Hp COLOR LASERJET CP1510 User Manual [pl]

Page 1
Page 2
Page 3
Drukarka HP Color LaserJet serii CP1510
Podręcznik użytkownika
Page 4
Prawa autorskie i licencja
Znaki handlowe
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez wcześniejszej pisemnej zgody jest zabronione, z wyjątkiem przypadków dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi firmy HP są gwarancje wyrażone w formie oświadczeń dołączonych do tych produktów i usług. Żaden zapis w niniejszym dokumencie nie może być interpretowany jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie ponowi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek braki techniczne lub błędy redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: CC378-90925
Edition 3, 11/2007
Adobe®, AdobePhotoShop® i PostScript® są zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR
®
i logo ENERGY STAR® są zarejestrowanymi w USA znakami usługowymi Amerykańskiej Agencji ds. Ochrony Środowiska.
Corel® jest znakiem handlowym lub zarejestrowanym znakiem handlowym firmy Corel Corporation lub Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® oraz Windows® XP są zarejestrowanymi w USA znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Windows Vista™ jest znakiem towarowym lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Page 5
Spis treści
1 Podstawy
Porównanie urządzeń ........................................................................................................................... 2
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 3
Elementy drukarki ................................................................................................................................. 5
Widok z przodu .................................................................................................................... 5
Widok z tyłu i z boku ............................................................................................................ 5
Elementy panelu sterowania ................................................................................................ 6
Numer modelu i numer seryjny ............................................................................................ 7
2 Oprogramowanie
Oprogramowanie urządzenia ............................................................................................................. 10
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek .................................................................... 11
Dodatkowe sterowniki ........................................................................................................................ 12
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ........................................................................................... 13
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień drukowania ......................................................... 14
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows ........................................................ 15
Programy narzędziowe ....................................................................................................................... 16
Oprogramowanie dla systemu Windows ........................................................................... 16
Oprogramowanie dla systemu Macintosh .......................................................................... 16
Program informujący o stanie ............................................................................................ 16
Oprogramowanie dla sieci ................................................................................................. 17
HP ToolboxFX ................................................................................................... 16
Pliki opisu drukarki postscriptowej (PPD) .......................................................... 16
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh .............................. 16
HP Web Jetadmin ............................................................................................. 17
Wbudowany serwer internetowy ....................................................................... 17
Linux .................................................................................................................. 17
3 Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania .......................................................................... 20
Obsługiwane formaty papieru i materiałów ........................................................................................ 21
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika ........................................................................ 23
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych ............................................................. 25
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich ..................................................................................... 26
4 Konfiguracja I/O
Połączenie USB ................................................................................................................................. 30
Połączenie sieciowe ........................................................................................................................... 31
PLWW iii
Page 6
Konfiguracja sieci ............................................................................................................................... 32
Konfiguracja i korzystanie z urządzenia w sieci ................................................................. 32
Konfiguracja drukarki podłączonej bezpośrednio do portu sieciowego (tryb
bezpośredni lub drukowanie każdy z każdym) .................................................. 32
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego lub oprogramowania
HP ToolboxFX ................................................................................................................... 33
Ustawienie hasła systemu ................................................................................................. 33
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia .................................................................... 34
Konfiguracja ustawień TCP/IP .......................................................................... 34
Konfiguracja ręczna .......................................................................... 34
Konfiguracja automatyczna .............................................................. 34
Pokaż lub ukryj adres IP na panelu sterowania ................................................ 35
Ustawienie udostępniania karty pamięci ........................................................... 35
Ustawienie automatycznego krzyżowania ........................................................ 35
Ustawienie usług sieciowych ............................................................................. 35
Przywróć domyślne (ustawienia sieciowe) ........................................................ 36
Obsługiwane protokoły sieciowe ........................................................................................ 36
TCP/IP ............................................................................................................................... 37
Protokół internetowy (IP) ................................................................................... 37
Protokół kontroli transmisji (TCP) ...................................................................... 37
Adres IP ............................................................................................................ 37
Konfiguracja parametrów protokołu IP .............................................................. 38
Protokół konfigurowania dynamicznego komputera głównego
(DHCP) ............................................................................................. 38
BOOTP ............................................................................................. 38
Podsieci ............................................................................................................. 38
Maska podsieci ................................................................................. 38
Bramy ................................................................................................................ 38
Brama domyślna ............................................................................... 38
5 Zlecenie drukowania
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows .............................. 42
Dostosowywanie ustawień sterownika drukarki do rodzaju i formatu materiałów ............. 42
Pomoc sterownika drukarki ................................................................................................ 42
Anulowanie zlecenia drukowania ....................................................................................... 43
Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows ..................................... 43
Drukowanie broszur ........................................................................................................... 44
Ustawienia jakości druku ................................................................................................... 44
Drukowanie na materiałach specjalnych ........................................................................... 44
Zmiana formatu dokumentów ............................................................................................ 45
Ustawianie orientacji wydruku ........................................................................................... 46
Korzystanie ze znaków wodnych ....................................................................................... 46
Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczny dupleks) .................................................... 46
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Windows ................................... 47
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh ................................................ 48
Tworzenie i stosowanie ustawień wstępnych w systemie Mac OS X ................................ 48
Drukowanie okładki ............................................................................................................ 48
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru ...................................................................... 49
Ustawianie opcji koloru ...................................................................................................... 49
Zatrzymanie żądania druku ................................................................................................................ 50
iv PLWW
Page 7
6 Panel sterowania
Opis funkcji panelu sterowania ........................................................................................................... 52
Korzystanie z menu panelu sterowania .............................................................................................. 54
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia w udostępnianych środowiskach ................................ 59
7 Kolor
Obsługa kolorów ................................................................................................................................. 62
Zaawansowane wykorzystanie kolorów ............................................................................................. 64
Dopasowywanie kolorów .................................................................................................................... 66
Narzędzie HP Basic Color Match ....................................................................................................... 67
Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu panelu sterowania drukarki ............ 50
Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu oprogramowania ............................ 50
Korzystanie z menu ........................................................................................................... 54
Menu Raporty .................................................................................................................... 54
Menu Ustawienia systemowe ............................................................................................ 55
Menu Konfiguracja sieciowa .............................................................................................. 57
Menu Obsługa ................................................................................................................... 58
Druk w skali szarości ......................................................................................................... 62
Automatyczne lub ręczne regulowanie kolorów ................................................................. 62
Opcje ręcznego ustawiania kolorów .................................................................. 62
Schematy kolorów ............................................................................................................. 63
Toner HP ColorSphere ...................................................................................................... 64
HP ImageREt 3600 ............................................................................................................ 64
Wybór materiałów .............................................................................................................. 64
Opcje kolorów .................................................................................................................... 64
Standard sRGB .................................................................................................................. 65
Drukowanie palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office za pomocą
programu HP ToolboxFX ................................................................................................... 66
Narzędzie HP Basic Color Match można uruchomić w programie HP ToolboxFX ............ 67
8 Funkcje fotograficzne
Wsuwanie karty pamięci ..................................................................................................................... 70
Zmiana ustawień domyślnych karty pamięci ...................................................................................... 72
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci .......................................................................... 73
Drukowanie indeksu karty pamięci ..................................................................................................... 75
PictBridge ........................................................................................................................................... 76
9 Obsługa i konserwacja
Drukowanie stron informacyjnych ...................................................................................................... 80
HP ToolboxFX .................................................................................................................................... 81
Uruchamianie programuHP ToolboxFX ............................................................................. 81
Stan ................................................................................................................................... 81
Dziennik zdarze
Alarmy ................................................................................................................................ 82
Ustawianie alarmów o stanie ............................................................................ 82
Konfiguracja alarmów wysyłanych pocztą elektroniczną .................................. 82
Informacje o urządzeniu .................................................................................................... 83
Pomoc ................................................................................................................................ 83
PLWW v
ń ............................................................................................... 82
Page 8
Ustawienia urządzenia ....................................................................................................... 83
Informacje o urządzeniu .................................................................................... 84
Obsługa papieru ................................................................................................ 84
Drukowanie ....................................................................................................... 84
PCL5c ............................................................................................................... 85
PostScript .......................................................................................................... 85
Funkcje fotograficzne ........................................................................................ 85
Jakość wydruku ................................................................................................. 85
Gęstość druku ................................................................................................... 85
Typy papieru ..................................................................................................... 86
Rozsz. tryby druk. ............................................................................................. 86
Ustawienia systemowe ...................................................................................... 88
Obsługa ............................................................................................................. 88
Ustawienia sieciowe .......................................................................................................... 88
Dostawca materiałów ......................................................................................................... 88
Inne łącza .......................................................................................................................... 88
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego ........................................................................ 89
Otwieranie strony wbudowanego serwera internetowego z sieci ...................................... 89
Wbudowany serwer internetowy ........................................................................................ 89
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh ............................................................... 92
Obsługa materiałów eksploatacyjnych ............................................................................................... 93
Przechowywanie kaset drukujących .................................................................................. 93
Polityka firmy HP w stosunku do kaset drukujących innych producentów ......................... 93
Infolinia i witryna sieci Web zgłaszania oszustw HP .......................................................... 93
Automatyczna kontynuacja ................................................................................................ 93
Wymiana kaset drukujących ............................................................................................................... 95
Praca z pamięcią ................................................................................................................................ 98
Pamięć urządzenia ............................................................................................................ 98
Instalacja pamięci DIMM .................................................................................................... 98
Instalacja pamięci i modułów DIMM z czcionkami ............................................ 98
Uaktywnienie pamięci ..................................................................................... 100
Uaktywnianie pamięci w systemie Windows .................................. 100
Kontrola poprawności instalacji modułów pamięci DIMM ............................... 101
Czyszczenie urządzenia ................................................................................................................... 102
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego ..................................................................................... 103
10 Rozwiązywanie problemów
Podstawowa lista kontrolna rozwiązywania problemów ................................................................... 106
Czynniki mające wpływ na wydajność urządzenia .......................................................... 106
Komunikaty panelu sterowania i alarmy o stanie urządzenia ........................................................... 107
Zacięcia ............................................................................................................................................ 114
Usuwanie zacięć .............................................................................................................. 114
Typowe powody wystąpienia zacięć papieru ................................................................... 114
Usuwanie zacięć .............................................................................................................. 115
Zacięcie w obszarze podajnika 1 .................................................................... 115
Zacięcie w obszarze podajnik 2 ...................................................................... 117
Zacięcie w okolicy utrwalacza ......................................................................... 118
Zacięcie w pojemniku wyjściowym .................................................................. 119
Problemy związane z jakością druku ............................................................................................... 120
Poprawianie jakości druku ............................................................................................... 120
vi PLWW
Page 9
Rozpoznawanie i usuwanie defektów druku .................................................................... 120
Lista kontrolna jakości wydruku ...................................................................... 120
Ogólne zagadnienia dotyczące jakości drukowania ........................................ 121
Rozwiązywanie problemów z dokumentami kolorowymi ................................ 125
Rozwiązywanie problemów z jakością druku za pomocą programu
HP ToolboxFX ................................................................................................ 127
Kalibracja urządzenia ...................................................................................... 128
Problemy z wydajnością ................................................................................................................... 129
Problemy z oprogramowaniem urządzenia ...................................................................................... 130
Problemy z systemem Macintosh ..................................................................................................... 131
Rozwiązywanie problemów z systemem Mac OS X ........................................................ 131
Załącznik A Materiały eksploatacyjne i akcesoria
Zamów części, urządzenia dodatkowe i materiały eksploatacyjne .................................................. 136
Zamawianie bezpośrednio w HP ..................................................................................... 136
Zamawianie za pośrednictwem usługodawców lub działu pomocy technicznej .............. 136
Zamawianie za pośrednictwem programu HP ToolboxFX ............................................... 136
Numery katalogowe .......................................................................................................................... 137
Załącznik B Obsługa i pomoc techniczna
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji Hewlett-Packard ............................................................... 140
Oświadczenie o ograniczonej gwarancji na kasetę drukującą ......................................................... 142
Obsługa klientów firmy HP ............................................................................................................... 143
Serwis online ................................................................................................................... 143
Pomoc telefoniczna ......................................................................................................... 143
Narzędzia programowe, sterowniki i informacje w formie elektronicznej ......................... 143
Bezpośrednie zamawianie akcesoriów i materiałów eksploatacyjnych w firmie HP ........ 143
Informacje serwisowe firmy HP ....................................................................................... 143
Umowy serwisowe HP ..................................................................................................... 144
HP ToolboxFX ................................................................................................................. 144
Pomoc techniczna HP i informacje dla użytkowników komputerów Macintosh ............... 144
Umowy konserwacyjne firmy HP ...................................................................................................... 145
Umowy serwisowe i usługi HP Care Pack™ ................................................................... 145
Rozszerzona gwarancja .................................................................................................. 145
Ponowne pakowanie urządzenia ...................................................................................................... 146
Serwisowy formularz informacyjny ................................................................................................... 147
Załącznik C Specyfikacje
Parametry fizyczne ........................................................................................................................... 150
Specyfikacje dotyczące środowiska pracy ....................................................................................... 151
Parametry elektryczne ...................................................................................................................... 152
Specyfikacje dotyczące zużycia energii ........................................................................................... 153
Emisja dźwięku ................................................................................................................................. 154
Parametry papieru i innych materiałów drukarskich ......................................................................... 155
Parametry przekrzywienia ................................................................................................................ 156
Załącznik D Informacje dotyczące przepisów
Przepisy FCC ................................................................................................................................... 158
Program ochrony środowiska ........................................................................................................... 159
PLWW vii
Page 10
Ochrona środowiska naturalnego .................................................................................... 159
Wytwarzanie ozonu ......................................................................................................... 159
Zużycie mocy ................................................................................................................... 159
Zużycie papieru ............................................................................................................... 159
Tworzywa sztuczne ......................................................................................................... 159
Materiały eksploatacyjne do drukarki HP LaserJet .......................................................... 159
Instrukcje dotyczące zwrotu i odzysku materiałów .......................................................... 160
Stany Zjednoczone i Portoryko ....................................................................... 160
Zwrot kilku kaset (od dwóch do ośmiu) .......................................... 160
Zwrot pojedynczej kasety ............................................................... 160
Wysyłka .......................................................................................... 160
Zwroty spoza Stanów Zjednoczonych ............................................................. 160
Papier .............................................................................................................................. 161
Ograniczenia dotyczące materiałów ................................................................................ 161
Usuwanie zużytych urządzeń przez użytkowników indywidualnych na terenie Unii
Europejskiej ..................................................................................................................... 161
Arkusz danych dotyczących bezpieczeństwa materiału (MSDS) .................................... 161
Więcej informacji .............................................................................................................. 161
Deklaracja zgodności ....................................................................................................................... 162
Oświadczenia dotyczące środków bezpieczeństwa ......................................................................... 163
Bezpieczeństwo lasera .................................................................................................... 163
Kanadyjska deklaracja zgodności (DOC) ........................................................................ 163
Oświadczenie VCCI (Japonia) ......................................................................................... 163
Oświadczenie o kablu zasilającym (Japonia) .................................................................. 163
Oświadczenie EMI (Korea) .............................................................................................. 163
Oświadczenie w sprawie bezpieczeństwa lasera dla Finlandii ........................................ 163
Tabela materiałów (Chiny) ............................................................................................... 164
Indeks ............................................................................................................................................................... 167
viii PLWW
Page 11

1 Podstawy

Porównanie urządzeń
Funkcje urządzenia
Elementy drukarki
PLWW 1
Page 12

Porównanie urządzeń

Drukarka HP Color LaserJet serii CP1510
Drukuje do 12 str./min formatu Letter lub A4 w trybie monochromatycznym i do 8 str./min w kolorze
Otwór szybkiego podawania pojedynczych arkuszy (podajnik 1) oraz podajnik o pojemności 150
arkuszy (podajnik 2)
Szybki port USB 2.0
Wbudowana obsługa sieci do połączeń z sieciami 10Base-T/100Base-TX
Tylko model fotograficzny (ni)
Gniazda kart pamięci z fotografiami
Gniazdo PictBridge
2Rozdział 1 Podstawy PLWW
Page 13

