Reproducerea, adaptarea sau traducerea
fără permisiunea prealabilă în scris sunt
interzise, cu excepţia permisiunilor acordate
prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile
exprese de garanţie, care însoţesc aceste
produse şi servicii. Nici o prevedere a
prezentului document nu poate fi interpretată
drept garanţie suplimentară. Compania HP
nu va răspunde pentru nici o omisiune sau
eroare tehnică sau editorială din prezentul
document.
Cod produs: CC376-90927
Edition , 10/2007
2
Adobe®, AdobePhotoShop® şi PostScript®
sunt mărci comerciale ale Adobe Systems
Incorporated.
ENERGY STAR
®
şi sigla ENERGY STAR
®
sunt mărci înregistrate în S.U.A. ale United
States Environmental Protection Agency
(Agenţia pentru Protecţia Mediului din
Statele Unite).
Corel® este o marcă comercială sau o marcă
comercială înregistrată a Corel Corporation
sau Corel Corporation Limited.
Microsoft®, Windows® şi Windows®XP sunt
mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale
Microsoft Corporation.
Windows Vista™ este marcă comercială
înregistrată sau marcă comercială a
Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau
în alte ţări.
Cuprins
1 Informaţii elementare
Caracteristici ale produsului ................................................................................................................. 2
Index ..........................................................................................................................
....................................... 113
viROWW
1Informaţii elementare
Caracteristici ale produsului
●
Prezentare generală
●
ROWW1
Caracteristici ale produsului
Tipărire
Memorie
Sisteme de operare
acceptate
Manevrarea hârtiei
Caracteristicile driverului
imprimantei
Conexiunile interfeţei
Funcţii de protejare a
mediului
Tipăreşte pagini de dimensiuni Letter şi A4 la viteze de până la 8 pagini pe minut (ppm)
●
color şi 12 ppm alb-negru.
Tipăreşte la 600 puncte per inch (dpi).
●
Include setări reglabile pentru optimizarea calităţii tipăririi
●
Cartuşele de tipărire utilizează toner HP ColorSphere. Pentru informaţii despre numărul
●
de pagini pe care îl pot tipări cartuşele, consultaţi
reală depinde de condiţiile specifice de utilizare.
Include memorie cu accesare aleatorie (RAM de 16 megabyte (MB)
●
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (numai pe 32 de biţi)
●
Windows Vista
●
Tava 1 acceptă până la 150 de coli de suport de tipărire sau 10 plicuri
●
Tava de ieşire acceptă până la 125 de coli de suport de tipărire
●
ImageREt 2400 produce calitate de tipărire de 2400 puncte per inch (dpi) pentru text şi
●
grafică de înaltă calitate pentru utilizare profesională
Include un port USB 2.0 de mare viteză
●
Pentru a determina starea calificării ENERGY STAR® pentru acest produs, consultaţi
●
Foaia de date a produsului sau Foaia de specificaţii.
www.hp.com/go/pageyield. Capacitatea
Tipărirea economică
Consumabile
Accesibilitate
Oferă tipărire N-up (tipărirea a N pagini pe o singură coală).
●
Driverul imprimantei oferă opţiunea de tipărire manuală pe ambele părţi.
●
Utilizează un cartuş de tipărire care nu trebuie scuturat
●
Ghidul de utilizare online este compatibil cu cititoarele de ecran pentru text.
●
Cartuşele de tipărire pot fi instalate şi dezinstalate cu o singură mână.
