AVERTISSEMENT : Pour fonctionner correctement, ce produit doit être installé et configuré
selon les instructions (voir pages 15 à 28). En cas de doute sur l’installation, contactez un
électricen professionnel.
CONSEIL : Après installation, lisez le GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE de la page 5 pour
régler votre nouveau thermostat et l’utiliser immédiatement.
homexperttm by Honeywell est une marque commerciale d’Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
Élimination et recyclage ..........................31
REMARQUE : ce symbole clignote à l’écran
lorsque les piles sont presque épuisées. Ouvrez
le couvercle comme expliqué à la page 20 et
remplacez les piles par deux piles alcalines AA
neuves.
3
Mode d’emploi
À propos de votre nouveau thermostat
Le THR870B est un thermostat facile d’emploi conçu pour maintenir une chaleur plaisante quand vous êtes
chez vous et réduire la consommation d’énergie lorsque vous êtes absent.
Fonctions
•Modèle économiseur d’énergie : ajuste automatiquement la température ambiante jusqu’à 6 fois par jour
pour maintenir un confort optimal lorsque vous êtes chez vous et réduire votre consommation d’énergie
lorsque vous êtes absent. Chaque jour de la semaine peut être programmé séparément (voir pages 10 et
11).
•Touche de confort : permet la dérogation du programme à n’importe quel moment en réglant
manuellement la température ambiante (voir page 12).
•Bouton Vacances : maintient une température économique pendant votre absence (jusqu’à 99 jours)
lorsque vous êtes en voyage, et reprend un fonctionnement normal à votre retour (voir page 13).
•Dérogation téléphonique : vous permet d’allumer le chauffage par téléphone (voir page 27). Nécessite un
module d’interface téléphonique particulier vendu séparément, tel que le CTHR241-04.
4
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Votre nouveau thermostat est pré-programmé et prêt à fonctionner. Lisez simplement les instructions cidessous pour changer les réglages si vous le souhaitez :
1Installez et configurez le thermostat
(si ceci n’a pas été fait par un installateur professionnel) ..................................................Voir pages 15 à 28
2 Changez le programme de chauffage si nécessaire pour l’adapter à vos besoins ..................... Voir page 10
Options d’affichage : pour changer le jour ou l’heure, lisez les pages 7 et 20.
5
Mode d’emploi
12345
67
Explication générale des commandes
Appuyez pour
régler l’heure
(voir page 7)
Appuyez pour régler
le jour de la semaine
(voir page 7)
Appuyez pour recopier
un programme
journalier
(voir page 10)
Bouton Vacances
(voir page 13)
Avertissement
Heure
piles déchargées
actuelle
Compartiment à piles
(voir page 20)
S’affi che lorsque
Jour
la dérogation
actuel
téléphonique est
activée (voir page 27)
Thu 30/12/10
EXT
PM
12:34
12:34
Appuyez pour changer les
programmes (voir page 10)
Room Temp
Le chauffage est
allumé
AUTO
°
23.5
23.5
Bouton OK
6
Température
ambiante
actuelle
°
Appuyez pour changer la
température
(voir page 12)
Appuyez pour vérifi er la
température programmée
(voir page 12)
Modes de
fonctionnement
(voir page 8)
Automatique
Manuel
Arrêt
Enlevez le couvercle
pour utiliser les
commandes
Réglage du jour et de l’heure
DAY
1234567
Le jour
1234567
OK?
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Réglez le jour à l’aide du bouton DAY. Continuez d’appuyer sur ce
bouton jusqu’à ce que le jour désiré s’affiche (1 = lundi, 2 = mardi,
3 = mercredi, 4 = jeudi, 5 = vendredi, 6 = samedi, 7 = dimanche),
puis appuyez sur le bouton OK.
Réglez l’heure à l’aide des boutons + ou - puis appuyez sur le bouton
OK.
L’heure et le jour ne devraient pas avoir à être changés s’ils ont été
réglés correctement lors de l’installation initiale (voir page 20).
12:34
OK?
7
Utilisation et programmation
Modes de fonctionnement (auto, man, off/arrêt)
Auto : la température est contrôlée par
le programme
AUTO
°
12:34
Manuel: la température est réglée manuellement
avec p/q
23.5
MAN
°
12:34
23.5
Appuyez sur les boutons de mode pour choisir le mode de
fonctionnement du thermostat :
Auto (automatique) : le thermostat suit un programme
horaire préréglé pour maintenir une température agréable
lorsque vous êtes chez vous, et réduire la consommation
d’énergie lorsque vous êtes absent (voir pages 9 et 10).
Manuel : ce mode suspend le programme horaire et
maintient une température constante. La température est
modifiable à l’aide des boutons p ou q. La température
demeure la même jusqu’à ce que vous la changiez ou que
vous appuyiez sur AUTO pour reprendre le programme
horaire.
Off/Arrêt : lorsque le thermostat est arrêté, le chauffage
ne fonctionne qu’à la température minimum de protection
de votre domicile. Celle-ci est réglée sur 5 °C, mais peut
être modifiée (voir page 23).
REMARQUE : vous pouvez appuyer sur n’importe lequel de ces
boutons (Auto, Man ou Off) pour annuler une tâche de programmation
et quitter la programmation sans enregistrer de changement.
8
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Programme par défaut
Ce thermostat est préréglé pour maintenir une température agréable lorsque vous êtes chez vous et
économiser l’énergie lorsque vous dormez ou êtes absent. Le programme par défaut est donné ci-dessous.
Les pages 10 à 13 expliquent comment le changer.
Lundi-VendrediPériode 123456
Heure
Température
CHAUFFAGE
Sam.-Dimanche123456
Heure
Température
6:308:0012:0014:0018:0022:30
21 °C18 °C21 °C18 °C21 °C16 °C
8:0010:0012:0014:0018:0023:00
21 °C16 °C
9
Utilisation et programmation
Modification du programme
°
6:30
23.5
1 2 3 4 5 6
°
6:30
23.5
1 2 3 4 5 6
Pour modifier le programme, suivez les instructions ci-dessous.
1 Appuyez sur <, puis réglez l’heure et la température de la période
1, comme illustré à gauche.
2 Appuyez sur OK pour passer à la période 2. Appuyez sur le
bouton > pour passer à une autre période sans changer la période
2. (Voir page 11 comment supprimer les périodes de temps
inutiles).
3 Une fois définies les périodes du lundi (jour 1), appuyez sur le
bouton DAY pour configurer les périodes du mardi (jour 2) et des
jours suivants.
Pour arrêter la programmation à n’importe quel moment, appuyez sur
un bouton de MODE (Auto, Man ou Off ; voir page 8).
RACCOURCI : pendant la programmation, appuyez sur le bouton COPY
DAY pour copier tous les réglages du jour actuel et les appliquer aux
autres jours. Par exemple, vous pouvez appliquer les réglages du lundi
(jour 1) à tous les autres jours de la semaine. Appuyez sur le bouton DAY
pour choisir le jour visé (1 à 7), puis appuyez sur OK.
10
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Ajout ou suppression de périodes de programmation
Vous pouvez éliminer n’importe quelle période de programmation
(entre 2 et 6) non nécessaire.
°
6:30
12:00
Appuyez pendant au moins 2 secondes
23.5
1 2 3 4 5 6
23.5
1 2 3 4 5 6
1 Appuyez plusieurs fois sur < ou > pour sélectionner une période
(ou sur le bouton DAY pour choisir un autre jour).
2 Appuyez pendant au moins 2 secondes sur le bouton i pour
supprimer la période. La température restera la même qu’à la
°
période précédente, jusqu’au déclenchement de la période
suivante.
Pour rétablir une période supprimée, sélectionnez la période
concernée comme ci-dessus, puis appuyez pendant au moins 2
secondes sur le bouton.
--:--
--.-
1 2 3 4 5 6
11
Utilisation et programmation
Dérogation temporaire du programme
Température actuelle
AUTO
°
12:34
Température programmée
12:34
Modification de la température actuelle
12:34
20.5
AUTO
°
20.5
AUTO
°
23.5
Lorsqu’il est en mode veille, le thermostat affiche la température
actuelle de la pièce. Vous pouvez appuyer sur le bouton i à n’importe
quel moment pour voir la température programmée.
