Reproducerea, adaptarea sau traducerea
fără permisiunea prealabilă în scris sunt
interzise, cu excepţia permisiunilor acordate
prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste
produse şi servicii. Nici o prevedere a
prezentului document nu poate fi interpretată
drept garanţie suplimentară. Compania HP
nu va răspunde pentru nici o omisiune sau
eroare tehnică sau editorială din prezentul
document.
Cod produs: CC378-90927
Edition 3, 11/2007
Adobe®, AdobePhotoShop® şi PostScript®
sunt mărci comerciale ale Adobe Systems
Incorporated.
ENERGY STAR
®
şi sigla ENERGY STAR
®
sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale United
States Environmental Protection Agency
(Agenţia pentru Protecţia Mediului din
Statele Unite).
Corel® este o marcă comercială sau o marcă
comercială înregistrată a Corel Corporation
sau Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® şi Windows® XP
sunt mărci comerciale înregistrate ale
Microsoft Corporation în S.U.A.
Windows Vista™ este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Page 5
Cuprins
1 Informaţii elementare
Comparaţie între produse ..................................................................................................................... 2
Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 3
Declaraţie pentru laser (Finlanda) ................................................................................... 159
Tabel de substanţe (China) ............................................................................................. 160
Index ................................................................................................................................................................. 163
viiiROWW
Page 11
1Informaţii elementare
Comparaţie între produse
●
Caracteristici ale produsului
●
Prezentare generală
●
ROWW1
Page 12
Comparaţie între produse
Imprimanta HP Color LaserJet CP1510 Series
Imprimă până la 12 de pagini pe minut (ppm) monocrom (alb-negru) şi 8 ppm color, pe suporturi
●
de imprimare în format letter sau A4
Fantă de alimentare prioritară pentru coli individuale (tava 1) şi tavă de alimentare de 150 de coli
●
(tava 2)
Port USB 2.0 de mare viteză
●
Interfaţă de reţea integrată pentru conectare la reţele 10Base-T/100Base-TX
●
Model pentru imagini fotografice (ni)
●
Sloturi pentru cartele de memorie
◦
Slot PictBridge
◦
2Capitolul 1 Informaţii elementareROWW
Page 13
Caracteristici ale produsului
Imprimare
Memorie
Sisteme de operare
acceptate
Manevrarea hârtiei
Imprimă pagini de dimensiuni letter şi A4 la viteze de până la 8 pagini pe minut (ppm) color
●
şi 12 ppm alb-negru.
Imprimă la 600 puncte per inch (dpi).
●
Include setări reglabile pentru optimizarea calităţii imprimării.
●
Cartuşele de imprimare utilizează toner HP ColorSphere. Pentru informaţii despre
●
numărul de pagini pe care îl pot imprima cartuşele, consultaţi
pageyield. Capacitatea reală depinde de condiţiile specifice de utilizare.
Include 96 megabyte (MB) de memorie RAM
●
Pentru informaţii despre realizarea de upgrade al memoriei imprimantei, consultaţi
memoria, la pagina 97.
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (numai pe 32 de biţi)
●
Windows Vista
●
Mac OS X V10.28 şi versiunile ulterioare
●
Tava 1 cu slot de alimentare cu prioritate cu o singură coală.
●
Tava 2 acceptă până la 150 de coli de suport de imprimare sau 10 plicuri.
●
Tava de ieşire acceptă până la 125 de coli de suport de imprimare
●
www.hp.com/go/
Lucrul cu
Caracteristicile driverului
imprimantei
Conexiunile interfeţei
Caracteristici ecologice
Imprimarea economică
Consumabile
Accesibilitate
port USB PictBridge (numai
pentru HP Color LaserJet
CP1518ni)
Sloturi pentru cartele de
memorie (numai pentru
HP Color LaserJet
CP1518ni)
ImageREt 3600 imprimă la 3600 dpi text şi grafică de înaltă calitate pentru utilizare
●
profesională.
Include un port USB 2.0 de mare viteză
●
Interfaţă de reţea integrată pentru conectare la reţele 10Base-T/100Base-TX.
●
Pentru a determina starea calificării ENERGY STAR® pentru acest produs, consultaţi
●
Foaia de date a produsului sau Foaia de specificaţii.
Oferă imprimare N-up (imprimarea a N pagini pe o singură coală).
●
Driverul imprimantei oferă opţiunea de imprimare manuală pe ambele părţi.
●
Utilizează cartuşe de imprimare cu toner HP ColorSphere.
●
Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text.
●
Cartuşele de imprimare pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână.
●
Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
●
Permite conectarea directă la aparat a unei camere foto sau video compatibile, pentru
●
imprimarea directă a imaginilor înregistrate.
Sunt acceptate următoarele cartele de memorie:
CompactFlash (CF) tip 1şi tip 2
●
Memory Stick, Memory Stick PRO şi Memory Stick Duo
●
Card MultiMedia (MMC)
●
ROWWCaracteristici ale produsului3
Page 14
Secure Digital (SD)
●
Cartelă pentru imagini xD
●
4Capitolul 1 Informaţii elementareROWW
Page 15
Prezentare generală
Vedere din faţă
1
2
3
4
5
6
1Tava de ieşire (acceptă 125 de coli de hârtie obişnuită)
2Uşa frontală (oferă acces la cartuşele de imprimare)
3Tava 1 (slot de alimentare cu prioritate pentru o singură coală) şi uşa de acces la blocaj
4Tava 2 (acceptă 150 de coli de hârtie obişnuită)
5Panou de control
6Sloturi pentru cartele de memorie şi port PictBridge (HP Color LaserJet CP1518ni)
7Uşă pentru DIMM (pentru adăugare de memorie suplimentară)
Vedere din spate şi din lateral
7
1
2
3
4
1Port USB 2.0 de mare vitezăşi port de reţea
2Capacul din spate (pentru acces la blocaj)
ROWWPrezentare generală5
Page 16
3Comutatorul de alimentare
4Mufa de alimentare
Prezentare generală a panoului de control
Produsul prezintă următoarele elemente pe panoul de control
1Ledul Ready (Gata) (verde): Ledul Ready (Gata) este aprins dacă imprimanta este pregătită pentru imprimare. Luminează
intermitent dacă imprimanta primeşte date pentru imprimare.
2Ledul Attention (Atenţie) (galben): Ledul Attention (Atenţie) luminează intermitent atunci când un cartuş este gol sau când
este nevoie de intervenţia utilizatorului.
NOTĂ: Ledul Attention (Atenţie)nu luminează intermitent dacă există mai multe cartuşe de imprimare goale.
3Afişajul panoului de control: Afişajul furnizează informaţii despre imprimantă. Folosiţi meniurile care apar pe afişaj
pentru a stabili setările imprimantei. Consultaţi
4Indicatoare de stare pentru cartuşele de imprimare: Aceste indicatoare indică nivelul de consum pentru fiecare cartuş
de imprimare (negru, galben, cian şi magenta).
Dacă nivelul consumului nu este cunoscut, este afişat simbolul ? Acest lucru se poate întâmpla în următoarele
circumstanţe:
Cartuşul de imprimare lipseşte sau este instalat incorect.
●
Cartuşul de imprimare este defect.
●
Cartuşul de imprimare este posibil să nu fie un model HP.
●
5
Butonul Left arrow (Săgeată stânga) ( ): Apăsaţi acest buton pentru a parcurge meniurile sau pentru a reduce o valoare
care apare pe afişaj.
6Butonul OK: Apăsaţi butonul OK pentru următoarele acţiuni:
Deschiderea meniurilor din panoul de control.
●
Deschiderea unui submeniu de pe afişajul panoului de control.
●
Selectarea unui articol dintr-un meniu.
●
Utilizarea meniurilor panoului de control, la pagina 52.
Ştergerea unor erori
●
Începerea imprimării ca urmare a unei solicitări din panoul de control (de exemplu, atunci când mesajul [OK] to
●
print ([OK] pentru a imprima) apare pe afişajul panoului de control.
6Capitolul 1 Informaţii elementareROWW
Page 17
7
Butonul Right arrow (Săgeată dreapta) ( ): Apăsaţi acest buton pentru a parcurge meniurile sau pentru a creşte o valoare
care apare pe afişaj.
8
Butonul Back arrow (Săgeată înapoi) ( ): Utilizaţi acest buton pentru următoarele acţiuni:
Ieşirea din meniurile panoului de control.
●
Întoarcerea la un meniu anterior dintr-o listă de submeniuri.
●
Întoarcerea la un element de meniu anterior dintr-o listă de submeniuri (fără a salva schimbările aduse elementului
●
de meniu).
9Butonul Cancel Job (Anulare operaţie) (X): Apăsaţi acest buton pentru a anula imprimarea atunci când ledul de atenţie
clipeşte sau pentru a ieşi din meniurile panoului de control.
Numerele de model şi de serie
Numărul modelului şi de serie sunt listate pe o etichetă de identificare aflată în interiorul uşii frontale.
Eticheta conţine informaţii despre ţara/regiunea de origine şi despre nivelul reviziei, data producţiei,
codul de producţie şi numărul de producţie al produsului. De asemenea, eticheta conţine parametrii
electrici şi informaţii despre norme.
Product No
C
H
C
N
E
1
N
B
1
W
B
R
B
3
Serial No
R
2
L
O
1
U
2
E
1
1
IS
C
S
.
1
T
2
C
C
A
Q3948M
E
N
T
2
3
H
-
,
Product of Japan
N
3
P
4
ID
IN
B
Produit du Japon
A
4
7
.
B
A
D
C
C
R
7
H
E
R
K
N
2
O
N
A
B
2
B
R
B
1
8
1
1
D
L
3
2
2
V
220- 240V ~A
7
2
3
D
1
3
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
4
4
.
3
5
4
6
Manufactured
4
7
Jan
7
uary 3, 2007
C
Numero regle
Regulatory
é
T
h
R
i
s
u
é
c
o
l
d
e
i
n
n
e
s
Model Number BOISB-0405-00
d
v
t
i
.
e
n
mentaire du m
i
i
O
c
t
r
m
t
i
e
f
e
o
e
p
a
r
n
r
e
f
c
y
e
e
s
r
o
T
r
:
n
a
c
m
e
h
r
c
t
(
a
a
i
n
i
1
e
o
p
s
u
C
d
c
)
,
n
l
s
i
p
i
e
F
T
e
a
a
e
r
i
s
R
t
s
h
n
r
o
i
u
e
o
i
d
d
w
s
s
n
c
c
n
u
u
(
i
e
h
d
d
t
c
2
odele
b
p
h
i
a
e
e
v
t
)
j
e
p
s
e
v
e
P
c
T
r
i
é
i
t
c
d
o
f
r
c
e
a
o
h
a
t
,
e
n
r
r
r
i
b
t
t
s
i
f
m
o
1
n
o
m
l
1
e
,
d
c
r
a
t
5
a
m
h
l
s
e
o
n
u
y
e
u
v
o
p
s
c
d
i
b
n
f
e
e
c
i
f
w
n
o
o
t
e
r
c
h
s
g
a
l
i
t
l
h
t
e
o
t
m
t
h
c
a
i
i
a
w
n
o
a
F
n
u
C
p
t
n
i
u
d
s
e
C
n
t
.
D
e
s
t
a
r
g
C
f
e
r
R
a
r
e
d
t
J
c
r
w
H
h
e
.
c
2
a
o
n
e
1
r
c
p
m
e
t
f
a
u
t
h
n
l
a
y
t
S
I
T
E
:
B
O
I
>
P
E
T
<
ROWWPrezentare generală7
Page 18
8Capitolul 1 Informaţii elementareROWW
Page 19
2Software
Software pentru produs
●
Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă
●
Drivere suplimentare
●
Prioritatea setărilor de tipărire
●
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de imprimare
●
Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Windows
●
Utilitare
●
ROWW9
Page 20
Software pentru produs
Software-ul pentru sistemul de imprimare este livrat împreună cu imprimanta. Consultaţi ghidul de
iniţiere pentru instrucţiunile de instalare.
Sistemul de imprimare include software pentru utilizatorii finali şi pentru administratorii de reţea, precum
şi drivere pentru accesarea funcţiilor imprimantei şi comunicarea cu calculatorul.
NOTĂ: Pentru o listă a mediilor de reţea care sunt acceptate de componentele software de
administrare a reţelei, consultaţi
Configurarea reţelei, la pagina 32.
Pentru o listă actualizată a driverelor de imprimantă şi a programelor software HP, vizitaţi
go/ljcp1210series_software.
www.hp.com/
10Capitolul 2 SoftwareROWW
Page 21
Sisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă
Imprimanta foloseşte driverele PDL de emulare PCL 6 şi HP postscript de nivelul 3.
Sistem de operare
Windows 2000
Windows XP Home/Professional
Windows Server 2003
Windows Vista
Mac OS X V10.28 şi versiunile ulterioare
1
Nu toate funcţiile produsului sunt disponibile pentru toate driverele sau pentru toate sistemele de operare.
1
Suport de reţeaPCL 6Emulare HP postscript
de nivelul 3
ROWWSisteme de operare acceptate şi drivere de imprimantă11
Page 22
Drivere suplimentare
Următoarele drivere nu sunt incluse pe CD, dar sunt disponibile la www.hp.com/go/
ljcp1210series_software.
Drivere Linux
●
12Capitolul 2 SoftwareROWW
Page 23
Prioritatea setărilor de tipărire
Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.
NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare
●
pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din
orice alt loc.
Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare
●
tipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările modificate în caseta de dialog Print (Tipărire) au
un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup
pe Properties (Proprietăţi) în caseta de dialog
imprimantei. Setările modificate în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire.
Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei
●
determină setările utilizate în toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
modificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print
(Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
Print (Tipărire) pentru a deschide driverul
ROWWPrioritatea setărilor de tipărire13
Page 24
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor
de imprimare
Sistem de operarePentru a schimba setările
Windows 2000, XP,
Server 2003 şi Vista
tuturor operaţiilor de tipărire,
până la închiderea
programului software
1.În meniul File (Fişier) din
programul software, faceţi
clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi
faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi) sau
Preferences (Preferinţe).
Paşii de urmat pot diferi. Aceasta
este cea mai obişnuită
procedură.
Pentru a schimba setările
prestabilite pentru toate
operaţiile de tipărire
1.Faceţi clic pe Start, pe
Settings (Setări) şi apoi pe
Printers (Imprimante)
(Windows 2000) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri)
(Windows XP Professional
şi Server 2003) sau pe
Printers and Other
Hardware Devices
(Imprimante şi alte
dispozitive hardware)
(Windows XP Home).
În cazul Windows Vista,
faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Control Panel(Panou de control)şi apoi
pe Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi
selectaţi Printing
Preferences (Preferinţe
tipărire).
Pentru a schimba setările din
configuraţia echipamentului
1.Faceţi clic pe Start, pe
Settings (Setări) şi apoi pe
Printers (Imprimante)
(Windows 2000) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri)
(Windows XP Professional
şi Server 2003) sau pe
Printers and Other
Hardware Devices
(Imprimante şi alte
dispozitive hardware)
(Windows XP Home).
În cazul Windows Vista,
faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Control Panel(Panou de control)şi apoi
pe Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi
selectaţi Properties
(Proprietăţi).
3.Faceţi clic pe fila Device
Settings (Setări
echipament).
Mac OSXV10.28 şi
versiunile ulterioare
1.În meniul File (Fişier), faceţi
clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul şi faceţi
clic pe Properties
(Proprietăţi) sau
Preferences (Preferinţe).
Paşii de urmat pot diferi; această
procedură este cea mai comună.
1.În meniul File (Fişier), faceţi
clic pe Print (Tipărire).
2.Modificaţi setările dorite din
diversele meniuri pop-up.
3.În meniul pop-up Presets
(Presetări), faceţi clic pe
Save as (Salvare ca) şi
introduceţi numele
presetării.
Aceste setări vor fi salvate în
meniul Presets (Presetări).
Pentru a utiliza noile setări,
trebuie să selectaţi opţiunea
presetat
ă salvată de fiecare dată
când deschideţi un program şi
tipăriţi.
1.Deschideţi System
Preferences (Preferinţe
sistem).
2.Selectaţi Print & Fax
(Tipărire şi trimitere
faxuri).
3.Selectaţi produsul din lista
de imprimante.
4.Selectaţi Printer Setup
(Instalare imprimantă).
14Capitolul 2 SoftwareROWW
Page 25
Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare
Windows
1.Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs.
2.Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Color LaserJet CP1510 Series.
3.Faceţi clic pe Uninstall (Dezinstalare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina
software-ul.
ROWWDezinstalarea software-ului din sistemele de operare Windows15
Page 26
Utilitare
Software pentru Windows
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX este un program pe care-l puteţi utiliza pentru următoarele operaţii:
Verificarea stării produsului
●
Verificarea stării consumabilelor şi comandarea consumabilelor online
●
Configurarea alertelor
●
Configurarea înştiinţărilor prin e-mail pentru anumite evenimente legate de produs şi de
●
consumabile
Vizualizarea şi modificarea setărilor produsului.
●
Vizualizarea documentaţiei produsului
●
Accesarea instrumentelor de depanare şi întreţinere
●
Puteţi vizualiza HP ToolboxFX atunci când produsul este conectat direct la calculator sau când este
conectat în reţea. Pentru a utiliza HP ToolboxFX, efectuaţi o instalare de software.
