Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно истолковываться как
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
ion 2, 04/2008
Edit
Номеризделия: CC434-90922
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Microsoft
®
, Windows® и Windows NT
®
являются зарегистрированными в США
товарными знаками Microsoft Corporation.
Требования к электропитанию ...................................................................................................... 304
Энергопотребление и акустическая эмиссия (HP Color LaserJet CM2320 , HP Color LaserJet
CM2320 MFP (модель с факсом), HP Color LaserJet CM2320 MFP (с поддержкой карт
7Клавиша «Менюэл. почты» (толькодля HP Color LaserJet CM2320 MFP (модель с факсом)). Доступкменю
«Эл. почта».
Клавиша «Запуститьэл. почту» (толькодляHP Color LaserJet CM2320 MFP (модельсфаксом)). Запустить
сканирование в электронную почту.
КлавишаФотопечать (толькодля HP Color LaserJet CM2320 MFP (споддержкойкартпамяти)). Доступ к
меню фото.
Клавиша «Начать фотопечать» (только для HP Color LaserJet CM2320 MFP (с поддержкой карт памяти)).
выбранных фотографий с карты памяти
Печать
RUWWПанельуправления HP Color LaserJet CM2320 MFP (модельсфаксом) и HP Color LaserJet
CM2320 MFP (с поддержкой карт памяти)
11
Page 24
Меню панели управления
Использование меню панели управления
Чтобы получить доступ к меню панели управления, выполните указанные ниже действия.
1.Нажмите Настройка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Доступ к менюдополнительныхфункций: нажмите ФаксКопирование
Сканирование или Фотопечать.
2.Используйте стрелки для навигации по спискам.
Чтобы выбрать необходимый параметр, нажмите кнопку ОК.
●
Чтобы отменить действие или вернуть MFP в состояние "Готов", нажмите кнопку Отмена.
●
Меню «Настройка» панели управления
Эти подменю доступны из главного меню «Настройка» панели управления.
Используйте меню НАСТР. КОПИР. для настройки основных параметров копирования по
●
умолчанию, таких как контрастность, сортировка и количество печатаемых копий.
Используйте меню Отчеты для печати отчетов, в которых приводится информация об
●
устройстве.
Используйте меню НАСТРОЙКАФАКСА (только для HP LaserJet CM2320 (модель с
●
факсом) / CM2320 (с
поддержкой карт памяти)) для настройки телефонной книги факса,
параметров входящих и исходящих факсов и основных параметров для всех факсов.
Используйте меню Настройкафото (только для HP Color LaserJet CM2320 MFP (с
●
поддержкой карт памяти)) для настройки основных параметров печати фотографий с карты
памяти.
Используйте меню НАСТР. СИСТЕМЫ для задания базовых параметров устройства, таких
●
как язык, качество
Используйте меню ОБСЛУЖИВАНИЕ для восстановления значений по умолчанию, очистки
●
печати и уровни громкости.
принтера и активации специальных режимов, которые влияют на печать.
Используйте меню Настройкасети для настройки параметров сети, таких как
●
конфигурация TCP/IP.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы напечататьполныйсписокпараметровменюпанелиуправления и их
структуры, запустите печать карты меню. См.
Таблица 2-1 Меню НАСТР. КОПИР.
Пункт менюПункт подменюОписание
Оптимизация по
умолчанию
Автовыбор
Смешанный
Страницы с информацией на стр. 200.
Настройка параметров качества копирования по
умолчанию.
Нап-ное изображение
Фотография
Текст
12Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Page 25
Таблица 2-1 Меню НАСТР. КОПИР. (продолжение)
Пункт менюПункт подменюОписание
Контраст по
умолчанию
Сортировка по
умолчанию
Число копий по
умолчанию
Уменьшение/
увеличение по
умолчанию
Выбор лотка по умолч. Автовыбор
Устанавливаетпараметрконтрастностивзначениепо
Вкл.
Выкл.
(Диапазон: 1-99)Настройкачислакопийпоумолчанию.
Оригинал=100%
Legal к Letter=78%
Legal к A4=83%
A4 к Letter=94%
Letter к A4=97%
Вся стр. (91%)
По размеру страницы
2 страницыналисте
4 страницыналисте
Спец.: от 25 до 400%
умолчанию.
Устанавливает параметр сортировки в значение по
умолчанию.
Изменяет увеличение или уменьшение копии в
процентах от размера исходного документа.
Устанавливает входной лоток по умолчанию.
2-стор. поум.
(только модели карт
памяти)
Черновик копии по
умолчанию
Многостраничная по
умолчанию
Лоток 1
Лоток 2
Лоток 3 (еслиустановлен)
1 на 1 сторон.
1 на 2 сторон.
2 на 2 сторон.
2 на 1 сторон.
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Устанавливает входной и выходной форматы
сканирования по умолчанию.
Задает параметры черновой печати по умолчанию.
Задает параметры по умолчанию для многостраничного
копирования с использованием стекла сканера.
RUWWМеню панели управления13
Page 26
Таблица 2-1 Меню НАСТР. КОПИР. (продолжение)
Пункт менюПункт подменюОписание
ДополнительноЦветное копированиеВключение или отключение кнопки цветного
копирования.
ЯркостьПараметры контрастности для копий по умолчанию.
КонтрастПараметр контрастности по умолчанию для копий.
РезкостьПараметр резкости по умолчанию для копий.
Удаление фонаПараметр удаления фона по умолчанию для копий.
Цветовой балансПараметр баланса цвета по умолчанию для копий.
Доля серогоПараметр доли серого по умолчанию для копий.
Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 с шестью
значениями по умолчанию (нельзя изменить).
Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 с шестью
значениями по умолчанию (нельзя изменить).
Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 с шестью
значениями по умолчанию (нельзя изменить).
Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 с шестью
значениями по умолчанию (нельзя изменить).
Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 с шестью
значениями по умолчанию (нельзя изменить). Для
каждого из следующих параметров можно установить
значения:
Красный
●
Зеленый
●
Синий
●
Допустимый диапазон значений — от 1 до 11 с шестью
значениями по умолчанию (нельзя изменить).
Восстан. станд.Сброс сделанных изменений к заводским настройкам,
Список шрифтовPS Печатьспискавсехустановленныхшрифтов PS.
Список шрифтов
PCL6
Журнал цветной
печати
Страница
обслуж.
Печатьспискавсехустановленныхшрифтов PCL 5.
Печатьспискавсехустановленныхшрифтов PCL 6.
Печатьинформацииобиспользованиицветноготонера
Печать диагностической информации о калибровке и
страниц, отправленных по факсу, копированных и
сканированных устройством.
качестве цвета
Таблица 2-3 Меню Настройка фото
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Размер
изображения по
умолчанию
(Список доступных
размеров
фотографических
изображений)
Размер изображения по умолчанию для фотографий
Контраст по
умолчанию
Число копий по
умолчанию
Выходной цвет
по умолчанию
Восстан. станд.Восстановить заводские параметры по умолчанию для
Параметр контрастности по умолчанию для
фотографий. Допустимый диапазон значений от 1 до 11
с шестью значениями по умолчанию (нельзя изменить).
Параметр количества копий по умолчанию для
фотографий. Допустимый диапазон значений от 1 до 99.
В цвете
Черно-белый
Выборрежимацветапоумолчаниюдляфотографий
(цветныеиличерно-белые).
меню «Настройкафото»
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Прогр. настр.
факса
Програма настройки параметров факсов. Следуйте
инструкциям на экране и выберите соответствующий
ответ для каждого из вопросов с помощью клавиш со
стрелками.
RUWWМеню панели управления15
Page 28
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов) (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Базовая
настройка
Время/дата(Параметры
формата времени,
текущего
времени, формата
даты и текущей
даты.)
Заголовок факсаВаш номер факса
Название
организации
Режим ответаАвтоматический
TAM
Факс/Тел
Ручной режим
Определяет параметры даты и времени устройства.
Установка идентификационной информации, которая
отправляется устройству-получателю.
Устанавливает режим ответа. Ниже описываются
следующие параметры.
Автоматический: Устройство автоматически
●
отвечает на входящий вызов после заданного
числа гудков.
TAM: Автоответчик (TAM) подключается к
●
дополнительному телефонному порту устройства.
Устройство не будет отвечать на входящие
вызовы, но будет отслеживать сигналы факса
после того, как автоответчик примет звонок.
Факс/Тел: Устройство автоматически принимает
●
вызов и определяет, является
факсимильным. Если вызов является
факсимильным, устройство обрабатывает его как
обычно. Если вызов является голосовым,
активируется звуковой сигнал, сообщающий
пользователю о входящем голосовом вызове.
он голосовым или
Звонки для
ответа
Характерный
звонок
Префикс набораВкл.
(Диапазон 1-9)Устанавливаетколичествогудков, после которого факс-
Все звонки
Одиночный
Двойной
Тройной
Двойной и
тройной
Выкл.
Ручной режим: пользовательдолженнажать
●
кнопку Запустить факс, чтобы использовать
добавочный телефон для ответа на вызов.
модем отвечает на звонок.
Позволяет использовать два или три номера телефона
на одной линии. Эти номера используют разные режимы
звонка (на телефонной системе с услугой характерного
звонка).
Всезвонки: Устройство отвечаетнавсевызовы,
●
поступающие по телефонной линии.
Одиночный: Устройство отвечает на все звонки в
●
режиме одиночного звонка.
