3 Introduzione
4 Indicazioni di Sicurezza
4Rimozione dell’Imballaggio
5 Controlli del Pannello Frontale
7 Display Informativo del Pannello Frontale
9 Collegamenti del Pannello Posteriore
11 Principali Funzioni del Telecomando
14 Installazione e Collegamenti
14Collegamenti Audio
14Collegamenti Video
15Collegamenti Scart
16Connessioni del sistema e di
alimentazione
17 Configurazione del sistema
17Selezione e collocazione dei difusori
17 Configurazione degli Altoparlanti
17Selezione Altoparlanti e Posizionamento
18 Prima Accensione e Uso dell’OSD
18 Regolazioni da Effettuare per ciascun
Ingresso
19Configurazione Ingresso
19Configurazioni Surround
19Configurazioni Altoparlanti
21Configurazione Altri Ingressi
21 Effettuare Settaggi indipendenti
dall’Ingresso selezionato
21Regolazione Tempi di Ritardo
22Regolazioni in Modo Notturno
22Regolazioni del Livello di Uscita
23Usare l’EzSet
23Regolazione Manuale dei Livelli di
Uscita
25 Funzionamento
25Funzionamento generale
25Selezione Sorgenti
25Utilizzo e Regolazioni della Cuffia
26Tabella delle Modalità Surround
27Selezione della Modalità Surround
27Riproduzione dell’Audio Digitale
27Riproduzione dell’Audio PCM
28Riproduzione dell’Audio MP3
28Selezine di una sorgente digitale
28Indicatori di stato digitale
29Registrazione su registratore
30Trim di Regolazione del Livello di Uscita
30Ingresso Diretto a 6 Canali
30Backup di Memoria
31Funzionamento del Sintonizzatore
32Funzionamento RDS
34 Funzioni Avanzate
34Luminosità del Display
34Operare con il Livello di Volume
35Regolazione Semi-OSD
35Regolazioni Complete OSD
36 Programmare il Telecomando
36Programmare il Telecomando con i
Codici
37Programmazione Macro
38Funzionamento dei Dispositivi
Programmati
38Volume indipendente
39Controllo canali indipendente
39Controllo trasporto indipendente
39Reset della memoria del telecomando
40 Elenco delle funzioni
42 Codici d’installazione
50 Risoluzione dei problemi
50Reset del processore
51 Specifiche tecniche
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Noi, Harman Consumer International
2, route de Tours
72500 Château-du-Loir
FRANCIA
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il
prodotto descritto nel presente manuale è compatibile con le
seguenti specifiche tecniche:
EN 55013/6.1990
EN 55020/12.1994
EN 60065:1993
EN 61000-3-2/4.1995
Carsten Olesen
Harman Kardon Europe A/S
11/00
Convenzioni tipografiche
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando,dei
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o
un jack di connessione del pannello posteriore.
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.
1
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.
1
- (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando.
A
- (lettera in un quadrato) segnala un indicatore nel display del pannello frontale.
2 INDICE
Introduzione
Congratulazioni per aver scelto un
prodotto Harman Kardon!
L’acquisto di AVR 3000 vi garantirà anni di
superbe prestazioni d’ascolto. La vostra nuova
unità è un prodotto eccezionalmente ben concepito per fornire la resa ottimale, tutti i dettagli
delle colonne sonore dei film e tutte le sfumature delle selezioni musicali. Grazie ai sistemi
Dolby* Digital e DTS Decoding integrati,AVR
3000 dispone di 6 canali audio discreti adatti a
riprodurre le tracce sonore digitali delle più
recenti versioni DVD ed LD nonché delle trasmissioni della televisione digitale.
Mentre i complessi sistemi digitali integrati in
AVR 3000 consentono la riproduzione ottimale
degli effetti, i collegamenti e le funzioni sono
semplicissimi. Connessioni con colori-chiave,
telecomando programmabile e menu on-screen
fanno dell’ AVR 3000 un oggetto estremamente
semplice da usare. I menu a video, inoltre, semplificano ulteriormente l’uso di AVR 3000. Per
ottenere il massimo piacere dall’utilizzo del
nuovo ricevitore suggeriamo di dedicare alcuni
minuti alla lettura del presente manuale. Ciò
consentirà di effettuare correttamente i collegamenti dei diffusori, della sorgente sonora e degli
altri dispositivi esterni. Inoltre dedicare alcuni
minuti all’apprendimento delle funzioni dei
diversi comandi consentirà di sfruttare tutta la
potenza che AVR 3000 è in grado di offrire.
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto,
all’installazione ed al funzionamento occorre
rivolgersi alla propria fonte locale d’informazione di fiducia.
Descrizione e caratteristiche
AVR 3000 è uno dei ricevitori audio/video più
versatili e complessi, che possiede un’amplissima
gamma di opzioni d’ascolto. Oltre al sistema di
decodifica Dolby Digital e DTS per sorgenti digitali è disponibile un’ampia gamma di modalità
analogiche Surround compatibili con le trasmissioni codificate per CD,VCR TV oppure per lo
stesso sintonizzatore FM/AM AVR. Inoltre soltanto i ricevitori Harman Kardon offrono la modalità
®
Logic 7
, oltre a quelle Dolby Pro Logic*, Dolby 3
Stereo, 5 canali stereo, Hall e Theater, per creare
un campo d’ascolto più avvolgente e riprese e
panoramiche più definite. E infine, l’AVR 3000 è
uno dei pochissimi sintoamplificatori ad offrire la
decodifica dei files MP3 cosìcchè possiate ascoltare tutte le ultime novità direttamente da computer compatibili collegati o da singole unità di
riproduzione con la fedeltà e la potenza che giustamente chiedete ad un Harman Kardon.
Un’altra esclusiva Harman Kardon è rappresentata dalla modalità VMAx™, che si avvale di un
processo brevettato per creare un campo sonoro
aperto e spazioso anche quando sono disponibili
soltanto due diffusori frontali.