Software pentru Macintosh
Utilitarul de instalare HP conţine fişiere PPD (PostScript Printer Description), fişiere PDE (Printer Dialog
Extensions) şi software-ul pentru configurarea echipamentelor care trebuie utilizat în sisteme
Macintosh.
Fişiere PPD (PostScript Printer Description)
Fişierele PPD, împreună cu driverele imprimantei Apple PostScript, oferă acces la caracteristicile
imprimantei. Puteţi găsi un program de instalare pentru fişierele PPD şi alte aplicaţii software, pe CDROM-ul ataşat produsului.
Configurarea unui produs utilizând un calculator Macintosh
Pentru informaţii referitoare la configurarea produsului utilizând un calculator Macintosh, consultaţi
Configurarea produsului utilizând un calculator Macintosh, la pagina 91.
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare)
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare) oferă informaţii despre starea curentă a produsului.
De asemenea, software-ul oferă alerte pop-up când survin anumite evenimente, ca o tavă goală sau o
problemă a produsului. Alerta include informaţii despre rezolvarea problemei.
16Capitolul 2 SoftwareROWW
Page 27
Software pentru reţele
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin este un instrument de administrare bazat pe browser pentru imprimantele din intranet
conectate la reţea. Trebuie instalat numai pe calculatorul administratorului de reţea.
Pentru a descărca versiunea curentă HP Web Jetadmin şi pentru a vedea cea mai recentă listă a
sistemelor gazdă acceptate, vizitaţi
După instalarea pe un server gazdă, orice calculator client poate accesa HP Web Jetadmin utilizând un
browser Web acceptat (cum ar fi Microsoft® Internet Explorer 6.x sau Netscape Navigator 7.x, sau o
versiune superioară) pentru a naviga la gazda HP Web Jetadmin.
Serverul Web încorporat
Imprimanta HP Color LaserJet CP1510 Series dispune de un server Web încorporat care oferă acces
la informaţii despre imprimantă şi activităţile de reţea. Aceste informaţii apar într-un browser web,
precum Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator sau Macintosh OS Safari.
Serverul Web încorporat este integrat în imprimantă. Nu este încărcat pe un server de reţea. Nu se
instalează şi nu se configurează niciun software special, dar trebuie să aveţi un browser Web acceptat
instalat pe calculator.
NOTĂ: Utilizatorii de Macintosh pot deschide EWS făcând clic pe butonul Utility (Utilitar) atunci când
vizualizează coada de imprimare. Va fi lansat un browser Web, cum ar fi Safari, care permite
utilizatorului să acceseze EWS. De asemenea, EWS poate fi accesat direct introducând adresa IP de
reţea sau numele DNS al produsului, în browserul Web
www.hp.com/go/webjetadmin.
Linux
Software-ul HP USB EWS Gateway, care este instalat automat, permite de asemenea unui browser
Web să acceseze produsul, dacă acesta este conectat printr-un cablu USB. Apăsaţi butonul Utility(Utilitar) când utilizaţi o conexiune USB pentru a accesa EWS prin intermediul browserului Web.
Pentru o descriere completă a funcţiilor şi funcţionalităţilor serverului Web încorporat, consultaţi
Utilizarea serverului Web încorporat, la pagina 88.
Pentru informaţii, consultaţi www.hp.com/go/linuxprinting.
ROWWUtilitare17
Page 28
18Capitolul 2 SoftwareROWW
Page 29
3Hârtia şi suportul de imprimare
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare
●
Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate
●
Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii
●
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale
●
Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare
●
ROWW19
Page 30
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a
suporturilor de imprimare
Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile
din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu corespund acestor indicaţii
pot crea următoarele probleme:
Calitate slabă a imprimării
●
Apariţia frecventă a blocajelor
●
Uzarea prematură a produsului, fiind necesară repararea acestuia
●
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi medii de tipărire originale HP create pentru imprimante
laser sau multifuncţionale. Nu utilizaţi hârtie sau medii de tipărire destinate imprimantelor cu jet de
cerneală. Hewlett-Packard Company nu poate recomanda utilizarea altor mărci de medii de tipărire,
deoarece HP nu poate controla calitatea acestora.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate cerinţele din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu
producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare,
nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate
de Hewlett-Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile Hewlett-
Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile de acest fel nu
sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
20Capitolul 3 Hârtia şi suportul de imprimareROWW
Page 31
Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare
acceptate
Acest produs acceptă numeroase dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diverse suporturi.
NOTĂ: Pentru a obţine rezultate de imprimare optime, selectaţi dimensiunea de hârtie
corespunzătoare şi introduceţi-o în driverul de imprimare, înainte de a imprima.
Tabelul 3-1 Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate
DimensiuneDimensiuniTava 1Tava 2
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Particularizat(76 - 216) x (127 - 356) mm
Tabelul 3-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate
DimensiuneDimensiuniTava 1Tava 2
Plic #10105 x 241 mm
Plic DL110 x 220 mm
ROWWDimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate21
Page 32
Tabelul 3-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate (Continuare)
DimensiuneDimensiuniTava 1Tava 2
Plic C5162 x 229 mm
Plic B5176 x 250 mm
Plic Monarch98 x 191 mm
Carte poştală100 x 148 mm
Carte poştală
dublă
148 x 200 mm
22Capitolul 3 Hârtia şi suportul de imprimareROWW
Page 33
Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii
Tip suport de tipărireDimensiuni
Hârtie, inclusiv
următoarele tipuri:
Plain (Hârtie
●
normală)
Letterhead (Hârtie
●
Minim: 76 x 127 mm
(3 x 5 inch)
Maxim: 216 x 356 mm
(8,5 x 14 inch)
1
cu antet)
Color
●
Preprinted (Hârtie
●
pretipărită)
Prepunched (Hârtie
●
preperforată)
Recycled (Hârtie
●
reciclată)
Hârtie groasăLa fel ca în cazul hârtiei
Cover paper (Hârtie
La fel ca în cazul hârtiei
copertă)
GreutateCapacitate
60 - 90 g/m2 (16 - 24 lb)
Tava 1: numai coli
individuale
Tava 2: până la 150 de
coli de
2
75 g/m
(20 lb bond)
Până la 200 g/m2 (53 lb)
Tava 1: numai coli
individuale
Tava 2: înălţime a topului
de până la 15 mm
(0,6 inch)
Până la 200 g/m2 (53 lb)
Tava 1: numai coli
individuale
Tava 2: înălţime a topului
de până la 15 mm
(0,59 inch)
2
Orientarea hârtiei
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Hârtia lucioasă
La fel ca în cazul hârtiei
Până la 220 g/m2 (59 lb)
Hârtie fotografică
Folii transparenteA4 sau LetterGrosime: 0,12 - 0,13 mm
(4,7 - 5,1 mils)
3
Etichete
A4 sau LetterGrosime: până la 0,23 mm
(9 mils)
Plicuri
●
●
●
●
●
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Până la 90 g/m
2
(24 lb)
Tava 1: numai coli
individuale
Tava 2: înălţime a topului
de până la 15 mm
(0,59 inch)
Tava 1: numai coli
individuale
Tava 2: până la 50 de coli
Tava 1: numai coli
individuale
Tava 2: până la 50 de coli
Tava 1: numai plicuri
individuale
Tava 2: până la 10 plicuri
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Faţa de tipărit în sus,
capătul cu ştampila în
partea din spate a tăvii
ROWWTipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii23
Page 34
Tip suport de tipărireDimensiuni
1
GreutateCapacitate
2
Orientarea hârtiei
Cărţi poştale sau cartoane
cu index
1
Produsul acceptă o gamă largă de suporturi de tipărire cu dimensiuni standard şi personalizate. Consultaţi driverul imprimantei
pentru dimensiunile acceptate.
2
Capacitatea poate diferi în funcţie de greutatea şi grosimea suporturilor de tipărire şi de condiţiile de mediu.
3
Netezime: 100 - 250 (Sheffield)
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 inch)
Tava 1: numai coli
individuale
Tava 2: până la 50 de coli
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
24Capitolul 3 Hârtia şi suportul de imprimareROWW
Page 35
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare
speciale
Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Pentru a obţine rezultate satisfăcătoare,
respectaţi indicaţiile următoare. Când utilizaţi hârtii sau suporturi de imprimare speciale, asiguraţi-vă că
aţi setat tipul şi dimensiunea în driverul de imprimare, pentru a obţine cele mai bune rezultate de
imprimare.
ATENŢIE: Imprimantele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a fixa particulele de toner uscat pe
hârtie, în puncte foarte precise. Hârtia HP destinată imprimării cu laser este proiectată pentru a rezista
la această încălzire extremă. Utilizarea hârtiei pentru jet de cerneală, care nu este proiectată pentru
această tehnologie, poate conduce la deteriorarea imprimantei.
Tip de suportPermisiuniRestricţii
Plicuri
Etichete
Folii transparente
Hârtii cu antet sau formulare
preimprimate
Depozitaţi plicurile întinse.
●
Utilizaţi plicuri la care lipitura se
●
extinde până la colţul plicului.
Utilizaţi benzi adezive acoperite
●
care sunt aprobate pentru a fi
utilizate în imprimantele cu laser.
Utilizaţi numai etichete între care nu
●
este vizibilă coala de pe spate.
Utilizaţi etichete care stau întinse.
●
Utilizaţi numai coli întregi de
●
etichete.
Utilizaţi numai folii transparente
●
care sunt aprobate pentru a fi
utilizate în imprimantele cu laser.
Aşezaţi foliile transparente pe o
●
suprafaţă netedă după ce le
scoateţi din produs.
Utilizaţi numai hârtii cu antet sau
●
formulare care sunt aprobate
pentru a fi utilizate în imprimantele
cu laser.
Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate,
●
crestate, lipite unele de altele sau
deteriorate în alt fel.
Nu utilizaţi plicuri care au copci,
●
agrafe, ferestre sau căptuşeli.
Nu utilizaţi materiale auto-adezive
●
sau alte materiale sintetice.
Nu utilizaţi etichete care au cute sau
●
bule de aer, sau care sunt
deteriorate.
Nu imprimaţi pe bucăţi decupate din
●
coli de etichete.
Nu utilizaţi suporturi de imprimare
●
transparente care nu sunt aprobate
pentru imprimantele cu laser.
Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief
●
sau metalic.
Hârtie grea
Hârtie lucioasă sau stratificată
Utilizaţi numai hârtie grea care este
●
aprobată pentru a fi utilizată în
imprimantele cu laser şi care
îndeplineşte specificaţiile de
greutate pentru acest produs.
Utilizaţi numai hârtie lucioasă sau
●
stratificată care este aprobată
pentru a fi utilizată în imprimantele
cu laser.
Nu utilizaţi hârtie a cărei greutate
●
depăşeşte specificaţiile de
suporturi recomandate pentru acest
produs, decât dacă este hârtie HP
care a fost aprobată pentru a fi
utilizată în acest produs.
Nu utilizaţi hârtie lucioasă sau
●
stratificată proiectată pentru a fi
utilizată în produsele cu jet de
cerneală.
ROWWIndicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale25
Page 36
Încărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare
Încărcare tava 1
NOTĂ: Puneţi suportul în tava 1 cu faţa de imprimat în sus şi cu partea superioară către imprimantă.
1.Introduceţi o singură coală în slotul pentru tava 1 şi glisaţi ghidajele pentru hârtie, aducându-le în
contact cu marginile colii.
2.Introduceţi coala în tavă atât cât permite imprimanta.
1
2
Încărcare tava 2
1.Scoateţi tava din produs şi îndepărtaţi hârtia.
2.Glisaţi în afară ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei.
26Capitolul 3 Hârtia şi suportul de imprimareROWW
Page 37
Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, trageţi tava apăsând şi menţinând apăsată
●
urechea de extindere în timp ce trageţi tava frontală spre dvs.
NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se întinde din faţa
produsului cu aproximativ 51 mm (2 inchi).
3.Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de
lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie.
4.Apăsaţi în jos hârtia pentru a vă asigura că topul de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de
pe partea tăvii.
5.Glisaţi tava în produs.
ROWWÎncărcarea hârtiei şi a suportului de imprimare27
Page 38
28Capitolul 3 Hârtia şi suportul de imprimareROWW
Page 39
4Configurarea intrărilor/ieşirilor
Conexiunea USB
●
Conectarea la reţea
●
Configurarea reţelei
●
ROWW29
Page 40
Conexiunea USB
NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB înainte de instalarea software-ului. Programul de instalare vă va
înştiinţa când trebuie conectat cablul USB.
Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Trebuie să utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B pentru
tipărire.
Acest produs acceptă o conexiune de reţea de 10/100. Introduceţi cablul de reţea la imprimantă şi la
un port de reţea.
ROWWConectarea la reţea31
Page 42
Configurarea reţelei
Pentru a configura parametrii de reţea ai unui produs, utilizaţi panoul de control, serverul Web încorporat
sau, pentru sistemele de operare Windows, software-ul HP ToolboxFX.
Configurarea imprimantei şi utilizarea acesteia în reţea
Hewlett-Packard vă recomandă să utilizaţi programul de instalare software HP de pe CD-ROM-ul
produsului, pentru a configura driverele imprimantei pentru reţea.
Setarea unei configuraţii cu conectare la un port de reţea (modul direct sau imprimare
peer-to-peer)
În această configuraţie, imprimanta este conectată direct la reţea şi toate calculatoarele din reţea
imprimă direct la imprimantă.
1.Conectaţi imprimanta direct la reţea introducând un cablu de reţea în portul de reţea al acesteia.
2.Utilizaţi panoul de control pentru a imprima o pagină de configurare. Consultaţi
informative, la pagina 78.
3.Introduceţi CD-ROM-ul imprimantei în calculator. Dacă software-ul de instalare nu porneşte,
navigaţi până la fişierul HPSETUP.EXE de pe CD-ROM şi faceţi dublu clic pe fişier.
4.Faceţi clic pe Recommended Install (Instalare recomandată).
5.În ecranul Welcome (Bun venit), faceţi clic pe Next (Următor).
6.În ecranul Installer updates (Actualizări program de instalare), faceţi clic pe Yes (Da) pentru a
căuta pe Web actualizări ale programului de instalare.
7.Pentru Windows 2000/XP/Vista, în ecranul Installation Options (Opţiuni de instalare), selectaţi
opţiunea de instalare. Hewlett-Packard recomandă o instalare tipică, dacă aceasta este suportată
de sistemul dvs. de operare.
8.În ecranul License Agreement (Acord de licenţă), citiţi acordul de licenţă, indicaţi faptul că
acceptaţi condiţiile şi faceţi clic pe Next (Următor).
9.Pentru Windows 2000/XP/Vista, în ecranul HP Extended Capabilities (Capacităţi extinse HP),
selectaţi dacă doriţi capacităţi extinse, apoi faceţi clic pe Next (Următor).
10. În ecranul Destination Folder (Folder de destinaţie),selectaţi folderul de destinaţie şi faceţi clic pe
Next (Următor).
11. În ecranul Ready to Install (Pregătit pentru instalare), faceţi clic pe Next (Următor) pentru a începe
instalarea.
Tipărirea paginilor
NOTĂ: Dacă doriţi să schimbaţi setările, în loc să faceţi clic pe Next (Următor), faceţi clic pe
Back (Înapoi) pentru a reveni la ecranele precedente şi a schimba setările.
12. În ecranul Connection Type (Tip conexiune), selectaţi opţiunea Through the network (Prin reţea)
şi faceţi clic pe Next (Următor).
13. În ecranul Identify Printer (Identificare imprimantă), căutaţi produsul sau specificaţi o adresă
hardware sau IP listată în pagina de configurare pe care aţi imprimat-o anterior. În majoritatea
cazurilor, va fi asignată o adresă IP pe care o puteţi modifica făcând clic pe opţiunea Specify the
product by Address (Specificare produs după adresă) din ecranul Identify Printer
(Identificare imprimantă). Faceţi clic pe Next (Următor).
14. Lăsaţi procesul de instalare să se încheie.
Utilizarea serverului Web încorporat sau a HP ToolboxFX
Puteţi să utilizaţi serverul Web încorporat (EWS) sau HP ToolboxFX pentru a vizualiza sau modifica
setările configuraţiei IP. Pentru a accesa serverul Web încorporat, introduceţi adresa IP a imprimantei
în bara de adrese a browserului.
NOTĂ: Utilizatorii de Macintosh pot accesa serverul EWS făcând clic pe butonul Utility (Utilitar)
atunci când vizualizează coada de imprimare. Va şi lansat un browser Web, cum ar fi Safari, care permite
utilizatorului să acceseze serverul EWS. De asemenea, serverul EWS poate fi accesat şi introducând
direct în browserul Web adresa IP de reţea sau numele serverului DNS al produsului
Din fila Networking (Reţea) (EWS) sau din fila Network Settings (Setări reţea) (HP ToolboxFX), puteţi
modifica următoarele configuraţii:
Numele gazdei
●
Adresa IP setată manual
●
Masca de subreţea setată manual
●
Poarta prestabilită setată manual
●
NOTĂ: La schimbarea configuraţiei de reţea poate fi necesar să schimbaţi URL-ul din browser pentru
a putea comunica din nou cu produsul. Produsul va fi indisponibil câteva secunde, timp în care reţeaua
se resetează.