Funkcje urządzenia

Drukowanie
Pamięć
Obsługiwane systemy operacyjne
Obsługa papieru
Drukuje na papierze w formacie Letter i A4 z prędkością do 8 stron na minutę (str./min) w
kolorze i do 12 stron na minutę w trybie czarno-białym.
Drukuje w rozdzielczości 600 punktów na cal (dpi).
Funkcje ustawień pozwalających na optymalizację jakości druku.
W kasetach drukujących wykorzystywany jest toner HP ColorSphere. Informacje na temat
liczby stron, które można wydrukować przy użyciu kaset znajdują się w witrynie internetowej pod adresem specyfiki użytkowania.
Drukarka jest wyposażona w 96 MB pamięci o dostępie swobodnym (RAM).
Informacje dotyczące zwiększania pamięci urządzenia można znaleźć w części
pamięcią na stronie 98.
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003 (tylko wersja 32-bitowa)
Windows Vista
Mac OS X w wersji 10.28 lub nowszy
Podajnik 1 - otwór szybkiego podawania pojedynczych arkuszy
Podajnik 2 może pomieścić do 150 arkuszy materiałów drukarskich lub do 10 kopert.
www.hp.com/go/pageyield. Rzeczywista wydajność zależy od
Praca z
Funkcje sterownika drukarki
Złącza interfejsu
Funkcje dotyczące środowiska
Oszczędne drukowanie
Materiały eksploatacyjne
Ułatwienia dostępu
Port USB PictBridge (tylko
HP Color LaserJet CP1518ni)
Gniazda kart pamięci (tylko HP Color LaserJet CP1518ni)
Pojemnik wyjściowy mieści do 125 arkuszy materiałów.
Tryb ImageREt 3600 umożliwia szybkie drukowanie w rozdzielczości 3600 dpi, co
zapewnia wysoką jakość tekstu i grafiki.
Wbudowany port Hi-Speed USB 2.0.
Wbudowana obsługa sieci do połączeń z sieciami 10Base-T/100Base-TX.
Stan zgodności tego produktu z wytycznymi programu ENERGY STAR® można
sprawdzić w arkuszu danych o urządzeniu i w arkuszu specyfikacji.
Umożliwia drukowanie kilku stron na jednym arkuszu (tryb N-up).
Sterownik drukarki umożliwia ręczne drukowanie na obu stronach arkusza.
Urządzenie korzysta z kaset drukujących z tonerem HP ColorSphere.
Elektroniczna instrukcja obsługi jest zgodna z oprogramowaniem do odczytu tekstu.
Kasety drukujące można instalować i wyjmować jedną ręką.
Wszystkie drzwiczki i pokrywy można otwierać jedną ręką.
Umożliwia bezpośrednie połączenie do urządzenia zgodnego aparatu cyfrowego lub
kamery i drukowanie zapisanych obrazów.
Obsługiwane są następujące rodzaje kart pamięci:
CompactFlash (CF) Type 1 i Type 2
Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick Duo
PLWW Funkcje urządzenia 3
Page 14
MultiMedia Card (MMC)
Secure Digital (SD)
xD Picture Card
4Rozdział 1 Podstawy PLWW
Page 15

Elementy drukarki

Widok z przodu

2
1
3
4
5
1 Pojemnik wyjściowy (mieści 125 arkuszy standardowego papieru)
2 Przednie drzwiczki (zapewniają dostęp do kaset drukujących)
3 Podajnik 1 (otwór szybkiego podawania na jeden arkusz) i drzwiczki dostępu do zacięcia
4 Podajnik 2 (mieści 150 arkuszy standardowego papieru)
5 Panel sterowania
6 Gniazda kart pamięci i port PictBridge (HP Color LaserJet CP1518ni)
7 Drzwiczki modułu DIMM (pozwalające na instalację dodatkowej pamięci)

Widok z tyłu i z boku

7
6
1 2
3
4
1 Port Hi-Speed USB 2.0 i port sieciowy
2 Tylne drzwiczki (umożliwiają dostęp do zacięcia)
PLWW Elementy drukarki 5
Page 16
3 Wyłącznik zasilania
4 Gniazdo zasilania

Elementy panelu sterowania

Na panelu sterowania urządzenia znajdują się następujące elementy:
1 Kontrolka Gotowe (zielona): Kontrolka Gotowe świeci, kiedy urządzenie jest gotowe do drukowania, natomiast miga,
kiedy urządzenie odbiera otrzymuje dane.
2 Kontrolka Uwaga (pomarańczowa): Kontrolka Uwaga miga, gdy kaseta drukująca jest pusta lub urządzenie wymaga
interwencji użytkownika.
UWAGA: Kontrolka Uwaga nie miga, jeśli więcej niż jedna kaseta drukująca jest pusta.
3 Wyświetlacz panelu sterowania: Na wyświetlaczu prezentowane są informacje dotyczące urządzenia. Za pomocą
menu wyświetlacza należy skonfigurować ustawienia urządzenia. Zobacz
na stronie 54.
4 Wskaźniki stanu kasety drukującej: Wskazują poziom zużycia toneru dla poszczególnych kaset (czarny, żółty,
niebieskozielony i purpurowy).
Jeśli poziom jest nieznany, wyświetlany jest symbol „?”. Taka sytuacja może mieć miejsce, gdy:
Brakuje kasety drukującej lub jest ona niepoprawnie zainstalowana.
Kaseta drukująca jest uszkodzona.
Kaseta drukująca może być nieoryginalna.
5
Przycisk strzałki w lewo ( ): Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
6 Przycisk OK: Naciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Otworzyć menu panelu sterowania.
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
Wybrać pozycję menu.
Usunąć niektóre błędy.
Korzystanie z menu panelu sterowania
Rozpocząć drukowanie zlecenia w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (na przykład po
wyświetleniu na panelu sterowania komunikatu [OK], aby wydrukować).
6Rozdział 1 Podstawy PLWW
Page 17
7
Przycisk strzałki w prawo ( ): Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
8
Przycisk strzałki wstecz ( ): Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Opuścić menu panelu sterowania
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
9 Przycisk Anuluj zlecenie (X): Naciśnij, aby anulować zlecenie drukowania, jeśli miga kontrolka Uwaga, a także aby wyjść
z menu panelu sterowania.

Numer modelu i numer seryjny

Numer modelu i numer seryjny są umieszczone na tabliczce znamionowej znajdującej się na wewnętrznej stronie przednich drzwiczek.
Tabliczka zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji, dacie produkcji oraz kodzie i numerze produkcji produktu. Na tabliczce znajdują się również parametry zasilania i informacje dotyczące przepisów.
Product No
C
H
C
N
E
1
N
B
1
W
B
R
B
3
Serial No
R
2
L
O
1
U
2
E
1
1
IS
C
S
.
1
T
2
C
C
A
Q3948M
E
N
T
2
3
H
-
,
Product of Japan
N
ID
3
P
4
IN
B
Produit du Japon
A
4
7
.
B
A
D
C
C
R
7
H
E
R
K
N
2
O
N
A
B
2
R
B
1
B
8
1
1
D
L
3
2
2
V
220- 240V ~A
7
2
3
D
1
3
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
4
4
.
3
5
4
6
Manufactured
4
7
Jan
7
uary 3, 2007
C
Numero regle
Regulatory
é
T h
R
i s
u
é
c o
l
d
e
i
n
n
e
s
Model Number BOISB-0405-00
d
v
t
i
.
e
n
mentaire du m
i
i
O
c
t
r
m
t
i
e
f
e
o
e
p
a
r
n
r
e
f
c
y
e
e
s
r
o
T
r
:
n
a
c
m
e
h
r
c
t
(
a
a
i
n
i
1
e
o
p
s
u
C
d
c
)
,
n
l
s
i
p
i
e
F
T
e
a
a
e
r
i
s
R
t
s
h
n
r
o
i
u
e
o
i
d
d
w
s
s
n
c
c
n
u
u
(
i
h
e
d
d
t
c
2
odele
b
p
h
a
i
e
e
v
t
)
j
e
p
s
e
v
e
P
c
T
r
i
é
i
t
c
d
o
f
r
c
e
a
o
h
a
t
,
e
n
r
r
r
i
b
t
t
s
i
f
m
o
1
n
o
m
l
1
e
,
d
c
r
a
t
5
a
m
h
l
s
e
o
n
u
y
e
u
v
o
p
s
c
d
i
b
n
f
e
e
c
i
f
w
n
o
­o
t
e
r
c
h
s
g
a
l
i
t
l
h
t
e
o
t
m
t
h
c
a
i
i
a
w
n
o
a
F
n
u
C
p
t
n
i
u
d
s
e
C
n
t
.
D
e
s
t
a
r
g
C
f
e
r
R
a
r
e
d
t
J
c
r
w
H
h
e
.
c
2
a
o
n
e
1
r
c
p
m
e
t
f
a
u t h
n
l
a
y
t
S
I T E
: B
O
I
> P
E
T <
PLWW Elementy drukarki 7
Page 18
8Rozdział 1 Podstawy PLWW
Page 19

2 Oprogramowanie

Oprogramowanie urządzenia
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek
Dodatkowe sterowniki
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień drukowania
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows
Programy narzędziowe
PLWW 9
Page 20

Oprogramowanie urządzenia

Oprogramowanie systemu drukowania jest dołączone do urządzenia. Instrukcje instalacyjne podane są w przewodniku Wprowadzenie.
System drukowania obejmuje oprogramowanie dla użytkowników końcowych i administratorów sieci oraz sterowniki drukarki umożliwiające dostęp do funkcji urządzenia i komunikację z komputerem.
UWAGA: Aby uzyskać listę środowisk sieciowych obsługiwanych przez elementy programowe dla
administratorów sieci, należy zapoznać się z sekcją
Listę sterowników drukarki i najnowsze oprogramowanie dla drukarki można uzyskać pod adresem
www.hp.com/go/ljcp1510series_software.
Konfiguracja sieci na stronie 32.
10 Rozdział 2 Oprogramowanie PLWW
Page 21

Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek

Urządzenie wykorzystuje sterowniki PDL zgodne z PCL 6 oraz emulujące HP PostScript poziomu 3.
System operacyjny
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Windows Vista
Mac OS X w wersji 10.28 lub nowszy
1
Nie wszystkie funkcje urządzenia są dostępne ze wszystkich sterowników drukarki lub we wszystkich systemach operacyjnych.
1
Obsługa sieci PCL 6 Emulacja HP PostScript
poziomu 3
PLWW Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek 11
Page 22

Dodatkowe sterowniki

Poniższe sterowniki nie są umieszczone na dysku CD, lecz są dostępne w Internecie na stronie
www.hp.com/go/ljcp1510series_software.
Sterowniki systemu Linux
12 Rozdział 2 Oprogramowanie PLWW
Page 23

Pierwszeństwo dla ustawień drukowania

Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogążnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu oprogramowania drukarki.
Domyślne ustawienia sterownika drukarki: Domyślne ustawienia sterownika drukarki określają
ustawienia u w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chyba że ustawienia zostały zmienione
PLWW Pierwszeństwo dla ustawień drukowania 13
Page 24

Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień drukowania

System operacyjny Aby zmienić ustawienia
System Windows 2000, XP, Server 2003 i Vista
Mac OS X w wersji
10.28 lub nowszy
wszystkich zleceń drukowania do zamknięcia programu
1. W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik,
a następnie kliknij
Właściwości lub Preferencje.
Poszczególne czynności można wykonać również w inny sposób, lecz przedstawiona procedura jest najbardziej popularna.
1. W menu Plik wybierz
polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a
następnie kliknij przycisk Properties (Właściwości) lub Preferences (Preferencje).
Poszczególne kroki mogą siężnić. Ta metoda jest najczęściej stosowana.
Aby zmienić ustawienia domyślne wszystkich zleceń drukowania
1. Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia, następnie kliknij polecenie Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub Drukarki i inne urządzenia (Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start, kliknij polecenie Panel sterowania, następnie kliknij polecenie Drukarka.
2. Kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Preferencje
drukowania.
1. W menu Plik wybierz
polecenie Drukuj.
2. Zmień żądane ustawienia
za pomocążnych menu rozwijanych.
3. Puknij opcję Save as
(Zapisz jako) w menu rozwijanym Presets (Wstępne ustawienia), a następnie wpisz nazwę dla wstępnego ustawienia.
Aby zmienić ustawienia konfiguracji urządzenia
1. Kliknij przycisk Start, kliknij
pozycję Ustawienia, następnie kliknij pozycję Drukarki (Windows 2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub Drukarki i inne urządzenia (Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, następnie kliknij pozycję
Drukarka.
2. Kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę sterownika, a następnie wybierz polecenie Właściwości.
3. Kliknij kartę Ustawienia
urządzenia.
1. Otwórz okno dialogowe
System Preferences
(Preferencje systemowe).
2. Wybierz opcję
(Drukowanie i faks).
3. Wybierz urządzenie z listy
drukarek.
4. Wybierz opcję Printer
Setup (Konfiguracja
drukarki).
Print & Fax
Ustawienia te zostaną zachowane w menu Presets (Wstępne ustawienia). Aby korzystać z nowych ustawień, wybieraj opcję ustawień zaprogramowanych za każdym razem po otwarciu programu lub przed drukowaniem.
14 Rozdział 2 Oprogramowanie PLWW
Page 25

Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows

1. Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Wszystkie programy.
2. Kliknij menu HP, a następnie polecenie HP Color LaserJet serii CP1510.
3. Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
PLWW Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows 15
Page 26

Programy narzędziowe

Oprogramowanie dla systemu Windows

HP ToolboxFX
HP ToolboxFX to oprogramowanie umożliwiające wykonywanie następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia
Sprawdzanie stanu i zamawianie materiałów eksploatacyjnych online
Ustawianie alarmów
Otrzymywanie pocztą e-mail powiadomienia o określonych zdarzeniach urządzenia i materiałów
eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana ustawień urządzenia
Wyświetlenie dokumentacji urządzenia
Uzyskiwanie dostępu do narzędzi diagnostycznych i konserwacyjnych
Program HP ToolboxFX można przeglądać tylko wtedy, kiedy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci. Aby korzystać z programu HP ToolboxFX, należy przeprowadzić zalecaną instalację oprogramowania.

Oprogramowanie dla systemu Macintosh

Instalator HP zapewnia obsługę plików opisu drukarki postscriptowej (PPD), okna dialogowego drukarki (PDE) oraz oprogramowanie do konfiguracji urządzenia dla komputerów Macintosh.
Pliki opisu drukarki postscriptowej (PPD)
Plik PPD w połączeniu ze sterownikami Apple PostScript zapewnia dostęp do funkcji urządzenia. Program instalujący pliki i inne oprogramowanie zamieszczono na dysku CD-ROM dołączonym do urządzenia.
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh
Informacje dotyczące konfiguracji urządzenia za pomocą komputera Macintosh można znaleźć w części
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh na stronie 92.

Program informujący o stanie

Program informujący o stanie prezentuje informacje dotyczące bieżącego stanu urządzenia.
Program wyświetla również w oknach podręcznych komunikaty alarmujące o wystąpieniu określonych zdarzeń, takich jak brak papieru w podajniku lub problem z urządzeniem. Alarmy zawierają informacje na temat rozwiązania problemu.
16 Rozdział 2 Oprogramowanie PLWW
Page 27

Oprogramowanie dla sieci

HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania drukarkami podłączonymi do sieci intranet. Powinno być instalowane tylko na komputerze administratora sieci.
Najnowszą wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz aktualną listę obsługiwanych systemów hostów można znaleźć pod adresem
Jeśli program HP Web Jetadmin został zainstalowany na serwerze głównym, można uzyskać dostęp do niego z dowolnego komputera przy użyciu jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych (np. Microsoft® Internet Explorer w wersji 6. x lub nowszej, bądź Netscape Navigator w wersji 7. x lub nowszej).
Wbudowany serwer internetowy
Drukarka HP Color LaserJet serii CP1510 jest wyposażona we wbudowany serwer internetowy, zapewniający dostęp do informacji dotyczących aktywności urządzenia i sieci. Informacje te są wyświetlane w oknie przeglądarki internetowej, takiej jak Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator czy przeznaczonej do systemu operacyjnego komputera Macintosh przeglądarki Safari.
Wbudowany serwer internetowy znajduje się w urządzeniu. Nie jest ładowany na serwer sieciowy. Nie jest konieczna instalacja ani konfiguracja specjalnego oprogramowania, ale potrzebna jest zainstalowana w serwerze obsługiwana przeglądarka sieciowa.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Linux
UWAGA: Użytkownicy komputerów Macintosh mogą uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego, klikając przycisk Utility (Narzędzie) wyświetlany w oknie kolejki wydruku. Spowoduje to uruchomienie przeglądarki internetowej, np. Safari, która zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego. Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można także uzyskać bezpośrednio, wprowadzając w przeglądarce internetowej adres IP lub nazwę DNS urządzenia.
Instalowane automatycznie oprogramowanie bramy USB wbudowanego serwera internetowego HP zapewnia dostęp z przeglądarki internetowej także do urządzenia podłączonego za pomocą przewodu USB. W przypadku korzystania z połączenia USB kliknij przycisk Utility (Narzędzie), aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego z przeglądarki internetowej.
Pełne objaśnienie funkcji i funkcjonowania wbudowanego serwera internetowego znajduje się w sekcji
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego na stronie 89.
Aby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
PLWW Programy narzędziowe 17
Page 28
18 Rozdział 2 Oprogramowanie PLWW
Page 29
3 Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich
PLWW 19
Page 30

Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania

Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-
20 Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Page 31

