Honeywell THR870B User Manual [pt]

Mode d’emploi
Thermostat programmable THR870B
50060743-001 Rev. A
AVERTISSEMENT : Pour fonctionner correctement, ce produit doit être installé et configuré selon les instructions (voir pages 15 à 28). En cas de doute sur l’installation, contactez un électricen professionnel.
CONSEIL : Après installation, lisez le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE de la page 5 pour régler votre nouveau thermostat et l’utiliser immédiatement.
homexperttm by Honeywell est une marque commerciale d’Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.
Table des matières
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
À propos de votre nouveau thermostat
Fonctions .................................................4
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE .........5
Explication générale des commandes .......6
Réglage de la date et de l’heure ...............7
Utilisation et programmation
Modes de fonctionnement ........................ 8
Programme économique ..........................9
Modification du programme .................... 10
Ajout ou suppression de périodes de
programmation ........................................11
Fonctions spéciales
Dérogation temporaire du programme .... 12
Mode vacances ...................................... 13
Fonctions avancées ................................14
Installation et configuration
Installation du système ...........................15
Installation du support mural ...................16
Raccordement ...................................17-19
Piles et couvercle ....................................20
Test du système .....................................21
Programme de configuration .............22-26
Dérogation téléphonique ....................27-28
Maintenance
En cas de problème ...............................29
Garantie .................................................30
Élimination et recyclage ..........................31
REMARQUE : ce symbole clignote à l’écran lorsque les piles sont presque épuisées. Ouvrez le couvercle comme expliqué à la page 20 et remplacez les piles par deux piles alcalines AA neuves.
3
Mode d’emploi
À propos de votre nouveau thermostat
Le THR870B est un thermostat facile d’emploi conçu pour maintenir une chaleur plaisante quand vous êtes chez vous et réduire la consommation d’énergie lorsque vous êtes absent.
Fonctions
Modèle économiseur d’énergie : ajuste automatiquement la température ambiante jusqu’à 6 fois par jour
pour maintenir un confort optimal lorsque vous êtes chez vous et réduire votre consommation d’énergie lorsque vous êtes absent. Chaque jour de la semaine peut être programmé séparément (voir pages 10 et
11).
Touche de confort : permet la dérogation du programme à n’importe quel moment en réglant
manuellement la température ambiante (voir page 12).
Bouton Vacances : maintient une température économique pendant votre absence (jusqu’à 99 jours)
lorsque vous êtes en voyage, et reprend un fonctionnement normal à votre retour (voir page 13).
Dérogation téléphonique : vous permet d’allumer le chauffage par téléphone (voir page 27). Nécessite un
module d’interface téléphonique particulier vendu séparément, tel que le CTHR241-04.
4
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Lisez simplement les instructions ci­dessous pour changer les réglages si vous le souhaitez :
1 Installez et configurez le thermostat
(si ceci n’a pas été fait par un installateur professionnel) ..................................................Voir pages 15 à 28
2 Changez le programme de chauffage si nécessaire pour l’adapter à vos besoins ..................... Voir page 10
Options d’affichage : pour changer le jour ou l’heure, lisez les pages 7 et 20.
5
Mode d’emploi
1 2 3 4 5
6 7
Explication générale des commandes
Appuyez pour régler l’heure (voir page 7)
Appuyez pour régler le jour de la semaine (voir page 7)
Appuyez pour recopier un programme journalier (voir page 10)
Bouton Vacances (voir page 13)
Avertissement
Heure
piles déchargées
actuelle
Compartiment à piles (voir page 20)
S’affi che lorsque
Jour
la dérogation
actuel
téléphonique est activée (voir page 27)
Thu 30/12/10
EXT
PM
12:34
12:34
Appuyez pour changer les programmes (voir page 10)
Room Temp
Le chauffage est allumé
AUTO
°
23.5
23.5
Bouton OK
6
Température ambiante actuelle
°
Appuyez pour changer la température (voir page 12)
Appuyez pour vérifi er la température programmée (voir page 12)
Modes de fonctionnement
(voir page 8)
Automatique
Manuel
Arrêt
Enlevez le couvercle pour utiliser les commandes
Réglage du jour et de l’heure
DAY
1 2 3 4 5 6 7
Le jour
1 2 3 4 5 6 7
OK?
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Réglez le jour à l’aide du bouton DAY. Continuez d’appuyer sur ce bouton jusqu’à ce que le jour désiré s’affiche (1 = lundi, 2 = mardi, 3 = mercredi, 4 = jeudi, 5 = vendredi, 6 = samedi, 7 = dimanche), puis appuyez sur le bouton OK.
Réglez l’heure à l’aide des boutons + ou - puis appuyez sur le bouton OK.
L’heure et le jour ne devraient pas avoir à être changés s’ils ont été réglés correctement lors de l’installation initiale (voir page 20).
12:34
OK?
7
Utilisation et programmation
Modes de fonctionnement (auto, man, off/arrêt)
Auto : la température est contrôlée par le programme
AUTO
°
12:34
Manuel: la température est réglée manuellement avec p/q
23.5
MAN
°
12:34
23.5
Appuyez sur les boutons de mode pour choisir le mode de fonctionnement du thermostat :
Auto (automatique) : le thermostat suit un programme horaire préréglé pour maintenir une température agréable lorsque vous êtes chez vous, et réduire la consommation d’énergie lorsque vous êtes absent (voir pages 9 et 10).
Manuel : ce mode suspend le programme horaire et maintient une température constante. La température est modifiable à l’aide des boutons p ou q. La température demeure la même jusqu’à ce que vous la changiez ou que vous appuyiez sur AUTO pour reprendre le programme horaire.
Off/Arrêt : lorsque le thermostat est arrêté, le chauffage ne fonctionne qu’à la température minimum de protection de votre domicile. Celle-ci est réglée sur 5 °C, mais peut être modifiée (voir page 23).
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur n’importe lequel de ces boutons (Auto, Man ou Off) pour annuler une tâche de programmation et quitter la programmation sans enregistrer de changement.
8
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Programme par défaut
Ce thermostat est préréglé pour maintenir une température agréable lorsque vous êtes chez vous et économiser l’énergie lorsque vous dormez ou êtes absent. Le programme par défaut est donné ci-dessous. Les pages 10 à 13 expliquent comment le changer.
Lundi-Vendredi Période 1 2 3 4 5 6
Heure
Température
CHAUFFAGE
Sam.-Dimanche 1 2 3 4 5 6
Heure
Température
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21 °C 18 °C 21 °C 18 °C 21 °C 16 °C
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
21 °C 16 °C
9
Utilisation et programmation
Modification du programme
°
6:30
23.5
1 2 3 4 5 6
°
6:30
23.5
1 2 3 4 5 6
Pour modifier le programme, suivez les instructions ci-dessous.
1 Appuyez sur <, puis réglez l’heure et la température de la période
1, comme illustré à gauche.
2 Appuyez sur OK pour passer à la période 2. Appuyez sur le
bouton > pour passer à une autre période sans changer la période
2. (Voir page 11 comment supprimer les périodes de temps inutiles).
3 Une fois définies les périodes du lundi (jour 1), appuyez sur le
bouton DAY pour configurer les périodes du mardi (jour 2) et des jours suivants.
Pour arrêter la programmation à n’importe quel moment, appuyez sur un bouton de MODE (Auto, Man ou Off ; voir page 8).
RACCOURCI : pendant la programmation, appuyez sur le bouton COPY DAY pour copier tous les réglages du jour actuel et les appliquer aux
autres jours. Par exemple, vous pouvez appliquer les réglages du lundi (jour 1) à tous les autres jours de la semaine. Appuyez sur le bouton DAY pour choisir le jour visé (1 à 7), puis appuyez sur OK.
10
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Ajout ou suppression de périodes de programmation
Vous pouvez éliminer n’importe quelle période de programmation (entre 2 et 6) non nécessaire.
°
6:30
12:00
Appuyez pendant au moins 2 secondes
23.5
1 2 3 4 5 6
23.5
1 2 3 4 5 6
1 Appuyez plusieurs fois sur < ou > pour sélectionner une période
(ou sur le bouton DAY pour choisir un autre jour).
2 Appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton i pour
supprimer la période. La température restera la même qu’à la
°
période précédente, jusqu’au déclenchement de la période suivante.
Pour rétablir une période supprimée, sélectionnez la période concernée comme ci-dessus, puis appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton.
--:--
--.-
1 2 3 4 5 6
11
Utilisation et programmation
Dérogation temporaire du programme
Température actuelle
AUTO
°
12:34
Température programmée
12:34
Modification de la température actuelle
12:34
20.5
AUTO
°
20.5
AUTO
°
23.5
Lorsqu’il est en mode veille, le thermostat affiche la température actuelle de la pièce. Vous pouvez appuyer sur le bouton i à n’importe quel moment pour voir la température programmée.
La température est modifiable temporairement à l’aide des boutons p ou q.