La température est modifiable temporairement à l’aide des boutons
p ou q.
En mode automatique, le thermostat maintient la température que
vous avez réglée jusqu’à la période suivante. Il revient alors au
niveau programmé de cette période. Pour maintenir une température
constante sur des périodes plus longues, passez en mode Manuel
(voir page 8).
REMARQUE : voir aussi la dérogation de programme pour les
périodes de vacances (voir page 13).
12
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Dérogation temporaire du programme - Vacances
La fonction Vacances maintient une température économique lorsque
°
1
Réglez le nombre de jours, puis
appuyez sur OK
10.0
DAYS
OK?
°
14
Réglez la température, puis appuyez
sur OK
10.0
DAYS
OK?
vous êtes absent plusieurs jours (jusqu’à 99 jours).
1 Appuyez sur le bouton VACANCES.
2 Appuyez sur + ou - pour sélectionner le nombre de jours où
vous serez absent (jusqu’à 99 jours), puis appuyez sur OK pour
enregistrer.
3 Appuyez sur p ou q pour régler la température pendant votre
absence, puis sur OK pour enregistrer et quitter le programme.
Pour annuler le mode Vacances, appuyez de nouveau sur le bouton
VACANCES.
REMARQUE : cette fonction n’est disponible qu’en mode automatique
ou manuel (voir page 8).
°
14
10.0
DAYS
OK?
13
Fonctions spéciales
Fonctions avancées
•Compensation de température : dans certains cas, le thermostat doit être installé dans une pièce
ne reflétant pas la température des autres pièces. Vous pouvez régler le thermostat de façon à ce qu’il
compense cette différence (voir page 24).
• Largeur de bande proportionnelle : si votre chauffage est trop puissant pour votre domicile, vous
pouvez compenser cela en augmentant la largeur de bande de température de jusqu’à 3 °C (voir page 24).
• Fréquence de cycle et arrêt minimum de la chaudière : l’ajustement de ces fonctions permet
d’optimiser le fonctionnement de votre système de chauffage. Voir page 26 pour connaître les réglages
recommandés.
• Dérogation téléphonique : Vous pouvez activer le chauffage par téléphone lorsque vous êtes hors de
chez vous. Ceci est une option pratique pour chauffer votre domicile avant votre retour ou en cas de
mauvais temps (voir les pages 27 et 28). Nécessite un module d’interface téléphonique particulier vendu
séparément, tel que le CTHR241-04.
14
Installation du système
REMARQUE : En cas de doute sur l’installation, contactez un électrien professionnel.
COUPEZ LE COURANT AVANT INSTALLATION : vous pourriez autrement vous électrocuter
ou endommager l’appareil.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Procédure d’installation
1 Coupez le courant
2 Choisissez l’emplacement du
thermostat et installez le support
mural
3 Raccordez le système
1.2 - 1.5 m
15
4 Activez les piles et fermez le
couvercle du thermostat
5 Rétablissez le courant
6 Essayez le thermostat
Installation et configuration
Installation du support mural
Enlevez les piles
Détachez le support mural
Choix d’emplacement :
• Installezlesupportmuralàenviron1,2à1,5m
au-dessus du sol, où l’écran sera facile à voir.
• N’installezpasl’appareilprèsdessourcesd’airchaud
ou froid (radiateurs, fenêtres, conduites de chauffage
ou de climatisation).
appareils électroniques (TV, système audio,
ordinateur, etc.).
Enlevez le thermostat
Montez le
support
mural
16
Raccordement
1-2,5mm²
6 mm max.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Raccordez les fils du système de chauffage au
thermostat, comme illustré à gauche. Voir les
schémas de câblage pages 18 et 19.
1 Vérifiez que le courant est coupé.
2 Dénudez le fil sur environ 6 mm.
3 Avec un tournevis, desserrez la vis de la
borne, glissez le fil dans la fente, puis serrez
la vis.
4 Fermez le couvercle et rétablissez le courant.
REMARQUE : le câblage doit être conforme
au code IEC 60364. Veillez à ce que les fils
du chauffage soient séparés des câbles
d’alimentation du secteur. Consultez les
instructions du fabricant de la chaudière
concernant le câblage.
17
Installation et configuration
Schémas de câblage
Chaudière mixteChaudière de base
THR870B
THR870B
24-230V
50-60Hz
24-230V
50-60Hz
Pompe seulementInterface téléphonique
THR870B
24-230V
A B C 1 2 3 4
50-60Hz
CTHR241-04
18
THR870B
Schémas de câblage
Vanne de zoneVanne de zone
230V
50-60Hz
THR870B
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
THR870B
230V
50-60Hz
Actionneur thermiqueActionneur électrique
230V
50-60Hz
THR870B
*S-versions only
24-230V
50-60Hz
19
THR870B
Installation et configuration
Activez les piles et fermez le couvercle du thermostat
AUTOMANOFF
Ouvrez le couvercle et jetez la
languette intérieure en plastique pour
activer les piles
1 2 3 4 5 6 7
DAY
Enlevez le couvercle du compartiment à piles et jetez la languette
intérieure en plastique pour les activer. La première fois que vous
ferez cela, un message vous demandera de régler le jour et l’heure.
REMARQUE : ce symbole clignote à l’écran lorsque
les piles sont presque épuisées. Ouvrez le couvercle et
remplacez les piles par deux piles alcalines AA neuves,
comme illustré à gauche.
REMARQUE : n’exposez pas les piles aux rayons du
soleil ou à d’autres sources de chaleur. Remplacez
toujours les piles par d’autres du même type ou
équivalent.
Refermez le couvercle et appuyez
jusqu’à ce qu’il s’enclenche
correctement
20
Test du système
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Appuyez sur OFF, et vérifiez que le chauffage
est éteint
OFF
°
12:34
Appuyez sur MAN et réglez la température
sur 35 °C
23.5
MAN
°
12:34
Le symbole de chauffage doit apparaître
35.0
MAN
°
12:34
35.0
Après installation, vous devez vérifier le bon fonctionnement du
système.
1Appuyez sur le bouton OFF du thermostat, puis vérifiez que le
chauffage est éteint.
2 Appuyez sur le bouton MAN du thermostat, puis appuyez sur le
bouton p pour régler la température sur son maximum (35 °C).
Si le système est réglé correctement, le symbole de chauffage
doit s’afficher et le chauffage doit se déclencher après un bref
délai.
3 Si vous voulez arrêter le test, appuyez sur AUTO pour lancer
le programme, ou sur MAN pour régler manuellement la
température.
REMARQUE : Rappelez-vous de remettre la température programmée
du mode MAN (manuel) à un niveau normal (21 ˚C). Sinon, elle restera
à 35 °C après le test.
21
Installation et configuration
Configuration
OFF
°
1:CL
23.5
24
1 2
Appuyez pour
régler
12:34
Appuyez jusqu’à affichage du menu de configuration
Appuyez pour faire
défiler les fonctions
Voir les tableaux des pages 23 à 26 pour une liste
complète des fonctions et de leurs réglages
Les réglages de configuration vous permettent de
personnaliser votre système. Lisez les tableaux des pages 23
à 26 pour voir si ceci est nécessaire.
Pour changer les réglages de configuration :
1 Appuyez sur le bouton OFF du thermostat.
2 Appuyez simultanément sur i, < et > jusqu’à ce que l’écran
change
3 Appuyez sur + ou - pour faire défiler rapidement les
fonctions jusqu’à ce que vous trouviez celle à modifier.
4 Appuyez sur p ou q pour modifier le réglage, puis sur
OK pour enregistrer le nouveau réglage.
Pour quitter le programme de configuration, appuyez sur
n’importe quel bouton de MODE (Auto, Man ou Off).
