Powielanie, adaptacja lub tłumaczenie bez
wcześniejszej pisemnej zgody jest
zabronione, z wyjątkiem przypadków
dozwolonych przez prawo autorskie.
Przedstawione tu informacje mogą ulec
zmianie bez wcześniejszego
powiadomienia.
Jedynymi gwarancjami na produkty i usługi
firmy HP są gwarancje wyrażone w formie
oświadczeń dołączonych do tych produktów
i usług. Żaden zapis w niniejszym
dokumencie nie może być interpretowany
jako gwarancja dodatkowa. Firma HP nie
ponowi żadnej odpowiedzialności za
jakiekolwiek braki techniczne lub błędy
redakcyjne w niniejszym dokumencie.
Numer katalogowy: CC378-90925
Edition 3, 11/2007
Adobe®, AdobePhotoShop® i PostScript®
są zarejestrowanymi znakami handlowymi
firmy Adobe Systems Incorporated.
ENERGY STAR
®
i logo ENERGY STAR® są
zarejestrowanymi w USA znakami
usługowymi Amerykańskiej Agencji ds.
Ochrony Środowiska.
Corel® jest znakiem handlowym lub
zarejestrowanym znakiem handlowym firmy
Corel Corporation lub Corel Corporation
Limited.
Microsoft®, Windows® oraz Windows® XP
są zarejestrowanymi w USA znakami
handlowymi firmy Microsoft Corporation.
Windows Vista™ jest znakiem towarowym
lub zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w Stanach
Zjednoczonych i/lub w innych krajach.
Page 5
Spis treści
1 Podstawy
Porównanie urządzeń ........................................................................................................................... 2
Funkcje urządzenia .............................................................................................................................. 3
Elementy drukarki ................................................................................................................................. 5
Widok z przodu .................................................................................................................... 5
Widok z tyłu i z boku ............................................................................................................ 5
Elementy panelu sterowania ................................................................................................ 6
Numer modelu i numer seryjny ............................................................................................ 7
2 Oprogramowanie
Oprogramowanie urządzenia ............................................................................................................. 10
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek .................................................................... 11
Dodatkowe sterowniki ........................................................................................................................ 12
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania ........................................................................................... 13
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień drukowania ......................................................... 14
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows ........................................................ 15
6Gniazda kart pamięci i port PictBridge (HP Color LaserJet CP1518ni)
7Drzwiczki modułu DIMM (pozwalające na instalację dodatkowej pamięci)
Widok z tyłu i z boku
7
6
1
2
3
4
1Port Hi-Speed USB 2.0 i port sieciowy
2Tylne drzwiczki (umożliwiają dostęp do zacięcia)
PLWWElementy drukarki5
Page 16
3Wyłącznik zasilania
4Gniazdo zasilania
Elementy panelu sterowania
Na panelu sterowania urządzenia znajdują się następujące elementy:
1Kontrolka Gotowe (zielona): Kontrolka Gotoweświeci, kiedy urządzenie jest gotowe do drukowania, natomiast miga,
kiedy urządzenie odbiera otrzymuje dane.
2Kontrolka Uwaga (pomarańczowa): Kontrolka Uwaga miga, gdy kaseta drukująca jest pusta lub urządzenie wymaga
interwencji użytkownika.
UWAGA: Kontrolka Uwaganie miga, jeśli więcej niż jedna kaseta drukująca jest pusta.
3Wyświetlacz panelu sterowania: Na wyświetlaczu prezentowane są informacje dotyczące urządzenia. Za pomocą
menu wyświetlacza należy skonfigurować ustawienia urządzenia. Zobacz
na stronie 54.
4Wskaźniki stanu kasety drukującej: Wskazują poziom zużycia toneru dla poszczególnych kaset (czarny, żółty,
niebieskozielony i purpurowy).
Jeśli poziom jest nieznany, wyświetlany jest symbol „?”. Taka sytuacja może mieć miejsce, gdy:
Brakuje kasety drukującej lub jest ona niepoprawnie zainstalowana.
●
Kaseta drukująca jest uszkodzona.
●
Kaseta drukująca może być nieoryginalna.
●
5
Przycisk strzałki w lewo ( ): Służy do poruszania się po menu i zmniejszania wartości na wyświetlaczu.
6Przycisk OK: Naciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Otworzyć menu panelu sterowania.
●
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●
Wybrać pozycję menu.
●
Usunąć niektóre błędy.
●
Korzystanie z menu panelu sterowania
Rozpocząć drukowanie zlecenia w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (na przykład po
●
wyświetleniu na panelu sterowania komunikatu [OK], aby wydrukować).
6Rozdział 1 PodstawyPLWW
Page 17
7
Przycisk strzałki w prawo ( ): Służy do poruszania się po menu i zwiększania wartości na wyświetlaczu.
8
Przycisk strzałki wstecz ( ): Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Opuścić menu panelu sterowania
●
Przejść do poprzedniego menu na liście podmenu
●
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
●
9Przycisk Anuluj zlecenie (X): Naciśnij, aby anulować zlecenie drukowania, jeśli miga kontrolka Uwaga, a także aby wyjść
z menu panelu sterowania.
Numer modelu i numer seryjny
Numer modelu i numer seryjny są umieszczone na tabliczce znamionowej znajdującej się na
wewnętrznej stronie przednich drzwiczek.
Tabliczka zawiera informacje o kraju/regionie pochodzenia, wersji, dacie produkcji oraz kodzie i
numerze produkcji produktu. Na tabliczce znajdują się również parametry zasilania i informacje
dotyczące przepisów.
Product No
C
H
C
N
E
1
N
B
1
W
B
R
B
3
Serial No
R
2
L
O
1
U
2
E
1
1
IS
C
S
.
1
T
2
C
C
A
Q3948M
E
N
T
2
3
H
-
,
Product of Japan
N
ID
3
P
4
IN
B
Produit du Japon
A
4
7
.
B
A
D
C
C
R
7
H
E
R
K
N
2
O
N
A
B
2
R
B
1
B
8
1
1
D
L
3
2
2
V
220- 240V ~A
7
2
3
D
1
3
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
4
4
.
3
5
4
6
Manufactured
4
7
Jan
7
uary 3, 2007
C
Numero regle
Regulatory
é
T
h
R
i
s
u
é
c
o
l
d
e
i
n
n
e
s
Model Number BOISB-0405-00
d
v
t
i
.
e
n
mentaire du m
i
i
O
c
t
r
m
t
i
e
f
e
o
e
p
a
r
n
r
e
f
c
y
e
e
s
r
o
T
r
:
n
a
c
m
e
h
r
c
t
(
a
a
i
n
i
1
e
o
p
s
u
C
d
c
)
,
n
l
s
i
p
i
e
F
T
e
a
a
e
r
i
s
R
t
s
h
n
r
o
i
u
e
o
i
d
d
w
s
s
n
c
c
n
u
u
(
i
h
e
d
d
t
c
2
odele
b
p
h
a
i
e
e
v
t
)
j
e
p
s
e
v
e
P
c
T
r
i
é
i
t
c
d
o
f
r
c
e
a
o
h
a
t
,
e
n
r
r
r
i
b
t
t
s
i
f
m
o
1
n
o
m
l
1
e
,
d
c
r
a
t
5
a
m
h
l
s
e
o
n
u
y
e
u
v
o
p
s
c
d
i
b
n
f
e
e
c
i
f
w
n
o
o
t
e
r
c
h
s
g
a
l
i
t
l
h
t
e
o
t
m
t
h
c
a
i
i
a
w
n
o
a
F
n
u
C
p
t
n
i
u
d
s
e
C
n
t
.
D
e
s
t
a
r
g
C
f
e
r
R
a
r
e
d
t
J
c
r
w
H
h
e
.
c
2
a
o
n
e
1
r
c
p
m
e
t
f
a
u
t
h
n
l
a
y
t
S
I
T
E
:
B
O
I
>
P
E
T
<
PLWWElementy drukarki7
Page 18
8Rozdział 1 PodstawyPLWW
Page 19
2Oprogramowanie
Oprogramowanie urządzenia
●
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek
●
Dodatkowe sterowniki
●
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
●
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień drukowania
●
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows
●
Programy narzędziowe
●
PLWW9
Page 20
Oprogramowanie urządzenia
Oprogramowanie systemu drukowania jest dołączone do urządzenia. Instrukcje instalacyjne podane są
w przewodniku Wprowadzenie.
System drukowania obejmuje oprogramowanie dla użytkowników końcowych i administratorów sieci
oraz sterowniki drukarki umożliwiające dostęp do funkcji urządzenia i komunikację z komputerem.
UWAGA:Aby uzyskać listę środowisk sieciowych obsługiwanych przez elementy programowe dla
administratorów sieci, należy zapoznać się z sekcją
Listę sterowników drukarki i najnowsze oprogramowanie dla drukarki można uzyskać pod adresem
www.hp.com/go/ljcp1510series_software.
Konfiguracja sieci na stronie 32.
10Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Page 21
Obsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek
Urządzenie wykorzystuje sterowniki PDL zgodne z PCL 6 oraz emulujące HP PostScript poziomu 3.
System operacyjny
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Windows Vista
Mac OS X w wersji 10.28 lub nowszy
1
Nie wszystkie funkcje urządzenia są dostępne ze wszystkich sterowników drukarki lub we wszystkich systemach
operacyjnych.
1
Obsługa sieciPCL 6Emulacja HP PostScript
poziomu 3
PLWWObsługiwane systemy operacyjne i sterowniki drukarek11
Page 22
Dodatkowe sterowniki
Poniższe sterowniki nie są umieszczone na dysku CD, lecz są dostępne w Internecie na stronie
www.hp.com/go/ljcp1510series_software.
Sterowniki systemu Linux
●
12Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Page 23
Pierwszeństwo dla ustawień drukowania
Na kolejność zmian dokonanych w ustawieniach drukowania ma wpływ miejsce ich dokonania:
UWAGA: Nazwy poleceń i okien dialogowych mogą różnić się w zależności od wykorzystywanego
programu.
Okno dialogowe Ustawienia strony: Kliknij pozycję Ustawienia strony lub podobne polecenie
●
w menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmieniane w tym
miejscu zastępują ustawienia wybrane w innych miejscach.
Okno dialogowe Drukuj: Kliknij pozycję Drukuj, Ustawienia strony lub podobne polecenie w
●
menu Plik używanego programu, aby otworzyć okno dialogowe. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Drukuj mają niższy priorytet i nie zastępują ustawień wybranych o oknie dialogowym
Ustawienia strony.
Okno dialogowe Właściwości drukarki (sterownik drukarki): Kliknij przycisk Właściwości w
●
oknie dialogowym Drukuj, aby otworzyć sterownik drukarki. Ustawienia zmienione w oknie
dialogowym Właściwości drukarki nie zastępują ustawień wybranych w innym miejscu
oprogramowania drukarki.
ustawienia u
w oknach dialogowych Ustawienia strony, Drukuj lub Właściwości drukarki.
żywane we wszystkich zadaniach drukowania, chybaże ustawienia zostały zmienione
PLWWPierwszeństwo dla ustawień drukowania13
Page 24
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
drukowania
System operacyjny Aby zmienić ustawienia
System
Windows 2000, XP,
Server 2003 i Vista
Mac OS X w wersji
10.28 lub nowszy
wszystkich zleceń drukowania
do zamknięcia programu
1.W menu Plik kliknij
polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik,
a następnie kliknij
Właściwości lub
Preferencje.
Poszczególne czynności można
wykonać również w inny sposób,
lecz przedstawiona procedura
jest najbardziej popularna.
1.W menu Plik wybierz
polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a
następnie kliknij przycisk
Properties (Właściwości)
lub Preferences
(Preferencje).
Poszczególne kroki mogą się
różnić. Ta metoda jest
najczęściej stosowana.
Aby zmienić ustawienia
domyślne wszystkich zleceń
drukowania
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Ustawienia,
następnie kliknij polecenie
Drukarki (Windows 2000)
lub Drukarki faksy
(Windows XP Professional i
Server 2003) lub Drukarki iinne urządzenia (Windows
XP Home).
W systemie Windows Vista
kliknij przycisk Start, kliknij
polecenie Panelsterowania, następnie
kliknij polecenie Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę sterownika,
a następnie wybierz
polecenie Preferencje
drukowania.
1.W menu Plik wybierz
polecenie Drukuj.
2.Zmień żądane ustawienia
za pomocą różnych menu
rozwijanych.
3.Puknij opcję Save as
(Zapisz jako) w menu
rozwijanym Presets
(Wstępne ustawienia),
a następnie wpisz nazwę
dla wstępnego ustawienia.
Aby zmienić ustawienia
konfiguracji urządzenia
1.Kliknij przycisk Start, kliknij
pozycję Ustawienia,
następnie kliknij pozycjęDrukarki (Windows 2000)
lub Drukarki faksy
(Windows XP Professional i
Server 2003) lub Drukarki iinne urządzenia (Windows
XP Home).
W systemie Windows Vista
kliknij przycisk Start, kliknij
pozycję Panel sterowania,
następnie kliknij pozycję
Drukarka.
2.Kliknij prawym przyciskiem
myszy ikonę sterownika,
a następnie wybierz
polecenie Właściwości.
3.Kliknij kartę Ustawienia
urządzenia.
1.Otwórz okno dialogowe
System Preferences
(Preferencje systemowe).
2.Wybierz opcję
(Drukowanie i faks).
3.Wybierz urządzenie z listy
drukarek.
4.Wybierz opcję Printer
Setup (Konfiguracja
drukarki).
Print & Fax
Ustawienia te zostaną
zachowane w menu Presets
(Wstępne ustawienia). Aby
korzystać z nowych ustawień,
wybieraj opcję ustawień
zaprogramowanych za każdym
razem po otwarciu programu lub
przed drukowaniem.
14Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Page 25
Usunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego
Windows
1.Kliknij przycisk Start, a następnie polecenie Wszystkie programy.
2.Kliknij menu HP, a następnie polecenie HP Color LaserJet serii CP1510.
3.Kliknij polecenie Odinstaluj i postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie w celu
usunięcia oprogramowania.
PLWWUsunięcie oprogramowania z systemu operacyjnego Windows15
Page 26
Programy narzędziowe
Oprogramowanie dla systemu Windows
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX to oprogramowanie umożliwiające wykonywanie następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia
●
Sprawdzanie stanu i zamawianie materiałów eksploatacyjnych online
●
Ustawianie alarmów
●
Otrzymywanie pocztą e-mail powiadomienia o określonych zdarzeniach urządzenia i materiałów
●
eksploatacyjnych
Wyświetlanie i zmiana ustawień urządzenia
●
Wyświetlenie dokumentacji urządzenia
●
Uzyskiwanie dostępu do narzędzi diagnostycznych i konserwacyjnych
●
Program HP ToolboxFX można przeglądać tylko wtedy, kiedy urządzenie jest podłączone bezpośrednio
do komputera lub do sieci. Aby korzystać z programu HP ToolboxFX, należy przeprowadzić zalecaną
instalację oprogramowania.
Oprogramowanie dla systemu Macintosh
Instalator HP zapewnia obsługę plików opisu drukarki postscriptowej (PPD), okna dialogowego drukarki
(PDE) oraz oprogramowanie do konfiguracji urządzenia dla komputerów Macintosh.
Pliki opisu drukarki postscriptowej (PPD)
Plik PPD w połączeniu ze sterownikami Apple PostScript zapewnia dostęp do funkcji urządzenia.
Program instalujący pliki i inne oprogramowanie zamieszczono na dysku CD-ROM dołączonym do
urządzenia.
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh
Informacje dotyczące konfiguracji urządzenia za pomocą komputera Macintosh można znaleźć w części
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh na stronie 92.
Program informujący o stanie
Program informujący o stanie prezentuje informacje dotyczące bieżącego stanu urządzenia.
Program wyświetla również w oknach podręcznych komunikaty alarmujące o wystąpieniu określonych
zdarzeń, takich jak brak papieru w podajniku lub problem z urządzeniem. Alarmy zawierają informacje
na temat rozwiązania problemu.
16Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Page 27
Oprogramowanie dla sieci
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin jest narzędziem do zarządzania drukarkami podłączonymi do sieci intranet. Powinno
być instalowane tylko na komputerze administratora sieci.