In più, per offrirvi la più ampia gamma di possibilità di ascolto, l’AVR 3000 é facile da configurare in maniera tale da ottenere i migliori risultati con i vostri altoparlanti e le vostre specifiche
esigenze di posizionamento e ambiente. I Menù
On-Screen rendono estremamente semplice mettere a punto la giusta configurazione per gli
altoparlanti, gli ingressi, i tempi di ritardo mentre l’esclusivo EzSet è in grado di misurare automaticamente il livello sonoro del sistema e automaticamente calibrarlo per una presentazione
della scena sonora perfettamente bilanciata.
Per non aver alcun problema di flessibilità, l’AVR
3000 presenta connessioni per cinque dispositivi
video, ciascuno con possibilità di collegamento
in composito o S-Video. In più sono presenti due
ingressi audio aggiuntivi e un totale di sei
ingressi digitali, cosìda rendere possibile sulll’AVR 3000, il collegamento di tutte le nuove
sorgenti audio digitali. E ancora: due uscite per
videoregistratore, un’ uscita preamplificata per
l’eventuale impiego con un amplificatore di
potenza esterno, e l’ingresso diretto a 6 canali
fanno dell’AVR 3000 un sintoamplificatore a
prova di futuro, con piena disponibilità di accogliere ”bordo” qualsiasi futuro formato.
Il potente amplificatore AVR 3000 si avvale delle
tecnologie di progettazione Harman Kardon ad
alta intensità di corrente per soddisfare l’ampia
gamma dinamica di qualsiasi programma.
Harman Kardon ha inventato il ricevitore ad alta
fedeltà oltre quarantasette anni fa. Grazie alla
modernissima circuitazione e al design preciso
dei circuiti, l’AVR 3000 è uno dei migliori sintoamplificatori mai prodotti da Harman Kardon.
■ Sistemi di decodifica Dolby Digital
e DTS integrati che utilizzano la
tecnologia Crystal
®
Chip
■ Le esclusive modalità Logic 7
e VMAx di Harman Kardon.
■ Decodifica MP3 per impiego con
computer e lettori digitali
■Sistema a distanza EzSet per
TM
la regolazione automatica del livello
ottimale per una performance perfetta
■ Ingressi digitali sul pannello frontale
per un facile collegamento a lettori
portatili e console di videogiochi
■ Ingressi e Uscite Digitali con
connessioni multiple
■ Menù On-Screen e Display
avanzatissimo
■ Ingresso diretto 6 canali e uscita
preamplificata per una agevole
espandibilità e ampia possibilità di
utilizzo con Formati futuri.
■ Telecomando con codici programmabili
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA
ELETTRICA NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di
un triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza, all’interno dell’apparecchio, di
alta tensione pericolosa non isolata quanto
basta per costituire un rischio di scossa
elettrica per le persone.
Il punto esclamativo all’interno di un
triangolo equilatero segnala all’utente la
presenza di importanti instruzioni di
funzionamento e di manutenzione (assistenza) nella documentazione allegata
all’apparecchio.
INTRODUZIONE 3
Indicazioni di sicurezza
Importanti indicazioni di sicurezza
Prima dell’uso verificare la tensione di
rete
AVR 3000 è stato progettato per funzionare ad
una tensione di 220-240 V CA. Il collegamento
ad una tensione di rete diversa da quella prevista può generare rischi per la sicurezza o pericolo d'incendi e danneggiare l’unità.
Per eventuali domande sui requisiti di tensione
del modello specifico o sulla tensione di rete
della zona, si raccomanda di contattare il rivenditore prima di inserire la spina dell’unità in una
presa a muro.
Non usare prolunghe
Per evitare rischi per la sicurezza, usare solo il
cavo di alimentazione collegato all’unità.
Raccomandiamo di non usare prolunghe con
questo prodotto. Come per tutti gli apparecchi
elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione
sotto tappeti o simili, e non collocarvi sopra
oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono essere
immediatamente sostituiti con altri che soddisfino le specifiche di fabbrica.
Maneggiare con cura i cavi di
alimentazione CA
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.
Se si prevede di non usare l’unità per lungo
tempo, staccare la spina dalla presa di corrente.
Non aprire l’involucro
In questo prodotto non ci sono componenti la
cui manutenzione possa essere eseguita dall’utente.Aprire l’involucro può generare rischi di
scosse elettriche ed ogni modifica del prodotto
fa decadere la garanzia. Se acqua o un qualsiasi
oggetto metallico, come un fermaglio per carta o
un punto metallico, cadono per caso dentro l’unità, occorre scollegarla immediatamente dalla
rete CA e consultare un centro di assistenza
autorizzato Harman/Kardon.
Luogo d’installazione
■ Per garantire un corretto funzionamento e per
evitare rischi di sicurezza, sistemare l’unità su
una superficie stabile e liscia. Se si colloca l’unità su una mensola, assicurarsi che la mensola e gli eventuali fissaggi possano sopportare il peso del prodotto.
■ Accertarsi che sopra e sotto l’unità vi sia uno
spazio adeguato per la ventilazione. Se il prodotto viene installato in un armadio o in uno
spazio chiuso, accertarsi che all’interno vi sia
una sufficiente aerazione. In alcune circostanze può essere necessario un ventilatore.
■ Non collocare l’unità direttamente su superfici
coperte da tappeti o moquette.
■ Evitare le installazioni in ambienti molto caldi
o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta del sole oppure in prossimità di apparecchiature che emettono calore.
■ Evitare i luoghi umidi.
■ Non ostruire le fessure di ventilazione sopra
l’unità ed evitare di porre oggetti direttamente su di loro.
Pulizia
Quando l’unità è sporca occorre strofinarla con
un panno asciutto, pulito e morbido. Se necessario strofinarla con un panno morbido inumidito
con acqua leggermente saponata quindi con un
altro panno inumidito con acqua pulita.