22
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Fonctions de configuration – réglages du thermostat
FonctionDescriptionOptions de réglage
1: CLFormat horaire24: Format 24 heures **
12: Format 12 heures matin/soir
2: rPRéinitialisation du programme0: Programme réglé par l’utilisateur
1: Réinitialise les réglages par défaut (voir page 9) **
5: bLRétroéclairage de l’écran0: Arrêt
1: L’écran s’allume lorsque vous appuyez sur un bouton **
6: uLTempérature maximale autorisée35 °C **
Options: entre 21 et 35 °C
7: LLTempérature minimale autorisée5 °C **
Options: entre 5 et 21 °C
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
23
** Réglage par défaut
Installation et configuration
Fonctions de configuration – réglages du thermostat
FonctionDescriptionOptions de réglage
9: tSDérogation téléphonique0: Désactivée **
12: tOCompensation de température0: Pas de compensation **
13: PbLargeur de bande proportionnelle1.5°C **
19: FSRÉINITIALISATION DES
RÉGLAGES PAR DÉFAUT
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
1: Dérogation téléphonique activée (voir page 27)
Options: entre +3 et -3 °C (voir description à la page 14)
Options: entre 1,5 et 3 °C (voir description à la page 14)
0: Pas de changement
1: Sélectionnez 1 pour revenir aux réglages par défaut.
Tous les réglages spécialement adaptés à vos besoins
seront perdus.
24
** Réglage par défaut
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Fonctions de configuration – paramètres du système
FonctionDescriptionOptions de réglage
1: OtDurée minimum de
déclenchement de la chaudière
2: CrCycles par heure (CPH)6 cycles par heure **
5: PEDéclenchement de la pompe0: Arrêt **
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
1 minute **
Options: entre 1 et 5 minutes
Voir page 26 pour des informations importantes
Options: 3, 6, 9 ou 12
Voir page 26 pour des informations importantes
1: Marche (allume périodiquement la pompe pour maintenir
le bon fonctionnement de l’équipement)
25
** Réglage par défautOuvrez le programme de configuration (voir page 22), puis appuyez sur > pour accéder aux réglages du système
Installation et configuration
Réglages adaptés à votre système
Votre système de chauffageModifications requisesOptions de réglage
Chaudière à gaz standard
(< 30 kW)
Vanne de zoneAucune Pas de changement
Chaudière à mazoutRéglage système 1 : Ot
Actionneur thermiqueRéglage système 2 : CrRéglez sur 12 CPH
Voir la page 22 pour modifier ces réglages. Appuyez toujours sur OK après modification.
AucunePas de changement
Réglez sur 4 minutes
Réglage système 2 : Cr
26
Réglez sur 3 CPH
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Dérogation téléphonique
La fonction de dérogation téléphonique vous permet d’allumer le chauffage lorsque vous êtes hors de chez
vous, afin de chauffer votre domicile avant votre retour ou en cas de temps froid. Lorsque vous appelez votre
numéro de téléphone, un signal déclenche le THR870B pour qu’il maintienne une certaine température.
Cette fonction nécessite un module d’interface téléphonique particulier vendu séparément, tel que le
CTHR241-04. Voir le mode d’emploi de cet appareil pour plus de détails.
Comme illustré ci-dessous, quand la dérogation téléphonique est activée et que vous appelez, le THR870B
met le chauffage à la température constante que vous avez préréglée (voir page 28).
CTHR241-04
CTHR241-04
OFF
12:34
EXT
12:34
27
15.0
EXT
21.0
Dérogation
°
téléphonique
désactivée.
Dérogation
°
téléphonique activée.
EXT
sur l’
doit apparaître
écran
Installation et configuration
Dérogation téléphonique
EXT
12:34
Appuyez jusqu’à ce que le symbole
EXT s’affiche
23.5
Câblage :
Raccordez les 2 fils du module d’interface téléphonique aux bornes 1
et 2 du support mural du THR870B. Voir le schéma de câblage page
18.
Pour régler la fonction de dérogation téléphonique :
Réglez le paramètre 9: tS =1 pour activer la dérogation téléphonique
(voir page 22).
Pour prérégler la température de dérogation
téléphonique :
°
La température de réglage par défaut est 21 °C. Pour la changer,
appuyez sur le bouton i jusqu’à ce que le symbole EXT s’affiche,
puis réglez la température de consigne à l’aide de p ou q.
N’importe quelle température est acceptable entre le maxima et le
minima autorisés.
28
En cas de problème
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
déplacer le thermostat. Il ne doit pas être situé près des sources d’air
chaud ou froid (radiateurs, fenêtres, conduites de chauffage ou de
climatisation).
29
Maintenance
Garantie limitée
Honeywell garantit ce produit pour une période de trois ans après sa date d’achat. Nous nous engageons à
remplacer ou à réparer, à notre discrétion, les produits qui seraient devenus défectueux au cours de ces
trois premières années, uniquement à la suite d’un vice de matériau ou de fabrication.
Si le produit n’a pas été installé ou entretenu conformément aux instructions d’Honeywell, s’il n’a pas été
utilisé correctement, ou si on a tenté de le rectifier, de le démonter ou de le modifier en quelque façon que
ce soit, cette garantie sera rendue nulle et non avenue.
Cette garantie constitue l’entièreté de la responsabilité d’Honeywell. Elle ne couvre pas les pertes ou dégâts
découlant d’un produit défectueux, ni ses coûts d’installation.
Si le produit est défectueux, veuillez le retourner à l’endroit d’achat, accompagné d’une preuve d’achat ou
d’un reçu.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Élimination et recyclage
Élimination et recyclage
Les piles et les appareils électriques ne doivent pas être jetés avec le reste des déchets
ménagers. Veuillez les faire recycler si un centre de recyclage existe près de chez vous.
Renseignez-vous auprès de votre localité ou du revendeur.
Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.
31
Pour tous renseignements supplémentaires
(prix d’un appel local) (Lignes ouvertes du lundi au vendredi de 9h à 17h)
En caso de dificultades ...........................29
Información de garantía .........................30
Eliminación y reciclaje .............................31
NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla
cuando la batería esté baja. Retire la cubierta
como se indica en Pág. 20 y reemplace las
baterías con 2 baterías alcalinas AA.
3
Mode d’emploi
Sobre su nuevo termostato
El THR870B es un termostato de uso simple, diseñado para mantener un confort óptimo cuando usted está
en casa y reducir costos eléctricos cuando está fuera.
Funciones
•Diseño de ahorro de energía: Ajusta automáticamente la temperatura interior hasta 6 veces por día para
mantener un confort óptimo cuando usted está en casa, y reduce costos durante las horas de trabajo
cuando está fuera. Puede programar cada día de la semana por separado (Págs. 10-11).
•Control de confort de un toque: Le permite sumitir ajustes programados en cualquier momento, al
ajustar la temperatura interior manualmente (Pág. 11).
•Tecla “Fuera de casa”: Mantiene un nivel de temperatura de ahorro de energía hasta por 99 días,
mientras usted se encuentra fuera, luego vuelve a la operación regular cuando usted regresa (Pág. 13).
•Sumisión telefónica: Le permite activar la calefacción a distancia por señal telefónica (Págs. 27-28).
Requiere una interfaz telefónica adecuada, como la CTHR241-04, vendida por separado.
4
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
Su termostato está preprogramado y listo para funcionar. Sólo revise las indicaciones a continuación y cambie
ajustes si necesario:
1Instalación y ajuste del termostato
(si no ha sido instalado por profesional) .............................................................................. Vea Págs. 15-28
2 Personalice los ajustes de programación de la calefacción si necesario ....................................Vea Pág. 10
Opciones de visualización de pantalla: Para cambiar día u hora, vea Págs. 7 y 20.
5
Mode d’emploi
DA
Y
12345
67
Referencia rápida
Pulse para ajustar
la hora
(vea Pág. 7)
Pulse para ajustar día
(vea Pág. 7)
Pulse para copiar
un horario de
programación diario
(vea Pág. 10)
Tecla “Fuera de
casa”
(vea Pág. 13)
Advertencia de
Hora
batería baja
actual
Compartimiento de batería
(vea Pág. 20)
Aparece cuando la
Día
sumisión telefónica
actual
está encendida
(vea Pág. 27)
Thu 30/12/10
EXT
PM
12:34
12:34
Pulse para cambiar horarios
programados (vea Pág. 10)
Room Temp
Sistema de
calefacción
encendido
AUTO
°
23.5
23.5
Tecla “OK”
6
Temperatura
actual de
habitación
°
Pulse para cambiar
temperatura (vea Pág. 12)
Pulse para chequear
temperatura deseada
(vea Pág. 12)
Modos de operación
(vea Pág. 8)
Automático
Manual
Off
Retire cubierta para
usar los controles
Ajustes de día/hora
DAY
1234567
Día
1234567
OK?