Najnowszą wersję oprogramowania HP Web Jetadmin do pobrania oraz aktualną listę obsługiwanych
systemów hostów można znaleźć pod adresem
Jeśli program HP Web Jetadmin został zainstalowany na serwerze głównym, można uzyskać dostęp
do niego z dowolnego komputera przy użyciu jednej z obsługiwanych przeglądarek internetowych (np.
Microsoft® Internet Explorer w wersji 6. x lub nowszej, bądź Netscape Navigator w wersji 7. x lub
nowszej).
Wbudowany serwer internetowy
Drukarka HP Color LaserJet serii CP1510 jest wyposażona we wbudowany serwer internetowy,
zapewniający dostęp do informacji dotyczących aktywności urządzenia i sieci. Informacje te są
wyświetlane w oknie przeglądarki internetowej, takiej jak Microsoft Internet Explorer, Netscape
Navigator czy przeznaczonej do systemu operacyjnego komputera Macintosh przeglądarki Safari.
Wbudowany serwer internetowy znajduje się w urządzeniu. Nie jest ładowany na serwer sieciowy. Nie
jest konieczna instalacja ani konfiguracja specjalnego oprogramowania, ale potrzebna jest
zainstalowana w serwerze obsługiwana przeglądarka sieciowa.
www.hp.com/go/webjetadmin.
Linux
UWAGA: Użytkownicy komputerów Macintosh mogą uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego, klikając przycisk Utility (Narzędzie) wyświetlany w oknie kolejki wydruku. Spowoduje to
uruchomienie przeglądarki internetowej, np. Safari, która zapewnia dostęp do wbudowanego serwera
internetowego. Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można także uzyskać bezpośrednio,
wprowadzając w przeglądarce internetowej adres IP lub nazwę DNS urządzenia.
Instalowane automatycznie oprogramowanie bramy USB wbudowanego serwera internetowego HP
zapewnia dostęp z przeglądarki internetowej także do urządzenia podłączonego za pomocą przewodu
USB. W przypadku korzystania z połączenia USB kliknij przycisk Utility (Narzędzie), aby uzyskać
dostęp do wbudowanego serwera internetowego z przeglądarki internetowej.
Pełne objaśnienie funkcji i funkcjonowania wbudowanego serwera internetowego znajduje się w sekcji
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego na stronie 89.
Aby uzyskać informacje, odwiedź witrynę www.hp.com/go/linuxprinting.
PLWWProgramy narzędziowe17
Page 28
18Rozdział 2 OprogramowaniePLWW
Page 29
3Papier i inne materiały drukarskie
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
●
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
●
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
●
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych
●
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich
●
PLWW19
Page 30
Wykorzystanie papieru i materiałów do drukowania
Niniejszy produkt obsługuje różne rodzaje papieru i innych materiałów, zgodnie ze wskazówkami
podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Papier lub materiały niespełniające tych wymagań mogą
powodować następujące problemy:
Niska jakość druku
●
Częste zacinanie się materiałów w drukarce
●
Przedwczesne zużycie się drukarki wymagające naprawy
●
Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru firmy HP oraz materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek laserowych. Nie używać papieru ani materiałów drukarskich
przeznaczonych dla drukarek atramentowych. Firma Hewlett-Packard Company nie zaleca stosowania
materiałów innych producentów, ponieważ nie ma ona wpływu na ich jakość.
Czasami papier spełnia wszystkie wymagania opisane w niniejszej instrukcji, a mimo to nie pozwala na
uzyskanie zadowalających wyników. Może to być spowodowane niewłaściwym obchodzeniem się z
nim, niewłaściwą temperaturą i/lub wilgotnością
Packard nie ma wpływu.
OSTROŻNIE: Używanie papieru lub materiałów, które nie spełniają wymogów firmy Hewlett-Packard,
może być przyczyną powstawania problemów z drukarką i jej uszkodzeń wymagających naprawy. Tego
typu naprawy nie są objęte umowami gwarancyjnymi ani serwisowymi firmy Hewlett-Packard.
bądź innymi parametrami, na które firma Hewlett-
20Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Page 31
Obsługiwane formaty papieru i materiałów
To urządzenie obsługuje różne formaty papieru i dostosowuje tryb pracy do różnych materiałów.
UWAGA: Aby uzyskać najlepsze wyniki, przed rozpoczęciem drukowania należy wybrać w sterowniku
drukarki odpowiedni format i rodzaj papieru.
Tabela 3-1 Obsługiwane formaty papieru i materiałów
FormatWymiaryPodajnik 1Podajnik 2
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Nietypowy(76–216) x (127–356) mm
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i pocztówki
FormatWymiaryPodajnik 1Podajnik 2
Koperta nr 10105 x 241 mm
Koperta DL110 x 220 mm
PLWWObsługiwane formaty papieru i materiałów21
Page 32
Tabela 3-2 Obsługiwane koperty i pocztówki (ciąg dalszy)
FormatWymiaryPodajnik 1Podajnik 2
Koperta C5162 x 229 mm
Koperta B5176 x 250 mm
Koperta Monarch 98 x 191 mm
Pocztówka100 x 148 mm
Pocztówka
podwójna
148 x 200 mm
22Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Page 33
Obsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika
Typ materiałówWymiary
Typy papieru:
Minimalny: 76 x 127 mm
1
(3 x 5 cali)
Zwykły
●
Maksymalny:
Firmowy
●
216 x 356 mm
(8,5 x 14 cali)
Kolor
●
Z nadrukami
●
Dziurkowany
●
Z makulatury
●
Papier grubyTakie same jak papieru
Papier okładkowyTakie same jak papieru
WagaPojemność
60 do 90 g/m
2
(16 do 24 funtów)
Podajnik 1: tylko
pojedyncze arkusze
Podajnik 2 do 150 arkuszy
papieru
2
75 g/m
(20 funtów)
Do 200 g/m2 (53 funty)
Podajnik 1: tylko
pojedyncze arkusze
Podajnik 2 maksymalna
wysokość stosu 15 mm
(0,6 cala)
Do 200 g/m2 (53 funty)
Podajnik 1: tylko
pojedyncze arkusze
Podajnik 2 maksymalna
wysokość stosu 15 mm
(0,59 cala)
2
Orientacja papieru
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Papier błyszczący
Takie same jak papieru
Do 220 g/m2 (59 funtów)
Papier fotograficzny
FolieA4 lub LetterGrubość: od 0,12 do
0,13 mm (4,7 do
5,1 milicala)
3
Etykiety
A4 lub LetterGrubość: do 0,23 mm
(9 milicali)
Koperty
Karty pocztowe
i indeksowe
COM 10
●
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 cala)
Do 90 g/m2 (24 funty)
Podajnik 1: tylko
Podajnik 1: tylko
pojedyncze arkusze
Podajnik 2 maksymalna
wysokość stosu 15 mm
(0,59 cala)
Podajnik 1: tylko
pojedyncze arkusze
Podajnik 2 do 50 arkuszy
Podajnik 1: tylko
pojedyncze arkusze
Podajnik 2 do 50 arkuszy
Podajnik 1: tylko
pojedyncze koperty
Podajnik 2 do 10 kopert
pojedyncze arkusze
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół,
krawędź ze znaczkiem
z tyłu podajnika
Strona przeznaczona do
drukowania w dół, górna
krawędź z tyłu podajnika
PLWWObsługiwane formaty papieru i pojemność podajnika23
Page 34
Typ materiałówWymiary
1
Urządzenie obsługuje szeroki zakres standardowych i nietypowych formatów materiałów drukarskich. Sterownik drukarki
zawiera listę obsługiwanych formatów.
2
Pojemność może się różnić w zależności od gramatury materiałów, ich grubości oraz warunków otoczenia.
3
Gładkość: od 100 do 250 (punktów Sheffielda)
1
WagaPojemność
2
Orientacja papieru
Podajnik 2 do 50 arkuszy
24Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Page 35
Wskazówki dotyczące papieru oraz materiałów
specjalnych
Niniejszy produkt umożliwia drukowanie na materiałach specjalnych. Poniższe wskazówki zapewniają
uzyskanie zadowalających wyników. W przypadku stosowania papieru lub materiałów specjalnych
należy wybrać rodzaj i format w sterowniku drukarki w celu uzyskania najlepszych wyników.
OSTROŻNIE: W drukarkach HP LaserJet stosowane są utrwalacze wiążące cząsteczki suchego
toneru na papierze w postaci niezwykle precyzyjnych punktów. Papier do drukarek laserowych HP
wytrzymuje wysoką temperaturę stosowaną w tym procesie. Stosowanie papieru do drukarek
atramentowych, nieprzeznaczonego do wykorzystania w tej technologii, może spowodować
uszkodzenie drukarki.
Rodzaj materiałuNależyNie należy
Koperty
Nalepki
Folie
Należy przechowywać na płaskiej
●
powierzchni.
Należy używać kopert z łączeniami
●
doprowadzonymi aż do rogów.
Należy używać pasków
●
samoprzylepnych przeznaczonych
do drukarek laserowych.
Należy używać tylko takich
●
arkuszy, na których pomiędzy
nalepkami nie ma odsłoniętego
dolnego arkusza.
Należy używać nalepek ułożonych
●
na płaskiej powierzchni.
Należy używać tylko pełnych
●
arkuszy nalepek.
Należy używać wyłącznie folii
●
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Po wyjęciu z drukarki folie należy
●
układać na płaskiej powierzchni.
Nie należy używać kopert
●
pomarszczonych, ponacinanych,
sklejonych lub w inny sposób
uszkodzonych.
Nie należy korzystać z kopert
●
mających zapięcia, zatrzaski,
wstawki lub powlekane wyklejki.
Nie należy używać materiałów
●
samoprzylepnych ani innych
tworzyw sztucznych.
Nie należy używać nalepek ze
●
zmarszczkami, pęcherzykami
powietrza lub uszkodzonych.
Nie należy drukować na niepełnych
●
arkuszach nalepek.
Nie należy używać materiałów
●
przezroczystych
nieprzeznaczonych do drukarek
laserowych.
Papier firmowy lub formularze z
nadrukiem
Ciężki papier
Papier błyszczący lub powlekany
Należy używać wyłącznie papieru
●
firmowego lub formularzy
przeznaczonych do drukarek
laserowych.
Należy używać wyłącznie ciężkiego
●
papieru przeznaczonego do
drukarek laserowych i o gramaturze
zgodnej ze specyfikacjami drukarki.
Należy używać wyłącznie papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
laserowych.
Nie należy używać papieru
●
firmowego z wypukłym lub
metalicznym nadrukiem.
Nie należy używać papieru o
●
gramaturze większej niż zalecana,
chyba że jest to papier HP
przeznaczony do niniejszej
drukarki.
Nie należy używać papieru
●
błyszczącego lub powlekanego
przeznaczonego do drukarek
atramentowych.
PLWWWskazówki dotyczące papieru oraz materiałów specjalnych25
Page 36
Ładowanie papieru i materiałów drukarskich
Ładowanie podajnika 1
UWAGA:Załaduj podajnik 1 materiałami stroną przeznaczoną do drukowania skierowaną w górę
i górną krawędzią w kierunku do drukarki.
1.Umieść pojedynczy arkusz materiału w otworze podajnika 1, a następnie dosuń prowadnice
papieru do arkusza.
2.Wsuń arkusz jak najdalej do podajnika.
1
2
Ładowanie podajnika 2
1.Wysuń podajnik z urządzenia i opróżnij go z papieru.
2.Rozsuń prowadnice długości i szerokości papieru.
26Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Page 37
Aby załadować papier formatu Legal, wydłuż podajnik, ciągnąc go do siebie, jednocześnie
●
naciskając i przytrzymując klapkę przedłużenia.
UWAGA:W przypadku załadowania papieru formatu Legal podajnik jest wysunięty
względem przedniej części urządzenia na długość około 51 mm.
3.Włóż papier do podajnika i upewnij się, że leży płasko we wszystkich czterech narożnikach. Dosuń
prowadnice długości i szerokości papieru tak, aby dotykały stosu papieru.
4.Dociśnij papier, aby upewnić się, że stos papieru nie wystaje poza znaczniki wysokości papieru z
boku podajnika.
5.Wsuń podajnik do urządzenia.
PLWWŁadowanie papieru i materiałów drukarskich27
Page 38
28Rozdział 3 Papier i inne materiały drukarskiePLWW
Page 39
4Konfiguracja I/O
Połączenie USB
●
Połączenie sieciowe
●
Konfiguracja sieci
●
PLWW29
Page 40
Połączenie USB
UWAGA:Nie należy podłączać kabla USB przed zainstalowaniem oprogramowania. Program
instalacyjny wskaże, kiedy należy podłączyć kabel USB.
To urządzenie obsługuje połączenie USB 2.0. Do drukowania należy używać kabla USB typu „A do B”.
30Rozdział 4 Konfiguracja I/OPLWW
Page 41
Połączenie sieciowe
Urządzenie obsługuje połączenie sieciowe 10/100. Podłącz przewód sieciowy do urządzenia oraz do
gniazda sieci komputerowej.
PLWWPołączenie sieciowe31
Page 42
Konfiguracja sieci
Parametry sieciowe urządzenia można skonfigurować, korzystając z panelu sterowania drukarki,
wbudowanego serwera internetowego lub w wypadku systemów operacyjnych Windows z
oprogramowania HP ToolboxFX.
Konfiguracja i korzystanie z urządzenia w sieci
Firma Hewlett-Packard zaleca konfigurację sterowników drukarki do pracy w sieci z wykorzystaniem
instalatora oprogramowania HP umieszczonego na dołączonej płycie CD-ROM.
Konfiguracja drukarki podłączonej bezpośrednio do portu sieciowego (tryb bezpośredni
lub drukowanie każdy z każdym)
W tej konfiguracji urządzenie jest podłączone do sieci bezpośrednio, a wszystkie komputery w sieci
drukują bezpośrednio do tego urządzenia.
1.Aby podłączyć urządzenie do sieci, wsuń wtyk przewodu sieciowego do portu sieciowego
urządzenia.
2.Korzystając z panelu sterowania urządzenia, wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz
stron informacyjnych na stronie 80.
3.Włóż płytę CD-ROM z oprogramowaniem urządzenia do napędu CD komputera. Jeśli program
instalacyjny nie zostanie uruchomiony, wyszukaj na dysku CD-ROM plik SETUP.EXE i kliknij go
dwukrotnie.
4.Kliknij opcję Instalacja zalecana.
5.Na ekranie powitalnym kliknij przycisk Dalej.
6.Na ekranie Aktualizacje instalatora kliknij przycisk Tak, aby wyszukać aktualizacje programu
instalacyjnego w sieci Web.
7.W przypadku systemu Windows 2000/XP/Vista wybierz opcję instalacji na ekranie Opcje
instalacji. Firma Hewlett-Packard zaleca instalację standardową, jeżeli jest ona obsługiwana
Wstecz, aby wrócić do poprzedniego ekranu i zmienić ustawienia.
12. Na ekranie Typ połączenia zaznacz opcję Przez sieć, a następnie kliknij przycisk Dalej.
13. Na ekranie Identyfikacja drukarki odszukaj urządzenie, ewentualnie podaj adres sprzętowy lub
IP znajdujący się na wcześniej wydrukowanej stronie konfiguracji. Adres IP jest najczęściej
32Rozdział 4 Konfiguracja I/OPLWW
Page 43
przydzielany automatycznie, ale można go zmienić, klikając przycisk Określ drukarkę według
adresu na ekranie Identyfikacja drukarki. Kliknij przycisk Dalej.
14. Zezwól na ukończenie procesu instalacji.
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego lub oprogramowania
HP ToolboxFX
Do wyświetlenia lub zmiany ustawień konfiguracji adresu IP można użyć wbudowanego serwera
internetowego (EWS, ang. Embedded Web Server) lub programu HP ToolboxFX. Aby uzyskać dostęp
do wbudowanego serwera internetowego, wpisz w wierszu adresowym przeglądarki adres IP
urządzenia.
UWAGA: Użytkownicy komputerów Macintosh mogą uzyskać dostęp do wbudowanego serwera
internetowego, klikając przycisk Utility (Narzędzie) wyświetlany w oknie kolejki wydruku. Spowoduje to
uruchomienie przeglądarki internetowej, np. Safari, która zapewnia dostęp do wbudowanego serwera
internetowego. Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można także uzyskać bezpośrednio,
wprowadzając w przeglądarce internetowej adres IP lub nazwę DNS urządzenia.
