелку вправо ( ), чтобывыбрать Вручную и нажмите
Подобно общему языку, какой люди используют для общения между собой, протокол TCP/IP
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol) является набором протоколов, предназначенным
для взаимодействия компьютеров и других устройств друг с другом через сеть.
Internet Protocol (IP)
При передаче информации по сети данные разбиваются на небольшие пакеты. Каждый пакет
передается независимо друг от друга. В каждый пакет включается информация протокола IP,
например, адреса IP отправителя и получателя. Маршрутизация пакетов IP может быть
осуществлена с помощью маршрутизаторов и шлюзов: устройств, с помощью которых различные
сети соединяются между собой.
предоставляет устройству IP-адрес без необходимости во
вмешательстве пользователя.
предоставляет устройству IP-адрес после того, как
администратор введет аппаратный MAC-адрес в BOOTPсервер.
DHCP- и BOOTP-сервера, продуктполучаетуникальный
IP-адресотэтойслужбы.
Для взаимодействия по протоколу IP установка
пакетов IP они могут достигать своей цели в произвольной последовательности. Однако
протоколы и программы более высоких уровней "собирают" пакеты в правильной
последовательности, поэтому взаимодействие по протоколу IP является эффективным.
Для каждого узла или устройства, взаимодействующего через сеть, необходим адрес IP.
Transmission Control Protocol (TCP)
С помощью протокола TCP данные разбиваются на пакеты и собираются на приемной стороне,
обеспечивая тем самым ориентированную на соединение, надежную службу с гарантированной
доставкой на другой узел в сети. При получении пакетов данных приемной стороной с
помощью TCP осуществляется подсчет контрольной суммы каждого пакета с целью проверки
целостности данных. Если данные в пакете были
отбрасывает такой пакет и запрашивает его повторную передачу.
Адрес IP
Для каждого хоста в сети IP (рабочей станции или узла) требуется уникальный адрес IP для
каждого сетевого интерфейса. Такой адрес является программным адресом, который
используется для идентификации как самой сети, так и конкретных хостов, которые находятся в
этой сети. Имеется возможность динамического назначения адреса IP сервером хосту при
каждой загрузке устройства (например, с помощью протоколов DHCP и
Адрес IP содержит четыре байта информации, разделенной на разделы, каждый из которых
состоит из одного байта. Адрес IP имеет следующий формат:
соединения не требуется. При отправке
повреждены во время передачи, протокол TCP
BOOTP).
RUWWКонфигурациясети37
xxx.xxx.xxx.xxx
ПРИМЕЧАНИЕ: При назначенииадреса IP всегдаконсультируйтесь с администратором,
ответственным за распределение адресов IP. При назначении неправильного адреса может
стать невозможным взаимодействие с другим оборудованием или интерфейсом,
функционирующим в сети.
Настройка параметров IP
Параметры TCP/IP можно настроить вручную или при загружать автоматически с помощью DHCP
или BOOTP при каждом включении.
Если при включении нового принтера действительный IP-адрес не может быть получен из сети,
принтеру автоматически назначается IP-адрес по умолчанию. В небольшой частной сети
назначается уникальный IP-адрес из диапазона 169.254.1.0 — 169.254.254.255. IP-адрес
продукта печатается на страницы конфигурации продукта и в отчете
Служба DHCP позволяетгруппеустройствиспользоватьнаборадресов IP, поддерживаемых
DHCP-сервером. Устройствоилиузелотправляют на сервер запрос, и если имеетсядоступный IP-адрес, серверназначаетегоустройству.
BOOTP
по сети. См. Выход из меню
Протокол BOOTP является загрузочным протоколом, используемым для загрузки параметров
конфигурации и информации о хосте с сетевого сервера.
Клиент рассылает пакет запроса на загрузку, который содержит
Сервер отвечает ответным пакетом загрузки, который содержит информацию, необходимую
устройству для настройки.
Подсети
Когда организации назначаются адреса IP из определенного класса сети, механизмы
использования более чем одной сети не предоставляются. Администраторы локальных сетей
используют маски подсетей для разделения выделенной группы адресов на подсети.
Разделение на подсети применяется для повышения производительности и оптимизации
использования ограниченного пространства адресов.
Маска подсети
Маска подсети является механизмом, используемым для разделения одной сети
различных подсетей. Для данного класса сети порция адреса IP, которая обычно используется
для идентификации узла, вместо этого используется для идентификации подсети. Маска подсети
применяется для каждого адреса IP, чтобы выделить порцию, используемую для идентификации
подсетей, а затем эта порция используется для идентификации узла.
Шлюзы
аппаратныйадреспродукта.
IP на несколько
Шлюзы (маршрутизаторы) используются для соединения сетей. Шлюзы — это устройства,
транслирующие данные между системами, использующими различные протоколы связи,
форматы данных, структуру, языки или архитектуру. Шлюзы выполняют преобразование пакетов
данных и изменяют их структуру, чтобы они соответствовали системе получателя. При делении
сетей на подсети шлюзы необходимы для соединения этих подсетей.
38Глава 4 Конфигурация ввода/
выводаRUWW
Шлюз по умолчанию
Шлюз по умолчанию является адресом IP шлюза или маршрутизатора, передающего пакеты
между сетями.
Если имеются несколько шлюзов или маршрутизаторов, то шлюзом по умолчанию обычно
выбирается адрес первого или ближайшего шлюза или маршрутизатора. Если шлюзы и
маршрутизаторы в сети отсутствуют, в качестве шлюза по умолчанию обычно указывается IPадрес сетевого узла (например, рабочей
станцииилипродукта).
RUWWКонфигурациясети39
40Глава 4 Конфигурацияввода/выводаRUWW
5Функциипечати
Функции драйвера принтера в среде Windows
●
Функции драйвера принтера в среде Macintosh
●
Остановка запроса на печать
●
RUWW41
Функции драйвера принтера в среде Windows
Настройка драйвера печати в соответствии с типом и форматом
носителя
При выборе носителя по типу и формату существенно улучшается качество печати на плотной
бумаге, глянцевой бумаге и прозрачных пленках. Использование неправильной настройки
приведет к неудовлетворительному качеству печати. Всегда печатайте по типу на специальном
носителе, например, на этикетках или прозрачных пленках. Печать конвертов всегда выполняйте
по формату.
1.В используемой программе в меню Файл
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В списке Тип или Формат выберите нужный тип или формат носителя.
5.Щелкните на кнопке OK.
Справкадрайверапринтера
Справка драйвера принтера не зависит от справки программы. В справке драйвера принтера
описаны кнопки, флажки и раскрывающиеся списки драйвера принтера. Она также содержит
инструкции по выполнению общих задач печати, например, по печати на обеих сторонах, печати
нескольких страниц на одном листе и печати первой страницы или обложек на другой бумаге.
Открыть экраны
В диалоговом окне Свойства щелкните на кнопке Справка.
●
Нажмите клавишу F1 на клавиатуре компьютера.
●
Щелкните символ знака вопроса в верхнем левом углу окна драйвера принтера.
●
Щелкните правой кнопкой мыши на любом элементе драйвера, а затем выберите Чтоэто
●
такое?
справки драйвера принтера можно одним из следующих способов:
щелкните на Печать.
42Глава 5 Функции
печатиRUWW
Отмена задания на печать
Для отмены задания на печать можно использовать:
Панель управления продукта: Чтобы отменить задание на печать, нажмите и отпустите
●
клавишу Отмена на панели управления принтера.
Программное приложение. Как правило, на экране на некоторое время появляется
●
соответствующее диалоговое окно, позволяющее отменить задание на печать.
Очередь печати Windows. Если задание находится в очереди печати
●
компьютера) или в спулере печати, его оттуда можно удалить.
Щелкните Пуск, затем Настройка и Принтеры (Windows 2000) или Принтерыи
◦
факсы (Windows XP Professional и Server 2003), или Принтеры и другое
оборудование (Windows XP Home).
В случае использвания Windows Vista щелкните Пуск, затем Панель управления и
◦
Принтер.
Дважды щелкните значок Серии HP Color LaserJet CP1510, чтобы открыть окно, выберите
задание печати и нажмите Удалить.