Двойной: Устройство отвечает на все звонки в
●
●
●
Определяет префикс, который необходимо набрать при
отправке факса с устройства.
двойного звонка.
режиме
Тройной: Устройство отвечает на все звонки в
режиме тройного звонка.
Двойнойитройной: Устройство отвечает на все
звонки в режиме двойного или тройного звонка.
16Глава 2 Панель управленияRUWW
Page 29
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов) (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Дополнительная
настройка
Разрешение
факса по
умолчанию
Контраст по
умолчанию
По размеру
страницы
Формат стекла по
умолчанию
Режим набораТональный
Занято-повт. наб. Вкл.
Повт. набор при
отс. ответа
Стандартное
Высокое
Сверхвысокое
Фото
Установказатемненияисходящихфаксов.
Вкл.
Выкл.
Letter
A4
Импульсный
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Установка разрешения отправляемых документов. Чем
выше разрешение, тем больше точек приходится на
дюйм (т/д) и тем детальнее изображение. При
пониженном разрешении на каждый дюйм приходится
меньше точек, а значит, уменьшается детализация; в то
же время, файл становится компактнее.
Уменьшает масштаб факсов, размеры которых
превышают формат Letter или A4, чтобы эти факсы
могли поместиться на страницах формата Letter или A4.
Если для этой функции установить значение Выкл., то
факсы, размер которых превышает формат Letter или
A4, будут распечатаны на нескольких страницах.
Установка формата бумаги по умолчанию для
документов, сканируемых с использованием планшета
сканера
Установка тонального или импульсного набора номера.
Определяет, должно ли устройство выполнять
повторный дозвон, если линия занята.
Определяет, должно ли устройство выполнять
повторный дозвон, если номер получателя факса не
отвечает.
Повтор - ошибка
связи
Вкл.
Выкл.
Определяет, должно ли устройство выполнять
повторный дозвон по номеру получателя факса, если
произошла ошибка связи.
RUWWМеню панели управления17
Page 30
Таблица 2-4 Меню НАСТРОЙКА ФАКСА (только модели факсов) (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Дополнительная
настройка
Обнаружение
сигнала
Коды оплатыВкл.
Добавочный
телефон
Факсы - штампВкл.
Закр. получениеВкл.
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Выкл.
Определяет, должно ли устройство проверять наличие
сигнала в линии перед отправкой факса.
Если установлено на Вкл., активирует использование
кодов оплаты. Появится диалоговое окно, которое
предложит ввести код оплаты для исходящего факса.
Когда эта функция включена, пользователь может
нажать кнопки 1-2-3 на добавочном телефоне, чтобы
устройство приняло входящий факсовый вызов.
Включает добавление ко всем принятым факсам
текущей даты и времени, телефонного номера
отправителя и порядкового номер страницы.
Для выбора значения Вкл. для режима Закр.
получение необходимо, чтобы пользователь задал
пароль в параметрах безопасности устройства. После
установки пароля задаются следующие параметры:
Закр. получение включен.
●
Все старые факсы удаляются из памяти.
●
Для параметра Переадресацияфакса
●
устанавливается значение Выкл., и его нельзя
изменить.
Все входящие факсы сохраняются в памяти
●
Подтверждение
номера факса
Разрешить повт.
печать факса
Продол-ть зв.
факса/тел.
Двустор. печать
(только
дуплексные
модели)
Скорость факсаВысокая (V.34)
Вкл.
Выкл.
Вкл.
Выкл.
20
30
40
70
Вкл.
Выкл.
Средняя (V.17)
Низкая (V.29)
Проверка правильности номера факса с помощью
повторного ввода.
Определяет, могут ли факсы, сохраненные в доступной
памяти, быть перепечатаны.
Определяет, когда устройство должно прекратить
воспроизведение сигнала Факс/Тел, который
оповещает пользователя о входящем голосовом
вызове.
Определяет, печатаются ли принятые факсы на обеих
сторонах бумаги.
Увеличивает или уменьшает допустимую скорость
передачи факса.
18Глава 2 Панель управленияRUWW
Page 31
Таблица 2-5 Меню НАСТР. СИСТЕМЫ
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Язык(Списокдоступных
языков панели
управления.)
Наст. бумагиФормат бумаги по
умолчанию
Тип бумаги по
умолчанию
Лоток 1Тип бумаги
Если нет бумагиЖдать всегда
Определяетязык, накоторомнаэкранпанели
Letter
A4
Legal
Список
поддерживаемых
типов печатных
носителей.
Формат бумаги
Отмена
Изменить
управления выводятся сообщения и отчеты устройства.
Выбор формата бумаги для печати внутренних отчетов
и любых заданий печати, для которых не указан формат.
Выбор типа бумаги для печати внутренних отчетов и
любых заданий печати, для которых не указан тип
бумаги.
Определяет формат и тип бумаги по умолчанию для
лотка 1.
Определяет действия устройства в случае, если для
задания на печать установлен недопустимый формат
или тип носителей или указанный лоток пуст.
Выберите Ждатьвсегда, чтобы устройство
●
ожидало загрузки правильного носителя.
Выберите параметр Изменить, если требуется
●
печатать задание на бумаге другого размера по
истечении заданного времени задержки.
Выберите параметр
●
автоматически отменить задание печати по
истечении заданного времени задержки.
Отмена, если требуется
Если выбран параметр Изменить или Отмена, на
●
панели управления появляется запрос на ввод
времени задержки в секундах. Используйте
клавиши со стрелками, чтобы увеличить или
уменьшить время задержки. Максимальное
значение – 3600 секунд.
Выполнение проверки совмещения цветовой плоскости
(CPR) и калибровки плотности. Выберите
Калибровать, чтобы выполнить калибровку
немедленно. Выберите Послевключения, чтобы
указать минуты/часы, в течение которых устройство
должно ожидать после выключения питания для
выполнения автоматической калибровки (по умолчанию
установлено 15 минут).
панель управления выдаст сообщение о низком уровне
тонера.
Определяет действия устройства при обнаружении, что
картридж печати закончился.
Определяет действия устройства при обнаружении, что
цветной картридж пуст. Выберите Остан. печ., чтобы
остановить всю печать до того, как будут заменены все
картриджи, или выберите Продолжитьпечатьвчерномцвете, чтобы продолжить печать в черном
монохромном режиме.
границей, которая можно использовать для оценки
изменений, необходимых для расположения
изображения на странице по центру.
параметры в меню Настройкалотка 1 для выполнения
калибровки лотка. Для лотка 1 можно настроить
следующие параметры:
Громкость
(только модели
карт памяти)
Время/дата(Параметры
Без-ность прод.Вкл.
Шрифт CourierОбычный
Громкость
предупреждений
Громкость звонка
Громкость
нажатия клавиш
Громкость линии
формата времени,
текущего времени,
формата даты и
текущей даты.)
Выкл.
Темный
Сдвиг X1
●
Сдвиг Y
●
Тихо
Средний
Громко
Выкл.
Определяетпараметрыдатыивремениустройства.
Включаетфункциюбезопасностипродукта. Когда
Задаетпараметрышрифта Courier.
Определяет уровни громкости для продукта.
параметр установлен на Вкл., необходимо задать
личный идентификационный номер (PIN).
20Глава 2 Панель управленияRUWW
Page 33
Таблица 2-6 Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Служба факсаУдал. сохр. факсыУдаляетвсефаксыиз
Запустить проверку
факса
Печать T.30Сейчас
Выполнениетестировки
Никогда
Если ошибка
памяти. Включая принятые
факсы (не напечатанные, не
отправленные для загрузки
на компьютер и не
переадресованные факсы),
неотправленные факсы
(включая отложенные
факсы ) и любые
напечатанные факсы,
которые по-прежнему
находятся в памяти.
Удаленные факсы
восстановить невозможно.
При каждом удалении факса
журнал работы факса
обновляется.
факса, чтобы убедиться, что
кабель телефона подключен
к соответствующей розетке и
присутствует сигнал на
телефонной линии. Будет
напечатан отчет результатов
тестирования факса.
Печатает или задает
расписание печати отчета,
который используется для
поиска и устранения ошибок
передачи факса.
В конце вызова
Коррекция ошибокВкл.
Выкл.
Служебный журнал
факса
Режим очисткиВыполняеточистку
Служебный журнал факса
Режим исправления ошибок
позволяет устройству
выполнить повторную
отправку данных при
обнаружении сигнала
ошибки. Значением по
умолчанию для этого
параметра является
"Включен".
выполняет печать последних
40 записей журнала факса.
принтера, если на
отпечатанных носителях
появляются пятна или другие
отметки. В процессе очистки
из тракта прохождения
бумаги удаляется пыль и
остатки порошка тонера.
Когда параметр выбран,
устройство предлагает
загрузить обычную бумагу
формата Letter или A4 в
RUWWМеню панели управления21
Page 34
Таблица 2-6 Меню ОБСЛУЖИВАНИЕ (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
лоток 1. Нажмите ОК, чтобы
начать процесс очистки.
Дождитесь завершения
процесса. Извлеките
напечатанную страницу.
Время вкл.
э/сбер.
Скорость USBВысокая
Снижение скруч. Вкл.
Арх. печатьВкл.
Выкл.
1 минута
15 минут
30 минут
1 час
2 часа
4 часа
Полная
Выкл.
Выкл.
Укажите период времени
простоя перед тем, как
устройство перейдет в
спящий режим.
Устанавливаетскорость
USB.