Obsługiwane formaty papieru i materiałów

To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać w sterowniku
drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów
Format Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2
Letter 216 x 279 mm
Legal 216 x 356 mm
A4 210 x 297 mm
Executive 184 x 267 mm
A3 297 x 420 mm
A5 148 x 210 mm
A6 105 x 148 mm
B4 (JIS) 257 x 364 mm
B5 (JIS) 182 x 257 mm
B5 (ISO) 176 x 250 mm
B6 (ISO) 125 x 176 mm
16k 184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13 216 x 330 mm
4 x 6 107 x 152 mm
5 x 8 127 x 203 mm
10 x 15 cm 100 x 150 mm
Nietypowy (76–216) x (127–356) mm
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i pocztówki
Format Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2
Koperta nr 10 105 x 241 mm
Koperta DL 110 x 220 mm
PLWW Obsługiwane formaty papieru i materiałów 21
Page 32
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i pocztówki (ciąg dalszy)
Format Wymiary Podajnik 1 Podajnik 2
Koperta C5 162 x 229 mm
Koperta B5 176 x 250 mm
Koperta Monarch 98 x 191 mm
Pocztówka 100 x 148 mm
Pocztówka podwójna
148 x 200 mm
22 Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Page 33

Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika

Typ materiałów Wymiary
Typy papieru:
Minimalny: 76 x 127 mm
1
(3 x 5 cali)
Zwykły
Maksymalny:
Firmowy
216 x 356 mm (8,5 x 14 cali)
Kolor
Z nadrukami
Dziurkowany
Z makulatury
Papier gruby Takie same jak papieru
Papier okładkowy Takie same jak papieru
Waga Pojemność
60 do 90 g/m
2
(16 do 24 funtów)
Podajnik 1: tylko pojedyncze arkusze
Podajnik 2 do 150 arkuszy papieru
2
75 g/m
(20 funtów)
Do 200 g/m2 (53 funty)
Podajnik 1: tylko pojedyncze arkusze
Podajnik 2 maksymalna wysokość stosu 15 mm (0,6 cala)
Do 200 g/m2 (53 funty)
Podajnik 1: tylko pojedyncze arkusze
Podajnik 2 maksymalna wysokość stosu 15 mm (0,59 cala)
2
Orientacja papieru
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Papier błyszczący
Takie same jak papieru
Do 220 g/m2 (59 funtów)
Papier fotograficzny
Folie A4 lub Letter Grubość: od 0,12 do
0,13 mm (4,7 do 5,1 milicala)
3
Etykiety
A4 lub Letter Grubość: do 0,23 mm
(9 milicali)
Koperty
Karty pocztowe i indeksowe
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
100 x 148 mm (3,9 x 5,8 cala)
Do 90 g/m2 (24 funty)
Podajnik 1: tylko
Podajnik 1: tylko pojedyncze arkusze
Podajnik 2 maksymalna wysokość stosu 15 mm (0,59 cala)
Podajnik 1: tylko pojedyncze arkusze
Podajnik 2 do 50 arkuszy
Podajnik 1: tylko pojedyncze arkusze
Podajnik 2 do 50 arkuszy
Podajnik 1: tylko pojedyncze koperty
Podajnik 2 do 10 kopert
pojedyncze arkusze
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, krawędź ze znaczkiem z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do drukowania w dół, górna krawędź z tyłu podajnika
PLWW Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika 23
Page 34
Typ materiałów Wymiary
1
Urządzenie obsługuje szeroki zakres standardowych i nietypowych formatów materiałów drukarskich. Sterownik drukarki zawiera listę obsługiwanych formatów.
2
Pojemność może siężnić w zależności od gramatury materiałów, ich grubości oraz warunków otoczenia.
3
Gładkość: od 100 do 250 (punktów Sheffielda)
1
Waga Pojemność
2
Orientacja papieru
Podajnik 2 do 50 arkuszy
24 Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Page 35

Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych

Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników.
OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego
toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów. Papier do drukarek laserowych HP wytrzymuje wysoką temperaturę stosowaną w tym procesie. Stosowanie papieru do drukarek atramentowych, nieprzeznaczonego do wykorzystania w tej technologii, może spowodować uszkodzenie drukarki.
Rodzaj materiału Należy Nie należy
Koperty
Nalepki
Folie
Należy przechowywać na płaskiej
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
samoprzylepnych przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich
arkuszy, na których pomiędzy nalepkami nie ma odsłoniętego dolnego arkusza.
Należy używać nalepek ułożonych
na płaskiej powierzchni.
Należy używać tylko pełnych
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii
przeznaczonych do drukarek laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
układać na płaskiej powierzchni.
Nie należy używać kopert
pomarszczonych, ponacinanych, sklejonych lub w inny sposób uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
mających zapięcia, zatrzaski, wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
samoprzylepnych ani innych tworzyw sztucznych.
Nie należy używać nalepek ze
zmarszczkami, pęcherzykami powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
arkuszach nalepek.
Nie należy używać materiałów
przezroczystych nieprzeznaczonych do drukarek laserowych.
Papier firmowy lub formularze z nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru
firmowego lub formularzy przeznaczonych do drukarek laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego
papieru przeznaczonego do drukarek laserowych i o gramaturze zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek laserowych.
Nie należy używać papieru
firmowego z wypukłym lub metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
gramaturze większej niż zalecana, chyba że jest to papier HP przeznaczony do niniejszej drukarki.
Nie należy używać papieru
błyszczącego lub powlekanego przeznaczonego do drukarek atramentowych.
PLWW Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych 25
Page 36

Ładowanie papieru i materiałów drukarskich

Ładowanie podajnika 1
UWAGA: Załaduj podajnik 1 materiałami stroną przeznaczoną do drukowania skierowaną w górę
i górną krawędzią w kierunku do drukarki.
1. Umieść pojedynczy arkusz materiału w otworze podajnika 1, a następnie dosuń prowadnice
papieru do arkusza.
2. Wsuń arkusz jak najdalej do podajnika.
1
2
Ładowanie podajnika 2
1. Wysuń podajnik z urządzenia i opróżnij go z papieru.
2. Rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru.
26 Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Page 37
Aby załadować papier formatu Legal, wydłuż podajnik, ciągnąc go do siebie, jednocześnie
naciskając i przytrzymując klapkę przedłużenia.
UWAGA: W przypadku załadowania papieru formatu Legal podajnik jest wysunięty
względem przedniej części urządzenia na długość około 51 mm.
3. Włóż papier do podajnika i upewnij się, że leży płasko we wszystkich czterech narożnikach. Dosuń
prowadnice długości i szerokości papieru tak, aby dotykały stosu papieru.
4. Dociśnij papier, aby upewnić się, że stos papieru nie wystaje poza znaczniki wysokości papieru z
boku podajnika.
5. Wsuń podajnik do urządzenia.
PLWW Ładowanie papieru i materiałów drukarskich 27
Page 38
28 Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskie PLWW
Page 39

4 Konfiguracja I/O

Połączenie USB
Połączenie sieciowe
Konfiguracja sieci
PLWW 29
Page 40

Połączenie USB

UWAGA: Nie należy podłączać kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania. Program
instalacyjny wskaże, kiedy należy podłączyć kabel USB.
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Do drukowania należy używać kabla USB typu „A do B”.
30 Rozdział 4 Konfiguracja I/O PLWW
Page 41

Połączenie sieciowe

Urządzenie obsługuje połączenie sieciowe 10/100. Podłącz przewód sieciowy do urządzenia oraz do gniazda sieci komputerowej.
PLWW Połączenie sieciowe 31
Page 42

Konfiguracja sieci

Parametry sieciowe urządzenia można skonfigurować, korzystając z panelu sterowania drukarki, wbudowanego serwera internetowego lub w wypadku systemów operacyjnych Windows z oprogramowania HP ToolboxFX.

Konfiguracja i korzystanie z urządzenia w sieci

Firma Hewlett-Packard zaleca konfigurację sterowników drukarki do pracy w sieci z wykorzystaniem instalatora oprogramowania HP umieszczonego na dołączonej płycie CD-ROM.
Konfiguracja drukarki podłączonej bezpośrednio do portu sieciowego (tryb bezpośredni lub drukowanie każdy z każdym)
W tej konfiguracji urządzenie jest podłączone do sieci bezpośrednio, a wszystkie komputery w sieci drukują bezpośrednio do tego urządzenia.
1. Aby podłączyć urządzenie do sieci, wsuń wtyk przewodu sieciowego do portu sieciowego
urządzenia.
2. Korzystając z panelu sterowania urządzenia, wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz
stron informacyjnych na stronie 80.
3. Włóż płytę CD-ROM z oprogramowaniem urządzenia do napędu CD komputera. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj na dysku CD-ROM plik SETUP.EXE i kliknij go dwukrotnie.
4. Kliknij opcję Instalacja zalecana.
5. Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Dalej.
6. Na ekranie Aktualizacje instalatora kliknij przycisk Tak, aby wyszukać aktualizacje programu
instalacyjnego w sieci Web.
7. W przypadku systemu Windows 2000/XP/Vista wybierz opcję instalacji na ekranie Opcje
instalacji. Firma Hewlett-Packard zaleca instalację standardową, jeżeli jest ona obsługiwana
przez system.
8. Na ekranie Umowa licencyjna przeczytaj umowę licencyjną, wybierz opcję zaakceptowania
warunków, a następnie kliknij przycisk Dalej.
9. W przypadku systemu Windows 2000/XP/Vista na ekranie Rozszerzone możliwości HP wybierz,
czy mają być używane rozszerzone możliwości, a następnie kliknij przycisk Dalej.
10. Wybierz folder docelowy na ekranie Folder docelowy i kliknij przycisk Dalej.
Na ekranie Gotowy do instalacji kliknij przycisk Dalej, aby rozpocząć instalację.
11.
Drukowanie
UWAGA: Jeśli chcesz zmienić wybrane ustawienia, zamiast klikać przycisk Dalej, kliknij przycisk
Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu i zmienić ustawienia.
12. Na ekranie Typ połączenia zaznacz opcję Przez sieć, a następnie kliknij przycisk Dalej.
13. Na ekranie Identyfikacja drukarki odszukaj urządzenie, ewentualnie podaj adres sprzętowy lub
IP znajdujący się na wcześniej wydrukowanej stronie konfiguracji. Adres IP jest najczęściej
32 Rozdział 4 Konfiguracja I/O PLWW
Page 43
przydzielany automatycznie, ale można go zmienić, klikając przycisk Określ drukarkę według
adresu na ekranie Identyfikacja drukarki. Kliknij przycisk Dalej.
14. Zezwól na ukończenie procesu instalacji.

Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego lub oprogramowania HP ToolboxFX

Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera internetowego (EWS, ang. Embedded Web Server) lub programu HP ToolboxFX. Aby uzyskać dostęp do wbudowanego serwera internetowego, wpisz w wierszu adresowym przeglądarki adres IP urządzenia.
UWAGA: Użytkownicy komputerów Macintosh mogą uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego, klikając przycisk Utility (Narzędzie) wyświetlany w oknie kolejki wydruku. Spowoduje to uruchomienie przeglądarki internetowej, np. Safari, która zapewnia dostęp do wbudowanego serwera internetowego. Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można także uzyskać bezpośrednio, wprowadzając w przeglądarce internetowej adres IP lub nazwę DNS urządzenia.
Na karcie Sieć serwera EWS lub na karcie Ustawienia sieciowe (program HP ToolboxFX) można zmienić następujące konfiguracje:
Nazwa hosta
Ręczny adres IP
Ręczna maska podsieci
Ręczna brama domyślna
UWAGA: Zmiana konfiguracji sieci może wymagać zmiany adresu URL w przeglądarce, zanim
komunikacja z urządzeniem będzie możliwa ponownie. Urządzenie będzie niedostępne przez kilka sekund wymaganych na ponowną konfigurację sieci.

Ustawienie hasła systemu

Ustawienie hasła systemu jest możliwe za pomocą programu HP ToolboxFX lub wbudowanego serwera internetowego.
1. We wbudowanym serwerze internetowym kliknij kartę Ustawienia.
W programie HP ToolboxFX kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
UWAGA: Jeśli hasło zostało zdefiniowane, zostanie wyświetlony monit o jego wprowadzenie.
Wpisz hasło i kliknij przycisk Zastosuj.
2. Kliknij przycisk Hasło.
3. Wprowadź nowe hasło w oknie dialogowym Hasło, a następnie powtórz je w oknie dialogowym
Potwierdź hasło, aby potwierdzić wybór.
4. Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać hasło.
PLWW Konfiguracja sieci 33
Page 44

Korzystanie z panelu sterowania urządzenia

Konfiguracja ustawień TCP/IP
Adres IP można skonfigurować ręcznie lub automatycznie.
Konfiguracja ręczna
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
IP, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
5. Naciśnij przycisk strzałki w prawo (
przycisk strzałki w lewo ( przycisk OK.
6. Jeśli adres jest prawidłowy, użyj przycisku strzałki w lewo (
opcję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtórz krok 5 dla ustawień maski podsieci i domyślnej bramy.
lub
Jeśli adres IP nie jest prawidłowy, użyj przycisku strzałki w lewo ( wybrać opcję Nie, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtórz krok 5, aby wprowadzić właściwy adres IP, a następnie powtórz krok 5 raz jeszcze dla ustawień maski podsieci i domyślnej bramy.
Konfiguracja automatyczna
UWAGA: Automatyczne jest domyślną wartością ustawienia Konfiguracja sieciowa Konfiguracja
TCP/IP.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja TCP/
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Ręczny, a
), aby zwiększyć wartość pierwszej części adresu IP. Naciśnij
), aby zmniejszyć wartość. Po wyświetleniu prawidłowej wartości naciśnij
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać
) lub strzałki w prawo ( ), aby
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
IP, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
a następnie naciśnij przycisk OK.
Może minąć parę minut zanim automatycznie skonfigurowany adres IP zacznie działać poprawnie.
UWAGA: Tryby automatycznej konfiguracji IP (BOOTP, DHCP lub AutoIP) można włączyć lub
wyłączyć za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP ToolboxFX.
34 Rozdział 4 Konfiguracja I/O PLWW
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja TCP/
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Automatyczne,
Page 45
Pokaż lub ukryj adres IP na panelu sterowania
UWAGA: Jeśli dla parametru Pokaż adres IP została wybrana wartość Włączona, adres IP będzie
wyświetlany na panelu sterowania naprzemiennie ze wskaźnikami poziomu toneru w kasetach drukujących.
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Pokaż adres IP,
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Tak lub Nie, a
Ustawienie udostępniania karty pamięci
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Wyłączona, a następnie naciśnij przycisk OK.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Karta pamięci, a
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Włączona lub
Ustawienie automatycznego krzyżowania
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
krzyżowanie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Wyłączona, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienie usług sieciowych
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowe, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
5. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Wyłączona, a następnie naciśnij przycisk OK.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Automatyczne
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Włączona lub
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Usługi
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję IPv4 lub IPv6, a
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Włączona lub
PLWW Konfiguracja sieci 35
Page 46
Przywróć domyślne (ustawienia sieciowe)
1. Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
domyślne, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Naciśnij przycisk OK, aby przywrócić ustawienia fabryczne konfiguracji sieci. Naciśnij przycisk X,
aby opuścić menu bez przywracania ustawień fabrycznych konfiguracji sieci.