Setarea unei parole de sistem
Utilizaţi HP ToolboxFX sau serverul Web încorporat pentru a seta o parolă de sistem.
1.În serverul Web încorporat, faceţi clic pe fila Settings (Setări).
În HP ToolboxFX, faceţi clic pe fila Device Settings (Setări dispozitiv).
NOTĂ: Dacă a fost setată anterior o parolă, vi se va solicita să o introduceţi. Tastaţi parola şi
faceţi clic pe Apply (Aplicare).
2.Faceţi clic pe Password (Parolă).
3.În caseta Password (Parolă), introduceţi parola pe care doriţi să o setaţi, apoi în caseta Confirm
password (Confirmare parolă), introduceţi din nou aceeaşi parolă pentru a confirma opţiunea.
4.Faceţi clic pe Apply (Aplicare) pentru a salva parola.
Utilizarea panoului de control
Configurarea setărilor TC/IP
Puteţi să configuraţi adresa IP manual sau automat.
ROWWConfigurarea reţelei33
Page 44
Configurarea manuală
1.Apăsaţi OK în meniul panoului de control.
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Network config. (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta TCP IP config (Configurare TCP IP) şi apoi apăsaţi OK.
4.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Manual şi apoi apăsaţi OK.
5.Apăsaţi butonul Right arrow (Săgeată dreapta) (
adresei IP. Apăsaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
valoarea este corectă, apăsaţi OK.
6.Dacă adresa este corectă, utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
(Săgeată dreapta) (
a seta masca de subreţea şi poarta prestabilită.
-sau-
Dacă adresa IP este incorectă, utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
(Săgeată dreapta) (
a stabili adresa IP corectă, apoi repetaţi pasul 5 pentru a seta masca de subreţea şi poarta
prestabilită..
Configurarea automată
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) pentru a creşte valoarea din prima secţiune a
) pentru a reduce valoarea. Dacă
) sau Right arrow
) pentru a selecta opţiunea Yes (Da), apoi apăsaţi OK. Repetaţi pasul 5 pentru
) sau Right arrow
) pentru a selecta opţiunea No (Nu), apoi apăsaţi OK. Repetaţi pasul 5 pentru
NOTĂ: Automatic (Automat) este setarea prestabilită pentru Network config. (Configurare reţea) TCP
IP config (Configurare TCP IP).
1.Apăsaţi OK în meniul din panoul de control.
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Network config. (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta TCP IP config (Configurare TCP IP) şi apoi apăsaţi OK.
4.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Automatic (Automat)şi apoi apăsaţi OK.
Pregătirea de utilizare a adresei IP automate poate dura câteva minute.
NOTĂ: Pentru a dezactiva sau a activa anumite moduri IP automate (precum BOOTP, DHCP sau
AutoIP), utilizaţi serverul Web încorporat sau HP ToolboxFX.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
Afişarea sau ascunderea adresei IP din panoul de comandă
NOTĂ: Dacă Show IP address (Afişare adresă IP) este On (Pornit), adresa IP va apărea pe afişajul
panoului de control alternativ cu indicatoarele de stare pentru cartuşele de imprimare.
1.Apăsaţi OK în meniul din panoul de control.
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Network config. (Configurare reţea)şi apoi apăsaţi OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) ( ) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
a selecta Show IP address (Afişare adresă IP)şi apoi apăsaţi OK.
4.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Yes (Da) or No (Nu) şi apoi apăsaţi OK.
Configurarea partajării cartelei de memorie
1.Apăsaţi OK în meniul panoului de control.
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Network config. (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi OK.
3.Utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
selecta Memory card (Cartelă de memorie) şi apoi apăsaţi OK.
4.Utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
selecta On (Pornit) sau Off (Oprit) şi apoi apăsaţi OK.
Setarea funcţiei de crossover automat
1.Apăsaţi OK în meniul panoului de control.
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Network config. (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi OK.
3.Utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
selecta Automatic (Automat) crossoverşi apoi apăsaţi OK.
)sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( )pentru a
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru a
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru a
4.Utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
selecta On (Pornit) sau Off (Oprit)şi apoi apăsaţi OK.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru a
Setarea serviciilor de reţea
1.Apăsaţi OK în meniul panoului de control.
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Network config. (Configurare reţea) şi apoi apăsaţi OK.
3.Utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
selecta Network services (Servicii de reţea) şi apoi apăsaţi OK.
4.Utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
selecta IPv4 sau IPv6 şi apoi apăsaţi OK.
5.Utilizaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
selecta On (Pornit) sau Off (Oprit)şi apoi apăsaţi OK.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( )pentru a
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru a
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru a
Restore defaults (Revenire la setările prestabilite)(setări de reţea)
1.Apăsaţi OK în meniul panoului de control.
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Network config. (Configurare reţea)şi apoi apăsaţi OK.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
ROWWConfigurarea reţelei35
Page 46
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) ( ) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
a selecta Restore defaults (Revenire la setările prestabilite) şi apoi apăsaţi OK.
4.Apăsaţi OK pentru a reveni la setările prestabilite din fabrică. Apăsaţi X pentru a ieşi din meniu fără
a reveni la setările prestabilite din fabrică.
Protocoale de reţea acceptate
Imprimanta acceptă protocolul de reţea TCP/IP, cel mai răspândit şi acceptat protocol de reţea. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi
de reţea acceptate.
Tabelul 4-1 Tipărire
Nume serviciuDescriere
port9100 (Mod direct)Serviciu de tipărire
LPD (Line printer daemon)Serviciu de tipărire
Tabelul 4-2 Descoperirea echipamentelor de reţea
Nume serviciuDescriere
SLP (Service Location Protocol)Protocol de descoperire a echipamentelor care asigură
TCP/IP, la pagina 37. Următorul tabel conţine serviciile şi protocoalele
asistenţă la căutarea şi configurarea echipamentelor de reţea.
Folosit în principal de programe de tip Microsoft.
NOTĂ: Utilizat în primul rând de programul de instalare
software HP pentru a identifica un dispozitiv din reţea.
BonjourProtocol de descoperire a echipamentelor care asigură
asistenţă la căutarea şi configurarea echipamentelor de reţea.
Folosit în principal de programe de tip Apple Macintosh.
Tabelul 4-3 Mesagerie şi management
Nume serviciuDescriere
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Permite browserelor Web să comunice cu serverul Web
încorporat.
EWS (Embedded Web Server)Permite unui utilizator să gestioneze un echipament printr-un
SNMP (Simple Network Management Protocol)Folosit de aplicaţii de reţea pentru gestionarea
browser Web.
echipamentelor. Sunt acceptate SNMP v1 şi obiectele
standard MIB-II (Management Information Base).
introduce adresa hardware MAC a produsului pe serverul
BOOTP.
Auto IPPentru atribuirea automată a adresei IP. Dacă nu este prezent
TCP/IP
Fiind asemănător cu limbajul folosit de oameni pentru a comunica între ei, TCP/IP (Transmission Control
Protocol/Internet Protocol) este o suită de protocoale proiectate pentru a defini modul în care
calculatoarele şi alte echipamente comunică între ele printr-o reţea.
Internet Protocol (IP)
Când informaţiile sunt transmise prin reţea, datele sunt separate în pachete mai mici. Fiecare pachet
este trimis separat. Fiecare pachet este codificat cu informaţii IP, cum sunt adresele IP ale expeditorului
şi destinatarului. Pachetele IP pot fi direcţionate prin routere şi porţi: echipamente care fac legătura între
o reţea şi alte reţele.
Comunicaţiile IP nu au nevoie de conexiune. Pachetele IP trimise nu trebuie să sosească la destinaţie
în ordinea corectă. Totuşi, protocoalele de nivel înalt aşează pachetele în ordinea corectă pentru a
eficientiza comunicaţiile IP.
Fiecare nod sau echipament care comunică prin reţea necesită o adresă IP.
Transmission Control Protocol (TCP)
niciun server DHCP sau BOOTP, imprimanta utilizează acest
serviciu pentru a genera o adresă IP unică.
TCP separă datele în pachete şi le recombină când ajung la destinaţie, asigurând livrarea sigură şi
fiabilă prin intermediul reţelei către un alt nod din reţea. Când pachetele de date ajung la destinaţie,
protocolul TCP calculează o sumă de verificare pentru fiecare pachet pentru a verifica dacă datele nu
au fost corupte. Dacă datele din pachet au fost corupte în timpul transmisiei, protocolul TCP anulează
pachetul şi solicită retrimiterea acestuia.
Adresa IP
Fiecare gazdă (staţie de lucru sau nod) dintr-o reţea IP necesită o adresă IP unică pentru fiecare interfaţă
de reţea. Adresa este o adresă software folosită pentru a identifica reţeaua şi gazdele specifice care se
află în reţeaua respectivă. O gazdă poate interoga un server pentru o adresă IP alocată dinamic de
fiecare dată când este iniţializat (folosind, de exemplu, DHCP şi BOOTP).
O adresă IP conţine patru octeţi de informaţii, separaţi în secţiuni care conţin câte un octet. Adresa IP
are următorul format:
xxx.xxx.xxx.xxx
NOTĂ: La asignarea adreselor IP, consultaţi totdeauna administratorul de adrese IP. Setarea unei
adrese greşite poate dezactiva celelalte echipamente din reţea sau poate interfera cu comunicaţiile.
Configurarea parametrilor IP
Parametrii de configurare TCP/IP pot fi setaţi manual sau pot fi descărcaţi automat folosind DHCP sau
BOOTP la fiecare pornire a imprimantei.
ROWWConfigurarea reţelei37
Page 48
Atunci când este pornită o imprimantă nouă, care nu poate prelua o adresă IP validă din reţea, aceasta
îşi atribuie automat o adresă IP prestabilită. Într-o reţea privată de mici dimensiuni, este atribuită o
adresă IP unică în intervalul 169.254.1.0 - 169.254.254.255. Adresa IP pentru produs apare în pagina
de configurare a produsului şi în raportul de reţea. Consultaţi
la pagina 52.
Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)
DHCP permite unui grup de echipamente să folosească un set de adrese IP care sunt administrate de
un server DHCP. Dispozitivul trimite o solicitare către server şi, dacă este disponibilă o adresă IP,
serverul o atribuie dispozitivului.
BOOTP
BOOTP este un protocol de amorsare folosit pentru a descărca parametri de configurare şi informaţii
despre gazdă de la un server de reţea.
Clientul transmite un pachet pentru solicitarea iniţializării, care conţine adresa hardware a produsului.
Serverul transmite cu un pachet de iniţializare răspuns boot care conţine informaţiile de care
echipamentul are nevoie pentru configurare.
Subreţele
Când o adresă de reţea IP pentru o anumită clasă de reţele este atribuită unei organizaţii, nu se ia nicio
măsură pentru situaţia în care în locaţia respectivă se află mai multe reţele. Administratorii reţelei locale
folosesc subreţele pentru a partaja o reţea în mai multe subreţele diferite. Divizarea unei reţele în
subreţele poate îmbunătăţi performanţele, utilizând mai eficient spaţiul limitat al adresei de reţea.
Utilizarea meniurilor panoului de control,
Masca de subreţea
Masca de subreţea este un mecanism folosit pentru a împărţi o reţea cu un singur IP în mai multe
subreţele diferite. Pentru o clasă de reţea dată, o parte din adresa IP care este folosită în mod normal
pentru identificarea unui nod este folosită, în acest caz, pentru identificarea unei subreţele. Fiecare
adresă IP are aplicată o mască de subreţea pentru a specifica porţiunea utilizată pentru subreţele şi
iunea utilizată pentru identificarea nodului.
porţ
Porţi
Porţile (routerele) sunt folosite pentru a conecta reţelele între ele. Porţile sunt sisteme care operează
ca translatori între sistemele care nu folosesc aceleaşi protocoale de comunicare, formate de date,
structuri, limbaje sau arhitecturi. Porţile reîmpachetează pachetele de date şi schimbă sintaxa acestora
în conformitate cu sistemul destinaţie. Dacă reţelele sunt împărţite în subreţele, porţile trebuie să facă
legătura între subreţele.
Poarta prestabilită
Poarta prestabilită este adresa IP a porţii sau routerului care transferă pachetele între reţele.
Dacă există mai multe porţi sau routere, poarta prestabilită este în general adresa primei sau celei mai
apropiate porţi sau router. Dacă nu există niciun gateway sau router, atunci gateway-ul prestabilit va
prelua în mod normal adresa IP a nodului de reţea (cum ar fi în cea a staţiei de lucru sau imprimantei).
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows
●
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh
●
Oprirea unei cereri de imprimare
●
ROWW39
Page 50
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru
Windows
Modificarea driverului de imprimare pentru a corespunde tipului şi
dimensiunii suportului
Selectarea suportului de tipărire în funcţie de tip şi dimensiune asigură o calitate la tipărire semnificativ
mai bună în cazul hârtiei groase, lucioase şi foliilor transparente pentru retroproiector. Folosirea unor
setări eronate poate cauza o tipărire la o calitate nesatisfăcătoare. Tipăriţi întotdeauna folosind opţiunea
Type (Tip) în cazul suporturilor de tipărire speciale cum sunt etichetele sau foliile transparente. Tipăriţi
întotdeauna folosind opţiunea Size (Dimensiune) în cazul plicurilor.
1.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3.Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
4.În caseta corespunzătoare Type is (Tipul este) sau Size is (Dimensiunea este), selectaţi tipul
sau dimensiunea corectă a suportului.
5.Faceţi clic pe OK.
Asistenţă pentru driverul de imprimantă
Asistenţa pentru driverul de imprimantă este separată de asistenţa pentru program. Asistenţa pentru
driverul de imprimantă oferă explicaţii pentru butoane, casete de validare şi liste derulante care există
în driverul de imprimantă. De asemenea, include instrucţiuni pentru efectuarea activităţilor de imprimare
obişnuite, cum sunt imprimarea faţă-verso, imprimarea mai multor pagini pe o coală şi imprimarea primei
pagini sau a copertelor pe altă hârtie.
Activaţi ecranele de asistenţă pentru driverul de imprimantă în unul din următoarele moduri:
În caseta de dialog Properties (Proprietăţi) a driverului de imprimantă, faceţi clic pe butonul Help
●
(Asistenţă).
Apăsaţi tasta F1 de la tastatura calculatorului.
●
Faceţi clic pe simbolul semnului de întrebare din colţul din dreapta sus al driverului de imprimantă.
●
Faceţi clic dreapta pe orice element din driver, apoi faceţi clic pe What's This? (Ce este
●
aceasta?).
40Capitolul 5 Activităţi de imprimareROWW
Page 51
Anularea unei lucrări de imprimare
O lucrare de imprimare poate fi anulată din următoarele locuri:
Panoul de control al produsului: Pentru a anula operaţia de imprimare, apăsaţi şi eliberaţi
●
butonul Cancel (Anulare) de pe panoul de control al produsului.
Aplicaţia software: În mod obişnuit, pe ecran apare pentru scurt timp o casetă de dialog care vă
●
permite să anulaţi lucrarea de imprimare.
Coada de imprimare din Windows: Dacă o operaţie de imprimare este în aşteptare într-o coadă
●
de imprimare (în memoria calculatorului) sau în spooler-ul de imprimare, ştergeţi operaţia de acolo.
Faceţi clic pe Start, pe Settings (Setări)şi apoi pe Printers (Imprimante) (Windows 2000)
◦
sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) (Windows XP Professional şi Server 2003)
sau pe Printers and Other Hardware Devices (Imprimante şi alte dispozitive hardware)
(Windows XP Home).
În cazul Windows Vista, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de
◦
control)şi apoi pe Printer (Imprimantă).
Faceţi dublu clic pe pictograma HP Color LaserJet CP1510 Series pentru a deschide fereastra,
selectaţi operaţia de imprimare şi faceţi clic pe Delete (Ştergere).
Dacă ledurile de stare de pe panoul de control continuă să clipească după ce anulaţi o operaţie de
imprimare, calculatorul continuă să trimită operaţia către imprimantă. Fie ştergeţi operaţia din coada de
imprimare, fie aşteptaţi până când calculatorul termină de transmis datele. Imprimanta va reveni la
starea Ready (Gata).
Crearea şi utilizarea scurtăturilor pentru tipărire în Windows
Utilizaţi scurtăturile de imprimare pentru a salva setările curente ale driverului pentru utilizare ulterioară.
Crearea unei scurtături pentru tipărire
1.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3.Faceţi clic pe fila Printing Shortcuts (Scurtături pentru imprimare).
4.Selectaţi setările de tipărire pe care doriţi să le utilizaţi. Faceţi clic pe Save As (Salvare ca).
5.În caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire), introduceţi un nume pentru scurtătură.
6.Faceţi clic pe OK.
Utilizarea scurtăturilor pentru tipărire
1.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tip
2.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3.Faceţi clic pe fila Printing Shortcuts (Scurtături pentru imprimare).
4.Selectaţi în caseta Printing Shortcuts (Scurtături pentru tipărire) scurtătura pe care doriţi să o
utilizaţi.
ărire).
5.Faceţi clic pe OK.
ROWWUtilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows41
Page 52
NOTĂ: Pentru a utiliza setările implicite ale driverului imprimantei, selectaţi Factory Default (Setări
prestabilite din fabrică).
Imprimarea broşurilor
Puteţi imprima broşuri pe hârtie de format Letter, Legal sau A4.