Na karcie Sieć serwera EWS lub na karcie Ustawienia sieciowe (program HP ToolboxFX) można
zmienić następujące konfiguracje:
Nazwa hosta
●
Ręczny adres IP
●
Ręczna maska podsieci
●
Ręczna brama domyślna
●
UWAGA: Zmiana konfiguracji sieci może wymagać zmiany adresu URL w przeglądarce, zanim
komunikacja z urządzeniem będzie możliwa ponownie. Urządzenie będzie niedostępne przez kilka
sekund wymaganych na ponowną konfigurację sieci.
Ustawienie hasła systemu
Ustawienie hasła systemu jest możliwe za pomocą programu HP ToolboxFX lub wbudowanego serwera
internetowego.
W programie HP ToolboxFX kliknij kartę Ustawienia urządzenia.
UWAGA:Jeśli hasło zostało zdefiniowane, zostanie wyświetlony monit o jego wprowadzenie.
Wpisz hasło i kliknij przycisk Zastosuj.
2.Kliknij przycisk Hasło.
3.Wprowadź nowe hasło w oknie dialogowym Hasło, a następnie powtórz je w oknie dialogowym
Potwierdź hasło, aby potwierdzić wybór.
4.Kliknij przycisk Zastosuj, aby zapisać hasło.
PLWWKonfiguracja sieci33
Page 44
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia
Konfiguracja ustawień TCP/IP
Adres IP można skonfigurować ręcznie lub automatycznie.
Konfiguracja ręczna
1.Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
IP, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
5.Naciśnij przycisk strzałki w prawo (
przycisk strzałki w lewo (
przycisk OK.
6.Jeśli adres jest prawidłowy, użyj przycisku strzałki w lewo (
opcję Tak, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtórz krok 5 dla ustawień maski podsieci i
domyślnej bramy.
lub
Jeśli adres IP nie jest prawidłowy, użyj przycisku strzałki w lewo (
wybrać opcję Nie, a następnie naciśnij przycisk OK. Powtórz krok 5, aby wprowadzić właściwy
adres IP, a następnie powtórz krok 5 raz jeszcze dla ustawień maski podsieci i domyślnej bramy.
Konfiguracja automatyczna
UWAGA:Automatyczne jest domyślną wartością ustawienia Konfiguracja sieciowa Konfiguracja
TCP/IP.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja TCP/
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Ręczny, a
), aby zwiększyć wartość pierwszej części adresu IP. Naciśnij
), aby zmniejszyć wartość. Po wyświetleniu prawidłowej wartości naciśnij
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać
) lub strzałki w prawo ( ), aby
1.Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
IP, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
a następnie naciśnij przycisk OK.
Może minąć parę minut zanim automatycznie skonfigurowany adres IP zacznie działać poprawnie.
UWAGA:Tryby automatycznej konfiguracji IP (BOOTP, DHCP lub AutoIP) można włączyć lub
wyłączyć za pomocą wbudowanego serwera internetowego lub programu HP ToolboxFX.
34Rozdział 4 Konfiguracja I/OPLWW
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja TCP/
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Automatyczne,
Page 45
Pokaż lub ukryj adres IP na panelu sterowania
UWAGA: Jeśli dla parametru Pokaż adres IP została wybrana wartość Włączona, adres IP będzie
wyświetlany na panelu sterowania naprzemiennie ze wskaźnikami poziomu toneru w kasetach
drukujących.
1.Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Pokaż adres IP,
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Tak lub Nie, a
Ustawienie udostępniania karty pamięci
1.Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Wyłączona, a następnie naciśnij przycisk OK.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Karta pamięci, a
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Włączona lub
Ustawienie automatycznego krzyżowania
1.Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
krzyżowanie, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Wyłączona, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienie usług sieciowych
1.Naciśnij przycisk OK na panelu sterowania.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowa, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
sieciowe, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
5.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Wyłączona, a następnie naciśnij przycisk OK.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Automatyczne
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Włączona lub
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Konfiguracja
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Usługi
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję IPv4 lub IPv6, a
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Włączona lub
aby opuścić menu bez przywracania ustawień fabrycznych konfiguracji sieci.
Obsługiwane protokoły sieciowe
Urządzenie obsługuje protokół TCP/IP, czyli najczęściej wykorzystywany protokół sieciowy. Więcej
informacji można znaleźć w części
sieciowe i protokoły.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Służy do automatycznego nadawania adresów IP. Serwer
Automatyczny adres IPSłuży do automatycznego nadawania adresów IP. Urządzenie
TCP/IP
Podobnie jak ludzie używają wspólnego języka do komunikowania się, sposoby komunikacji pomiędzy
komputerami i innymi urządzeniami w sieci są określane przez pakiet protokołów TCP/IP (Transmission
Control Protocol/Internet Protocol).
Protokół internetowy (IP)
Podczas przesyłania informacji w sieci, dane są rozbijane na małe pakiety. Każdy pakiet jest wysyłany
osobno. Każdy zawiera zakodowane informacje IP, takie jak adresy IP nadawcy i odbiorcy. Pakiety IP
mogą być przesyłane przez routery i bramy – urządzenia, które łączą ze sobą różne sieci.
Komunikacja IP nie wymaga zachowania porządku. Wysłane pakiety IP mogą docierać do celu w
niewłaściwej kolejności. Jednak protokoły wyższego rzędu i oprogramowanie potrafią uporządkować
pakiety właściwie, dzięki czemu komunikacja IP jest możliwa.
DHCP nadaje urządzeniu adres IP bez potrzeby ingerencji
użytkownika.
BOOTP nadaje urządzeniu adres IP po wprowadzeniu przez
administratora adresu sprzętowego MAC urządzenia w
serwerze BOOTP.
korzysta z tej usługi w celu wygenerowania niepowtarzalnego
adresu IP, jeśli nie jest dostępny serwer DHCP ani BOOTP.
Każdy węzeł lub urządzenie komunikujące się za pomocą sieci wymaga adresu IP.
Protokół kontroli transmisji (TCP)
Protokół TCP rozbija dane na pakiety i łączy je w punkcie odbioru dzięki opartej na połączeniu, pewnej
i gwarantowanej usłudze doręczenia do innego węzła sieci. Gdy pakiety danych docierają do celu,
protokół TCP oblicza sumę kontrolną każdego z pakietów w celu sprawdzenia, czy dane nie uległy
uszkodzeniu. Jeżeli doszło do uszkodzenia danych podczas transmisji, protokół TCP odrzuca taki pakiet
i wysyła żądanie jego ponownego przesłania.
Adres IP
Każdy komputer główny (stacja robocza lub węzeł) w sieci IP wymaga niepowtarzalnego adresu IP dla
każdego z interfejsów sieciowych. Jest to adres programowy służący do identyfikacji sieci i określonych
komputerów głównych w tej sieci. Możliwe jest wysyłanie zapytań do serwerów przez komputery główne
o przyznanie dynamicznego adresu IP przy każdym uruchomieniu urządzenia (np. za pomocą serwerów
DHCP lub BOOTP).
Adres IP zawiera cztery bajty informacji podzielone na jednobajtowe części. Format adresu IP jest
następujący:
xxx.xxx.xxx.xxx
PLWWKonfiguracja sieci37
Page 48
UWAGA:Przydzielanie adresu IP należy skonsultować z administratorem adresów IP. Ustawienie
nieprawidłowego adresu może uniemożliwić działanie innych urządzeń w sieci lub zakłócać
komunikację.
Konfiguracja parametrów protokołu IP
Parametry konfiguracyjne TCP/IP mogą być określane ręcznie lub pobierane automatycznie z serwera
DHCP lub BOOTP przy każdym włączeniu urządzenia.
Jeśli nowe urządzenie po włączeniu nie może pobrać prawidłowego adresu IP z sieci, przyjmuje
automatycznie domyślny adres IP. W małych sieciach prywatnych nadawane są adresy IP z zakresu
od 169.254.1.0 do 169.254.254.255. Adres IP urządzenia jest podany na stronie konfiguracji oraz w
raporcie sieci. Zobacz
Protokół konfigurowania dynamicznego komputera głównego (DHCP)
Protokół DHCP umożliwia grupie urządzeń używanie zestawu adresów IP zapewnianego przez serwer
DHCP. Urządzenie wysyła żądanie do serwera, a jeśli dostępny jest adres IP, to serwer przypisuje go
temu urządzeniu.
BOOTP
BOOTP jest ładowanym wstępnie protokołem potrzebnym do pobrania parametrów konfiguracji i
informacji o komputerze głównym z serwera sieciowego.
Klient wysyła pakiet żądania inicjacji zawierający adres sprzętowy urządzenia. Serwer przesyła w
odpowiedzi pakiet inicjacji zawierający informacje potrzebne do skonfigurowania urządzenia.
Korzystanie z menu panelu sterowania na stronie 54.
Podsieci
Po przydzieleniu danej organizacji sieciowego adresu IP określonej klasy przyjmuje się, że w danej
lokalizacji jest nie więcej niż jedna sieć. Administratorzy sieci lokalnych dzielą sieci na kilka różnych
podsieci. Podział sieci na podsieci zazwyczaj umożliwia zwiększenie wydajności i lepsze wykorzystanie
ograniczonej przestrzeni adresów sieciowych.
Maska podsieci
Maska podsieci to mechanizm wykorzystywany do dzielenia pojedynczej sieci IP na kilka podsieci. Dla
danej kategorii sieci do identyfikacji podsieci wykorzystywana jest część adresu IP normalnie
wykorzystywana do identyfikacji węzła. Do każdego adresu IP stosowana jest maska podsieci w celu
określenia części adresu wykorzystywanej w podsieciach i części wykorzystywanej do identyfikacji
węzła.
Bramy
Bramy (routery) służą do łączenia różnych sieci. Bramy są to urządzenia działające jako tłumacze
między systemami, mającymi różne protokoły komunikacyjne, formaty danych, budowę, języki lub
architekturę. Bramy tworzą ponownie pakiety danych i zmieniają składnię zgodnie z wymaganiami
systemu docelowego. Gdy sieci są podzielone na podsieci, bramy są wymagane w celu łączenia
podsieci.
Brama domyślna
Domyślną bramę stanowi adres IP bramy lub routera przesyłającego pakiety pomiędzy sieciami.
38Rozdział 4 Konfiguracja I/OPLWW
Page 49
W razie istnienia wielu bram czy routerów bramę domyślną zazwyczaj określa adres pierwszego, czyli
najbliższego, routera czy bramy. Jeśli w sieci nie ma żadnych bram ani routerów, jako brama domyślna
przyjmowany jest zazwyczaj adres IP węzła sieciowego (takiego jak stacja robocza lub urządzenie).
PLWWKonfiguracja sieci39
Page 50
40Rozdział 4 Konfiguracja I/OPLWW
Page 51
5Zlecenie drukowania
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows
●
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh
●
Zatrzymanie żądania druku
●
PLWW41
Page 52
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z
systemem Windows
Dostosowywanie ustawień sterownika drukarki do rodzaju i formatu
materiałów
Wybór materiału według rodzaju i formatu zapewnia o wiele lepszą jakość druku w przypadku papieru
ciężkiego, błyszczącego i folii do prezentacji. Użycie nieprawidłowego ustawienia może spowodować
niezadowalającą jakość druku. Należy zawsze drukować według ustawienia Rodzaj na specjalnych
materiałach do drukowania, takich jak nalepki lub folie. Na kopertach należy zawsze drukować według
ustawienia Format.
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Papier/Jakość.
4.Z listy Rodzaj lub Format wybierz odpowiedni rodzaj lub format materiałów.
5.Kliknij przycisk OK.
Pomoc sterownika drukarki
Pomoc sterownika drukarki nie jest częścią Pomocy programu. Pomoc sterownika drukarki zawiera
objaśnienia dotyczące przycisków, pól wyboru i list rozwijanych znajdujących się w sterowniku drukarki.
Zawiera również instrukcje dotyczące wykonywania najczęstszych zadań drukowania, takich jak
drukowanie po obu stronach, drukowanie wielu stron na jednym arkuszu papieru i drukowanie pierwszej
strony lub okładki na innym papierze.
Aby otworzyć ekran pomocy sterownika drukarki, wykonaj jedną z poniższych czynności:
W oknie dialogowym Właściwości sterownika drukarki kliknij przycisk Pomoc.
●
Naciśnij przycisk F1 na klawiaturze komputera.
●
Kliknij symbol znaku zapytania w prawym górnym rogu okna sterownika drukarki.
●
Kliknij prawym przyciskiem dowolny element sterownika, a następnie kliknij pozycję Co to jest?.
●
42Rozdział 5 Zlecenie drukowaniaPLWW
Page 53
Anulowanie zlecenia drukowania
Zlecenie drukowania można anulować z następujących lokalizacji:
Panel sterowania urządzenia: Aby anulować zlecenie drukowania, naciśnij i zwolnij przycisk
●
Anuluj na panelu sterowania urządzenia.
Aplikacja: Zwykle na ekranie pojawia się okno dialogowe umożliwiające anulowanie zlecenia
●
drukowania.
Kolejka wydruku w systemie Windows: Jeśli w kolejce wydruku (w pamięci komputera) lub w
●
buforze drukarki znajdują się zlecenia drukowania, usuń je.
Kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Ustawienia, następnie kliknij pozycję Drukarki (Windows
◦
2000) lub Drukarki faksy (Windows XP Professional i Server 2003) lub Drukarki i inne
urządzenia (Windows XP Home).
W systemie Windows Vista kliknij przycisk Start, kliknij pozycję Panel sterowania, następnie
◦
kliknij pozycję Drukarka.
Kliknij dwukrotnie ikonę HP Color LaserJet serii CP1510, aby otworzyć okno, zaznacz zlecenie
drukowania i kliknij przycisk Usuń.
Jeśli po anulowaniu zlecenia kontrolki stanu na panelu sterowania nadal migają, oznacza to, że
komputer kontynuuje wysyłanie zlecenia do urządzenia. Należy usunąć zlecenie z kolejki drukowania
lub zaczekać, aż komputer zakończy wysyłanie danych. Urządzenie powróci do stanu gotowości.
Tworzenie i używanie skrótów drukowania w systemie Windows
Korzystając ze skrótów drukowania, zapisz bieżące ustawienia sterownika do ponownego użycia.
Tworzenie skrótu drukowania
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Skróty drukowania.
4.Wybierz ustawienia drukowania, których chcesz używać. Kliknij przycisk Zapisz jako.
5.W polu Skróty drukowania wpisz nazwę skrótu.
6.Kliknij przycisk OK.
Używanie skrótów drukowania
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Skróty drukowania.
4.Wybierz skrót, który chcesz użyć, z pola Skróty drukowania.
5.Kliknij przycisk OK.
UWAGA: Aby użyć domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz opcję Wartość fabryczna.
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows43
Page 54
Drukowanie broszur
Broszury można drukować na papierze formatu A4, Letter i Legal.
1.Załaduj papier do podajnika.
2.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
3.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
4.Kliknij kartę Wykończenie.
5.Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie).
6.Z listy rozwijanej Układ broszury wybierz pozycję Łączenie lewej krawędzi lub Łączenie prawej
krawędzi.
7.Kliknij przycisk OK.
8.Wydrukuj dokument.
Sterownik drukarki wyświetli monit o ponowne załadowanie wydrukowanych arkuszy w celu
wydrukowania na ich drugich stronach.
9.Złóż i zszyj strony.
Ustawienia jakości druku
Ustawienia jakości druku wpływają na rozdzielczość drukowania i zużycie tonera.
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Na karcie Papier/Jakość wybierz żądane ustawienie jakości druku.
Zaznacz opcję Drukuj wszystkie teksty w czerni, aby oszczędzać kolorowe kasety drukujące.
Czarny tekst będzie drukowany wyłącznie za pomocą czarnej kasety drukującej, a nie poprzez
połączenie czterech kolorów.
Drukowanie na materiałach specjalnych
Należy korzystać tylko z materiałów zalecanych do użycia w tym urządzeniu. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz
Papier i inne materiały drukarskie na stronie 19.