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Pulse la tecla DAY para ajustar el día. Manténgala oprimida hasta que
aparezca el día correcto (1=lunes, 2=martes, 3=miércoles, 4=jueves,
5=viernes, 6=sábado, 7=domingo), luego pulse la tecla OK.
Utilice las teclas + o - para ajustar la hora, luego pulse la tecla OK.
El día y la hora no necesitan ser cambiados si se ajustaron
adecuadamente durante la instalación inicial (vea Pág. 20).
12:34
OK?
7
Utilisation et programmation
Modos de operación (automático, manual, apagado)
Auto: El programa controla la temperatura
AUTO
°
12:34
Manual: Pulse p/q para ajustar la temperatura
23.5
MAN
°
12:34
23.5
Pulse las teclas de los modos para seleccionar cómo operará el
termostato:
Auto: En este modo, el termostato sigue un horario
programado para mantener una temperatura agradable
cuando usted está en casa y reducir costos eléctricos
cuando está fuera (vea Págs. 9-10).
Manual: Este modo desactiva el horario programado
para mantener una temperatura constante. Pulse las
teclas p o q para ajustar la temperatura que desea. La
temperatura se mantendrá al nivel seleccionado hasta que
sea cambiada, o hasta que usted seleccione AUTO para
reiniciar el horario programado.
Off: Cuando el termostato está apagado, el sistema de
calefacción funciona cuando es necesario para mantener
una temperatura mínima para proteger su hogar. Este
nivel está preajustado a 5°C, pero puede cambiarlo si es
necesario (vea Pág. 23).
NOTA: Usted puede presionar cualquiera de estas teclas — Auto,
Manual u Off — para cancelar cualquier tarea programada y salir sin
grabar los cambios.
8
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Horario programado por defecto
Este termostato está preajustado para mantener una temperatura agradable cuando usted está en casa, y
niveles de ahorro de electricidad cuando duerme o está fuera. El horario programado por defecto se muestra a
continuación. Para cambiarlo, vea Págs. 10-13.
Lunes-ViernesPeríodo 123456
Hora
Temperatura
Sábado-Domingo123456
CALEFACCIÓN
Hora
Temperatura
6:308:0012:0014:0018:0022:30
21°C18°C21°C18°C21°C16°C
8:0010:0012:0014:0018:0023:00
21°C16°C
9
Utilisation et programmation
Para ajustar horarios programados
Para personalizar horarios programados, siga las siguientes
indicaciones.
1 Pulse <, luego ajuste la hora y temperatura del Período 1 como se
muestra a la izquierda.
°
6:30
1 2 3 4 5 6
6:30
1 2 3 4 5 6
23.5
23.5
2 Pulse OK para avanzar al Período 2. Pulse la tecla > para avanzar
a otro período sin ajustar el Período 2. (Vea Pág. 12 para borrar
períodos no deseados.)
3 Después de ajustar todos los períodos del lunes (Día 1), pulse la
tecla DAY para personalizar los ajustes para el martes (Día 2) y
otros días de la semana.
Para detener la programación en cualquier momento, pulse la tecla
°
MODE (Auto, Manual u Off; vea Pág. 8).
ATAJO: Mientras programa, pulse la tecla COPY DAY para copiar todos
los ajustes del día actual y aplicarlos a los otros días. Por ej., aplique
los ajustes del lunes (Día 1) al resto de días de la semana. Después de
copiados, pulse la tecla DAY para seleccionar un día deseado (1 al 7),
luego pulse OK.
10
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Para agregar o borrar períodos programados
Puede borrar cualquier período no deseado (2 al 6) si necesita menos
de 6 por día.
°
6:30
12:00
Mantenga presionada
23.5
1 2 3 4 5 6
23.5
1 2 3 4 5 6
1 Pulse las teclas < o > repetidamente para seleccionar un período
(u pulse la tecla DAY para seleccionar otro día).
2 Mantenga presionada la tecla i durante 2 segundos para borrar
el período seleccionado. La temperatura se mantendrá al nivel
°
ajustado para el período anterior hasta que inicie el siguiente.
Para restablecer un período desactivado, siga el procedimiento
anterior para seleccionar el período desactivado, luego mantenga
presionada la tecla i durante 2 segundos para restablecerlo.
--:--
--.-
1 2 3 4 5 6
11
Utilisation et programmation
Sumitir horarios temporalmente
Temperatura actual
12:34
Temperatura deseada
12:34
Pulse para omitir período actual
12:34
20.5
20.5
23.5
Cuando está detenido, el termostato muestra la temperatura actual
de la habitación. Puede presionar la tecla i en cualquier momento
AUTO
para ver la temperatura que el termostato está tratando de mantener.
°
Pulse las teclas p o q para cambiar temporalmente la temperatura.
En modo Auto, el termostato mantendrá la temperatura que ajuste
hasta que inicie el siguiente período programado. Luego revertirá el
nivel programado por dicho período. Para mantener una temperatura
constante por períodos más extensos, cambie a modo Manual (vea
AUTO
Pág. 8).
°
NOTA: Vea también la omisión temporal de programas “Fuera de casa”
(Pág. 13).
AUTO
°
12
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sumisión temporal de horarios – “Fuera de casa”
La función “Fuera de casa” mantiene una temperatura constante
de ahorro de electricidad mientras usted está fuera durante una
temporada (hasta 99 días).
1 Pulse la tecla “Fuera de casa”.
2 Pulse + o - para seleccionar el número de días que estará fuera
(hasta 99 días), luego pulse OK para guardar.
3 Pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura durante su
ausencia, luego pulse OK para grabar y salir.
Para cancelar el modo “Fuera de casa” en cualquier momento, pulse
nuevamente la tecla “Fuera de casa”.
1
Ajuste el número de días, luego
pulse OK
14
10.0
DAYS
10.0
DAYS
°
OK?
°
OK?
Ajuste temperatura, luego pulse OK
°
14
10.0
DAYS
OK?
NOTA: Esta función sólo es posible cuando el termostato esté en
modo Auto o Manual (vea Pág. 8).
13
Fonctions spéciales
Funciones avanzadas
•Compensación de temperatura: En algunos casos, el termostato debe ser instalado en un lugar
donde no puede controlar adecuadamente la temperatura para un confort óptimo en otras habitaciones.
Usted puede programar el termostato para subsanar esta situación haciendo un ajuste para compensar
temperatura (vea Pág. 24).
• Ancho de banda proporcional: Si su sistema de calefacción es demasiado fuerte para su vivienda, usted
puede compensarlo aumentando el ancho de banda de la temperatura hasta 3°C (vea Pág. 24).
• Período de ciclo y tiempo mínimo de apagado del calentador: Ajustar estas funciones puede ayudar
a que su sistema de control climático trabaje más eficientemente para mayor confort y economía. Vea la
Pág. 26 para ajustes recomendados a su sistema.
• Sumisión telefónica: Usted puede apagar el sistema de calefacción llamando a su casa cuando está
fuera; una manera conveniente de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si el día es muy frío
(vea Pág. 27). Esta función requiere un módulo de interfaz aparte, como el CTHR241-04, vendido por
separado.
14
Instalación del sistema
NOTA: Si usted no tiene experiencia en instalación de equipos eléctricos, le recomendamos que
estos procedimientos sean llevados a cabo por un profesional.
DESCONECTE LA ELECTRICIDAD ANTES DE LA INSTALACIÓN: Puede causar choque
eléctrico o daños en el equipo.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Conecte el cableado de su equipo de
calentamiento al termostato como se ve a la
izquierda. Vea los diagramas de cableado en las
Págs. 18-19 para detalles.
1 Asegúrese de que la electricidad está
apagada.
2 Retire el aislamiento para exponer aprox. 6
mm de cable descubierto.
3 Use un destornillador para aflojar el tornillo
del terminal, inserte el cable dentro de la
ranura, apriete el tornillo.
4 Sujete la cubierta, luego restablezca la
electricidad.