Еслиотпечатанные
страницы постоянно
оказываются скрученными,
этот параметр позволяет
перевести устройство в
режим, уменьшающий
скручивание.
По умолчанию параметр
имеет значение Выкл..
При печати страниц,
предназначенных для
длительного хранения,
выбор этого параметра
переводит устройство в
режим работы, при котором
увеличивается стойкость к
размазыванию и снижается
распыление тонера.
При выборе параметра Ручнойрежим настройка адреса IP,
маски подсети и шлюза по умолчанию выполняется вручную.
22Глава 2 Панель управленияRUWW
Page 35
Таблица 2-7 Меню Настройка сети (продолжение)
Пункт менюПункт подменюОписание
На экране панели управления появляются сообщения, в
которых предлагается указать значения для каждого раздела
адреса. Чтобы увеличить или уменьшить значение,
воспользуйтесь стрелками. Чтобы подтвердить выбранное
значение и переместить курсор на следующее поле, нажмите
кнопку ОК.
После завершении ввода каждого адреса устройство
предложит подтвердить ввод перед настройкой следующего
адреса. После настройки всех трех адресов произойдет
автоматический перезапуск устройства.
Включение или отключение использования слотов карт
памяти.
Включение или отключение использования стандартного
сетевого кабеля 10/100 при прямом соединении устройства с
ПК.
Определение протокола для использования устройством —
IPv4, IPv6 или DHCPv6
Определяет, будет ли IP-адрес отображаться на панели
управления устройства.
Устанавливает скорость соединения вручную, если это
необходимо.
После установки скорости соединения произойдет
автоматический перезапуск устройства.
умолчанию.
Меню определенных функций
Устройство обладает набором меню определенных функций для отправки факсов, копирования,
сканирования и управления фотографиями на карте памяти. Для доступа к этим меню нажмите
соответственно клавиши Факс, Копирование, Сканирование или Фотопечать.
Это функции, доступные в меню определенных функций.
Используйте меню Факс для выполнения основных функций факса, например отправки
●
факса или редактирования телефонной
факсов или печати факсов, которые хранятся в памяти.
Используйте меню Копирование, чтобы получить доступ к основным функциям
●
копирования и настройки вывода копирования.
Используйте меню Сканирование для отображения и выбора из списка предварительно
●
настроенныхпапокилиназначенийэлектроннойпочты.
RUWWМенюпанелиуправления23
книги, повторной печати напечатанных ранее
Page 36
Используйте меню Эл. почта (только для HP Color LaserJet CM2320 MFP (модель с факсом)),
●
чтобы отправить электронную почту.
Используйте меню Фотопечать (только для HP Color LaserJet CM2320 MFP (с поддержкой
●
карт памяти) ) для отображения списка параметров фотографии для допустимой
установленной карты памяти.
Таблица 2-8 Факс
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ОтправитьОтправка факсаОтправкафакса. Процесс
осуществляется с помощью
подсказок на экране.
Повторный наборПовторныйнаборномераи
Отпр. факс позжеПозволяетотправитьфакс
Задания факсаОтображаетотложенные
Разреш. факсаСтандартное
Высокое
Сверхвысокое
Фото
отправка факса.
позднее, в другое время и
день.
задания печати и позволяет
отменить их.
Временно изменяет
разрешение исходящих
факсов. Разрешение
сбрасывается к параметру
по умолчанию по
прошествии 2 минут
времени простоя факса.
24Глава 2 Панель управленияRUWW
Page 37
Таблица 2-8 Факс (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ПринятьПечать факсовПечатаетсохраненные
факсы, когда функция
закрытого получения
включена. Этот пункт меню
отображается, только если
функция закрытого
получения включена.
Блокировка
нежелательных факсов
Перепеч. факсыПечатаетпринятыефаксы,
Переадресация факсаВкл.
Получение опросаПозволяетустройству
Телеф. книгаВыберите записьВыберитеиндивидуальный
Добавить номер
Удалить номер
Удалить все записи
Список нежел. номеров
Выкл.
Изменяет список
нежелательных факсов.
Список нежелательных
факсов может содержать до
30 номеров. Когда
устройство получает вызов
от одного из
нежелательных номеров,
входящий факс удаляется.
Кроме того, нежелательный
номер записывается в
журнал операций вместе с
учетной информацией
задания.
которые хранятся в
доступной памяти.
Включает пересылку всех
принятых факсов на другой
факсимильный аппарат.
запрашивать другой факс с
поддержкой отправки
запроса.
или групповой набор для
отправки факса.
Индивид. настр.Редактируетномера
Настр. группы
Удалить записьУдаление определенной
записи телефонной книги.
Удалить все записиУдалениевсехзаписей
Отчет телефонной книгиПечатьспискавсехзаписей
быстрого и группового
набора. Устройство
поддерживает до 120
записей телефонной книги,
которые могут быть как
индивидуальными, так и
групповыми.
телефонной книги
индивидуального и
группового наборов в
телефонной книге.
RUWWМеню панели управления25
Page 38
Таблица 2-8 Факс (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Отчеты факсаПодтверждение факсаНикогда
Каждый факс
Только отправка факса
Прием факса
С первой страницейВкл.
Выкл.
Отчет об ошибке факсаКаждая ошибка
Ошибка отправки
Ошибка приема
Никогда
Отчет о последнем звонке Печатьподробного отчета о
Журнал факсовПечать журнала
Автопечать журнала
Определяет, будет ли
устройство печатать
подтверждающий отчет
после успешного
завершения отправки или
получения.
Определяет, добавляет ли
устройство эскиз первой
страницы факса в отчет.
Определяет, будет ли
устройство печатать
подтверждающий отчет
после неудачной отправки
или получения.
последней операции
(отправки или получения).
Печатьжурнала: печать
списка факсов, которые
были отправлены или
получены устройством.
Автопечать журнала:
выберите Вкл., чтобы
автоматически печатать
отчет после каждого
задания факса. Выберите
Выкл., чтобы отключить
автоматическую печать.
Отчет телефонной книгиПечатьсписканомеров
Список нежел. номеровПечатьсписка
Счета - отчетПечатьспискакодов
Все отчеты факсаПечатьвсехотчетов,
быстрого набора, заданных
в устройстве.
заблокированных
телефонных номеров, с
которых невозможна
отправка факсов на это
устройство.
оплаты, использованных
для исходящих факсов.
Этот отчет содержит
информацию о том, какому
количеству отправленных
факсов был выписан счет
по каждому коду. Этот пункт
меню отображается, только
если функция кодов оплаты
включена.
связанных с факсами.
26Глава 2 Панель управленияRUWW
Page 39
Таблица 2-9 Фотопечать
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
ВидПросмотрфотографийна
Быстр. печ.Отдельная фотография
Все фотографии (#-#)
Диапазон фотографий
Специальный
ЭскизУскоренное
Лучшее
ПараметрыПробный листПечать пробн. листа
Быстраяпечать
Печатьэскизов фотографий
Скан. пробн. листа
карте памяти. Используйте
клавиши со стрелками для
перехода между
фотографиями.
фотографий с карты памяти
путем выбора количества
фотографий для печати.
с карты памяти (30 на одной
странице).
Печать или сканирование
контрольного листа.
Контрольный лист
содержит эскизы (20 на 1
странице),
сгенерированные с
установленной карты
памяти. Затем заполненный
контрольный лист можно
отсканировать, после чего
будут напечатаны
полноразмерные копии
выбранных фотографий.
Текущие параметрыВыбер. размер изобр.
Выберите формат бумаги
Выберите тип бумаги
Число копий
Цвет печати
Повернуть фотоПоворотфотографии,
Слайд-шоуПросмотрслайд-шоу
Настройка размера
изображения, размера
бумаги, типа бумаги,
количества копий и цвета
печати (цветные или чернобелые) по умолчанию.
хранящейся на карте
памяти.
фотографий на карте
памяти.
Таблица 2-10 Копирование
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Копии(1–99)Указаниеколичествакопий.
РазмерОригинал=100%
Legal к Letter=78%
Legal к A4=83%
Настройкаразмеракопии.
RUWWМенюпанелиуправления27
Page 40
Таблица 2-10 Копирование (продолжение)
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
A4 к Letter=94%
Letter к A4=97%
Вся стр. (91%)
По размеру страницы
2 страницыналисте
4 страницыналисте
Спец.: от 25 до 400%
Контрастн.Настройкаконтрастности
ПараметрыНастройкаВыборпараметровдля
Бумага для копированияНастройкатипабумагидля
Многостран. копияКопированиенескольких
Сортировка копийНастройкасортировки
Выбор лоткаВыборлотка, скоторого
2-стор. копир.Копированиеипечатьна
ЧерновикНастройкакачествапечати
Наст-ка изобр.Яркость
Контраст
Резкость
для копий.
Настройка параметров
качества изображения
копии.
копии.
оптимизации качества
печати копий.
копий.
страниц.
копий
будет производиться
копирование.
обеих сторонах листа.
Фон
Цветовой баланс
Доля серого
28Глава 2 ПанельуправленияRUWW
Page 41
3Программноеобеспечениедля
Windows
Поддерживаемые операционные системы Windows
●
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
●
Универсальный драйвер печати HP
●
Выбор правильной версии драйвера принтера для Windows
●
Приоритет параметров печати
●
Изменение настроек драйвера принтера для Windows
●
Способы установки ПО для Windows
●
Удаление программного обеспечения для Windows
●
Поддерживаемые утилиты для Windows
●
Программное обеспечение для других операционных систем
●
RUWW29
Page 42
Поддерживаемые операционные системы Windows
Устройство поддерживает следующие операционные системы Windows:
Полная установка программного
обеспечения
Windows XP (32-разрядная версия)
●
Windows Vista (32- и 64-битные версии)
●
Драйвер печати и сканирования
Windows XP (64-разрядная версия)
●
Windows 2000.