44Rozdział 5 Zlecenie drukowaniaPLWW
Page 55
OSTROŻNIE: Należy pamiętać, aby wybrać odpowiedni rodzaj materiałów w ustawieniach sterownika
drukarki. Urządzenie dostosowuje temperaturę utrwalacza do ustawienia rodzaju materiałów. Podczas
drukowania na materiałach specjalnych taka regulacja zapobiega zniszczeniu nośników
przechodzących przez urządzenie w utrwalaczu.
1.Załaduj materiał do podajnika.
Koperty należy ładować przednią stroną do góry i krawędzią z miejscem na znaczek
●
skierowaną ku tyłowi podajnika.
Pozostałe rodzaje papieru i materiałów należy ładować przednią stroną do góry i górną
●
krawędzią strony skierowaną ku tyłowi podajnika.
Przy drukowaniu na obu stronach papier należy ładować przednią stroną do dołu i górną
●
krawędzią strony skierowaną ku tyłowi podajnika.
2.Dostosuj prowadnice długości i szerokości do formatu materiałów.
3.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
4.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właś
5.Na karcie Papier/Jakość wybierz właściwy rodzaj materiałów. Lub wybierz odpowiednią opcję na
karcie Skróty drukowania.
6.Drukowanie dokumentu.
Zmiana formatu dokumentów
Opcje zmiany wymiarów dokumentów umożliwiają przeskalowanie dokumentu do wybranej wartości
procentowej jego normalnego rozmiaru. Można drukować dokument na papierze o różnym formacie
przy użyciu skalowania lub bez jego użycia.
Zmniejszenie lub powiększenie dokumentu
1.W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Na karcie Efekty w polu obok opcji % formatu rzeczywistego wpisz wartość procentową, o jaką
chcesz pomniejszyć lub powiększyć dokument.
Możesz również dostosować ten współczynnik za pomocą paska przewijania.
4.Kliknij przycisk OK.
ciwości lub Preferencje.
Wydrukuj dokument na papierze innego formatu
1.W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości
4.Wybierz format papieru, na którym chcesz drukować.
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows45
lub Preferencje.
Page 56
5.Aby wydrukować dokument bez skalowania w celu dopasowania do strony, upewnij się, że opcja
Wyskaluj, aby zmieścić nie jest zaznaczona.
6.Kliknij przycisk OK.
Ustawianie orientacji wydruku
1.W menu Plik kliknij polecenie Drukuj.
2.Na karcie Wykończenie w sekcji Orientacja wybierz opcję Pionowa lub Pozioma.
3.Kliknij przycisk OK.
Korzystanie ze znaków wodnych
Znak wodny (np. „Poufne”) jest napisem drukowanym w tle każdej strony dokumentu.
1.W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Na karcie Efekty kliknij listę rozwijaną Znaki wodne.
4.Kliknij znak wodny, którego chcesz użyć. Aby utworzyć nowy znak wodny, kliknij opcję Edycja.
5.Jeżeli znak wodny powinien pojawiać się tylko na pierwszej stronie dokumentu, kliknij opcję Tylko
pierwsza strona.
6.Kliknij przycisk OK.
Aby usunąć znak wodny, kliknij pozycję (brak) na liście rozwijanej Znaki wodne.
Drukowanie na obu stronach arkusza (ręczny dupleks)
Aby wydrukować na obu stronach papieru, należy wydrukować pierwszą stronę, odwrócić papier,
załadować ponownie go do podajnika, a następnie wydrukować drugą stronę.
1.Na pulpicie systemu Windows kliknij przycisk Start, następnie polecenie Ustawienia i Drukarki
(albo Drukarki i faksy w niektórych wersjach systemu Windows).
2.Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę HP Color LaserJet serii CP1510 i wybierz polecenie
Właściwości.
3.Kliknij kartę Konfiguruj.
4.W części Obsługa papieru wybierz opcję Zezwalaj na ręczne drukowanie dwustronne.
5.Kliknij przycisk OK.
6.Otwórz okno dialogowe Drukuj w programie, z którego drukowane są dokumenty. Aby to zrobić,
w większości programów należy kliknąć polecenie Plik, a następnie Drukuj.
7.Wybierz ikon
8.Kliknij polecenie Właściwości lub Preferencje. Dokładna nazwa opcji zależy od programu, z
którego drukowane są dokumenty.
ę HP Color LaserJet serii CP1510.
9.Kliknij kartę Wykończenie.
46Rozdział 5 Zlecenie drukowaniaPLWW
Page 57
10. Zaznacz pole wyboru Drukuj na obu stronach (ręcznie).
11. Kliknij przycisk OK.
12. Wydrukuj pierwszą stronę dokumentu.
13. Po wydrukowaniu pierwszej strony wyjmij papier pozostały w podajniku i odłóż go na bok do czasu
zakończenia drukowania dwustronnego.
14. Zbierz wydrukowane arkusze i wyprostuj cały stos.
15. Umieść stos ponownie w podajniku zadrukowaną stroną do dołu i górną krawędzią skierowaną ku
tyłowi podajnika.
16. Naciśnij przycisk Wznów na panelu sterowania, aby wydrukować drugą stronę.
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru w systemie Windows
Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru.
1.W menu Plik używanej aplikacji kliknij pozycję Drukuj.
2.Wybierz sterownik, a następnie kliknij przycisk Właściwości lub Preferencje.
3.Kliknij kartę Wykończenie.
4.W sekcji Opcje dokumentu wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować na każdym arkuszu
(1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
5.Jeżeli liczba stron jest większa niż 1, wybierz właściwe opcje dla Drukuj ramki stron oraz
Kolejność stron.
Jeśli chcesz zmienić orientację strony, kliknij pole Pionowa lub Pozioma.
●
6.Kliknij przycisk OK. Po wykonaniu powyższych czynności produkt jest skonfigurowany
do drukowania zgodnie z wybraną liczbą stron na pojedynczym arkuszu.
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze z systemem Windows47
Page 58
Korzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze
Macintosh
Podczas drukowania z programu komputerowego wiele funkcji drukarki jest dostępnych w sterowniku.
Szczegółowe informacje dotyczące funkcji dostępnych w sterowniku drukarki można znaleźć w Pomocy
sterownika drukarki.
UWAGA:Ustawienia sterownika i programu zwykle zastępują ustawienia wprowadzone z panelu
sterowania urządzenia wielofunkcyjnego. Ustawienia programu zwykle zastępują ustawienia
sterownika.
Tworzenie i stosowanie ustawień wstępnych w systemie Mac OS X
Korzystając ze wstępnych ustawień, można zapisać bieżące ustawienia sterownika drukarki do
ponownego wykorzystania.
Utworzenie ustawienia wstępnego
1.Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2.Wybierz ustawienia drukowania.
3.W polu Presets (Ustawienia wstępne) kliknij przycisk Save As (Zapisz jako), a następnie
wprowadź nazwę ustawienia wstępnego.
4.Kliknij przycisk OK.
Stosowanie ustawienia wstępnego
1.Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2.Z menu podręcznego Presets (Wstępne ustawienia) wybierz pożądane ustawienie.
UWAGA:Aby skorzystać z domyślnych ustawień sterownika drukarki, wybierz pozycję Standard
(Standardowe).
Drukowanie okładki
Można również wydrukować osobną okładkę dla dokumentów zawierającą określony komunikat (np.
„Poufne”).
1.Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
2.W menu podręcznym Cover Page (Okładka) lub Paper/Quality (Papier/Jakość) wybierz opcję
drukowania okładki Before Document (Przed dokumentem) lub After Document (Po
dokumencie).
3.Jeśli używasz systemu Mac OS X, w menu podręcznym Cover Page Type (Rodzaj okładki)
wybierz treść komunikatu, jaki ma zostać wydrukowany na okładce.
UWAGA:Aby wydrukować pustą okładkę, wybierz opcję Standard (Standardowa) jako Cover
Page Type (Rodzaj okładki).
48Rozdział 5 Zlecenie drukowaniaPLWW
Page 59
Druk kilku stron na jednym arkuszu papieru
Istnieje możliwość wydrukowania kilku stron na pojedynczym arkuszu papieru. Funkcja ta to tani sposób
drukowania wydruków roboczych.
1.Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2.Puknij opcję Layout (Układ) w menu podręcznym.
3.Obok opcji Pages per Sheet (Strony na arkusz) wybierz liczbę stron, które chcesz wydrukować
na każdym arkuszu (1, 2, 4, 6, 9 lub 16).
4.Obok opcji Layout Direction (Orientacja dokumentu), wybierz kolejność i sposób rozmieszczenia
stron na arkuszu.
5.Obok opcji Borders (Obramowania) wybierz rodzaj obramowania drukowanego wokół każdego
arkusza.
Ustawianie opcji koloru
Użyj menu podręcznego Color Options (Opcje kolorów), aby kontrolować sposób interpretacji i
drukowania kolorów w oprogramowaniu.
1.Uruchom sterownik drukarki. Zobacz
drukowania na stronie 14.
2.Otwórz menu podręczne Color Options (Opcje kolorów).
3.W systemie Mac OS X puknij pozycję Show Advanced Options (Wyświetl opcje zaawansowane).
4.Dostosuj ustawienia oddzielnie dla tekstu, grafiki i fotografii.
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
Otwieranie sterownika drukarki i zmiana ustawień
PLWWKorzystanie z funkcji sterownika drukarki na komputerze Macintosh49
Page 60
Zatrzymanie żądania druku
Żądanie druku można zatrzymać z poziomu panelu sterowania urządzenia lub za pomocą używanego
programu. Aby uzyskać instrukcje dotyczące zatrzymania żądania druku z komputera w sieci, należy
zajrzeć do pomocy ekranowej do danego oprogramowania sieciowego.
UWAGA:Po anulowaniu zlecenia druku usunięcie wszystkich danych drukowania może zająć trochę
czasu.
Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu panelu sterowania
drukarki
Naciśnij przycisk Anuluj zlecenie (X) na panelu sterowania.
UWAGA:Jeżeli drukowanie zadania jest już zbyt zaawansowane, opcja anulowania może nie być
dostępna.
Zatrzymywanie bieżącego zlecenia druku z poziomu oprogramowania
Na ekranie może się na krótko pojawić okno dialogowe z opcją anulowania zadania drukowania.
Jeśli z oprogramowania zostało wysłanych do drukarki kilka żądań, mogą one oczekiwać w kolejce
drukowania (np. w programie Menedżer wydruku systemu Windows). Zapoznaj się z dokumentacją
oprogramowania w celu uzyskania dokładnych instrukcji dotyczących anulowania polecenia drukowania
w komputerze.
Jeśli zlecenie drukowania oczekuje w kolejce drukowania (w pamięci komputera) lub w buforze drukarki
(Windows 2000, XP lub Vista), należy je usunąć z poziomu komputera.
W systemie Windows 2000, XP oraz Windows Vista kliknij menu Start, a następnie kliknij polecenie
Drukarki i faksy; lub kliknij menu Start, kliknij polecenie Panel sterowania, a następnie kliknij
polecenie Drukarki i faksy. Kliknij dwukrotnie ikonę drukarki, aby otworzyć bufor drukarki. Wybierz
zlecenie, które ma być anulowane, a następnie w menu Dokument naciśnij pozycję Anuluj lub Usuń.
Jeśli zlecenie nie zostanie usunięte, może być konieczne wyłączenie i ponowne uruchomienie
komputera.
50Rozdział 5 Zlecenie drukowaniaPLWW
Page 61
6Panel sterowania
Opis funkcji panelu sterowania
●
Korzystanie z menu panelu sterowania
●
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia w udostępnianych środowiskach
●
PLWW51
Page 62
Opis funkcji panelu sterowania
Na panelu sterowania urządzenia znajdują się następujące kontrolki i przyciski:
1Kontrolka Gotowe (zielona): Kontrolka Gotoweświeci, kiedy urządzenie jest gotowe do drukowania, natomiast miga kiedy
urządzenie odbiera otrzymuje dane.
2Kontrolka Uwaga (pomarańczowa): Kontrolka Uwaga miga, gdy kaseta drukująca jest pusta lub urządzenie wymaga
interwencji użytkownika.
UWAGA: Kontrolka Uwaganie miga, jeśli pusta jest większa liczba kaset drukujących.
3Wyświetlacz panelu sterowania: Na wyświetlaczu prezentowane są informacje dotyczące urządzenia. Za pomocą
menu wyświetlacza należy skonfigurować ustawienia urządzenia. Zobacz
na stronie 54.
4Wskaźniki stanu kasety drukującej: Wskazują poziom zużycia toneru dla poszczególnych kaset (czarny, żółty,
niebieskozielony i purpurowy).
Jeśli poziom jest nieznany, wyświetlany jest symbol „?”. Taka sytuacja może mieć miejsce, gdy:
Brakuje kasety drukującej lub jest ona niepoprawnie zainstalowana.
●
Kaseta drukująca jest uszkodzona.
●
Kaseta drukująca może być nieoryginalna.
●
5
Przycisk strzałki w lewo ( ): Naciśnij, aby poruszać się po menu lub zmniejszyć wartość pokazywaną na wyświetlaczu.
6Przycisk OK: Naciśnij przycisk OK, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Otworzyć menu panelu sterowania.
●
Otworzyć podmenu wyświetlone na wyświetlaczu panelu sterowania.
●
Wybrać pozycję menu.
●
Usunąć niektóre błędy urządzenia.
●
Rozpocząć drukowanie zlecenia w odpowiedzi na monit wyświetlony na panelu sterowania (na przykład po
●
wyświetleniu na panelu sterowania komunikatu [OK], aby wydrukować).
7
Przycisk strzałki w prawo ( ): Naciśnij, aby poruszać się po menu lub zwiększyć wartość pokazywaną na wyświetlaczu.
Korzystanie z menu panelu sterowania
52Rozdział 6 Panel sterowaniaPLWW
Page 63
8
Przycisk strzałki wstecz ( ): Przycisk ten należy nacisnąć, aby wykonać jedną z poniższych czynności:
Opuścić menu panelu sterowania
●
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu
●
Przejść do poprzedniej pozycji menu na liście podmenu (bez zapisywania zmian pozycji menu)
●
9Przycisk Anuluj zlecenie (X): Naciśnij, aby anulować zlecenie drukowania, jeśli miga kontrolka Uwaga, a także aby wyjść
z menu panelu sterowania.
PLWWOpis funkcji panelu sterowania53
Page 64
Korzystanie z menu panelu sterowania
Korzystanie z menu
1.Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu.
2.Do poruszania się po pozycjach menu służy przycisk strzałki w lewo (
3.Naciśnij przycisk OK, aby wybrać odpowiednią opcję. Przy wybranej opcji wyświetlana jest
gwiazdka (*).
4.W celu przejścia do poprzedniego podmenu należy nacisnąć przycisk strzałki wstecz (
5.Naciśnij przycisk X, aby opuścić menu bez zapisywania zmian.
W dalszych częściach zamieszczono opis opcji dostępnych w menu głównym:
Menu Raporty na stronie 54
●
Menu Ustawienia systemowe na stronie 55
●
Menu Konfiguracja sieciowa na stronie 57
●
Menu Obsługa na stronie 58
●
Menu Raporty
Menu Raporty pozwala na drukowanie raportów zawierających informacje na temat urządzenia.
Pozycja menuOpis
Strona demonstracyjnaPowoduje wydrukowanie kolorowej strony demonstrującej jakość druku.
) i strzałki w prawo ( ).
).
Struktura menuPowoduje wydrukowanie mapy menu panelu sterowania. Wymienione są aktywne
ustawienia każdego menu.
Raport konfiguracjiDrukowanie listy wszystkich ustawień urządzenia. W tym informacje dotyczące sieci,
Stan materiałów eksploatacyjnychPowoduje wydrukowanie stanu poszczególnych kaset drukujących, w tym:
Raport sieciDrukowanie listy wszystkich ustawień sieciowych urządzenia.
Strona statystyki materiałówDrukowanie list stron PCL, PCL 6, PS, stron zaciętych lub błędnie pobranych przez
Lista czcionek PCLPowoduje wydrukowanie listy zainstalowanych czcionek PCL.
lista czcionek PSPowoduje wydrukowanie listy zainstalowanych czcionek PostScript (PS)
jeśli urządzenie jest podłączone do sieci.
Szacunkową liczbę stron, które można jeszcze wydrukować przy użyciu kasety
●
Numer katalogowy
●
Liczba wydrukowanych stron
●
urządzenie, stron monochromatycznych (czarno-białych) lub kolorowych wraz z
liczbą stron.