Asciugarla subito con un panno asciutto. NON
USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,solventi, alcool o qualsiasi altro detergente volatile.
Non usare detergenti abrasivi perché possono
danneggiare la finiture delle parti metalliche.
Evitare di spruzzare insetticidi vicino all’unità.
Spostamento dell’unità
Prima di spostare l’unità, accertarsi di avere
rimosso tutti i cavi di connessione ad altri componenti nonché di aver disconnessa l’unità dalla
presa di CA.
Rimozione dell'imballaggio
La scatola di cartone ed i materiali usati per proteggere il nuovo ricevitore durante il trasporto
sono stati appositamente progettati per attutire
urti e vibrazioni. Suggeriamo di conservare il cartone e i materiali d’imballo per usarli spostare
l’unità in caso di trasloco o per eventuali riparazioni.
Per minimizzare le dimensioni del cartone in
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere facilmente ottenuto tagliando attentamente il
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul
fondo e ripiegando completamente il cartone.
Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati nello stesso modo. I materiali d’imballaggio che non possono essere appiattiti devono
essere conservati con il cartone in un sacco di
plastica.
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio, tenere presente che il cartone e le
altre parti di protezione dell’imballaggio sono
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente
provvedendo allo smaltimento questi materiali
in un locale centro di riciclaggio.
4 INDICAZIONI DI SICUREZZA
Comandi sul pannello frontale
4
1
3
5
7
8
9
)
!
@
#
$
%
^
*
&
(
29
2
6
Ò
ˆ
Ù
AVR 3000
ı
Û
Ú
Ô
Ó
RDS
RDS
PTY
CT
RT
TA
Interruttore Principale
1
Controllo di Alimentazione del Sistema
2
Indicatore di funzionamento
3
Presa Cuffia
4
Pulsanti di Selezione
5
Tasto abilitazione/disabilitazione
6
Controlli di Tono
Selettore di Modalità Surround
7
Pulsante di sintonizzazione
8
AM/FM
9
Selettore Stazioni Preselezionate
)
1
Interruttore principale: per accendere
AVR 3000 premere questo pulsante. Quando
questo interruttore viene premuto, l’unità è
impostata in modalità stand-by, come indicato
dal LED giallo
zione del sistema
DEVE essere premuto per fare funzionare l'unità.
Per spegnere l’unità senza usare il telecomando,
questo interruttore DEVE essere premuto finché
non fuoriesce dal pannello frontale, in modo che
sulla sua sommità compaia il messaggio “OFF”.
Nota: Questo interruttore va tenuto, normalmente, in posizione On.
3
del controllo di alimenta-
2
. Questo interruttore
Selettore Ingressi Digitali
!
Selettore Display RDS
@
Ingresso Digitale Ottico 3
#
Jack Digitale Coassiale 3
$
Jack Ingresso Video 4
%
Controllo Basse Frequenze (Bass)
^
Controllo di Bilanciamento (Balance)
&
Controllo Alte Frequenze (Treble)
*
Controllo Volume
(
Pulsante D’Impostazione (Set)
Ó
Indicatore Ingressi
Ô
2
Controllo di alimentazione del sistema:
quando l’interruttore principale
su “ON”, premere questo pulsante per accendere AVR 3000: premerlo di nuovo per spegnere
l’unità (stand-by). Notare che l’indicatore dialimentazione, dell'interruttore
verde quando l’unità è accesa.
3
indicatore é illuminato in ambra quando l’unità
é in modalità Stand-By, ad indicare che la macchina è pronta per essere posta in funzione.
Quando la macchina è operativa, l’indicatore si
illumina di verde.
4
utilizzato per ascoltare l’AVR 3000 con le cuffie.
Controllare che le cuffie siano dotate di una
presa standard stereo / fono da 6,3 mm. Notare
che gli altoparlanti nel locale principale e tutte le
uscite preamplificatore
maticamente quando si utilizzano le cuffie.
Indicatore di Funzionamento: Questo
Presa per le cuffie: questo jack può essere
1
è impostato
3
diventa
si spegneranno auto-
Ritardo (Delay)
Selettore dell’Ingresso Digitale
Ò
Display Informativo Principale
Ú
Pulsante Selezione Canali
Û
Pulsante Selezione Diffusori
Ù
Selettore Tono Prova
ı
Indicatori di Modalità Surround
ˆ
Finestra Sensore Remoto
˜
5
Pulsanti di selezione: quando si sta impo-
stando la configurazione di AVR 3000, utilizzare
questi pulsanti per selezionare le opzioni disponibili, come indicato sul display d’informazione
6
Tasto Abilitazione/Disabilitazione
Controlli di Tono: premendo questo tasto si
abilitano o disabilitano le funzioni di controllo
dei toni. Quando il pulsante viene premuto
cosÌda far illuminare la scritta TONE IN nel
Display Informativo
Bassi
^
degli acuti*e del controllo di
bilanciamento
uscita. Quando il tasto viene premuto facendo
illuminare la scritta TONE OUT, il segnale in
uscita non presenterà alcuna alterazione dovuta
ai controlli, comunque essi siano stati
selezionati.
Ú
la regolazione dei
&
si avvertirà sul suono in
Ú
.
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE 5
Comandi sul pannello frontale
7
Selettore della modalità Surround: pre-
mere questo pulsante per modificare la modalità
passando in rassegna l’elenco delle modalità
disponibili. Notare che è possibile selezionare le
modalità Dolby Digital e DTS soltanto se si utilizza un ingresso digitale (vedere pag. 26 per maggiori dettagli sulle modalità Surround).
8
Pulsante di sintonizzazione: premere il
lato sinistro del pulsante per sintonizzare le emittenti a basse frequenze e quello destro per sintonizzare le emittenti ad alte frequenze. Se si raggiunge un’emittente con un segnale potente,
l’indicatore TUNED (sintonizzato)
sul display d’informazione
31 per maggiori dettagli sulla sintonizzazione
delle emittenti).