●
Windows 2003 Server (32- и 64-битные версии)
●
30Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Page 43
Поддерживаемые драйверы принтера для Windows
ПРИМЕЧАНИЕ: Драйверы эмуляции PCL 5 UPD и HP postscript уровня 3 доступны только на
Web-узлеслужбытехническойподдержки HP:
PCL 5 UPD
●
PCL 6
●
Эмуляция РostScript Level 3
●
Драйверы принтера содержат интерактивную справку, в которой приводятся инструкции для
обычных функций печати, а также описания кнопок, флажков параметров и раскрывающихся
списков драйвера принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ: Версия PCL 5, котораяиспользуетсявэтомустройстве, идентичнаверсии
PCL 5, применяемой в универсальном драйвере HP (UPD) для Windows. Она устанавливаетсятакимжеобразом, какипредыдущиеверсии PCL 5, инетребуетспециальныхнастроек.
www.hp.com/support/LJCM2320
Дляполучениядополнительнойинформацииоб UPD см.:
www.hp.com/go/upd.
RUWWПоддерживаемыедрайверыпринтерадля Windows31
Page 44
Универсальный драйвер печати HP
Универсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, который
обеспечивает мгновенный доступ к практически любому продукту HP LaserJet из любой точки без
загрузки отдельных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати HP.
Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это мощное
решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP,
данные по конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал
уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта,
такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не
потребуется.
Дополнительные сведения см. по адресу
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамический режим
Используйте этот режим для установки на один компьютер с компакт-
●
диска.
При установке в этом режиме универсальный драйвер печати работает
●
как традиционный драйвер печати.
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо
●
устанавливать на все компьютеры по отдельности.
Используйте этот режим, если вы устанавливаете драйвер на мобильный
●
компьютер. Это позволит обнаруживать продукты HP и использовать из
для печати из любой точки.
Используйте этот режим при установке универсального драйвера печати
●
для рабочей группы.
Чтобы использовать этот режим, загрузите универсальный драйвер
●
печатичерезИнтернет. См.
www.hp.com/go/upd.
собирает
32Глава 3 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Page 45
Выборправильнойверсиидрайверапринтерадля
Windows
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям устройства и позволяют компьютеру
обмениваться с ним информацией (используя язык принтера). Сведения о дополнительном
программном обеспечении и языках см. в инструкциях по установке и файлах readme на компактдиске, поставляемом вместе с устройством.
Для достижения общей высокой производительности используйте драйвер принтера PCL 6.
●
Используйте универсальный драйвер PS HP для печати
●
PostScript Level 2 или для поддержки шрифта flash в postscript.
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ: Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файлрабочейпрограммы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговоеокно "Печать". Для открытия этогоокнащелкнитеПечать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпринтера). Чтобы открыть драйвер
●
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
месте программного обеспечения печати.
Параметрыдрайверапринтерапоумолчанию: Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
Рекомендованная Устанавливает полное программное решение.
●
Быстрая установка. Установка только драйверов печати и сканирования. Доступен вариант
●
быстрой установки для устройств с USB-подключением и вариант для устройств с
подключением к сети.
36Глава 3 Программное обеспечение для WindowsRUWW
Page 49
Удалениепрограммногообеспечениядля Windows
1.Нажмите кнопку Пуск, затем выберите пункт Всепрограммы.
2.Выберите пункт HP и пункт МФУсерии HP Color LaserJet CM2320.
3.Щелкните УдалитьМФУсерии HP Color LaserJet CM2320 и следуйтеинструкциям, чтобы
удалитьпрограммноеобеспечение.
RUWWУдалениепрограммногообеспечениядля Windows37
Page 50
Поддерживаемыеутилитыдля Windows
HP ToolboxFX
HP ToolboxFX - это программа, которую можно использовать для решения следующих задач:
Проверка состояния устройства
●
Проверка состояния расходных материалов.
●
Установка оповещений.
●
Просмотр документации устройства
●
Доступ к средствам устранения неисправностей и обслуживания.
●
HP ToolboxFX устанавливается с компакт-диска устройства в ходе рекомендованной установки.
Для получения дополнительной информации см. раздел
Встроенный Web-сервер
Устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к
информации об устройстве и работе в сети. Эта информация отображается в Web-обозревателе,
например Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер находится в устройстве. Он не загружен на сетевой сервер.
У встроенного Web-сервера имеется интерфейс для работы с устройством, которым может
пользоваться любой подключенный к сети пользователь, на
стандартный Web-обозреватель. Установка и конфигурирование какого-либо специального
программного обеспечения не требуется, однако на компьютере должен быть установлен
поддерживаемый Web-обозреватель. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке обозревателя IP-адрес устройства. Чтобы узнать адрес IP-адрес
устройства, распечатайте страницу конфигурации. Подробнее о печати страницы конфигурации
см. в разделе
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Встроенный Web-сервер на стр. 217.
Страницы с информацией на стр. 200.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin - это инструмент управления на основе Web-браузера для принтеров,
подключенных к внутренней сети компании. Это программное обеспечение должно
устанавливаться только на компьютер администратора сети.
Просмотр HP ToolboxFX на стр. 202.
компьютере которого установлен
Чтобы загрузить текущую версию программы HP Web Jetadmin и последний список
поддерживаемых хост-систем, посетите страницу
При установке на хост-сервер клиент Windows может получить доступ к HP Web Jetadmin с
помощью поддерживаемого Web-обозревателя (например Microsoft® Internet Explorer 4.x или
Netscape Navigator 4.x, или более поздние версии), перейдя на хост-компьютер HP Web Jetadmin.
38Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
www.hp.com/go/webjetadmin.
Page 51
Другие компоненты и средства Windows
Программа установки программного обеспечения - автоматизирует установку системы
●
печати.
Электронная регистрация через Интернет.
●
HP Customer Participation Program
●
HP Update
●
Программа Photosmart Essential
●
Программа HP Solution Center
●
Программа и драйвер HP LaserJet Scan
●
RUWWПоддерживаемыеутилитыдля Windows39
Page 52
Программное обеспечение для других операционных
систем
ОСПрограммное обеспечение
UNIXДлязагрузки программыустановки HP Jetdirect системы UNIX длясетей HP-UX и
Solaris перейдитена Web-сервер
LinuxДополнительную информацию см. на странице www.hp.com/go/linuxprinting.
www.hp.com/support/net_printing.
40Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Page 53
4Использованиепродуктас Macintosh
Программное обеспечение для Macintosh
●
Применение функций драйвера принтера для Macintosh
ПРИМЕЧАНИЕ: Поддерживаются системы Macintosh с процессорами PPC и Intel Core под
управлением Mac OS V10.4 и выше.
Поддерживаемые драйверы принтера для Macintosh
Программаустановки HP предоставляетфайлы PostScript® Printer Description (PPD) и Printer
Dialog Extensions (PDEs).
Файлы PPD в сочетании с драйверами принтера Apple PostScript обеспечивают доступ к
функциям устройства. Используйте драйвер принтера Apple PostScript, поставляемый с
компьютером.
Приоритет параметров печати для Macintosh
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ: Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы": Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файлрабочейпрограммы. Измененныездесь
параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговоеокно "Печать": Для открытия этогоокнащелкнитеПечать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпринтера): Чтобы открыть драйвер
●
принтера, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
месте программного обеспечения печати.
Параметрыдрайверапринтерапоумолчанию: Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только параметры
не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или Свойства
принтера.
Параметры панели управления принтера: Параметры, измененныенапанели
●
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
драйвере или в
в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
приложении.
42Глава 4 Использованиепродуктас MacintoshRUWW
Page 55
Изменение настроек драйвера принтера для Macintosh
Изменение параметров всех
заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Во всплывающих меню измените
требуемые параметры.
Изменение параметров всех
заданий печати
1.В меню File (Файл) выберите
Print (Печать).
2.Во всплывающих меню измените
требуемые параметры.
3.Во всплывающемменюPresets
(Готовыенаборы) щелкнитена
Save as (Сохранить как) и
введите имя готового набора.
Эти параметры будут сохранены в
меню Presets (Готовые наборы). Для
использования новых параметров
необходимо каждый раз при открытии
программы и выполнении печати
выбрать сохраненный готовый набор.
Типы установки ПО для Macintosh
Чтобы изменить параметры
конфигурации устройства
1.В утилите "Finder" (Средство
поиска) в меню Go (Пуск)
щелкните на Applications
(Приложения).
Установитепрограммноеобеспечение Macintosh для прямогоподключения (USB)
1.Вставьте компакт-диск устройства в дисковод для компакт-дисков и запустите программу
установки. Если меню компакт-диска не появляется на экране автоматически, дважды
щелкните на значок компакт-диска нарабочем столе.
2.Соедините порт USB устройства с портом USB компьютераприпомощикабеля USB.
Используйте стандартный кабель USB длиной 2 метра.
3.В папке "HP LaserJet Installer" (Программа установки HP LaserJet) дважды щелкните
на
Installer (Программаустановки).