Tylko HP Color LaserJet CP1518ni: powoduje wydrukowanie strony zawierającej
powyższe informacje, a także liczbę stron wydrukowanych w trybie
monochromatycznym (czarno-białym) i w kolorze, liczbę zainstalowanych kart
pamięci, liczbę połączeń PictBridge oraz liczbę stron wydrukowanych z
wykorzystaniem standardu PictBridge.
54Rozdział 6 Panel sterowaniaPLWW
Page 65
Pozycja menuOpis
Lista czcionek PCL6Powoduje wydrukowanie listy zainstalowanych czcionek PCL6
Dziennik zużycia koloruPowoduje wydrukowanie raportu zawierającego nazwę użytkownika, nazwę
Strona diagnostykiDrukuje strony kalibracji oraz strony diagnostyki koloru
Menu Ustawienia systemowe
Menu umożliwia określenie podstawowych ustawień urządzenia. Menu Ustawienia systemowe składa
się z kilku podmenu. Każde z nich jest opisane w poniższej tabeli.
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
aplikacji oraz informacje dotyczące wykorzystywania koloru w wykonanych
zleceniach
JęzykUmożliwia wybór języka, w jakim
Ustawienia papieruDom. format papieruLetter
A4
Legal
Dom. typ papieruWyświetlana jest lista
dostępnych rodzajów
materiałów.
podajnik 2Format papieru
Typ papieru
Przy braku papieruCzekaj na reakcję
Pomiń
Anuluj
wyświetlane są komunikaty panelu
sterowania i raporty urządzenia.
Umożliwia wybór formatu drukowania
raportów wewnętrznych i innych zadań
drukowania, które nie mają określonego
formatu.
Umożliwia wybór rodzaju materiałów do
drukowania raportów wewnętrznych i
innych zadań drukowania, które nie mają
określonego rodzaju materiałów.
Umożliwia wybór domyślnego formatu i
rodzaju dla podajnika 2 z listy.
Umożliwia określenie sposobu
postępowania urządzenia w sytuacji, gdy
zlecenie drukowania wymaga materiału
o niedostępnym formacie lub rodzaju lub
gdy określony podajnik jest pusty.
Wybierz ustawienie Czekaj na reakcję,
aby urządzenie czekało do momentu
załadowania odpowiedniego rodzaju
materiałów i naciśnięcia przycisku OK.
Jest to ustawienie domyślne.
Wybierz opcję Ignoruj, aby rozpocząć
drukowanie na materiale innego formatu
lub rodzaju po określonym czasie.
Wybierz opcję Anuluj, aby
automatycznie anulować zadanie
drukowania po określonym czasie.
Zarówno w przypadku wybrania opcji
Ignoruj, jak i opcji Anuluj na panelu
sterowania pojawi się prośba o podanie
czasu oczekiwania wyrażonego w
sekundach. Naciśnij przycisk strzałki w
PLWWKorzystanie z menu panelu sterowania55
Page 66
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
prawo ( ), aby zwiększyć czas
(maksymalnie do 3600 sekund). Naciśnij
przycisk strzałki w lewo (
zmniejszyć czas.
), aby
Jakość drukuKalibruj kolorPo włączeniu
Kalibruj teraz
Tryb kalibracji
Wymień materiały
eksploatacyjne
Ignoruj, gdy brak
Zatrzymaj przy braku
Po włączeniu: Umożliwia określenie
czasu od włączenia zasilania, po którym
urządzenie ma rozpocząć kalibrację.
Domyślnie ustawiona jest wartość
15 minut.
Kalibruj teraz: Powoduje
natychmiastowe przeprowadzenie
kalibracji urządzenia. Jeżeli
wykonywane jest zlecenie drukowania,
kalibracja rozpocznie się po zakończeniu
zlecenia. W przypadku pojawienia się
komunikatu o błędzie na wyświetlaczu, w
pierwszej kolejności należy usunąć błąd.
Tryb kalibracji: Pozwala określić typ
kalibracji przeprowadzanej przez
urządzenie.
Normalna: Ustawienie
●
standardowego Trybu kalibracji.
Pełna: Ustawienie rozszerzonego
●
Trybu kalibracji (w tym trybie
kalibracja trwa dłużej).
Ignoruj, gdy brak: Pozwala na dalsze
drukowanie w sytuacji, gdy urządzenie
sygnalizuje, że kaseta drukująca jest
pusta. Drukowanie można kontynuować
do chwili zaobserwowania pogorszenia
jakości druku.
Zatrzymaj przy braku: Nie pozwala na
dalsze drukowanie w sytuacji, gdy
urządzenie sygnalizuje, że kaseta
drukująca jest pusta. Aby kontynuować
drukowanie, należy wymienić kasetę.
Jest to ustawienie domyślne.
Niski poziom toneru(1-20)Procentowy próg alarmowy określający
Ogranicz kolorWłącz kolor
Wyłącz kolor
poziom tonera, przy którym zaczną się
pojawiać raporty o jego niskim stanie.
Komunikat wyświetlany jest na panelu
sterowania lub sygnalizowany za
pomocą kontrolki tonera, jeśli jest ona
dostępna. Ustawieniem domyślnym jest
10%.
Wybierz Włącz kolor, aby umożliwić
drukowanie zleceń w trybie
monochromatycznym (czarno-białym)
lub kolorowym w zależności od
specyfikacji zlecenia.
Wybierz Wyłącz kolor, aby wyłączyć
drukowanie w kolorze. Wszystkie
56Rozdział 6 Panel sterowaniaPLWW
Page 67
Pozycja menuPozycja podmenuPozycja podmenuOpis
zlecenia będą drukowane w trybie
monochromatycznym (czarno-białym).
Czcionka CourierNormalna
Ciemny
Kontrast wyświetlaczaŚredni
Ciemniejszy
Najciemniejszy
Najjaśniejszy
Jaśniejszy
Menu Konfiguracja sieciowa
Menu to umożliwia określenie ustawień konfiguracji sieci.
Pozycja menuPozycja podmenuOpis
Konfiguracja TCP/IPAutomatyczne
Ręczny
Wybieranie wersji czcionki Courier.
Ustawieniem domyślnym jest Zwykła.
Umożliwia wybór poziomu kontrastu
wyświetlacza. Standardowym
ustawieniem fabrycznym jest Średni.
Wybierz opcję Automatyczne, aby automatycznie
skonfigurować ustawienia TCP/IP.
Wybierz opcję Ręczny, aby ręcznie określić adres IP,
maskę podsieci i domyślną bramę.
Domyślnie ustawiona jest wartośćAutomatyczne.
Automatyczne krzyżowanieWłączona
Wyłączona
Usługi siecioweIPv4
IPv6
Karta pamięciWłączona
Wyłączona
Ta funkcja jest wykorzystywana podczas
podłączania urządzenia bezpośrednio do komputera
za pomocą przewodu Ethernet (w zależności od
używanego komputera należy wybrać opcjęWłączona lub Wyłączona).
Domyślnie ustawiona jest wartośćWłączona.
Ta opcja jest używana przez administratora sieci w
celu ograniczenia adresów sieciowych dostępnych
dla urządzenia.
Włączona
Wyłączona
Domyślnie ustawiona jest wartośćWłączona.
Opcja pozwala włączyć lub wyłączyć współdzielenie
plików pomiędzy zainstalowaną kartą pamięci i
urządzeniem.
Domyślnie ustawiona jest wartośćWyłączona.
PLWWKorzystanie z menu panelu sterowania57
Page 68
Pozycja menuPozycja podmenuOpis
Pokaż adres IP na panelu
sterowania
Przywróć domyślne Naciśnij OK, aby przywrócić ustawienia fabryczne
Menu Obsługa
Menu służy do przywracania ustawień domyślnych, czyszczenia urządzenia i uruchamiania trybów
specjalnych, których ustawienia mają wpływ na jakość wydruków.
Pozycja menuOpis
Przywróć domyślnePrzywraca wszystkie ustawienia użytkownika do wartości ustawień fabrycznych.
Oszczędność energiiUmożliwia ustawienie czasu bezczynności urządzenia przed przejściem do trybu
Tryb czyszczeniaNależy użyć tej opcji w celu przeprowadzenia czyszczenia urządzenia w przypadku
Nie
Tak
oszczędzania energii. Wysłanie zlecenia drukowania lub naciśnięcie przycisku na
panelu sterowania powoduje wyjście urządzenia z trybu oszczędzania energii.
Domyślnie ustawiona jest wartość15 minut.
pojawienia się plamek toneru lub innych zabrudzeń na wydrukach. Proces
czyszczenia usuwa kurz i nadmiar toneru ze ścieżki papieru.
Nie: Adres IP urządzenia nie będzie wyświetlany na
panelu sterowania.
Tak: Adres IP urządzenia będzie wyświetlany na
panelu sterowania.
Domyślnie ustawiona jest wartośćNie.
konfiguracji sieci.
Po wybraniu tej opcji urządzenie wyświetla monit o załadowanie zwykłego papieru
do podajnika 1, a następnie naciśnięcie przycisku OK w celu rozpoczęcia procesu
czyszczenia. Poczekaj na zakończenie procesu. Wyrzuć wydrukowaną stronę.
prędkość USBPowoduje ustawienie prędkości USB na wysoką lub pełną. Aby urządzenie mogło
Ogranicz zwijanieJeśli wydrukowane strony często są zwinięte, ta opcja pozwala przełączyć
Druk archiwalnyOpcja powoduje przełączenie urządzenia w tryb ograniczający rozmazywanie
pracować z wysoką prędkością, należy włączyć tryb wysokiej prędkości oraz
podłączyć urządzenie do kontrolera hosta EHCI pracującego także w trybie wysokiej
prędkości. Ta pozycja menu nie odzwierciedla aktualnej prędkości pracy
urządzenia.
Ustawieniem domyślnym jest Wysoka.
urządzenie w tryb ograniczający efekt zwijania.
Ustawieniem domyślnym jest Wył.
toneru i zbieranie kurzu. Należy jej użyć w przypadku drukowania dokumentów,
które mają być przechowywane przez dłuższy czas.
Ustawieniem domyślnym jest Wył.
58Rozdział 6 Panel sterowaniaPLWW
Page 69
Korzystanie z panelu sterowania urządzenia w
udostępnianych środowiskach
Jeśli urządzenie jest udostępniane innym użytkownikom, zastosowanie się do poniższych wskazówek
zapewni jego bezproblemową obsługę:
Należy skontaktować się z administratorem systemu przed dokonaniem zmian ustawień z poziomu
●
panelu sterowania. Zmiana ustawień panelu sterowania może mieć wpływ na inne zadania
drukowania.
Należy porozumieć się z innymi użytkownikami przed dokonaniem zmiany standardowej czcionki
●
drukarki lub pobraniem czcionek programowych. Koordynacja tych czynności oszczędza pamięć
drukarki oraz pozwala uniknąć niespodziewanych wyników wydruku.
Należy pamiętać, że przełączanie języków urządzenia, na przykład z emulacji języka PostScript
●
na PCL, ma wpływ na wydruki innych użytkowników.
UWAGA: Używany system zarządzania siecią może automatycznie zabezpieczać zadanie
drukowania każdego użytkownika przed efektami innych zadań drukowania. Więcej informacji na ten
temat można uzyskać od administratora systemu.
PLWWKorzystanie z panelu sterowania urządzenia w udostępnianych środowiskach59
Page 70
60Rozdział 6 Panel sterowaniaPLWW
Page 71
7Kolor
Obsługa kolorów
●
Zaawansowane wykorzystanie kolorów
●
Dopasowywanie kolorów
●
Narzędzie HP Basic Color Match
●
PLWW61
Page 72
Obsługa kolorów
Ustawienie opcji koloru na Automatycznie daje zazwyczaj najlepszą możliwą jakość wydruku
dokumentów kolorowych. W niektórych sytuacjach może być jednakże wymagany wydruk dokumentu
kolorowego w skali szarości (czarno-biały) lub zmiana w urządzeniu jednej z opcji dotyczących koloru.
Aby drukować w skali szarości lub zmienić opcje kolorów w systemie Windows, należy użyć
●
ustawień na karcie Kolory w sterowniku drukarki.
Druk w skali szarości
Wybór opcji Druk w skali szarości w sterowniku drukarki umożliwia wydruk kolorowego dokumentu
jako czarno-białego. Ta opcja jest użyteczna w przypadku drukowania dokumentów kolorowych,
przeznaczonych do kopiowania lub faksowania.
Po wybraniu opcji Druk w skali szarości urządzenie drukuje w trybie monochromatycznym, który
pozwala zmniejszyć zużycie kolorowych kaset drukujących.
Automatyczne lub ręczne regulowanie kolorów
Opcja dopasowania koloru Automatycznie optymalizuje neutralny szary kolor, półtony i wzmocnienia
krawędzi każdego elementu w dokumencie. Więcej informacji można znaleźć w pomocy ekranowej do
sterownika drukarki.
UWAGA:Ustawienie Automatycznie jest standardowym ustawieniem, zalecanym do drukowania
wszystkich kolorowych dokumentów.
Opcja Ręcznie umożliwia dopasowanie neutralnego szarego koloru, półtonów i wzmocnienia krawędzi
dla tekstu, grafiki i fotografii. Aby uzyskać dostęp do ręcznych ustawień opcji kolorów, na zakładce
Kolory wybierz opcję Ręcznie, a następnie wybierz Ustawienia.
Opcje ręcznego ustawiania kolorów
Ręczne opcje koloru pozwalają zmienić opcje Neutralne szarości, Półtony oraz Kontrola krawędzi
dla tekstu, grafiki i zdjęć.
Tabela 7-1 Opcje ręcznego ustawiania kolorów
Opis ustawieniaOpcje ustawienia
Półtonowanie
Opcje półtonów mają wpływ na rozdzielczość i
przejrzystość wydruków kolorowych.
Opcja Wygładzenie pozwala uzyskać lepsze wyniki na dużych,
●
jednokolorowych powierzchniach i poprawia wygląd fotografii
poprzez wygładzanie delikatnych odcieni koloru. Należy wybrać tę
opcję, aby uzyskać szczególnie jednolity, gładki kolor powierzchni.
Opcja Szczegół jest użyteczna do tekstu i grafiki, wymagających
●
ostrego odgraniczenia linii lub kolorów, np. w obrazach
zawierających wzór lub wysoki poziom szczegółowości. Należy
wybrać tę opcję, aby uzyskać ostre krawędzie i szczegóły obrazu.
Ustawienie Neutralne szarości określa metodę
tworzenia szarych kolorów w tekstach, grafice i na
fotografiach.
Kontrola krawędzi
Ustawienie Kontrola krawędzi określa metodę
odwzorowywania krawędzi. To ustawienie składa się
z dwóch elementów: półtonowanie adaptacyjne i
wychwytywanie. Metoda półtonowania
adaptacyjnego oznacza zaostrzenie krawędzi.
Wychwytywanie to metoda redukująca efekt błędnej
rejestracji palety kolorów poprzez lekkie nakładanie
krawędzi przyległych obiektów.
Schematy kolorów
Schematy kolorów pozwalają zmienić opcje Kolor RGB dla całej strony.
Opis ustawieniaOpcje ustawienia
Tylko czarny - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerń)
●
przy użyciu tylko czarnego toneru. Ta metoda gwarantuje
neutralne kolory bez kolorowego nalotu.
4 kolory - tworzenie neutralnych kolorów (szarości i czerń)
●
poprzez połączenie wszystkich czterech kolorów toneru. Przy
zastosowaniu tej metody cieniowanie i przechodzenie kolorów w
inne kolory jest bardziej płynne, a czerń jest ciemniejsza.
Maksymalna to najsilniejsze ustawienie wychwytywania.
●
Włączone jest półtonowanie adaptacyjne.
Opcja Normalna powoduje ustawienie średniego poziomu
●
zalewki. Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Opcja Jasna powoduje ustawienie najniższego poziomu zalewki.
●
Dostosowywane półtonowanie jest włączone.
Wył. - opcja, oznaczająca wyłączenie wychwytywania i
●
półtonowania adaptacyjnego.