9
AM/FM: premere il pulsante per selezionare
il sintonizzatore come sorgente d’ingresso di AVR
3000. Quando viene premuto il pulsante si sente
l’ultima emittente sintonizzata. Premere nuovamente il pulsante per commutare fra le bande
AM e FM, tenerlo premuto per commutare fra
stereo e mono e rispettivamente fra sintonizzazione automatica e manuale (vedere pag. 31 per
maggiori dettagli).
)
Selettore delle Stazioni Preselezi-
onate: premere questo tasto per effettuare la
scansione, avanti o indietro, delle stazioni radio
memorizzate (vedi a pag. 31 per ulteriori
informazioni sulla programmazione del sintonizzatore)
!
Selettore dell’ingresso digitale: preme-
re questo pulsante per scegliere l’ingresso nell’elenco delle sorgenti d’ingresso.
@ Selettore RDS: premere questo tasto per
selezionare il tipo di messaggio leggibile attraverso il Radio Data System del sintonizzatore
(vedi a pag. 32 per ulteriori informazioni sul
sistema RDS)
#
Ingresso Digitale Ottico 3: collegare l’u-
scita audio digitale ottica di un apparecchiatura
audio o video a questo jack. Quando l’ingresso
non è utilizzato assicurarsi che il coperchietto
plastico di protezione sia in sede, cosìda evitare
eventuali danneggiamenti.
W
Ú
(vedere pag.
s’illumina
$
Connettore Coax 3: questo connettore
viene normalmente impiegato per collegare
l’uscita di un registratore portatile, di una console per videogiochi o di altri prodotti che dispongono di un uscita digitale coassiale.
%
Ingresso Video 4: questi connettori
audio/video possono essere impiegati per il collegamento temporaneo ad un video game o ad
un’ attrezzatura audio/video portatile, come una
camcorder o un riproduttore audio portatile.
^
Controllo delle basse frequenze (Bass):
ruotare questo controllo per modificare il livello
d'uscita delle basse frequenze dei canali sinistro/
destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
&
Controllo Balance: ruotare questo control-
lo per modificare il volume relativo dei canali
frontali destro e sinistro.
NOTA: Per un funzionamento corretto dei modi
di surround, questo controllo dovrebbe rimanere
in posizione centrale (ore 12).
*
Controllo delle alte frequenze (Treble):
ruotare questo controllo per modificare la potenza d’uscita delle alte frequenze dei canali sinistro
/destro di ±10 dB. Impostare questo controllo a
piacere o in base all’acustica del locale.
(
Controllo del volume: ruotare il selettore
in senso orario per aumentare il volume ed in
senso antiorario per diminuirlo. Se l’audio dell’unità AVR viene disattivato, il controllo di regolazione del volume annulla automaticamente la
disattivazione audio.
Ó
Pulsante d’impostazione (Set): quando
si selezionano le opzioni durante l’installazione e
la configurazione, premere questo pulsante per
immettere l’impostazione desiderata nella
memoria di AVR 3000, come indicato sul dis-
play d’informazione
stazione può anche essere utilizzato per modificare la luminosità del display (Vedere pag. 34).
Ú
. Il pulsante d’impo-
Ô
Indicatori degli ingressi: un LED verde
s’illumina davanti all’ingresso attivo come sorgente per AVR 3000.
Ritardo (Delay): premere questo pulsante
per avviare la sequenza delle operazioni necessarie per inserire le impostazioni del ritardo (vedere
pag. 21 per maggiori dettagli sugli intervalli di
ritardo).
Ò
Selettore dell’ingresso digitale: quando
è attivata una sorgente dotata d’uscita digitale,
premere questo pulsante per scegliere tra gli
ingressi digitali ottici
(vedere pag. 27-29 per maggiori dettagli sul-
l’audio digitale).
Ú
Display Informativo Principale: il pre-
sente display visualizza i messaggi e le indicazioni di stato che facilitano l’uso del ricevitore
(vedere pag. 7-8 per la spiegazione completa del
display d’informazione).
Û
Pulsante di selezione dei canali: preme-
re questo pulsante per avviare il processo di
regolazione del trim del livello d’uscita del canale per mezzo di una sorgente audio esterna. (Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del trim
del livello d’uscita vedere pag. 30).
Ù
Pulsante di selezione dei diffusori: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di
selezione delle posizioni dei diffusori utilizzati nel
locale d’ascolto (vedere pag. 19 per maggiori
dettagli sull’installazione e la configurazione).
ı
Selettore del tono di prova: premere
questo pulsante per avviare il processo di regolazione del livello d’uscita del canale utilizzando
il tono di prova interno come riferimento. (Per
ulteriori informazioni sulla regolazione del livello
d’uscita vedere pag. 22).
ˆ
Indicatori della modalità Surround: un
LED verde s’illumina davanti alla modalità
Surround attualmente in uso.
˜
Finestra del sensore remoto: il sensore
dietro questa finestra riceve i segnali ad infrarossi dal telecomando. Puntare il telecomando,
accertandosi che l’area non sia ostruita, bloccata
o coperta a meno che non sia stato installato un
sensore remoto esterno.
#
e coassiali
$
6 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Display d’informazione sul pannello frontale
COAXIAL
THEATER
5 CH STEREO
HALL
3
-
STEREO
PRO LOGIC
DIGITAL
DTS
DOLBY D
PCM
MP3
NIGHT
OPTICAL
ANALOG
OSD
LFE
0CL0
1 2 3
1 2 3
MEMORYPRESET
SLEEP
AUTO
5.1 LOGIC 7 CM
VMAx NF
MUTE
TUNEDST
A
B
D
E
N
O
K
M
L
T
U
S
RQ
Y
X
W
V
F
H
I
J
O
O
R
O
O
LS
O
O
RS
O
O
C
G
RDS
AE
PTY
ADCTACRTABTAAA
P
A
Indicatore Bitstream
B
Indicatore della Sorgente Ottica
C
Indicatore di modo DTS
D
Indicatore Dolby Digital
E
Indicatore Sorgente Coassiale
F
Indicatore Dolby ProLogic
G
Indicatore Ingresso Analogico
H
Indicatore Dolby 3 Stereo
I
Indicatore di funzionamento VMAx
J
Indicatore Stereo 5 Canali
K
Indicatore modalità Logic 7
A
Indicatore Bitstream™: quando in
ingresso c’è una sorgente digitale questo indicatore si illumina a specificare il tipo di sorgente in
uso.