Obsługiwane protokoły sieciowe

Urządzenie obsługuje protokół TCP/IP, czyli najczęściej wykorzystywany protokół sieciowy. Więcej informacji można znaleźć w części sieciowe i protokoły.
Tabela 4-1 Drukowanie
Nazwa usługi Opis
port9100 (Tryb drukowania bezpośredniego) Usługa drukowania
Serwer LPD (Line printer daemon) Usługa drukowania
Tabela 4-2 Wykrywanie urządzeń sieciowych
Nazwa usługi Opis
TCP/IP na stronie 37. Poniższa tabela zawiera obsługiwane usługi
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Przywróć
Protokół SLP (Service Location Protocol) Protokół wykrywania urządzeń służący do wyszukiwania i
Bonjour Protokół wykrywania urządzeń służący do wyszukiwania i
Tabela 4-3 Komunikacja i zarządzanie
Nazwa usługi Opis
Protokół HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) Umożliwia komunikację przeglądarek internetowych z
EWS (wbudowany serwer internetowy) Umożliwia użytkownikowi zarządzanie urządzeniem za
SNMP (Simple Network Management Protocol) Służy aplikacjom sieciowym do zarządzania urządzeniami.
konfiguracji urządzeń sieciowych. Jest wykorzystywany przede wszystkim przez programy firmy Microsoft.
UWAGA: Używana głównie przez program instalacyjny
oprogramowania HP w celu wykrycia urządzenia w sieci.
konfiguracji urządzeń sieciowych. Jest wykorzystywany przede wszystkim przez programy firmy Apple Macintosh.
wbudowanym serwerem internetowym.
pośrednictwem przeglądarki internetowej.
Obsługiwane są obiekty SNMP v1 i standardowe obiekty MIB­II (Management Information Base).
36 Rozdział 4 Konfiguracja I/O PLWW
Page 47
Tabela 4-4 Nadawanie adresów IP
Nazwa usługi Opis
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Służy do automatycznego nadawania adresów IP. Serwer
BOOTP (Bootstrap Protocol) Służy do automatycznego nadawania adresów IP. Serwer
Automatyczny adres IP Służy do automatycznego nadawania adresów IP. Urządzenie

TCP/IP

Podobnie jak ludzie używają wspólnego języka do komunikowania się, sposoby komunikacji pomiędzy komputerami i innymi urządzeniami w sieci są określane przez pakiet protokołów TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol).
Protokół internetowy (IP)
Podczas przesyłania informacji w sieci, dane są rozbijane na małe pakiety. Każdy pakiet jest wysyłany osobno. Każdy zawiera zakodowane informacje IP, takie jak adresy IP nadawcy i odbiorcy. Pakiety IP mogą być przesyłane przez routery i bramy – urządzenia, które łączą ze sobążne sieci.
Komunikacja IP nie wymaga zachowania porządku. Wysłane pakiety IP mogą docierać do celu w niewłaściwej kolejności. Jednak protokoły wyższego rzędu i oprogramowanie potrafią uporządkować pakiety właściwie, dzięki czemu komunikacja IP jest możliwa.
DHCP nadaje urządzeniu adres IP bez potrzeby ingerencji użytkownika.
BOOTP nadaje urządzeniu adres IP po wprowadzeniu przez administratora adresu sprzętowego MAC urządzenia w serwerze BOOTP.
korzysta z tej usługi w celu wygenerowania niepowtarzalnego adresu IP, jeśli nie jest dostępny serwer DHCP ani BOOTP.
Każdy węzeł lub urządzenie komunikujące się za pomocą sieci wymaga adresu IP.
Protokół kontroli transmisji (TCP)
Protokół TCP rozbija dane na pakiety i łączy je w punkcie odbioru dzięki opartej na połączeniu, pewnej i gwarantowanej usłudze doręczenia do innego węzła sieci. Gdy pakiety danych docierają do celu, protokół TCP oblicza sumę kontrolną każdego z pakietów w celu sprawdzenia, czy dane nie uległy uszkodzeniu. Jeżeli doszło do uszkodzenia danych podczas transmisji, protokół TCP odrzuca taki pakiet i wysyła żądanie jego ponownego przesłania.
Adres IP
Każdy komputer główny (stacja robocza lub węzeł) w sieci IP wymaga niepowtarzalnego adresu IP dla każdego z interfejsów sieciowych. Jest to adres programowy służący do identyfikacji sieci i określonych komputerów głównych w tej sieci. Możliwe jest wysyłanie zapytań do serwerów przez komputery główne o przyznanie dynamicznego adresu IP przy każdym uruchomieniu urządzenia (np. za pomocą serwerów DHCP lub BOOTP).
Adres IP zawiera cztery bajty informacji podzielone na jednobajtowe części. Format adresu IP jest następujący:
xxx.xxx.xxx.xxx
PLWW Konfiguracja sieci 37
Page 48
UWAGA: Przydzielanie adresu IP należy skonsultować z administratorem adresów IP. Ustawienie
nieprawidłowego adresu może uniemożliwić działanie innych urządzeń w sieci lub zakłócać komunikację.
Konfiguracja parametrów protokołu IP
Parametry konfiguracyjne TCP/IP mogą być określane ręcznie lub pobierane automatycznie z serwera DHCP lub BOOTP przy każdym włączeniu urządzenia.
Jeśli nowe urządzenie po włączeniu nie może pobrać prawidłowego adresu IP z sieci, przyjmuje automatycznie domyślny adres IP. W małych sieciach prywatnych nadawane są adresy IP z zakresu od 169.254.1.0 do 169.254.254.255. Adres IP urządzenia jest podany na stronie konfiguracji oraz w raporcie sieci. Zobacz
Protokół konfigurowania dynamicznego komputera głównego (DHCP)
Protokół DHCP umożliwia grupie urządzeń używanie zestawu adresów IP zapewnianego przez serwer DHCP. Urządzenie wysyła żądanie do serwera, a jeśli dostępny jest adres IP, to serwer przypisuje go temu urządzeniu.
BOOTP
BOOTP jest ładowanym wstępnie protokołem potrzebnym do pobrania parametrów konfiguracji i informacji o komputerze głównym z serwera sieciowego.
Klient wysyła pakiet żądania inicjacji zawierający adres sprzętowy urządzenia. Serwer przesyła w odpowiedzi pakiet inicjacji zawierający informacje potrzebne do skonfigurowania urządzenia.
Korzystanie z menu panelu sterowania na stronie 54.
Podsieci
Po przydzieleniu danej organizacji sieciowego adresu IP określonej klasy przyjmuje się, że w danej lokalizacji jest nie więcej niż jedna sieć. Administratorzy sieci lokalnych dzielą sieci na kilka różnych podsieci. Podział sieci na podsieci zazwyczaj umożliwia zwiększenie wydajności i lepsze wykorzystanie ograniczonej przestrzeni adresów sieciowych.
Maska podsieci
Maska podsieci to mechanizm wykorzystywany do dzielenia pojedynczej sieci IP na kilka podsieci. Dla danej kategorii sieci do identyfikacji podsieci wykorzystywana jest część adresu IP normalnie wykorzystywana do identyfikacji węzła. Do każdego adresu IP stosowana jest maska podsieci w celu określenia części adresu wykorzystywanej w podsieciach i części wykorzystywanej do identyfikacji węzła.
Bramy
Bramy (routery) służą do łączenia różnych sieci. Bramy są to urządzenia działające jako tłumacze między systemami, mającymi różne protokoły komunikacyjne, formaty danych, budowę, języki lub architekturę. Bramy tworzą ponownie pakiety danych i zmieniają składnię zgodnie z wymaganiami systemu docelowego. Gdy sieci są podzielone na podsieci, bramy są wymagane w celu łączenia podsieci.
Brama domyślna
Domyślną bramę stanowi adres IP bramy lub routera przesyłającego pakiety pomiędzy sieciami.
38 Rozdział 4 Konfiguracja I/O PLWW
Page 49
W razie istnienia wielu bram czy routerów bramę domyślną zazwyczaj określa adres pierwszego, czyli najbliższego, routera czy bramy. Jeśli w sieci nie ma żadnych bram ani routerów, jako brama domyślna przyjmowany jest zazwyczaj adres IP węzła sieciowego (takiego jak stacja robocza lub urządzenie).
PLWW Konfiguracja sieci 39
Page 50
40 Rozdział 4 Konfiguracja I/O PLWW
Page 51

5 Zlecenie drukowania

Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh
Zatrzymanie żądania druku
PLWW 41
Page 52

Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows

Dostosowywanie ustawień sterownika drukarki do rodzaju i formatu materiałów

Wybór materiału według rodzaju i formatu zapewnia o wiele lepszą jakość druku w przypadku papieru ciężkiego, błyszczącego i folii do prezentacji. Użycie nieprawidłowego ustawienia może spowodować niezadowalającą jakość druku. Należy zawsze drukować według ustawienia Rodzaj na specjalnych materiałach do drukowania, takich jak nalepki lub folie. Na kopertach należy zawsze drukować według ustawienia Format.
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Papier/Jakość.
4. Z listy Rodzaj lub Format wybierz odpowiedni rodzaj lub format materiałów.
5. Kliknij przycisk OK.

Pomoc sterownika drukarki

Pomoc sterownika drukarki nie jest częścią Pomocy programu. Pomoc sterownika drukarki zawiera objaśnienia dotyczące przycisków, pól wyboru i list rozwijanych znajdujących się w sterowniku drukarki. Zawiera również instrukcje dotyczące wykonywania najczęstszych zadań drukowania, takich jak drukowanie po obu stronach, drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru i drukowanie pierwszej strony lub okładki na innym papierze.
Aby otworzyć ekran pomocy sterownika drukarki, wykonaj jedną z poniższych czynności:
W oknie dialogowym Właściwości sterownika drukarki kliknij przycisk Pomoc.
Naciśnij przycisk F1 na klawiaturze komputera.
Kliknij symbol znaku zapytania w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki.
Kliknij prawym przyciskiem dowolny element sterownika, a następnie kliknij pozycję Co to jest?.
42 Rozdział 5 Zlecenie drukowania PLWW
Page 53

Anulowanie zlecenia drukowania

Zlecenie drukowania można anulować z następujących lokalizacji:
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zlecenie drukowania, naciśnij i zwolnij przycisk
Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
Aplikacja: Zwykle na ekranie pojawia się okno dialogowe umożliwiające anulowanie zlecenia
drukowania.
Kolejka wydruku w systemie Windows: Jeśli w kolejce wydruku (w pamięci komputera) lub w
buforze drukarki znajdują się zlecenia drukowania, usuń je.
Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Ustawienia, następnie kliknij pozycję Drukarki (Windows
2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub Drukarki i inne urządzenia (Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, następnie
kliknij pozycję Drukarka.
Kliknij dwukrotnie ikonę HP Color LaserJet serii CP1510, aby otworzyć okno, zaznacz zlecenie drukowania i kliknij przycisk Usuń.
Jeśli po anulowaniu zlecenia kontrolki stanu na panelu sterowania nadal migają, oznacza to, że komputer kontynuuje wysyłanie zlecenia do urządzenia. Należy usunąć zlecenie z kolejki drukowania lub zaczekać, aż komputer zakończy wysyłanie danych. Urządzenie powróci do stanu gotowości.

Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows

Korzystając ze skrótów drukowania, zapisz bieżące ustawienia sterownika do ponownego użycia.
Tworzenie skrótu drukowania
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Skróty drukowania.
4. Wybierz ustawienia drukowania, których chcesz używać. Kliknij przycisk Zapisz jako.
5. W polu Skróty drukowania wpisz nazwę skrótu.
6. Kliknij przycisk OK.
Używanie skrótów drukowania
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Skróty drukowania.
4. Wybierz skrót, który chcesz użyć, z pola Skróty drukowania.
5. Kliknij przycisk OK.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję Wartość fabryczna.
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows 43
Page 54

Drukowanie broszur

Broszury można drukować na papierze formatu A4, Letter i Legal.
1. Załaduj papier do podajnika.
2. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
4. Kliknij kartę Wykończenie.
5. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie).
6. Z listy rozwijanej Układ broszury wybierz pozycję Łączenie lewej krawędzi lub Łączenie prawej
krawędzi.
7. Kliknij przycisk OK.
8. Wydrukuj dokument.
Sterownik drukarki wyświetli monit o ponowne załadowanie wydrukowanych arkuszy w celu wydrukowania na ich drugich stronach.
9. Złóż i zszyj strony.

Ustawienia jakości druku

Ustawienia jakości druku wpływają na rozdzielczość drukowania i zużycie tonera.
1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Papier/Jakość wybierz żądane ustawienie jakości druku.
Zaznacz opcję Drukuj wszystkie teksty w czerni, aby oszczędzać kolorowe kasety drukujące. Czarny tekst będzie drukowany wyłącznie za pomocą czarnej kasety drukującej, a nie poprzez połączenie czterech kolorów.

Drukowanie na materiałach specjalnych

Należy korzystać tylko z materiałów zalecanych do użycia w tym urządzeniu. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz
Papier i inne materiały drukarskie na stronie 19.
44 Rozdział 5 Zlecenie drukowania PLWW
Page 55
OSTROŻNIE: Należy pamiętać, aby wybrać odpowiedni rodzaj materiałów w ustawieniach sterownika
drukarki. Urządzenie dostosowuje temperaturę utrwalacza do ustawienia rodzaju materiałów. Podczas drukowania na materiałach specjalnych taka regulacja zapobiega zniszczeniu nośników przechodzących przez urządzenie w utrwalaczu.
1. Załaduj materiał do podajnika.
Koperty należy ładować przednią stroną do góry i krawędzią z miejscem na znaczek
skierowaną ku tyłowi podajnika.
Pozostałe rodzaje papieru i materiałów należy ładować przednią stroną do góry i górną
krawędzią strony skierowaną ku tyłowi podajnika.
Przy drukowaniu na obu stronach papier należy ładować przednią stroną do dołu i górną
krawędzią strony skierowaną ku tyłowi podajnika.
2. Dostosuj prowadnice długości i szerokości do formatu materiałów.
3. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
4. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właś
5. Na karcie Papier/Jakość wybierz właściwy rodzaj materiałów. Lub wybierz odpowiednią opcję na
karcie Skróty drukowania.
6. Drukowanie dokumentu.

Zmiana formatu dokumentów

Opcje zmiany wymiarów dokumentów umożliwiają przeskalowanie dokumentu do wybranej wartości procentowej jego normalnego rozmiaru. Można drukować dokument na papierze o różnym formacie przy użyciu skalowania lub bez jego użycia.
Zmniejszenie lub powiększenie dokumentu
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Efekty w polu obok opcji % formatu rzeczywistego wpisz wartość procentową, o jaką
chcesz pomniejszyć lub powiększyć dokument.
Możesz również dostosować ten współczynnik za pomocą paska przewijania.
4. Kliknij przycisk OK.
ciwości lub Preferencje.
Wydrukuj dokument na papierze innego formatu
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości
3. Na karcie Efekty kliknij opcję Drukuj dokument na.
4. Wybierz format papieru, na którym chcesz drukować.
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows 45
lub Preferencje.
Page 56
5. Aby wydrukować dokument bez skalowania w celu dopasowania do strony, upewnij się, że opcja
Wyskaluj, aby zmieścić nie jest zaznaczona.
6. Kliknij przycisk OK.

Ustawianie orientacji wydruku

1. W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2. Na karcie Wykończenie w sekcji Orientacja wybierz opcję Pionowa lub Pozioma.
3. Kliknij przycisk OK.

Korzystanie ze znaków wodnych

Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Na karcie Efekty kliknij listę rozwijaną Znaki wodne.
4. Kliknij znak wodny, którego chcesz użyć. Aby utworzyć nowy znak wodny, kliknij opcję Edycja.
5. Jeżeli znak wodny powinien pojawiać się tylko na pierwszej stronie dokumentu, kliknij opcję Tylko
pierwsza strona.
6. Kliknij przycisk OK.
Aby usunąć znak wodny, kliknij pozycję (brak) na liście rozwijanej Znaki wodne.

Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczny dupleks)

Aby wydrukować na obu stronach papieru, należy wydrukować pierwszą stronę, odwrócić papier, załadować ponownie go do podajnika, a następnie wydrukować drugą stronę.
1. Na pulpicie systemu Windows kliknij przycisk Start, następnie polecenie Ustawienia i Drukarki
(albo Drukarki i faksy w niektórych wersjach systemu Windows).
2. Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP Color LaserJet serii CP1510 i wybierz polecenie
Właściwości.
3. Kliknij kartę Konfiguruj.
4. W części Obsługa papieru wybierz opcję Zezwalaj na ręczne drukowanie dwustronne.
5. Kliknij przycisk OK.
6. Otwórz okno dialogowe Drukuj w programie, z którego drukowane są dokumenty. Aby to zrobić,
w większości programów należy kliknąć polecenie Plik, a następnie Drukuj.
7. Wybierz ikon
8. Kliknij polecenie Właściwości lub Preferencje. Dokładna nazwa opcji zależy od programu, z
którego drukowane są dokumenty.
ę HP Color LaserJet serii CP1510.
9. Kliknij kartę Wykończenie.
46 Rozdział 5 Zlecenie drukowania PLWW
Page 57
10. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie).
11. Kliknij przycisk OK.
12. Wydrukuj pierwszą stronę dokumentu.
13. Po wydrukowaniu pierwszej strony wyjmij papier pozostały w podajniku i odłóż go na bok do czasu
zakończenia drukowania dwustronnego.
14. Zbierz wydrukowane arkusze i wyprostuj cały stos.
15. Umieść stos ponownie w podajniku zadrukowaną stroną do dołu i górną krawędzią skierowaną ku
tyłowi podajnika.
16. Naciśnij przycisk Wznów na panelu sterowania, aby wydrukować drugą stronę.

Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Windows

Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru.
1. W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2. Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3. Kliknij kartę Wykończenie.
4. W sekcji Opcje dokumentu wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu
(1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
5. Jeżeli liczba stron jest większa niż 1, wybierz właściwe opcje dla Drukuj ramki stron oraz
Kolejność stron.
Jeśli chcesz zmienić orientację strony, kliknij pole Pionowa lub Pozioma.
6. Kliknij przycisk OK. Po wykonaniu powyższych czynności produkt jest skonfigurowany
do drukowania zgodnie z wybraną liczbą stron na pojedynczym arkuszu.
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows 47
Page 58

Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh

Podczas drukowania z programu komputerowego wiele funkcji drukarki jest dostępnych w sterowniku. Szczegółowe informacje dotyczące funkcji dostępnych w sterowniku drukarki można znaleźć w Pomocy sterownika drukarki.
UWAGA: Ustawienia sterownika i programu zwykle zastępują ustawienia wprowadzone z panelu
sterowania urządzenia wielofunkcyjnego. Ustawienia programu zwykle zastępują ustawienia sterownika.

Tworzenie i stosowanie ustawień wstępnych w systemie Mac OS X

Korzystając ze wstępnych ustawień, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do ponownego wykorzystania.
Utworzenie ustawienia wstępnego
1. Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2. Wybierz ustawienia drukowania.
3. W polu Presets (Ustawienia wstępne) kliknij przycisk Save As (Zapisz jako), a następnie
wprowadź nazwę ustawienia wstępnego.
4. Kliknij przycisk OK.
Stosowanie ustawienia wstępnego
1. Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2. Z menu podręcznego Presets (Wstępne ustawienia) wybierz pożądane ustawienie.
UWAGA: Aby skorzystać z domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz pozycję Standard
(Standardowe).