En mode automatique, le thermostat maintient la température que vous avez réglée jusqu’à la période suivante. Il revient alors au niveau programmé de cette période. Pour maintenir une température constante sur des périodes plus longues, passez en mode Manuel (voir page 8).
REMARQUE : voir aussi la dérogation de programme pour les périodes de vacances (voir page 13).
12
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Dérogation temporaire du programme - Vacances
La fonction Vacances maintient une température économique lorsque
°
1
Réglez le nombre de jours, puis appuyez sur OK
10.0
DAYS
OK?
°
14
Réglez la température, puis appuyez sur OK
10.0
DAYS
OK?
vous êtes absent plusieurs jours (jusqu’à 99 jours).
1 Appuyez sur le bouton VACANCES.
2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner le nombre de jours où
vous serez absent (jusqu’à 99 jours), puis appuyez sur OK pour enregistrer.
3 Appuyez sur p ou q pour régler la température pendant votre
absence, puis sur OK pour enregistrer et quitter le programme.
Pour annuler le mode Vacances, appuyez de nouveau sur le bouton
VACANCES.
REMARQUE : cette fonction n’est disponible qu’en mode automatique
ou manuel (voir page 8).
°
14
10.0
DAYS
OK?
13
Fonctions spéciales
Fonctions avancées
Compensation de température : dans certains cas, le thermostat doit être installé dans une pièce
ne reflétant pas la température des autres pièces. Vous pouvez régler le thermostat de façon à ce qu’il compense cette différence (voir page 24).
• Largeur de bande proportionnelle : si votre chauffage est trop puissant pour votre domicile, vous
pouvez compenser cela en augmentant la largeur de bande de température de jusqu’à 3 °C (voir page 24).
• Fréquence de cycle et arrêt minimum de la chaudière : l’ajustement de ces fonctions permet
d’optimiser le fonctionnement de votre système de chauffage. Voir page 26 pour connaître les réglages recommandés.
• Dérogation téléphonique : Vous pouvez activer le chauffage par téléphone lorsque vous êtes hors de
chez vous. Ceci est une option pratique pour chauffer votre domicile avant votre retour ou en cas de mauvais temps (voir les pages 27 et 28). Nécessite un module d’interface téléphonique particulier vendu séparément, tel que le CTHR241-04.
14
Installation du système
REMARQUE : En cas de doute sur l’installation, contactez un électrien professionnel.
COUPEZ LE COURANT AVANT INSTALLATION : vous pourriez autrement vous électrocuter
ou endommager l’appareil.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Procédure d’installation
1 Coupez le courant
2 Choisissez l’emplacement du
thermostat et installez le support mural
3 Raccordez le système
1.2 - 1.5 m
15
4 Activez les piles et fermez le
couvercle du thermostat
5 Rétablissez le courant
6 Essayez le thermostat
Installation et configuration
Installation du support mural
Enlevez les piles
Détachez le support mural
Choix d’emplacement :
• Installezlesupportmuralàenviron1,2à1,5m au-dessus du sol, où l’écran sera facile à voir.
• N’installezpasl’appareilprèsdessourcesd’airchaud ou froid (radiateurs, fenêtres, conduites de chauffage ou de climatisation).
• Installezlethermostatàaumoins1mdesautres
appareils électroniques (TV, système audio, ordinateur, etc.).
Enlevez le thermostat
Montez le support mural
16
Raccordement
1-2,5mm²
6 mm max.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Raccordez les fils du système de chauffage au thermostat, comme illustré à gauche. Voir les schémas de câblage pages 18 et 19.
1 Vérifiez que le courant est coupé.
2 Dénudez le fil sur environ 6 mm.
3 Avec un tournevis, desserrez la vis de la
borne, glissez le fil dans la fente, puis serrez la vis.
4 Fermez le couvercle et rétablissez le courant.
REMARQUE : le câblage doit être conforme au code IEC 60364. Veillez à ce que les fils du chauffage soient séparés des câbles d’alimentation du secteur. Consultez les instructions du fabricant de la chaudière concernant le câblage.
17
Installation et configuration
Schémas de câblage
Chaudière mixte Chaudière de base
THR870B
THR870B
24-230V
50-60Hz
24-230V
50-60Hz
Pompe seulement Interface téléphonique
THR870B
24-230V
A B C 1 2 3 4
50-60Hz
CTHR241-04
18
THR870B
Schémas de câblage
Vanne de zone Vanne de zone
230V
50-60Hz
THR870B
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
THR870B
230V 50-60Hz
Actionneur thermique Actionneur électrique
230V 50-60Hz
THR870B
*S-versions only
24-230V
50-60Hz
19
THR870B
Installation et configuration
Activez les piles et fermez le couvercle du thermostat
AUTOMANOFF
Ouvrez le couvercle et jetez la languette intérieure en plastique pour activer les piles
1 2 3 4 5 6 7
DAY
Enlevez le couvercle du compartiment à piles et jetez la languette intérieure en plastique pour les activer. La première fois que vous ferez cela, un message vous demandera de régler le jour et l’heure.
REMARQUE : ce symbole clignote à l’écran lorsque les piles sont presque épuisées. Ouvrez le couvercle et remplacez les piles par deux piles alcalines AA neuves, comme illustré à gauche.
REMARQUE : n’exposez pas les piles aux rayons du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Remplacez toujours les piles par d’autres du même type ou équivalent.
Refermez le couvercle et appuyez jusqu’à ce qu’il s’enclenche correctement
20
Test du système
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Appuyez sur OFF, et vérifiez que le chauffage est éteint
OFF
°
12:34
Appuyez sur MAN et réglez la température sur 35 °C
23.5
MAN
°
12:34
Le symbole de chauffage doit apparaître
35.0
MAN
°
12:34
35.0
Après installation, vous devez vérifier le bon fonctionnement du système.
1 Appuyez sur le bouton OFF du thermostat, puis vérifiez que le
chauffage est éteint.
2 Appuyez sur le bouton MAN du thermostat, puis appuyez sur le
bouton p pour régler la température sur son maximum (35 °C).
Si le système est réglé correctement, le symbole de chauffage
doit s’afficher et le chauffage doit se déclencher après un bref délai.
3 Si vous voulez arrêter le test, appuyez sur AUTO pour lancer
le programme, ou sur MAN pour régler manuellement la température.
REMARQUE : Rappelez-vous de remettre la température programmée du mode MAN (manuel) à un niveau normal (21 ˚C). Sinon, elle restera à 35 °C après le test.
21
Installation et configuration
Configuration
OFF
°
1:CL
23.5
24
1 2
Appuyez pour régler
12:34
Appuyez jusqu’à affichage du menu de configuration
Appuyez pour faire défiler les fonctions
Voir les tableaux des pages 23 à 26 pour une liste
complète des fonctions et de leurs réglages
Les réglages de configuration vous permettent de personnaliser votre système. Lisez les tableaux des pages 23 à 26 pour voir si ceci est nécessaire.
Pour changer les réglages de configuration :
1 Appuyez sur le bouton OFF du thermostat.
2 Appuyez simultanément sur i, < et > jusqu’à ce que l’écran
change
3 Appuyez sur + ou - pour faire défiler rapidement les
fonctions jusqu’à ce que vous trouviez celle à modifier.
4 Appuyez sur p ou q pour modifier le réglage, puis sur
OK pour enregistrer le nouveau réglage.
Pour quitter le programme de configuration, appuyez sur
n’importe quel bouton de MODE (Auto, Man ou Off).
22
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Fonctions de configuration – réglages du thermostat
Fonction Description Options de réglage
1: CL Format horaire 24: Format 24 heures **
12: Format 12 heures matin/soir
2: rP Réinitialisation du programme 0: Programme réglé par l’utilisateur
1: Réinitialise les réglages par défaut (voir page 9) **
5: bL Rétroéclairage de l’écran 0: Arrêt
1: L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur un bouton **
6: uL Température maximale autorisée 35 °C **
Options: entre 21 et 35 °C
7: LL Température minimale autorisée 5 °C **
Options: entre 5 et 21 °C
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
23
** Réglage par défaut
Installation et configuration
Fonctions de configuration – réglages du thermostat
Fonction Description Options de réglage
9: tS Dérogation téléphonique 0: Désactivée **
12: tO Compensation de température 0: Pas de compensation **
13: Pb Largeur de bande proportionnelle 1.5°C **
19: FS RÉINITIALISATION DES
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
1: Dérogation téléphonique activée (voir page 27)
Options: entre +3 et -3 °C (voir description à la page 14)
Options: entre 1,5 et 3 °C (voir description à la page 14) 0: Pas de changement
1: Sélectionnez 1 pour revenir aux réglages par défaut. Tous les réglages spécialement adaptés à vos besoins seront perdus.