1.Încărcaţi hârtie în tavă.
2.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
3.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
4.Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare).
5.Bifaţi caseta de validare Print On Both Sides (Manually) (Tipărire faţă-verso (Manual)).
6.Din lista derulantă Booklet Layout (Configurare broşură), selectaţi Left Binding (Legare la
stânga) sau Right Binding (Legare la dreapta).
7.Faceţi clic pe OK.
8.Imprimaţi documentul.
Driverul de imprimantă vă solicită să reîncărcaţi paginile pentru a imprima pe verso.
9.Îndoiţi şi capsa
ţi paginile.
Setări de calitate a imprimării
Setările de calitate a imprimării afectează rezoluţia imprimării şi consumul de toner.
1.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3.În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi setarea de calitate a imprimării pe care doriţi s-o
utilizaţi.
Selectaţi Print all Text as Black (Tipărire text integral negru) pentru a economisi cartuşele de
imprimare color. Produsul utilizează numai cartuşul de imprimare negru pentru a imprima textul
negru în loc să utilizeze o combinaţie de patru culori pentru a crea text negru.
Tipărirea pe suporturi speciale
Utilizaţi numai suporturile recomandate pentru acest produs. Consultaţi Hârtia şi suportul de imprimare,
la pagina 19 pentru mai multe informaţii.
42Capitolul 5 Activităţi de imprimareROWW
Page 53
ATENŢIE: Asiguraţi-vă că setaţi tipul de suport corect în driverul imprimantei. Imprimanta ajustează
temperatura cuptorului în funcţie de setarea pentru tipul de suport de imprimare. La imprimarea pe
suporturi speciale, această ajustare previne deteriorarea suportului de către cuptor în timp ce suportul
trece prin imprimantă.
1.Încărcaţi suportul de imprimare în tavă.
Încărcaţi plicurile cu faţa în sus şi cu partea marcată spre spatele tăvii.
●
Încărcaţi toate celelalte tipuri de hârtie şi de suporturi de imprimare cu faţa în sus şi cu partea
●
superioară a paginii spre spatele tăvii.
La imprimarea faţă-verso, încărcaţi hârtia cu faţa în jos şi cu partea superioară a paginii spre
●
spatele tăvii.
2.Ajustaţi ghidajele de lungime şi lăţime ale suportului pentru dimensiunea suportului.
3.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
4.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
5.Din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi tipul de suport corect. Alternativ, puteţi să
selectaţ
6.Tipăriţi documentul.
i o opţiune corespunzătoare din fila Printing Shortcuts (Scurtături pentru imprimare).
Redimensionarea documentelor
Utilizaţi opţiunile de redimensionare pentru a scala un document la un anumit procentaj din dimensiunea
normală. De asemenea, puteţi tipări un document pe hârtie de altă dimensiune, cu sau fără scalare.
Micşorarea sau mărirea unui document
1.În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3.În fila Effects (Efecte), în caseta % of Actual Size (Procentaj din dimensiunea reală), introduceţi
procentajul la care doriţi să micşoraţi sau să măriţi documentul.
Puteţi utiliza bara de derulare pentru a ajusta procentajul.
4.Faceţi clic pe OK.
Tipărirea unui document pe hârtie de altă dimensiune
1.În meniul File (Fişier) al programului software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
2.
3.În fila Effects (Efecte), faceţi clic pe Print Document On (Tipărire document pe).
4.Selectaţi dimensiunea hârtiei pe care doriţi să tipăriţi.
5.Pentru a tipări un document fără a-l redimensiona, asiguraţi-vă că opţiunea Scale to Fit
(Redimensionare) nu este selectată.
6.Faceţi clic pe OK.
ROWWUtilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows43
Page 54
Setarea orientării tipăririi
1.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2.În fila Finishing (Finisare), selectaţi Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj) în secţiunea
Orientation (Orientare).
3.Faceţi clic pe OK.
Utilizarea filigranelor
Filigranul este o notă, de exemplu "confidenţial", care este tipărită pe fundalul unui document.
1.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3.Din fila Effects (Efecte), faceţi clic pe lista derulantă Watermarks (Filigrane).
4.Faceţi clic pe filigranul pe care doriţi să îl utilizaţi. Pentru a crea un filigran nou, faceţi clic pe Edit
(Editare).
5.Dacă doriţi ca filigranul să apară doar pe prima pagină a documentului, faceţi clic pe First Page
Only (Numai prima pagină).
6.Faceţi clic pe OK.
Pentru a elimina filigranul, faceţi clic pe None (nici unul) din lista derulantă Watermarks (Filigrane).
Tipărirea pe ambele feţe ale paginii (duplex manual)
Pentru a imprima pe ambele feţe ale hârtiei, trebuie să imprimaţi prima faţă, să întoarceţi hârtia şi s-o
încărcaţi în tavă din nou, apoi să imprimaţi a doua faţă.
1.În spaţiul de lucru din Windows, faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Settings (Setări), apoi faceţi clic
pe Printers (Imprimante) (sau pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) la anumite versiuni
de Windows).
2.Faceţi clic dreapta pe HP Color LaserJet CP1510 Series şi selectaţi Properties (Proprietăţi).
3.Faceţi clic pe fila Configure (Configurare).
4.În secţiunea Paper Handling (Manevrarea hârtiei), selectaţi Allow Manual Duplexing
(Permitere imprimare duplex manuală).
5.Faceţi clic pe OK.
6.Deschideţi dialogul Print (Imprimare) din aplicaţia software din care imprimaţi. Din majoritatea
programelor acest lucru se realizează făcând clic pe File (Fişier), apoi pe Print (Imprimare).
7.Selectaţi HP Color LaserJet CP1510 Series.
8.Faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau pe Preferences (Preferinţe). Numele exact al opţiunii
depinde de aplicaţia software din care imprimaţi.
9.Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare).
10. Bifaţi caseta de validare Print On Both Sides (Manually) (Imprimare faţă-verso (Manual)).
44Capitolul 5 Activităţi de imprimareROWW
Page 55
11. Faceţi clic pe OK.
12. Tipăriţi prima faţă a documentului.
13. După ce a fost imprimată prima faţă, îndepărtaţi hârtia rămasă în tavă şi puneţi-o deoparte până
când terminaţi imprimarea manuală faţă-verso.
14. Adunaţi paginile imprimate şi îndreptaţi topul.
15. Întoarceţi topul în tavă, cu faţa imprimată în jos şi cu marginea superioară spre spatele tăvii.
16. Apăsaţi butonul Resume (Reluare) pentru a imprima a doua faţă.
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Windows
Puteţi tipări mai multe pagini pe o singură coală de hârtie.
1.În meniul File (Fişier) din programul software, faceţi clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul şi faceţi clic pe Properties (Proprietăţi) sau Preferences (Preferinţe).
3.Faceţi clic pe fila Finishing (Finisare).
4.În secţiunea Document Options (Opţiuni document), selectaţi numărul de pagini pe care doriţi
să le tipăriţi pe fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16).
5.Dacă numărul de pagini este mai mare decât 1, selectaţi opţiunile corecte pentru Print Page
Borders (Tipărire margini pagini) şi Page Order (Ordine pagini).
Dacă trebuie să schimbaţi orientarea paginii, faceţi clic pe Portrait (Portret) sau pe
●
Landscape (Peisaj).
6.Faceţi clic pe OK. Echipamentul este acum setat pentru a tipări numărul de pagini selectat, per
ă.
coal
ROWWUtilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows45
Page 56
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru
Macintosh
Atunci când imprimaţi dintr-un program software, multe dintre caracteristicile imprimantei sunt
disponibile din driver. Pentru informaţii complete despre caracteristicile disponibile în driverul
imprimantei, consultaţi asistenţa pentru driverul imprimantei.
NOTĂ: Setările din driverul imprimantei şi din programul software prevalează în general asupra
setărilor de la panoul de control. Setările din programul software prevalează în general asupra celor din
driverul imprimantei.
Crearea şi utilizarea presetărilor în Mac OS X
Utilizaţi presetările pentru a salva setările curente ale driverului imprimantei, pentru utilizare ulterioară.
Crearea unei presetări
1.Deschideţi driverul imprimantei. Consultaţi
setărilor de imprimare, la pagina 14.
2.Selectaţi setările de tipărire.
3.În caseta Presets (Presetări), faceţi clic pe Save As... (Salvare ca...) şi introduceţi numele
presetării.
4.Faceţi clic pe OK.
Utilizarea presetărilor
1.Deschideţi driverul imprimantei. Consultaţi
setărilor de imprimare, la pagina 14.
2.În meniul Presets (Presetări), selectaţi presetarea pe care doriţi să o utilizaţi.
NOTĂ: Pentru a utiliza setările prestabilite ale driverului imprimantei, selectaţi presetarea Standard.
Tipărirea unei coperţi
Puteţi tipări o copertă separată pentru documentul dvs., care să includă un mesaj sugestiv (de exemplu,
“Confidenţial”).
1.Deschideţi driverul imprimantei. Consultaţi
setărilor de imprimare, la pagina 14.
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea
2.În meniul pop-up Cover Page (Copertă) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate), specificaţi dacă doriţi
să tipăriţi coperta Before Document (Înainte de document) sau After Document (După
document).
3.Dacă folosiţi Mac OS X, în meniul pop-up Cover Page Type (Tip copertă), selectaţi mesajul pe
care doriţi să îl tipăriţi pe copertă.
NOTĂ: Pentru a tipări o copertă goală, selectaţi valoarea Standard pentru opţiunea Cover Page
Type (Tip copertă).
46Capitolul 5 Activităţi de imprimareROWW
Page 57
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie
Puteţi tipări mai multe pagini pe o singură coală de hârtie. Această caracteristică reprezintă o modalitate
eficientă de tipărire a ciornelor.
1.Deschideţi driverul imprimantei. Consultaţi
setărilor de imprimare, la pagina 14.
2.Faceţi clic pe meniul pop-up Layout (Machetare).
3.În dreptul opţiunii Pages per Sheet (Pagini per coală), selectaţi numărul de pagini de tipărit pe
fiecare coală (1, 2, 4, 6, 9 sau 16).
4.În dreptul opţiunii Layout Direction (Direcţie machetare), selectaţi ordinea şi plasarea paginilor
pe coala de hârtie.
5.În dreptul opţiunii Borders (Chenare), selectaţi tipul de chenar care va fi tipărit în jurul fiecărei
pagini de pe coală.
Setarea opţiunilor pentru culori
Folosiţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori) pentru a controla modul de interpretare şi
tipărire a culorilor din programele software.
1.Deschideţi driverul imprimantei. Consultaţi
setărilor de imprimare, la pagina 14.
2.Deschideţi meniul pop-up Color Options (Opţiuni pentru culori).
3.Dacă folosiţi Mac OS X, faceţi clic pe Show Advanced Options (Afişare opţiuni avanasate).
4.Reglaţi setările individuale pentru text, grafice şi fotografii.
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea
ROWWUtilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh47
Page 58
Oprirea unei cereri de imprimare
Puteţi opri o cerere de imprimare din panoul de control al imprimantei sau din programul software. Pentru
instrucţiuni referitoare la oprirea unei cereri de imprimare de la un calculator din reţea, consultaţi
secţiunea de asistenţă online pentru software-ul de reţea respectiv.
NOTĂ: După anularea unei operaţii de tipărire, evacuarea paginilor în curs de tipărire şi golirea
memoriei imprimantei poate dura un timp.
Oprirea operaţiei de imprimare curente din panoul de control
Apăsaţi butonul Cancel Job (Anulare operaţie) (X) din panoul de control.
NOTĂ: Dacă operaţia de tipărire a avansat prea mult, este posibil să nu dispuneţi de opţiunea de
anulare.
Oprirea operaţiei de imprimare curente din programul software
Pe ecran va apărea probabil pentru scurt timp o casetă de dialog, oferindu-vă opţiunea de a anula
operaţia de tipărire.
Dacă au fost trimise mai multe operaţii de imprimare către imprimantă din programul software, este
posibil ca acestea să aştepte într-o coadă de imprimare (de exemplu, în Windows Print Manager).
Consultaţi documentaţia programelor software pentru a afla instrucţiuni specifice referitoare la anularea
unei operaţii de imprimare de la calculator.
Dacă operaţia de imprimare se află în coada de imprimare (memoria calculatorului) sau în spoolerul de
imprimare (Windows 2000, XP sau Vista), ştergeţi operaţia de acolo.
În Windows 2000, Windows XP sau Windows Vista, faceţi clic pe Start (Pornire), apoi faceţi clic pe
Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri) sau faceţi clic mai întâi pe Start (Pornire), apoi pe Control
Panel (Panou de control) şi apoi pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri). Faceţi dublu clic pe
pictograma echipamentului pentru a deschide spoolerul imprimantei. Selectaţi operaţia de imprimare
pe care doriţi să o anulaţi, apoi apăsaţi pe Cancel (Anulare) sau Delete (Ştergere)(Document). Dacă operaţia de imprimare nu este anulată, este posibil să fie necesar să reporniţi
calculatorul.
din meniul Document
48Capitolul 5 Activităţi de imprimareROWW
Page 59
6Panoul de control
Înţelegerea caracteristicilor panoului de control
●
Utilizarea meniurilor panoului de control
●
Utilizarea panoului de control al produsului în medii partajate
●
ROWW49
Page 60
Înţelegerea caracteristicilor panoului de control
Produsul dispune de următoarele leduri luminoase şi butoane pe panoul de control:
1Ledul Ready (Gata) (verde): Ledul Ready (Gata) este aprins dacă imprimanta este pregătită pentru imprimare. Luminează
intermitent dacă imprimanta primeşte date de imprimare.
2Ledul Attention (Atenţie) (galben): Ledul Attention (Atenţie) luminează intermitent dacă cartuşul de imprimare este gol
sau dacă imprimanta necesită intervenţia utilizatorului.
NOTĂ: Ledul Attention (Atenţie)nu luminează intermitent dacă există mai multe cartuşe de imprimare goale.
3Afişajul panoului de control: Afişajul furnizează informaţii despre imprimantă. Utilizaţi meniurile care apar pe afişaj
pentru a stabili setările imprimantei. Consultaţi
4Indicatoare de stare pentru cartuşele de imprimare: Aceste indicatoare indică nivelul de consum pentru fiecare cartuş
de imprimare (negru, galben, cian şi magenta).
Dacă nivelul consumului nu este cunoscut, este afişat simbolul ?. Acest lucru se poate întâmpla în următoarele
circumstanţe:
Cartuşul de imprimare lipseşte sau este instalat incorect.
●
Cartuşul de imprimare este defect.
●
Cartuşul de imprimare este posibil să nu fie un model HP.
●
5
Butonul Left arrow (Săgeată stânga) ( ): Apăsaţi acest buton pentru a parcurge meniurile sau pentru a micşora o valoare
care apare pe afişaj.
6Butonul OK: Apăsaţi butonul OK pentru următoarele acţiuni:
Deschiderea meniurilor din panoul de control.
●
Deschiderea unui submeniu afişat pe ecranul panoului de control.
●
Selectarea unui articol dintr-un meniu.
●
Ştergerea erorilor imprimantei.
●
Începerea imprimării ca urmare a unei solicitări din panoul de control (de exemplu, atunci când mesajul [OK] to
●
print ([OK] pentru a imprima) apare pe afişajul panoului de control.
Utilizarea meniurilor panoului de control, la pagina 52.
7
Butonul Right arrow (Săgeată dreapta) ( ): Apăsaţi acest buton pentru a parcurge meniurile sau pentru a mări o valoare
care apare pe afişaj.
50Capitolul 6 Panoul de controlROWW
Page 61
8
Butonul Back arrow (Săgeată înapoi) ( ): Utilizaţi acest buton pentru următoarele acţiuni:
Ieşirea din meniurile panoului de control.
●
Întoarcerea într-un meniu anterior dintr-o listă de submeniuri.
●
Întoarcerea la un element de meniu anterior dintr-o listă de submeniuri (fără a salva schimbările aduse elementului
●
de meniu).
9Butonul Cancel Job (Anulare operaţie) (X): Apăsaţi acest buton pentru a anula imprimarea atunci când ledul de atenţie
clipeşte sau pentru a ieşi din meniurile panoului de control.
ROWWÎnţelegerea caracteristicilor panoului de control51
Page 62
Utilizarea meniurilor panoului de control
Utilizarea meniurilor
1.Apăsaţi pe OK pentru a deschide meniurile.
2.Apăsaţi butonul Left arrow (Săgeată stânga) (
naviga în liste.
3.Apăsaţi pe OK pentru a selecta opţiunea corespunzătoare. În dreptul selecţiei active apare un
asterisc (*).
4.Apăsaţi butonul Back arrow (Săgetă spate) (
5.Apăsaţi pe X pentru a părăsi meniul fără a salva nici o modificare.
Secţiunile următoare descriu opţiunile pentru fiecare dintre meniurile principale:
Meniul Reports (Rapoarte), la pagina 52
●
Meniul System setup (Configurare sistem), la pagina 53
●
meniul Network config. (Configurare reţea), la pagina 55
●
Meniul Service, la pagina 56
●
Meniul Reports (Rapoarte)
Utilizaţi meniul Reports (Rapoarte) pentru a imprima rapoarte care conţin informaţii despre imprimantă.