4.Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Очереди принтера USB создаются автоматически при подключении устройства к
компьютеру. Однако, если программу установки не запустить до того, как подключить
кабель USB, то при создании и обработки очереди будет использоваться обычный файл
PPD. Выполните следующие шаги, чтобы изменить файл очереди PPD.
Установитепрограммноеобеспечение Macintosh для работывсети
1.Подключите данное устройство к сетевому порту с помощью сетевого кабеля.
2.Вставьте компакт-диск в устройство чтения компакт-дисков. Если меню компакт-диска
3.В папке "HP LaserJet Installer" (Программа установки HP LaserJet) дважды щелкните на
Installer (Программаустановки).
4.Следуйте инструкциям на экране компьютера.
Удалениепрограммногообеспеченияизоперационныхсистем
Macintosh
1.Чтобы удалить программное обеспечение с компьютера Macintosh, перетащите файлы PPD
в корзину.
2.Запустите программу удаления из папки продукта HP.
Поддерживаемые утилиты для Macintosh
Встроенный Web-сервер
Данное устройство оснащено встроенным Web-сервером, который позволяет получить доступ к
информации о продукте и сетевых операциях. Данная информация отображается в различных
Web-браузерах, например Netscape Navigator, Apple Safari или Firefox.
Встроенный Web-сервер устанавливается в устройстве. Доступ предоставляется устройствам с
сетевым и прямым подключением.
Интерфейс, предоставляемый встроенным Web-сервером, может использовать любой
компьютер с сетевым подключением и стандартным Web-браузером. Установка
специального программного обеспечения не требуются, но на компьютере должен быть
установлен поддерживаемый Web-браузер. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
в программе HP Director нажмите кнопку Обслуживаниеустройства.
и настройка
Полное описание функциональных возможностей и работы встроенного Web-сервера см. в
Встроенный Web-сервер на стр. 217.
44Глава 4 Использование продукта с MacintoshRUWW
Page 57
Применениефункцийдрайверапринтерадля
Macintosh
Печать
Создавайте и используйте готовые наборы на компьютерах Macintosh
Готовые наборы используются для сохранения текущих параметров драйвера принтера для их
повторного использования.
Создатьготовыйнаборпечати
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.Выберите параметры печати.
4.В диалоговом окне Presets (Готовые наборы) щелкните Save As...(Сохранить как...) и
введите имя сохраняемого набора.
5.Щелкните на кнопке OK.
Используйте
готовыенаборыпечати
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Выберите драйвер.
3.В диалоговом окне Presets (Готовыенаборы) выберите готовый набор, который необходимо
использовать.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для использованиязначенийдрайверовпоумолчаниювыберите Factory
Default (Заводскаянастройкапоумолчанию).
Изменение форматов документов или печать документа на бумаге нестандартного
формата
Существует возможность изменить масштаб документа для печати на бумаге другого формата.
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
2.Откройте меню Paper Handling (Работа с бумагой).
3.В области Destination Paper Size (Целевой формат бумаги) выберите Scale to fit paper
size (Масштабировать по формату бумаги), затем выберите формат в раскрывающемся
списке.
4.Если необходимо использовать бумагу меньшего формата
Если необходимо, можно напечатать отдельную страницу обложки документа, на которой было
бы распечатано какое-либо сообщение (например "Конфиденциально").
1.В меню File (Файл) выберите команду Print (Печать).
Дополнительную информацию по описанным в данном разделе задачам и параметрам см. в
интерактивной справке программы HP Director.
Задачи сканирования
При сканировании в приложение сканирование выполняется с помощью самой программы.
Изображение можно сканировать в любой программе, совместимой с TWAIN. Если программа
не совместима с TWAIN, сохраните отсканированное изображение в файле, затем переместите,
откройте или импортируйте его в нужную программу.
48Глава 4 Использование продукта с MacintoshRUWW
Page 61
Использованиепостраничногосканирования
1.Поднимите крышку планшетного сканера и поместите оригинал на стекло планшетного
сканера лицевой стороной вниз таким образом, чтобы левый верхний угол документа
оказался в правом нижнем углу стекла. Аккуратно закройте крышку.
2.Дважды щелкните на ярлыке программы HP Director на рабочем столе.
3.Чтобы открыть диалоговое окно HP, щелкните HP Director, а затем Scan (Сканирование
4.Нажмите кнопку Scan.
5.Чтобы отсканировать несколько страниц, загрузите следующую страницу и щелкните Scan
лист), а затем введите тему и текст титульного листа (не обязательно).
5.Нажмите кнопку Fax (Факс).
В программе HP Director щелкните значок Фото, чтобы запустить программу Photosmart Essential.
Используйте данную программу для импорта фотографий с карты памяти, редактирования и
печати фотографий с ПК.
50Глава 4 Использование продукта с MacintoshRUWW
Page 63
5Возможностиподключения
Поддерживаемые сетевые операционные системы
●
Соединение USB
●
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Поддерживаемые сетевые протоколы
●
Установка продукта в сети
●
Настройка сетевого устройства
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Настройка параметров протокола TCP/IP - сложная задача, которая должна
выполняться опытными сетевыми администраторами. Для BOOTP необходимо, чтобы на
сервере были заданы определенные параметры TCP/IP для устройства. Протоколу DHCP также
потребуется сервер, но параметры TCP/IP не будут настраиваться для устройства. Наконец,
конкретные параметры TCP/IP можно настроить вручную с помощью панели управления,
встроенного Web-сервера, HP ToolboxFX или ПО HP Web Jetadmin. Чтобы получить
дополнительные сведения или
поставщику сетевых услуг.
Устройство поддерживает сетевой протокол TCP/IP. Это наиболее распространенный протокол.
Он используется многими сетевыми службами. Кроме того, устройство поддерживает IPv4 и IPv6.
В таблице ниже перечислены сетевые службы и протоколы, поддерживаемые устройством.
Таблица 5-1 Печать
Название службыОписание
port9100 (прямой режим)Служба печати
LPD («демон» линейного принтера)Служба печати
Таблица 5-2 Сетевое обнаружение устройства
Название службыОписание
SLP (Service Location Protocol)Протокол обнаружения устройства (Device Discovery
mDNS (multicast Domain Name Service – многоадреснаяслужбаимендоменов, такженазываемаяслужбой
"Rendezvous" или "Bonjour")
ws-discoverИспользуетсяпрограммами Microsoft
LLMNRИспользуется, когда службы DNS недоступны
Protocol, DDP) служит для обнаружения и настройки
сетевых устройств. В основном используется
программами корпорации Майкрософт.
Протокол обнаружения устройства (Device Discovery
Protocol, DDP) служит для обнаружения и настройки
сетевых устройств. В основном используется
программами компании Apple Macintosh.
Таблица 5-3 Обмен сообщениями и управление
Название службыОписание
HTTP (протокол передачи гипертекста)Позволяет Web-браузерам обмениваться данными со
встроенным Web-сервером.
EWS (встроенный Web-сервер)Предоставляет пользователям возможность управлять
SNMP (простой протокол сетевого управления)Используется сетевыми приложениями для управления
устройством через Web-браузер.
устройством. Поддерживаются SNMP версии 1 и
стандартные объекты MIB-II (Management Information Base
— база управляющей информации).
Таблица 5-4 Адресация IP
Название службыОписание
Протоколы DHCP (протокол динамической конфигурации
хоста), IPv4 и IPv6
BOOTP (протокол загрузки)Служит для автоматического присвоения адресов IP.
Служит для автоматического присвоения адресов IP. IPадрес устройства назначается сервером DHCP. При
получении устройством IP-адреса от сервера DHCP
вмешательство пользователя не требуется.
Cервер BOOTP назначает устройству IP-адрес. Для того
чтобы устройство получило IP-адрес от сервера BOOTP,
54Глава 5 Возможности подключенияRUWW
Page 67
Таблица 5-4 Адресация IP (продолжение)
Название службыОписание
администратору необходимо ввести аппаратный MACадрес устройства на этом сервере.
AutoIPСлужит для автоматического присвоения IP-адресов. Эта
служба позволяет устройству сгенерировать уникальный
IP-адресвотсутствиесервера DHCP или BOOTP.
RUWWПоддерживаемыесетевыепротоколы55
Page 68
Установка продукта в сети
В этой конфигурации продукт подключается к сети напрямую и администратор может разрешить
всем компьютером сети использовать устройство напрямую.
ПРИМЕЧАНИЕ: Этот режим является рекомендованной сетевой конфигурацией для данного
устройства.
1.Перед включениемпитанияустройства, подключитеего к сети, вставивсетевойкабель в
сетевой порт устройства.
2.Включите питания устройства, подождите 2 минуты, а затем напечатайте страницу
конфигурации из панели управления .
ПРИМЕЧАНИЕ: Убедитесь, что IP-адресприсутствуетнастранице конфигурации перед
переходом к следующему шагу. Если IP-адреса нет, напечатайте страницу конфигурации
повторно.
3.Вставьте компакт-дискустройства в приводкомпьютера. Еслиустановщикпрограммного
обеспечения не запускается, найдите на компакт-диске файл setup.exe и дважды щелкните
на нем.
4.Следуйте указаниям установщика.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда установщикпредложитввестиадрес, наберите IP-адрес, который
находится на странице конфигурации, которую вы напечатали перед запуском установщика
или найдите устройство в сети.
На странице параметров сети перечислены текущие параметры и свойства сетевой карты
устройства. Чтобы напечатать страницу конфигурации сети, выполните следующие действия.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите Отчеты, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Сетевойотчет, а затем нажмите ОК.