24
** Réglage par défaut
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Fonctions de configuration – paramètres du système
Fonction Description Options de réglage
1: Ot Durée minimum de
déclenchement de la chaudière
2: Cr Cycles par heure (CPH) 6 cycles par heure **
5: PE Déclenchement de la pompe 0: Arrêt **
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
1 minute ** Options: entre 1 et 5 minutes
Voir page 26 pour des informations importantes
Options: 3, 6, 9 ou 12
Voir page 26 pour des informations importantes
1: Marche (allume périodiquement la pompe pour maintenir le bon fonctionnement de l’équipement)
25
** Réglage par défautOuvrez le programme de configuration (voir page 22), puis appuyez sur > pour accéder aux réglages du système
Installation et configuration
Réglages adaptés à votre système
Votre système de chauffage Modifications requises Options de réglage
Chaudière à gaz standard (< 30 kW)
Vanne de zone Aucune Pas de changement Chaudière à mazout Réglage système 1 : Ot
Actionneur thermique Réglage système 2 : Cr Réglez sur 12 CPH
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
Aucune Pas de changement
Réglez sur 4 minutes
Réglage système 2 : Cr
26
Réglez sur 3 CPH
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Dérogation téléphonique
La fonction de dérogation téléphonique vous permet d’allumer le chauffage lorsque vous êtes hors de chez vous, afin de chauffer votre domicile avant votre retour ou en cas de temps froid. Lorsque vous appelez votre numéro de téléphone, un signal déclenche le THR870B pour qu’il maintienne une certaine température.
Cette fonction nécessite un module d’interface téléphonique particulier vendu séparément, tel que le CTHR241-04. Voir le mode d’emploi de cet appareil pour plus de détails.
Comme illustré ci-dessous, quand la dérogation téléphonique est activée et que vous appelez, le THR870B met le chauffage à la température constante que vous avez préréglée (voir page 28).
CTHR241-04
CTHR241-04
OFF
12:34
EXT
12:34
27
15.0
EXT
21.0
Dérogation
°
téléphonique désactivée.
Dérogation
°
téléphonique activée. EXT
sur l’
doit apparaître
écran
Installation et configuration
Dérogation téléphonique
EXT
12:34
Appuyez jusqu’à ce que le symbole EXT s’affiche
23.5
Câblage :
Raccordez les 2 fils du module d’interface téléphonique aux bornes 1 et 2 du support mural du THR870B. Voir le schéma de câblage page
18.
Pour régler la fonction de dérogation téléphonique :
Réglez le paramètre 9: tS =1 pour activer la dérogation téléphonique (voir page 22).
Pour prérégler la température de dérogation téléphonique :
°
La température de réglage par défaut est 21 °C. Pour la changer, appuyez sur le bouton i jusqu’à ce que le symbole EXT s’affiche, puis réglez la température de consigne à l’aide de p ou q. N’importe quelle température est acceptable entre le maxima et le minima autorisés.
28
En cas de problème
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
L’écran du thermostat est vide
Le chauffage ne se déclenche pas
La température désirée ne peut pas être maintenue
• VériezquelespilesalcalinesAAfonctionnentetqu’ellessontbien
installées (voir page 20).
• Vériezlespilesduthermostat(voirci-dessus).
• Vériezquelachaudièreestallumée.Vériezlesfusiblesetles
disjoncteurs. Remplacez ou réglez.
• Vériezlecâblage(pages17à19)etlacongurationdusystème
(pages 22 à 26).
• Faitesuntestdusystème(voirpage21).
• Silessolutionsci-dessusnesufsentpas,ilsepeutquevousdeviez
déplacer le thermostat. Il ne doit pas être situé près des sources d’air chaud ou froid (radiateurs, fenêtres, conduites de chauffage ou de climatisation).
29
Maintenance
Garantie limitée
Honeywell garantit ce produit pour une période de trois ans après sa date d’achat. Nous nous engageons à remplacer ou à réparer, à notre discrétion, les produits qui seraient devenus défectueux au cours de ces trois premières années, uniquement à la suite d’un vice de matériau ou de fabrication.
Si le produit n’a pas été installé ou entretenu conformément aux instructions d’Honeywell, s’il n’a pas été utilisé correctement, ou si on a tenté de le rectifier, de le démonter ou de le modifier en quelque façon que ce soit, cette garantie sera rendue nulle et non avenue.
Cette garantie constitue l’entièreté de la responsabilité d’Honeywell. Elle ne couvre pas les pertes ou dégâts découlant d’un produit défectueux, ni ses coûts d’installation.
Si le produit est défectueux, veuillez le retourner à l’endroit d’achat, accompagné d’une preuve d’achat ou d’un reçu.
Ceci n’affecte pas vos droits de garantie légale. Pour une liste compléte des conditions, rendez-vous sur www.homexpertbyhonyewell.com. Veuillez conserver ces instructions pour une consultation future. © 2011 Honeywell International Inc.
30
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Élimination et recyclage
Élimination et recyclage
Les piles et les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Veuillez les faire recycler si un centre de recyclage existe près de chez vous. Renseignez-vous auprès de votre localité ou du revendeur.
Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.
31
Pour tous renseignements supplémentaires
(prix d’un appel local) (Lignes ouvertes du lundi au vendredi de 9h à 17h)
Honeywell
The Arnold Centre Paycocke Road Basildon, Essex SS14 3EA 50060743-001 Rev. A www.homexpertbyhoneywell.com © 2011 Honeywell International Inc
Appelez le 0 810 59 60 63
Manual del Usuario
Termostato Programable THR870B
50060743-001 Rev. A
ADVERTENCIA: Este aparato debe ser instalado y configurado correctamente (Págs. 15-
28). En caso de dudas sobre la instalación, contacte a un electricista profesional para evitar
posibles daños personales o del equipo.
DATO: Después de la instalación, revise la GUÍA DE INICIO RÁPIDO en p. 5 para personalizar su termostato y empezar a usarlo correctamente.
homexperttm by Honeywell es una marca registrada de Honeywell International Inc.
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Contenidos
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sobre su nuevo termostato
Funciones .................................................4
GUÍA DE INICIO RÁPIDO .......................5
Referencia rápida a los controles .............. 6
Funciones Día/hora ...................................7
Operación y programación
Modos de operación ................................8
Programación de horarios de ahorro .........9
Ajustar horarios programados .................10
Agregar o borrar periodos de tiempo
programados ...........................................11
Funciones especiales
Sumitir horarios temporalmente .............. 12
Modo vacaciones ...................................13
Funciones avanzadas .............................14
Instalación y programación
Instalación del sistema ............................15
Instalación del soporte de pared ............. 16
Cableado del sistema ........................17-19
Baterías y cubierta .................................. 20
Prueba de sistema .................................. 21
Programación de instalación ..............22-26
Sumitir teléfono ......................................27
Mantenimiento
En caso de dificultades ...........................29
Información de garantía .........................30
Eliminación y reciclaje .............................31
NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla
cuando la batería esté baja. Retire la cubierta
como se indica en Pág. 20 y reemplace las baterías con 2 baterías alcalinas AA.
3
Mode d’emploi
Sobre su nuevo termostato
El THR870B es un termostato de uso simple, diseñado para mantener un confort óptimo cuando usted está
en casa y reducir costos eléctricos cuando está fuera.
Funciones
Diseño de ahorro de energía: Ajusta automáticamente la temperatura interior hasta 6 veces por día para
mantener un confort óptimo cuando usted está en casa, y reduce costos durante las horas de trabajo cuando está fuera. Puede programar cada día de la semana por separado (Págs. 10-11).
Control de confort de un toque: Le permite sumitir ajustes programados en cualquier momento, al
ajustar la temperatura interior manualmente (Pág. 11).
Tecla “Fuera de casa”: Mantiene un nivel de temperatura de ahorro de energía hasta por 99 días,
mientras usted se encuentra fuera, luego vuelve a la operación regular cuando usted regresa (Pág. 13).
Sumisión telefónica: Le permite activar la calefacción a distancia por señal telefónica (Págs. 27-28).
Requiere una interfaz telefónica adecuada, como la CTHR241-04, vendida por separado.
4
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Su termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las indicaciones a continuación y cambie
ajustes si necesario:
1 Instalación y ajuste del termostato
(si no ha sido instalado por profesional) .............................................................................. Vea Págs. 15-28
2 Personalice los ajustes de programación de la calefacción si necesario ....................................Vea Pág. 10
Opciones de visualización de pantalla: Para cambiar día u hora, vea Págs. 7 y 20.