Drukowanie okładki

Można również wydrukować osobną okładkę dla dokumentów zawierającą określony komunikat (np. „Poufne”).
1. Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
2. W menu podręcznym Cover Page (Okładka) lub Paper/Quality (Papier/Jakość) wybierz opcję
drukowania okładki Before Document (Przed dokumentem) lub After Document (Po dokumencie).
3. Jeśli używasz systemu Mac OS X, w menu podręcznym Cover Page Type (Rodzaj okładki)
wybierz treść komunikatu, jaki ma zostać wydrukowany na okładce.
UWAGA: Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję Standard (Standardowa) jako Cover
Page Type (Rodzaj okładki).
48 Rozdział 5 Zlecenie drukowania PLWW
Page 59

Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru

Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru. Funkcja ta to tani sposób drukowania wydruków roboczych.
1. Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2. Puknij opcję Layout (Układ) w menu podręcznym.
3. Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
4. Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia
stron na arkuszu.
5. Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego
arkusza.

Ustawianie opcji koloru

Użyj menu podręcznego Color Options (Opcje kolorów), aby kontrolować sposób interpretacji i drukowania kolorów w oprogramowaniu.
1. Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2. Otwórz menu podręczne Color Options (Opcje kolorów).
3. W systemie Mac OS X puknij pozycję Show Advanced Options (Wyświetl opcje zaawansowane).
4. Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii.
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
PLWW Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh 49
Page 60

Zatrzymanie żądania druku

Żądanie druku można zatrzymać z poziomu panelu sterowania urządzenia lub za pomocą używanego programu. Aby uzyskać instrukcje dotyczące zatrzymania żądania druku z komputera w sieci, należy zajrzeć do pomocy ekranowej do danego oprogramowania sieciowego.
UWAGA: Po anulowaniu zlecenia druku usunięcie wszystkich danych drukowania może zająć trochę
czasu.

Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu panelu sterowania drukarki

Naciśnij przycisk Anuluj zlecenie (X) na panelu sterowania.
UWAGA: Jeżeli drukowanie zadania jest już zbyt zaawansowane, opcja anulowania może nie być
dostępna.

Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu oprogramowania

Na ekranie może się na krótko pojawić okno dialogowe z opcją anulowania zadania drukowania.
Jeśli z oprogramowania zostało wysłanych do drukarki kilka żądań, mogą one oczekiwać w kolejce drukowania (np. w programie Menedżer wydruku systemu Windows). Zapoznaj się z dokumentacją oprogramowania w celu uzyskania dokładnych instrukcji dotyczących anulowania polecenia drukowania w komputerze.
Jeśli zlecenie drukowania oczekuje w kolejce drukowania (w pamięci komputera) lub w buforze drukarki (Windows 2000, XP lub Vista), należy je usunąć z poziomu komputera.
W systemie Windows 2000, XP oraz Windows Vista kliknij menu Start, a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy; lub kliknij menu Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie kliknij polecenie Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, aby otworzyć bufor drukarki. Wybierz zlecenie, które ma być anulowane, a następnie w menu Dokument naciśnij pozycję Anuluj lub Usuń. Jeśli zlecenie nie zostanie usunięte, może być konieczne wyłączenie i ponowne uruchomienie komputera.
50 Rozdział 5 Zlecenie drukowania PLWW
Page 61

6 Panel sterowania

Opis funkcji panelu sterowania
Korzystanie z menu panelu sterowania
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia w udostępnianych środowiskach
PLWW 51
Page 62

Opis funkcji panelu sterowania

Na panelu sterowania urządzenia znajdują się następujące kontrolki i przyciski:
1 Kontrolka Gotowe (zielona): Kontrolka Gotowe świeci, kiedy urządzenie jest gotowe do drukowania, natomiast miga kiedy
urządzenie odbiera otrzymuje dane.
2 Kontrolka Uwaga (pomarańczowa): Kontrolka Uwaga miga, gdy kaseta drukująca jest pusta lub urządzenie wymaga
interwencji użytkownika.
UWAGA: Kontrolka Uwaga nie miga, jeśli pusta jest większa liczba kaset drukujących.
3 Wyświetlacz panelu sterowania: Na wyświetlaczu prezentowane są informacje dotyczące urządzenia. Za pomocą
menu wyświetlacza należy skonfigurować ustawienia urządzenia. Zobacz
na stronie 54.
4 Wskaźniki stanu kasety drukującej: Wskazują poziom zużycia toneru dla poszczególnych kaset (czarny, żółty,
niebieskozielony i purpurowy).
Jeśli poziom jest nieznany, wyświetlany jest symbol „?”. Taka sytuacja może mieć miejsce, gdy:
Brakuje kasety drukującej lub jest ona niepoprawnie zainstalowana.
Kaseta drukująca jest uszkodzona.
Kaseta drukująca może być nieoryginalna.
5
Przycisk strzałki w lewo ( ): Naciśnij, aby poruszać się po menu lub zmniejszyć wartość pokazywaną na wyświetlaczu.
6 Przycisk OK: Naciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Otworzyć menu panelu sterowania.
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
Wybrać pozycję menu.
Usunąć niektóre błędy urządzenia.
Rozpocząć drukowanie zlecenia w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (na przykład po
wyświetleniu na panelu sterowania komunikatu [OK], aby wydrukować).
7
Przycisk strzałki w prawo ( ): Naciśnij, aby poruszać się po menu lub zwiększyć wartość pokazywaną na wyświetlaczu.
Korzystanie z menu panelu sterowania
52 Rozdział 6 Panel sterowania PLWW
Page 63
8
Przycisk strzałki wstecz ( ): Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Opuścić menu panelu sterowania
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
9 Przycisk Anuluj zlecenie (X): Naciśnij, aby anulować zlecenie drukowania, jeśli miga kontrolka Uwaga, a także aby wyjść
z menu panelu sterowania.
PLWW Opis funkcji panelu sterowania 53
Page 64

Korzystanie z menu panelu sterowania

Korzystanie z menu

1. Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu.
2. Do poruszania się po pozycjach menu służy przycisk strzałki w lewo (
3. Naciśnij przycisk OK, aby wybrać odpowiednią opcję. Przy wybranej opcji wyświetlana jest
gwiazdka (*).
4. W celu przejścia do poprzedniego podmenu należy nacisnąć przycisk strzałki wstecz (
5. Naciśnij przycisk X, aby opuścić menu bez zapisywania zmian.
W dalszych częściach zamieszczono opis opcji dostępnych w menu głównym:
Menu Raporty na stronie 54
Menu Ustawienia systemowe na stronie 55
Menu Konfiguracja sieciowa na stronie 57
Menu Obsługa na stronie 58

Menu Raporty

Menu Raporty pozwala na drukowanie raportów zawierających informacje na temat urządzenia.
Pozycja menu Opis
Strona demonstracyjna Powoduje wydrukowanie kolorowej strony demonstrującej jakość druku.
) i strzałki w prawo ( ).
).
Struktura menu Powoduje wydrukowanie mapy menu panelu sterowania. Wymienione są aktywne
ustawienia każdego menu.
Raport konfiguracji Drukowanie listy wszystkich ustawień urządzenia. W tym informacje dotyczące sieci,
Stan materiałów eksploatacyjnych Powoduje wydrukowanie stanu poszczególnych kaset drukujących, w tym:
Raport sieci Drukowanie listy wszystkich ustawień sieciowych urządzenia.
Strona statystyki materiałów Drukowanie list stron PCL, PCL 6, PS, stron zaciętych lub błędnie pobranych przez
Lista czcionek PCL Powoduje wydrukowanie listy zainstalowanych czcionek PCL.
lista czcionek PS Powoduje wydrukowanie listy zainstalowanych czcionek PostScript (PS)
jeśli urządzenie jest podłączone do sieci.
Szacunkową liczbę stron, które można jeszcze wydrukować przy użyciu kasety
Numer katalogowy
Liczba wydrukowanych stron
urządzenie, stron monochromatycznych (czarno-białych) lub kolorowych wraz z liczbą stron.
Tylko HP Color LaserJet CP1518ni: powoduje wydrukowanie strony zawierającej powyższe informacje, a także liczbę stron wydrukowanych w trybie monochromatycznym (czarno-białym) i w kolorze, liczbę zainstalowanych kart pamięci, liczbę połączeń PictBridge oraz liczbę stron wydrukowanych z wykorzystaniem standardu PictBridge.
54 Rozdział 6 Panel sterowania PLWW
Page 65
Pozycja menu Opis
Lista czcionek PCL6 Powoduje wydrukowanie listy zainstalowanych czcionek PCL6
Dziennik zużycia koloru Powoduje wydrukowanie raportu zawierającego nazwę użytkownika, nazwę
Strona Serwis Powoduje wydrukowanie raportu serwisowego
Strona diagnostyki Drukuje strony kalibracji oraz strony diagnostyki koloru

Menu Ustawienia systemowe

Menu umożliwia określenie podstawowych ustawień urządzenia. Menu Ustawienia systemowe składa się z kilku podmenu. Każde z nich jest opisane w poniższej tabeli.
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
aplikacji oraz informacje dotyczące wykorzystywania koloru w wykonanych zleceniach
Język Umożliwia wybór języka, w jakim
Ustawienia papieru Dom. format papieru Letter
A4
Legal
Dom. typ papieru Wyświetlana jest lista
dostępnych rodzajów materiałów.
podajnik 2 Format papieru
Typ papieru
Przy braku papieru Czekaj na reakcję
Pomiń
Anuluj
wyświetlane są komunikaty panelu sterowania i raporty urządzenia.
Umożliwia wybór formatu drukowania raportów wewnętrznych i innych zadań drukowania, które nie mają określonego formatu.
Umożliwia wybór rodzaju materiałów do drukowania raportów wewnętrznych i innych zadań drukowania, które nie mają określonego rodzaju materiałów.
Umożliwia wybór domyślnego formatu i rodzaju dla podajnika 2 z listy.
Umożliwia określenie sposobu postępowania urządzenia w sytuacji, gdy zlecenie drukowania wymaga materiału o niedostępnym formacie lub rodzaju lub gdy określony podajnik jest pusty.
Wybierz ustawienie Czekaj na reakcję, aby urządzenie czekało do momentu załadowania odpowiedniego rodzaju materiałów i naciśnięcia przycisku OK. Jest to ustawienie domyślne.
Wybierz opcję Ignoruj, aby rozpocząć drukowanie na materiale innego formatu lub rodzaju po określonym czasie.
Wybierz opcję Anuluj, aby automatycznie anulować zadanie drukowania po określonym czasie.
Zarówno w przypadku wybrania opcji Ignoruj, jak i opcji Anuluj na panelu sterowania pojawi się prośba o podanie czasu oczekiwania wyrażonego w sekundach. Naciśnij przycisk strzałki w
PLWW Korzystanie z menu panelu sterowania 55
Page 66
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
prawo ( ), aby zwiększyć czas
(maksymalnie do 3600 sekund). Naciśnij przycisk strzałki w lewo (
zmniejszyć czas.
), aby
Jakość druku Kalibruj kolor Po włączeniu
Kalibruj teraz
Tryb kalibracji
Wymień materiały
eksploatacyjne
Ignoruj, gdy brak
Zatrzymaj przy braku
Po włączeniu: Umożliwia określenie
czasu od włączenia zasilania, po którym urządzenie ma rozpocząć kalibrację. Domyślnie ustawiona jest wartość
15 minut.
Kalibruj teraz: Powoduje
natychmiastowe przeprowadzenie kalibracji urządzenia. Jeżeli wykonywane jest zlecenie drukowania, kalibracja rozpocznie się po zakończeniu zlecenia. W przypadku pojawienia się komunikatu o błędzie na wyświetlaczu, w pierwszej kolejności należy usunąć błąd.
Tryb kalibracji: Pozwala określić typ kalibracji przeprowadzanej przez urządzenie.
Normalna: Ustawienie
standardowego Trybu kalibracji.
Pełna: Ustawienie rozszerzonego
Trybu kalibracji (w tym trybie kalibracja trwa dłużej).
Ignoruj, gdy brak: Pozwala na dalsze drukowanie w sytuacji, gdy urządzenie sygnalizuje, że kaseta drukująca jest pusta. Drukowanie można kontynuować do chwili zaobserwowania pogorszenia jakości druku.
Zatrzymaj przy braku: Nie pozwala na dalsze drukowanie w sytuacji, gdy urządzenie sygnalizuje, że kaseta drukująca jest pusta. Aby kontynuować drukowanie, należy wymienić kasetę. Jest to ustawienie domyślne.
Niski poziom toneru (1-20) Procentowy próg alarmowy określający
Ogranicz kolor Włącz kolor
Wyłącz kolor
poziom tonera, przy którym zaczną się pojawiać raporty o jego niskim stanie. Komunikat wyświetlany jest na panelu sterowania lub sygnalizowany za pomocą kontrolki tonera, jeśli jest ona dostępna. Ustawieniem domyślnym jest 10%.
Wybierz Włącz kolor, aby umożliwić drukowanie zleceń w trybie monochromatycznym (czarno-białym) lub kolorowym w zależności od specyfikacji zlecenia.
Wybierz Wyłącz kolor, aby wyłączyć drukowanie w kolorze. Wszystkie
56 Rozdział 6 Panel sterowania PLWW
Page 67
Pozycja menu Pozycja podmenu Pozycja podmenu Opis
zlecenia będą drukowane w trybie monochromatycznym (czarno-białym).
Czcionka Courier Normalna
Ciemny
Kontrast wyświetlacza Średni
Ciemniejszy
Najciemniejszy
Najjaśniejszy
Jaśniejszy

Menu Konfiguracja sieciowa

Menu to umożliwia określenie ustawień konfiguracji sieci.
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Konfiguracja TCP/IP Automatyczne
Ręczny
Wybieranie wersji czcionki Courier.
Ustawieniem domyślnym jest Zwykła.
Umożliwia wybór poziomu kontrastu
wyświetlacza. Standardowym ustawieniem fabrycznym jest Średni.
Wybierz opcję Automatyczne, aby automatycznie skonfigurować ustawienia TCP/IP.
Wybierz opcję Ręczny, aby ręcznie określić adres IP, maskę podsieci i domyślną bramę.
Domyślnie ustawiona jest wartość Automatyczne.
Automatyczne krzyżowanie Włączona
Wyłączona
Usługi sieciowe IPv4
IPv6
Karta pamięci Włączona
Wyłączona
Ta funkcja jest wykorzystywana podczas podłączania urządzenia bezpośrednio do komputera za pomocą przewodu Ethernet (w zależności od używanego komputera należy wybrać opcję Włączona lub Wyłączona).
Domyślnie ustawiona jest wartość Włączona.
Ta opcja jest używana przez administratora sieci w celu ograniczenia adresów sieciowych dostępnych dla urządzenia.
Włączona
Wyłączona
Domyślnie ustawiona jest wartość Włączona.
Opcja pozwala włączyć lub wyłączyć współdzielenie plików pomiędzy zainstalowaną kartą pamięci i urządzeniem.
Domyślnie ustawiona jest wartość Wyłączona.
PLWW Korzystanie z menu panelu sterowania 57
Page 68
Pozycja menu Pozycja podmenu Opis
Pokaż adres IP na panelu sterowania
Przywróć domyślne Naciśnij OK, aby przywrócić ustawienia fabryczne

Menu Obsługa

Menu służy do przywracania ustawień domyślnych, czyszczenia urządzenia i uruchamiania trybów specjalnych, których ustawienia mają wpływ na jakość wydruków.
Pozycja menu Opis
Przywróć domyślne Przywraca wszystkie ustawienia użytkownika do wartości ustawień fabrycznych.
Oszczędność energii Umożliwia ustawienie czasu bezczynności urządzenia przed przejściem do trybu
Tryb czyszczenia Należy użyć tej opcji w celu przeprowadzenia czyszczenia urządzenia w przypadku
Nie
Tak
oszczędzania energii. Wysłanie zlecenia drukowania lub naciśnięcie przycisku na
panelu sterowania powoduje wyjście urządzenia z trybu oszczędzania energii.
Domyślnie ustawiona jest wartość 15 minut.
pojawienia się plamek toneru lub innych zabrudzeń na wydrukach. Proces czyszczenia usuwa kurz i nadmiar toneru ze ścieżki papieru.
Nie: Adres IP urządzenia nie będzie wyświetlany na panelu sterowania.
Tak: Adres IP urządzenia będzie wyświetlany na panelu sterowania.
Domyślnie ustawiona jest wartość Nie.
konfiguracji sieci.
Po wybraniu tej opcji urządzenie wyświetla monit o załadowanie zwykłego papieru do podajnika 1, a następnie naciśnięcie przycisku OK w celu rozpoczęcia procesu czyszczenia. Poczekaj na zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
prędkość USB Powoduje ustawienie prędkości USB na wysoką lub pełną. Aby urządzenie mogło
Ogranicz zwijanie Jeśli wydrukowane strony często są zwinięte, ta opcja pozwala przełączyć
Druk archiwalny Opcja powoduje przełączenie urządzenia w tryb ograniczający rozmazywanie
pracować z wysoką prędkością, należy włączyć tryb wysokiej prędkości oraz podłączyć urządzenie do kontrolera hosta EHCI pracującego także w trybie wysokiej prędkości. Ta pozycja menu nie odzwierciedla aktualnej prędkości pracy urządzenia.
Ustawieniem domyślnym jest Wysoka.
urządzenie w tryb ograniczający efekt zwijania.
Ustawieniem domyślnym jest Wył.
toneru i zbieranie kurzu. Należy jej użyć w przypadku drukowania dokumentów, które mają być przechowywane przez dłuższy czas.
Ustawieniem domyślnym jest Wył.
58 Rozdział 6 Panel sterowania PLWW
Page 69