●
Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
●
2Capitolul 1 Informaţii elementareROWW
Prezentare generală
Vedere din faţă
2
3
4
1Tava de ieşire (acceptă 125 de coli de hârtie obişnuită)
2Uşa frontală (oferă acces la cartuşele de tipărire)
1
5
3Uşa de acces la blocaj
4Tava 1 (acceptă 150 de coli de hârtie obişnuită)
5Panoul de control
Vedere din spate şi din lateral
1
2
1Port USB 2.0 de mare viteză
2Capacul din spate (pentru acces la blocaj)
3
4
3Comutatorul de alimentare
4Mufa de alimentare
ROWWPrezentare generală3
Prezentare generală a panoului de control
Produsul dispune de următoarele indicatoare luminoase şi butoane pe panoul de control:
2
1
3
4
5
7
1Leduri Toner: Indică faptul că un cartuş de tipărire necesită înlocuire. Când un cartuş de tipărire este scos din produs,
ledul corespunzător clipeşte.
2Ledul Gata: Semnalizează faptul că produsul este pregătit să tipărească.
3Butonul şi ledul Resume (Continuare): Indică faptul că o operaţie este oprită temporar. Apăsaţi acest buton pentru a
continua tipărirea operaţiei curente.
6
4Ledul Atenţie: Indică faptul că este deschisă o uşă sau că există alte erori.
5Ledul Fără hârtie: Semnalizează faptul că produsul nu mai are hârtie.
6Butonul Cancel (Anulare): Pentru a anula lucrarea de imprimare în curs, apăsaţi butonul Cancel (Anulare).
7Ledul Blocaj: Semnalizează existenţa unui blocaj în produs.
NOTĂ: Consultaţi Combinaţii ale ledurilor de stare, la pagina 59 pentru descrierile modelelor
indicatoarelor luminoase.
Conexiunea USB
NOTĂ: Nu conectaţi cablul USB înainte de instalarea software-ului. Programul de instalare vă
va înştiinţa când trebuie conectat cablul USB.
Acest produs acceptă o conexiune USB 2.0. Trebuie să utilizaţi un cablu USB de tip A-la-B pentru
tipărire.
4Capitolul 1 Informaţii elementareROWW
Numerele de model şi de serie
Numărul modelului şi de serie sunt listate pe o etichetă de identificare aflată în interiorul uşii frontale.
Eticheta conţine informaţii despre ţara/regiunea de origine şi despre nivelul reviziei, data producţiei,
codul de producţie şi numărul de producţie al produsului. De asemenea, eticheta conţine parametrii
electrici şi informaţii despre norme.
Product No
C
HEWLETT
C
N
11311 CHINDEN BL
N
B
B
R
BOISE, ID
Serial No.
R
2
USA
2
1
CNBR212347
.
1
2
CNBR212347
Q3948M
2
3
-PA
Product of Japan
3
4
Produit du Japon
4
7
AHO 83714
CKARD
CN
7
BB123456
VD.
220- 240V ~A
50/60 Hz, 2.5A (2,5A)
Manufactured
Jan
uary 3, 2007
C
N
u
R
m
e
g
e
é
u
ro
T
la
h
R
re
is
to
u
é
c
d
o
le
g
ry
in
n
e
le
s
M
d
v
te
in
.
m
O
ic
itio
rfe
m
te
o
e
e
p
a
rfe
c
d
n
n
e
re
y
s
e
ta
ra
o
T
c
:
re
n
l N
m
(1
h
ra
ire
tio
c
a
n
is
e
p
u
C
d
c
u
)
n
, a
lie
p
d
s
ia
e
m
T
F
is
e
ro
re
s
u
h
R
tio
n
u
b
w
s
is
m
d
d
c
e
n
c
n
(2
u
u
d
ith
e
r B
h
d
p
c
o
b
iv
a
e
e
t c
)
je
d
e
P
p
s
v
e
O
T
e
rfo
é
ir
ic
c
te
d
o
a
le
h
t to
a
IS
, in
e
n
rt 1
r 1
r
is
b
m
f
m
o
le
B
d
th
, s
c
rm
a
5
-0
a
o
lu
e
n
o
y
e
u
v
p
s
d
c
4
n
ic
b
f th
e
w
e
fo
i
0
n
-c
o
e
r
s
5
g
l
a
t c
ith
m
lo
h
e
-
ta
in
tio
0
a
w
a
C
F
u
n
0
p
te
n
in
u
s
C
d
te
.