B
Indicatore di Sorgente Ottica: questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
una sorgente digitale collegata tramite cavo ottico.
C
Indicatore di modalità DTS: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità DTS
D
Indicatore Dolby Digital: questo indicato-
re si illumina quando viene selezionata la modalità Dolby Digital (AC3)
E
Indicatore Sorgente Coassiale: Questo
indicatore si illumina quando viene selezionata
una sorgente digitale collegata tramite cavo
coassiale.
F
Indicatore Dolby ProLogic: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità Dolby ProLogic.
G
indicatore si illumina quando viene selezionata
una Sorgente Analogica.
Indicatore Ingresso Analogico: questo
L
Indicatori di modalità Hall
M
Indicatore OSD
N
Indicatore di modalità Theater
O
Indicatore di modalità Notturna
P
Indicatore disattivazione Audio (Mute)
Q
Indicatore degli Ingressi Diffusori/Canali
R
Numero di Preselezione/ Tempo impostatorimanente Timer Notturno
S
Indicatore di Preselezione
T
Indicatore di modalità Timer Notturno
U
Indicatore di Memoria
H
Indicatore Dolby 3 Stereo: questo indica-
tore si illumina quando viene selezionata la
modalità Dolby 3 Stereo.
I
Indicatore di funzionamento VMAx:
questo indicatore si illumina quando il dispositivo VMAX è in uso. (vedi a pag. 26 per maggiori informazioni sul sistema di ampliamento
dell’immagine sonora VMAx).
J
Indicatore Stereo 5 Canali: questo indi-
catore si illumina quando viene selezionata la
modalità Stereo a 5 canali.
K
Indicatore modalità Logic: Questi indica-
tori si illuminano quando è selezionata la modalità Logic 7. (LOGIC 7Cper la versione cinema; LOGIC 7Mper la versione Music). (vedi a
pag.26 per la descrizione della modalità Logic 7)
L
Indicatori modalità Hall: questi indicatori
s’illuminano quando è utilizzata una delle modalità Hall.
V
Indicatore Stereo
W
Indicatore di avvenuta Sintonizzazione
X
Indicatore Auto
Y
Display d’Informazione Principale
AA
Indicatore T.A. (Informazioni sul Traffico)
AB
Indicatore testo RDS
AC
Indicatore orario (CT)
AD
Indicatore PTY
AE
Indicatore RDS
M
Indicatore OSD: quando si utilizza il siste-
ma OSD questo indicatore s’illumina per rammentare che gli altri indicatori nel display non
funzionano se si utilizza l’On Screen Display.
N
Indicatore modalità Theater: Questo
indicatore s’illumina quando è utilizzata la
modalità Theater.
O
Indicatore modalità ore notturne
(Night): questo indicatore s’illumina quando
l’AVR 3000 è impostato sulla modalità Night che
conserva la gamma dinamica dei programmi
digitali a livelli di volume inferiori.
P
Indicatore disattivazione audio (Mute):
questo indicatore s’illumina per ricordare che
l’uscita audio di AVR 3000 è stata disattivata
premendo il pulsante Mute
vamente il pulsante per tornare al livello d’uscita
selezionato precedentemente.
. Premere nuo-
DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE 7
Display d’informazione sul pannello frontale
Q
Indicatore degli ingressi di diffusori /
canali: questi indicatori sono polifunzionali ed
indicano sia il tipo di diffusore selezionato per
ogni canale, sia la configurazione del segnali dei
dati in entrata. Gli indicatori dei diffusori sinistro,
centrale, destro, destro Surround e sinistro
Surround sono costituiti da tre caselle, mentre il
subwoofer da un’unica casella. La casella centrale s’illumina quando è selezionato un diffusore
“SMALL”, mentre le due caselle esterne s’illuminano quando sono selezionati due diffusori
“LARGE”. Se non è accesa alcuna casella dei
canali centrale, Surround e subwoofer, significa
che non è stato selezionato alcun diffusore per
quella posizione (vedere pag. 19 per maggiori
informazioni sulla configurazione dei diffusori).
Le lettere all’interno di ogni casella centrale
segnalano i canali d’ingresso attivi. Per gli
ingressi analogici standard s’illuminano soltanto
le lettere L (sinistro) e R (destro), che segnalano
un ingresso stereo. Quando è riprodotta una sorgente digitale gli indicatori s’illuminano per
segnalare l’inizio della ricezione dall’ingresso
digitale. Quando le lettere lampeggiano l’ingresso digitale è stato interrotto.Vedere pag. 28 per
maggiori informazioni sugli indicatori dei canali.
R
Numero di Preselezione/Tempo rima-
nente Timer di spegnimento notturno:
quando il sintonizzatore è in uso, queste cifre
indicano la memoria di preselezione attualmente
impiegata (vedi a pag. 31 per maggiori informazioni sulla preselezione delle stazioni). Quando
la funzione Timer di Spegnimento Notturno
(Sleep) è attiva, queste cifre mostrano quanti
minuti mancano prima che l’unità si ponga automaticamente in stand-by.
S
Indicatore preselezionato: questo indica-
tore si illumina quando si utilizza il sintonizzatore per segnalare che il Numero preseleziona-to / Sleep Timer (spegnimento programmato)
R
sta indicando il numero della posizione dell’emittente preselezionata memorizzata (vedere
pag. 31 per maggiori informazioni sulle preimpostazioni del sintonizzatore.