5
Mode d’emploi
DA
Y
1 2 3 4 5
6 7
Referencia rápida
Pulse para ajustar la hora (vea Pág. 7)
Pulse para ajustar día (vea Pág. 7)
Pulse para copiar un horario de programación diario (vea Pág. 10)
Tecla “Fuera de casa”
(vea Pág. 13)
Advertencia de
Hora
batería baja
actual
Compartimiento de batería (vea Pág. 20)
Aparece cuando la
Día
sumisión telefónica
actual
está encendida (vea Pág. 27)
Thu 30/12/10
EXT
PM
12:34
12:34
Pulse para cambiar horarios programados (vea Pág. 10)
Room Temp
Sistema de calefacción encendido
AUTO
°
23.5
23.5
Tecla “OK”
6
Temperatura actual de habitación
°
Pulse para cambiar temperatura (vea Pág. 12)
Pulse para chequear temperatura deseada (vea Pág. 12)
Modos de operación
(vea Pág. 8)
Automático
Manual
Off
Retire cubierta para usar los controles
Ajustes de día/hora
DAY
1 2 3 4 5 6 7
Día
1 2 3 4 5 6 7
OK?
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Pulse la tecla DAY para ajustar el día. Manténgala oprimida hasta que aparezca el día correcto (1=lunes, 2=martes, 3=miércoles, 4=jueves, 5=viernes, 6=sábado, 7=domingo), luego pulse la tecla OK.
Utilice las teclas + o - para ajustar la hora, luego pulse la tecla OK.
El día y la hora no necesitan ser cambiados si se ajustaron
adecuadamente durante la instalación inicial (vea Pág. 20).
12:34
OK?
7
Utilisation et programmation
Modos de operación (automático, manual, apagado)
Auto: El programa controla la temperatura
AUTO
°
12:34
Manual: Pulse p/q para ajustar la temperatura
23.5
MAN
°
12:34
23.5
Pulse las teclas de los modos para seleccionar cómo operará el termostato:
Auto: En este modo, el termostato sigue un horario programado para mantener una temperatura agradable cuando usted está en casa y reducir costos eléctricos
cuando está fuera (vea Págs. 9-10).
Manual: Este modo desactiva el horario programado para mantener una temperatura constante. Pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura que desea. La temperatura se mantendrá al nivel seleccionado hasta que sea cambiada, o hasta que usted seleccione AUTO para reiniciar el horario programado.
Off: Cuando el termostato está apagado, el sistema de calefacción funciona cuando es necesario para mantener una temperatura mínima para proteger su hogar. Este nivel está preajustado a 5°C, pero puede cambiarlo si es necesario (vea Pág. 23).
NOTA: Usted puede presionar cualquiera de estas teclas — Auto, Manual u Off — para cancelar cualquier tarea programada y salir sin
grabar los cambios.
8
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Horario programado por defecto
Este termostato está preajustado para mantener una temperatura agradable cuando usted está en casa, y niveles de ahorro de electricidad cuando duerme o está fuera. El horario programado por defecto se muestra a continuación. Para cambiarlo, vea Págs. 10-13.
Lunes-Viernes Período 1 2 3 4 5 6
Hora
Temperatura
Sábado-Domingo 1 2 3 4 5 6
CALEFACCIÓN
Hora
Temperatura
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
21°C 16°C
9
Utilisation et programmation
Para ajustar horarios programados
Para personalizar horarios programados, siga las siguientes indicaciones.
1 Pulse <, luego ajuste la hora y temperatura del Período 1 como se
muestra a la izquierda.
°
6:30
1 2 3 4 5 6
6:30
1 2 3 4 5 6
23.5
23.5
2 Pulse OK para avanzar al Período 2. Pulse la tecla > para avanzar
a otro período sin ajustar el Período 2. (Vea Pág. 12 para borrar períodos no deseados.)
3 Después de ajustar todos los períodos del lunes (Día 1), pulse la
tecla DAY para personalizar los ajustes para el martes (Día 2) y otros días de la semana.
Para detener la programación en cualquier momento, pulse la tecla
°
MODE (Auto, Manual u Off; vea Pág. 8).
ATAJO: Mientras programa, pulse la tecla COPY DAY para copiar todos
los ajustes del día actual y aplicarlos a los otros días. Por ej., aplique los ajustes del lunes (Día 1) al resto de días de la semana. Después de copiados, pulse la tecla DAY para seleccionar un día deseado (1 al 7), luego pulse OK.
10
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Para agregar o borrar períodos programados
Puede borrar cualquier período no deseado (2 al 6) si necesita menos
de 6 por día.
°
6:30
12:00
Mantenga presionada
23.5
1 2 3 4 5 6
23.5
1 2 3 4 5 6
1 Pulse las teclas < o > repetidamente para seleccionar un período
(u pulse la tecla DAY para seleccionar otro día).
2 Mantenga presionada la tecla i durante 2 segundos para borrar
el período seleccionado. La temperatura se mantendrá al nivel
°
ajustado para el período anterior hasta que inicie el siguiente.
Para restablecer un período desactivado, siga el procedimiento anterior para seleccionar el período desactivado, luego mantenga presionada la tecla i durante 2 segundos para restablecerlo.
--:--
--.-
1 2 3 4 5 6
11
Utilisation et programmation
Sumitir horarios temporalmente
Temperatura actual
12:34
Temperatura deseada
12:34
Pulse para omitir período actual
12:34
20.5
20.5
23.5
Cuando está detenido, el termostato muestra la temperatura actual de la habitación. Puede presionar la tecla i en cualquier momento
AUTO
para ver la temperatura que el termostato está tratando de mantener.
°
Pulse las teclas p o q para cambiar temporalmente la temperatura.
En modo Auto, el termostato mantendrá la temperatura que ajuste hasta que inicie el siguiente período programado. Luego revertirá el nivel programado por dicho período. Para mantener una temperatura constante por períodos más extensos, cambie a modo Manual (vea
AUTO
Pág. 8).
°
NOTA: Vea también la omisión temporal de programas “Fuera de casa” (Pág. 13).
AUTO
°
12
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sumisión temporal de horarios – “Fuera de casa”
La función “Fuera de casa” mantiene una temperatura constante de ahorro de electricidad mientras usted está fuera durante una temporada (hasta 99 días).
1 Pulse la tecla “Fuera de casa”.
2 Pulse + o - para seleccionar el número de días que estará fuera
(hasta 99 días), luego pulse OK para guardar.
3 Pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura durante su
ausencia, luego pulse OK para grabar y salir.
Para cancelar el modo “Fuera de casa” en cualquier momento, pulse nuevamente la tecla “Fuera de casa”.
1
Ajuste el número de días, luego pulse OK
14
10.0
DAYS
10.0
DAYS
°
OK?
°
OK?
Ajuste temperatura, luego pulse OK
°
14
10.0
DAYS
OK?
NOTA: Esta función sólo es posible cuando el termostato esté en modo Auto o Manual (vea Pág. 8).
13
Fonctions spéciales
Funciones avanzadas
Compensación de temperatura: En algunos casos, el termostato debe ser instalado en un lugar
donde no puede controlar adecuadamente la temperatura para un confort óptimo en otras habitaciones. Usted puede programar el termostato para subsanar esta situación haciendo un ajuste para compensar temperatura (vea Pág. 24).
• Ancho de banda proporcional: Si su sistema de calefacción es demasiado fuerte para su vivienda, usted
puede compensarlo aumentando el ancho de banda de la temperatura hasta 3°C (vea Pág. 24).
• Período de ciclo y tiempo mínimo de apagado del calentador: Ajustar estas funciones puede ayudar
a que su sistema de control climático trabaje más eficientemente para mayor confort y economía. Vea la Pág. 26 para ajustes recomendados a su sistema.
• Sumisión telefónica: Usted puede apagar el sistema de calefacción llamando a su casa cuando está
fuera; una manera conveniente de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si el día es muy frío (vea Pág. 27). Esta función requiere un módulo de interfaz aparte, como el CTHR241-04, vendido por separado.
14
Instalación del sistema
NOTA: Si usted no tiene experiencia en instalación de equipos eléctricos, le recomendamos que estos procedimientos sean llevados a cabo por un profesional.
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN: Puede causar choque eléctrico o daños en el equipo.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Procedimiento de instalación
1 Desconecte la electricidad
2 Seleccione la ubicación del
termostato e instale el soporte de pared
3 Conecte el cableado del sistema
1.2 - 1.5 m
15
4 Active baterías y ajuste cubierta
del termostato
5 Restablezca la electricidad
6 Pruebe el termostato
Installation et configuration
Instalación del soporte de pared
Saque las baterías
Separe el soporte de pared
Retire el termostato
Guías para ubicación:
• Instalelarepisaaproximadamente1.2a1.5metrosdel
piso, donde la pantalla sea visible fácilmente.
• NoinstalecercadeFuentesdeairecalienteofrío
(radiadores, ventanas, ductos de calefacción o de enfriamiento).
• Instalealmenosa1metrodedistanciadeotrosaparatos
electrónicos (TV, sistema de sonido, PC, etc.).
Instale el soporte de pared
16
Conecte el cableado del sistema
1.0-2.5mm²
6mm max.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Conecte el cableado de su equipo de calentamiento al termostato como se ve a la izquierda. Vea los diagramas de cableado en las Págs. 18-19 para detalles.