Articol de meniuDescriere
Demo page (Pagină demo)Tipăreşte o pagină color care demonstrează calitatea la imprimare.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru a
) pentru a vă întoarce în submeniuri.
Menu structure (Structură meniu)Tipăreşte o hartă cu o machetă a meniurilor din panoul de control. Sunt listate
setările active pentru fiecare meniu.
Config report (Raport de configurare) Tipăreşte o listă cu toate setările produsului. Include informaţii despre reţea când
Supplies status (Stare consumabile)Tipăreşte starea pentru fiecare cartuş de imprimare, inclusiv informaţiile
Network report (Raport de reţea)Tipăreşte o listă cu toate setările de reţea ale produsului.
Usage Page (Pagina de contorizare a
utilizării)
PCL Font List (Listă de fonturi PCL)Tipăreşte o listă a tuturor fonturilor PCL instalate.
imprimanta este conectată la o reţea.
următoare:
Numărul estimat de pagini rămase
●
Numărul de reper
●
Numărul de pagini tipărite
●
Listează paginile PCL, PCL 6, PS, paginile care s-au blocat sau nu au fost preluate
de imprimantă, paginile monocrome (alb-negru) sau color; şi raportează numărul
acestora.
numai pentru: HP Color LaserJet CP1518ni imprimă o pagină care listează
informaţiile de mai sus şi paginile monocromatice (alb-negru) sau color imprimate,
numărul de cartele de memorie introduse, numărul de conexiuni PictBridge şi
numărul de pagini PictBridge.
52Capitolul 6 Panoul de controlROWW
Page 63
Articol de meniuDescriere
PS font list (Listă de fonturi PS)Tipăreşte o listă a tuturor fonturilor PostScript (PS) instalate.
PCL6 Font List (Listă de fonturi PCL6) Tipăreşte o listă a tuturor fonturilor PCL6 instalate.
Color usage log (Jurnal privind
utilizarea culorilor)
Service page (Pagina Service)Tipăreşte raportul de service.
Diagnostics page (Pagina
Diagnosticare)
Tipăreşte un raport care afişează numele utilizatorului, numele aplicaţiei şi informaţii
privind utilizarea culorilor pentru fiecare operaţie în parte.
Tipăreşte paginile de calibrare şi de diagnosticare
Meniul System setup (Configurare sistem)
Utilizaţi acest meniu pentru a stabili setările de bază ale imprimantei. Meniul System setup
(Configurare sistem) are mai multe submeniuri. Fiecare dintre acestea este descris în tabelul următor.
Articol de meniuArticol de submeniuArticol de submeniuDescriere
Language (Limbă)Selectează limba pentru mesajele care
Paper setup
(Configurare hârtie)
Def. paper type (Definire
Def. paper size (Definire
dimensiune hârtie)
tip hârtie)
Letter
A4
Legal
Apare o listă a tuturor
tipurilor de suporturi de
tipărire disponibile.
apar pe afişajul panoului de control şi în
rapoartele imprimantei.
Selectează dimensiunea de tipărire a
rapoartelor interne sau pentru orice altă
operaţie de tipărire în care nu se
specifică o dimensiune.
Selectează tipul suportului de tipărire
pentru tipărirea rapoartelor interne sau a
oricăror operaţii de tipărire în care nu se
specifică un tip.
tava 2Paper size (Dimensiune
Paper out action
(Acţiune la epuizarea
hârtiei)
hârtie)
Paper type (Tip hârtie)
Wait forever (Aşteptare
nelimitată)
Override (Ignorare)
Cancel (Anulare)
Selectează dimensiunea şi tipul
prestabilite pentru tava 2 din lista de
dimensiuni şi tipuri disponibile.
Selectează modul în care imprimanta va
reacţiona când o operaţie de imprimare
necesită o dimensiune sau un tip
indisponibil sau când tava specificată
este goală.
Selectaţi Wait forever (Aşteptarenelimitată) pentru a seta imprimanta să
aştepte până când încărcaţi suportul de
imprimare corect şi apăsaţi OK. Aceasta
este setarea prestabilită.
Selectaţi opţiunea Override (Ignorare)
pentru a tipări folosind alt tip sau
dimensiune după întârzierea specificată.
Selectaţi opţiunea Cancel (Anulare)
pentru a anula automat operaţia de
tipărire după întârzierea specificată.
Dacă selectaţi opţiunea
(Ignorare) sau Cancel (Anulare), vi se
Override
ROWWUtilizarea meniurilor panoului de control53
Page 64
Articol de meniuArticol de submeniuArticol de submeniuDescriere
solicită de la panoul de control să
specificaţi numărul de secunde de
întârziere. Apăsaţi butonul Right arrow
(Săgeată dreapta) (
perioada până la 3600 de secunde.
Apăsaţi butonul Left arrow (Săgetă
stânga) (
) pentru a creşte
) pentru a reduce durata.
Print quality (Calitate
imprimare)
Replace supplies
Calibrate color
(Calibrare culori)
(Înlocuire consumabile)
After power on (După
pornire)
Calibrate now (Calibrare
acum)
Mod Calibrare
Override out (Ignorare
epuizare)
Stop at out (Stop la
terminare)
After power on (După pornire):
Selectaţi durata de timp la care va fi
calibrată imprimanta după pornire.
Setarea prestabilită este 15 minutes (15
minute).
Calibrate now (Calibrare acum):
Setează imprimanta să efectueze
calibrarea imediat. Dacă o operaţie este
în curs de procesare, imprimanta este
calibrată după încheierea operaţiei.
Dacă pe afişaj este afişat un mesaj de
eroare, va trebui să eliminaţi mai întâi
eroarea.
Mod Calibrare: Determină tipul de
calibrare utilizat de imprimantă în timpul
procesului de calibrare.
Normal: Setarea standard a
●
modului de calibrare.
Complet: Setarea extinsă a
●
modului de calibrare (acest tip de
calibrare durează mai mult).
Override out (Ignorare epuizare): Dacă
imprimanta determină faptul că un cartuş
de imprimare este gol, puteţi continua
imprimarea până când observaţi că
începe să scadă calitatea imprimării.
Stop at out (Stop la terminare): Dacă
imprimanta determină faptul că un cartuş
de imprimare este gol, acesta trebuie
înlocuit pentru a putea continua
imprimarea. Aceasta este setarea
prestabilită.
Cartridge low (Cartuş
descărcat)
Restrict color
(Restricţionare color)
(1-20)Pragul procentual stabileşte când
imprimanta începe să raporteze că
tonerul are un nivel scăzut. Mesajul este
raportat pe afişajul panoului de control
sau folosind LED-ul pentru toner, dacă
acesta există. Setarea prestabilită este
10%.
Enable color (Activare
color)
Disable color
(Dezactivare color)
Selectaţi opţiunea Enable color
(Activare color) pentru a permite tipărirea
operaţiei în modul monocromatic (albnegru) sau color în funcţie de
specificaţiile operaţiei.
Selectaţi opţiunea Disable color
(Dezactivare color) pentru a dezactiva
tipărirea color. Toate operaţiile vor fi
54Capitolul 6 Panoul de controlROWW
Page 65
Articol de meniuArticol de submeniuArticol de submeniuDescriere
tipărite în modul monocromatic (albnegru).
Courier Font (Font
Courier)
Display contrast
(Contrast afişaj)
Regular (Obişnuit)
Dark (Închis)
Medium (Medie)
Darker (Mai întunecat)
Darkest (Cel mai
întunecat)
Lightest (Cel mai
luminos)
Lighter (Mai luminos)
Selectează o versiune a fontului Courier.
Selectează nivelul contrastului pentru
meniul Network config. (Configurare reţea)
Folosiţi acest meniu pentru a stabili setările pentru configuraţia de reţea.
Articol de meniuArticol de submeniuDescriere
TCP IP config (Configurare TCP
IP)
Automatic (Automat)
Manual
Setarea prestabilită este Regular
(Obişnuit).
afişaj. Setarea prestabilită este Medium(Medie).
Selectaţi opţiunea Automatic (Automat) pentru a
configura automat toate setările TCP/IP.
Selectaţi opţiunea Manual pentru a configura manual
adresa IP, masca de subreţea şi poarta prestabilită.
Automatic crossover
(Crossover automat)
Network services (Servicii de
reţea)
Memory card (Cartelă de
memorie)
Show IP address on control
panel (Afişare adresă IP în
panoul de control)
On (Pornit)
Off (Oprit)
IPv4
IPv6
On (Pornit)
Off (Oprit)
No (Nu)
Yes (Da)
Setarea prestabilită este Automatic (Automat).
Acest element este utilizat când conectaţi produsul
direct la un calculator personal utilizând un cablu
Ethernet (este posibil să fie nevoie să îl setaţi la On(Pornit) sau la Off (Oprit) în funcţie de calculatorul
utilizat).
Setarea prestabilită este On (Pornit).
Acest element este utilizat de administratorul de reţea
pentru a limita serviciile de reţea disponibile pentru
acest produs.
On (Pornit)
Off (Oprit)
Setarea prestabilită este On (Pornit).
Utilizaţi această opţiune pentru a activa sau a
dezactiva partajarea fişierelor între o cartelă de
memorie instalată şi imprimantă.
Setarea prestabilită este Off (Oprit).
No (Nu): Adresa IP a produsului nu va apărea pe
afişajul panoului de control
Yes (Da): Adresa IP a produsului va apărea pe
afişajul panoului de control
ROWWUtilizarea meniurilor panoului de control55
Page 66
Articol de meniuArticol de submeniuDescriere
Setarea prestabilită este No (Nu).
Restore defaults (Revenirea la
setările prestabilite)
Meniul Service
Utilizaţi acest meniu pentru a reveni la setările prestabilite, pentru a curăţa imprimanta şi activa modurile
speciale care afectează rezultatele imprimării.
Articol de meniuDescriere
Restore defaults (Revenire la setările
prestabilite)
PowerSave (Economisire energie)Stabileşte cât timp produsul poate rămâne inactiv înainte de a intra în modul
Cleaning mode (Mod de curăţare)Utilizaţi această opţiune pentru a curăţa imprimanta în cazul în care observaţi pete
Apăsaţi OK pentru a restabili setările din configuraţia
reţelei la valorile prestabilite.
Setează toate setările personalizate la valorile prestabilite din fabrică.
PowerSave (Economisire energie). Produsul iese automat din modul PowerSave
(Economisire energie) dacă trimiteţi o operaţie de imprimare sau dacă apăsaţi un
buton din panoul de control.
Setarea prestabilită este 15 minutes (15 minute).
de toner sau alte semne pe materialele imprimate. Procesul de curăţare
îndepărtează praful şi tonerul în exces de pe traseul hârtiei.
Când selectaţi această opţiune, imprimanta vă solicită să încărcaţi hârtie obişnuită
în tava 1 şi să apăsaţi pe OK pentru a începe procesul de curăţare. Aşteptaţi ca
procesul să se încheie. Aruncaţi pagina imprimată.
USB speed (Viteză USB)Setează portul USB la viteză High (Mare) sau Full (Normală). Pentru ca imprimanta
Less paper curl (Reducere încreţire
hârtie)
Archive print (Imprimare pentru
arhivare)
să funcţioneze la viteză mare, trebuie să aibă activată viteza mare şi să fie conectată
la un controler gazdă EHCI care să funcţioneze, de asemenea, la viteză mare. De
asemenea, această opţiune de meniu nu reflectă viteza de funcţionare curentă a
imprimantei.
Setarea prestabilită este High (Mare).
Dacă paginile imprimate sunt ondulate frecvent, utilizaţi această opţiune pentru a
seta imprimanta într-un mod care reduce şansele de ondulare.
Setarea prestabilită este Off (Dezactivat).
Dacă paginile imprimate vor fi stocate timp îndelungat, utilizaţi această opţiune
pentru a seta imprimanta într-un mod care reduce întinderea tonerului şi aspectul
prăfuit.
Setarea prestabilită este Off (Dezactivat).
56Capitolul 6 Panoul de controlROWW
Page 67
Utilizarea panoului de control al produsului în medii
partajate
Dacă imprimanta este partajată cu alţi utilizatori, luaţi următoarele măsuri pentru a asigura funcţionarea
corespunzătoare a acesteia:
Înainte de a modifica setările de la panoul de control, consultaţi administratorul de sistem.
●
Schimbarea setărilor de la panoul de control poate afecta şi alte operaţii de tipărire.
Consultaţi-vă cu ceilalţi utilizatori înainte de a modifica fontul prestabilit al imprimantei sau de a
●
descărca fonturi soft. Coordonarea acestor operaţii conservă memoria şi evită rezultatele
neprevăzute la tipărire.
Reţineţi că schimbarea personalităţilor imprimantei, cum ar fi trecerea de la PostScript emulat la
●
PCL, afectează rezultatele imprimate ale celorlalţi utilizatori.
NOTĂ: Este posibil ca sistemul de operare al reţelei dvs. să protejeze automat operaţiile de tipărire
ale fiecărui utilizator de efectele celorlalte operaţii de tipărire. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
administratorul de sistem.
ROWWUtilizarea panoului de control al produsului în medii partajate57
Page 68
58Capitolul 6 Panoul de controlROWW
Page 69
7Culorile
Gestionarea culorilor
●
Utilizarea avansată a culorilor
●
Corelarea culorilor
●
Instrumentul HP Basic Color Match
●
ROWW59
Page 70
Gestionarea culorilor
Setarea opţiunilor pentru culori la Automatic (Automat) asigură de regulă cea mai bună calitate la
imprimarea documentelor color. Totuşi, uneori puteţi opta să imprimaţi un document color în tonuri de
gri (alb-negru) sau să schimbaţi una dintre opţiunile de culoare ale imprimantei.
În Windows, utilizaţi setările din fila Color din driverul imprimantei pentru a tipări în tonuri de gri
●
sau a schimba opţiunile pentru culori.
Tipărirea în tonuri de gri
Selectaţi opţiunea Print in Grayscale (Tipărire în tonuri de gri) din driverul pentru imprimantă pentru a
tipări alb-negru un document color. Această opţiune este utilă pentru tipărirea documentelor color care
urmează să fie fotocopiate sau trimise prin fax.
Când este selectată opţiunea Print in Grayscale (Tipărire în tonuri de gri), produsul utilizează modul
monocrom, care reduce uzura cartuşelor.
Ajustarea automată sau manuală a culorii
Opţiunea de ajustare Automatic (Automat) a culorii optimizează modul de tratare a nuanţelor de gri
neutre, semitonurile şi îmbunătăţirea contururilor pentru fiecare element din document. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi asistenţa online pentru driverul imprimantei dvs.
NOTĂ: Automatic (Automat) este setarea prestabilită şi este recomandată pentru tipărirea tuturor
documentelor color.
Utilizaţi opţiunea de ajustare Manual a culorii pentru a ajusta modul de tratare a culorilor gri neutre,
nuanţele şi îmbunătăţirea contururilor pentru text, grafice şi fotografii. Pentru a dobândi acces la opţiunile
manuale pentru culoare, din fila Color (Culoare), selectaţi Manual şi apoi selectaţi Settings (Setări).
Opţiuni manuale pentru culoare
Utilizaţi opţiunile manuale pentru culori pentru a regla opţiunile Neutral Grays (Nuanţe de gri
neutre), Halftone (Semitonuri) şi Edge Control (Controlul muchiilor) pentru text, imagini grafice sau
fotografii.
Tabelul 7-1 Opţiuni manuale pentru culoare
Descriere setareOpţiuni setare
Halftone (Semiton)
Opţiunile pentru Halftone (Semiton) afectează
rezoluţia şi calitatea imprimărilor color.
Smooth (Netezire) asigură rezultate mai bune pentru zone tipărite
●
mari, cu acoperire completă şi îmbunătăţeşte fotografiile conferind
continuitate gradaţiei culorilor. Selectaţi această opţiune când
doriţi să obţineţi zone colorate uniform şi cursiv.
Opţiunea Detail (Detaliu) este utilă pentru texte şi grafice care
●
necesită distincţii clare între linii şi culori sau imagini care conţin
un model sau un grad ridicat de detaliu. Selectaţi această opţiune
când doriţi să obţineţi muchii şi detalii clare.
60Capitolul 7 CulorileROWW
Page 71
Tabelul 7-1 Opţiuni manuale pentru culoare (Continuare)
Descriere setareOpţiuni setare
Neutral Grays (Nuanţe de gri neutre)
Setările pentru Neutral Grays (Nuanţe de gri neutre)
determină metoda de creare a culorilor gri utilizate la
text, grafice şi fotografii.
Edge Control (Controlul muchiilor)
Setarea Edge Control (Controlul muchiilor)
determină modul în care sunt randate muchiile.
Controlul muchiilor are două componente: utilizarea
adaptivă a semitonurilor şi fixarea. Utilizarea adaptivă
a semitonurilor măreşte claritatea muchiilor. Fixarea
reduce efectul de aliniere greşită a culorilor prin
suprapunerea uşoară a muchiilor obiectelor
adiacente.
Teme cromatice
Utilizaţi temele cromatice pentru a regla opţiunile RGB Color (Culoare RGB) pentru întreaga pagină.
Descriere setareOpţiuni setare
Opţiunea Black Only (Numai negru) generează culori neutre
●
(nuanţe de gri şi negru) utilizând numai toner negru. Acest lucru
garantează culori neutre fără folosirea de toner color.