Страницаконфигурации
На странице конфигурации отображаются текущие параметры и свойства устройства. Страницу
конфигурации можно также распечатать с помощью принтера или ПО HP ToolboxFX. Чтобы
напечатать страницу конфигурации с продукта, выполните следующие действия.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью кнопок со стрелками выберите Отчеты, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Отчетоконфигурации,
Втораястраницатакжепечатается. Наэтойстраницевразделе Параметры факсаи
Параметры передачи изображений приведены подробные сведения о параметрах факса
устройства.
Изменить параметры
Для просмотра и измерения параметров конфигурации IP можно использовать встроенный Webсервер (EWS) или программу HP ToolboxFX. Чтобы получить доступ к встроенному Web-серверу,
наберите в адресной строке браузера IP-адрес устройства.
При прямом подключении устройства к компьютеру или подключении устройства через сеть
доступно ПО HP ToolboxFX. Чтобы использовать HP ToolboxFX, необходимо выполнить полную
установку программного обеспечения.
Открыть HP ToolboxFX можно одним из приведенных ниже
Дважды щелкните значок HP ToolboxFX на панели задач Windows.
●
В меню Пуск операционной системы Windows выберите Программы (или Все
●
программы в Windows XP), затем HP, имя устройства и HP ToolboxFX.
В HP ToolboxFX выберите вкладку Параметрысети.
На вкладке Сеть (для EWS) или на вкладке Параметрысети (HP ToolboxFX) можно изменять
следующие параметры:
а затем нажмите ОК.
способов:
Имя хоста
●
IP-адрес
●
RUWWНастройка сетевого устройства57
Page 70
Маска подсети
●
Шлюз по умолчанию
●
ПРИМЕЧАНИЕ: При изменениисетевойконфигурации, возможно, потребуетсяизменить URL-
адрес в браузере, прежде чем снова можно будет взаимодействовать с устройством. Сеть будут
сброшена, поэтому устройство будет недоступно в течении нескольких секунд.
Установка пароля
Для получения информации об установке пароля см. Включение защиты с помощью пароля с
панели управления на стр. 219.
IP-адрес
IP-адреспродуктаможнонастроитьвручнуюилиавтоматическимпомощью DHCP, BootP или
AutoIP.
Ручнаянастройка
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью клавиш со стрелками выберите Настройка сети, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Конфигурация TCP/IP, а затем нажмите ОК.
4.С помощью стрелок выберите Ручнойрежим, затем нажмите ОК.
5.Введите IP-адрес с помощью цифровой клавиатуры и нажмите клавишу ОК.
6.Если IP-адрес введен
Вернитесь к шагу 5 и введите правильный адрес IP, а затем повторите этот же шаг для ввода
маски подсети и параметров шлюза по умолчанию.
неверно, выберите Нет с помощью стрелок, а затем нажмите ОК.
Автоматическаянастройка
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью клавиш со стрелками выберите Настройка сети, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Конфигурация TCP/IP, а затем нажмите ОК.
4.С помощью стрелок выберите Автоматический, затем нажмите ОК.
Автоматическая настройка адреса IP может занять несколько минут.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если необходимо включить или выключить конкретные автоматические
режимы IP (например, BOOTP, DHCP или AutoIP), эти параметры можно изменить только с
помощью встроенного Web-сервера или HP ToolboxFX.
Показать IP-адреснапанелиуправления
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью клавиш со стрелками выберите Настройка сети, затем нажмите ОК.
3.С помощью клавиш со стрелками выберите Показ. IP-адр., а затем нажмите ОК.
58Глава 5 ВозможностиподключенияRUWW
Page 71
ПРИМЕЧАНИЕ: Кроме того, можно просматривать IP-адрес с помощью EWS или HP ToolboxFX,
выбрав вкладку Дополнительныепараметрысети.
Параметры IPv4 и IPv6
Только протокол IPv4 можно настраивать вручную протокол IPv4 можно задать с HP ToolboxFX
или с панели управления устройства. Протокол IPv6 можно выбрать только на панели
управления устройства
Настройка скорости соединения
ПРИМЕЧАНИЕ: Неправильное изменение скорости соединения может привести к нарушению
связи между продуктом и другими сетевыми устройствами. В большинстве случаев устройство
следует оставить в автоматическом режиме. Изменения могут инициировать цикл выключения/
включения. Изменять параметры следует, только когда устройство свободно.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью клавиш со стрелками выберите Настройкасети, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Скоростьфакса, затем нажмите ОК.
4.Используйте стрелки, чтобы выбрать один из следующих параметров.
Автоматически
●
10T ПОЛН.
●
10T ПОЛУ.
●
100TX ПОЛН.
●
100TX ПОЛУ.
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Параметр должен соответствовать сетевому устройству, к которому
осуществляется подключение (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор
или компьютер).
5.Нажмите ОК. Произойдетперезапускустройства.
RUWWНастройкасетевогоустройства59
Page 72
60Глава 5 ВозможностиподключенияRUWW
Page 73
6Бумагаиносителидляпечати
Сведения об использовании бумаги и носителей для печати
●
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
●
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
●
Специальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати
●
Загрузка бумаги и носителей для печати
●
Настройка лотков
●
RUWW61
Page 74
Сведения об использовании бумаги и носителей для
печати
Данное изделие рассчитано на работу с различными носителями для печати, отвечающими
требованиям, изложенным в настоящем руководстве пользователя. Применение бумаги или
носителя, не соответствующего указанным требованиям, может привести к следующим
последствиям:
ухудшению качества печати;
●
частому замятию бумаги;
●
преждевременному износу механических деталей изделия с последующим ремонтом.
●
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу
предназначенные для лазерной печати или многократного использования. Не пользуйтесь
бумагой и печатными материалами для струйных принтеров. Компания Hewlett-Packard не
рекомендует использовать носители других марок, поскольку HP не в состоянии контролировать
их качество.
В некоторых случаях неудовлетворительное качество печати наблюдается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем требованиям, изложенным в этом
проблема может возникнуть при неправильном обращении с носителем, эксплуатации при
неприемлемой температуре и влажности, а также вследствие других обстоятельств,
контролировать которые компания Hewlett-Packard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование носителя, не соответствующего требованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
руководстве пользователя. Такая
иносителидля печати HP,
62Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 75
Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
Этот принтер поддерживает печать на бумаге разных размеров и на других носителях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы обеспечитьвысокоекачествопечати, преждечемприступить к печати,
установите правильные значения формата и типа бумаги в драйвере принтера.
Таблица 6-1 Поддерживаемые размеры бумаги и других носителей
РазмерРазмерыЛоток 1.Лотки 2 и 3
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A3297 x 420 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16k197 x 273 мм
16k195 х 270 мм
16k184 х 260 мм
8,5 x 13216 x 330 мм
1
4 x 6
1
5" x 8"
10 x 15 см
Другой'Лоток 1 : Минимум – 76 x 127 мм; максимум – 216
1
1
Этиформатыподдерживаютсякакнестандартные.
107 x 152 мм
127 x 203 мм
100 x 150 мм
x 356 мм
Лотки 2 и 3: Минимум — 100 x 148 мм; максимум
— 216 x 356 мм
Таблица 6-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки
РазмерРазмерыЛоток 1Лотки 2 и 3
Конверт
"Envelope №10"
105 x 241 мм
RUWWПоддерживаемыеразмерыбумагиидругихносителей63
Page 76
Таблица 6-2 Поддерживаемые конверты и почтовые открытки (продолжение)
РазмерРазмерыЛоток 1Лотки 2 и 3
Конверт
"Envelope DL"
Конверт
"Envelope C5"
Конверт
"Envelope B5"
Конверт
"Envelope
Monarch"
Почтовая
открытка
Двусторонняя
почтовая
открытка
110 x 220 мм
162 x 229 мм
176 x 250 мм
98 x 191 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
64Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 77
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
Тип носителейРазмеры
Бумага, включая
следующие типы:
Обычная
●
Минимум: 76 x 127 мм
(3 x 5 дюймов)
Максимум: 216 x 356 мм
1
(8,5 x 14 дюймов)
Фирменный бланк
●
Цветная
●
Бланк
●
Перфорированная
●
Переработанная
●
Плотная бумагаТак же, как для бумаги
Бумага для обложкиТак же, как для бумаги
ПлотностьЕмкость
60 – 90 г/м2 (16 –
Лоток 1: до 50 листов
24 фунтов)
Лотки 2 и 3: до 250
листов
2
(20 фунтов,
75 г/м
высокосортная)
До 200 г/м2 (53 фунта)
Лоток 1: только один
лист
Лотки 2 и 3: высота
стопки до 25 мм
(0,98 дюйма)
До 200 г/м2 (53 фунта)
Лоток 1: только один
лист
Лотки 2 и 3: высота
стопки до 25 мм
(0,98 дюйма)
2
Ориентациябумаги
Стороной для печати
вверх, верхним краем к
задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним краем к
задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним краем к
задней стороне лотка
Глянцевая бумага
Так же, как для бумаги
До 220 г/м2 (59 фунтов)
Фотобумага
Прозрачная пленкаA4 или LetterТолщина: 0,12 – 0,13 мм
(4,7 – 5,1 мил)
Этикетки
3
A4 или LetterТолщина: до 0,23 мм
(9 мил)
Конверты
●
●
●
●
●
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
До 90 г/м
2
(24 фунта)
Лоток 1: только один
лист
Лотки 2 и 3: высота
стопки до 25 мм
(0,98 дюйма)
Лоток 1: только один
лист
Лотки 2 и 3: высота
стопки до 25 мм
(0,98 дюйма)
Лоток 1: только один
лист
Лотки 2 и 3: высота
стопки до 25 мм
(0,98 дюйма)
Лоток 1: до 10 конвертов
Лотки 2 и 3: до 30
конвертов
Стороной для печати
вверх, верхним краем к
задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним краем к
задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, верхним краем к
задней стороне лотка
Стороной для печати
вверх, штемпелем к
задней стороне лотка
RUWWПоддерживаемые типы бумаги и емкость лотков65
Page 78
ТипносителейРазмеры
1
ПлотностьЕмкость
2
Ориентациябумаги
Карточки или почтовые
карточки
1
Устройство поддерживает широкий диапазон стандартных и нестандартных форматов носителей для печати.