Kolor RGB
Opcja Domyślne (sRGB) powoduje, że urządzenie będzie
●
interpretowało kolor RGB jako sRGB. Standard sRGB jest
stosowany przez firmę Microsoft oraz Konsorcjum World Wide
Web (
http://www.w3.org).
Opcja Intensywne powoduje, że urządzenie zwiększy nasycenie
●
kolorów w tonach średnich. Mniej kolorowe obiekty są oddane jako
bardziej kolorowe. Ustawienie to jest zalecane do drukowania
grafiki biznesowej.
Opcja Zdjęcie interpretuje kolory RGB podobnie, jak podczas
●
drukowania odbitek w cyfrowym laboratorium fotograficznym.
Odwzorowane kolory są intensywniejsze i bardziej nasycone niż
w trybie Domyślne (sRGB). Służy do drukowania zdjęć.
Foto (AdobeRGB 1998) służy do drukowania fotografii cyfrowych
●
wykorzystujących przestrzeń kolorów AdobeRGB zamiast sRGB.
Podczas drukowania z wykorzystaniem przestrzeni kolorów
AdobeRGB z poziomu specjalistycznego oprogramowania należy
wyłączyć obsługę kolorów w programie i umożliwić
oprogramowaniu urządzenia obsługę przestrzeni kolorów.
Wybranie opcji Brak oznacza, że drukarka drukuje dane RGB w
●
trybie pierwotnym urządzenia. Po wybraniu tej opcji do
prawidłowego odzwierciedlania kolorów niezbędna jest obsługa
kolorów w używanym programie lub w systemie operacyjnym.
PLWWObsługa kolorów63
Page 74
Zaawansowane wykorzystanie kolorów
Urządzenie udostępnia automatyczne funkcje kolorów, pozwalające uzyskać doskonałe kolorowe
wydruki. Starannie zaprojektowane i przetestowane tabele kolorów zapewniają dokładne odwzorowanie
wszystkich drukowanych barw.
Urządzenie zapewnia również zaawansowane narzędzia przeznaczone dla doświadczonych
użytkowników.
Toner HP ColorSphere
Firma HP opracowała system druku (drukarkę, kasety drukujące, toner oraz papier), którego elementy
współpracują ze sobą, zapewniając optymalną jakość druku, niezawodność urządzeń i wydajność
pracy. Oryginalne kasety drukujące HP zawierają specjalnie przeznaczony dla tej drukarki toner
HP ColorSphere, pozwalający uzyskać szeroką gamę kolorów. Pomaga to drukować profesjonalne
dokumenty zawierające ostry i wyraźny tekst i grafikę, a także realistyczne fotografie.
Toner HP ColorSphere zapewnia powtarzalną wysoką jakość wydruków oraz intensywność barw na
rozmaitych papierach, co pozwala tworzyć doskonale wyglądające dokumenty. Całości dopełniają
produkowane przez firmę HP profesjonalnej jakości papiery do codziennego użytku oraz papiery do
zastosowań specjalnych (w tym szeroki wybór typów i gramatur materiałów HP), doskonale
sprawdzające się w różnych zastosowaniach.
HP ImageREt 3600
Dzięki wieloetapowemu procesowi drukowania funkcja ImageREt 3600 zapewnia wysoką jakość
kolorowych wydruków laserowych o rozdzielczości 3600 punktów na cal (dpi). W procesie tym
precyzyjnie steruje się tworzeniem kolorów poprzez łączenie do czterech kolorów w pojedynczej plamce
i różnicowanie ilości tonera w danym obszarze. W tym urządzeniu zastosowano udoskonaloną technikę
ImageREt 3600. Udoskonalenia oferują technologie trappingu, większą kontrolę nad rozmieszczaniem
punktów oraz bardziej precyzyjną kontrolę jakości tonera w jednym punkcie. Te nowe techniki połączono
z wieloetapowym procesem drukowania firmy HP, aby stworzyć drukarkę o rozdzielczości 600 na 600
dpi, która pozwala uzyskać jakość wydruków z kolorowego urządzenia laserowego o rozdzielczości
3600 dpi, wyróżniających się milionami kolorów o łagodnych przejściach tonalnych.
Dla porównania, jednoetapowy proces drukowania, który stanowi domyślny tryb pracy innych
kolorowych drukarek laserowych, nie pozwala na mieszanie kolorów w pojedynczej plamce. Proces ten,
zwany symulowaniem kolorów, znacznie utrudnia możliwość tworzenia szerokiego zakresu kolorów bez
negatywnego wpływu na ostrość i widoczną strukturę plamek.
Wybór materiałów
W celu uzyskania najlepszej jakości kolorów i obrazu należy wybrać odpowiedni rodzaj materiałów w
menu drukarki używanego oprogramowania lub w sterowniku drukarki.
Opcje kolorów
Opcje kolorów umożliwiają automatyczne odwzorowanie optymalnych kolorów wyjściowych. Te opcje
korzystają z łączenia obiektów, co umożliwia optymalne ustawienie koloru i półtonu do różnych obiektów
na stronie (tekst, grafika i fotografie). Drukarka dokonuje analizy obiektów zawartych na stronie i
wykorzystuje ustawienia półtonów i kolorów, które zapewniają najlepszą jakość wydruku dla
poszczególnych obiektów.
W środowisku Windows opcje kolorów Automatycznie i Ręcznie znajdują się na karcie Kolor
sterownika drukarki.
64Rozdział 7 KolorPLWW
Page 75
Standard sRGB
System sRGB jest stosowanym na świecie standardem kolorów, opracowanym przez firmy HP i
Microsoft jako wspólny język kolorów dla monitorów, urządzeń wejściowych (skanery i kamery cyfrowe)
oraz urządzeń wyjściowych (drukarki i plotery). Jest to standardowa przestrzeń kolorów stosowana w
produktach HP, systemach operacyjnych Microsoft, sieci World Wide Web oraz większości programów
biurowych. Standard sRGB jest używany w monitorach komputerów w systemie Windows oraz jest
standardem zbieżności dla telewizji wysokiej rozdzielczości.
UWAGA: Na kolory wyświetlane na ekranie mogą mieć wpływ takie czynniki jak typ używanego
monitora i oświetlenie pokoju. Więcej informacji można znaleźć na stronie
na stronie 66.
W najnowszych wersjach programów Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office i wielu innych
do przekazywania kolorów stosowany jest standard sRGB. Standard sRGB jest powszechnie
wykorzystywany, ponieważ jest to domyślna przestrzeń kolorów w systemach operacyjnych firmy
Microsoft. Typowi użytkownicy zauważają znaczącą poprawę odwzorowania kolorów, jeśli używane
przez nich programy i urządzenia wykorzystują do wymiany informacji o kolorach przestrzeń kolorów
sRGB.
System sRGB zwiększa możliwości użytkownika, który już nie musi być ekspertem w dziedzinie kolorów
i może automatycznie dopasować kolory pomiędzy urządzeniem, monitorem komputera i innymi
urządzeniami wejściowymi.
Dopasowywanie kolorów
PLWWZaawansowane wykorzystanie kolorów65
Page 76
Dopasowywanie kolorów
Proces dopasowywania kolorowych wydruków drukarki do ekranu komputera jest skomplikowany,
ponieważ drukarka i komputer używają innych metod tworzenia kolorów. Monitory wyświetlają kolory
za pomocą pikseli świetlnych przy zastosowaniu przetwarzania kolorów RGB (czerwony, zielony i
niebieski), natomiast drukarki drukują kolory przy zastosowaniu przetwarzania kolorów CMYK
(turkusowy, karmazynowy, żółty i czarny).
Szereg czynników ma wpływ na zdolność dopasowania wydrukowanych kolorów do kolorów monitora:
Materiały do drukowania
●
Substancje kolorujące stosowane w drukarce (np. tusze lub tonery)
●
Proces drukowania (np. strumień tuszu, technologia prasowa lub laserowa)
●
Górne oświetlenie
●
Różnice osobowe w postrzeganiu kolorów
●
Oprogramowanie
●
Sterowniki drukarki
●
Systemy operacyjne komputera
●
Monitory
●
Karty i sterowniki wideo
●
Środowisko pracy (np. wilgotność)
●
Jeżeli kolory na ekranie nie odzwierciedlają w dokładny sposób kolorów na wydruku, należy wziąć pod
uwagę wyżej wymienione czynniki.
Dla większości użytkowników najlepszą metodą dopasowania kolorów jest drukowanie w systemie
kolorów sRGB.
Drukowanie palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office za
pomocą programu HP ToolboxFX
Za pomocą programu HP ToolboxFX można wydrukować paletę kolorów podstawowych pakietu
Microsoft Office. Można jej następnie używać do wybierania kolorów wykorzystywanych w drukowanych
dokumentach. Paleta zawiera rzeczywiste kolory drukowane w przypadku wybrania kolorów
podstawowych w programie pakietu Microsoft Office.
1.W programie HP ToolboxFX wybierz folder Pomoc.
2.W części Rozwiązywanie problemów wybierz opcję Wydrukuj kolory podstawowe.
66Rozdział 7 KolorPLWW
Page 77
Narzędzie HP Basic Color Match
Program HP Basic Color Match pozwala na dostosowanie konkretnego koloru na wydruku. Można na
przykład dopasować kolor logo firmy na wydrukach. Nowe schematy kolorów można zapisywać i używać
w niektórych lub we wszystkich dokumentach, można także utworzyć wiele schematów kolorów do
późniejszego wykorzystania.
Narzędzie HP Basic Color Match można uruchomić w programie
HP ToolboxFX
1.W programie HP ToolboxFX wybierz folder Pomoc.
2.W sekcji Narzędzia druku kolorowego wybierz program Basic Color Match.
PLWWNarzędzie HP Basic Color Match67
Page 78
68Rozdział 7 KolorPLWW
Page 79
8Funkcje fotograficzne
UWAGA: Niniejsza część dotyczy tylko urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni.
Wsuwanie karty pamięci
●
Zmiana ustawień domyślnych karty pamięci
●
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci
●
Drukowanie indeksu karty pamięci
●
PictBridge
●
PLWW69
Page 80
Wsuwanie karty pamięci
Urządzenie HP Color LaserJet CP1518ni obsługuje następujące rodzaje kart pamięci:
CompactFlash (CF) Type 1 i Type 2
●
Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick Duo
●
MultiMedia Card (MMC)
●
Secure Digital (SD)
●
xD Picture Card
●
Podczas drukowania z wykorzystaniem panelu sterowania urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni
czytnik kart pamięci rozpoznaje jedynie pliki .JPEG. Aby drukować inne typy plików, należy wykonać
jedną z poniższych czynności:
Użyć oprogramowania, takiego jak program PhotoSmart Premier umieszczony na dołączonej do
●
urządzenia płycie CD-ROM. Instrukcje można znaleźć w plikach Pomocy ekranowej
oprogramowania.
Użytkownicy systemu operacyjnego Windows: Za pomocą programu Windows Explorer przenieś
●
inne typy plików na swój komputer, a następnie wydrukuj je z komputera.
Zwróć uwagę, aby korzystać z odpowiedniego gniazda urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni. Aby
zlokalizować odpowiednie gniazdo, zapoznaj się z poniższą ilustracją.
3
1
2
4
1Przeznaczone na karty pamięci xD.
2Przeznaczone na karty pamięci Memory Stick, Memory Stick PRO i Memory Stick Duo.
3Przeznaczone na karty pamięci CompactFlash.
4Przeznaczone na karty pamięci Secure Digital i MultiMedia.
70Rozdział 8 Funkcje fotograficznePLWW
Page 81
Wsuwanie i wyjmowanie karty pamięci
UWAGA: Urządzenie HP Color LaserJet CP1518ni obsługuje karty pamięci o pojemności do 2 GB.
1.Wsuń kartę pamięci całkowicie do odpowiedniego gniazda.
UWAGA:W urządzeniu można jednocześnie używać tylko jednej karty pamięci. W przypadku
włożenia dwóch lub więcej kart urządzenie wyświetli komunikat o błędzie.
2.Po odczytaniu karty na panelu sterowania urządzenia zostanie wyświetlony komunikat Na karcie
jest X fotografii, gdzie X oznacza liczbę plików JPEG znalezionych na danej karcie pamięci.
Po kilku sekundach na panelu sterowania zostanie wyświetlony komunikat Menu fotografii Łatwe
drukowanie fotografii. Teraz urządzenie HP Color LaserJet CP1518ni jest gotowe do drukowania
fotografii. Zobacz
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci na stronie 73.
3.Chwyć kartę, a następnie ostrożnie i prosto wyciągnij ją z gniazda.
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia plików zapisanych na karcie, nie wyciągaj karty w
momencie kiedy urządzenie czyta pliki. Przed wyjęciem karty pamięci odczekaj, aż przestanie
migać dioda LED znajdująca się obok gniazda. Ciągłe świecenie diody LED oznacza, że można
bezpiecznie wyjąć kartę pamięci.
PLWWWsuwanie karty pamięci71
Page 82
Zmiana ustawień domyślnych karty pamięci
Domyślne fabryczne ustawienia drukowania fotografii urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni można
zmienić, korzystając z jego panelu sterowania.
UWAGA:Domyślne ustawienia pozostają zgodne z wybranymi, dopóki nie zostaną zmienione i
zapisane ponownie. Aby zmienić ustawienia na czas wykonania określonego zadania drukowania
fotografii, zobacz
1.Naciśnij przycisk OK.
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci na stronie 73.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Ustawienia fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Domyślny jasny/ciemny: Umożliwia zmianę ustawienia świateł i cieni drukowanego obrazu.
●
Standardowa liczba kopii: Zmiana liczby drukowanych kopii.
●
Standardowy kolor wydruku: Umożliwia określenie trybu drukowania dokumentu w kolorze
●
lub jako czarno-białego.
Przywróć domyślne: Przywraca wszystkie ustawienia do wartości fabrycznych.
●
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
naciśnij przycisk OK, aby zapisać zmianę, lub przycisk X, aby opuścić menu bez zapisywania
zmian.
5.Powtórz te czynności dla wszystkich pozycji menu, które mają być zmienione.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Menu główne
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać jedną z poniższych pozycji
) lub strzałki w prawo ( ), aby zmienić ustawienie, a następnie
72Rozdział 8 Funkcje fotograficznePLWW
Page 83
Drukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci
Panel sterowania urządzenia pozwala drukować fotografie bezpośrednio z karty pamięci oraz zmienić
ustawienia zlecenia drukowania.
Drukowanie pojedynczych fotografii z karty pamięci
1.Włóż kartę pamięci do urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Menu główne Menu
fotografii.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Pojedynczo, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
poniższych pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybór fotografii nr: Umożliwia wybór pojedynczej fotografii do wydrukowania. Fotografie są
●
numerowane począwszy od 1.
Rozmiar obrazu: Pozwala określić rozmiar drukowanego obrazu.
●
Format papieru: Pozwala określić format materiału.
●
Rodzaj papieru: Pozwala określić rodzaj materiału.
●
LICZBA KOPII: Pozwala określić liczbę drukowanych kopii (od 1 do 99).
●
5.Po wyświetleniu komunikatu [OK], aby wydrukować naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X,
aby opuścić menu bez drukowania.
Drukowanie zakresu fotografii z karty pamięci
1.Włóż kartę pamięci do urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Menu główne Menu
fotografii.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Łatwe drukowanie
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Wybierz fotografie
) lub strzałki w prawo ( ), aby dokonać wyboru dla każdej z
2.Użyj przycisku strzałki w lewo ( ) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycjęŁatwe drukowanie
fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Z zakresu, a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
poniższych pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pierwsza fotografia nr: Pozwala określić pierwszą fotografię drukowanego zakresu.
●
Fotografie są numerowane począwszy od 1.
Ostatnia fotografia nr: Pozwala określić ostatnią fotografię drukowanego zakresu.
●
Rozmiar obrazu: Pozwala określić rozmiar drukowanego obrazu.
●
Format papieru: Pozwala określić format materiału.
●
PLWWDrukowanie fotografii bezpośrednio z karty pamięci73
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Wybierz fotografie
) lub strzałki w prawo ( ), aby dokonać wyboru dla każdej z
Page 84
Rodzaj papieru: Pozwala określić rodzaj materiału.
●
LICZBA KOPII: Pozwala określić liczbę drukowanych kopii (od 1 do 99).
●
5.Po wyświetleniu komunikatu [OK], aby wydrukować naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X,
aby opuścić menu bez drukowania.