Korzystanie z panelu sterowania urządzenia w udostępnianych środowiskach

Jeśli urządzenie jest udostępniane innym użytkownikom, zastosowanie się do poniższych wskazówek zapewni jego bezproblemową obsługę:
Należy skontaktować się z administratorem systemu przed dokonaniem zmian ustawień z poziomu
panelu sterowania. Zmiana ustawień panelu sterowania może mieć wpływ na inne zadania drukowania.
Należy porozumieć się z innymi użytkownikami przed dokonaniem zmiany standardowej czcionki
drukarki lub pobraniem czcionek programowych. Koordynacja tych czynności oszczędza pamięć drukarki oraz pozwala uniknąć niespodziewanych wyników wydruku.
Należy pamiętać, że przełączanie języków urządzenia, na przykład z emulacji języka PostScript
na PCL, ma wpływ na wydruki innych użytkowników.
UWAGA: Używany system zarządzania siecią może automatycznie zabezpieczać zadanie
drukowania każdego użytkownika przed efektami innych zadań drukowania. Więcej informacji na ten temat można uzyskać od administratora systemu.
PLWW Korzystanie z panelu sterowania urządzenia w udostępnianych środowiskach 59
Page 70
60 Rozdział 6 Panel sterowania PLWW
Page 71
7Kolor
Obsługa kolorów
Zaawansowane wykorzystanie kolorów
Dopasowywanie kolorów
Narzędzie HP Basic Color Match
PLWW 61
Page 72

Obsługa kolorów

Ustawienie opcji koloru na Automatycznie daje zazwyczaj najlepszą możliwą jakość wydruku dokumentów kolorowych. W niektórych sytuacjach może być jednakże wymagany wydruk dokumentu kolorowego w skali szarości (czarno-biały) lub zmiana w urządzeniu jednej z opcji dotyczących koloru.
Aby drukować w skali szarości lub zmienić opcje kolorów w systemie Windows, należy użyć
ustawień na karcie Kolory w sterowniku drukarki.

Druk w skali szarości

Wybór opcji Druk w skali szarości w sterowniku drukarki umożliwia wydruk kolorowego dokumentu jako czarno-białego. Ta opcja jest użyteczna w przypadku drukowania dokumentów kolorowych, przeznaczonych do kopiowania lub faksowania.
Po wybraniu opcji Druk w skali szarości urządzenie drukuje w trybie monochromatycznym, który pozwala zmniejszyć zużycie kolorowych kaset drukujących.

Automatyczne lub ręczne regulowanie kolorów

Opcja dopasowania koloru Automatycznie optymalizuje neutralny szary kolor, półtony i wzmocnienia krawędzi każdego elementu w dokumencie. Więcej informacji można znaleźć w pomocy ekranowej do sterownika drukarki.
UWAGA: Ustawienie Automatycznie jest standardowym ustawieniem, zalecanym do drukowania
wszystkich kolorowych dokumentów.
Opcja Ręcznie umożliwia dopasowanie neutralnego szarego koloru, półtonów i wzmocnienia krawędzi dla tekstu, grafiki i fotografii. Aby uzyskać dostęp do ręcznych ustawień opcji kolorów, na zakładce
Kolory wybierz opcję Ręcznie, a następnie wybierz Ustawienia.
Opcje ręcznego ustawiania kolorów
Ręczne opcje koloru pozwalają zmienić opcje Neutralne szarości, łtony oraz Kontrola krawędzi dla tekstu, grafiki i zdjęć.
Tabela 7-1 Opcje ręcznego ustawiania kolorów
Opis ustawienia Opcje ustawienia
łtonowanie
Opcje łtonów mają wpływ na rozdzielczość i przejrzystość wydruków kolorowych.
Opcja Wygładzenie pozwala uzyskać lepsze wyniki na dużych,
jednokolorowych powierzchniach i poprawia wygląd fotografii poprzez wygładzanie delikatnych odcieni koloru. Należy wybrać tę opcję, aby uzyskać szczególnie jednolity, gładki kolor powierzchni.
Opcja Szczegół jest użyteczna do tekstu i grafiki, wymagających
ostrego odgraniczenia linii lub kolorów, np. w obrazach zawierających wzór lub wysoki poziom szczegółowości. Należy wybrać tę opcję, aby uzyskać ostre krawędzie i szczegóły obrazu.
62 Rozdział 7 Kolor PLWW
Page 73
Tabela 7-1 Opcje ręcznego ustawiania kolorów (ciąg dalszy)
Opis ustawienia Opcje ustawienia
Neutralne szarości
Ustawienie Neutralne szarości określa metodę tworzenia szarych kolorów w tekstach, grafice i na fotografiach.
Kontrola krawędzi
Ustawienie Kontrola krawędzi określa metodę odwzorowywania krawędzi. To ustawienie składa się z dwóch elementów: półtonowanie adaptacyjne i wychwytywanie. Metoda półtonowania adaptacyjnego oznacza zaostrzenie krawędzi. Wychwytywanie to metoda redukująca efekt błędnej rejestracji palety kolorów poprzez lekkie nakładanie krawędzi przyległych obiektów.

Schematy kolorów

Schematy kolorów pozwalają zmienić opcje Kolor RGB dla całej strony.
Opis ustawienia Opcje ustawienia
Tylko czarny - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerń)
przy użyciu tylko czarnego toneru. Ta metoda gwarantuje neutralne kolory bez kolorowego nalotu.
4 kolory - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerń)
poprzez połączenie wszystkich czterech kolorów toneru. Przy zastosowaniu tej metody cieniowanie i przechodzenie kolorów w inne kolory jest bardziej płynne, a czerń jest ciemniejsza.
Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania.
Włączone jest półtonowanie adaptacyjne.
Opcja Normalna powoduje ustawienie średniego poziomu
zalewki. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Opcja Jasna powoduje ustawienie najniższego poziomu zalewki.
Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Wył. - opcja, oznaczająca wyłączenie wychwytywania i
łtonowania adaptacyjnego.
Kolor RGB
Opcja Domyślne (sRGB) powoduje, że urządzenie będzie
interpretowało kolor RGB jako sRGB. Standard sRGB jest stosowany przez firmę Microsoft oraz Konsorcjum World Wide Web (
http://www.w3.org).
Opcja Intensywne powoduje, że urządzenie zwiększy nasycenie
kolorów w tonach średnich. Mniej kolorowe obiekty są oddane jako bardziej kolorowe. Ustawienie to jest zalecane do drukowania grafiki biznesowej.
Opcja Zdjęcie interpretuje kolory RGB podobnie, jak podczas
drukowania odbitek w cyfrowym laboratorium fotograficznym. Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone niż w trybie Domyślne (sRGB). Służy do drukowania zdjęć.
Foto (AdobeRGB 1998) służy do drukowania fotografii cyfrowych
wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB. Podczas drukowania z wykorzystaniem przestrzeni kolorów AdobeRGB z poziomu specjalistycznego oprogramowania należy wyłączyć obsługę kolorów w programie i umożliwić oprogramowaniu urządzenia obsługę przestrzeni kolorów.
Wybranie opcji Brak oznacza, że drukarka drukuje dane RGB w
trybie pierwotnym urządzenia. Po wybraniu tej opcji do prawidłowego odzwierciedlania kolorów niezbędna jest obsługa kolorów w używanym programie lub w systemie operacyjnym.
PLWW Obsługa kolorów 63
Page 74

Zaawansowane wykorzystanie kolorów

Urządzenie udostępnia automatyczne funkcje kolorów, pozwalające uzyskać doskonałe kolorowe wydruki. Starannie zaprojektowane i przetestowane tabele kolorów zapewniają dokładne odwzorowanie wszystkich drukowanych barw.
Urządzenie zapewnia również zaawansowane narzędzia przeznaczone dla doświadczonych użytkowników.

Toner HP ColorSphere

Firma HP opracowała system druku (drukarkę, kasety drukujące, toner oraz papier), którego elementy współpracują ze sobą, zapewniając optymalną jakość druku, niezawodność urządzeń i wydajność pracy. Oryginalne kasety drukujące HP zawierają specjalnie przeznaczony dla tej drukarki toner HP ColorSphere, pozwalający uzyskać szeroką gamę kolorów. Pomaga to drukować profesjonalne dokumenty zawierające ostry i wyraźny tekst i grafikę, a także realistyczne fotografie.
Toner HP ColorSphere zapewnia powtarzalną wysoką jakość wydruków oraz intensywność barw na rozmaitych papierach, co pozwala tworzyć doskonale wyglądające dokumenty. Całości dopełniają produkowane przez firmę HP profesjonalnej jakości papiery do codziennego użytku oraz papiery do zastosowań specjalnych (w tym szeroki wybór typów i gramatur materiałów HP), doskonale sprawdzające się w różnych zastosowaniach.

HP ImageREt 3600

Dzięki wieloetapowemu procesowi drukowania funkcja ImageREt 3600 zapewnia wysoką jakość kolorowych wydruków laserowych o rozdzielczości 3600 punktów na cal (dpi). W procesie tym precyzyjnie steruje się tworzeniem kolorów poprzez łączenie do czterech kolorów w pojedynczej plamce i różnicowanie ilości tonera w danym obszarze. W tym urządzeniu zastosowano udoskonaloną technikę ImageREt 3600. Udoskonalenia oferują technologie trappingu, większą kontrolę nad rozmieszczaniem punktów oraz bardziej precyzyjną kontrolę jakości tonera w jednym punkcie. Te nowe techniki połączono z wieloetapowym procesem drukowania firmy HP, aby stworzyć drukarkę o rozdzielczości 600 na 600 dpi, która pozwala uzyskać jakość wydruków z kolorowego urządzenia laserowego o rozdzielczości 3600 dpi, wyróżniających się milionami kolorów o łagodnych przejściach tonalnych.
Dla porównania, jednoetapowy proces drukowania, który stanowi domyślny tryb pracy innych kolorowych drukarek laserowych, nie pozwala na mieszanie kolorów w pojedynczej plamce. Proces ten, zwany symulowaniem kolorów, znacznie utrudnia możliwość tworzenia szerokiego zakresu kolorów bez negatywnego wpływu na ostrość i widoczną strukturę plamek.

Wybór materiałów

W celu uzyskania najlepszej jakości kolorów i obrazu należy wybrać odpowiedni rodzaj materiałów w menu drukarki używanego oprogramowania lub w sterowniku drukarki.

Opcje kolorów

Opcje kolorów umożliwiają automatyczne odwzorowanie optymalnych kolorów wyjściowych. Te opcje korzystają z łączenia obiektów, co umożliwia optymalne ustawienie koloru i półtonu do różnych obiektów na stronie (tekst, grafika i fotografie). Drukarka dokonuje analizy obiektów zawartych na stronie i wykorzystuje ustawienia półtonów i kolorów, które zapewniają najlepszą jakość wydruku dla poszczególnych obiektów.
W środowisku Windows opcje kolorów Automatycznie i Ręcznie znajdują się na karcie Kolor sterownika drukarki.
64 Rozdział 7 Kolor PLWW
Page 75

Standard sRGB

System sRGB jest stosowanym na świecie standardem kolorów, opracowanym przez firmy HP i Microsoft jako wspólny język kolorów dla monitorów, urządzeń wejściowych (skanery i kamery cyfrowe) oraz urządzeń wyjściowych (drukarki i plotery). Jest to standardowa przestrzeń kolorów stosowana w produktach HP, systemach operacyjnych Microsoft, sieci World Wide Web oraz większości programów biurowych. Standard sRGB jest używany w monitorach komputerów w systemie Windows oraz jest standardem zbieżności dla telewizji wysokiej rozdzielczości.
UWAGA: Na kolory wyświetlane na ekranie mogą mieć wpływ takie czynniki jak typ używanego
monitora i oświetlenie pokoju. Więcej informacji można znaleźć na stronie
na stronie 66.
W najnowszych wersjach programów Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office i wielu innych do przekazywania kolorów stosowany jest standard sRGB. Standard sRGB jest powszechnie wykorzystywany, ponieważ jest to domyślna przestrzeń kolorów w systemach operacyjnych firmy Microsoft. Typowi użytkownicy zauważają znaczącą poprawę odwzorowania kolorów, jeśli używane przez nich programy i urządzenia wykorzystują do wymiany informacji o kolorach przestrzeń kolorów sRGB.
System sRGB zwiększa możliwości użytkownika, który już nie musi być ekspertem w dziedzinie kolorów i może automatycznie dopasować kolory pomiędzy urządzeniem, monitorem komputera i innymi urządzeniami wejściowymi.
Dopasowywanie kolorów
PLWW Zaawansowane wykorzystanie kolorów 65
Page 76

Dopasowywanie kolorów

Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany, ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów. Monitory wyświetlają kolory za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK (turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
Szereg czynników ma wpływ na zdolność dopasowania wydrukowanych kolorów do kolorów monitora:
Materiały do drukowania
Substancje kolorujące stosowane w drukarce (np. tusze lub tonery)
Proces drukowania (np. strumień tuszu, technologia prasowa lub laserowa)
Górne oświetlenie
żnice osobowe w postrzeganiu kolorów
Oprogramowanie
Sterowniki drukarki
Systemy operacyjne komputera
Monitory
Karty i sterowniki wideo
Środowisko pracy (np. wilgotność)
Jeżeli kolory na ekranie nie odzwierciedlają w dokładny sposób kolorów na wydruku, należy wziąć pod uwagę wyżej wymienione czynniki.
Dla większości użytkowników najlepszą metodą dopasowania kolorów jest drukowanie w systemie kolorów sRGB.

Drukowanie palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office za pomocą programu HP ToolboxFX

Za pomocą programu HP ToolboxFX można wydrukować paletę kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office. Można jej następnie używać do wybierania kolorów wykorzystywanych w drukowanych dokumentach. Paleta zawiera rzeczywiste kolory drukowane w przypadku wybrania kolorów podstawowych w programie pakietu Microsoft Office.
1. W programie HP ToolboxFX wybierz folder Pomoc.
2. W części Rozwiązywanie problemów wybierz opcję Wydrukuj kolory podstawowe.
66 Rozdział 7 Kolor PLWW
Page 77

Narzędzie HP Basic Color Match

Program HP Basic Color Match pozwala na dostosowanie konkretnego koloru na wydruku. Można na przykład dopasować kolor logo firmy na wydrukach. Nowe schematy kolorów można zapisywać i używać w niektórych lub we wszystkich dokumentach, można także utworzyć wiele schematów kolorów do późniejszego wykorzystania.