D
s
t a
rfe
a
g
C
e
r J
R
rd
tw
h
c
re
H
2
.
c
a
o
n
e
1
rm
c
p
e
t a
fu
th
n
l
a
y
t
SITE:B
O
I
>PET<
ROWWPrezentare generală5
6Capitolul 1 Informaţii elementareROWW
2Software
Sisteme de operare acceptate
●
Driverul de imprimantă
●
Prioritatea setărilor de tipărire
●
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire
●
Eliminarea software-ului produsului
●
Utilitare
●
ROWW7
Sisteme de operare acceptate
Produsul acceptă următoarele sisteme de operare:
Windows 2000
●
Windows XP Home/Professional
●
Windows Server 2003 (numai pe 32 de biţi)
●
Windows Vista
●
8Capitolul 2 SoftwareROWW
Driverul de imprimantă
Produsul este livrat cu software pentru Windows, care permite computerului să comunice cu produsul.
Acest software este denumit driver de imprimantă. Driverele de imprimantă oferă acces la funcţiile
produsului, ca tipărirea pe hârtie cu dimensiuni personalizate, redimensionarea documentelor şi
introducerea filigranelor.
NOTĂ: Cele mai recente drivere sunt disponibile la www.hp.com/support/ljcp1210series. În
funcţie de configuraţia computerelor bazate pe Windows, programul de instalare pentru softwareul produsului verifică automat computerul pentru acces la Internet, pentru a obţine cele mai
recente drivere.
ROWWDriverul de imprimantă9
Prioritatea setărilor de tipărire
Prioritatea modificărilor setărilor de tipărire depinde de locul în care sunt efectuate.
NOTĂ: Numele comenzilor şi casetelor de dialog poate diferi în funcţie de programul software.
Caseta de dialog Page Setup (Configurare pagină): Faceţi clic pe Page Setup (Configurare
●
pagină) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările de aici prevalează asupra setărilor efectuate din
orice alt loc.
Caseta de dialog Print (Tipărire): Faceţi clic pe Print (Tipărire), Print Setup (Configurare
●
tipărire) sau pe o comandă similară din meniul File (Fişier) al programului în care lucraţi, pentru
a deschide această casetă de dialog. Setările modificate în caseta de dialog Print (Tipărire) au
un nivel de prioritate mai mic şi NU prevalează asupra setărilor din caseta de dialog Page Setup
pe Properties (Proprietăţi) în caseta de dialog Print (Tipări
imprimantei. Setările modificate în caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă) nu prevalează asupra altor setări din software-ul de tipărire.
Setările prestabilite ale driverului imprimantei: Setările prestabilite ale driverului imprimantei
●
determină setările utilizate în toate operaţiile de tipărire, cu excepţia cazurilor în care acestea sunt
modificate într-una dintre următoarele casete de dialog: Page Setup (Configurare pagină), Print
(Tipărire) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
re) pentru a deschide driverul
10Capitolul 2 SoftwareROWW
Deschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor
de tipărire
Sistem de operarePentru a schimba setările
Windows 2000, XP,
Server 2003 şi Vista
tuturor operaţiilor de tipărire,
până la închiderea
programului software
1.În meniul File (Fişier) din
programul software, faceţi
clic pe Print (Tipărire).
2.Selectaţi driverul, apoi
faceţi clic pe Properties
(Proprietăţi) sau
Preferences (Preferinţe).
Paşii de urmat pot diferi. Aceasta
este cea mai obişnuită
procedură.
Pentru a schimba setările
prestabilite pentru toate
operaţiile de tipărire
1.Faceţi clic pe Start, pe
Settings (Setări) şi apoi pe
Printers (Imprimante)
(Windows 2000) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri)
(Windows XP Professional
şi Server 2003) sau pe
Printers and Other
Hardware Devices
(Imprimante şi alte
dispozitive hardware)
(Windows XP Home).