NOTA: Todo el cableado debe cumplir con la
regulación IEC 60364. Mantenga los cables
de redes de suministro o carga separados del
cableado del equipo. Revise las instrucciones
del fabricante del calentador para información
sobre conexiones de cableado.
17
Installation et configuration
Diagramas del cableado
Calentador CombiCalentador básico
THR870B
THR870B
24-230V
50-60Hz
24-230V
50-60Hz
Sólo bombaInterfaz telefónica
THR870B
24-230V
A B C 1 2 3 4
50-60Hz
CTHR241-04
18
THR870B
Diagramas del cableado
Válvula de zonaVálvula de zona
230V
50-60Hz
THR870B
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
THR870B
230V
50-60Hz
Accionador térmicoAccionador electrónico
230V
50-60Hz
THR870B
*S-versions only
24-230V
50-60Hz
19
THR870B
Installation et configuration
Active baterías y ajuste cubierta del termostato
AUTOMANOFF
Retire la cubierta y deseche la
lengüeta plástica interna para activar
las baterías
1 2 3 4 5 6 7
DAY
Retire la cubierta del compartimiento de la batería y deseche la
lengüeta plástica interna para activar las baterías. Al hacer esto por
primera vez, le será indicado que deberá ajustar el día y la hora.
NOTA: Este símbolo parpadeará en la pantalla cuando
la batería esté baja. Retire la cubierta y reemplace las
baterías con 2 baterías alcalinas AA como se indica a la
izquierda.
NOTA: No exponga las baterías a luz solar directa u otras
fuentes de calor. Siempre reemplace las baterías usadas
con otras del mismo tipo o equivalentes.
Ubique la cubierta en el
termostato y presione hasta que
encaje en su lugar
20
Prueba del sistema
Pulse OFF, revise si el sistema de calefacción
está apagado
OFF
°
12:34
Pulse MAN, ajuste temperatura a 35°C
23.5
MAN
°
12:34
Asegúrese de que aparece el símbolo de calefacción
35.0
MAN
°
12:34
35.0
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Después de la instalación, deberá revisar para asegurarse que el
sistema funciona adecuadamente.
1 Pulse la tecla OFF del termostato, luego verifique que el sistema
de calefacción está apagado.
2 Pulse MAN del termostato, luego pulse la tecla p para llevar la
temperatura deseada al máximo (35°C).
Si el sistema ha sido ajustado correctamente, el símbolo de
“calefacción” debe aparecer en la pantalla del termostato, y el
sistema de calefacción debe empezar a funcionar en breve.
3 Para detener la prueba, pulse AUTO para activar el horario
programado, o MAN para reajustar manualmente la temperatura.
NOTA: Recuerde ajustar la temperatura deseada MAN al nivel normal
(21˚C). De otra manera, se mantendrá en 35˚C después de la prueba.
21
Installation et configuration
Programación de instalación
OFF
°
1:CL
1 2
23.5
24
Pulse para cambiar
la programación
12:34
Mantenga presionado para ingresar al modo instalación
Pulse para desplazarse
por la funciones
Vea las tablas en Págs. 23-26 para la lista
completa de funciones y ajustes
Los ajustes de instalación le permiten personalizar el
funcionamiento de su sistema. Vea las tablas en Págs. 23-26
para revisar si algún ajuste debe ser cambiado.
Para cambiar programa de instalación:
1 Pulse la tecla OFF del termostato.
2 Mantenga presionada las teclas i, < y > hasta que la
pantalla cambie.
3 Pulse las teclas + o - para desplazarse por las funciones
rápidamente hasta que encuentre la que desea cambiar.
4 Pulse las teclas p o q para cambiar los ajustes, luego
pulse OK para grabar el nuevo ajuste.
Para salir del modo instalación, pulse cualquier tecla de
MODO (Auto, Manual u Off).
22
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funciones de Programación de instalación – Ajustes del termostato
** Programa predeterminado de fábrica
FunciónDescripciónOpciones de ajuste
1: CLFormato de reloj24: formato de tiempo 24 horas **
2: rPReajustar horario de
programación
5: bLLuz posterior de la pantalla0: Off (Apagado)
6: uLTemperatura máxima permitida35°C **
7: LLTemperatura mínima permitida5°C **
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
12: formato de tiempo 12 horas AM/PM
0: Horario personalizado por el usuario
1: Reajustar al horario predeterminado de fábrica
(vea Pág. 9) **
1: Pantalla se ilumina al presionar tecla **
Opciones: 21° a 35°C
Opciones: 5° a 21°C
23
Installation et configuration
Funciones de Programación de Instalación – Funciones del termostato
** Ajustes predeterminados de fábrica
FunciónDescripciónOpciones de ajuste
9: tSSumisión telefónica0: Desactivada **
12: tOCompensación de temperatura0: Sin compensación **
13: PbAncho de banda proporcional1.5°C **
19: FSRestablecer el programa
predeterminado de fábrica
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
1: Sumisión telefónica permitida (vea Pág. 27)
Opciones: +3° a -3°C (vea Pág. 14 para descripción)
Opciones: 1.5° a 3°C (vea Pág. 14 para descripción)
0: Sin cambio
1: Seleccione 1 para restablecer el programa
predeterminados de fábrica. Se perderán todos los
programas personalizados.
24
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funciones de programación de instalación – Ajustes del sistema
** Ajustes predeterminados de fábricaIngrese Programación de Instalación (vea Pág. 22), luego pulse > para acceso a los ajustes del sistema
FunciónDescripciónOpciones de programación
1: OtCalentador mínimo a tiempo1 minuto **
2: CrCiclos por hora (CPH)6 ciclos por hora **
5: PEEjercicio de bomba0: Apagado **
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
Opciones: 1 a 5 minutos
Vea Pág. 26 para información importante
Opciones: 3, 6, 9 o 12
Vea Pág. 26 para información importante
1: Encendido (enciende periódicamente la bomba para
mantener el quipo funcionando adecuadamente)
25
Installation et configuration
Ajustes personalizados para su sistema
Su sistema de
Cambios requeridosOpciones de ajustes
calefacción
Calentador de gas estándar
NingunoSin cambio
(<30kW)
Válvula de zonaNinguno Sin cambio
Calentador de aceiteAjuste del sistema 1: Ot
Ajuste del sistema 2: Cr
Ajustar a 4 minutos
Ajustar a 3 CPH
Accionador térmicoAjuste del sistema 2: CrAjustar a 12 CPH
Vea Pág. 22 para cambiar esta programación. Siempre pulse OK después de cambiar cualquier programa.
26
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sumisión telefónica
La sumisión telefónica le permite apagar el sistema de calefacción cuando está fuera, una manera conveniente
de calentar su hogar cuando está de vacaciones o si hace mucho frío. Cuando llama a casa, una señal
telefónica hace que el THR870B controle la calefacción a una temperatura constante.
Esta función requiere un módulo de interfaz telefónica apropiado, como el CTHR241-04, vendida por
separado. Vea el manual para instrucciones adicionales.
Como se indica a continuación, cuando la sumisión telefónica está programada y usted puede llamar, el
THR870B controlará el sistema de calefacción a la temperatura constante que usted haya preajustado (vea
Pág. 28).
CTHR241-04
CTHR241-04
OFF
12:34
EXT
12:34
27
15.0
EXT
21.0
°
°
La sumisión telefónica
está apagado.
La sumisión telefónica
está encendida
aparece
EXT
.
Installation et configuration
Sumisión telefónica (cont.)
EXT
12:34
Pulse repetidamente hasta que
aparezca EXT
23.5
°
Cableado
Conecte 2 cables del módulo de interfaz telefónica a través de los
terminales 1 y 2 en el soporte de pared del THR870B.
Para ajustar la sumisión telefónica:
Ajuste el parámetro 9: tS =1 para permitir la sumisión. (Vea Pág. 22
y 24.)
Para preajustar la temperatura de la sumisión telefónica:
La temperatura de sumisión telefónica preprogramada por defecto
es de 21°C. Para cambiar esta temperatura de partida, pulse
repetidamente la tecla i hasta que aparezca el símbolo EXT, luego
pulse las teclas p o q para ajustar la temperatura de partida. Puede
ser ajustado a cualquier temperatura entre el límite superior y el
inferior.