Если
компьютер не прекратит передачу задания печати на принтер, индикаторы состояния на
панели управления принтера будут продолжать мигать. В этом случае следует удалить задание
из очереди печати или дождаться окончания передачи данных на принтер. После этого принтер
вернется в состояние Готов.
Создание и использование ярлыков печати в Windows
Используйте ярлыки печати, чтобы сохранить текущие параметры драйвера для повторного
использования.
Созданиеярлыкапечати
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
(в памяти
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
6.В раскрывающемся списке Макетбуклета выберите Переплетполевому
Переплетпоправомукраю.
7.Нажмите на кнопку OK.
8.Распечатайте документ.
Драйвер принтера будет предлагать загрузить бумагу для печати второй стороны.
9.Выполните сгибание и сшиваниебуклета.
Параметры качества печати
Параметры качества печати влияют на разрешение печати и расход тонера.
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
3.Н вкладке Бумага/качество выберите параметр качества печати, который вы хотите
использовать.
Выберите Черно-белая печать текста для экономии ресурса цветных картриджей
будет использовать только черный картридж для печати текста, не используя комбинацию
четырех цветов для создания черного текста.
краюили
. Продукт
Печать на специальном носителе
Используйте только носители, рекомендованные для продукта. Для получения дополнительной
информации см.
44Глава 5 Функции печатиRUWW
Бумага и носители для печати на стр. 19.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Обязательно укажитеправильныйтипносителя в драйверепринтера.
Принтер настраивает температуру термоэлемента в соответствии с выбранными параметрами
носителя. При печати на специальном носителе этот параметр позволяет предотвратить
повреждение носителя при его прохождении его через продукт.
1.Загрузка бумаги в лоток.
Загружайте конверты лицевой стороной вверх, край с маркой должен быть направлен
●
к задней стороне лотка.
Загружайте другую бумагу и носители лицевой стороной вверх, передний край листа
●
должен быть направлен к задней стороне лотка.
При печати на обеих сторонах, загружайте бумагу лицевой стороной вниз, передний
●
край листа
2.Отрегулируйте направляющиедлины и шириныносителя в соответствии с форматом
носителя.
3.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
4.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
5.На вкладке Бумага/качество выберите верный тип носителя. Или выберите нужный
параметр на вкладке
6.Распечатайте документ.
долженбытьнаправленкзаднейсторонелотка.
Ярлыкипечати.
Изменение форматов документов
Функции изменения формата документа позволяют масштабировать документ с определенным
процентом от его обычного формата. Кроме того, печать документа можно выполнить на бумаге
другого формата с использованием или без использования масштабирования.
Уменьшениеилиувеличениедокументов
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните на пункте Печать.
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или
3.На вкладке Эффекты, рядом с пунктом % отобычногоформата, введите процентное
значение показателя, на которое необходимо уменьшить или увеличить документ.
Для настройки процентного значения можно также воспользоваться полосой прокрутки.
4.Щелкните на кнопке OK.
Выполнитепечатьдокументанабумагеиногоформата
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните на пункте Печать
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.На вкладке Окончательнаяобработка выберите Книжная или Альбомная вразделе
Ориентация.
3.Щелкните на кнопке OK.
Использованиеводяныхзнаков
Фоновым изображением является сообщение (например "Совершенно секретно"), напечатанное
на фоне текста каждой страницы документа.
1.В меню Файл программного обеспечения щелкните на пунктеПечать.
2.Выберите драйвер и щелкните на пункте Свойства или Параметры.
3.На вкладке Эффекты выберите раскрывающийся список Фоновыеизображения.
4.Выберите требуемое фоновое изображение. Для создания нового фонового изображения
щелкните
5.Если фоновое изображение необходимо поместить только на первой странице документа,
выберите Толькоперваястраница.
6.Щелкните на кнопке OK.
Для удаления фонового изображения в раскрывающемся списке Фоновыеизображения
выберите пункт (нет).
на Правка.
Печать на обеих сторонах листа (ручной дуплекс)
Чтобы напечатать документ на обеих сторонах листа, сначала напечатайте первую сторону,
затем переверните лист, загрузите его в лоток и напечатайте вторую сторону.
1.На рабочем столе Windows выберите Пуск, Настройка, азатем Принтеры (или Принтеры
и факсы внекоторыхверсиях Windows).
2.Щелкните правой кнопкой мыши Серии HP Color LaserJet CP1510и выберите Свойства.
Дляизмененияориентациистраницыщелкните Книжная или Альбомная.
●
6.Щелкните накнопкеOK. Теперьизделиеготово к печативыбранногочисластраницна
листе.
RUWWФункции драйвера принтера в среде Windows47
страниц.
Функции драйвера принтера в среде Macintosh
При печати из программы ко многие функции продукта доступны из драйвера принтера. Полную
информацию о доступных функциях драйвера принтера см. в справке драйвера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметры, установленные в драйверепринтераили в используемой
программе, имеют более высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми
с панели управления. Параметры, установленные в используемой программе, имеют более
высокий приоритет по сравнению с параметрами, устанавливаемыми в драйвере принтера.
Создание и использование готовых наборов в Mac OS X
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера для их повторного
использования.
Созданиеготовогонабора
1.Откройте драйвер принтера. См.
на стр. 14.
2.Выберите параметры печати.
3.В окне Presets (Готовые наборы) нажмите Сохранитькак и введите имя готового набора.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования параметров драйвера принтера по умолчанию выберите
готовый набор Standard (Стандартный).
Печать обложки
Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было
бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально").
1.Откройте драйвер принтера. См.
на стр. 14.
Откройте драйвер принтера и измените параметры печати
Откройте драйвер принтера и измените параметры печати
Откройте драйвер принтера и измените параметры печати
2.Во всплывающем меню Cover Page (Страница обложки) или Paper/Quality (Бумага/
Качество) выберите способ печати страницы обложки Before Document (Перед
документом) или After Document (После документа).
3.При использовании системы Mac OS X во всплывающем меню Cover Page Type (Тип
страницы обложки) выберите сообщение, которое будет напечатано на странице обложки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для печатичистойстраницыобложки в менюCover Page Type (Тип
страницы обложки) выберите Standard (Стандартная).
48Глава 5 Функции печатиRUWW
Печать нескольких страниц на одном листе бумаги
На одном листе бумаги можно распечатать несколько страниц. Эта функция обеспечивает
экономичный способ печати черновых страниц.
1.Откройте драйвер принтера. См.
на стр. 14.
2.Щелкните на всплывающем меню Layout (Макет).
3.Рядом с параметром Pages per Sheet (Страниц на листе) выберите число страниц, которое
необходимо разместить на каждом листе (1, 2, 4, 6, 9 или 16).
4.Для выборапорядка и размещениястраницналистевыберитеLayout Direction (Порядок
страниц).
5.Рядом с параметромBorders (Рамки) выберитетипрамкидляпечативокругкаждой
страницы на
листе.
Установка параметров цвета
Параметры во всплывающем меню Color Options (Параметры цвета) контролируют способы
интерпретации и печати цвета с помощью прикладных программ.
1.Откройте драйвер принтера. См.
на стр. 14.
2.Откройте всплывающее меню Color Options (Параметры цвета).
3.При использовании системы Mac OS X выберите Show Advanced Options (Показать
дополнительные параметры).
Откройте драйвер принтера и измените параметры печати
Откройте драйвер принтера и измените параметры печати
Запрос на печать можно остановить из панели управления продукта и с помощью программного
обеспечения. Инструкции об остановке запроса на печать с компьютера в сети см. в
интерактивной справке используемого программного продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, потребуется какое-то время для удаления всех данных печати
после отмены задания на печать.
Остановка текущего задания печати с панели управления продукта
Нажмите кнопку Отмена задания (X) на панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если задание обрабатывается слишком быстро, его отменить уже будет
невозможно.
Остановка текущего задания печати из программного обеспечения
На некоторое время на экране появится диалоговое окно, позволяющее отменить задание
печати.
Если принтеру отправлено несколько запросов на печать от программного обеспечения, скорее
всего, они помещены в очередь (например, в очередь диспетчера печати Windows). Конкретные
инструкции по отмене запроса на печать с компьютера см. в документации к программному
обеспечению.