În cazul Windows Vista,
faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Control Panel(Panou de control)şi apoi
pe Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi
selectaţi Printing
Preferences (Preferinţe
re).
tipări
Pentru a schimba setările din
configuraţia echipamentului
1.Faceţi clic pe Start, pe
Settings (Setări) şi apoi pe
Printers (Imprimante)
(Windows 2000) sau pe
Printers and Faxes
(Imprimante şi faxuri)
(Windows XP Professional
şi Server 2003) sau pe
Printers and Other
Hardware Devices
(Imprimante şi alte
dispozitive hardware)
(Windows XP Home).
În cazul Windows Vista,
faceţi clic pe Start, faceţi
clic pe Control Panel(Panou de control)şi apoi
pe Printer (Imprimantă).
2.Faceţi clic de dreapta pe
pictograma driverului, apoi
selectaţi Properties
(Proprietăţi).
3.Faceţi clic pe fila
Configure (Configurare).
ROWWDeschiderea driverului imprimantei şi modificarea setărilor de tipărire11
Eliminarea software-ului produsului
1.Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe All Programs.
2.Faceţi clic pe HP, apoi faceţi clic pe HP Color LaserJet CP1210 Series.
3.Faceţi clic pe Uninstall, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a elimina software-ul.
12Capitolul 2 SoftwareROWW
Utilitare
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox software
HP Color LaserJet CP1210 Series Toolbox este un program software pe care-l puteţi utiliza pentru
următoarele operaţii:
Verificarea stării produsului.
●
Configurarea setărilor produsului.
●
Configurarea mesajelor de alertă pop-up.
●
Vizualizarea informaţiilor de depanare.
●
Vizualizarea documentaţiei online.
●
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare)
Software-ul Status Alerts (Alerte de stare) oferă informaţii despre starea curentă a produsului.
De asemenea, software-ul oferă alerte pop-up când survin anumite evenimente, cum ar fi o tavă goală
sau o problemă a produsului. Alerta include informaţii despre rezolvarea problemei.
ROWWUtilitare13
14Capitolul 2 SoftwareROWW
3Hârtia şi suportul de tipărire
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare
●
Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate
●
Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii
●
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale
●
Încărcarea hârtiei şi a suportului de tipărire
●
ROWW15
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a
suporturilor de imprimare
Acest produs acceptă tipuri variate de hârtie şi de suporturi de imprimare, în concordanţă cu indicaţiile
din acest ghid al utilizatorului. Hârtia sau suporturile de imprimare care nu corespund acestor indicaţii
pot crea următoarele probleme:
Calitate slabă a imprimării
●
Apariţia frecventă a blocajelor
●
Uzarea prematură a produsului, fiind necesară repararea acestuia
●
Pentru rezultate optime, utilizaţi numai hârtie şi medii de tipărire originale HP create pentru imprimante
laser sau multifuncţionale. Nu utilizaţi hârtie sau medii de tipărire destinate imprimantelor cu jet de
cerneală. Hewlett-Packard Company nu poate recomanda utilizarea altor mărci de medii de tipărire,
deoarece HP nu poate controla calitatea acestora.
Este posibil ca hârtia să îndeplinească toate cerinţele din acest ghid al utilizatorului şi totuşi să nu
producă rezultate satisfăcătoare. Acest fapt ar putea fi rezultatul manevrării necorespunzătoare,
nivelurilor inacceptabile de temperatură şi/sau umiditate sau al altor variabile care nu pot fi controlate
de Hewlett-Packard.
ATENŢIE: Utilizarea hârtiilor sau a suporturilor de imprimare care nu îndeplinesc specificaţiile
Hewlett-Packard poate crea probleme produsului, fiind necesară repararea acestuia. Reparaţiile
de acest fel nu sunt acoperite de acordurile Hewlett-Packard de garanţie sau service.
16Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărireROWW
Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare
acceptate
Acest produs acceptă numeroase dimensiuni de hârtie şi se adaptează la diverse suporturi.
NOTĂ: Pentru a obţine rezultate de imprimare optime, selectaţi dimensiunea de hârtie
corespunzătoare şi introduceţi-o în driverul de imprimare, înainte de a imprima.
Tabelul 3-1 Dimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate
DimensiuneDimensiuniTava 1
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 (JIS)257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Particularizat(76 - 216) x (127 - 356) mm
Tabelul 3-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate
DimensiuneDimensiuniTava 1
Plic #10105 x 241 mm
Plic DL110 x 220 mm
ROWWDimensiuni pentru hârtie şi suporturi de imprimare acceptate17
Tabelul 3-2 Cărţi poştale şi plicuri acceptate (Continuare)
DimensiuneDimensiuniTava 1
Plic C5162 x 229 mm
Plic B5176 x 250 mm
Plic Monarch98 x 191 mm
Carte poştală100 x 148 mm
Carte poştală dublă148 x 200 mm
18Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărireROWW
Tipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii
Tip suport de tipărireDimensiuni
Hârtie, inclusiv
următoarele tipuri:
Plain (Hârtie
●
normală)
Letterhead (Hârtie
●
Minim: 76 x 127 mm
(3 x 5 inch)
Maxim: 216 x 356 mm
(8,5 x 14 inch)
1
cu antet)
Color
●
Preprinted (Hârtie
●
pretipărită)
Prepunched (Hârtie
●
preperforată)
Recycled (Hârtie
●
reciclată)
Hârtie groasăLa fel ca în cazul hârtiei
Cover paper (Hârtie
La fel ca în cazul hârtiei
copertă)
GreutateCapacitate
60 - 90 g/m2 (16 - 24 lb)
Până la 200 g/m2 (53 lb)
Până la 150 de coli
2
(20 lb bond)
75 g/m
Înălţime a topului de până
la 15 mm (0,6 inch)
Până la 200 g/m2 (53 lb)
Înălţime a topului de până
la 15 mm (0,6 inch)
2
Orientarea hârtiei
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Hârtia lucioasăLa fel ca în cazul hârtiei
Până la 220 g/m2 (59 lb)
Folii transparenteA4 sau LetterGrosime: 0,12 - 0,13 mm
(4,7 - 5,1 mils)
Labels (Etichete)
3
A4 sau LetterGrosime: până la 0,23 mm
(9 mils)
Plicuri
Cărţi poştale sau cartoane
cu index
1
Produsul acceptă o gamă largă de suporturi de tipărire cu dimensiuni standard şi personalizate. Consultaţi driverul imprimantei
COM 10
●
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
100 x 148 mm
(3,9 x 5,8 inch)
Până la 90 g/m2 (24 lb)
Până la 50 de coliFaţa de tipărit în sus,
pentru dimensiunile acceptate.
2
Capacitatea poate diferi în funcţie de greutatea şi grosimea suporturilor de tipărire şi de condiţiile de mediu.
3
Netezime: 100 - 250 (Sheffield)
Înălţime a topului de până
la 15 mm (0,6 inch)
Faţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Până la 50 de coliFaţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Până la 50 de coliFaţa de tipărit în sus,
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
Până la 10 plicuriFaţa de tipărit în sus,
capătul cu ştampila în
partea din spate a tăvii
marginea de sus în partea
din spate a tăvii
ROWWTipuri de hârtie suportate şi capacitatea tăvii19
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare
speciale
Acest produs acceptă imprimarea pe suporturi speciale. Pentru a obţine rezultate satisfăcătoare,
respectaţi indicaţiile următoare. Când utilizaţi hârtii sau suporturi de imprimare speciale, asiguraţi-vă că
aţi setat tipul şi dimensiunea în driverul de imprimare, pentru a obţine cele mai bune rezultate de
imprimare.