T
Indicatore Sleep: Questo indicatore si illumina quando viene attivata la funzione Sleep. Il
numero indicato nel display rappresenta i minuti
rimanenti prima che l’AVR 3000 si commuti in
modalità Standby. (vedere a pag. 25 per ulteriori
informazioni sulla funzione sleep.)
U
Memoria (Memory): questo indicatore
lampeggia quando si immettono dei dati preselezionati o altre informazioni nella memoria del
sintonizzatore.
V
Indicatore Stereo: questo indicatore s’illumina quando viene sintonizzata un’emittente
FM in modalità stereo.
W
Indicatore sintonizzato (Tuned): questo
indicatore s’illumina quando l’emittente viene
ricevuta con un segnale sufficientemente potente da garantire una qualità d’ascolto accettabile.
X
Indicatore Auto: questo indicatore s’illumina quando è utilizzata la modalità automatica
del sintonizzatore.
Y
Display d’informazione principale: il
display presenta i messaggi relativi a stato, sorgente d’ingresso, modalità Surround,sintonizzatore, livello del volume o altri aspetti del funzionamento dell’unità.
AA
Indicatore TA Traffic Announcement
(annunci sul traffico): questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta
trasmettendo informazioni sul traffico (vedere
pag. 32 per maggiori informazioni su RDS).
AB
Indicatore testo RDS: questo indicatore
si illumina quando l’emittente RDS sintonizzata
sta trasmettendo informazioni di testo radio (RT).
AC
Indicatore orario: questo indicatore si
illumina quando l’emittente RDS sintonizzata sta
trasmettendo il codice CT (clock time) che indica
l’ora attuale.
AD
Indicatore PTY: questo indicatore si illumi-
na quando l’emittente RDS sintonizzata sta trasmettendo informazioni sul tipo di programma o
durante una ricerca PTY.
AE
Indicatore RDS: questo indicatore si illu-
mina quando l’emittente sintonizzata sta trasmettendo dati RDS.
8 DISPLAY D’INFORMAZIONE SUL PANNELLO FRONTALE
Collegamenti del pannello posteriore
AC INPUT
~230V/50HZ A
TAPE
FRONT SPKRS (8Ω)
RIGHTLEFT
CENTER
SPKR (8Ω)
PRE OUT
6 CH. DIRECT INPUT
ANTENNA
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
VID 3VID 3
REMOTE
VID 2VID 2
OPT
OPT
COAX
COAX
VID 1VID 1
DVDDVD
CD
MON.
OUT
IN
OUT
AM
GND
FM
75Ω
IN
OUT
1
2
1
2
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
L R
CENTER SL FL
SUBWOOFER SR FR
L R
VIDEO S-VIDEO
+
–
+
–
SURR. SPKRS (8Ω)
SERIAL NO.
RIGHTLEFT
⁄
¤
‹
›
fi
fl
°
a
b
c
d
e
f
g
j
‡
¢
§
•
FL FR SL SR CENTER SUBWOOFER
31
IN
OUT
h
k
‚
¡
™
£
∞
¶
ª
i
·
MODEL NO. AVR 3000
NORTHRIDGE
CALIFORNIA, USA
MADE IN CHINA
AC OUTLETS
~230V/50Hz
UNSWITCHED / 100W MAX
SWITCHED / 50W MAX
Ingresso Tape (registratore)
Uscita Tape (registratore)
Ingresso Audio Video1
Antenna AM
Uscita Audio Video1
Ingresso Audio DVD
Antenna FM
Ingresso CD
Ingressi Diretti 6 canali
Uscite audio Digitale
Uscita Preamplificata
Ingressi di registrazione (Tape): collega-
re questi jack a quelli PLAY/OUT (uscite di ripro-
duzione) di un registratore audio.
Uscite Tape (registratore): collegate que-
ste uscite ai connettori Record/In di un registratore audio.
Ingressi audio Video 1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di un videoregistratore
AM in dotazione al ricevitore a questi terminali:
se si usa un’antenna esterna effettuare i collega-
Antenna AM: collegare l’antenna a telaio
menti ai terminali AM e GND secondo le istruzioni fornite con l’antenna.
Uscita Subwoofer
Uscita Video Monitor
Uscite Altoparlanti Front/Center
Uscite Altoparlanti Surround
Presa di corrente assistita
Presa di corrente non assistita
Cordone di collegamento elettrico
Uscita comando remoto a infrarossi
Ingresso comando remoto a infrarossi
Ingresso Video DVD
Uscite video Video1
Uscite audio Video1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In di un videoregistratore o di un altro registratore audio.
Ingressi audio DVD: collegate questi
ingressi ai connettori dedicati all’audio analogico di un DVD o di un altra sorgente video.
Antenna FM: collegare l’antenna FM inter-
na in dotazione o quella esterna opzionale a
questo terminale.
Ingressi CD: collegare questi jack all’uscita
analogica di un lettore CD o del Cambia CD.
Ingressi video Video3
Ingressi video Video2
Uscite video Video 2
Ingressi video Video 1
Ingressi Digitali Ottici
Ingressi Digitali Coassiali
Ingressi audio Video3
Ingressi audio Video2
Uscite audio Video3
Ingressi diretti a sei canali: se si utilizza
un decodificatore audio digitale esterno, collegare le uscite del decodificatore a questi jack.
Uscite audio digitali: collegare questi jack
al rispettivo connettore d’ingresso digitale su un
registratore digitale come un registratore CD-R o
MiniDisc.
Uscita Preamplificata: questa uscita può
essere collegata ad un amplificatore di potenza
esterno.
Uscita subwoofer: collegare questo jack
all’ingresso in linea di un subwoofer attivo. Se si
usa un amplificatore esterno al subwoofer,
occorre collegare questo jack all’ingresso dell’amplificatore del subwoofer.