Narzędzie HP Basic Color Match można uruchomić w programie HP ToolboxFX

1. W programie HP ToolboxFX wybierz folder Pomoc.
2. W sekcji Narzędzia druku kolorowego wybierz program Basic Color Match.
PLWW Narzędzie HP Basic Color Match 67
Page 78
68 Rozdział 7 Kolor PLWW
Page 79

8 Funkcje fotograficzne

UWAGA: Niniejsza część dotyczy tylko urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni.
Wsuwanie karty pamięci
Zmiana ustawień domyślnych karty pamięci
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci
Drukowanie indeksu karty pamięci
PictBridge
PLWW 69
Page 80

Wsuwanie karty pamięci

Urządzenie HP Color LaserJet CP1518ni obsługuje następujące rodzaje kart pamięci:
CompactFlash (CF) Type 1 i Type 2
Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick Duo
MultiMedia Card (MMC)
Secure Digital (SD)
xD Picture Card
Podczas drukowania z wykorzystaniem panelu sterowania urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni czytnik kart pamięci rozpoznaje jedynie pliki .JPEG. Aby drukować inne typy plików, należy wykonać jedną z poniższych czynności:
Użyć oprogramowania, takiego jak program PhotoSmart Premier umieszczony na dołączonej do
urządzenia płycie CD-ROM. Instrukcje można znaleźć w plikach Pomocy ekranowej oprogramowania.
Użytkownicy systemu operacyjnego Windows: Za pomocą programu Windows Explorer przenieś
inne typy plików na swój komputer, a następnie wydrukuj je z komputera.
Zwróć uwagę, aby korzystać z odpowiedniego gniazda urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni. Aby zlokalizować odpowiednie gniazdo, zapoznaj się z poniższą ilustracją.
3
1
2
4
1 Przeznaczone na karty pamięci xD.
2 Przeznaczone na karty pamięci Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick Duo.
3 Przeznaczone na karty pamięci CompactFlash.
4 Przeznaczone na karty pamięci Secure Digital i MultiMedia.
70 Rozdział 8 Funkcje fotograficzne PLWW
Page 81
Wsuwanie i wyjmowanie karty pamięci
UWAGA: Urządzenie HP Color LaserJet CP1518ni obsługuje karty pamięci o pojemności do 2 GB.
1. Wsuń kartę pamięci całkowicie do odpowiedniego gniazda.
UWAGA: W urządzeniu można jednocześnie używać tylko jednej karty pamięci. W przypadku
włożenia dwóch lub więcej kart urządzenie wyświetli komunikat o błędzie.
2. Po odczytaniu karty na panelu sterowania urządzenia zostanie wyświetlony komunikat Na karcie
jest X fotografii, gdzie X oznacza liczbę plików JPEG znalezionych na danej karcie pamięci.
Po kilku sekundach na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat Menu fotografii Łatwe drukowanie fotografii. Teraz urządzenie HP Color LaserJet CP1518ni jest gotowe do drukowania
fotografii. Zobacz
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci na stronie 73.
3. Chwyć kartę, a następnie ostrożnie i prosto wyciągnij ją z gniazda.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia plików zapisanych na karcie, nie wyciągaj karty w
momencie kiedy urządzenie czyta pliki. Przed wyjęciem karty pamięci odczekaj, aż przestanie migać dioda LED znajdująca się obok gniazda. Ciągłe świecenie diody LED oznacza, że można bezpiecznie wyjąć kartę pamięci.
PLWW Wsuwanie karty pamięci 71
Page 82

Zmiana ustawień domyślnych karty pamięci

Domyślne fabryczne ustawienia drukowania fotografii urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni można zmienić, korzystając z jego panelu sterowania.
UWAGA: Domyślne ustawienia pozostają zgodne z wybranymi, dopóki nie zostaną zmienione i
zapisane ponownie. Aby zmienić ustawienia na czas wykonania określonego zadania drukowania fotografii, zobacz
1. Naciśnij przycisk OK.
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci na stronie 73.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Ustawienia fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Domyślny jasny/ciemny: Umożliwia zmianę ustawienia świateł i cieni drukowanego obrazu.
Standardowa liczba kopii: Zmiana liczby drukowanych kopii.
Standardowy kolor wydruku: Umożliwia określenie trybu drukowania dokumentu w kolorze
lub jako czarno-białego.
Przywróć domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmianę, lub przycisk X, aby opuścić menu bez zapisywania zmian.
5. Powtórz te czynności dla wszystkich pozycji menu, które mają być zmienione.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Menu główne
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać jedną z poniższych pozycji
) lub strzałki w prawo ( ), aby zmienić ustawienie, a następnie
72 Rozdział 8 Funkcje fotograficzne PLWW
Page 83

Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci

Panel sterowania urządzenia pozwala drukować fotografie bezpośrednio z karty pamięci oraz zmienić ustawienia zlecenia drukowania.
Drukowanie pojedynczych fotografii z karty pamięci
1. Włóż kartę pamięci do urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Menu główne Menu
fotografii.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Pojedynczo, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
poniższych pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybór fotografii nr: Umożliwia wybór pojedynczej fotografii do wydrukowania. Fotografie są
numerowane począwszy od 1.
Rozmiar obrazu: Pozwala określić rozmiar drukowanego obrazu.
Format papieru: Pozwala określić format materiału.
Rodzaj papieru: Pozwala określić rodzaj materiału.
LICZBA KOPII: Pozwala określić liczbę drukowanych kopii (od 1 do 99).
5. Po wyświetleniu komunikatu [OK], aby wydrukować naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X,
aby opuścić menu bez drukowania.
Drukowanie zakresu fotografii z karty pamięci
1. Włóż kartę pamięci do urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Menu główne Menu
fotografii.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Łatwe drukowanie
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Wybierz fotografie
) lub strzałki w prawo ( ), aby dokonać wyboru dla każdej z
2. Użyj przycisku strzałki w lewo ( ) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Łatwe drukowanie
fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Z zakresu, a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
poniższych pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pierwsza fotografia nr: Pozwala określić pierwszą fotografię drukowanego zakresu.
Fotografie są numerowane począwszy od 1.
Ostatnia fotografia nr: Pozwala określić ostatnią fotografię drukowanego zakresu.
Rozmiar obrazu: Pozwala określić rozmiar drukowanego obrazu.
Format papieru: Pozwala określić format materiału.
PLWW Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci 73
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Wybierz fotografie
) lub strzałki w prawo ( ), aby dokonać wyboru dla każdej z
Page 84
Rodzaj papieru: Pozwala określić rodzaj materiału.
LICZBA KOPII: Pozwala określić liczbę drukowanych kopii (od 1 do 99).
5. Po wyświetleniu komunikatu [OK], aby wydrukować naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X,
aby opuścić menu bez drukowania.
Drukowanie wszystkich fotografii znajdujących się na karcie pamięci
1. Włóż kartę pamięci do urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Menu główne Menu
fotografii.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Łatwe drukowanie
fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Wybierz fotografie
Wszystkie (# - #), a następnie naciśnij przycisk OK.
4. Użyj przycisku strzałki w lewo (
) lub strzałki w prawo ( ), aby dokonać wyboru dla każdej z
poniższych pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Rozmiar obrazu: Pozwala określić rozmiar drukowanego obrazu.
Format papieru: Pozwala określić format materiału.
Rodzaj papieru: Pozwala określić rodzaj materiału.
LICZBA KOPII: Pozwala określić liczbę drukowanych kopii (od 1 do 99).
5. Po wyświetleniu komunikatu [OK], aby wydrukować naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X,
aby opuścić menu bez drukowania.
74 Rozdział 8 Funkcje fotograficzne PLWW
Page 85

Drukowanie indeksu karty pamięci

Aby wydrukować indeks miniatur wszystkich fotografii na karcie pamięci, skorzystaj z panelu sterowania.
1. Włóż kartę pamięci do urządzenia. Zobacz
pojawi się komunikat Menu główne Menu fotografii.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Druk indeksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
Najlepsza, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X, aby opuścić menu bez
drukowania.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Menu fotografii
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Szybka lub
Wsuwanie karty pamięci na stronie 70. Na wyświetlaczu
PLWW Drukowanie indeksu karty pamięci 75
Page 86

PictBridge

Gniazdo PictBridge służy do podłączenia do urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni zgodnego aparatu cyfrowego lub kamery za pomocą przewodu USB. Po podłączeniu urządzenia można drukować zdjęcia bez potrzeby używania komputera.
Port PictBridge jest umiejscowiony w pobliżu gniazda kart pamięci.
1
Podłączenie aparatu cyfrowego lub cyfrowej kamery wideo do urządzenia
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, do portu PictBridge nie należy podłączać
żadnych innych urządzeń oprócz aparatu cyfrowego lub cyfrowej kamery wideo.
UWAGA: Firma HP zaleca, aby podłączony aparat lub kamerę zasilać za pomocą odpowiedniego
zasilacza sieciowego. W przypadku korzystania z baterii należy upewnić się, że są całkowicie naładowane.
W zależności od modelu aparatu lub kamery, przed ich podłączeniem do urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni można wybrać tryb drukowania zgodny z funkcją PictBridge. Podłączony do urządzenia aparat może wymagać ręcznego włączenia, a kamera wyboru trybu odtwarzania. Przed ich podłączeniem do urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi przez producenta.
1. Przed podłączeniem aparatu lub kamery upewnij się, że ich zasilanie jest wyłączone.
2. Do podłączenia aparatu lub kamery do portu PictBridge użyj dostarczonego wraz z nimi przewodu
USB.
76 Rozdział 8 Funkcje fotograficzne PLWW
Page 87
3. Włącz aparat lub kamerę. Postępuj zgodnie z instrukcjami drukowania bezpośredniego
dostarczonymi przez producenta aparatu lub kamery.
4. Po zakończeniu bezpośredniego drukowania zdjęć z aparatu lub kamery za pomocą urządzenia
HP Color LaserJet CP1518ni zawsze odłącz przewód od portu PictBridge.
PLWW PictBridge 77
Page 88
78 Rozdział 8 Funkcje fotograficzne PLWW
Page 89
9Obsługa i konserwacja
Drukowanie stron informacyjnych
HP ToolboxFX
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh
Obsługa materiałów eksploatacyjnych
Wymiana kaset drukujących
Praca z pamięcią
Czyszczenie urządzenia
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
PLWW 79
Page 90

Drukowanie stron informacyjnych

Za pomocą panelu sterowania można wydrukować stronę konfiguracji i stronę stanu materiałów eksploatacyjnych, zawierające informacje na temat urządzenia i jego bieżących ustawień.
1. Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu.
2. Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
3. Użyj przycisku strzałki w lewo (
konfiguracji lub Stan materiałów eksploatacyjnych, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
wydrukować raport.
4. Naciśnij przycisk X, aby wyjść z menu.
UWAGA: Aby możliwe było wydrukowanie stron informacyjnych, należy zainstalować
oprogramowanie i podłączyć urządzenie do komputera.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Raporty, a
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Raport
80 Rozdział 9 Obsługa i konserwacja PLWW
Page 91

HP ToolboxFX

Program HP ToolboxFX służy do wykonywania następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia.
Konfigurowanie ustawień urządzenia.
Konfiguracja komunikatów o błędach
Przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów.
Przeglądanie dokumentacji elektronicznej.
Program HP ToolboxFX można przeglądać tylko wtedy, kiedy urządzenie jest podłączone bezpośrednio do komputera lub do sieci. Aby skorzystać z narzędzia HP ToolboxFX, należy przeprowadzić zalecaną instalację oprogramowania.
UWAGA: Program HP ToolboxFX nie jest obsługiwany przez systemy operacyjne Windows
Server 2003 i komputery Macintosh. Korzystanie z programu HP ToolboxFX wymaga zainstalowania na komputerze protokółu TCP/IP.
Aby uruchomić i korzystać z programu HP ToolboxFX, nie jest wymagany dostęp do Internetu.

Uruchamianie programuHP ToolboxFX

Program HP ToolboxFX można uruchomić następującymi sposobami:

Stan

Kliknij dwukrotnie ikonę HP ToolboxFX (
W menu Start systemu Windows kliknij pozycję Programy (lub Wszystkie programy w systemie
Windows XP i Vista), a następnie kliknij kolejno pozycję HP, HP Color LaserJet serii CP1510 i HP ToolboxFX.
Program HP ToolboxFX zawiera następujące foldery:
Stan na stronie 81
Alarmy na stronie 82
Informacje o urządzeniu na stronie 83
Pomoc na stronie 83
Ustawienia urządzenia na stronie 83
Ustawienia sieciowe na stronie 88
Folder Stan zawiera łącza do następujących stron:
Stan urządzenia. Na tej stronie umieszczane są informacje o stanie urządzenia, np. zacięcia lub
brak papieru w podajniku. Po rozwiązaniu problemu kliknij przycisk Odśwież stan, aby uaktualnić informacje o stanie urządzenia.
) w zasobniku systemu Windows.
Stan materiałów eksploatacyjnych. Wyświetla szczegółowe informacje, takie jak szacunkowy
poziom toneru w kasecie drukującej i liczba wydrukowanych stron. Strona zawiera też łącza do stron, na których można zamówić materiały, a także informacje dotyczące recyklingu.
PLWW HP ToolboxFX 81
Page 92
Konfiguracja urządzenia. Umożliwia wyświetlenie szczegółowego opisu bieżącej konfiguracji
urządzenia, w tym także informacji o ilości zainstalowanej pamięci oraz o tym, czy zainstalowane zostały opcjonalne podajniki.
Podsumowanie sieciowe. Wyświetlanie szczegółowych informacji o aktualnej konfiguracji
sieciowej, w tym adresie IP i stanie sieci.
Drukowanie stron informacyjnych. Umożliwia wydrukowanie strony konfiguracji, a także innych
stron informacyjnych, takich jak strona stanu materiałów eksploatacyjnych. Zobacz
stron informacyjnych na stronie 80.
Rejestr użycia koloru. Wyświetla informacje dotyczące wykorzystania poszczególnych kolorów
przez urządzenie.
Dziennik zdarzeń. Umożliwia wyświetlenie rejestru błędów urządzenia. Najnowsze błędy są
wyświetlane na początku listy.
Dziennik zdarzeń
Dziennik zdarzeń to tabela zawierającą kody odpowiadające komunikatom o błędach wyświetlonym na panelu sterowania urządzenia wraz z krótkim opisem każdego błędu i liczbą stron wydrukowanych w momencie jego wystąpienia. Więcej informacji na temat komunikatów o błędach zawiera sekcja
Komunikaty panelu sterowania i alarmy o stanie urządzenia na stronie 107.

Alarmy

Drukowanie
Folder Alarmy zawiera łącza do następujących stron:
Ustawienia alarmów stanu. Pozwala na włączanie wyświetlania okien komunikatów o błędach
dla określonych zdarzeń, np. niski poziom toneru.
Ustawienia alarmów e-mail. Umożliwia wysyłanie wiadomości e-mail informujących o
określonych zdarzeniach, np. niskim poziomie toneru.
Ustawianie alarmów o stanie
Umożliwia konfigurację urządzenia, aby wysyłało do komputera komunikaty o zacięciach papieru, niskim poziomie toneru w kasetach drukujących HP, obecności w drukarce kasety innego producenta, braku materiałów w podajnikach i określone komunikaty o błędach.
Konfiguracja obejmuje wyświetlanie okna z komunikatem, ikony w zasobniku systemowym, alarmu na pulpicie lub dowolnej ich kombinacji. Okna komunikatów o błędach i alertów na pulpicie są wyświetlane tylko w przypadku, kiedy urządzenie zostało podłączone do komputera, na którym skonfigurowano alarmy. Alerty na pulpicie są widoczne jedynie chwilowo i znikają w sposób automatyczny.
Zmień ustawienie Próg alarmu Mało toneru na stronie Ustawienia systemowe, umożliwiające ustalenie poziomu toneru, po którym następuje wyświetlanie alarmów.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Konfiguracja alarmów wysyłanych pocztą elektroniczną
Program pozwala skonfigurować wysyłanie alarmów pocztą elektroniczną na maksymalnie dwa adresy e-mail w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Dla każdego z adresów e-mail można określić inne zdarzenia. Należy podać informacje o serwerze poczty elektronicznej, za pomocą którego będą wysyłane alarmy urządzenia.
82 Rozdział 9 Obsługa i konserwacja PLWW
Page 93
UWAGA: Konfiguracja alarmów wysyłanych pocztą elektroniczną możliwa jest jedynie za pomocą
serwera nie wymagającego uwierzytelniania użytkowników. Jeśli przy logowaniu na serwer poczty elektronicznej konieczne jest podanie nazwy użytkownika i hasła, nie ma możliwości włączenia alarmów wysyłanych pocztą elektroniczną.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.

Informacje o urządzeniu

Folder Informacje o urządzeniu zawiera łącza do następujących stron:
Strony demonstracyjne. Umożliwia wydrukowanie stron przedstawiających możliwości druku w
kolorze i ogólną charakterystykę urządzenia.

Pomoc

Folder Pomoc zawiera łącza do następujących stron głównych:
Rozwiązywanie problemów. Umożliwia wyświetlenie tematów i drukowanie stron pomocy przy
rozwiązywaniu problemów, czyszczenie urządzenia, a także uruchomienie programu Microsoft Office Basic Colors. Więcej informacji na temat palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office znajduje się w części
Papier i inne materiały drukarskie. Umożliwia wydrukowanie informacji dotyczących możliwości
uzyskania optymalnych wyników druku przy wykorzystaniu różnych typów papierów i innych materiałów.
Dopasowywanie kolorów na stronie 66.
W jaki sposób? Łącze do spisu treści podręcznika użytkownika.
Narzędzia druku kolorowego. Umożliwia uruchomienie programu Microsoft Office Basic Colors
lub pełnej palety kolorów wraz z powiązanymi z nimi wartościami RGB. Więcej informacji na temat palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office znajduje się w części
kolorów na stronie 66. Program HP Basic Color Match pozwala na dostosowanie konkretnego
koloru na wydruku.
Instrukcja obsługi. Umożliwia przeglądanie informacji dotyczących eksploatacji urządzenia,
gwarancji, specyfikacji i pomocy. Instrukcja obsługi jest dostępna w formacie HTML i PDF.