1 Asegúrese de que la electricidad está
apagada.
2 Retire el aislamiento para exponer aprox. 6
mm de cable descubierto.
3 Use un destornillador para aflojar el tornillo
del terminal, inserte el cable dentro de la ranura, apriete el tornillo.
4 Sujete la cubierta, luego restablezca la
electricidad.
NOTA: Todo el cableado debe cumplir con la regulación IEC 60364. Mantenga los cables de redes de suministro o carga separados del cableado del equipo. Revise las instrucciones del fabricante del calentador para información sobre conexiones de cableado.
17
Installation et configuration
Diagramas del cableado
Calentador Combi Calentador básico
THR870B
THR870B
24-230V
50-60Hz
24-230V
50-60Hz
Sólo bomba Interfaz telefónica
THR870B
24-230V
A B C 1 2 3 4
50-60Hz
CTHR241-04
18
THR870B
Diagramas del cableado
Válvula de zona Válvula de zona
230V
50-60Hz
THR870B
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
THR870B
230V
50-60Hz
Accionador térmico Accionador electrónico
230V
50-60Hz
THR870B
*S-versions only
24-230V
50-60Hz
19
THR870B
Installation et configuration
Active baterías y ajuste cubierta del termostato
AUTOMANOFF
Retire la cubierta y deseche la lengüeta plástica interna para activar las baterías
1 2 3 4 5 6 7
DAY
Retire la cubierta del compartimiento de la batería y deseche la lengüeta plástica interna para activar las baterías. Al hacer esto por primera vez, le será indicado que deberá ajustar el día y la hora.
NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla cuando la batería esté baja. Retire la cubierta y reemplace las baterías con 2 baterías alcalinas AA como se indica a la izquierda.
NOTA: No exponga las baterías a luz solar directa u otras fuentes de calor. Siempre reemplace las baterías usadas con otras del mismo tipo o equivalentes.
Ubique la cubierta en el termostato y presione hasta que encaje en su lugar
20
Prueba del sistema
Pulse OFF, revise si el sistema de calefacción está apagado
OFF
°
12:34
Pulse MAN, ajuste temperatura a 35°C
23.5
MAN
°
12:34
Asegúrese de que aparece el símbolo de calefacción
35.0
MAN
°
12:34
35.0
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Después de la instalación, deberá revisar para asegurarse que el sistema funciona adecuadamente.
1 Pulse la tecla OFF del termostato, luego verifique que el sistema
de calefacción está apagado.
2 Pulse MAN del termostato, luego pulse la tecla p para llevar la
temperatura deseada al máximo (35°C).
Si el sistema ha sido ajustado correctamente, el símbolo de
“calefacción” debe aparecer en la pantalla del termostato, y el sistema de calefacción debe empezar a funcionar en breve.
3 Para detener la prueba, pulse AUTO para activar el horario
programado, o MAN para reajustar manualmente la temperatura.
NOTA: Recuerde ajustar la temperatura deseada MAN al nivel normal (21˚C). De otra manera, se mantendrá en 35˚C después de la prueba.
21
Installation et configuration
Programación de instalación
OFF
°
1:CL
1 2
23.5
24
Pulse para cambiar la programación
12:34
Mantenga presionado para ingresar al modo instalación
Pulse para desplazarse por la funciones
Vea las tablas en Págs. 23-26 para la lista
completa de funciones y ajustes
Los ajustes de instalación le permiten personalizar el funcionamiento de su sistema. Vea las tablas en Págs. 23-26 para revisar si algún ajuste debe ser cambiado.
Para cambiar programa de instalación:
1 Pulse la tecla OFF del termostato.
2 Mantenga presionada las teclas i, < y > hasta que la
pantalla cambie.
3 Pulse las teclas + o - para desplazarse por las funciones
rápidamente hasta que encuentre la que desea cambiar.
4 Pulse las teclas p o q para cambiar los ajustes, luego
pulse OK para grabar el nuevo ajuste.
Para salir del modo instalación, pulse cualquier tecla de
MODO (Auto, Manual u Off).
22
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funciones de Programación de instalación – Ajustes del termostato
** Programa predeterminado de fábrica
Función Descripción Opciones de ajuste
1: CL Formato de reloj 24: formato de tiempo 24 horas **
2: rP Reajustar horario de
programación
5: bL Luz posterior de la pantalla 0: Off (Apagado)
6: uL Temperatura máxima permitida 35°C **
7: LL Temperatura mínima permitida 5°C **
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
12: formato de tiempo 12 horas AM/PM 0: Horario personalizado por el usuario
1: Reajustar al horario predeterminado de fábrica (vea Pág. 9) **
1: Pantalla se ilumina al presionar tecla **
Opciones: 21° a 35°C
Opciones: 5° a 21°C
23
Installation et configuration
Funciones de Programación de Instalación – Funciones del termostato
** Ajustes predeterminados de fábrica
Función Descripción Opciones de ajuste
9: tS Sumisión telefónica 0: Desactivada **
12: tO Compensación de temperatura 0: Sin compensación **
13: Pb Ancho de banda proporcional 1.5°C **
19: FS Restablecer el programa
predeterminado de fábrica
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
1: Sumisión telefónica permitida (vea Pág. 27)
Opciones: +3° a -3°C (vea Pág. 14 para descripción)
Opciones: 1.5° a 3°C (vea Pág. 14 para descripción) 0: Sin cambio
1: Seleccione 1 para restablecer el programa predeterminados de fábrica. Se perderán todos los programas personalizados.
24
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funciones de programación de instalación – Ajustes del sistema
** Ajustes predeterminados de fábricaIngrese Programación de Instalación (vea Pág. 22), luego pulse > para acceso a los ajustes del sistema
Función Descripción Opciones de programación
1: Ot Calentador mínimo a tiempo 1 minuto **
2: Cr Ciclos por hora (CPH) 6 ciclos por hora **
5: PE Ejercicio de bomba 0: Apagado **
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
Opciones: 1 a 5 minutos
Vea Pág. 26 para información importante
Opciones: 3, 6, 9 o 12
Vea Pág. 26 para información importante
1: Encendido (enciende periódicamente la bomba para mantener el quipo funcionando adecuadamente)
25
Installation et configuration
Ajustes personalizados para su sistema
Su sistema de
Cambios requeridos Opciones de ajustes
calefacción
Calentador de gas estándar
Ninguno Sin cambio
(<30kW) Válvula de zona Ninguno Sin cambio Calentador de aceite Ajuste del sistema 1: Ot
Ajuste del sistema 2: Cr
Ajustar a 4 minutos Ajustar a 3 CPH
Accionador térmico Ajuste del sistema 2: Cr Ajustar a 12 CPH
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
26
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sumisión telefónica
La sumisión telefónica le permite apagar el sistema de calefacción cuando está fuera, una manera conveniente de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si hace mucho frío. Cuando llama a casa, una señal telefónica hace que el THR870B controle la calefacción a una temperatura constante.
Esta función requiere un módulo de interfaz telefónica apropiado, como el CTHR241-04, vendida por separado. Vea el manual para instrucciones adicionales.
Como se indica a continuación, cuando la sumisión telefónica está programada y usted puede llamar, el THR870B controlará el sistema de calefacción a la temperatura constante que usted haya preajustado (vea Pág. 28).
CTHR241-04
CTHR241-04
OFF
12:34
EXT
12:34
27
15.0
EXT
21.0
°
°
La sumisión telefónica está apagado.
La sumisión telefónica
está encendida
aparece
EXT
.
Installation et configuration
Sumisión telefónica (cont.)
EXT
12:34
Pulse repetidamente hasta que aparezca EXT
23.5
°
Cableado
Conecte 2 cables del módulo de interfaz telefónica a través de los terminales 1 y 2 en el soporte de pared del THR870B.
Para ajustar la sumisión telefónica:
Ajuste el parámetro 9: tS =1 para permitir la sumisión. (Vea Pág. 22 y 24.)
Para preajustar la temperatura de la sumisión telefónica:
La temperatura de sumisión telefónica preprogramada por defecto es de 21°C. Para cambiar esta temperatura de partida, pulse repetidamente la tecla i hasta que aparezca el símbolo EXT, luego pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura de partida. Puede ser ajustado a cualquier temperatura entre el límite superior y el inferior.
28
En caso de dificultad
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
La pantalla del termostato está en blanco
El sistema de calefacción no responde
La temperatura deseada no puede mantenerse
• Asegúresedeque2bateríasalcalinasAAnuevashansidoinstaladas
adecuadamente (vea Pág. 20).
• Reviselasbateríasdeltermostato(veaarriba).
• Asegúresedequeelsistemadecalefaccióntieneelectricidad.Revise
fusibles e interruptores de circuitos y reemplace o reajuste según sea necesario.
• Reviseelcableado(Págs.17-19)ylaconguracióndelsistema(Págs.
22-28).