Если задание на печать находится
(Windows 2000, XP или Vista), такое задание следует удалять из очереди или из буфера,
соответственно.
В Windows 2000, Windows XP или Windows Vista выберите Пуск > Принтерыифаксы или
Пуск > Панельуправления > Принтерыифаксы. Для открытия очереди принтера дважды
щелкните на его значке. Выберите задание, которое необходимо отменить и нажмите кнопку
Демонстрационная страницаПечать цветной страницы, на которой демонстрируется качество печати.
) илиСтрелкувправо ( ) длянавигациипоспискам.
) длявозвратакпредыдущимподменю.
СтруктураменюПечать картыменюпанелиуправления. Перечисленыактивныепараметры в
каждом меню.
ОТЧЕТ О КОНФИГ.Печатьспискавсехпараметровпродукта. Еслипродуктподключенксети,
Состояние расходных материаловПечать состояния каждого картриджа, включая следующую информацию:
Сетевой отчетПечать списка всех сетевых параметров продукта.
Страница расхода материалов.Печатаетсписокстраниц PCL, PCL 6 и PS, замятыхиневерноподанных
Список шрифтов PCLПечать списка всех установленных шрифтов PCL.
Список шрифтов PSПечать списка всех установленных шрифтов PostScript (PS).
Список шрифтов PCL6Печать списка всех установленных шрифтов PCL6.
сюда включается информация о сети.
Приблизительное число оставшихся страниц.
●
Номер детали
●
Число распечатанных страниц.
●
страниц, статистика монохромной (черно-белой) и цветной печати; отчет о
количестве отпечатанных страниц.
Только HP Color LaserJet CP1518ni: Печать страниц со вышеуказанными
сведениями, а также количеством напечатанных монохромных (черно-белых)
или цветных страниц, количеством вставок карт памяти, количеством
подключений и страниц PictBridge
54Глава 6 Панель управленияRUWW
Пункт менюОписание
Журнал использования цветаПечать отчета с именем пользователя, именем приложения и сведениями о
Страница обслуживанияПечать отчета об обслуживании.
Страница диагностикиПечать страниц калибровки и диагностики
Меню Настройка системы
Этоменюиспользуетсядляустановкиосновныхпараметровпродукта. Меню Настройка
системы включает несколько подменю. Каждое подменю описано в следующей таблице.
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ЯзыкВыберитеязыкдлясообщений
расходе ресурса цветных картриджей для отдельных заданий.
панели управления и отчетов
продукта.
НАСТ. БУМАГИФ-ТБУМ. ПОУМ.Letter
A4
Legal
ТИПБУМ. ПОУМ.Появится список
доступных типов
носителя.
лоток 2Формат бумаги
Тип бумаги
ЕСЛИ НЕТ БУМАГИЖдать всегда
Изменить
Отмена
Выберите формат для печати
внутренних отчетов или для любого
задания, для которого формат не
указан.
Выберите тип носителя для печати
внутренних отчетов или для любого
задания, для которого тип не указан.
Из списка доступных форматов и
типов выберите формат и тип по
умолчанию для лотка 2
Выберите действие, которое продукт
должен выполнить, если формат или
тип, необходимый для задания,
недоступен в указанном лотке.
Выберите Ждатьвсегда, чтобы
перевести принтер в режим ожидания
до загрузки нужного носителя, а затем
нажмите OK. Это значение по
умолчанию.
Чтобы выполнить печать на бумаге
другого формата или типа после
установленного периода
выберите Изменить.
ожидания,
Выберите Отмена для
автоматической отмены задания
после истечения указанного периода
ожидания.
Если вы выберите параметры
Изменить или Отмена панель
управления предложит ввести
времени ожидания в секундах.
Нажмите Стрелку вправо (
увеличить время. Максимальное
значение 3600 секунд. Нажмите
), чтобы
RUWWВыходизменюпанелиуправления.55
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Стрелку влево ( ), чтобы уменьшить
время.
Качество печатиКАЛИБРОВКА ЦВЕТАПОСЛЕ ВКЛ.
Калибровать
Режим калибровки
Замените расходные
материалы
ИГНОР. ВЫВОД
СТОП ЕСЛ ЗАКНЧ
ПОСЛЕ ВКЛ.: Выберитевремя
калибровки продукта после
включения. По умолчанию параметр
имеет значение 15 минут.
Калибровать: Немедленный запуск
калибровки принтера. Если идет
обработка задания, калибровка
принтера выполняется после ее
завершения. Если отображается
сообщение об ошибке, необходимо
сначала сбросить эту ошибку.
Режимкалибровки Определяет тип
калибровки, используемый продуктом
во время процесса калибровки.
Обычный Стандартный Режим
●
калибровки.
Полная
●
ИГНОР. ВЫВОД: Если продукт
определит, что картридж пуст, печать
можно продолжать до тех пор, пока не
появится заметное снижение
качества.
: Расширенный Режим
калибровки (такаякалибровка
занимает больше времени).
СТОПЕСЛЗАКНЧ: Если продукт
определит, что печатающий картридж
пуст, перед продолжением печати
необходимо заменить картридж. Это
значение по умолчанию.
Низ. ур. тонера(1-20)Пороговое значение в процентах
определяет, когда продукт сообщит о
низком уровне тонера. Такие
сообщения выводятся на дисплее
панели управления или заменяются
сигналами светодиода уровня тонера,
если таковой предусмотрен. Порог
сигнализации по умолчанию
составляется 10%.
Цвет ограниченРазрешить цвет
Отключить цвет
Параметр Разрешить цвет позволяет
проводить печать как в одноцветном
(черно-белом), так и в цветном
режиме, в зависимости от
характеристик задания.
Параметр Отключитьцвет
запрещает цветную печать. Если он
установлен, все задания печатаются в
одноцветном (черно-белом) режиме.
56Глава 6 Панель управленияRUWW
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Шрифт CourierОбычный
КОНТРАСТ. ЭКРАНАСРЕДНИЙ
Меню Конфиг. сети
Данное меню используется для установки параметров конфигурации сети.
Пункт менюПункт подменюОписание
НАСТР. TCP/IPАВТО
Темный
ТЕМНЕЕ
САМЫЙ ТЕМНЫЙ
САМЫЙ СВЕТЛЫЙ
СВЕТЛЕЕ
Вручную
Выбор версии шрифта Courier. По
умолчанию выбран Обычный
вариант шрифта.
Выберите уровень контрастности для
экрана. По умолчанию параметр
имеет значение СРЕДНИЙ.
Выберите АВТО для автоматической настройки
всех параметров TCP/IP.
Выберите Вручную для настройки адреса IP,
маски подсети и шлюза по умолчанию вручную.
По умолчанию параметр имеет значение АВТО.
Автоматическое
переключение
Сетевые службыIPV4
Карта памятиВкл.
Вкл.
Выкл.
IPV6
Выкл.
Этот параметр используется при прямом
подключении продукта к персональному
компьютеру с помощью кабеля Ethernet (его
можно установить на Вкл. или Выкл., в
зависимости от используемого компьютера).
По умолчанию параметр имеет значение Вкл..
Сетевой администратор может использовать этот
параметр, чтобы ограничить доступ продукта к
сетевым службам.
Вкл.
Выкл.
По умолчанию параметр имеет значение Вкл..
Используйте этот параметр, чтобы включить или
выключить совместное использование файлов
продуктом и установленной картой памяти.
По умолчанию параметр имеет значение Выкл..
RUWWВыход из меню панели управления.57
Пункт менюПункт подменюОписание
Показать IP-адрес на панели
управления
Восстановление значений по
умолчанию
Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ
Это меню используется для восстановления значений по умолчанию, очистки принтера и
активации специальных режимов, которые влияют на печать.
Пункт менюОписание
Восстановление значений по
умолчанию
PowerSaveОпределяет время бездействия, попрошествиикоторогопродуктперейдетв
Нет
Да
Чтобы восстановить принятые по умолчанию
Установка для всех настроенных параметров их заводских значений по
умолчанию.
режим PowerSave. Продукт автоматически выйдет из режима PowerSave,
когда пользователь отправит задание на печать или нажмет кнопку панели
управления.