Поддерживаемые форматы см. в драйвере принтера.
2
Емкость лотка может изменяться в зависимости от плотности и толщины носителя, а также от условий окружающей
среды.
3
Гладкость: 100 – 250 (Sheffield)
100 x 148 мм
(3,9 x 5,8 дюймов)
Лоток 1: толькоодин
лист
Лотки 2 и 3: высота
стопки до 25 мм
(0,98 дюйма)
Специальная бумага или рекомендации по
использованию носителей для печати
Данное изделие поддерживает печать на специальных носителях. Для получения отличных
результатов следуйте данным рекомендациям. При использовании специальной бумаги или
носителей и получения наилучших результатов печати укажите их тип и формат в драйвере
принтера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Принтеры HP LaserJet оснащены блоком термического закрепления,
который служит для закрепления сухого тонера на бумаге в виде мельчайших точек. Бумага для
лазерных принтеров HP способна выдерживать такие высокие температуры. Использование
бумаги для струйных принтеров не рекомендуется для данной технологии и может нанести вред
принтеру.
Стороной для печати
вверх, верхним краем к
задней стороне лотка
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Этикетки
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Использовать этикетки,
●
имеющие плоскую форму.
Использовать только полные
●
листы этикеток.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой или
другими синтетическими
материалами.
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
66Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 79
Тип носителяСледуетНе следует
Прозрачные пленки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только
●
прозрачные пленки,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из устройства МФП,
положите на плоскую
поверхность.
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для данного
изделия.
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бумагу с покрытием для
лазерных принтеров.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки и
●
бланки с рельефными
изображениями.
Использовать более плотную
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
RUWWСпециальная бумага или рекомендации по использованию носителей для печати67
Page 80
Загрузка бумаги и носителей для печати
Лоток 1
Лоток 1 удерживает до 50 листов носителя плотностью 75 г/м2 или пять конвертов, десять
прозрачных пленок или десять карточек. Лоток 1 можно также использовать для печати первой
страницы документа на носителе, отличном от носителя остальной части документа.
в лоток 1 (сноска 2). Отрегулируйте направляющие бумаги в соответствии с размером
листов.
Лоток 2 или 3
Лоток 2 и дополнительный лоток 3 удерживают до 250 листов бумаги 75 г/м2 или меньшее
количество более плотных листов (высота стопки 25 мм или меньше). Загружайте носитель
верхним краем вперед и стороной для печати вверх.
1.Извлеките лоток из устройства.
2.Откройте направляющие длины и ширины бумаги.
Чтобы загрузить бумагу формата Legal, необходимо увеличить размеры лотка. Для
●
этого прижмите фиксатор и вытяните переднюю часть лотка к себе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда в лотокзагруженабумагаформата Legal, онвыступаетиз
устройства примерно на 64 мм (2,5 дюйма).
RUWWЗагрузка бумаги и носителей для печати69
Page 82
3.Поместите бумагу в лоток и убедитесь, чтоееуглынесогнуты. Отрегулируйте
направляющие длины и ширины бумаги так, чтобы они касались стопки бумаги.
4.Надавите на стопку, чтобы убедиться, что она находится под ограничивающими
фиксаторами для бумаги на боковой стороне лотка.
5.Задвиньте лотоквустройство.
70Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 83
Настройка лотков
При использовании одного из лотков для бумаги определенного формата вы можете задать
формат по умолчанию для любого лотка из HP ToolboxFX или панели управления. В
HP ToolboxFX, выберите Обработкабумаги, а затем выберите нужный формат для лотка,
который необходимо настроить. Когда вы выберете этот формат бумаги для задания печати в
соответствующем диалоговом окне, устройство автоматически выберет
для печати.
Чтобы задать тип или формат бумаги из панели управления, выполните следующие действия.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. СИСТЕМЫ, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите НАСТР. БУМАГИ, затем нажмите ОК.
соответствующийлоток
4.С помощью стрелок выберите лоток, который необходимо настроить, затем нажмите
5.С помощью стрелок выберите Типбумаги или Форматбумаги, а затем нажмите ОК.
6.С помощью стрелок выберите тип и формат бумаги для лотка, а затем нажмите ОК.
ОК.
RUWWНастройкалотков71
Page 84
72Глава 6 БумагаиносителидляпечатиRUWW
Page 85
7Использованиефункцийустройства
Параметры экономии
●
Шрифты
●
RUWW73
Page 86
Параметры экономии
Архивная печать
В результате архивной печати получаются отпечатки, которые менее чувствительны к
размыванию или отслаиванию тонера. Используйте архивную печать для создания документов,
которые требуется сохранить или поместить в архив.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите ОБСЛУЖИВАНИЕ, затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Архивнаяпечать, Вкл. или Выкл.
, а затем нажмите ОК.
74Глава 7 ИспользованиефункцийустройстваRUWW
Page 87
Шрифты
Выбор шрифтов
Используйте HP ToolboxFX, чтобы изменить шрифты устройства. Для этого откройте вкладку
Параметрыпечати, а затемщелкнитестраницуPCL5. Чтобысохранитьизменения, нажмите
кнопку Применить.
Печать списка доступных шрифтов
Печать списка доступных шрифтов доступна из панели управления устройства. См. Страницы с
информацией на стр. 200.
RUWWШрифты75
Page 88
76Глава 7 ИспользованиефункцийустройстваRUWW
Page 89
8Функциипечати
В этом разделе приведены сведения об общих задачах печати.
Отмена задания
●
Функции драйвера принтера в ОС Windows
●
Изменить настройки качества печати
●
Печать оригиналов в обрез листа
●
ПРИМЕЧАНИЕ: Многие функции, описанные в этойглаве, можнотакжевыполнять с
использованием HP ToolboxFX. Инструкции см. в интерактивной справке по HP ToolboxFX.
RUWW77
Page 90
Отмена задания
Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на панели
управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: При нажатиикнопкиОтменазадание, выполняемое в данныймомент,
удаляется. Если выполняется сразу несколько заданий (например, на устройстве одновременно
выполняется печать документа и прием факса), нажатие кнопки Отмена приведет к удалению
задания, которое отображается на панели управления устройства.
Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди печати.
Для немедленной остановки печати задания просто вытащите оставшиеся носители из
устройства. После остановки печати используйте один из указанных ниже вариантов.
Панель управления устройства: Для отмены печати задания устройства нажмите и
●
отпустите кнопку Отмена на панели управления.
Программное обеспечение:
●
с помощью которого можно отменить задание печати.
Очередь печати Windows: Если задание печати ожидает выполнения в очереди печати (в
●
памяти компьютера) или в диспетчере очереди печати, удалите его оттуда.
Windows 2000: Откройте диалоговое окно Принтер. Щелкните кнопку Пуск, выберите
◦
Настройка, а затемщелкнитеПринтеры. Дважды
открыть окно, выберите задание печати и нажмите Удалить.
Windows XP: Нажмите кнопку Пуск, щелкните команду Настройка, а затем команду
◦
Принтерыифаксы. Дважды щелкните значок устройства, чтобы открыть окно,
выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку Отмена.
Windows Vista: Нажмите Пуск, выберите Панельуправления, а затем
◦
Принтер в окне Оборудование и звук. Дважды щелкните значок устройства, чтобы
открыть окно, выберите задание печати, которое требуется отменить, и нажмите кнопку
Отмена.
Очередь печати Macintosh:Откройтеочередьпечати, дваждыщелкнувзначокустройства
●
на панели инструментов. Затем выделите задание печати и нажмите Удалить.
Обычнонаэкранекомпьютера появляется диалоговое окно,
ПРИМЕЧАНИЕ: В предыдущих версиях драйверов для принтеров HP эта функция называлась
Готовые наборы.
ЗадачаДействия
Использование ярлыка печатиВыберите один из ярлыков и нажмите OK, чтобы
Создание пользовательского ярлыка печатиa) Выберите существующий ярлык в качестве основы.
принтера, а затем щелкните любой элемент драйвера.
Появится всплывающее сообщение с информацией о
продукте. Или нажмите Справка, чтобы открыть
интерактивную справку.
напечатать задание с предварительно заданными
параметрами.
b) Выберите параметры печати для нового ярлыка.
c) Нажмите Сохранитькак, введите имя ярлыка и
нажмите OK.
Выбор нестандартного формата страницыa) Нажмите Нестандартный. Откроется диалоговое окно
Выбор источника бумагиВыберите лоток в раскрывающемся списке Источник
RUWWФункции драйвера принтера в ОС Windows79
Нестандартныйформатбумаги. b) Введите имя
нестандартного формата, укажите размеры и нажмите
OK.