CONTROLLO DEL TELECOMANDO 9
Collegamenti del pannello posteriore
Uscita video del monitor: collegare que-
sti jack all’ingresso video composito e/un
S-Video di un monitor TV o di un videoproiettore
per visualizzare i menu sullo schermo e l’uscita
di una sorgente video standard selezionata dal
commutatore video del ricevitore.
Uscite altoparlanti Front/Center: colle-
gate queste uscite ai corrispondenti terminali +/dei vostri altoparlanti frontali e centrale. Quando
effettuate il collegamento degli altoparlanti,
assicuratevi sempre di rispettare la corretta polarità. Allo scopo di facilitare questa operazione i
terminali altoparlanti nell’AVR 3000 sono contrassegnati da un codice colore, dove Rosso corrisponde a positivo (+) e Nero a negativo (-).
(Vedere a pag. 14 per maggiori informazioni
sulla polarità degli altoparlanti).
Uscite Altoparlanti Surround: collegate
queste uscite ai corrispondenti terminali +/- dei
vostri altoparlanti frontali destro e sinistro.
Quando effettuate il collegamento degli altoparlanti, assicuratevi sempre di rispettare la corretta
polarità. Allo scopo di facilitare questa operazione i terminali altoparlanti nell’AVR 3000 sono
contrassegnati da un codice colore, dove Rosso
corrisponde a positivo (+) e Nero a negativo (-).
(Vedere a pag. 14 per maggiori informazioni
sulla polarità degli altoparlanti).
Presa CA commutata: la presente presa
può essere utilizzata per alimentare un apparecchio che si desidera accendere quando l’unità è
attivata per mezzo dell’interruttore Controllo
di alimentazione del sistema
2
.
Presa CA non commutata: la presente
presa può essere utilizzata per alimentare qualsiasi apparecchio CA. La corrente rimane su questa presa indipendentemente dal fatto che AVR
3000 sia acceso o spento (in stand-by), a condizione che l’interruttore principale (Main
Power)
1
Nota: il consumo massimo dell’apparecchiatura
collegata alla presa non asservita
deve superare 100 Watt, quello dell’apparecchiatura collegata alla presa asservita
50 Watt.
Cavo di alimentazione CA: collegare la
spina CA ad una presa CA a muro non commutata.
Uscita IR del telecomando: questa connessione consente al sensore IR del ricevitore di
servire anche altri dispositivi telecomandati.
Collegare questo jack a quello “IR IN” dei dispositivi compatibili o Harman Kardon.
Ingresso IR del telecomando: se il senso-
re IR del pannello frontale di AVR 3000 è coperto dagli sportelli del mobiletto o da altre ostruzioni occorre utilizzare un sensore IR esterno.
Collegare l’uscita del sensore a questo jack.
Ingressi video DVD: collegate questi
ingressi ai connettori videocomposito o S-Video
di un DVD o di un altra sorgente video.
Uscite video Video 1: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito
o S-Video di una qualsiasi sorgente video
Ingressi video Video 3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di una qualsiasi sorgente video.
Ingressi video Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video di un secondo videoregistratore o di
una qualsiasi sorgente video.
sia acceso.
non
Uscite video Video2: collegate queste
uscite ai connettori Record/In videocomposito
o S-Video di un secondo videoregistratore o di
una qualsiasi sorgente video
Ingressi video Video1: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out videocomposito
o S-Video del videoregistratore o di una qualsiasi
sorgente video.
Ingressi digitali ottici: collegare l’uscita
digitale ottica di un lettore DVD, di un ricevitore
HDTV, di un lettore LD, MD o CD a questi jack. Il
segnale può essere Dolby Digital, DTS o di una
sorgente digitale PCM standard.
Ingressi Digitali Coassiali: collegate ad
essi le uscite digitali coassiali di un DVD player o
di un ricevitore HDTV di un lettore LD, MD o CD.
Il segnale può essere Dolby Digital, DTS o provenire da una sorgente standard PCM. Non connettere l’uscita digitale RF di un Laser Disc
Player a questi ingressi.
Ingressi audio Video3: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out di una qualsiasi
sorgente audio o video.
Ingressi audio Video 2: collegate questi
ingressi ai connettori Play/Out del videoregistratore o di una qualsiasi sorgente audio o
video.
Uscite audio Video 2: collegate queste
uscite ai connettori Rec/In del videoregistratore
o di un qualsiasi altro registratore audio.
Nota: Mai collegare le uscite Video e S-Video di
una qualsiasi sorgente S-Video in parallelo
all’AVR 3000.Tale collegamento potrebbe causare disturbi nella performance video o comunque diminuirne la qualità.
10 CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Controllo del telecomando
POWER
AVR
AM/FM
VCR
6 CH.
OFF
ON
SLEEP
SURR.
PR
C
H
.
D
I
G
I
T
A
L
M
E
N
U
S
P
K
R
N
O
R
M
A
L
D
E
L
A
Y
SET
TUN-M
MEM
RDS
OSD
DIRECT
TUNING
PRESET
CLEAR
DWN
UP
TEST
NIGHT
3000
SKIP
a
bc
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
p
o
q
n
s
r
t
u
v
w
`
32
30
29
DVD
CD
TAPE
VID 2
TV
CBL/SAT
VID 4VID 1
VID 3
SPL
1
2
3
4
7
6
5
9
0
8
M2
M3
M4
M1
28
VOL.
37
36
35
34
33
31
38
z
x
y
TM
0
Accensione
1
Finestrella di trasmissione IR
2
Indicatore di programma/Livello di Pressione
Sonora (SPL)
Tasto
Selezione Diffusori
Tasto a disposizione
Controllo del Volume
Tasto TV/Video
Selettore Indicatore SPL (Livello Pressione
Sonora)
'
Ingressi Diretti 6 Canali
Mute
NOTA: I nomi delle funzioni qui riportati rappresentano la caratteristica di ciascun pulsante
associata al ricevitore AVR. La maggior parte dei
pulsanti dispone di funzioni supplementari se
associata ad altri dispositivi (vedere pag. 40/41
per l’elenco di queste funzioni).