28
En caso de dificultad
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
que mover el termostato de lugar. Asegúrese de que no está instalado
cerca de fuentes de aire frío o caliente (radiadores, ventanas, ductos
de calefacción o de enfriamiento).
29
Maintenance
Garantía
Honeywell garantiza este producto 3 años a partir de la fecha de compra. Asumiremos el reemplazo o reparación de productos defectuosos a nuestra discreción dentro del lapso de 3 años sólo en caso de fallos
materiales o de manufactura.
Se comprende que si el producto no ha sido instalado o mantenido siguiendo las instrucciones de
Honeywell, o no ha sido utilizado apropiadamente, o si ha habido algún intento por rectificarlo, desmantelarlo o alterarlo de alguna manera, la garantía quedará invalidada.
Esta garantía del producto determina la responsabilidad total de Honeywell. No se extiende para cubrir
costos consecuenciales por pérdida, daño o instalación que deriven de un producto defectuoso.
Si el producto es defectuoso, por favor devuélvalo junto al comprobante de compra o el recibo al lugar
donde lo compró.
Esto no afecta sus derechos establecidos por la ley.
Para la lista completa de términos y condiciones, por favor visite www.homexpertbyhoneywell.com.
Por favor conserve estas instrucciones para referencia futura.
30
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Eliminación y reciclaje
Eliminación y reciclaje
Las baterías y productos de desecho eléctricos no deben ser depositados junto con la basura
de la casa. Por favor, recicle donde sea posible. Averigüe con sus autoridades locales o
minoristas para sugerencias de reciclaje.
Por favor, conserve estas instrucciones para futuras referencias.
AVISO: Este produto tem de ser correctamente instalado e configurado para funcionar
devidamente (ver páginas 15-28). Se não tem experiência na instalação de equipamento
eléctrico, recomendamos que a instalação seja efectuada por um técnico profissional para
evitar a possibilidade de lesões pessoais ou danos no equipamento.
SUGESTÃO: Depois de efectuada a instalação, consulte o GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA na
página 5 para personalizar e começar a usar o seu novo termóstato imediatamente.
homexperttm by Honeywell é uma marca comercial da Honeywell International Inc. Todos os direitos reservados.
Instalação do sistema ............................. 15
Instalação do suporte de parede ............16
Instalação eléctrica do sistema ..........17-19
Pilhas e tampa ........................................20
Teste do sistema ....................................21
Preparação do instalador ...................22-26
Sobreposição por telefone .................27-28
Apêndice
No caso de dificuldade ........................... 29
Informações sobre a garantia .................30
Eliminação e reciclagem .........................31
NOTA: Este símbolo piscará no visor quando
a capacidade de energia das pilhas estiver
fraca. Retire a tampa conforme mostrado na
página 20 e substitua as pilhas por duas pilhas
alcalinas AA novas.
3
Mode d’emploi
Sobre o seu novo termóstato
O THR870B é um termóstato fácil de usar concebido para manter um ambiente confortável quando está em
casa e reduzir os custos de energia quando está fora de casa.
Características
•Concepção de poupança de energia: Ajusta automaticamente a temperatura interior até seis vezes por
dia para manter o conforto ideal quando está em casa e reduzir os custos durante as horas em que está
fora de casa. Cada dia da semana pode ser programado separadamente (ver páginas 10-11).
•Controlo de conforto de um toque: Permite-lhe sobrepor as configurações programadas em qualquer
altura, configurando a temperatura interior manualmente (ver página 13).
•Botão de férias: Mantém um nível de temperatura de redução de custo até 99 dias enquanto está fora e,
seguidamente, retoma o funcionamento normal quando regressa a casa (ver página 16).
•Sobreposição por telefone: Permite-lhe ligar o aquecimento remotamente através de um sinal telefónico
(ver página 27). Requer um módulo de interface de telefone adequado, tal como o CTHR241-04, vendido
separadamente.
4
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
O novo termóstato está programado e pronto a funcionar. Simplesmente verifique os passos abaixo e altere as
configurações se necessário:
1Instale e prepare o termóstato
(caso isso não tenha sido efectuado por um instalador profissional) .................................Ver páginas 15-26
2 Personalize as configurações do programa de aquecimento, se necessário ............................Ver página 10
Opções do visor: Para alterar o dia ou a hora, ver páginas 7 e 23.
5
Mode d’emploi
DA
Y
12345
67
Referência rápida
Prima para defi nir a
hora (ver pág. 7)
Prima para defi nir o
dia (ver pág. 7)
Prima para copiar
um horário de
programação diária
(ver pág. 10)
Botão de “Férias”
(ver pág. 13)
Aviso de pilhas
Hora
fracas
actual
Compartimento das pilhas
(ver pág. 20)
Dia
Sobreposição
actual
telefónica está
activada (ver pág. 27)
Thu 30/12/10
EXT
PM
12:34
12:34
Prima para alterar os horários
do programa (ver pág. 10)
23.5
Room Temp
23.5
6
O sistema de
aquecimento está
ligado
AUTO
°
°
Botão “OK”
Temperatura
ambiente actual
Prima para alterar a
temperatura
(ver pág. 12)
Prima para verifi car a
temperatura alvo
(ver pág. 12)
Modos de
funcionamento
(ver pág. 8)
Automático
Manual
Off/ Desligado
Retire a tampa para
usar os controlos
Configurações de dia/hora
DAY
1234567
Dia
OK?
1234567
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Prima o botão DAY para definir o dia. Mantenha premido o botão
DAY até que surja o dia correcto (1=Segunda-feira, 2=Terça-
feira, 3=Quarta-feira, 4=Quinta-feira, 5=Sexta-feira, 6=Sábado,
7=Domingo), e, em seguida, prima o botão OK.
Use os botões + ou - para definir a hora correcta e, em seguida,
prima o botão OK.
O dia e a hora não devem necessitar de ser mudados se
configurados correctamente durante a instalação inicial (ver página
20).
12:34
OK?
7
Utilisation et programmation
Modos de funcionamento (automático, manual, desligado
Auto: Programa controla a temperatura
AUTO
°
12:34
Manual: Prima p/q para definir a temperatura
23.5
MAN
°
12:34
23.5
Prima os botões de modo para seleccionar como funciona o
termóstato:
Auto/Automático: Neste modo o termóstato segue um
horário de programação para manter uma temperatura
confortável quando está em casa e para reduzir os custos
de energia quando está fora de casa (ver páginas 9-10).
Manual: Este modo desliga o horário de programação
para manter uma temperatura constante. Prima os
botões p ou q para definir a temperatura que deseja.
A temperatura permanecerá ao nível que definiu até
que o altere, ou até que prima AUTO para retomar a
programação.
Off/ Desligado: Quando o termóstato está desligado,
o sistema de aquecimento funciona apenas conforme
necessário para manter a temperatura mínima para
proteger a sua casa. Este nível está definido a 5°C, mas
pode ser alterado, se necessário (ver página 23).
NOTA: Pode premir qualquer um destes botões — Auto, Manual ou
Off/Desligado — para cancelar qualquer tarefa de programação e sair
sem guardar as alterações.
8
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Programação predefinida
Este termóstato está predefinido para manter uma temperatura confortável quando está em casa e níveis de
poupança de energia quando está fora ou a dormir. O horário de programação predefinido é mostrado abaixo.
Para o alterar, ver as páginas 10-13.
AQUECIMENTO
Segunda a
Sexta-feira
Temperatura
Sábado e
Domingo
Temperatura
Hora
Hora
Período
1
6:308:0012:0014:0018:0022:30
21°C18°C21°C18°C21°C16°C
1
8:0010:0012:0014:0018:0023:00
2
2
9
3
3
21°C16°C
4
4
5
5
6
6
Utilisation et programmation
Para ajustar horários de programação
Para personalizar a programação, siga os passos abaixo.
1 Prima <, e em seguida ajuste a hora e a temperatura para o
Período 1, conforme mostrado à esquerda.
2 Prima OK para avançar para o Período 2. Prima o botão > para
6:30
1 2 3 4 5 6
6:30
1 2 3 4 5 6
°
23.5
°
23.5
avançar para outro período de tempo sem ajustar o Período 2.