• Hagaunapruebadelsistema(veaPág.21).
• Silosremediosantesindicadosnoresuelvenlafalla,ustedpodríatener
que mover el termostato de lugar. Asegúrese de que no está instalado cerca de fuentes de aire frío o caliente (radiadores, ventanas, ductos de calefacción o de enfriamiento).
29
Maintenance
Garantía
Honeywell garantiza este producto 3 años a partir de la fecha de compra. Asumiremos el reemplazo o repa­ración de productos defectuosos a nuestra discreción dentro del lapso de 3 años sólo en caso de fallos materiales o de manufactura.
Se comprende que si el producto no ha sido instalado o mantenido siguiendo las instrucciones de Honeywell, o no ha sido utilizado apropiadamente, o si ha habido algún intento por rectificarlo, desmante­larlo o alterarlo de alguna manera, la garantía quedará invalidada.
Esta garantía del producto determina la responsabilidad total de Honeywell. No se extiende para cubrir costos consecuenciales por pérdida, daño o instalación que deriven de un producto defectuoso.
Si el producto es defectuoso, por favor devuélvalo junto al comprobante de compra o el recibo al lugar donde lo compró.
Esto no afecta sus derechos establecidos por la ley. Para la lista completa de términos y condiciones, por favor visite www.homexpertbyhoneywell.com. Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura.
30
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Eliminación y reciclaje
Eliminación y reciclaje
Las baterías y productos de desecho eléctricos no deben ser depositados junto con la basura de la casa. Por favor, recicle donde sea posible. Averigüe con sus autoridades locales o minoristas para sugerencias de reciclaje.
Por favor, conserve estas instrucciones para futuras referencias.
31
Para más información
(Líneas abiertas de lunes a viernes de 9h a 17h)
Honeywell
The Arnold Centre Paycocke Road Basildon, Essex SS14 3EA 50060743-001 Rev. A www.homexpertbyhoneywell.com © 2011 Honeywell International Inc
Llame al 902 430 668
Manual do utilizador
Termóstato programável THR870B
50060743-001 Rev. A
AVISO: Este produto tem de ser correctamente instalado e configurado para funcionar devidamente (ver páginas 15-28). Se não tem experiência na instalação de equipamento eléctrico, recomendamos que a instalação seja efectuada por um técnico profissional para evitar a possibilidade de lesões pessoais ou danos no equipamento.
SUGESTÃO: Depois de efectuada a instalação, consulte o GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA na página 5 para personalizar e começar a usar o seu novo termóstato imediatamente.
homexperttm by Honeywell é uma marca comercial da Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados.
Copyright © 2011 Honeywell International Inc.
Conteúdo
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Acerca do novo termóstato
Características ..........................................4
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA ................ 5
Referência rápida para os controlos .........6
Configuração de hora/dia .........................7
Operação e programação
Modos de operação .................................8
Programações de redução de custos ....... 9
Para ajustar as programações ................10
Para acrescentar ou remover períodos
de tempo do programa ............................11
Funções especiais
Sobreposições temporárias da
programação ..........................................12
Modo de férias .......................................13
Características avançadas ...................... 14
Instalação e preparação
Instalação do sistema ............................. 15
Instalação do suporte de parede ............16
Instalação eléctrica do sistema ..........17-19
Pilhas e tampa ........................................20
Teste do sistema ....................................21
Preparação do instalador ...................22-26
Sobreposição por telefone .................27-28
Apêndice
No caso de dificuldade ........................... 29
Informações sobre a garantia .................30
Eliminação e reciclagem .........................31
NOTA: Este símbolo piscará no visor quando a capacidade de energia das pilhas estiver fraca. Retire a tampa conforme mostrado na página 20 e substitua as pilhas por duas pilhas alcalinas AA novas.
3
Mode d’emploi
Sobre o seu novo termóstato
O THR870B é um termóstato fácil de usar concebido para manter um ambiente confortável quando está em casa e reduzir os custos de energia quando está fora de casa.
Características
Concepção de poupança de energia: Ajusta automaticamente a temperatura interior até seis vezes por
dia para manter o conforto ideal quando está em casa e reduzir os custos durante as horas em que está fora de casa. Cada dia da semana pode ser programado separadamente (ver páginas 10-11).
Controlo de conforto de um toque: Permite-lhe sobrepor as configurações programadas em qualquer
altura, configurando a temperatura interior manualmente (ver página 13).
Botão de férias: Mantém um nível de temperatura de redução de custo até 99 dias enquanto está fora e,
seguidamente, retoma o funcionamento normal quando regressa a casa (ver página 16).
Sobreposição por telefone: Permite-lhe ligar o aquecimento remotamente através de um sinal telefónico
(ver página 27). Requer um módulo de interface de telefone adequado, tal como o CTHR241-04, vendido separadamente.
4
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
O novo termóstato está programado e pronto a funcionar. Simplesmente verifique os passos abaixo e altere as configurações se necessário:
1 Instale e prepare o termóstato
(caso isso não tenha sido efectuado por um instalador profissional) .................................Ver páginas 15-26
2 Personalize as configurações do programa de aquecimento, se necessário ............................Ver página 10
Opções do visor: Para alterar o dia ou a hora, ver páginas 7 e 23.
5
Mode d’emploi
DA
Y
1 2 3 4 5
6 7
Referência rápida
Prima para defi nir a hora (ver pág. 7)
Prima para defi nir o dia (ver pág. 7)
Prima para copiar um horário de programação diária (ver pág. 10)
Botão de “Férias” (ver pág. 13)
Aviso de pilhas
Hora
fracas
actual
Compartimento das pilhas (ver pág. 20)
Dia
Sobreposição
actual
telefónica está activada (ver pág. 27)
Thu 30/12/10
EXT
PM
12:34
12:34
Prima para alterar os horários do programa (ver pág. 10)
23.5
Room Temp
23.5
6
O sistema de aquecimento está ligado
AUTO
°
°
Botão “OK”
Temperatura ambiente actual
Prima para alterar a temperatura (ver pág. 12)
Prima para verifi car a temperatura alvo (ver pág. 12)
Modos de funcionamento
(ver pág. 8)
Automático
Manual
Off/ Desligado
Retire a tampa para usar os controlos
Configurações de dia/hora
DAY
1 2 3 4 5 6 7
Dia
OK?
1 2 3 4 5 6 7
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Prima o botão DAY para definir o dia. Mantenha premido o botão DAY até que surja o dia correcto (1=Segunda-feira, 2=Terça-
feira, 3=Quarta-feira, 4=Quinta-feira, 5=Sexta-feira, 6=Sábado, 7=Domingo), e, em seguida, prima o botão OK.
Use os botões + ou - para definir a hora correcta e, em seguida, prima o botão OK.
O dia e a hora não devem necessitar de ser mudados se configurados correctamente durante a instalação inicial (ver página
20).
12:34
OK?
7
Utilisation et programmation
Modos de funcionamento (automático, manual, desligado
Auto: Programa controla a temperatura
AUTO
°
12:34
Manual: Prima p/q para definir a temperatura
23.5
MAN
°
12:34
23.5
Prima os botões de modo para seleccionar como funciona o termóstato:
Auto/Automático: Neste modo o termóstato segue um horário de programação para manter uma temperatura confortável quando está em casa e para reduzir os custos de energia quando está fora de casa (ver páginas 9-10).
Manual: Este modo desliga o horário de programação para manter uma temperatura constante. Prima os botões p ou q para definir a temperatura que deseja. A temperatura permanecerá ao nível que definiu até que o altere, ou até que prima AUTO para retomar a programação.
Off/ Desligado: Quando o termóstato está desligado, o sistema de aquecimento funciona apenas conforme necessário para manter a temperatura mínima para proteger a sua casa. Este nível está definido a 5°C, mas pode ser alterado, se necessário (ver página 23).
NOTA: Pode premir qualquer um destes botões — Auto, Manual ou Off/Desligado — para cancelar qualquer tarefa de programação e sair sem guardar as alterações.
8
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Programação predefinida
Este termóstato está predefinido para manter uma temperatura confortável quando está em casa e níveis de poupança de energia quando está fora ou a dormir. O horário de programação predefinido é mostrado abaixo. Para o alterar, ver as páginas 10-13.
AQUECIMENTO
Segunda a Sexta-feira
Temperatura
Sábado e Domingo
Temperatura
Hora
Hora
Período
1
6:30 8:00 12:00 14:00 18:00 22:30
21°C 18°C 21°C 18°C 21°C 16°C
1
8:00 10:00 12:00 14:00 18:00 23:00
2
2
9
3
3
21°C 16°C
4
4
5
5
6
6
Utilisation et programmation
Para ajustar horários de programação
Para personalizar a programação, siga os passos abaixo.
1 Prima <, e em seguida ajuste a hora e a temperatura para o
Período 1, conforme mostrado à esquerda.