бумаги.
Page 92
ЗадачаДействия
Выбор типа бумагиВыберите тип в раскрывающемся списке Типбумаги.
Печать обложки на бумаге другого типа
Печать первой и последней страниц на бумаге другого
типа
Настройка эффектов документа
Чтобы выполнить следующие задачи, откройте драйвер принтера и выберите вкладку
Эффекты.
ЗадачаДействия
Масштабирование страницы по выбранному формату
страницы
Масштабирование страницы до части фактического
формата (в процентах)
Печать фонового изображенияa) Выберите фоновое изображение в раскрывающемся
a) В области Специальные страницы area, щелкните
Обложки или Печать страниц на другой бумаге и
нажмите Параметры. b) Выберите печать пустой или
напечатанной передней обложки, задней обложки или и
передней и задней обложек. Или, выберите печать первой
или последней странице на бумаге
c) Выберите нужные варианты в раскрывающихся писках
Источник бумаги и Тип бумаги, а затем нажмите
Добавить. d) НажмитеOK.
Нажмите Печатьдокументана и выберите формат в
раскрывающемся списке.
Нажмите % отдействительногоформата и введите
процентное значение или отрегулируйте бегунок.
списке Фоновыеизображения. b) Чтобы напечатать
фоновое изображение только на первой странице,
нажмите Толькоперваястраница. В противном случае
водяные знаки будут напечатаны на всех страницах.
другого типа.
Добавление или редактирование фонового изображения
ПРИМЕЧАНИЕ: Для работы этой функции необходимо,
чтобыдрайвербылустановленнакомпьютере.
a) В области Фоновыеизображения нажмите Правка.
Откроетсядиалоговоеокно Фоновые изображения,
сведения. b) Задайте параметры фонового изображения
и нажмите OK.
Настройка параметров окончательной обработки документа
Чтобы выполнить следующие задачи, откройте драйвер принтера и выберите вкладку
Окончательная обработка.
ЗадачаДействия
Печать на обеих сторонах (дуплекс)Нажмите Печатьнаобеихсторонахбумаги Если вы
Печать буклетаa) Нажмите Печатьнаобеихсторонахбумаги b) В
сшиваете документы по верхнему краю, выберите
Переплет сверху.
раскрывающемсясписке Макет буклетавыберите
Переплет слева или Переплет справа. Параметр
Страниц на листе автоматическиизменитсяна2 стр. на
листе.
80Глава 8 ФункциипечатиRUWW
Page 93
ЗадачаДействия
Печать нескольких страниц на листеa) Выберите количество страниц на листе в
раскрывающемся списке Страниц на листе. b) Выберите
значения параметров Печатьрамкистраницы, Порядокстраниц и Ориентация.
Выбор ориентации страницыa) В области Ориентация выберите Книжная или
Альбомная. b) Чтобы напечатать перевернутое
изображения, нажмите Поворотна 180 градусов.
Получение поддержки и сведений о состоянии продукта
Получение сведений о поддержке продукта и заказ
расходных материалов через Интернет
Проверка состояния продукта, включая уровень
расходных материалов
В раскрывающемся списке Услугив Интернете выберите
вариант поддержки и нажмите Перейти!
Щелкните значок Состояниеустройстваирасх.
материалов. Откроетсястраница Состояние
устройства встроенного Web-сервера HP.
Настройка дополнительных параметров принтера
Чтобы выполнить следующие задачи, откройте драйвер принтера и выберите вкладку
Дополнительно.
ЗадачаДействия
Выберите дополнительные параметры печатиВ любом разделе выберите текущий параметр, чтобы
Изменение количества печатаемых страниц
ПРИМЕЧАНИЕ: Если программное обеспечение,
которое вы используете, не позволяет печатать заданное
количество копий, вы можете изменить количество копий
в драйвере.
Изменение этого параметра влияет на количество копий
для всех заданий печати. После печати задания верните
параметр к исходному значению.
активировать раскрывающийся список и изменить
параметр.
Откройте раздел Бумага/Вывод и введите количество
копий, которое необходимо напечатать. Если вы выберете
две или более копии, можно включить разбор страниц.
Печать цветного текста в черном цвете, а не в оттенках
серого
Загрузка фирменных и почтовых бланков одинаковым
способом для печати на одной и на двух сторонах листа
Изменение порядка печати страницa) Откройте раздел Параметрыдокумента, а затем
a) Откройте раздел Параметрыдокумента, а затем
раздел Функциипринтера. b) В раскрывающемся списке
ПечататьвесьтекстчернымвыберитеВкл..
a) ОткройтеразделПараметрыдокумента, азатем
раздел Функции принтера. b) Враскрывающемсясписке
Альтернативный режим фирменных бланков
выберите Вкл.. c) Загрузите бумагу в продукт также, как
при двусторонней печати.
раздел Параметрымакета. b) В раскрывающемся списке
Порядокстраниц выберите Отначалакконцу, чтобы
напечатать странице в исходном порядке или выберите
RUWWФункции драйвера принтера в ОС Windows81
Page 94
ЗадачаДействия
От конца к началу, чтобынапечататьстраницыв
обратномпорядке.
82Глава 8 ФункциипечатиRUWW
Page 95
Изменитьнастройкикачествапечати
1.В используемой программе в меню Файл щелкните наПечать.
2.На вкладке Бумага/качество выберите необходимое разрешение или параметры качества
печативраскрывающемсяспискеКачествопечати.
3.Щелкните на кнопке OK.
RUWWИзменитьнастройкикачествапечати83
Page 96
Печать оригиналов в обрез листа
Устройство не может печатать, совсем не оставляя полей. Максимальная область печати
составляет 203,2 на 347 мм (8 на 13,7 дюймов), при этом непечатаемое поле равняется 4 мм по
периметру страницы форматом 216 на 356 мм.
84Глава 8 Функции печатиRUWW
Page 97
9Копирование
Загрузка оригиналов
●
Копирование
●
Параметры копирования
●
Копирование книги
●
Копирование фотографий
●
Копирование оригиналов, имеющих разный размер
●
Задания двустороннего копирования
●
RUWW85
Page 98
Загрузка оригиналов
Устройство автоматической подачи документов (АПД)
ПРИМЕЧАНИЕ: Емкость устройства автоматической подачи документов не превышает 50
листов плотностью 80 г/м
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить повреждение устройства, не используйте носитель
с корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не
загружайте в АПД фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы. Используйте планшетное стекло
для сканирования этих элементов.
1.Поместите стопку оригиналов во входной лоток устройства автоматической подачи
документов (АПД) верхним краем к устройству. Лицевая сторона стопки должна быть
направлена вверх, при этом первая страница для копирования должна находиться наверху
стопки.
Если носитель длиннее листа формата Letter или A4, вытащите удлинитель входного лотка
АПД для поддержки носителя.
2.Задвиньте стопкувмеханизмавтоматическойподачи
2
(20 фунтов).
документовдоупора.
появится на дисплее панели управления появится надпись Докум. загружен.
86Глава 9 КопированиеRUWW
Page 99
3.Установите направляющие вплотную к краям носителя.
Стекло планшета
ПРИМЕЧАНИЕ: Максимальный формат носителя для копирования с использованием
планшета – letter. Для копирования носителей большего размера используйте АПД.
1.Проверьте отсутствие носителяв устройстве автоматической подачи документов (АПД).
угол документа должен находиться в углу планшета, который отмечен значком.
4.Аккуратно закройтекрышку.
RUWWЗагрузкаоригиналов87
Page 100
Копирование
Копирование одним касанием
1.Загрузите документво входной лоток устройства автоматическойподачидокументов (АПД)
или на планшет сканера.
2.Для выполнениякопированиянапанелиуправленияустройства нажмите клавиши Начать
черно-белое копирование или Начать цветное копирование.
3.Повторите процесс для каждой копии.
Несколькокопий
Для текущего задания можно сделать от 1 до 99 копий.
Изменениечислакопийдлятекущегозадания
1.На панели управления устройства нажмите клавишу Число копий, затем используйте
клавиши со стрелками для выбора количества копий (от 1 до 99), необходимых для текущего
задания.
-или-
Для продуктов с графическим дисплеем введите число копий с помощью буквенноцифровой клавиатуры.
2.Для запуска задания копирования на панели управления нажмите клавиши Начать черно-
белое копирование или Начать цветное копирование.
ПРИМЕЧАНИЕ: Изменение этогопараметрабудетдействительно в течениепримерно
двух минут после завершения задания копирования. В это время на панели управления
устройства будет отображаться строка Пользовательскиепараметры.
Изменение числа копий по умолчанию
Вы можете установить количество копий по умолчанию от 1 до 99.
1.На панели управления нажмите Настройка.
2.С помощью стрелок выберите НАСТР. КОПИР., затем нажмите ОК.
3.С помощью стрелок выберите Числокопийпоум., и нажмите ОК.
4.С помощью буквенно-цифровых клавиш введите число копий (от 1
для значения по умолчанию.
5.Для сохранения выбора нажмите ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ: Значение по умолчанию для числа копий — 1.
Отмена задания копирования
до 99), которое требуется
Для отмены задания копирования на панели управления устройства нажмите . Если в данный
момент выполняется несколько заданий, кнопка Отмена завершает процесс, который
отображается на экране панели управления.
88Глава 9 КопированиеRUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.