Нет: IP-адрес продуктане будет отображатьсяна
экране панели управления.
Да: IP-адрес продуктабудетотображатьсяна
экране панели управления.
По умолчанию параметр имеет значение Нет.
параметры конфигурации сети, нажмите клавишу
OK.
Поумолчаниюпараметримеетзначение15 минут.
Режим очисткиЭтот параметр используется для очистки принтера при появлении следов
тонера или других помарок на напечатанных документах. При выполнении
процесса очистки с пути прохождения бумаги удаляется и остатки тонера.
Когда вы выберите этот пункт, принтер предложит загрузить в лоток 1 обычную
бумагу. Для запуска процесса очистки необходимо нажать кнопку OK.
Дождитесь завершения процесса. Выбросьте
Скорость USBУстановка Высокой и Максимальной скорости передачи данных через USB-
порт. Для максимального быстродействия продукта должна быть разрешена
высокоскоростная передача данных и подключить продукт к хостконтроллеру EHCI, на котором также включена высокая скорость. Этот пункт
меню не отражает скорость работы продукта.
По умолчанию параметр имеет значение Высокая.
СНИЖЕНИЕ СКРУЧ.Если распечатываемые листы постоянно скручиваются, воспользуйтесь этим
параметром для установки режима уменьшения скручивания.
Этот параметр переведет принтер в режим, в котором снижается смазывание
тонера и образование пыли.
По умолчанию параметр имеет значение Выкл.
распечатанную страницу.
58Глава 6 Панель управленияRUWW
Использование панели управления продукта в общих
средах
Если вы используете продукт совместно с другими пользователями, следуйте инструкциям
ниже, чтобы обеспечить успешную эксплуатацию продукта:
Перед выполнением изменений параметров принтера с помощью панели управления
●
обратитесь к системному администратору. При изменении параметров принтера с помощью
панели управления эти изменения могут повлиять на выполнение других заданий.
Перед изменением шрифта принтера по умолчанию
●
с другими пользователями. Согласование этих действий позволит сэкономить память и
избежать непредвиденного вывода на печать.
Учтите, что переключение языка продукта, например переход с эмуляции postscript на PCL,
●
окажет влияние на печать документов других пользователей.
ПРИМЕЧАНИЕ: Возможно, используемая сетевая операционная система автоматически
защищает задания каждого пользователя от воздействия заданий других пользователей. Для
получения дополнительной информации обратитесь к своему системному администратору.
Установка для параметров цвета значения Автоматически обычно обеспечивает наилучшее
качество печати для цветных документов. Но в отдельных случаях может потребоваться печать
цветного документа в оттенках серого (черно-белом режиме) или изменить параметры цвета
продукта.
В Windows воспользуйтесь параметрами на вкладке Цвет в драйвере принтера для печати
●
в оттенках серого или для изменения параметров
Печать в оттенках серого
Выберите параметр Печатьсоттенкамисерогоцвета в драйвере принтера для печати
цветного документа в черно-белом цвете. Этот режим используется для печати цветных
документов, предназначенных для фотокопирования и факсимильной передачи.
Когда выбран параметр Печатьвоттенкахсерого, продукт использует монохромный режим,
сокращающий расход цветных картриджей.
Автоматическая или ручная регулировка цвета
Параметр автоматической регулировки цвета оптимизирует нейтральный серый цвет,
полутона, улучшение отображения границ, использованные в каждом элементе документа.
Подробнее см. в экранной справке драйвера принтера.
цветов.
ПРИМЕЧАНИЕ: Значение Автоматическиявляетсяустановкойпоумолчанию и
рекомендуется для печати всех цветных документов.
Параметр Вручную регулировки цвета позволяет оптимизировать нейтральный серый цвет,
полутона и улучшение отображения границ для текста, графики и фотографий. Для доступа к
параметрам ручной регулировки цвета на вкладке Цвет выберите Вручную и затем
Параметры.
Параметры регулировки цвета вручную
Задайте настраиваемые параметры Нейтральныйсерый, Полутон и Контроль края для
текста, графики и фотографий.
Таблица 7-1 Параметры ручной регулировки цвета
Описание параметраЗначение параметра
Полутона
Параметры Полутона влияют на разрешение и
четкость распечатки цвета.
Гладкое предоставляет лучшие результаты для крупных,
●
фотографий со сплошной заливкой, сглаживая оттенки
цветов. Выберите этот параметр, когда особенно необходима
однородная и ровная заливка областей печати.
Параметр Детальное полезен для текста и графики,
●
требующих четкого разграничения линий или цветов, либо
для изображений с
этот параметр, когда особенно необходимы резкие границы и
детальное изображение.
высокой степенью детализации. Выберите
62Глава 7 Цветная печатьRUWW
Таблица 7-1 Параметры ручной регулировки цвета (продолжение)
Описание параметраЗначение параметра
Нейтральный серый
Параметр Нейтральныйсерый определяет
способ создания серого цвета, используемого при
печати текста, графики и фотографий.
Контроль края
Параметр Контролькрая определяет способ
передачи краев. Контроль края имеет два
компонента: адаптивное полутоновое
изображение и захват цвета. Адаптивное
полутоновое изображение увеличивает резкость
границ. Захват цвета уменьшает эффект
рассовмещения цветовой плоскости путем
небольшого перекрытия границ смежных
объектов.
Цветовые темы
Цветовыетемыиспользуютсядляизмененияпараметров Цвета RGBдлявсейстраницы.
Описание параметраУстановка параметров
Только черный генерируетнейтральныецвета (серыйи
●
черный), используя только черный тонер. Благодаря этому
обеспечиваются нейтральные цвета без использования
цветного тонера.
4 цвета генерирует нейтральные цвета (серый и черный)
●
путем сочетания тонера всех четырех цветов. Этот метод
обеспечивает более плавные градиенты и переходы к цветам,
а также более темный черный цвет.
Максимум - параметр самого высокого уровнязахватацвета.
●
Адаптивное полутоновое изображение включено.
Обычный устанавливает средний уровень
●
Адаптивная передача полутонов включена.
Легкий устанавливает треппинг на минимальный уровень,
●
адаптивная передача полутонов включена.
Выкл. отключает как захват цвета, так и режим адаптивного
●
полутонового изображения.
треппинга.
Цвет RGB
Прииспользованиипараметра По умолчанию (sRGB)
●
продукт интерпретирует цвет RGB как sRGB. sRGB — это
стандарт, принятый Microsoft и WWW-консорциумом
(
http://www.w3.org).
ПараметрЯркоувеличиваетсянасыщенностьцветовых
●
оттенков в полутонах. Менее насыщенные цветные объекты
печатаются более насыщенными. Этот параметр
рекомендуется для использования при печати деловой
графики.
Параметр Фото интерпретирует цвет RGB для эмуляции
●
печати в цифровой минилаборатории. По сравнению с
режимом "По умолчанию (sRGB)", этот режим предлагает
более глубокие и насыщенные цвета. Указанный параметр
лучше всего подходит
Параметр Фото AdobeRGB (1998) предназначен для
●
документов, вкоторыхиспользуетсяцветовоепространство
AdobeRGB, а не sRGB. Припечатиспомощью
профессиональной программы, в которой используется
режим AdobeRGB, очень важно выключить управление
цветом. Управление цветом должно выполняться в продукте.
При использовании параметра Нет печать данных RGB
●
выполняется в режиме RAW устройства. Для правильной
передачи фотографий при
необходимо выполнять управление цветом в используемой
программе или операционной системе.
для печати фотографий.
выборе этого параметра
RUWWУправление цветом63
Расширенное использование цвета
Продукт предлагает функции автоматического регулирования цвета, которые обеспечивают
исключительные результаты. Тщательно разработанные и проверенные таблицы цветов
предназначены для обеспечения ровной, точной цветопередачи всех распечатываемых цветов.
Кроме того, продукт предлагает усовершенствованные инструменты для опытных
профессионалов.