2 Prima OK para avançar para o Período 2. Prima o botão > para
6:30
1 2 3 4 5 6
6:30
1 2 3 4 5 6
°
23.5
°
23.5
avançar para outro período de tempo sem ajustar o Período 2. (Veja página 12 para apagar períodos de tempo não desejados.)
3 Depois de todos os períodos de tempo de Segunda-feira (Dia
1) estarem definidos, prima o botão DAY para personalizar as configurações para Terça-feira (Dia 2) e para os outros dias da semana.
Para interromper a programação em qualquer altura, prima o botão
MODO button (Auto, Manual ou Off/ Desligado; ver página 8).
ATALHO: Durante a programação, prima o botão COPY DAY para copiar
todas as configurações para o dia actual e aplique-os aos outros dias Por exemplo, pode aplicar as configurações de Segunda-feira (Dia 1) a todos os outros dias da semana. Depois de copiar, prima o botão DAY para seleccionar um dia alvo (1 a 7) e, em seguida, prima OK.
10
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Para acrescentar ou remover períodos de tempo do programa
Pode eliminar todos os períodos de tempo não desejados (de 2 a 6) se necessitar menos de seis por dia.
°
6:30
12:00
Prima e mantenha premido
23.5
1 2 3 4 5 6
23.5
1 2 3 4 5 6
1 Prima os botões < ou > repetidamente para seleccionar um
período de tempo (ou prima o botão DAY para seleccionar um dia diferente).
2 Prima e mantenha premido o botão i durante, pelo menos, dois
°
segundos para remover o período de tempo seleccionado. A temperatura permanecerá no nível definido para o período de tempo anterior até que o período seguinte comece.
Para restaurar um período de tempo desactivado, siga o procedimento acima para seleccionar o período desactivado e, em seguida, prima e mantenha premido o botão i durante, pelo menos, dois segundos para o restaurar.
--:--
--.-
1 2 3 4 5 6
11
Utilisation et programmation
Sobreposições temporárias da programação
Temperatura actual
12:34
Temperatura desejada
12:34
Defina para sobrepor o período de tempo actual
12:34
20.5
20.5
23.5
AUTO
°
AUTO
°
AUTO
°
Quando inactivo, o termóstato apresenta a temperatura ambiente actual. Pode premir o botão i em qualquer altura para ver a temperatura “alvo” que o termóstato está a tentar manter.
Prima os botões p ou q para alterar a temperatura temporariamente.
No modo Auto (Automático), o termóstato manterá a temperatura que definiu até começar o próximo período de tempo do programa. Seguidamente reverterá para o nível programado para aquele período de tempo. Para manter uma temperatura constante durante longos períodos de tempo, coloque no modo Manual (ver página 8).
NOTA: Veja também a secção sobre sobreposições temporárias do programa para férias (ver página 13).
12
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sobreposições temporárias do programa — Férias
A característica de Férias mantém uma temperatura constante de
°
1
Defina o número de dias e, seguidamente, prima OK
10.0
DAYS
OK?
°
14
Defina a temperatura e, seguidamente, prima OK
10.0
DAYS
OK?
poupança de energia quando está ausente durante um período de tempo prolongado (até 99 dias).
1 Prima o botão FÉRIAS.
2 Prima + ou - para seleccionar o número de dias que vai estar
ausente (até 99 dias) e, seguidamente, prima OK para guardar.
3 Prima os botões p ou q para definir a temperatura durante a sua
ausência e, seguidamente, prima OK para guardar e sair.
Para cancelar o modo Férias em qualquer altura, prima novamente o botão FÉRIAS.
NOTA: Esta característica funciona apenas quando o termóstato está no modo Auto ou Manual (ver página 8).
°
14
10.0
DAYS
OK?
13
Fonctions spéciales
Características avançadas
Offset de temperatura: Em alguns casos, o termóstato tem de ser instalado num local que não controla
a temperatura com precisão para se obter um conforto ideal noutras divisões da casa. Pode definir o termóstato para compensar esta situação ajustando o offset (ver página 24).
• Faixa de valores proporcional: Se o seu sistema de aquecimento é desproporcionado para o tamanho
da sua casa, isto pode ser compensado ao aumentar a faixa de valores da temperatura até 3°C (ver página 24).
• Taxa do ciclo e mínimo tempo de inactivação da caldeira: Ajustando estas características pode
ajudar o sistema de controlo de climatização a funcionar mais eficazmente para assim obter maior conforto e economia. Veja a página 26 para localizar as configurações recomendadas para o sistema.
• Sobreposição por telefone: Pode ligar o sistema de aquecimento quando se encontra ausente
telefonando para casa. Trata-se de um modo conveniente de aquecer a sua casa quando estiver de férias ou se estiver frio nesse dia (ver página 27). Esta característica requer um módulo de interface independente, tal como o CTHR241-04, vendido separadamente.
14
Instalação do sistema
NOTA: Se não tem experiência na instalação de equipamento, recomendamos que a instalação seja efectuada por um instalador profissional.
DESLIGUE A CORRENTE ELÉCTRICA ANTES DA INSTALAÇÃO: Pode causar choques eléctricos ou danos no equipamento.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Procedimento de instalação
1 Desligue a corrente eléctrica
2 Escolha o local onde vai colocar
o termóstato e instale um suporte de parede
3 Ligue a instalação eléctrica do
sistema
1.2 - 1.5 m
15
4 Active as pilhas e prenda a
tampa do termóstato
5 Restaure a corrente eléctrica
6 Teste o termóstato
Installation et configuration
Instalação do suporte de parede
Retire as pilhas
Separe o suporte de parede
Retire o termóstato
Orientações de localização:
• Instaleosuportedeparedeacercade1,2a1,5macima
do piso, onde o visor é facilmente visível.
• Nãoinstalepróximodefontesdearquenteoufrio
(radiadores, janelas, ou condutas de aquecimento ou de refrigeração).
• Instalepelomenosa1metrodedistânciadeoutros
dispositivos electrónicos (TV, sistemas de som, PC, etc.).
Monte o suporte de parede
16
Ligue a instalação eléctrica do sistema
1,0-2,5 mm²
6 mm máx
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Ligue a instalação eléctrica do seu equipamento de aquecimento ao termóstato, conforme mostrado à esquerda. Para obter detalhes, consulte os diagramas de instalação eléctrica nas páginas 18-19.
1 Certifique-se de que a corrente eléctrica
está desligada.
2 Corte o revestimento isolador, deixando
cerca de 6 mm de fio sem protecção.
3 Com o auxílio de uma chave de fendas,
solte o parafuso terminal, introduza o fio na ranhura e, em seguida, aperte o parafuso.
4 Prenda a tampa na sua posição e, em
seguida, restabeleça a ligação da corrente eléctrica.
NOTA: A instalação eléctrica tem de cumprir o regulamento IEC 60364. Mantenha os cabos de carga/fornecimento de corrente eléctrica CA separados da cablagem eléctrica do equipamento. Consulte as instruções do fabricante da caldeira para obter informações sobre as ligações da cablagem eléctrica.
17
Installation et configuration
Diagramas da cablagem eléctrica
Caldeira combinada Caldeira básica
THR870B
THR870B
24-230V
50-60Hz
24-230V
50-60Hz
Apenas bomba Interface do telefone
THR870B
24-230V
A B C 1 2 3 4
50-60Hz
CTHR241-04
18
THR870B
Diagramas da cablagem eléctrica
Válvula de zona Válvula de zona
THR870B
230V
50-60Hz
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
THR870B
230V
50-60Hz
Actuador térmico Actuador eléctrico
THR870B
230V
50-60Hz
*S-versions only
19
24-230V
50-60Hz
THR870B
Installation et configuration
Active as pilhas e prenda a tampa do termóstato
AUTOMANOFF
Retire a tampa e elimine a aba de plástico que está no interior para activar as pilhas
1 2 3 4 5 6 7
DAY
Retire a tampa do compartimento das pilhas e elimine a aba de plástico no interior para activar as pilhas. Quando o fizer pela primeira vez, ser-lhe-á solicitado que defina o dia e a hora.
NOTA: Este símbolo piscará no visor quando a capacidade de energia das pilhas estiver fraca. Retire a tampa e substitua as pilhas por duas pilhas alcalinas AA novas, conforme mostrado à esquerda.
NOTA: Não exponha as pilhas à luz directa solar ou a outras fontes de calor. Substitua sempre as pilhas por outras pilhas do mesmo tipo ou equivalente.
Coloque a tampa no termóstato e prima até que fique encaixada na sua posição
20
Teste do sistema
Prima OFF/Desligado, verifique se o sistema de aquecimento está desligado
OFF
°
12:34
Prima MAN, defina a temperatura a 35°C
23.5
MAN
°
12:34
Certifique-se de que aparece o símbolo de aquecimento
35.0
MAN
°
12:34
35.0
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Depois de efectuada a instalação, deve verificar para se assegurar de que o sistema está a funcionar devidamente.