ATENŢIE: Imprimantele HP LaserJet utilizează cuptoare pentru a fixa particulele de toner uscat
pe hârtie, în puncte foarte precise. Hârtia HP destinată imprimării cu laser este proiectată pentru
a rezista la această încălzire extremă. Utilizarea hârtiei pentru jet de cerneală, care nu este
proiectată pentru această tehnologie, poate conduce la deteriorarea imprimantei.
Tip de suportPermisiuniRestricţii
Plicuri
Etichete
Folii transparente
Hârtii cu antet sau formulare
preimprimate
Depozitaţi plicurile întinse.
●
Utilizaţi plicuri la care lipitura se
●
extinde până la colţul plicului.
Utilizaţi benzi adezive acoperite
●
care sunt aprobate pentru a fi
utilizate în imprimantele cu laser.
Utilizaţi numai etichete între care nu
●
este vizibilă coala de pe spate.
Utilizaţi etichete care stau întinse.
●
Utilizaţi numai coli întregi de
●
etichete.
Utilizaţi numai folii transparente
●
care sunt aprobate pentru a fi
utilizate în imprimantele cu laser.
Aşezaţi foliile transparente pe o
●
suprafaţă netedă după ce le
scoateţi din produs.
Utilizaţi numai hârtii cu antet sau
●
formulare care sunt aprobate
pentru a fi utilizate în imprimantele
cu laser.
Nu utilizaţi plicuri care sunt cutate,
●
crestate, lipite unele de altele sau
deteriorate în alt fel.
Nu utilizaţi plicuri care au copci,
●
agrafe, ferestre sau căptuşeli.
Nu utilizaţi materiale auto-adezive
●
sau alte materiale sintetice.
Nu utilizaţi etichete care au cute sau
●
bule de aer, sau care sunt
deteriorate.
Nu imprimaţi pe bucăţi decupate din
●
coli de etichete.
Nu utilizaţi suporturi de imprimare
●
transparente care nu sunt aprobate
pentru imprimantele cu laser.
Nu utilizaţi hârtii cu antet în relief
●
sau metalic.
Hârtie grea
Hârtie lucioasă sau stratificată
Utilizaţi numai hârtie grea care este
●
aprobată pentru a fi utilizată în
imprimantele cu laser şi care
îndeplineşte specificaţiile de
greutate pentru acest produs.
Utilizaţi numai hârtie lucioasă sau
●
stratificată care este aprobată
pentru a fi utilizată în imprimantele
cu laser.
Nu utilizaţi hârtie a cărei greutate
●
depăşeşte specificaţiile de
suporturi recomandate pentru acest
produs, decât dacă este hârtie HP
care a fost aprobată pentru a fi
utilizată în acest produs.
Nu utilizaţi hârtie lucioasă sau
●
stratificată proiectată pentru a fi
utilizată în produsele cu jet de
cerneală.
20Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărireROWW
Încărcarea hârtiei şi a suportului de tipărire
1.Scoateţi tava din produs şi îndepărtaţi hârtia.
2.Glisaţi în afară ghidajele de lungime şi lăţime ale hârtiei.
Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, trageţi tava apăsând şi menţinând apăsată
●
urechea de extindere în timp ce trageţi tava frontală spre dvs.
NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de dimensiune Legal, tava se întinde din faţa
produsului cu aproximativ 51 mm (2 inchi).
ROWWÎncărcarea hârtiei şi a suportului de tipărire21
3.Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este plată în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele de
lungime şi lăţime ale hârtiei astfel încât să opună rezistenţă topului de hârtie.
4.Apăsaţi în jos hârtia pentru a vă asigura că topul de hârtie este sub urechile limită pentru hârtie de
pe partea tăvii.
5.Glisaţi tava în produs.
22Capitolul 3 Hârtia şi suportul de tipărireROWW
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.