Тонер HP ColorSphere
HP разрабатывает систему печати (принтер, картриджи, тоне и бумага), в которой
обеспечивается согласованная работа компонентов. Это позволяет оптимизировать качество
печати, надежность продукта и и производительность труда пользователей. Оригинальные
картриджи HP содержат тонер HP ColorSphere, который разработан специально для вашего
принтера и позволит ему печатать богатый диапазон ярких цветов. Это помогает пользователям
создавать профессиональные документы с четким текстом
фотографиями.
Тонер HP ColorSphere обеспечивает постоянное качество и насыщенность для самых разных
типов бумаги. Это позволяет пользователям создавать документы, которые помогают
произвести правильное впечатление. Кроме того, доступны различные типы повседневной и
специализированной бумаги профессионального качества от HP (в том числе носители HP
различной плотности и типа), которые разработаны именно для Вашей работы.
и графикой и реалистичными
HP ImageREt 3600
В технологии ImageREt 3600 используется многоуровневая печать, что позволяет получить
качественные цветные изображения уровня лазерной печати с разрешением 3600 точек на дюйм
(dpi). Процесс многоуровневой печати точно контролирует цветовую гамму, соединяя до четырех
цветов в одной точке и регулируя количество тонера в данной области. В этом принтере
технология ImageREt 3600 была улучшена. Улучшения включают технологии захвата, более
точное размещение
технологии, наряду с многоуровневым процессом печати HP, обеспечивают продуктам с
разрешением 600 на 600 dpi качество печати уровня цветных лазерных принтеров с
разрешением 3600 dpi и миллионами ровных цветов.
В свою очередь, одноуровневая печать, используемая по умолчанию в других цветных лазерных
принтерах, не допускает смешивания цветов
сглаживанием (размытием), значительно затрудняет создание широкого диапазона цветов без
уменьшения четкости и видимой точечной структуры.
Выбор носителя
Для наилучшего качества цвета и изображения важно выбрать правильный тип носителя в меню
программного обеспечения принтера или в драйвере принтера.
Параметры цвета
Параметры цвета обеспечивают автоматическую оптимизацию цветной печати документов. Эти
параметры используют маркирование объектов, что позволяет оптимизировать параметры
цвета и полутонов для различных объектов на странице (текста, графических изображений и
фотографий). Драйвер принтера определяет, какие объекты используются на странице, и
устанавливает параметры передачи полутонов и цвета, обеспечивающие наилучшее качество
печати для каждого объекта.
точек, а также более точный контроль качества тонера в точке. Эти новые
в одной точке. Этот процесс, называемый
64Глава
7 Цветная печатьRUWW
В среде Windows параметры цвета Автоматически и Вручную находятся на вкладке Цвет в
драйвере принтера.
Стандарт sRGB (красный, зеленый, синий)
Стандарт sRGB (красный-зеленый-синий) представляет собой всемирный цветовой стандарт,
разработанный компаниями HP и Microsoft в качестве общего языка описания цветов для
мониторов, устройств ввода (сканеров и цифровых камер), а также устройств вывода (принтеров
и плоттеров). Это стандартное цветовое пространство, используемое для изделий HP,
операционных систем Microsoft, World Wide Web и большинства современных офисных
приложений. Стандарт sRGB широко используется в современных
среде Windows, и является общим стандартом для телевидения высокой четкости.
ПРИМЕЧАНИЕ: На изображение цветов на экране влияют такие факторы, как тип
используемого монитора и освещение в помещении. Для получения дополнительной
информации см. раздел
Последние версии Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office и многих других приложений
для передачи цвета используют стандарт sRGB. Так как это цветовое пространство по
умолчанию в системах Microsoft, режим sRGB хорошо адаптирован. Когда программы и
устройства используют sRGB для обмена цветовой информацией, пользователи могут добиться
значительных улучшений цветоподбора.
Стандарт sRGB обеспечивает улучшенное соответствие цветов принтера, монитора и других
устройств ввода, не требуя специальных знаний в области
Подбор цветов на стр. 66.
мониторах, работающих в
обработкицвета.
RUWWРасширенноеиспользованиецвета65
Подбор цветов
Процесс приведения в соответствие цветов на отпечатках принтера с цветами на экране
компьютера весьма сложен, поскольку принтеры и мониторы воспроизводят цвет различными
способами Мониторы отображают цвета световыми пикселями, используя световые пиксели
модели RGB (красный, зеленый, синий). Принтеры печатают цвета, используя модель CMYK
(голубой, пурпурный, желтый и черный).
Возможность приведения в соответствие цветов при печати
зависеть от нескольких факторов.
Носитель для печати
●
Красители, используемые в принтере (например, чернила или тонер)
●
Процесс печати (например, технология струйной, контактной или лазерной печати)
●
Верхнее освещение
●
Индивидуальные различия в восприятии цвета
●
Прикладные программы
●
Драйверы принтера
●
Компьютерные операционные системы
●
Мониторы
●
Видеоадаптеры и драйверы
●
Рабочая среда (
●
Помните об этих факторах, если цвета на экране не полностью соответствуют цветам,
полученным при печати.
например, влажность)
с цветами на мониторе может
Для большинства пользователей лучшим способом достижения оптимального цветоподбора
является печать в цветах sRGB.
Печатьпалитрыбазовыхцветов Microsoft Office спомощью HP
ToolboxFX
HP ToolboxFX позволяет распечатать палитру базовых цветов Microsoft Office. Согласно этой
палитре вы сможете выбрать цвета для применения при печати документов. Таким образом, вы
получаете возможность выяснить, как фактически выглядят цвета, входящие в палитру базовых
цветов Microsoft Office, при печати.
Инструмент HP Basic Color Match позволяет регулировать комбинированные цвета в
напечатанных документах. Например, можно подобрать цвет напечатанного документа в
соответствии с цветом логотипа компании. Новые цветовые схемы можно сохранить и
использовать для отдельных документов или для всех документов. Кроме того, можно создать
несколько цветовых схем и использовать их позднее.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот раздел относится только к продукту HP Color LaserJet CP1518ni.
Вставка карты памяти
●
Изменение параметров карты памяти по умолчанию
●
Печать фотографий напрямую с карты памяти
●
Печать указателя карты памяти
●
PictBridge
●
RUWW69
Вставка карты памяти
Продукт HP Color LaserJet CP1518ni поддерживаеткартыпамятиследующихтипов.
CompactFlash (CF) тип 1 и 2
●
Memory Stick, Memory Stick PRO и Memory Stick Duo
●
MultiMedia Card (MMC)
●
Secure Digital (SD)
●
xD Picture Card
●
Устройство чтение карт памяти HP Color LaserJet CP1518ni распознает только формат JPEG при
печати с панели управления продукта. Для печати файлов других типов выполните следующие
действия:
Воспользуйтесь программным обеспечением, например PhotoSmart Premier, доступным на
●
компакт-диске продукта. См. инструкции в интерактивной справке программного
обеспечения.
Пользователи
●
типа на компьютер и напечатайте из с компьютера.
Используйте правильный слот для карты памяти продукта HP Color LaserJet CP1518ni. Чтобы
найти правильный слот, см. изображение ниже.
ОС Windows: С помощью проводника Windows перенесите файлы другого
3
1
2
4
1Поддерживает карты памяти xD.
2Поддерживает карты памяти Memory Stick, Memory Stick PRO и Memory Stick Duo.
3Разъем для карт памяти CompactFlash.
4Поддерживает карты SD и MMC.
70Глава 8 ФотоRUWW
Вставьте и извлеките карту памяти
ПРИМЕЧАНИЕ: HP Color LaserJet CP1518ni распознает карты памяти до 2 ГБ.
1.Вставьте карту в соответствующий слот до фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ:Одновременно в продуктможетбытьвставленатолькооднакарта
памяти. Если вставить две или более карты памяти, появится сообщение об ошибке.
2.После тогокакпродуктсчитаетданные с картыпамяти, наэкранепанелиуправления
появится сообщение Накартеобнаружено X фотографий, где X — количество файлов в
формате JPEG, найденных на карте памяти.
Через несколько секунд на экране панели управления появится сообщение Меню EasyPhoto Print. Теперь устройство HP Color LaserJet CP1518ni готово к печати фотографий. См.
Печать фотографий напрямую с карты памяти на стр. 73.