Opţiunea 4-Color (4 culori) generează culori neutre (nuanţe de gri
●
şi negru) combinând toate cele patru tonere color. Această metodă
produce diferenţieri şi tranziţii mai line la alte culori şi produce cel
mai închis negru.
Maximum (Maxim) este cea mai puternică setare pentru fixare.
●
Utilizarea adaptivă a semitonurilor este activată.
Comanda Normal setează fixarea la un nivel mediul. Utilizarea
●
adaptivă a semitonurilor este activată.
Light (Uşor) setează fixarea la nivelul minim, utilizarea
●
semitonurilor este activată.
Off (Dezactivat) dezactivează atât fixarea cât şi utilizarea adaptivă
●
a semitonurilor.
RGB Color (Culoare RGB)
Default (sRGB) ((sRGB) Prestabilit) setează imprimanta să
●
interpreteze culorile RGB drept sRGB. Standardul sRGB este
acceptat de Microsoft şi de World Wide Web Consortium
(
http://www.w3.org).
Vivid (Viu) setează imprimanta să mărească saturaţia culorilor din
●
semitonuri. Obiectele mai puţin colorate sunt randate în culori mai
bogate. Această setare este recomandată pentru imprimarea
graficelor.
Photo (Foto) interpretează culoarea RGB ca şi când ar fi fost
●
imprimată ca fotografie utilizând un mini-laborator digital. Acest
mod randează culori mai profunde şi mai saturate într-un mod
diferit faţă de modul Default (Prestabilit). Utilizaţi această setare
pentru a imprima fotografii.
Photo (Foto) (AdobeRGB 1998) este destinat fotografiilor digitale
●
care utilizează spaţiul de culoare AdobeRGB şi nu sRGB. La
imprimarea dintr-un program software profesional care utilizează
AdobeRGB, este important să dezactivaţi gestionarea culorilor din
programul software şi să permiteţi produsului să ge stioneze spaţiul
de culoare.
None (Niciuna) setează imprimanta să imprime date RGB în
●
modul de dispozitiv brut. Pentru a randa fotografii corect la
selectarea acestei opţiuni, trebuie să gestionaţi culorile în
programul în care lucraţi sau în sistemul de operare.
ROWWGestionarea culorilor61
Page 72
Utilizarea avansată a culorilor
Produsul asigură funcţii automate pentru culori, care generează rezultate cu culori excelente. Tabelele
de culori proiectate şi testate cu atenţie asigură redarea fidelă şi uniformă a tuturor culorilor care pot fi
imprimate.
De asemenea, produsul oferă instrumente sofisticate pentru profesioniştii experimentaţi.
Toner HP ColorSphere
HP proiectează sistemul de imprimare (imprimantă, cartuşe de imprimare, toner şi hârtie) astfel încât
componentele sale să se completeze reciproc, în vederea optimizării calităţii de imprimare, a fiabilităţii
produsului şi a productivităţii utilizatorului. Cartuşele de imprimare HP originale conţin toner
HP ColorSphere realizat special pentru imprimanta dvs., în copul de a produce o gamă largă de culori
perfecte. Acesta vă ajută să creaţi documente cu aspect profesional, care conţin text şi imagini clare şi
imprimate realist.
Tonerul HP ColorSphere produce o calitate de imprimare de o consistenţă şi o intensitate impresionante
pentru o mare varietate de tipuri de hârtie. Aceasta înseamnă că puteţi realiza documente profesionale.
Mai mult, hârtiile HP de calitate profesională pentru uz zilnic şi cele speciale (includ o gamă mare de
medii de imprimare HP de feluri şi greutăţi variate) sunt proiectate pentru modul dvs. de lucru.
HP ImageREt 3600
ImageREt 2400 oferă calitate din clasa laser color de 2400 puncte per inch (dpi), printr-un proces de
imprimare pe mai multe niveluri. Acest proces controlează precis culorile, combinând maxim patru culori
într-un singur punct şi variind cantitatea de toner din suprafaţa dată. ImageREt 2400 a fost îmbunătăţită
pentru acest produs. Îmbunătăţirile oferă tehnologii de fixare, control mai mare asupra plasării punctelor
şi control mai precis al calităţii tonerului într-un punct. Aceste tehnologii noi, împreună cu procesul de
imprimare pe mai multe niveluri HP, vă pun la dispoziţie la o imprimantă de 600 x 600 dpi, care oferă
calitate laser color de 3600 dpi, cu milioane de culori uniforme.
În contrast, procesul de imprimare pe un singur nivel din modul prestabilit al altor imprimante laser color
nu permite amestecarea culorilor într-un singur punct. Acest proces, denumit cuantizare, este o piedică
semnificativă pentru posibilitatea creării unei game largi de culori fără claritate redusă sau structură de
puncte vizibilă.
Selectarea suportului de tipărire
Pentru culori şi o calitate a imaginii optime, selectaţi tipul de suport de imprimare corespunzător din
meniul software al imprimantei sau din driverul imprimantei.
Opţiuni pentru culori
Opţiunile pentru culori generează automat rezultate cu culori optime. Aceste opţiuni folosesc etichetarea
obiectelor, asigurând setări semitonale şi pentru culori optime pentru diferitele obiecte (text, grafică şi
fotografii) care pot apărea pe o pagină. Driverul imprimantei determină obiectele care apar pe o paginăşi foloseşte setările de semitonale şi de culoare care asigură cea mai bună calitate a imprimării pentru
fiecare obiect.
În mediul Windows, opţiunile de culoare Automatic (Automat) şi Manual se găsesc pe fila Color din
driverul imprimantei.
62Capitolul 7 CulorileROWW
Page 73
Roşu-Verde-Albastru standard (sRGB)
Roşu-Verde-Albastru standard (sRGB) este un standard internaţional pentru culori dezvoltat de HP şi
Microsoft ca un limbaj de culori comun pentru monitoare, echipamente de citire (scannere şi camere
digitale) şi echipamente de scriere (imprimante şi plottere). Este spaţiul de culori prestabilit folosit pentru
produsele HP, sistemele de operare Microsoft, World Wide Web şi majoritatea aplicaţiilor software de
birotică. Standardul sRGB reprezint un monitor Windows tipic şi este comun cu cel pentru televiziunea
de înaltă definiţie.
NOTĂ: Aspectul culorilor afişate pe ecran este influenţat de factori precum tipul de monitor folosit şi
de condiţiile de iluminare din cameră. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 64.
Ultimele versiuni Adobe PhotoShop®, CorelDRAW®, Microsoft Office şi multe alte programe folosesc
sRGB pentru a transmite culorile. Deoarece este spaţiul de culoare prestabilit în sistemele de operare
Microsoft, sRGB a fost adoptat pe scară largă. Când programele şi echipamentele folosesc sRGB pentru
a schimba informaţii despre culori, utilizatorii obişnuiţi vor observa o consecvenţă deosebită a culorilor.
Standardul sRGB măreşte capacitatea de a corela automat culorile folosite de imprimantă, monitorul
calculatorului şi alte dispozitive de citire, eliminând necesitatea de a deveni un expert în culori.
Corelarea culorilor,
ROWWUtilizarea avansată a culorilor63
Page 74
Corelarea culorilor
Procesul de corelare a culorilor tipărite cu imprimanta cu ecranul calculatorului este complex, deoarece
imprimantele şi monitoarele computerului utilizează metode diferite de producere a culorilor.
Monitoarele afişează culorile utilizând pixeli luminoşi care folosesc procesarea RGB (roşu, verde,
albastru) a culorilor, însă imprimantele tipăresc culorile utilizând procesarea CMYK (cian, magenta,
galben şi negru).
Există mai mulţi factori pot influenţa capacitatea dvs. de a corela culorile tipărite cu cele de pe monitor:
Suporturile de tipărire
●
Coloranţii imprimantei (de exemplu cerneluri sau tonere)
●
Procesul de tipărire (de exemplu jet de cerneală, presă sau tehnologie laser)
●
Lumina de retroproiecţie
●
Diferenţele personale în perceperea culorilor
●
Programele software
●
Driverele de imprimantă
●
Sistemul de operare al calculatorului
●
Monitoarele
●
Plăcile video şi driverele acestora
●
Mediile de operare (de exemplu umiditatea)
●
Aveţi în vedere existenţa acestor factori atunci când culorile de pe ecran nu corespund perfect celor
tipărite.
Pentru majoritatea utilizatorilor, cea mai bună metodă de corelare a culorilor este să tipărească culori
sRGB.
Utilizaţi HP ToolboxFX pentru imprimarea paletei Microsoft Office Basic
Colors
Puteţi utiliza HP ToolboxFX pentru a imprima o paletă pentru Microsoft Office Basic Colors. Utilizaţi
această paletă pentru a selecta culorile pe care doriţi să le utilizaţi în documentele imprimate. Aceasta
prezintă culorile reale care sunt imprimate când selectaţi aceste culori de bază într-un program Microsoft
Office.
1.Din HP ToolboxFX, selectaţi folderul Help (Asistenţă).
Instrumentul HP Basic Color Match vă permite să reglaţi culorile spot din materialele imprimate. De
exemplu, puteţi imprima exact culoarea siglei firmei dvs. Puteţi salva şi utiliza noua schemă de culori
pentru anumite documente sau pentru toate documentele imprimate, sau puteţi crea mai multe scheme
de culori din care să puteţi alege ulterior.
Utilizaţi HP ToolboxFX pentru a deschide instrumentul HP Basic Color
Match
1.În HP ToolboxFX, selectaţi folderul Help (Asistenţă).
2.În secţiunea Color Printing Tools (Instrumente pentru imprimare color), selectaţi Basic Color
Match (Corelare culori de bază).
ROWWInstrumentul HP Basic Color Match65
Page 76
66Capitolul 7 CulorileROWW
Page 77
8Fotografiile
NOTĂ: Această secţiune se aplică numai pentru produsul HP Color LaserJet CP1518ni.
Introducerea unei cartele de memorie
●
Modificarea setărilor prestabilite ale cartelei de memorie
●
Tipărirea fotografiilor direct din cartela de memorie
●
Tipărirea unui index de cartelă de memorie
●
PictBridge
●
ROWW67
Page 78
Introducerea unei cartele de memorie
Produsul HP Color LaserJet CP1518ni poate citi următoarele tipuri de cartele de memorie:
CompactFlash (CF) de Tip 1 şi Tip 2
●
Memory Stick, Memory Stick PRO şi Memory Stick Duo
●
Cartelă MultiMedia (MMC)
●
Secure Digital (SD)
●
Cartelă pentru imagini xD
●
Cititorul de cartele de memorie HP Color LaserJet CP1518ni recunoaşte numai fişiere în format JPEG,
atunci când se imprimă din panoul de control al imprimantei. Pentru a imprima alte tipuri de fişiere,
trebuie să executaţi una dintre următoarele acţiuni:
Utilizaţi un software, cum ar fi PhotoSmart Premier, de pe CD-ROM-ul produsului Consultaţi
●
asistenţa online a programului software pentru instrucţiuni.
Pentru utilizatorii sistemului de operare Windows: Utilizaţi Windows Explorer pentru a muta fişiere
●
de alt tip pe calculatorul dvs. şi a le imprima de pe calculator.
Utilizaţi slotul pentru cartele de memorie adecvat al produsului HP Color LaserJet CP1518ni. Pentru a
găsi slotul potrivit, consultaţi imaginea de mai jos.
3
1
2
4
1Acceptă cartele de memorie de tip xD.
2Acceptă cartele de memorie de tip Memory Stick, Memory Stick PRO şi Memory Stick Duo.
3Acceptă cartele de memorie de tip CompactFlash.
4Acceptă cartele de memorie de tip Secure Digital şi MultiMedia.
68Capitolul 8 FotografiileROWW
Page 79
Introducerea şi extragerea cartelelor de memorie
NOTĂ: Imprimanta HP Color LaserJet CP1518ni recunoaşte cartele de memorie de până la 2 GB.
1.Pentru a o instala, împingeţi cartela de memorie în slotul pentru cartele de memorie adecvat.
NOTĂ: Puteţi utiliza o singură cartelă de memorie. Dacă sunt introduse două sau mai multe
cartele, imprimanta afişează un mesaj de eroare.
2.Produsul citeşte cartela şi apoi, pe afişajul panoului de control apare mesajul X photos found on
card (X fotografii găsite pe cartelă), unde X reprezintă numărul de fişiere de tip JPEG
recunoscute, găsit pe cartelă.
După câteva secunde, pe afişajul panoului de control apare mesajul Photo menu Easy PhotoPrint (Meniu foto Tipărire Easy Photo). Acum puteţi utiliza HP Color LaserJet CP1518ni pentru
a imprima fotografii.. Consultaţi
Tipărirea fotografiilor direct din cartela de memorie,
la pagina 71.
3.Prindeţi cartela de memorie şi trageţi încet de ea pentru a o extrage din slot.
ATENŢIE: Pentru a evita deteriorarea fişierelor stocate pe cartelă, nu extrageţi cartela atunci
când este accesată de imprimantă. Aşteptaţi ca ledul de lângă sloturile pentru cartelele de memorie
să se oprească din clipit, înainte de a extrage cartela. Dacă LEDUL rămâne aprins, puteţi extrage
cartela de memorie.
ROWWIntroducerea unei cartele de memorie69
Page 80
Modificarea setărilor prestabilite ale cartelei de memorie
Imprimanta HP Color LaserJet CP1518ni este livrată cu o serie de setări prestabilite pentru imprimarea
din panoul de control al produsului, pe care le puteţi modifica.
NOTĂ: Setările prestabilite rămân active până le modificaţi şi la salvaţi din nou. Dacă doriţi să
modificaţi temporar setările pentru o anumită operaţie de imprimare, consultaţi
direct din cartela de memorie, la pagina 71.
1.Press OK. (Apăsaţi OK.)
Tipărirea fotografiilor
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Main menu Photo setup (Configurare meniu foto principal) şi apoi apăsaţi butonul
OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta unul dintre următoarele elemente din meniu şi apoi apăsaţi butonul OK.
Def. light/dark (Contrast prestabilit): Modificaţi setările contrastului prestabilit în funcţie de
●
imaginea pe care o imprimaţi.
Def. # of copies (Nr. de exemplare): Modificaţi numărul de exemplare pe care doriţi să îl
●
imprimaţi.
Def. output color (Culoare de imprimare): Setaţi fie că doriţi să imprimaţi color sau alb
●
negru.
Restore defaults (Revenire la setările prestabilite): Readuce toate setările la valorile
●
prestabilite din fabrică.
4.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a modifica setarea şi apoi apăsaţi butonul OK pentru a salva setarea sau apăsaţi X pentru a ieşi
din meniu fără a salva modificările.
5.Repetaţi aceşti paşi pentru fiecare element de meniu pe care doriţi să-l modificaţi.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
70Capitolul 8 FotografiileROWW
Page 81
Tipărirea fotografiilor direct din cartela de memorie
Utilizaţi panoul de control pentru a imprima direct de pe cartela de memorie şi pentru a modifica setările
pentru o operaţie de imprimare.
Tipărirea fotografiilor individuale de pe cartela de memorie
1.Introduceţi cartela de memorie în imprimantă. Pe afişaj va apărea următorul mesaj Main menu
Photo menu (Meniu principal Meniu foto).
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Easy photo print (Tipărire foto uşoară) şi apoi apăsaţi butonul OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Select photos Individual (Selectare individuală fotografii) şi apoi apăsaţi butonul
OK.
4.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta unul dintre următoarele elemente de meniu şi apoi apăsaţi butonul OK.
Select photo # (Selectare fotografia nr.): Selectaţi o fotografie individuală pentru imprimare.
Paper size (Dimensiune hârtie): Selectaţi dimensiunea suportului de imprimare.
●
Paper Type (Tip hârtie): Selectaţi tipul suportului de imprimare
●
# of copies (nr. de exemplare): Setaţi numărul de exemplare de imprimat (între 1 şi 99)
●
5.Dacă pe afişajul panoului de control apare mesajul [OK] to print ( [OK] pentru a imprima), apăsaţi
OK. Apăsaţi butonul X pentru a ieşi din meniu fără să imprimaţi.
Tipărirea unui şir de fotografii din cartela de memorie
1.Introduceţi cartela de memorie în imprimantă. Pe afişaj va apărea următorul mesaj Main menu
Photo menu (Meniu principal Meniu foto).
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeat
a selecta Easy photo print (Tipărire foto uşoară) şi apoi apăsaţi butonul OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Select photos From a range (Selectare fotografii dintr-un interval) şi apoi apăsaţi
butonul OK.
4.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta unul dintre următoarele elemente de meniu şi apoi apăsaţi butonul OK.
First photo # (Nr. primei fotografii): Selectaţi prima fotografie din şirul de fotografii pentru
●
imprimat. Fotografiile sunt numerotate începând de la 1.
Last photo # (Nr. ultimei fotografii): Selectaţi ultima fotografie din şirul de fotografii pentru
Paper size (Dimensiune hârtie): Selectaţi dimensiunea suportului de imprimare.
●
Paper Type (Tip hârtie): Selectaţi tipul suportului de imprimare
●
# of copies (Nr. de exemplare): Setaţi numărul de exemplare de imprimat (între 1 şi 99)
●
5.Dacă mesajul [OK] to print ( [OK] pentru a imprima) apare pe afişajul panoului de control, apăsaţi
OK. Apăsaţi butonul X pentru a ieşi din meniu fără să imprimaţi.