Ustawienia urządzenia

Folder Ustawienia urządzenia zawiera łącza do następujących stron głównych:
Informacje na temat urządzenia. Wyświetla informacje takie jak opis urządzenia i osoba
kontaktowa.
Obsługa papieru. Umożliwia konfigurację podajników lub zmianę ustawień obsługi papieru, np.
domyślnego formatu i rodzaju papieru.
Drukowanie. Umożliwia zmianę domyślnych ustawień druku, np. liczby kopii i orientacji papieru.
PCL5c. Umożliwia zmianę ustawień sterowników PCL.
PostScript. Umożliwia zmianę ustawień sterowników PS.
Dopasowywanie
Fotografia. Umożliwia zmianę ustawień drukowania zdjęć.
Jakość wydruku. Umożliwia zmianę ustawień jakości drukowania.
PLWW HP ToolboxFX 83
Page 94
Gęstość druku. Umożliwia zmianę ustawień gęstości druku, np. kontrastu, obszarów jasnych,
łtonów i cieni.
Typy papieru. Umożliwia zmianę ustawień trybów urządzenia dla poszczególnych rodzajów
materiałów, np. papieru firmowego, papieru perforowanego i błyszczącego.
Rozszerzone tryby drukowania. Umożliwia zmianę domyślnych trybów drukowania.
Ustawienia systemu. Umożliwia zmianę ustawień systemowych, takich jak usuwanie zacięć
papieru czy automatyczna kontynuacja. Umożliwia zmianę ustawienia Próg alarmu Mało toneru, służącego do ustalania poziomu toneru, po osiągnięciu którego wyświetlane są alarmy.
Obsługa. Dostęp do różnych procedur konserwacji urządzenia.
Zachowaj/Przywróć ustawienia. Umożliwia zapisanie aktualnych ustawień urządzenia do pliku
na komputerze. Plik można wykorzystać do załadowania ustawień dla innego urządzenia lub przywrócenia ustawień tego samego urządzenia w przyszłości.
Hasło: Służy do ustalenia hasła, zabezpieczającego ustawienia urządzenia. Po ustaleniu hasła
dokonanie zmian ustawień urządzenia możliwe jest dopiero po jego podaniu. Hasło to jest takie samo jak hasło wbudowanego serwera internetowego.
Informacje o urządzeniu
Strona Informacje o urządzeniu zawiera informacje dotyczące urządzenia i umożliwia dostęp do nich w przyszłości. Informacje wprowadzone w polach na tej stronie są wyświetlane na stronie konfiguracji. Do pól można wprowadzać dowolne znaki.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Obsługa papieru
Te opcje służą do konfigurowania ustawień domyślnych. Są to te same opcje, które są dostępne w menu panelu sterowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
na stronie 54.
W przypadku braku materiału dostępne są następujące opcje obsługi zleceń drukowania:
Wybierz opcję Czekaj na załadowanie papieru.
Wybierz opcję Anuluj z listy rozwijanej Przy braku papieru, aby anulować zadanie drukowania.
Wybierz opcję Ignoruj z listy rozwijanej Czas przy braku papieru, aby wysłać zadanie drukowania
do innego zasobnika.
W polu Czas przy braku papieru należy podać czas oczekiwania urządzenia przed podjęciem działania. Czas może wynosić od 0 do 3600 sekund.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Drukowanie
Opcje umożliwiają konfigurację ustawień dla wszystkich funkcji drukowania. Są to opcje dostępne w panelu sterowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
na stronie 54.
Korzystanie z menu panelu sterowania
Korzystanie z menu panelu sterowania
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
84 Rozdział 9 Obsługa i konserwacja PLWW
Page 95
PCL5c
Opcje umożliwiają konfigurację ustawień języka PCL drukarki.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
PostScript
Opcję należy włączyć w przypadku korzystania z języka PostScript drukarki. Włączenie opcji Drukuj strony błędów PostScript powoduje automatyczne wydrukowanie strony błędów emulacji PostScript
w razie wystąpienia takiego błędu.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Funkcje fotograficzne
Opcje umożliwiają konfigurację drukowania zdjęć, a także włączenie lub wyłączenie obsługi kart pamięci.
UWAGA: Zmiany zostaną uwzględnione po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Jakość wydruku
Opcje umożliwiają poprawę jakości wydruków. Są to te same opcje, które są dostępne w menu panelu sterowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
na stronie 54.
Korzystanie z menu panelu sterowania
Kalibracja koloru
Kalibracja po włączeniu. Pozwala ustawić opcję kalibracji urządzenia po włączeniu.
Częstotliwość kalibracji. Pozwala określić, jak często urządzenie ma przeprowadzać kalibrację.
Tryb kalibracji. Pozwala określić typ kalibracji, który należy przeprowadzić w urządzeniu.
Kalibruj teraz. Powoduje natychmiastowe uruchomienie kalibracji urządzenia.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Gęstość druku
Ustawienia umożliwiają precyzyjne zmiany ilości kolorowego toneru używanego do drukowania dokumentów.
Kontrast. Kontrast oznacza zakres różnic pomiędzy kolorami jasnymi (obszary jasne) i ciemnymi
(cień). Aby zwiększyć zakres pomiędzy jasnymi a ciemnymi kolorami należy zwiększyć wartość ustawienia Kontrast.
Normalny
Pełna(wolniej)
Pełna kalibracja poprawia dokładność drukowania kolorów na papierze HP Color Laser Photo formatu 100 x 150 mm (4 x 6 cali).
Obszary jasne. Zaznaczenia to bardzo jasne kolory bliskie barwie białej. Aby zmniejszyć obszary
jasne kolorów, należy zwiększyć wartość ustawienia Obszary jasne. Wprowadzenie tych zmian nie ma wpływu na półtony i cienie.
PLWW HP ToolboxFX 85
Page 96
łtony. Półtony to kolory pomiędzy białym a pełnym kolorem. Aby przyciemnićłtony, należy
zwiększyć wartość ustawienia łtony. Ustawienie to nie wpływa na kolory rozjaśnienia ani cieni.
Cienie. Cienie to kolory najbliższe pełnym kolorom. Aby przyciemnić kolory cieni należy zwiększyć
wartość ustawienia Cienie. Wprowadzenie tych zmian nie ma wpływu na obszary jasne i półtony.
Typy papieru
Opcje umożliwiają konfigurację trybów drukowania odpowiadających różnym rodzajom materiałów. Wybór opcji Przywróć tryby powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich trybów.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Rozsz. tryby druk.
OSTROŻNIE: Te zawansowane ustawienia powinny być używane tylko w celu poprawienia jakości
druku. Ich zmiana może mieć znaczny wpływ ja jakość druku i pracę urządzenia.
Opcje pozwalają na konfigurację trybów druku Utrwalanie, Przenoszenie, Przenoszenie w trybie dupleksu oraz Toner odpowiadających różnym typom materiałów w sterowniku drukarki. Urządzenie pozwala także na zmianę ustawień Optymalizuj, dotyczących między innymi czyszczenia bębna i pasa przenoszącego.
Wybór opcji Przywróć tryby powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich trybów.
UWAGA: Zmiany zostaną uwzględnione po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Tryb drukowania Ustawienie
Utrwalanie
Tryb określa temperaturę utrwalacza.
Przenoszenie
Tryb określa napięcie wstępne wykorzystywane do przenoszenia toneru.
Zwijanie papieru. Zmniejsza temperaturę utrwalacza w celu wyeliminowania lub ograniczenia
zjawiska zwijania papieru. Zwijanie papieru może stanowić problem w przypadku cienkich materiałów używanych w warunkach podwyższonej wilgotności.
Gęste pokrycie. Zwiększa temperaturę utrwalacza, aby toner był prawidłowo nakładany na papier w
sytuacjach wysokiego współczynnika pokrycia.
Klapka uszczelniająca. Obniża temperaturę utrwalacza, aby klapka koperty nie sklejała się podczas
drukowania.
Niższy/wyższy poziom utrwalania. Zapewnia dwa poziomy obniżenia i dwa poziomy podwyższenia
temperatury utrwalacza. Użytkownik ma możliwość wyboru optymalnej temperatury utrwalacza dla danego zlecenia drukowania.
Papier suchy. Zwiększa poziom napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru, aby
zapobiec problemom z jakością druku związanym z przenoszeniem toneru w warunkach niskiej wilgotności.
Papier wilgotny. Obniża poziom napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru, aby
zapobiec problemom z jakością druku związanym z przenoszeniem toneru w warunkach wysokiej wilgotności.
Papier szorstki. Zwiększa poziom napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru,
aby zapobiec problemom z jakością druku związanym z przenoszeniem toneru podczas używania szorstkiego papieru (np. papieru dokumentowego na bazie bawełny).
Wolniejsze/szybsze przenoszenie. Zapewnia dwa poziomy niższego i dwa poziomy wyższego
napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru. Użytkownik ma możliwość wyboru optymalnego napięcia wstępnego dla danego zlecenia drukowania.
Przenoszenie w trybie dupleksu
W tym trybie są dostępne te same opcje jak w trybie Przenoszenie, jednak ten tryb dotyczy drukowania na drugiej stronie arkusza w zleceniach druku dwustronnego.
86 Rozdział 9 Obsługa i konserwacja PLWW
Page 97
Tryb drukowania Ustawienie
Tryb określa napięcie wstępnego wykorzystywaneg o do przenoszenia toneru dla zleceń drukowania dwustronnego.
Optymalizuj
Toner
Tryb określa ilość toneru nakładanego na papier.
Mniej toneru
Zmniejsza ilość toneru dla każdego koloru nakładanego na papier, aby zapobiec problemom z jakością druku, takim jak rozpraszanie toneru w warunkach wysokiej wilgotności. Dostępne opcje to 100% (bez zmiany), 95% (-1), 90% (-2) oraz 85% (-3).
Toner tła
Wybór opcji Wł. pozwala na zmniejszenie drukowania tła na błyszczących materiałach.
Dodatkowe czyszczenie bębna
Wybór opcji Wł. pozwala zredukować osad pozostawiony przez materiały o wysokiej kwasowości, który może spowodować problemy z jakością druku.
Pasma bębna
Wybór opcji Wł. pozwala ograniczyć występowanie na bębnie światłoczułym linii związanych spowodowanych ostrymi obrazami, które obniżają jakość obrazu. W tym celu bęben jest wstępnie rozpędzany, a także lekko przesuwany po każdym zleceniu (przesuwanie może być słyszalne).
Czyszczenie pasa przenoszącego
Zwiększa wydajność procesu czyszczenia pasa przenoszącego. Opcja pozwala uniknąć
zjawiska pojawiania się odbicia obrazu na kolejnych stronach w przypadku wcześniejszego drukowania na grubym papierze.
Napięcie podczas czyszczenia pasa przenoszącego
Umożliwia dokładną regulację rolki czyszczącej pas przenoszący oraz napięcia szczotek.
Napięcie pasa przenoszącego-Y
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru żółtego.
Napięcie pasa przenoszącego-M
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru purpurowego.
Napięcie pasa przenoszącego-C
PLWW HP ToolboxFX 87
Page 98
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru turkusowego.
Napięcie pasa przenoszącego-K
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru czarnego.
Ustawienia systemowe
Opcje ustawień systemowych umożliwiają konfigurację ustawień druku. Opcje te nie są dostępne na panelu sterowania.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Obsługa
Podczas drukowania wewnątrz urządzenia mogą gromadzić się cząsteczki papieru, tonera i kurzu. Po pewnym czasie może to spowodować problemy z jakością druku, na przykład plamki toneru lub rozmazane wydruki. Program HP ToolboxFX oferuje łatwą metodę czyszczenia ścieżki papieru. Więcej informacji można znaleźć w sekcji

Ustawienia sieciowe

Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe urządzenia podłączonego do sieci opartej na protokole IP.
Czyszczenie urządzenia na stronie 102.

Dostawca materiałów

Ten przycisk, znajdujący się w górnej części każdej strony, kieruje do witryny internetowej, w której można zamówić materiały eksploatacyjne. Korzystanie z tej funkcji wymaga dostępu do Internetu.

Inne łącza

Ta sekcja zawiera łącza do Internetu. Korzystanie z nich wymaga dostępu do Internetu. W przypadku korzystania z połączenia telefonicznego i braku połączenia z Internetem w momencie otwierania programu HP ToolboxFX, przed odwiedzeniem którejkolwiek z tych stron należy ustanowić połączenie. Połączenie z Internetem może wymagać zamknięcia programu HP ToolboxFX i ponownego jego otwarcia.
HP Instant Support. Pozwala połączyć się z witryną internetową HP Instant Support.
Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów. Pozwala połączyć się z witryną pomocy
technicznej dla urządzenia, w której można poszukać pomocy dotyczącej określonych problemów.
Rejestracja produktu. Pozwala połączyć się z witryną rejestracji urządzenia firmy HP.
88 Rozdział 9 Obsługa i konserwacja PLWW
Page 99

Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego

Po podłączeniu urządzenia do sieci automatycznie udostępniany jest wbudowany serwer internetowy. Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można uzyskać w systemie Windows 95 i nowszych.
UWAGA: W przypadku podłączenia urządzenia bezpośrednio do komputera do wyświetlania stanu
urządzenia należy użyć programu HP ToolboxFX.
Wbudowany serwer internetowy umożliwia przeglądanie stanu urządzenia i sieci, a także zarządzanie funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlenie informacji o stanie urządzenia.
Ustawianie typu załadowanego do każdego pojemnika.
Określanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych.
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji podajników.
Wyświetlanie i zmiana ustawień urządzenia.
Wyświetlanie i drukowanie stron wewnętrznych.
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieci.
Przeglądanie treści Pomocy dotyczącej aktualnego stanu urządzenia
Ograniczenie dostępu do funkcji drukowania w kolorze.
Aby możliwe było korzystanie z wbudowanego serwera internetowego, konieczne jest posiadanie przeglądarki Microsoft Internet Explorer 6 lub nowszej, Netscape Navigator 7 lub nowszej, Safari 1.2 lub nowszej, Konqueror 3.2 lub nowszej, Firefox 1.0 lub nowszej, Mozilla 1.6 lub nowszej, albo Opera 7 lub nowszej. Wbudowany serwer internetowy działa, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci opartej na protokole IP. Serwer nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokołach IPX i AppleTalk. Aby otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego, nie jest konieczne posiadanie dostępu do Internetu.

Otwieranie strony wbudowanego serwera internetowego z sieci

1. W obsługiwanej przeglądarce sieci Web na komputerze w polu adresu/URL wpisz adres IP
urządzenia. (Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz sekcję
stron informacyjnych na stronie 80).
UWAGA: Po otworzeniu adresu URL można utworzyć zakładkę pozwalającą w przyszłości
szybko znaleźć stronę.
2. Strona wbudowanego serwera internetowego składa się z trzech kart, na których są wyświetlane
ustawienia oraz informacje dotyczące urządzenia: kartę Stan, kartę Settings (Ustawienia) i kartę Networking (Sieć). Aby przejść do danej zakładki, należy ją kliknąć.
Więcej informacji o poszczególnych zakładkach można znaleźć w następnej części.

Wbudowany serwer internetowy

Drukowanie
Poniżej zamieszczono opisy podstawowych ekranów wbudowanego serwera internetowego.
PLWW Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego 89
Page 100
Zakładka lub część Opis
Karta Stan
Zawiera informacje dotyczące urządzenia, jego stanu i konfiguracji.
Stan urządzenia: Wyświetla stan urządzenia i informacje o pozostałym czasie
eksploatacji materiałów firmy HP (wartość 0% oznacza wyczerpanie danego materiału).
Stan materiałów eksploatacyjnych: Pokazuje informacje o pozostałym czasie
eksploatacji materiałów firmy HP (0% oznacza wyczerpanie danego materiału). Zawarto tu również numery części poszczególnych materiałów.
Konfiguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie
konfiguracji.
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na
stronie konfiguracji sieci.
Drukowanie stron informacyjnych: Umożliwia wydrukowanie generowanych
przez urządzenie stron z listą czcionek PCL, PCL6, PS oraz strony stanu materiałów eksploatacyjnych.
Dziennik zadań zużycia kolorów: Zawiera informacje dotyczące wydruków
kolorowych na podstawie wykonanych zadań.
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia.
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla
produktu. Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne: Zapewnia łącze do strony, za pomocą
której można zamówić materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup materiały eksploatacyjne może być chroniona hasłem.
Zakładka Ustawienia
Umożliwia konfigurację urządzenia z poziomu komputera użytkownika.
Informacje o urządzeniu: Umożliwia wprowadzenie nazwy urządzenia i
przydzielenie jego numeru. Wprowadź nazwę podstawowej osoby kontaktowej, do której będą wysyłane informacje dotyczące urządzenia.
Obsługa papieru: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień obsługi papieru dla
urządzenia.
Drukowanie: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukowania.
PCL 5c: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień PCL 5c dla urządzenia.
PostScript: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień PostScript dla urządzenia.
Jakość wydruku: Umożliwia zmian
urządzenia, w tym ustawień kalibracji.
Gęstość druku: Umożliwia zmianę ustawień kontrastu, podświetlenia, półtonów i
cieni dla każdego z materiałów eksploatacyjnych.
Rodzaje papieru: Umożliwia konfigurację trybów druku, dostosowanych do różnych
materiałów akceptowanych przez urządzenie.
Konfiguracja systemu: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień systemowych
urządzenia.
Obsługa: Umożliwia uruchomienie procedury czyszczącej urządzenia.
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla
produktu. Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne: Zapewnia łącze do strony, za pomocą
której można zamówi
materiały eksploatacyjne może być chroniona hasłem.
ć materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup
ę domyślnych ustawień jakości druku dla
90 Rozdział 9 Obsługa i konserwacja PLWW
Loading...