3.Возьмите карту и осторожноизвлекитеееизслотадлякартпамяти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Чтобы избежать повреждения файлов на карте памяти, не
извлекайте карту, когда устройство обращается к ней. Перед извлечением карты памяти,
дождитесь пока индикатор рядом со слотом перестанет мигать. Когда индикатор горит не
мигая, карту можно безопасно извлечь.
RUWWВставка карты памяти71
Изменение параметров карты памяти по умолчанию
Продукт HP Color LaserJet CP1518ni поставляется с параметрами по умолчанию. Параметры по
умолчанию для печати фотографий можно изменить из панели управления продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Значения поумолчаниюостаются в силедотехпор, покапользовательне
изменит их и не сохранит измененные значения. Если необходимо временно изменить значения
по умолчанию (для конкретного задания), см. раздел
памяти на стр. 73.
1.Нажмите кнопку OK.
Печать фотографий напрямую с карты
2.Используйте Стрелку влево (
Установка фото инажмитеOK.
3.С помощью Стрелки влево (
пунктов меню и нажмите OK.
Свет/тень по ум.: Изменение параметра "Свет/тень" для печатаемого изображение.
●
Число копий по ум.: Изменениеколичествапечатныхкопий.
●
Цвет отпечатка по ум.: Выбормеждуцветной или черно-белой печатью.
●
Восстановление значений по умолчанию: Этотпунктменювозвращает
●
параметры к заводским значениям по умолчанию.
4.С помощью Стрелки влево (
нажмите OK, чтобы сохранить изменение или нажмите X, чтобы выйти из меню без
сохранения изменений.
Число копий. Выберитеколичествопечатаемыхкопий (1–99).
●
5.Когда на экране панели управления появится сообщение [OK] дляпечати, нажмите OK.
Нажмите X, чтобы выйти
из меню, не выполняя печать.
74Глава 8 ФотоRUWW
Печать указателя карты памяти
Для печати указателя карты памяти с миниатюрными копиями изображений используется панель
управления.
1.Вставьте карту памяти в продукт. См.
Главноеменю - Менюфото.
2.Используйте Стрелку влево (
- ПечатьуказателяинажмитеOK.
3.Используйте Стрелку влево (
Быстрое или Наилучшее и нажмите OK. Нажмите X, чтобы выйтиизменю, невыполняя
печать.
) или Стрелку вправо (), чтобы выбрать Меню фотографий
Вставка карты памяти на стр. 70. Появится сообщение
) илиСтрелку вправо ( ), чтобы выбрать параметр
RUWWПечатьуказателякартыпамяти75
PictBridge
Используйте слот PictBridge и USB-кабель для соединения совместимого цифрового аппарата
или видеокамеры к HP Color LaserJet CP1518ni. Это позволит печатать фотографии с этих
устройств без использования персонального компьютера.
Порт PictBridge расположен рядом со слотами карт памяти.
1
Подключение цифрового фотоаппарата или видеокамеры к продукту
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать повреждения продукта, подключайте к порту PictBridge
только совместимые цифровые фотоаппараты и видеокамеры.
ПРИМЕЧАНИЕ: HP рекомендует использовать адаптер питания для фотоаппарата или
видеокамеры при их прямом подключении к продукту. Если вы используете аккумуляторы,
убедитесь, что они заряжены полностью.
В зависимости от модели фотоаппарата или видео камеры, может потребоваться выбор режима
печати, совместимого с функцией PictBridge, перед подключением устройства к HP Color LaserJet
CP1518ni. Кроме того, может потребоваться включение камеры вручную
воспроизведения видеокамеры после их подключения к продукту. Прочитайте инструкции,
представленные производителем устройства, перед тем как подключать его к HP Color LaserJet
CP1518ni.
1.Перед подключениемфотоаппаратаиливидеокамеры к продукту, убедитесьчтоони
выключены.
2.Используйте USB-кабель, поставляемыйвместе с компьютером, дляподключения
устройства к порту PictBridge продукта.
иливыборрежима
76Глава 8 ФотоRUWW
3.Включите фотоаппаратиливидеокамеру. Следуйтеинструкциямпроизводителя по прямой
HP Color LaserJet CP1518ni, всегда отключайте кабель, соединяющий устройство и порт
PictBridge.
RUWWPictBridge77
78Глава 8 ФотоRUWW
9Управлениеиобслуживание
Печать информационных страниц
●
HP ToolboxFX
●
Работа со встроенным Web-сервером
●
Настройка продукта для работы с Macintosh
●
Управление расходными материалами
●
Замена картриджей
●
Работа с памятью
●
Очистите продукт
●
Обновление микропрограммы
●
RUWW79
Печать информационных страниц
Для печать страниц конфигурации и состояния расходных материалов, предоставляющих
сведения о продукте и его параметрах, используется панель управления.
1.Чтобы открыть меню нажмите OK.
2.Нажимайте Стрелку влево (
нажмите OK.
3.Нажимайте Стрелку влево (
конфигурации или Состояние расходных материалов и нажмите OK, чтобы напечатать
отчет.
4.Нажмите X, чтобы выйти из меню.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед печатьюинформационныхстраницнеобходимоустановить
программное обеспечение продукта и подключить его к компьютеру.
) илиСтрелкувправо ( ), чтобы перейти к пункту Отчетыи
) илиСтрелкувправо ( ), чтобыперейтикпунктуОтчето
80Глава 9 УправлениеиобслуживаниеRUWW
HP ToolboxFX
Программа HP ToolboxFX предназначена для следующих задач:
Проверка состояния продукта.
●
Настройка параметров продукта.
●
Настройка всплывающих сообщений с предупреждениями.
●
Просмотр информации по устранению неполадок.
●
Просмотр электронной документации.
●
HP ToolboxFX можно использовать только при подключении продукта напрямую к компьютеру
или к сети. Чтобы использовать HP ToolboxFX, необходимо выполнить обычную установку
программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ: В операционных системах Windows Server 2003 и Macintosh HP ToolboxFX не
поддерживается. Для работы HP ToolboxFX необходим протокол TCP/IP.
Для запуска и использования HP ToolboxFX доступ в Интернет не требуется.
Просмотр HP ToolboxFX
Открыть HP ToolboxFX можно одним из следующих способов:
●
●
HP ToolboxFX содержит следующие папки:
●
●
●
●
●
●
Состояние
Впапке Состояние содержатсяссылкинаследующиеосновныестраницы:
●
Дважды щелкните значок HP ToolboxFX (
В меню Пуск Windows выберите Программы (или Всепрограммы в Windows XP), затем
HP, Серии HP Color LaserJet CP1510 и HP ToolboxFX.
Состояние на стр. 81
Предупреждения. на стр. 82
Сведения об изделии на стр. 83
Справка на стр. 83
Параметры устройства на стр. 83
Сетевые параметры на стр. 88
Состояниеустройства. На этой странице отображаются различные условия принтера,
например, замятие или пустой лоток. После устранения проблемы для обновления
состояния принтера щелкните Обновитьсостояние.
) на панели задач Windows.
Состояние расходных материалов Просмотр сведений о состоянии расходных
●
материалов, например, приблизительный остаток тонера в картриджах в процентах и
количество распечатанных страниц с использованием данного картриджа. Кроме того, эта
страница включает ссылки на заказ расходных материалов и сведения о переработке.
продукта, включая информацию об объеме установленной памяти и об установленных
лотках.
Статистика сети. Просмотр подробного описания текущей конфигурации сети, включая
●
адрес IP и состояние сети.
Печать информационных страниц Печать страницы конфигурации и других
●
информационных страниц, таких как страница состояния расходных материалов. См.
Печать информационных страниц на стр. 80.
Журнал заданий цветной печати. Содержит статистику цветной печати для продукта.
●
Журнал событий. Просмотристорииошибок принтера. Недавние ошибки отображаются
●
первыми.
Журнал событий
Журнал событий — это таблица, которая содержит коды, соответствующие сообщениям об
ошибках, которые выводились на экран панели управления продукта, а также количество
страниц, напечатанное на момент возникновения каждой ошибки. Дополнительную информацию
о сообщениях об ошибках см. в разделе
состоянии на стр. 107.
Предупреждения.