(Veja página 12 para apagar períodos de tempo não desejados.)
3 Depois de todos os períodos de tempo de Segunda-feira (Dia
1) estarem definidos, prima o botão DAY para personalizar as
configurações para Terça-feira (Dia 2) e para os outros dias da
semana.
Para interromper a programação em qualquer altura, prima o botão
MODO button (Auto, Manual ou Off/ Desligado; ver página 8).
ATALHO: Durante a programação, prima o botão COPY DAY para copiar
todas as configurações para o dia actual e aplique-os aos outros dias Por
exemplo, pode aplicar as configurações de Segunda-feira (Dia 1) a todos
os outros dias da semana. Depois de copiar, prima o botão DAY para
seleccionar um dia alvo (1 a 7) e, em seguida, prima OK.
10
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Para acrescentar ou remover períodos de tempo do programa
Pode eliminar todos os períodos de tempo não desejados (de 2 a 6)
se necessitar menos de seis por dia.
°
6:30
12:00
Prima e mantenha premido
23.5
1 2 3 4 5 6
23.5
1 2 3 4 5 6
1 Prima os botões < ou > repetidamente para seleccionar um
período de tempo (ou prima o botão DAY para seleccionar um dia
diferente).
2 Prima e mantenha premido o botão i durante, pelo menos, dois
°
segundos para remover o período de tempo seleccionado. A
temperatura permanecerá no nível definido para o período de
tempo anterior até que o período seguinte comece.
Para restaurar um período de tempo desactivado, siga o
procedimento acima para seleccionar o período desactivado e, em
seguida, prima e mantenha premido o botão i durante, pelo menos,
dois segundos para o restaurar.
--:--
--.-
1 2 3 4 5 6
11
Utilisation et programmation
Sobreposições temporárias da programação
Temperatura actual
12:34
Temperatura desejada
12:34
Defina para sobrepor o período de
tempo actual
12:34
20.5
20.5
23.5
AUTO
°
AUTO
°
AUTO
°
Quando inactivo, o termóstato apresenta a temperatura ambiente
actual. Pode premir o botão i em qualquer altura para ver a
temperatura “alvo” que o termóstato está a tentar manter.
Prima os botões p ou q para alterar a temperatura
temporariamente.
No modo Auto (Automático), o termóstato manterá a temperatura
que definiu até começar o próximo período de tempo do programa.
Seguidamente reverterá para o nível programado para aquele período
de tempo. Para manter uma temperatura constante durante longos
períodos de tempo, coloque no modo Manual (ver página 8).
NOTA: Veja também a secção sobre sobreposições temporárias do
programa para férias (ver página 13).
12
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sobreposições temporárias do programa — Férias
A característica de Férias mantém uma temperatura constante de
°
1
Defina o número de dias e,
seguidamente, prima OK
10.0
DAYS
OK?
°
14
Defina a temperatura e, seguidamente,
prima OK
10.0
DAYS
OK?
poupança de energia quando está ausente durante um período de
tempo prolongado (até 99 dias).
1 Prima o botão FÉRIAS.
2 Prima + ou - para seleccionar o número de dias que vai estar
ausente (até 99 dias) e, seguidamente, prima OK para guardar.
3 Prima os botões p ou q para definir a temperatura durante a sua
ausência e, seguidamente, prima OK para guardar e sair.
Para cancelar o modo Férias em qualquer altura, prima novamente o
botão FÉRIAS.
NOTA: Esta característica funciona apenas quando o termóstato está
no modo Auto ou Manual (ver página 8).
°
14
10.0
DAYS
OK?
13
Fonctions spéciales
Características avançadas
•Offset de temperatura: Em alguns casos, o termóstato tem de ser instalado num local que não controla
a temperatura com precisão para se obter um conforto ideal noutras divisões da casa. Pode definir o
termóstato para compensar esta situação ajustando o offset (ver página 24).
• Faixa de valores proporcional: Se o seu sistema de aquecimento é desproporcionado para o tamanho
da sua casa, isto pode ser compensado ao aumentar a faixa de valores da temperatura até 3°C (ver
página 24).
• Taxa do ciclo e mínimo tempo de inactivação da caldeira: Ajustando estas características pode
ajudar o sistema de controlo de climatização a funcionar mais eficazmente para assim obter maior conforto
e economia. Veja a página 26 para localizar as configurações recomendadas para o sistema.
• Sobreposição por telefone: Pode ligar o sistema de aquecimento quando se encontra ausente
telefonando para casa. Trata-se de um modo conveniente de aquecer a sua casa quando estiver de
férias ou se estiver frio nesse dia (ver página 27). Esta característica requer um módulo de interface
independente, tal como o CTHR241-04, vendido separadamente.
14
Instalação do sistema
NOTA: Se não tem experiência na instalação de equipamento, recomendamos que a instalação
seja efectuada por um instalador profissional.
DESLIGUE A CORRENTE ELÉCTRICA ANTES DA INSTALAÇÃO: Pode causar choques
eléctricos ou danos no equipamento.
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
dispositivos electrónicos (TV, sistemas de som, PC, etc.).
Monte o
suporte de
parede
16
Ligue a instalação eléctrica do sistema
1,0-2,5 mm²
6 mm máx
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Ligue a instalação eléctrica do seu equipamento
de aquecimento ao termóstato, conforme
mostrado à esquerda. Para obter detalhes,
consulte os diagramas de instalação eléctrica
nas páginas 18-19.
1 Certifique-se de que a corrente eléctrica
está desligada.
2 Corte o revestimento isolador, deixando
cerca de 6 mm de fio sem protecção.
3 Com o auxílio de uma chave de fendas,
solte o parafuso terminal, introduza o fio na
ranhura e, em seguida, aperte o parafuso.
4 Prenda a tampa na sua posição e, em
seguida, restabeleça a ligação da corrente
eléctrica.
NOTA: A instalação eléctrica tem de cumprir
o regulamento IEC 60364. Mantenha os
cabos de carga/fornecimento de corrente
eléctrica CA separados da cablagem eléctrica
do equipamento. Consulte as instruções do
fabricante da caldeira para obter informações
sobre as ligações da cablagem eléctrica.
17
Installation et configuration
Diagramas da cablagem eléctrica
Caldeira combinadaCaldeira básica
THR870B
THR870B
24-230V
50-60Hz
24-230V
50-60Hz
Apenas bombaInterface do telefone
THR870B
24-230V
A B C 1 2 3 4
50-60Hz
CTHR241-04
18
THR870B
Diagramas da cablagem eléctrica
Válvula de zonaVálvula de zona
THR870B
230V
50-60Hz
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
THR870B
230V
50-60Hz
Actuador térmicoActuador eléctrico
THR870B
230V
50-60Hz
*S-versions only
19
24-230V
50-60Hz
THR870B
Installation et configuration
Active as pilhas e prenda a tampa do termóstato
AUTOMANOFF
Retire a tampa e elimine a aba de
plástico que está no interior para
activar as pilhas
1 2 3 4 5 6 7
DAY
Retire a tampa do compartimento das pilhas e elimine a aba de
plástico no interior para activar as pilhas. Quando o fizer pela
primeira vez, ser-lhe-á solicitado que defina o dia e a hora.
NOTA: Este símbolo piscará no visor quando a
capacidade de energia das pilhas estiver fraca. Retire a
tampa e substitua as pilhas por duas pilhas alcalinas AA
novas, conforme mostrado à esquerda.
NOTA: Não exponha as pilhas à luz directa solar ou a
outras fontes de calor. Substitua sempre as pilhas por
outras pilhas do mesmo tipo ou equivalente.
Coloque a tampa no termóstato
e prima até que fique encaixada
na sua posição
20
Teste do sistema
Prima OFF/Desligado, verifique se o sistema
de aquecimento está desligado
OFF
°
12:34
Prima MAN, defina a temperatura a 35°C
23.5
MAN
°
12:34
Certifique-se de que aparece o símbolo de
aquecimento
35.0
MAN
°
12:34
35.0
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Depois de efectuada a instalação, deve verificar para se assegurar de
que o sistema está a funcionar devidamente.