Drukowanie wszystkich fotografii znajdujących się na karcie pamięci
1.Włóż kartę pamięci do urządzenia. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat Menu główne Menu
fotografii.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Łatwe drukowanie
fotografii, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
) lub strzałki w prawo (), aby wybrać pozycję Wybierz fotografie
Wszystkie (# - #), a następnie naciśnij przycisk OK.
4.Użyj przycisku strzałki w lewo (
) lub strzałki w prawo ( ), aby dokonać wyboru dla każdej z
poniższych pozycji menu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Rozmiar obrazu: Pozwala określić rozmiar drukowanego obrazu.
●
Format papieru: Pozwala określić format materiału.
●
Rodzaj papieru: Pozwala określić rodzaj materiału.
●
LICZBA KOPII: Pozwala określić liczbę drukowanych kopii (od 1 do 99).
●
5.Po wyświetleniu komunikatu [OK], aby wydrukować naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X,
aby opuścić menu bez drukowania.
74Rozdział 8 Funkcje fotograficznePLWW
Page 85
Drukowanie indeksu karty pamięci
Aby wydrukować indeks miniatur wszystkich fotografii na karcie pamięci, skorzystaj z panelu
sterowania.
1.Włóż kartę pamięci do urządzenia. Zobacz
pojawi się komunikat Menu główne Menu fotografii.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Druk indeksu, a następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
Najlepsza, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk X, aby opuścić menu bez
drukowania.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Menu fotografii
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Szybka lub
Wsuwanie karty pamięci na stronie 70. Na wyświetlaczu
PLWWDrukowanie indeksu karty pamięci75
Page 86
PictBridge
Gniazdo PictBridge służy do podłączenia do urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni zgodnego aparatu
cyfrowego lub kamery za pomocą przewodu USB. Po podłączeniu urządzenia można drukować zdjęcia
bez potrzeby używania komputera.
Port PictBridge jest umiejscowiony w pobliżu gniazda kart pamięci.
1
Podłączenie aparatu cyfrowego lub cyfrowej kamery wideo do urządzenia
OSTROŻNIE: Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, do portu PictBridge nie należy podłączać
żadnych innych urządzeń oprócz aparatu cyfrowego lub cyfrowej kamery wideo.
UWAGA:Firma HP zaleca, aby podłączony aparat lub kamerę zasilać za pomocą odpowiedniego
zasilacza sieciowego. W przypadku korzystania z baterii należy upewnić się, że są całkowicie
naładowane.
W zależności od modelu aparatu lub kamery, przed ich podłączeniem do urządzenia HP Color LaserJet
CP1518ni można wybrać tryb drukowania zgodny z funkcją PictBridge. Podłączony do urządzenia
aparat może wymagać ręcznego włączenia, a kamera wyboru trybu odtwarzania. Przed ich
podłączeniem do urządzenia HP Color LaserJet CP1518ni zapoznaj się z instrukcjami dostarczonymi
przez producenta.
1.Przed podłączeniem aparatu lub kamery upewnij się, że ich zasilanie jest wyłączone.
2.Do podłączenia aparatu lub kamery do portu PictBridge użyj dostarczonego wraz z nimi przewodu
USB.
76Rozdział 8 Funkcje fotograficznePLWW
Page 87
3.Włącz aparat lub kamerę. Postępuj zgodnie z instrukcjami drukowania bezpośredniego
dostarczonymi przez producenta aparatu lub kamery.
4.Po zakończeniu bezpośredniego drukowania zdjęć z aparatu lub kamery za pomocą urządzenia
HP Color LaserJet CP1518ni zawsze odłącz przewód od portu PictBridge.
PLWWPictBridge77
Page 88
78Rozdział 8 Funkcje fotograficznePLWW
Page 89
9Obsługa i konserwacja
Drukowanie stron informacyjnych
●
HP ToolboxFX
●
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
●
Konfiguracja urządzenia za pomocą komputera Macintosh
●
Obsługa materiałów eksploatacyjnych
●
Wymiana kaset drukujących
●
Praca z pamięcią
●
Czyszczenie urządzenia
●
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego
●
PLWW79
Page 90
Drukowanie stron informacyjnych
Za pomocą panelu sterowania można wydrukować stronę konfiguracji i stronę stanu materiałów
eksploatacyjnych, zawierające informacje na temat urządzenia i jego bieżących ustawień.
1.Naciśnij przycisk OK, aby otworzyć menu.
2.Użyj przycisku strzałki w lewo (
następnie naciśnij przycisk OK.
3.Użyj przycisku strzałki w lewo (
konfiguracji lub Stan materiałów eksploatacyjnych, a następnie naciśnij przycisk OK, aby
wydrukować raport.
4.Naciśnij przycisk X, aby wyjść z menu.
UWAGA:Aby możliwe było wydrukowanie stron informacyjnych, należy zainstalować
oprogramowanie i podłączyć urządzenie do komputera.
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Raporty, a
) lub strzałki w prawo ( ), aby wybrać pozycję Raport
80Rozdział 9 Obsługa i konserwacjaPLWW
Page 91
HP ToolboxFX
Program HP ToolboxFX służy do wykonywania następujących zadań:
Sprawdzanie stanu urządzenia.
●
Konfigurowanie ustawień urządzenia.
●
Konfiguracja komunikatów o błędach
●
Przeglądanie informacji o rozwiązywaniu problemów.
●
Przeglądanie dokumentacji elektronicznej.
●
Program HP ToolboxFX można przeglądać tylko wtedy, kiedy urządzenie jest podłączone bezpośrednio
do komputera lub do sieci. Aby skorzystać z narzędzia HP ToolboxFX, należy przeprowadzić zalecaną
instalację oprogramowania.
UWAGA: Program HP ToolboxFX nie jest obsługiwany przez systemy operacyjne Windows
Server 2003 i komputery Macintosh. Korzystanie z programu HP ToolboxFX wymaga zainstalowania
na komputerze protokółu TCP/IP.
Aby uruchomić i korzystać z programu HP ToolboxFX, nie jest wymagany dostęp do Internetu.
Uruchamianie programuHP ToolboxFX
Program HP ToolboxFX można uruchomić następującymi sposobami:
Stan
●
Kliknij dwukrotnie ikonę HP ToolboxFX (
W menu Start systemu Windows kliknij pozycję Programy (lub Wszystkie programy w systemie
●
Windows XP i Vista), a następnie kliknij kolejno pozycję HP, HP Color LaserJet serii CP1510 i
HP ToolboxFX.
Program HP ToolboxFX zawiera następujące foldery:
Stan na stronie 81
●
Alarmy na stronie 82
●
Informacje o urządzeniu na stronie 83
●
Pomoc na stronie 83
●
Ustawienia urządzenia na stronie 83
●
Ustawienia sieciowe na stronie 88
●
Folder Stan zawiera łącza do następujących stron:
Stan urządzenia. Na tej stronie umieszczane są informacje o stanie urządzenia, np. zacięcia lub
●
brak papieru w podajniku. Po rozwiązaniu problemu kliknij przycisk Odśwież stan, aby uaktualnić
informacje o stanie urządzenia.
) w zasobniku systemu Windows.
Stan materiałów eksploatacyjnych. Wyświetla szczegółowe informacje, takie jak szacunkowy
●
poziom toneru w kasecie drukującej i liczba wydrukowanych stron. Strona zawiera też łącza do
stron, na których można zamówić materiały, a także informacje dotyczące recyklingu.
PLWWHP ToolboxFX81
Page 92
Konfiguracja urządzenia. Umożliwia wyświetlenie szczegółowego opisu bieżącej konfiguracji
●
urządzenia, w tym także informacji o ilości zainstalowanej pamięci oraz o tym, czy zainstalowane
zostały opcjonalne podajniki.
Podsumowanie sieciowe. Wyświetlanie szczegółowych informacji o aktualnej konfiguracji
●
sieciowej, w tym adresie IP i stanie sieci.
Drukowanie stron informacyjnych. Umożliwia wydrukowanie strony konfiguracji, a także innych
●
stron informacyjnych, takich jak strona stanu materiałów eksploatacyjnych. Zobacz
stron informacyjnych na stronie 80.
Rejestr użycia koloru. Wyświetla informacje dotyczące wykorzystania poszczególnych kolorów
●
przez urządzenie.
Dziennik zdarzeń. Umożliwia wyświetlenie rejestru błędów urządzenia. Najnowsze błędy są
●
wyświetlane na początku listy.
Dziennik zdarzeń
Dziennik zdarzeń to tabela zawierającą kody odpowiadające komunikatom o błędach wyświetlonym na
panelu sterowania urządzenia wraz z krótkim opisem każdego błędu i liczbą stron wydrukowanych w
momencie jego wystąpienia. Więcej informacji na temat komunikatów o błędach zawiera sekcja
Komunikaty panelu sterowania i alarmy o stanie urządzenia na stronie 107.
Alarmy
Drukowanie
Folder Alarmy zawiera łącza do następujących stron:
Ustawienia alarmów stanu. Pozwala na włączanie wyświetlania okien komunikatów o błędach
●
dla określonych zdarzeń, np. niski poziom toneru.
Ustawienia alarmów e-mail. Umożliwia wysyłanie wiadomości e-mail informujących o
●
określonych zdarzeniach, np. niskim poziomie toneru.
Ustawianie alarmów o stanie
Umożliwia konfigurację urządzenia, aby wysyłało do komputera komunikaty o zacięciach papieru,
niskim poziomie toneru w kasetach drukujących HP, obecności w drukarce kasety innego producenta,
braku materiałów w podajnikach i określone komunikaty o błędach.
Konfiguracja obejmuje wyświetlanie okna z komunikatem, ikony w zasobniku systemowym, alarmu na
pulpicie lub dowolnej ich kombinacji. Okna komunikatów o błędach i alertów na pulpicie są wyświetlane
tylko w przypadku, kiedy urządzenie zostało podłączone do komputera, na którym skonfigurowano
alarmy. Alerty na pulpicie są widoczne jedynie chwilowo i znikają w sposób automatyczny.
Zmień ustawienie Próg alarmu Mało toneru na stronie Ustawienia systemowe, umożliwiające
ustalenie poziomu toneru, po którym następuje wyświetlanie alarmów.
UWAGA:Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Program pozwala skonfigurować wysyłanie alarmów pocztą elektroniczną na maksymalnie dwa adresy
e-mail w przypadku wystąpienia określonych zdarzeń. Dla każdego z adresów e-mail można określić
inne zdarzenia. Należy podać informacje o serwerze poczty elektronicznej, za pomocą którego będą
wysyłane alarmy urządzenia.
82Rozdział 9 Obsługa i konserwacjaPLWW
Page 93
UWAGA: Konfiguracja alarmów wysyłanych pocztą elektroniczną możliwa jest jedynie za pomocą
serwera nie wymagającego uwierzytelniania użytkowników. Jeśli przy logowaniu na serwer poczty
elektronicznej konieczne jest podanie nazwy użytkownika i hasła, nie ma możliwości włączenia alarmów
wysyłanych pocztą elektroniczną.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Informacje o urządzeniu
Folder Informacje o urządzeniu zawiera łącza do następujących stron:
Strony demonstracyjne. Umożliwia wydrukowanie stron przedstawiających możliwości druku w
●
kolorze i ogólną charakterystykę urządzenia.
Pomoc
Folder Pomoc zawiera łącza do następujących stron głównych:
Rozwiązywanie problemów. Umożliwia wyświetlenie tematów i drukowanie stron pomocy przy
●
rozwiązywaniu problemów, czyszczenie urządzenia, a także uruchomienie programu Microsoft
Office Basic Colors. Więcej informacji na temat palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft
Office znajduje się w części
Papier i inne materiały drukarskie. Umożliwia wydrukowanie informacji dotyczących możliwości
●
uzyskania optymalnych wyników druku przy wykorzystaniu różnych typów papierów i innych
materiałów.
Dopasowywanie kolorów na stronie 66.
W jaki sposób?Łącze do spisu treści podręcznika użytkownika.
●
Narzędzia druku kolorowego. Umożliwia uruchomienie programu Microsoft Office Basic Colors
●
lub pełnej palety kolorów wraz z powiązanymi z nimi wartościami RGB. Więcej informacji na temat
palety kolorów podstawowych pakietu Microsoft Office znajduje się w części
kolorów na stronie 66. Program HP Basic Color Match pozwala na dostosowanie konkretnego
koloru na wydruku.
Instrukcja obsługi. Umożliwia przeglądanie informacji dotyczących eksploatacji urządzenia,
●
gwarancji, specyfikacji i pomocy. Instrukcja obsługi jest dostępna w formacie HTML i PDF.
Ustawienia urządzenia
Folder Ustawienia urządzenia zawiera łącza do następujących stron głównych:
Informacje na temat urządzenia. Wyświetla informacje takie jak opis urządzenia i osoba
●
kontaktowa.
Obsługa papieru. Umożliwia konfigurację podajników lub zmianę ustawień obsługi papieru, np.
●
domyślnego formatu i rodzaju papieru.
Drukowanie. Umożliwia zmianę domyślnych ustawień druku, np. liczby kopii i orientacji papieru.
●
PCL5c. Umożliwia zmianę ustawień sterowników PCL.
●
PostScript. Umożliwia zmianę ustawień sterowników PS.
●
Dopasowywanie
Fotografia. Umożliwia zmianę ustawień drukowania zdjęć.
●
Jakość wydruku. Umożliwia zmianę ustawień jakości drukowania.
●
PLWWHP ToolboxFX83
Page 94
Gęstość druku. Umożliwia zmianę ustawień gęstości druku, np. kontrastu, obszarów jasnych,
●
półtonów i cieni.
Typy papieru. Umożliwia zmianę ustawień trybów urządzenia dla poszczególnych rodzajów
●
materiałów, np. papieru firmowego, papieru perforowanego i błyszczącego.
Rozszerzone tryby drukowania. Umożliwia zmianę domyślnych trybów drukowania.
●
Ustawienia systemu. Umożliwia zmianę ustawień systemowych, takich jak usuwanie zacięć
●
papieru czy automatyczna kontynuacja. Umożliwia zmianę ustawienia Próg alarmu Mało
toneru, służącego do ustalania poziomu toneru, po osiągnięciu którego wyświetlane są alarmy.
Obsługa. Dostęp do różnych procedur konserwacji urządzenia.
●
Zachowaj/Przywróć ustawienia. Umożliwia zapisanie aktualnych ustawień urządzenia do pliku
●
na komputerze. Plik można wykorzystać do załadowania ustawień dla innego urządzenia lub
przywrócenia ustawień tego samego urządzenia w przyszłości.
Hasło: Służy do ustalenia hasła, zabezpieczającego ustawienia urządzenia. Po ustaleniu hasła
●
dokonanie zmian ustawień urządzenia możliwe jest dopiero po jego podaniu. Hasło to jest takie
samo jak hasło wbudowanego serwera internetowego.
Informacje o urządzeniu
Strona Informacje o urządzeniu zawiera informacje dotyczące urządzenia i umożliwia dostęp do nich w
przyszłości. Informacje wprowadzone w polach na tej stronie są wyświetlane na stronie konfiguracji. Do
pól można wprowadzać dowolne znaki.
UWAGA:Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Obsługa papieru
Te opcje służą do konfigurowania ustawień domyślnych. Są to te same opcje, które są dostępne w menu
panelu sterowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
na stronie 54.
W przypadku braku materiału dostępne są następujące opcje obsługi zleceń drukowania:
Wybierz opcję Czekaj na załadowanie papieru.
●
Wybierz opcję Anuluj z listy rozwijanej Przy braku papieru, aby anulować zadanie drukowania.
●
Wybierz opcję Ignoruj z listy rozwijanej Czas przy braku papieru, aby wysłać zadanie drukowania
●
do innego zasobnika.
W polu Czas przy braku papieru należy podać czas oczekiwania urządzenia przed podjęciem
działania. Czas może wynosić od 0 do 3600 sekund.
UWAGA:Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Drukowanie
Opcje umożliwiają konfigurację ustawień dla wszystkich funkcji drukowania. Są to opcje dostępne w
panelu sterowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
na stronie 54.