1 Prima o botão OFF/DESLIGADO do termóstato e, em seguida,
verifique se o sistema de aquecimento está ligado.
2 Prima o botão MAN do termóstato e, seguidamente, prima o
botão p para fazer subir a temperatura alvo máxima (35°C).
Se o sistema estiver configurado correctamente, o símbolo de
“aquecimento” deve aparecer no visor do termóstato e o sistema de aquecimento deve começar a funcionar após um ligeiro atraso.
3 Para parar o teste, prima AUTO para colocar em funcionamento
a programação, ou prima MAN para restabelecer a temperatura manualmente.
NOTA: Lembre-se de definir a temperatura alvo MAN para um nível normal (21°C). Caso contrário, esta permanecerá a 35°C depois do teste.
21
Installation et configuration
Preparação do instalador
OFF
°
1:CL
1 2
23.5
24
Prima para alterar a configuração
12:34
Prima e mantenha premido para introduzir o modo instalador
Prima para se movimentar através das funções
Consulte as tabelas nas páginas 23-26 para ver uma
lista completa das funções e configurações
As configurações do instalador permitem-lhe personalizar o funcionamento do sistema. Verifique as tabelas nas páginas 23-26 para ver se há necessidade de alterar algumas configurações.
Para alterar as configurações do instalador:
1 Prima o botão OFF/DESLIGADO do termóstato.
2 Prima e mantenha premido os botões i, < e > até que o
visor mude.
3 Prima os botões + ou - para se movimentar rapidamente
através das funções até encontrar uma que pretenda alterar.
4 Prima os botões p ou q para alterar qualquer
configuração e, em seguida, prima OK para guardar a nova configuração.
Para sair do modo instalador, prima qualquer botão de
MODO (Auto, Manual or Off/Desligado).
22
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funções de configuração do instalador — Configurações do termóstato
** Configuração predefinida de fábrica
Função Descrição Opções de configuração
1: CL Formato do relógio 24: Formato de horário de 24 horas **
2: rP Restabeleça a programação 0: Programação personalizada pelo utilizador
5: bL Retroiluminação do visor 0: Desligado
6: uL Temperatura máxima permitida 35°C **
7: LL Temperatura mínima permitida 5°C **
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
12: Formato do horário de 12 horas (Manhã/Tarde)
1: Restabeleça a programação predefinida de fábrica (ver página 9) **
1: O visor acende quando o botão é premido **
Opções: 21° a 35°C
Opções: 5° a 21ºC
23
Installation et configuration
Funções de configuração do instalador — Configurações do termóstato
** Configuração predefinida de fábrica
Função Descrição Opções de configuração
9: tS Sobreposição por telefone 0: Desactivado **
12: tO Offset da temperatura 0: Nenhum offset **
13: Pb Faixa de valores proporcional 1,5°C **
19: FS RESTABELEÇA A PREDEFINIÇÃO
DE FÁBRICA
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
1: Sobreposição por telefone activada (ver página 27)
Opções: +3° a -3°C (ver página 14 para obter uma descrição)
Opções: 1,5° a 3ºC (ver página 16 para obter uma descrição)
0: Nenhuma alteração 1: Seleccione 1 para restabelecer as configurações predefinidas. Todas as configurações personalizadas serão perdidas.
24
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funções de preparação do instalador — Configurações do sistema
Introduza a Definição Instalador (ver página 22) e, em seguida, prima > para aceder às configurações do sistema
** Configuração predefinida de fábrica
Função Descrição Opções de configuração
1: Ot Mínimo tempo de activação da
caldeira
1 minuto ** Opções: 1 a 5 minutos
Consulte a página 28 para obter informações importantes
2: Cr Ciclos por hora (CPH) 6 ciclos por hora **
Opções: 3, 6, 9 ou 12
Consulte a página 28 para obter informações importantes
5: PE Actividade da bomba 0: Desligada **
1: Ligada (liga a bomba periodicamente para manter o equipamento a funcionar apropriadamente)
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
25
Installation et configuration
Configurações personalizadas para o seu sistema
O sistema de
Alterações necessárias Opções de configuração
aquecimento
Caldeira a gás padrão
Nenhuma Nenhuma alteração
(<30kW) Válvula de zona Nenhuma Nenhuma alteração Caldeira a óleo Configuração do sistema 1: Ot
Configuração do sistema 2: Cr
Estabelecido para 4 minutos Estabelecido para 3 CPH
Actuador térmico Configuração do sistema 2: Cr Estabelecido para 12 CPH
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
26
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sobreposição por telefone
A sobreposição por telefone permite-lhe ligar o sistema de aquecimento quando está ausente, sendo um modo conveniente de aquecer a sua casa se estiver de férias ou se estiver frio nesse dia. Quando telefonar para casa, um sinal telefónico faz com que o THR870B controle o aquecimento a uma temperatura constante.
Esta característica requer um módulo de interface apropriado, tal como o CTHR241-04, vendido separadamente. Consulte o respectivo manual para obter instruções adicionais.
Conforme mostrado abaixo, quando a sobreposição por telefone estiver configurada e telefona para casa, o THR870B irá controlar o sistema de aquecimento à temperatura constante que predefiniu (ver página 28).
CTHR241-04
CTHR241-04
OFF
12:34
EXT
12:34
27
15.0
EXT
21.0
Sobreposição
°
por telefone está desligado.
Sobreposição por
°
telefone está ligado. EXT aparece.
Installation et configuration
Sobreposição por telefone (cont.)
Instalação eléctrica
Ligue 2 fios do módulo de interface do telefone através dos terminais 1 e 2 do suporte de parede do THR870B.
Para preparar a sobreposição por telefone:
Defina o parâmetro 9: tS =1 para activar a sobreposição por telefone. (Ver página 22 e 24).
Para predefinir a temperatura de sobreposição por
EXT
12:34
Prima repetidamente até que seja exibido o símbolo EXT
23.5
°
telefone:
A temperatura de sobreposição por telefone predefinida é de 21°C. Para alterar este valor de referência prima o botão i repetidamente até que seja exibido o símbolo EXT e, em seguida, prima os botões p ou q para ajustar o valor de referência. Pode definir para qualquer temperatura entre os limites superior e inferior.
28
No caso de dificuldade
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
O visor do termóstato está em branco
O sistema de aquecimento não responde
A temperatura pretendida não pode ser mantida
• Certique-sedequeseencontramdevidamenteinstaladasduaspilhas
alcalinas AA novas (ver página 20).
• Veriqueaspilhasdotermóstato(veracima).
• Certique-sedequeosistemadeaquecimentoestáligadoà
corrente eléctrica. Verifique os fusíveis e os disjuntores e substitua ou restabeleça conforme necessário.
• Veriqueainstalaçãoeléctrica(páginas17-19)eaconguraçãodo
sistema (páginas 22-28).
• Executeotestedosistema(verpágina21).
• Seassoluçõesoferecidasacimanãoconseguiremresolvero
problema, poderá ser necessário mudar a localização do termóstato. Certifique-se que o termóstato não é instalado próximo de fontes de ar quente ou frio (radiadores, janelas, ou condutas de aquecimento ou de refrigeração).
29
Maintenance
Garantia limitada
A Honeywell garante este produto por 3 anos a partir da data da compra. Garantimos substituir ou reparar produtos, a nosso exclusivo critério, caso estes apresentem defeitos no prazo de 3 anos apenas por motivos decorrentes de materiais defeituosos e ou fabrico inadequado.
Nestes termos, se o produto não foi instalado ou mantido em conformidade com as instruções da Honeywell, não foi utilizado apropriadamente ou se foi feita qualquer tentativa de rectificar, desmontar ou alterar o produto de qualquer forma a cobertura desta garantia será declarada nula.
A garantia deste produto estabelece a responsabilidade total da Honeywell. Não é ampliada para abranger a perda ou danos consequentes ou custos de instalação decorrentes de um produto defeituoso.
Se o produto for defeituoso, queira devolvê-lo acompanhado de um comprovante de compra ou do respectivo recibo, remetendo-o ao local de compra.
{Isto não afecta os direitos legais do utilizador.
Para obter uma lista completa de termos e condições queira visitar www.homexpertbyhoneywell.com.
Queira guardar estas instruções para referência futura.
30
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Eliminação e reciclagem
Eliminação e reciclagem
As pilhas e resíduos de produtos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos. Queira reciclar onde existirem estes tipos de instalações de reciclagem. Contacte as autoridades locais ou o revendedor para obter informações sobre opções de reciclagem.
Queira guardar estas instruções para referência futura.
31
Para informações adicionais
(Horário de funcionamento de segunda a sexta-feira das 9h às 17h)
Honeywell
The Arnold Centre Paycocke Road Basildon, Essex SS14 3EA 50060743-001 Rev. A www.homexpertbyhoneywell.com © 2011 Honeywell International Inc
Ligue 808 202 462
Loading...