1Prima o botão OFF/DESLIGADO do termóstato e, em seguida,
verifique se o sistema de aquecimento está ligado.
2 Prima o botão MAN do termóstato e, seguidamente, prima o
botão p para fazer subir a temperatura alvo máxima (35°C).
Se o sistema estiver configurado correctamente, o símbolo de
“aquecimento” deve aparecer no visor do termóstato e o sistema
de aquecimento deve começar a funcionar após um ligeiro atraso.
3 Para parar o teste, prima AUTO para colocar em funcionamento
a programação, ou prima MAN para restabelecer a temperatura
manualmente.
NOTA: Lembre-se de definir a temperatura alvo MAN para um nível
normal (21°C). Caso contrário, esta permanecerá a 35°C depois do
teste.
21
Installation et configuration
Preparação do instalador
OFF
°
1:CL
1 2
23.5
24
Prima para alterar a
configuração
12:34
Prima e mantenha premido para introduzir o modo
instalador
Prima para se movimentar
através das funções
Consulte as tabelas nas páginas 23-26 para ver uma
lista completa das funções e configurações
As configurações do instalador permitem-lhe personalizar o
funcionamento do sistema. Verifique as tabelas nas páginas
23-26 para ver se há necessidade de alterar algumas
configurações.
Para alterar as configurações do instalador:
1 Prima o botão OFF/DESLIGADO do termóstato.
2 Prima e mantenha premido os botões i, < e > até que o
visor mude.
3 Prima os botões + ou - para se movimentar rapidamente
através das funções até encontrar uma que pretenda
alterar.
4 Prima os botões p ou q para alterar qualquer
configuração e, em seguida, prima OK para guardar a nova
configuração.
Para sair do modo instalador, prima qualquer botão de
MODO (Auto, Manual or Off/Desligado).
22
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funções de configuração do instalador — Configurações do termóstato
** Configuração predefinida de fábrica
FunçãoDescriçãoOpções de configuração
1: CLFormato do relógio24: Formato de horário de 24 horas **
2: rPRestabeleça a programação0: Programação personalizada pelo utilizador
5: bLRetroiluminação do visor0: Desligado
6: uLTemperatura máxima permitida35°C **
7: LLTemperatura mínima permitida5°C **
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
12: Formato do horário de 12 horas (Manhã/Tarde)
1: Restabeleça a programação predefinida de fábrica
(ver página 9) **
1: O visor acende quando o botão é premido **
Opções: 21° a 35°C
Opções: 5° a 21ºC
23
Installation et configuration
Funções de configuração do instalador — Configurações do termóstato
** Configuração predefinida de fábrica
FunçãoDescriçãoOpções de configuração
9: tSSobreposição por telefone0: Desactivado **
12: tOOffset da temperatura0: Nenhum offset **
13: PbFaixa de valores proporcional1,5°C **
19: FSRESTABELEÇA A PREDEFINIÇÃO
DE FÁBRICA
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
1: Sobreposição por telefone activada (ver página 27)
Opções: +3° a -3°C (ver página 14 para obter uma
descrição)
Opções: 1,5° a 3ºC (ver página 16 para obter uma
descrição)
0: Nenhuma alteração
1: Seleccione 1 para restabelecer as configurações
predefinidas. Todas as configurações personalizadas serão
perdidas.
24
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Funções de preparação do instalador — Configurações do sistema
Introduza a Definição Instalador (ver página 22) e, em seguida,
prima > para aceder às configurações do sistema
** Configuração predefinida de fábrica
FunçãoDescriçãoOpções de configuração
1: OtMínimo tempo de activação da
caldeira
1 minuto **
Opções: 1 a 5 minutos
Consulte a página 28 para obter informações importantes
2: CrCiclos por hora (CPH)6 ciclos por hora **
Opções: 3, 6, 9 ou 12
Consulte a página 28 para obter informações importantes
5: PEActividade da bomba0: Desligada **
1: Ligada (liga a bomba periodicamente para manter o
equipamento a funcionar apropriadamente)
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
25
Installation et configuration
Configurações personalizadas para o seu sistema
O sistema de
Alterações necessáriasOpções de configuração
aquecimento
Caldeira a gás padrão
NenhumaNenhuma alteração
(<30kW)
Válvula de zonaNenhuma Nenhuma alteração
Caldeira a óleoConfiguração do sistema 1: Ot
Configuração do sistema 2: Cr
Estabelecido para 4
minutos
Estabelecido para 3 CPH
Actuador térmicoConfiguração do sistema 2: CrEstabelecido para 12 CPH
Ver página 22 para mudar estas configurações. Prima sempre OK após alterar uma configuração.
26
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Sobreposição por telefone
A sobreposição por telefone permite-lhe ligar o sistema de aquecimento quando está ausente, sendo um
modo conveniente de aquecer a sua casa se estiver de férias ou se estiver frio nesse dia. Quando telefonar
para casa, um sinal telefónico faz com que o THR870B controle o aquecimento a uma temperatura
constante.
Esta característica requer um módulo de interface apropriado, tal como o CTHR241-04, vendido
separadamente. Consulte o respectivo manual para obter instruções adicionais.
Conforme mostrado abaixo, quando a sobreposição por telefone estiver configurada e telefona para casa, o
THR870B irá controlar o sistema de aquecimento à temperatura constante que predefiniu (ver página 28).
CTHR241-04
CTHR241-04
OFF
12:34
EXT
12:34
27
15.0
EXT
21.0
Sobreposição
°
por telefone está
desligado.
Sobreposição por
°
telefone está ligado.
EXT aparece.
Installation et configuration
Sobreposição por telefone (cont.)
Instalação eléctrica
Ligue 2 fios do módulo de interface do telefone através dos terminais
1 e 2 do suporte de parede do THR870B.
Para preparar a sobreposição por telefone:
Defina o parâmetro 9: tS =1 para activar a sobreposição por
telefone. (Ver página 22 e 24).
Para predefinir a temperatura de sobreposição por
EXT
12:34
Prima repetidamente até que seja
exibido o símbolo EXT
23.5
°
telefone:
A temperatura de sobreposição por telefone predefinida é de 21°C.
Para alterar este valor de referência prima o botão i repetidamente
até que seja exibido o símbolo EXT e, em seguida, prima os
botões p ou q para ajustar o valor de referência. Pode definir para
qualquer temperatura entre os limites superior e inferior.
28
No caso de dificuldade
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
problema, poderá ser necessário mudar a localização do termóstato.
Certifique-se que o termóstato não é instalado próximo de fontes de ar
quente ou frio (radiadores, janelas, ou condutas de aquecimento ou de
refrigeração).
29
Maintenance
Garantia limitada
A Honeywell garante este produto por 3 anos a partir da data da compra. Garantimos substituir ou
reparar produtos, a nosso exclusivo critério, caso estes apresentem defeitos no prazo de 3 anos apenas
por motivos decorrentes de materiais defeituosos e ou fabrico inadequado.
Nestes termos, se o produto não foi instalado ou mantido em conformidade com as instruções da
Honeywell, não foi utilizado apropriadamente ou se foi feita qualquer tentativa de rectificar, desmontar ou
alterar o produto de qualquer forma a cobertura desta garantia será declarada nula.
A garantia deste produto estabelece a responsabilidade total da Honeywell. Não é ampliada para
abranger a perda ou danos consequentes ou custos de instalação decorrentes de um produto
defeituoso.
Se o produto for defeituoso, queira devolvê-lo acompanhado de um comprovante de compra ou do
respectivo recibo, remetendo-o ao local de compra.
{Isto não afecta os direitos legais do utilizador.
Para obter uma lista completa de termos e condições queira visitar www.homexpertbyhoneywell.com.
Queira guardar estas instruções para referência futura.
30
homexperttm by Honeywell Thermostat programmable THR870B
Eliminação e reciclagem
Eliminação e reciclagem
As pilhas e resíduos de produtos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com os
resíduos domésticos. Queira reciclar onde existirem estes tipos de instalações de reciclagem.
Contacte as autoridades locais ou o revendedor para obter informações sobre opções de
reciclagem.
Queira guardar estas instruções para referência futura.
31
Para informações adicionais
(Horário de funcionamento de segunda a sexta-feira das 9h às 17h)