Сообщения панели управления и предупреждения о
В папке Предупреждениясодержатся ссылки на следующие основные страницы:
Настройка предупреждений о состоянии. Настройка продукта на отправку всплывающих
●
предупреждений о конкретных событиях, например, о низком уровне тонера.
Настройкапредупрежденийпоэлектроннойпочте. Настройка продукта на отправку по
●
электронной почте предупреждений о конкретных событиях, например, о низком уровне
тонера.
Настройка предупреждений о состоянии.
Эта функция используется для настройки продукта на отправку предупреждений на компьютер
о таких событиях, как низкий уровень тонера в картриджах HP, использование картриджей не
от HP, пустые лотки и заданные сообщения об ошибках.
Можно выбрать всплывающие окна, значок в панели задач, предупреждение на рабочем столе
или любое их сочетание. Всплывающие предупреждения и предупреждения на
появляются только в том случае, если печать выполняется с компьютера, на котором эти
предупреждения были настроены. Предупреждения на рабочем столе выводятся в течение
непродолжительного времени и закрываются автоматически.
Изменить значение параметра Пределнизк. уровнякартриджа, устанавливающий уровень
тонера, при достижении которого выводится предупреждение, можно на странице Настройка
системы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить.
рабочем столе
Настройка предупреждений по электронной почте.
Эта функция используется для настройки до двух адресов электронной почты, по которым будут
отправляться предупреждения об определенных событиях. Для каждого адреса электронной
82Глава 9 Управление и обслуживаниеRUWW
почты можно указать поступление предупреждений о различных событиях. Используйте
сведения о сервере электронной почты, который будет отправлять предупреждения для
продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ: Предупреждения поэлектроннойпочтемогутотправлятьсятолько с тех
серверов, которые не требуют аутентификации пользователя. Если ваш почтовый сервер
предполагает вход с указанием имени пользователя и пароля, настроить предупреждения по
электронной почте вам не удастся.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить.
Сведения об изделии
Папка Информация об изделиисодержитссылкинаследующуюстраницу:
страницы для устранения неполадок, очистка продукта и открытые базовые цвета Microsoft
Office. Дополнительные сведения о базовых цветах Microsoft Office см.
на стр. 66.
Подбор цветов
Бумага и носители для печати Печать сведений о том, как добиться оптимальных
●
результатов от использования продукта с различными типами бумаги и носителей для
печати.
Как выполнить? Ссылки на предметный указатель руководства пользователя.
●
Инструменты для цветной печати. Откройтебазовыецвета Microsoft Office илиполную
●
палитру цветов с соответствующими значениями RGB. Дополнительные сведения о
базовых
Match используется для настройки комбинированных цветов для напечатанных документах.
Руководствопользователя. Просмотр информации об использовании продукта, гарантии,
●
характеристикахи поддержке. Руководствопользователя доступно в форматах HTML и PDF.
цветах Microsoft Office см. Подборцветовнастр. 66. Инструмент HP Basic Color
Параметры устройства
В папке Параметрыустройства содержатся ссылки на следующие основные страницы:
Device Information (Информацияобустройстве). Просмотрсведений, такихкакописание
●
продукта и информация о контактном лице.
Обработка бумаги. Настройка лотков или изменение параметров обработки бумаги
●
продуктом, например, формат и тип бумаги по умолчанию.
Printing (Печать). Изменение параметров продукта по умолчанию, например,
●
копий и ориентация бумаги.
количества
PCL5c. Изменение параметров PCL.
●
PostScript. Изменениепараметров PS.
●
RUWWHP ToolboxFX83
Фото. Изменениепараметровфото.
●
Качество печати. Изменениепараметровкачествапечати.
●
Плотность печати. Изменениепараметровплотностипечати, например, контрастность,
●
выделения, полутона и тени.
Типы бумаги. Изменение параметров режима работы продукта для каждого типа носителя,
●
например, фирменных бланков, перфорированной или глянцевой бумаги.
Расширенные режимы печати. Изменение режимов печати по умолчанию.
●
Настройка системы. Изменениесистемныхпараметров, например, восстановлениепосле
●
замятий и автопродолжение. Изменение параметра Пределнизк. уровнякартриджа,
который определят уровень тонера, при достижении которого выводится предупреждение.
Обслуживание. Доступ к различным процедурам, необходимым для обслуживания
●
продукта.
Параметры сохранения/восстановления. Сохранение текущих параметров продукта в
●
файл на компьютере. Этот файл можно использовать для
продукт, а также для восстановления параметров на этом продукте.
Пароль. Настройка пароля для защиты параметров устройства. Если пароль установлен,
●
перед каждой попыткой изменения параметров устройства пользователи должны будут его
вводить. Устанавливаемый здесь пароль идентичен паролю встроенного Web-сервера.
загрузки параметров на другой
Сведения об устройстве
На странице "Сведения об устройстве" хранятся справочные данные по продукту. Данные,
введенные в поля на этой странице, будут напечатаны на странице конфигурации. В каждом из
этих полей можно вводить любые символы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить.
Обработка бумаги
Используйте эти функции для настройки параметров по умолчанию. Эти параметры аналогичны
параметрам, доступным в меню панели управления. Для получения дополнительных сведений
Выход из меню панели управления. на стр. 54.
см.
Если в продукте отсутствует носитель, для работы с заданиями печати можно использовать
следующие функции:
Выберите Ждатьзагрузкибумаги.
●
Для отмены задания печати выберите Отмена в списке Нетбумаги: действие.
●
Для отправки задания печати в другой лоток выберите Изменить в списке Нетбумаги:
●
время.
Поле Нетбумаги: время определяет время
выбранного действия. Можно указать от 0 до 3600 секунд.
ожидания перед выполнением принтером
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, какизменениявступятвсилу, необходимонажатьнаПрименить.
84Глава 9 УправлениеиобслуживаниеRUWW
При печати
Эти функции используются для настройки параметров всех функций печати Это те же самые
параметры, доступные с панели управления принтера. Для получения дополнительных сведений
см.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, какизменениявступятвсилу, необходимонажатьнаПрименить.
PCL5c
Эти функции используются для настройки параметров при использования языка печати PCL.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, какизменениявступятвсилу, необходимонажатьнаПрименить.
PostScript
Эта функция используются для настройки значений, используемых для языка печати PostScript.
Если параметр Печать ошибок PostScript включен, при возникновении ошибки PostScript будет
автоматически распечатана страница ошибок PostScript.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить.
Фото
Эти функции используются для настройки печати фотографий, а также для включения и
отключения использования карт памяти.
Выход из меню панели управления. на стр. 54.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы применить изменения, нажмите Применить.
Качество печати
Эти функции используются для улучшения внешнего вида заданий печати. Эти функции
аналогичны функциям, доступным в меню панели управления. Для получения дополнительных
сведений см.
Калибровка цвета
Калибровка при вкл. Определение временикалибровкипринтераприеговключении.
●
Время калибровки Частотакалибровкипринтера.
●
Режим калибровки Типкалибровки, используемыйвпродукте.
●
Обычный
◦
Полный (более медленный)
◦
Полнаякалибровкаулучшаетточностьфотографий, напечатанныхнаформате 100 x
150 ммнабумаге HP Color Laser Photo Paper.
Калибровать Немедленнаякалибровкапродукта.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, какизменениявступят в силу, необходимонажатьнаПрименить.
Выход из меню панели управления. на стр. 54.
RUWWHP ToolboxFX85
Плотность печати
Эти параметры используются для тонкой настройки доли тонера каждого цвета, используемой
при печати документов.
Контрасты. Контраст является диапазоном различий между светлыми (выделения) и
●
темными (тени) цветами. Для увеличения общего диапазона между светлыми и темными
цветами увеличьте значение параметра Контрасты.
Выделения. Выделениями являются цвета, которые близки к белому цвету. Для
●
затемнения выделенных цветов
параметр не влияет на цвета полутонов или теней.
Средниетона. Полутонами являютсяцвета, которыележатмеждубелымцветом и очень
●
плотными цветами. Для затемнения полутонов увеличьте значение параметра Полутона.
Эта регулировка не затрагивает яркие цвета и цвета тени.