72Capitolul 8 FotografiileROWW
Page 83
Tipărirea unui index de cartelă de memorie
Utilizaţi panoul de control pentru a imprima un index cu imaginii în miniatură ale tuturor fotografiilor din
cartela de memorie.
1.Introduceţi cartela de memorie în imprimantă. Consultaţi la pagina 68. Pe afişaj va apărea următorul mesaj Main menu Photo menu (Meniu principal
Meniu foto).
2.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Photo menu Index print (Meniu foto Tipărire index) şi apoi apăsaţi butonul OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a selecta Fast (Rapid)şi Best (Optimă) apoi apăsaţi butonul OK. Apăsaţi butonul X pentru a ieşi
din meniu fără să imprimaţi.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
Introducerea unei cartele de memorie,
ROWWTipărirea unui index de cartelă de memorie73
Page 84
PictBridge
Utilizaţi slotul PictBridge şi un cablu USB pentru a conecta o cameră digitală sau o cameră video
compatibilă la HP Color LaserJet CP1518ni. Puteţi apoi să imprimaţi imagini direct din dispozitive, fără
a utiliza un calculator personal.
Portul PictBridge este localizat lângă sloturile pentru cartelele de memorie..
1
Conectaţi o cameră digitală sau o cameră video digitală la imprimantă.
ATENŢIE: Pentru a evita deteriorarea produsului, nu conectaţi la portul PictBridge alte echipamente,
în afară de o cameră digitală sau o cameră video digitală compatibile.
NOTĂ: HP recomandă utilizarea unui adaptor de curent alternativ pentru a alimenta camera digitală
sau camera video digitală la atunci când sunt conectate la imprimantă. Dacă alimentaţi dispozitivul
utilizând baterii, asiguraţi.vă că acestea sunt încărcate complet.
În funcţie de modelul de cameră digitală sau cameră video, este posibil să fiţi nevoit să selectaţi un mod
de imprimare compatibil cu funcţia PictBridge, înainte de a conecta dispozitivul la HP Color LaserJet
CP1518ni. De asemenea, este posibil să fie necesar să porniţi camera digitală sau să selectaţi manual
modul de redare al camerei video, după ce aţi conectat dispozitivul la imprimantă. Citiţi instrucţiunile
producătorului pentru dispozitivul dvs., înainte de a-l conecta la HP Color LaserJet CP1518ni.
1.Înainte de a conecta un dispozitiv la imprimantă, asiguraţi-vă că acesta este oprit.
2.Utilizaţi cablul USB al dispozitivului pentru a-l conecta la portul PictBridge al imprimantei.
74Capitolul 8 FotografiileROWW
Page 85
3.Porniţi camera foto sau pe cea video. Urmaţi instrucţiunile producătorului pentru imprimarea direct
de pe dispozitiv.
4.Când terminaţi imprimarea fotografiilor direct de pe dispozitivul conectat la HP Color LaserJet
CP1518ni, deconectaţi întotdeauna cablul care conectează portul PictBridge la dispozitiv.
ROWWPictBridge75
Page 86
76Capitolul 8 FotografiileROWW
Page 87
9Gestionarea şi întreţinerea
Tipărirea paginilor informative
●
HP ToolboxFX
●
Utilizarea serverului Web încorporat
●
Configurarea produsului utilizând un calculator Macintosh
●
Gestionarea consumabilelor
●
Înlocuirea cartuşelor de tipărire
●
Lucrul cu memoria
●
Curăţarea produsului
●
Actualizarea firmware-ului
●
ROWW77
Page 88
Tipărirea paginilor informative
Utilizaţi panoul de control pentru a imprima pagini de configurare a imprimării şi de stare a
consumabilelor, care oferă detalii despre produs şi setările curente ale acestuia.
1.Apăsaţi butonul OK pentru a deschide meniurile.
2.Apăsaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a naviga la Reports(Rapoarte) şi apoi apăsaţi butonul OK.
3.Utilizaţi butoanele Left arrow (Săgeată stânga) (
a naviga la Config report (Raport de configurare) sau la Supplies status (Stare
consumabile) şi apoi apăsaţi butonul OK.
4.Apăsaţi butonul X pentru a ieşi din meniuri.
NOTĂ: Înainte de a imprima paginile informative, trebuie să instalaţi software-ul produsului şi să
conectaţi produsul la calculator.
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
) sau Right arrow (Săgeată dreapta) ( ) pentru
78Capitolul 9 Gestionarea şi întreţinereaROWW
Page 89
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX este un program care poate fi folosit pentru a efectua următoarele sarcini:
Verificarea stării produsului.
●
Configurarea setărilor produsului.
●
Configurarea mesajelor de alertă pop-up.
●
Vizualizarea informaţiilor de depanare.
●
Vizualizarea documentaţiei online.
●
HP ToolboxFX poate fi vizualizat atunci când produsul este conectat direct la calculator sau când este
conectat în reţea. Trebuie să instalaţi software-ul complet pentru a utiliza HP ToolboxFX.
NOTĂ: Aplicaţia HP ToolboxFX nu este acceptată de sistemele de operare Windows Server 2003 sau
Macintosh. Pentru a utiliza HP ToolboxFX, trebuie să aveţi instalat protocolul TCP/IP pe calculator.
Nu este necesar să aveţi acces la Internet pentru a deschide şi utiliza HP ToolboxFX.
Vizualizaţi HP ToolboxFX
Deschideţi HP ToolboxFX într-unul din aceste moduri:
●
În bara de sistem Windows, faceţi dublu clic pe pictograma HP ToolboxFX (
).
În meniul Start (Pornire) din Windows, faceţi clic pe Programs (Programe) (sau pe All Programs
●
(Toate programele) în Windows XP şi Vista), faceţi clic pe HP, pe HP Color LaserJet CP1510
Series, apoi faceţi clic pe HP ToolboxFX.
HP ToolboxFX conţine următoarele foldere:
Status (Stare), la pagina 79
●
Alerts (Alerte), la pagina 80
●
Product information (Informaţii despre produs), la pagina 81
●
Help (Asistenţă), la pagina 81
●
Device Settings (Setările echipamentului), la pagina 81
●
Network Settings (Setări de reţea), la pagina 86
●
Status (Stare)
Folderul Status (Stare) conţine legături către următoarele pagini principale:
Device Status (Stare echipament). Această pagină indică condiţiile produsului, cum sunt
●
blocajele şi tăvile goale. După ce corectaţi o problemă a produsului, faceţi clic pe Refresh status
(Reîmprospătare stare) pentru a actualiza starea produsului.
Supplies Status (Stare consumabile). Vizualizaţi detalii, cum ar fi procentajul estimat de toner
●
rămas în cartuşul de imprimare şi numărul de pagini care au fost imprimate cu cartuşul de
imprimare curent. De asemenea, această pagină are legături pentru comandarea de consumabile
şi căutarea de informaţii referitoare la metodele de reciclare.
ROWWHP ToolboxFX79
Page 90
Device Configuration (Configuraţie dispozitiv). Afişează o descriere detaliată a configuraţiei
●
curente a produsului, inclusiv cantitatea de memorie instalată şi dacă există tăvi opţionale instalate.
Network Summary (Sumar reţea). Afişează o descriere detaliată a configuraţiei curente a reţelei,
●
inclusiv adresa IP şi starea reţelei.
Print Info Pages (Tipărire pagini informative). Tipăriţi pagina de configurare împreună cu alte
●
pagini informative, cum ar fi pagina Stare consumabile. Consultaţi
la pagina 78.
Color Usage Job Log (Jurnal de operaţii cu folosirea culorilor). Vizualizaţi informaţii privind
●
utilizarea culorilor pentru imprimantă.
Event log (Jurnal de evenimente). Vizualizaţi un istoric al erorilor produsului. Eroarea cea mai
●
recentă este listată prima.
Event log (Jurnal de evenimente)
Jurnalul de evenimente este un tabel ce conţine coduri corespunzătoare mesajelor de eroare care au
apărut pe afişajul panoului de control al imprimantei, o scurtă descriere a fiecărei erori şi numărul de
pagini imprimate la survenirea fiecărei erori. Pentru informaţii suplimentare despre mesajele de eroare,
consultaţi
Mesaje de pe panoul de control şi mesaje de alertă de stare, la pagina 105.
Alerts (Alerte)
Folderul Alerts (Alerte) conţine legături către următoarele pagini principale:
Tipărirea paginilor informative,
Set up Status Alerts (Configurare alerte de stare). Configurează produsul să vă trimită alerte
●
pop-up pentru anumite evenimente, cum ar fi nivelul scăzut al tonerului.
Set up E-mail Alerts (Configurare alerte prin e-mail). Configurează produsul pentru trimiterea
●
mesajelor de alertă prin e-mail pentru anumite evenimente, cum ar fi nivelurile scăzute de toner.
Configurarea alertelor de stare
Utilizaţi această funcţie pentru a configura produsul să trimită alerte către calculator când survin
evenimente precum blocaje, niveluri scăzute de toner în cartuşele de imprimare HP, existenţa unor
cartuşe de imprimare non-HP în uz, tăvi de alimentare goale şi mesaje de eroare.
Selectaţi pentru a primi o alertă pop-up, o pictogramă a casetei de sistem, o alertă pe desktop sau orice
combinaţie între acestea. Alertele pop-up şi cele afişate pe desktop apar numai când imprimanta
imprimă de la calculatorul pentru care aţi setat alertele. Alertele afişate pe Desktop sunt vizibile numai
momentan şi dispar automat.
Modificaţi setarea Cartridge low threshold (Prag pentru cartuş consumat), care setează nivelul de
toner la care se afişează o alertă pentru toner consumat, din pagina System setup (Configurare sistem).
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Configurarea alertelor prin e-mail
Utilizaţi această funcţie pentru a configura două adrese de e-mail la care să primiţi alerte când au loc
anumite evenimente. Puteţi specifica evenimente distincte pentru fiecare adresă de e-mail. Utilizaţi
informaţiile pentru serverul de e-mail care va trimite mesajele de alertă prin e-mail pentru produs.
80Capitolul 9 Gestionarea şi întreţinereaROWW
Page 91
NOTĂ: Alertele prin e-mail pot fi configurate numai pentru a fi trimise de la un server care nu necesită
autentificarea utilizatorului. Dacă trebuie să folosiţi un nume de utilizator şi o parolă pentru a vă conecta
la serverul dvs. de e-mail, nu veţi putea activa alertele prin e-mail.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Product information (Informaţii despre produs)
Folderul Product information (Informaţii despre produs) conţine legături pentru următoarea pagină:
Demonstration Pages (Pagini demonstrative). Tipăreşte pagini care arată calitatea potenţială
●
a imprimării color şi caracteristicile generale ale produsului.
Help (Asistenţă)
Folderul Help (Asistenţă) conţine legături către următoarele pagini principale:
Troubleshooting (Depanare). Afişează subiecte de depanare, imprimă pagini de depanare,
●
curăţă imprimanta şi deschide paleta Microsoft Office Basic Colors. Pentru informaţii suplimentare
despre Microsoft Office Basic Colors, consultaţi
Paper and Print Media (Hârtie şi suport de imprimare). Tipăriţi informaţii referitoare la
●
optimizarea rezultatelor imprimantei utilizând diferite tipuri de hârtie şi suporturi de imprimare.
How do I? (Cum pot să?) Legătură către indexul ghidului utilizatorului.
●
Corelarea culorilor, la pagina 64.
Color Printing Tools (Unelte pentru imprimare color). Deschideţi paleta Microsoft Office Basic
●
Colors sau întreaga paletă de culori cu valorile RGB asociate. Pentru informaţii suplimentare
despre Microsoft Office Basic Colors, consultaţi
Color Match pentru a regla culorile individuale din materialul imprimat.
User Guide (Ghidul utilizatorului). Conţine informaţii despre utilizarea produsului, garanţie,
●
specificaţii şi asistenţă. Ghidul utilizatorului este disponibil atât în format HTML cât şi PDF.
Device Settings (Setările echipamentului)
Folderul Device Settings (Setări echipament) conţine legături către următoarele pagini principale:
Device Information (Informaţii dispozitiv). Conţine informaţii despre produs, cum sunt descrierea
●
produsului şi o persoană de contact.
Paper Handling (Manevrarea hârtiei). Configurează tăvile sau schimbă setările imprimantei pentru
●
manevrarea hârtiei, cum sunt dimensiunea prestabilită a hârtiei şi tipul prestabilit de hârtie.
Printing (Imprimare). Schimbă setările de imprimare prestabilite ale produsului cum sunt numărul
●
de exemplare şi orientarea hârtiei.
PCL5c Schimbă setările PCL.
●
PostScript. Schimbă setările PS.
●
Photo (Foto). Schimbă setările foto.
●
Corelarea culorilor, la pagina 64. Utilizaţi HP Basic
Print Quality (Calitate imprimare). Schimbă setările produsului pentru calitatea imprimării.
●
Print Density (Densitate de imprimare). Schimbă setările pentru densitatea de imprimare cum
●
sunt cele pentru contrast, tonurile luminoase, medii şi întunecate.
ROWWHP ToolboxFX81
Page 92
Paper Types (Tipuri de hârtie). Schimbă setările modului, pentru fiecare tip de suport de
●
imprimare, precum hârtia cu anteturi, cu perforaţii sau lucioasă.
Extended Print Modes (Moduri de imprimare extinse). Schimbă modurile de imprimare
●
prestabilitei.
System Setup (Configurare sistem). Schimbă setările de sistem ale imprimantei cum sunt
●
recuperarea blocajelor şi continuarea automată. Schimbă setarea Cartridge low threshold (Prag
pentru cartuş consumat), care setează nivelul de toner la care se afişează o alertă pentru toner
consumat.
Service. Permite accesul la diferite proceduri necesare pentru întreţinerea produsului.
●
Save/restore settings (Salvare/restabilire setări). Salvează setările curente ale produsului într-
●
un fişier de pe calculator. Folosiţi acest fişier pentru a încărca aceleaşi setări pe alt produs sau
pentru a restabili ulterior aceste setări ale produsului.
Password (Parolă). Setează o parolă pentru a proteja setările echipamentului. După setarea
●
parolei, utilizatorilor li se va solicita să introducă parola înainte de a li se permite să schimbe setările
echipamentului. Această parol
ă este identică cu cea pentru serverul Web încorporat.
Device Information (Informaţiile despre dispozitiv)
Pagina Device Information (Informaţii dispozitiv) conţine date despre imprimantă pentru referiri
ulterioare. Informaţiile pe care le introduceţi în câmpurile din această pagină apar în pagina de
configurare. Puteţi introduce orice caracter în fiecare din aceste câmpuri.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Manevrarea hârtiei
Utilizaţi aceste opţiuni pentru a configura setările prestabilite. Aceste opţiuni coincid cu cele disponibile
în meniurile din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
de control, la pagina 52.
Următoarele opţiuni sunt disponibile pentru gestionarea operaţiilor de imprimare când produsul rămâne
fără suport de imprimare:
Selectaţi Wait for paper to be loaded (Se aşteaptă încărcarea hârtiei).
●
Selectaţi Cancel (Anulare) din lista derulantă Paper out action (Tip de hârtie epuizată) pentru a
●
anula operaţia de tipărire.
Selectaţi opţiunea Override (Ignorare) din lista derulantă Paper out time (Durată hârtie epuizată)
●
pentru a trimite operaţia de tipărire către altă tavă de hârtie.
Câmpul Paper out time (Durată hârtie epuizată) precizează cât timp aşteaptă produsul înainte de a
acţiona pe baza selecţiilor dvs. Puteţi specifica o valoare între 0 şi 3600 de secunde.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Printing (Tipărire)
Utilizarea meniurilor panoului
Utilizaţi această opţiune pentru a configura setările tuturor funcţiilor de imprimare. Aceste opţiuni coincid
cu cele disponibile în panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
panoului de control, la pagina 52.
82Capitolul 9 Gestionarea şi întreţinereaROWW
Utilizarea meniurilor
Page 93
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
PCL5c
Utilizaţi această opţiune pentru a configura setările când utilizaţi personalitatea de imprimare PCL.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
PostScript
Utilizaţi această opţiune pentru a configura setările când utilizaţi personalitatea de imprimare PostScript.
Când este activată opţiunea Print PostScript error (Tipărire eroare PostScript), pagina de erori
PostScript este imprimată automat când apar astfel de erori.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Photo (Foto)
Utilizaţi această opţiune pentru a configura operaţia de imprimare a fotografiilor şi pentru a activa sau
dezactiva utilizarea cartelelor de memorie.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Print Quality (Calitatea de imprimare)
Utilizaţi această opţiune pentru a îmbunătăţii aspectul operaţiilor de imprimare. Aceste opţiuni coincid
cu cele disponibile în meniurile din panoul de control. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
meniurilor panoului de control, la pagina 52.
Color Calibration (Calibrare culori)
Power On Calibration (Calibrare la pornire). Specifică dacă produsul ar trebui să efectueze
●
calibrarea când este pornit.
Calibration Timing (Coordonare calibrare). Specifică frecvenţa cu care trebuie calibrat produsul.