Korzystanie z menu panelu sterowania
Korzystanie z menu panelu sterowania
UWAGA:Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
84Rozdział 9 Obsługa i konserwacjaPLWW
Page 95
PCL5c
Opcje umożliwiają konfigurację ustawień języka PCL drukarki.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
PostScript
Opcję należy włączyć w przypadku korzystania z języka PostScript drukarki. Włączenie opcji Drukuj
strony błędów PostScript powoduje automatyczne wydrukowanie strony błędów emulacji PostScript
w razie wystąpienia takiego błędu.
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Funkcje fotograficzne
Opcje umożliwiają konfigurację drukowania zdjęć, a także włączenie lub wyłączenie obsługi kart
pamięci.
UWAGA: Zmiany zostaną uwzględnione po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Jakość wydruku
Opcje umożliwiają poprawę jakości wydruków. Są to te same opcje, które są dostępne w menu panelu
sterowania. Więcej informacji można znaleźć w sekcji
na stronie 54.
Korzystanie z menu panelu sterowania
Kalibracja koloru
Kalibracja po włączeniu. Pozwala ustawić opcję kalibracji urządzenia po włączeniu.
●
Częstotliwość kalibracji. Pozwala określić, jak często urządzenie ma przeprowadzać kalibrację.
●
Tryb kalibracji. Pozwala określić typ kalibracji, który należy przeprowadzić w urządzeniu.
●
◦
◦
Kalibruj teraz. Powoduje natychmiastowe uruchomienie kalibracji urządzenia.
●
UWAGA: Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Gęstość druku
Ustawienia umożliwiają precyzyjne zmiany ilości kolorowego toneru używanego do drukowania
dokumentów.
Kontrast. Kontrast oznacza zakres różnic pomiędzy kolorami jasnymi (obszary jasne) i ciemnymi
●
(cień). Aby zwiększyć zakres pomiędzy jasnymi a ciemnymi kolorami należy zwiększyć wartość
ustawienia Kontrast.
Normalny
Pełna(wolniej)
Pełna kalibracja poprawia dokładność drukowania kolorów na papierze HP Color Laser Photo
formatu 100 x 150 mm (4 x 6 cali).
Obszary jasne. Zaznaczenia to bardzo jasne kolory bliskie barwie białej. Aby zmniejszyć obszary
●
jasne kolorów, należy zwiększyć wartość ustawienia Obszary jasne. Wprowadzenie tych zmian
nie ma wpływu na półtony i cienie.
PLWWHP ToolboxFX85
Page 96
Półtony. Półtony to kolory pomiędzy białym a pełnym kolorem. Aby przyciemnić półtony, należy
●
zwiększyć wartość ustawienia Półtony. Ustawienie to nie wpływa na kolory rozjaśnienia ani cieni.
Cienie. Cienie to kolory najbliższe pełnym kolorom. Aby przyciemnić kolory cieni należy zwiększyć
●
wartość ustawienia Cienie. Wprowadzenie tych zmian nie ma wpływu na obszary jasne i półtony.
Typy papieru
Opcje umożliwiają konfigurację trybów drukowania odpowiadających różnym rodzajom materiałów.
Wybór opcji Przywróć tryby powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich trybów.
UWAGA:Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Rozsz. tryby druk.
OSTROŻNIE: Te zawansowane ustawienia powinny być używane tylko w celu poprawienia jakości
druku. Ich zmiana może mieć znaczny wpływ ja jakość druku i pracę urządzenia.
Opcje pozwalają na konfigurację trybów druku Utrwalanie, Przenoszenie, Przenoszenie w trybiedupleksu oraz Toner odpowiadających różnym typom materiałów w sterowniku drukarki. Urządzenie
pozwala także na zmianę ustawień Optymalizuj, dotyczących między innymi czyszczenia bębna i pasa
przenoszącego.
Wybór opcji Przywróć tryby powoduje przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich trybów.
UWAGA:Zmiany zostaną uwzględnione po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Tryb drukowania Ustawienie
Utrwalanie
Tryb określa
temperaturę
utrwalacza.
Przenoszenie
Tryb określa
napięcie wstępne
wykorzystywane
do przenoszenia
toneru.
Zwijanie papieru. Zmniejsza temperaturę utrwalacza w celu wyeliminowania lub ograniczenia
●
zjawiska zwijania papieru. Zwijanie papieru może stanowić problem w przypadku cienkich materiałów
używanych w warunkach podwyższonej wilgotności.
Gęste pokrycie. Zwiększa temperaturę utrwalacza, aby toner był prawidłowo nakładany na papier w
●
sytuacjach wysokiego współczynnika pokrycia.
Klapka uszczelniająca. Obniża temperaturę utrwalacza, aby klapka koperty nie sklejała się podczas
●
drukowania.
Niższy/wyższy poziom utrwalania. Zapewnia dwa poziomy obniżenia i dwa poziomy podwyższenia
●
temperatury utrwalacza. Użytkownik ma możliwość wyboru optymalnej temperatury utrwalacza dla
danego zlecenia drukowania.
Papier suchy. Zwiększa poziom napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru, aby
●
zapobiec problemom z jakością druku związanym z przenoszeniem toneru w warunkach niskiej
wilgotności.
Papier wilgotny. Obniża poziom napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru, aby
●
zapobiec problemom z jakością druku związanym z przenoszeniem toneru w warunkach wysokiej
wilgotności.
Papier szorstki. Zwiększa poziom napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru,
●
aby zapobiec problemom z jakością druku związanym z przenoszeniem toneru podczas używania
szorstkiego papieru (np. papieru dokumentowego na bazie bawełny).
Wolniejsze/szybsze przenoszenie. Zapewnia dwa poziomy niższego i dwa poziomy wyższego
●
napięcia wstępnego wykorzystywanego do przenoszenia toneru. Użytkownik ma możliwość wyboru
optymalnego napięcia wstępnego dla danego zlecenia drukowania.
Przenoszenie w
trybie dupleksu
W tym trybie są dostępne te same opcje jak w trybie Przenoszenie, jednak ten tryb dotyczy drukowania
na drugiej stronie arkusza w zleceniach druku dwustronnego.
86Rozdział 9 Obsługa i konserwacjaPLWW
Page 97
Tryb drukowania Ustawienie
Tryb określa
napięcie
wstępnego
wykorzystywaneg
o do przenoszenia
toneru dla zleceń
drukowania
dwustronnego.
Optymalizuj
●
●
●
●
Toner
Tryb określa ilość
toneru
nakładanego na
papier.
Mniej toneru
Zmniejsza ilość toneru dla każdego koloru nakładanego na papier, aby zapobiec problemom z jakością
druku, takim jak rozpraszanie toneru w warunkach wysokiej wilgotności. Dostępne opcje to 100% (bez
zmiany), 95% (-1), 90% (-2) oraz 85% (-3).
Toner tła
Wybór opcji Wł. pozwala na zmniejszenie drukowania tła na błyszczących materiałach.
Dodatkowe czyszczenie bębna
Wybór opcji Wł. pozwala zredukować osad pozostawiony przez materiały o wysokiej kwasowości,
który może spowodować problemy z jakością druku.
Pasma bębna
Wybór opcji Wł. pozwala ograniczyć występowanie na bębnie światłoczułym linii związanych
spowodowanych ostrymi obrazami, które obniżają jakość obrazu. W tym celu bęben jest wstępnie
rozpędzany, a także lekko przesuwany po każdym zleceniu (przesuwanie może być słyszalne).
Czyszczenie pasa przenoszącego
Zwiększa wydajność procesu czyszczenia pasa przenoszącego. Opcja pozwala uniknąć
zjawiska
pojawiania się odbicia obrazu na kolejnych stronach w przypadku wcześniejszego drukowania na
grubym papierze.
Napięcie podczas czyszczenia pasa przenoszącego
●
Umożliwia dokładną regulację rolki czyszczącej pas przenoszący oraz napięcia szczotek.
Napięcie pasa przenoszącego-Y
●
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru
żółtego.
Napięcie pasa przenoszącego-M
●
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru
purpurowego.
Napięcie pasa przenoszącego-C
●
PLWWHP ToolboxFX87
Page 98
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru
turkusowego.
Napięcie pasa przenoszącego-K
●
Umożliwia precyzyjną regulację napięcia pośredniczącego pasa przenoszącego (ITB) dla toneru
czarnego.
Ustawienia systemowe
Opcje ustawień systemowych umożliwiają konfigurację ustawień druku. Opcje te nie są dostępne na
panelu sterowania.
UWAGA:Zmiany zostaną wprowadzone po kliknięciu przycisku Zastosuj.
Obsługa
Podczas drukowania wewnątrz urządzenia mogą gromadzić się cząsteczki papieru, tonera i kurzu. Po
pewnym czasie może to spowodować problemy z jakością druku, na przykład plamki toneru lub
rozmazane wydruki. Program HP ToolboxFX oferuje łatwą metodę czyszczenia ścieżki papieru. Więcej
informacji można znaleźć w sekcji
Ustawienia sieciowe
Karta pozwala administratorowi sieci monitorować ustawienia sieciowe urządzenia podłączonego do
sieci opartej na protokole IP.
Czyszczenie urządzenia na stronie 102.
Dostawca materiałów
Ten przycisk, znajdujący się w górnej części każdej strony, kieruje do witryny internetowej, w której
można zamówić materiały eksploatacyjne. Korzystanie z tej funkcji wymaga dostępu do Internetu.
Inne łącza
Ta sekcja zawiera łącza do Internetu. Korzystanie z nich wymaga dostępu do Internetu. W przypadku
korzystania z połączenia telefonicznego i braku połączenia z Internetem w momencie otwierania
programu HP ToolboxFX, przed odwiedzeniem którejkolwiek z tych stron należy ustanowić połączenie.
Połączenie z Internetem może wymagać zamknięcia programu HP ToolboxFX i ponownego jego
otwarcia.
HP Instant Support. Pozwala połączyć się z witryną internetową HP Instant Support.
●
Pomoc techniczna i rozwiązywanie problemów. Pozwala połączyć się z witryną pomocy
●
technicznej dla urządzenia, w której można poszukać pomocy dotyczącej określonych problemów.
Rejestracja produktu. Pozwala połączyć się z witryną rejestracji urządzenia firmy HP.
●
88Rozdział 9 Obsługa i konserwacjaPLWW
Page 99
Korzystanie z wbudowanego serwera internetowego
Po podłączeniu urządzenia do sieci automatycznie udostępniany jest wbudowany serwer internetowy.
Dostęp do wbudowanego serwera internetowego można uzyskać w systemie Windows 95 i nowszych.
UWAGA: W przypadku podłączenia urządzenia bezpośrednio do komputera do wyświetlania stanu
urządzenia należy użyć programu HP ToolboxFX.
Wbudowany serwer internetowy umożliwia przeglądanie stanu urządzenia i sieci, a także zarządzanie
funkcjami drukowania z komputera zamiast używania w tym celu panelu sterowania drukarki.
Wyświetlenie informacji o stanie urządzenia.
●
Ustawianie typu załadowanego do każdego pojemnika.
●
Określanie poziomu zużycia i zamawianie nowych materiałów eksploatacyjnych.
●
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji podajników.
●
Wyświetlanie i zmiana ustawień urządzenia.
●
Wyświetlanie i drukowanie stron wewnętrznych.
●
Wyświetlanie i zmiana konfiguracji sieci.
●
Przeglądanie treści Pomocy dotyczącej aktualnego stanu urządzenia
●
Ograniczenie dostępu do funkcji drukowania w kolorze.
●
Aby możliwe było korzystanie z wbudowanego serwera internetowego, konieczne jest posiadanie
przeglądarki Microsoft Internet Explorer 6 lub nowszej, Netscape Navigator 7 lub nowszej, Safari 1.2
lub nowszej, Konqueror 3.2 lub nowszej, Firefox 1.0 lub nowszej, Mozilla 1.6 lub nowszej, albo Opera
7 lub nowszej. Wbudowany serwer internetowy działa, kiedy urządzenie jest podłączone do sieci opartej
na protokole IP. Serwer nie obsługuje połączeń drukarki opartych na protokołach IPX i AppleTalk. Aby
otworzyć wbudowany serwer internetowy i korzystać z niego, nie jest konieczne posiadanie dostępu do
Internetu.
Otwieranie strony wbudowanego serwera internetowego z sieci
1.W obsługiwanej przeglądarce sieci Web na komputerze w polu adresu/URL wpisz adres IP
urządzenia. (Aby znaleźć ten adres IP, wydrukuj stronę konfiguracji. Zobacz sekcję
stron informacyjnych na stronie 80).
UWAGA:Po otworzeniu adresu URL można utworzyć zakładkę pozwalającą w przyszłości
szybko znaleźć stronę.
2.Strona wbudowanego serwera internetowego składa się z trzech kart, na których są wyświetlane
ustawienia oraz informacje dotyczące urządzenia: kartę Stan, kartę Settings (Ustawienia) i kartęNetworking (Sieć). Aby przejść do danej zakładki, należy ją kliknąć.
Więcej informacji o poszczególnych zakładkach można znaleźć w następnej części.
Wbudowany serwer internetowy
Drukowanie
Poniżej zamieszczono opisy podstawowych ekranów wbudowanego serwera internetowego.
PLWWKorzystanie z wbudowanego serwera internetowego89
Page 100
Zakładka lub częśćOpis
Karta Stan
Zawiera informacje dotyczące
urządzenia, jego stanu i
konfiguracji.
Stan urządzenia: Wyświetla stan urządzenia i informacje o pozostałym czasie
●
eksploatacji materiałów firmy HP (wartość 0% oznacza wyczerpanie danego
materiału).
Stan materiałów eksploatacyjnych: Pokazuje informacje o pozostałym czasie
●
eksploatacji materiałów firmy HP (0% oznacza wyczerpanie danego materiału).
Zawarto tu również numery części poszczególnych materiałów.
Konfiguracja urządzenia: Wyświetla informacje znajdujące się na stronie
●
konfiguracji.
Podsumowanie ustawień sieciowych: Wyświetla informacje znajdujące się na
●
stronie konfiguracji sieci.
Drukowanie stron informacyjnych: Umożliwia wydrukowanie generowanych
●
przez urządzenie stron z listą czcionek PCL, PCL6, PS oraz strony stanu materiałów
eksploatacyjnych.
Dziennik zadań zużycia kolorów: Zawiera informacje dotyczące wydruków
●
kolorowych na podstawie wykonanych zadań.
Dziennik zdarzeń: Wyświetla listę wszystkich zdarzeń i błędów urządzenia.
●
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla
●
produktu. Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne: Zapewnia łącze do strony, za pomocą
●
której można zamówić materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup
materiały eksploatacyjne może być chroniona hasłem.
Zakładka Ustawienia
Umożliwia konfigurację urządzenia
z poziomu komputera użytkownika.
Informacje o urządzeniu: Umożliwia wprowadzenie nazwy urządzenia i
●
przydzielenie jego numeru. Wprowadź nazwę podstawowej osoby kontaktowej, do
której będą wysyłane informacje dotyczące urządzenia.
Obsługa papieru: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień obsługi papieru dla
●
urządzenia.
Drukowanie: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień drukowania.
●
PCL 5c: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień PCL 5c dla urządzenia.
●
PostScript: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień PostScript dla urządzenia.
●
Jakość wydruku: Umożliwia zmian
●
urządzenia, w tym ustawień kalibracji.
Gęstość druku: Umożliwia zmianę ustawień kontrastu, podświetlenia, półtonów i
●
cieni dla każdego z materiałów eksploatacyjnych.
Rodzaje papieru: Umożliwia konfigurację trybów druku, dostosowanych do różnych
●
materiałów akceptowanych przez urządzenie.
Konfiguracja systemu: Umożliwia zmianę domyślnych ustawień systemowych
●
urządzenia.
Obsługa: Umożliwia uruchomienie procedury czyszczącej urządzenia.
●
Przycisk Pomoc techniczna: Zawiera łącze do strony pomocy technicznej dla
●
produktu. Przycisk Pomoc techniczna może być chroniony hasłem.
Przycisk Kup materiały eksploatacyjne: Zapewnia łącze do strony, za pomocą
●
której można zamówi
materiały eksploatacyjne może być chroniona hasłem.
ć materiały eksploatacyjne dla urządzenia. Karta Kup
ę domyślnych ustawień jakości druku dla
90Rozdział 9 Obsługa i konserwacjaPLWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.