увеличьтезначение параметра Выделения. Этот
Тени. Тенямиявляютсяцвета, которыеблизкик
●
теней увеличьте значение параметра Тени. Этот параметр не влияет на цвета выделений
или полутонов.
Типы бумаги
Используйте эти параметры для настройки режимов печати в соответствии с различными типами
носителя. Чтобы вернуть все режимы к заводским параметрам по умолчанию, выберите
Восстановить режимы.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить.
Расширенные режимы печати
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте эти дополнительные параметры только для улучшения
качества печати. Изменение этих параметров может оказать значительное влияние на качество
печати и эксплуатацию продукта.
Эти параметры используются для настройки режимов печати для Нагрева, Передачи,Дуплекснойпередачи и Тонера, соответствующие различным типа носителя, обнаруженным в
драйвере печати. Кроме того, можно изменить параметры Оптимизации продукта, такие как
очистка барабана и подающей ленты.
Чтобы вернуть все режимы к заводским параметрам по умолчанию, выберите Восстановить
режимы.
очень плотному цвету. Для затемнения
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы применить изменения, нажмите Применить.
Режим печатиПараметр
Нагрев
Этот параметр
печати
контролирует
температуру
нагревателя.
Снижение скручивания. Уменьшение температуры термоэлемента для предотвращения или
●
уменьшения скручивания носителя. Скручивание страниц может происходить при
использовании неплотной бумаги в условиях высокой влажности.
Большая краскоемкость. Повышение температуры тонера для лучшей фиксации тонера на
●
бумаге, если заданиетребуетбольшогоколичестватонера.
86Глава 9 УправлениеиобслуживаниеRUWW
Режим печатиПараметр
Заклеивание клапана конверта. Уменьшает температуру термоэлемента, чтобы
●
предотвратить заклеивание клапана конверта во время печати.
Уменьшить/увеличить нагрев. Два уровня уменьшенной температуры термоэлемента и два
●
уровня увеличенной температуры термоэлемента. Пользователь может выбрать наилучшую
температуру термоэлемента для текущего задания.
Передача
Этот режим
определяет
напряжение
смещения для
передачи.
Дуплексная
передача
Этот режим
печати
определяет
напряжение
смещения
передачи для
заданий
двусторонней
печати.
Тонер
Этот режим
контролирует
количество
тонера.
наносимое на
страницу.
Сушка бумаги. Увеличение напряжения смещения передачи для предотвращения проблем
●
качества печати, связанных с передачей в средах с низкой влажностью (сухих средах).
Влажная бумага. Увеличение напряжения смещения передачи для предотвращения проблем
●
качества печати, связанных с передачей в средах с высокой влажностью.
Грубая бумага Увеличение напряжения смещения передачи для предотвращения проблем
●
качества печати
хлопковой бумаги).
Уменьшение/увеличение передачи. Два уровня пониженного напряжения смещения передачи
●
и два уровня повышенного напряжения смещения передачи. Пользователь может выбирать
напряжение смещения, подходящее для текущего задания.
Параметры этого режима аналогичны параметрам режима Передача, но применяются ко второй
стороне задания двусторонней печати.
Меньше тонера
Уменьшает количество тоне всех цветов, наносимое на страницу, для предотвращения проблем
качества печати, таких как рассеивание тонера в средах с высокой влажностью. Параметры: 100%
(безизменения), 95% (-1), 90% (-2) и 85% (-3).
, связанныхпередачей, прииспользовании грудой бумаги (например, плотной
Оптимизация
Тонер фона
●
Выберите Вкл., чтобы уменьшить печать на глянцевом носителе.
Дополнительная очистка барабана
●
Выберите Вкл., чтобы уменьшить след, оставленный носителем с высокой кислотностью,
который может привести к проблемам качества печати.
Полосы на барабане
●
Выберите Вкл., чтобы уменьшить количество дефектов качества изображения, вызванных
линиями на светочувствительном барабане. Для этого выполняется
несколько
предварительных оборотов барабана и легкое встряхивание барабана после каждого
задания (это встряхивание издает тихий звук).
RUWWHP ToolboxFX87
Очисткаподающейленты
●
Повышает эффективность процесса очистки подающей ленты. Используйте этот параметр,
если после предыдущего задания печать с большой плотностью тонера на последующих
страницах печатает прозрачное изображение этого задания ("призрак").
Напряжение очистки подающей ленты
●
Тонкая настройка напряжений ролика и щетки для очистки подающей ленты.
Напряжение подающей ленты (Y)
●
Тонкая настройка напряжения передачи
подающей лентой (ITB).
Напряжение подающей ленты (M)
●
Тонкая настройка напряжения передачи между пурпурным картриджем и промежуточной
подающей лентой (ITB).
Напряжение подающей ленты (C)
●
Тонкая настройка напряжения передачи между пурпурным картриджем и промежуточной
подающей лентой (ITB).
Напряжение подающей ленты (K)
●
Тонкая настройка напряжения передачи между черным картриджем и промежуточной
подающей лентой (ITB).
Настройка системы
Системные параметры используются для настройки различных параметров печати. Эти
параметры недоступны с панели управления.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед тем, как изменения вступят в силу, необходимо нажать на Применить.
Обслуживание
между желтым картриджем и промежуточной
В процессе печати внутри устройства скапливаются частички бумаги, пыли и тонера. Со
временем накопившиеся загрязнения могут привести к проблемам с качеством печати,
например, к появлению пятен или смазыванию тонера. HP ToolboxFX предлагает простой способ
очистки тракта прохождения бумаги. Для получения дополнительных сведений см.
продукт на стр. 103.
Очистите
Сетевые параметры
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые
параметры принтера, подключенного к IP-сети.
Покупка расходных материалов
Эта кнопка находится в верхней части каждой страницы. Она является ссылкой на Web-узел, на
котором можно заказать расходные материалы. Для использования этой функции необходим
доступ в Интернет.
88Глава 9 Управление и обслуживаниеRUWW
Другие ссылки
В этом разделе содержатся ссылки на Web-узлы в Интернете. Для работы с этими ссылками
требуется доступ в Интернет. Если вы используете коммутируемое подключение и не
подключились к сети при первом запуске HP ToolboxFX, установите соединение с Интернетом.
Для подключения к Интернету может потребоваться завершение работы и перезапуск HP
ToolboxFX.
HP Instant Support. Подключениек Web-узлу HP Instant Support.
●
Поддержка
●
можно найти справку по устранению конкретных проблем.
Регистрация изделия. Подключение к Web-узлу регистрации изделий HP.
●
иустранениенеполадок. Подключение к узлу поддержкипродукта, на котором
RUWWHP ToolboxFX89
Работа со встроенным Web-сервером
При подключени продукта к сети доступ к встроенному Web-серверу обеспечивается
автоматически. Доступ к встроенному Web-серверу возможен из системы Windows 95 и выше.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если продуктподключеннапрямую к компьютеру, дляпросмотраего
состояния можно использовать HP ToolboxFX.
Встроенный Web-сервер позволяет просматривать состояние продукта и сети, а также управлять
функциями печати с компьютера без необходимости в использовании панели управления
принтера.
Просмотр контрольной информации о состоянии продукта.
●
Настройка типа бумаги, загруженной в каждый лоток.
●
Определение оставшегося срока службы для всех расходных материалов и заказ новых.
●
Просмотр и изменение конфигурации
●
Просмотр и изменение параметров продукта.
●
Просмотр и печать внутренних страниц.
●
Просмотр и изменение конфигурации сетевых компонентов.
●
Просмотр служебной информации, относящейся к текущему состоянию продукта.
●
Ограничение доступа к функциям цветной печати
●
Для работы со встроенным Web-сервером на вашем компьютере должен быть установлен один
из следующих Web-браузеров: Microsoft Internet Explorer 6, Netscape Navigator 7, Safari 1.2,
Konqueror 3.2, Firefox 1.0, Mozilla 1.6, Opera 7 или любая
браузеров. Встроенный Web-сервер функционирует при подключении продукта к IP-сети.
Встроенный Web-сервер не поддерживает принтерные соединения IPX или AppleTalk. Для
открытия и использования встроенного Web-сервера доступ в Интернет не требуется.