●
Calibration Mode (Mod calibrare). Specifică tipul de calibrare utilizat de produs
●
Normal
◦
Full (slower) (Complet (mai încet))
◦
Calibrarea Full (Complet) îmbunătăţeşte acurateţa culorii fotografiilor imprimate pe hârtie foto
HP Color Laser 100 x 150 mm (4 x 6 in) HP Color Laser.
Calibrate now (Calibrare acum). Setează imprimanta pentru calibrare imediată.
●
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Utilizarea
ROWWHP ToolboxFX83
Page 94
Print Density (Densitate de imprimare)
Utilizaţi aceste setări pentru a realiza reglări fine ale cantităţii fiecărei culori utilizată pentru documentele
imprimate.
Contrasts (Contraste). Setarea Contrasts (Contraste) reprezintă diferenţa dintre culorile deschise
●
(luminoase) şi închise (întunecate). Pentru a mări intervalul total cuprins între culorile deschise şi
cele închise, măriţi setarea Contrasts (Contraste).
Highlights (Tonuri deschise). Tonurile deschise sunt culori apropiate de alb. Pentru a întuneca
●
culorile deschise, măriţi setările opţiunii Highlights (Tonuri deschise). Acest reglaj nu afectează
tonurile medii sau pe cele închise.
Midtones (Tonuri medii). Tonurile medii sunt culori aflate la jumătatea intervalului dintre alb şi
●
densitatea solidă. Pentru a întuneca tonurile medii, măriţi setarea Midtones (Tonuri medii). Acest
reglaj nu afectează tonurile deschise sau pe cele închise.
Shadows (Tonuri închise). Tonurile închise sunt culori apropiate de densitatea solidă. Pentru a
●
întuneca culorile închise, măriţi setarea Shadows (Tonuri închise). Acest reglaj nu afectează
tonurile deschise sau pe cele medii.
Paper Types (Tipuri de hârtie)
Utilizaţi aceste opţiuni pentru a configura modurile de imprimare care corespund diverselor tipuri de
suporturi de imprimare. Pentru a reveni la modurile prestabilite din fabrică, selectaţi Restore modes
(Restabilire moduri).
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Extended Print Modes (Moduri de imprimare extinse)
ATENŢIE: Aceste setări avansate ar trebui utilizate doar pentru îmbunătăţirea calităţii de imprimare.
Modificarea acestor setări poate avea un impact semnificativ asupra calităţii imprimării şi asupra
funcţionării produsului.
Utilizaţi aceste opţiuni pentru a configura modurile de imprimare Fusing (Cuptor), Transfer, DuplexTransfer (Transfer duplex) şi Toner,care corespund diferitelor suporturi de imprimare ce pot fi găsite
în driverul de imprimantă. De asemenea, puteţi modifica setările Optimize (Optimizare) ale produsului,
cum ar fi curăţarea tamburului şi a centurii de transfer.
Pentru a reveni la valorile prestabilite din fabrică pentru toate modurile, selectaţi Restore modes
(Restabilire moduri).
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Mod de
imprimare
Fusing (Cuptor)
Acest mod de
imprimare
controlează
temperatura
cuptorului.
Setare
Paper curl (Încreţire hârtie). Scade temperatura cuptorului pentru a împiedica sau a reduce încreţirea
●
hârtiei. Încreţirea hârtiei poate reprezenta o problemă pentru suporturile de imprimare uşoare, care
sunt utilizate în medii cu umiditate ridicată
Heavy coverage (Acoperire mare). Crete temperatura cuptorului astfel încât tonerul să adere la pagină
●
în mod corespunzător, atunci când este necesară o cantitate mare de toner.
84Capitolul 9 Gestionarea şi întreţinereaROWW
Page 95
Mod de
imprimare
Setare
Flap sealing (Sigilare plicuri). Scade temperatura cuptorului pentru a împiedica lipirea plicurilor în
●
timpul imprimării.
Less/More fusing (Cuptor redus/puternic). Oferă două niveluri de scădere a temperaturii cuptorului şi
●
două niveluri de creştere a temperaturii cuptorului. Utilizatorul selectează temperatura potrivită pentru
operaţia de imprimare curentă.
Transfer
Acest mod de
imprimare
controlează
tensiunea de
polarizare de
transfer.
Duplex Transfer
(Transfer duplex)
Acest mod de
imprimare
controlează
tensiunea de
polarizare de
transfer pentru
operaţii de
imprimare de tip
duplex.
Toner
Acest mod
controlează
cantitatea de
toner aplicată pe o
pagină.
Dry paper (Hârtie uscată). Măreşte tensiunea de polarizare de transfer pentru a împiedica problemele
●
de transfer, care afectează calitatea de imprimare, în condiţii de umiditate scăzută.
Humid paper (Hârtie umedă). Scade tensiunea de polarizare de transfer pentru a împiedica probleme
●
de transfer, care afectează calitatea de imprimare, în condiţii de umiditate ridicată.
Rough paper (Hârtie grosieră). Creşte tensiunea de polarizare de transfer pentru a împiedica
●
probleme de transfer, care afectează calitatea de imprimare, când utilizaţi hârtie grosieră (de exemplu
hârtie din bumbac).
Less/More transfer (Transfer slab/puternic) Oferă două niveluri de reducere a tensiunii de polarizare
●
de transfer şi două niveluri de creştere a tensiunii de polarizare de transfer. Utilizatorul alege tensiunea
de polarizare de transfer optimă pentru operaţia de imprimare curentă.
Acest mod are aceleaşi opţiuni ca modul Transfer (Transferare), dar este utilizat atunci când imprimanta
imprimă pe a doua faţă, în cazul imprimării faţă verso.
Less toner (Mai puţin toner)
Reduce cantitatea de toner pentru fiecare culoare aplicată pe pagină, pentru a preveni probleme legate
de calitatea imprimării, cum ar fi împrăştierea tonerului în condiţii de umiditate ridicată. Opţiunile sunt 100%
(fără reglări), 95% (-1), 90% (-2) şi 85% (-3).
Optimize (Optimizare)
Background Toner (Toner de fundal).
●
Selectaţi On (Pornit) pentru a reduce imprimarea de fundal în cazul suporturilor lucioase.
Extra Drum Cleaning (Curăţare suplimentară a tamburului)
●
Selectaţi On (Pornit) pentru a reduce impurităţile lăsate de suporturile cu un conţinut acid ridicat,
care pot provoca probleme de imprimare.
Drum Banding (Tipărire în benzi a tamburului).
●
Selectaţi On (Pornit) pentru a reduce apariţia liniilor intense pe tamburul fotosensibil, mărind
numărul de prerotaţii ale tamburului şi mişcând uşor tamburul după fiecare operaţie de imprimare
(mişcarea tamburului produce un sunet uşor).
Transfer Belt Cleaning (Curăţare bandă de transfer).
●
ROWWHP ToolboxFX85
Page 96
Măreşte eficienţa procesului de curăţare a benzii de transfer. Utilizaţi această opţiune dacă în
operaţia de imprimare anterioară au apărut imagini şterse (fantome) pe pagini imprimate în serie.
Transfer Belt Cleaning Voltage (Tensiune de curăţare bandă de transfer).
●
Permite reglări fine ale rolei de curăţare a benzii de transfer şi ale tensiunii periei.
Transfer Belt Voltage-Y (Tensiune Y bandă de transfer)
●
Permite reglarea fină a cartuşului de imprimare galben în funcţie de tensiunea de transfer a Curelei
intermediare de transfer (ITB).
Transfer Belt Voltage-M (Tensiune M bandă de transfer)
●
Permite reglarea fină a cartuşului de imprimare magenta în funcţie de tensiunea de transfer a
Curelei intermediare de transfer (ITB).
Transfer Belt Voltage-C (Tensiune C bandă de transfer)
●
Permite reglarea fină a cartuşului de imprimare cian în funcţie de tensiunea de transfer a Curelei
intermediare de transfer (ITB).
Transfer Belt Voltage-K (Tensiune K bandă de transfer)
●
Permite reglarea fină a cartuşului de imprimare negru în funcţie de tensiunea de transfer a Curelei
intermediare de transfer (ITB).
System Setup (Configurarea sistemului)
Utilizaţi aceste setări de sistem pentru a configura setările de imprimare diverse. Aceste setări nu sunt
disponibile de la panoul de control.
NOTĂ: Pentru ca modificările să aibă efect, trebuie să faceţi clic pe Apply (Aplicare).
Service
În timpul procesului de imprimare, în interiorul produsului se pot aduna particule de hârtie, toner şi praf.
De-a lungul timpului, acestea pot provoca probleme de calitate la imprimare, cum ar fi apariţia unor pete
de toner sau mâzgălituri. HP ToolboxFX asigură o modalitate simplă de curăţare a traseului hârtiei.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Curăţarea produsului, la pagina 101.
Network Settings (Setări de reţea)
Administratorii de reţea pot utiliza această filă pentru a controla setările de reţea ale imprimantei, atunci
când aceasta este conectată la o reţea pe bază de IP-uri.
Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile)
Acest buton din partea superioară a fiecărei pagini are o legătură către un site Web unde puteţi comanda
consumabile de înlocuire. Trebuie să aveţi acces la Internet pentru a utiliza această funcţie.
Other Links (Alte legături)
Această secţiune conţine legături care vă conectează la Internet. Pentru a putea utiliza oricare dintre
aceste legături trebuie să aveţi acces la Internet. Dacă utilizaţi o conexiune dial-up şi nu v-aţi conectat
când aţi deschis prima dată HP ToolboxFX, trebuie mai întâi să vă conectaţi, pentru a putea accesa
86Capitolul 9 Gestionarea şi întreţinereaROWW
Page 97
aceste site-uri Web. Pentru a vă conecta ar putea fi necesar să închideţi şi să redeschideţi HP
ToolboxFX.
HP Instant Support. Efectuează conexiunea la site-ul Web HP Instant Support.
●
Support and Troubleshooting (Asistenţă şi depanare). Efectuează conexiunea la site-ul de
●
asistenţă pentru produsul în care căutaţi asistenţă într-o anumită problemă.
Product Registration (Înregistrare produs). Efectuează conexiunea la site-ul Web de înregistrare
●
a produsului HP .
ROWWHP ToolboxFX87
Page 98
Utilizarea serverului Web încorporat
Când imprimanta este conectată la reţea, serverul Web încorporat este disponibil automat. Puteţi
deschide serverul Web încorporat din Windows 95 şi versiunile ulterioare.
NOTĂ: Când imprimanta este conectată direct la un calculator, utilizaţi HP ToolboxFX pentru a
vizualiza starea acesteia.
Utilizaţi serverul Web încorporat pentru a vizualiza imprimanta şi starea reţelei şi pentru a gestiona
funcţiile de imprimare de la calculator, nu din panoul de control.
Vizualizarea informaţiilor de stare pentru controlul imprimantei
●
Setarea tipului de hârtie încărcat în fiecare tavă
●
Determinarea duratei de viaţă rămase pentru toate consumabilele şi comandarea altora noi
●
Vizualizarea şi modificarea configuraţiilor tăvilor
●
Vizualizarea şi modificarea setărilor imprimantei
●
Vizualizarea şi imprimarea paginilor interne
●
Vizualizarea şi modificarea configuraţiei reţelei
●
Vizualizarea conţinutului de asistenţă specific stării curente a imprimantei
●
Restricţionarea accesului la caracteristicile de imprimare color
●
Pentru a folosi serverul Web încorporat, trebuie să aveţi Microsoft Internet Explorer 6 sau o versiune
ulterioară, Netscape Navigator 7 sau o versiune ulterioară, Safari 1.2 sau o versiune ulterioară,
Konqueror 3.2 sau o versiune ulterioară, Firefox 1.0 sau o versiune ulterioară, Mozilla 1.6 sau o versiune
ulterioară, sau Opera 7 sau o versiune ulterioară. Serverul Web încorporat funcţionează atunci când
imprimanta este conectată la o reţea bazată pe IP. Serverul Web încorporat nu acceptă
imprimantă bazate pe IPX sau AppleTalk. Nu aveţi nevoie de acces la Internet pentru a deschide şi
utiliza serverul Web încorporat.
conexiuni la
Accesarea serverului Web încorporat cu ajutorul unei conexiuni de reţea
1.Introduceţi adresa IP a imprimantei în câmpul pentru adrese/URL dintr-un browser Web acceptat
de pe calculatorul dvs. (Pentru a afla adresa IP, imprimaţi o pagină de configurare. Consultaţi
Tipărirea paginilor informative, la pagina 78.)
NOTĂ: După accesarea URL-ului, puteţi pune un semn de carte, astfel încât să puteţi reveni
rapid la acesta.
2.Serverul Web încorporat are trei file cu setări şi informaţii despre imprimantă: fila Status (Stare),
fila Settings (Setări)şi fila Networking (Reţea). Faceţi clic pe fila pe care doriţi să o vizualizaţi.
Consultaţi secţiunea următoare pentru informaţii suplimentare despre fiecare filă.
Secţiuni referitoare la serverul Web încorporat
Tabelul de mai jos descrie ecranele de bază ale serverului Web încorporat.
88Capitolul 9 Gestionarea şi întreţinereaROWW
Page 99
Filă sau secţiuneDescriere
Fila Status (Stare)
Conţine informaţii despre
imprimantă, stare şi configuraţie.
Device Status (Stare echipament): Afişează starea imprimantei şi durata de viaţă
●
rămasă a consumabilelor HP, 0% indicând un consumabil epuizat.
Supplies Status (Stare consumabile): Afişează durata de viaţă rămasă a
●
consumabilelor HP. 0% indică un consumabil epuizat. Această pagină conţine şi
numerele de reper ale consumabilelor.
Device Configuration (Configuraţie echipament): Conţine informaţiile din pagina
●
de configurare a imprimantei.
Network Summary (Sumar reţea): Conţine informaţiile din pagina Network
●
Configuration (Configuraţie reţea) a imprimantei.
Print Info Pages (Tipărire pagini informative): Vă permite să imprimaţi listele de
●
fonturi PCL, PCL6, PS şi pagina de stare a consumabilelor pe care o generează
imprimanta.
Color Usage Job Log (Jurnal de operaţii cu folosirea culorilor): Afişează fiecare
●
operaţie de tipărire color în parte a utilizatorului.
Event log (Jurnal de evenimente): Conţine o listă a tuturor evenimentelor
●
legate de imprimantă.
Butonul Support (Asistenţă): Furnizează o legătură către pagina de asistenţă a
●
produsului. Butonul Support (Asistenţă) poate fi protejat prin parolă.
Butonul Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile): Oferă o legătură către o
●
pagină din care puteţi comanda consumabile pentru imprimantă. Butonul Shop for
Supplies (Achiziţionare consumabile) poate fi protejat prin parolă.
şi erorilor
Fila Settings (Setări)
Vă permite să configuraţi
imprimanta de la calculator.
Device Information (Informaţii echipament): Vă permite să denumiţi imprimanta
●
şi să-i asignaţi un număr de inventar. Introduceţi numele contactului principal care
va primi informaţii despre imprimantă.
Paper Handling (Manevrarea hârtiei): Vă permite să schimbaţi setările prestabilite
●
de manevrare a hârtiei.
Printing (Tipărire): Vă permite să schimbaţi valorile de imprimare prestabilite ale
●
imprimantei.
PCL 5c: Vă permite să schimbaţi valorile PCL 5c prestabilite ale imprimantei.
●
PostScript: Vă permite să schimbaţi valorile PostScript prestabilite ale imprimantei.
●
Print Quality (Calitate imprimare): Vă permite să schimbaţi valorile prestabilite ale
●
imprimantei pentru calitatea imprimării, inclusiv setările pentru calibrare.
Print Density (Densitate de tipărire): Vă
●
luminoase, medii şi întunecate pentru fiecare consumabil.
Paper Types (Tipuri de hârtie): Vă permite să configuraţi modurile de imprimare
●
corespunzătoare tipurilor de suporturi de imprimare acceptate de imprimantă.
System Setup (Configurare sistem): Vă permite să schimbaţi valorile prestabilite
●
ale imprimantei
Service: vă permite să începeţi procedura de curăţare a imprimantei.
●
Butonul Support (Asistenţă): Furnizează o legătură către pagina de asistenţă a
●
produsului. Butonul Support (Asistenţă) poate fi protejat prin parolă.
permite să schimbaţi contrastul, tonurile
Butonul Shop for Supplies (Achiziţionare consumabile): Oferă o legătură către o
●
pagină din care puteţi comanda consumabile pentru imprimantă. Butonul Shop for
Supplies (Achiziţionare consumabile) poate fi protejat cu parolă.
ROWWUtilizarea serverului Web încorporat89
Page 100
Filă sau secţiuneDescriere
NOTĂ: Fila Settings (Setări) poate fi protejată prin parolă. Dacă imprimanta este într-
o reţea, consultaţi administratorul imprimantei înainte de a schimba setările din această
filă.
Fila Networking (Reţea)
Vă oferă posibilitatea de a schimba
setările de reţea de la calculatorul
dvs.
Administratorii de reţea pot utiliza această filă pentru a controla setările de reţea ale
imprimantei, atunci când aceasta este conectată într-o reţea pe bază de IP. Această filă
nu apare dacă imprimanta este conectată direct la un calculator.
NOTĂ: Fila Networking (Reţea) poate fi protejată prin parolă.
90Capitolul 9 Gestionarea şi întreţinereaROWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.