CONTROLLO DEL TELECOMANDO 11
Controllo del telecomando
90
min80min70min60min50min
40
min
30
min20min10min
OFF
NOTA IMPORTANTE: il telecomando può essere
programmato per controllare fino a 7 apparecchi
compreso l’AVR 3000. Ciascuna volta, prima di
iniziare ad usare il telecomando, bisogna ricordare di premere il pulsante di Selezione dell’In-
gresso
4
corrispondente all’unità che desiderate telecomandare. Comunque il telecomando
viene pre-programmato in fabbrica per funzionare con l’AVR 3000 e con la maggior parte dei CD
Player, dei DVD Player e dei Registratori a Cassette Harman Kardon. Il telecomando può anche
comandare molti altri apparecchi, utilizzando i
codici pre-programmati incorporati. Prima di
impiegare il telecomando con altri prodotti leggere bene le istruzioni a pag. 36 per assicurarsi
di programmare i corretti codici per gli apparecchi presenti nel vostro sistema.
É anche importante ricordare che molti dei tasti
del telecomando assumono funzioni diverse a
seconda dell’apparecchio scelto con il Selettore
d’Ingresso. Le descrizioni qui riportate si riferiscono in particolare alle funzioni del telecomando
utilizzato per AVR 3000 (vedere pagina 40 per i
dettagli sulle funzioni alternative dei pulsanti del
telecomando).
0
Accensione: premete questo tasto per
accendere l’apparecchio selezionato tramite il
Selettore d’Ingresso
4
(eccetto Tape-
Registratore).
1
Finestra del trasmettitore IR: puntare
questa finestra verso l’unità AVR 3000 premendo
i pulsanti sul telecomando per accertarsi che i
comandi ad infrarossi siano ricevuti correttamente.
2
Indicatore di Programma/Livello di
Pressione Sonora (SPL): Questo indicatore a
tre colori é usato per guidarvi nel processo di programmazione del telecomando ed é anche usato
come indicatore di livello quando si attivano le
funzioni EzSet del telecomando. (vedi a pag.23
per ulteriori informazioni sul settaggio dei livelli
di uscita e a pag. 36 per informazioni sulla
programmazione del telecomando).
3
Spegnimento: premere questo pulsante
per porre l’AVR 3000 o un altra apparecchiatura
selezionata tramite telecomando, in modo standby.
4
Selettori d’ingresso: premendo uno di
questi pulsanti si eseguono tre operazioni allo
stesso tempo. Innanzitutto, se l’AVR è spento,ciò
consente di accendere l’unità. Quindi la sorgente
indicata sul pulsante viene selezionata come
ingresso AVR. Infine, il telecomando viene commutato per controllare il dispositivo selezionato.
Dopo aver premuto uno di questi pulsanti, occorre premere il pulsante AVR
5
di nuovo per
attivare le funzioni di AVR con il telecomando.
5
Selettore AVR: premendo questo pulsante
il telecomando controlla le funzioni di AVR che
viene anche acceso qualora sia in stand-by.
6
Microfono sensore dell’ EzSet: Il micro-
fono sensore dell’EzSet é posto dietro queste
aperture. Quando si utilizza il telecomando per
calibrare i livelli di uscita degli altoparlanti tramite l’EzSet, bisogna essere sicuri di non tenere il
telecomando in modo tale da chiudere queste
aperture. (vedere pag.25 per ulteriori informazioni sull’uso dell’ EzSet.)
7
Tasto di Apprendimento: premere questo
tasto per iniziare il processo di ”apprendimento”
del telecomando AVR 3000 dal telecomando di
un altra apparecchiatura ( vedere a pag. 23 per
ulteriori informazioni sull’uso delle funzioni di
apprendimento).
8
Tono Test: premere questo tasto per inizia-
re la sequenza di calibrazione dei livelli díuscita
dei canali dell’AVR 3000 (vedere a pagina 22 per
ulteriori informazioni sulla calibrazione dell’AVR
3000).
9
Pulsante Sleep: premere questo pulsante
per impostare l’unità sulla modalità Sleep.
Quando il tempo indicato sul display è trascorso,
l’unità AVR 3000 passa automaticamente nella
modalità Stand-by. Ogni volta che si aziona il
pulsante il tempo viene modificato fino al disinserimento secondo la seguente successione:
Premere il pulsante e mantenerlo premuto per
due secondi, per disattivare l’impostazione della
modalità Sleep.
Notare che questo pulsante è anche utilizzato
per cambiare i canali di TV,VCR e ricevitore SAT,
se selezionato mediante.
A
Selettore della modalità Surround: pre-
mere questo pulsante per avviare il processo di
modifica della modalità Surround. Dopo aver premuto il pulsante utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
per selezionare la modalità Surround
desiderata (vedere pag. 27 per maggiori informazioni). Notare che questo pulsante è anche utilizzato per sintonizzare i canali quando si seleziona
TV, VCR e ricevitore SAT per mezzo del
Selettore di comando dei dispositivi
B
Pulsante Ore notturne (Night): Premere
4
.
questo pulsante per attivare il modo di ascolto notturno (Night). Questa modalità é disponibile solo
con sorgenti Dolby Digital e mantiene l’intellegibilità dei dialoghi sul canale centrale a bassi volumi di
ascolto (vedere pag. 29).
C
Pulsante di selezione dei canali: questo
pulsante viene utilizzato per avviare il processo di
impostazione dei livelli di uscita di AVR 3000 con
una sorgente esterna. Dopo aver premuto questo
pulsante, utilizzare i pulsanti
⁄/¤
D
per sele-
zionare il canale da regolare, quindi premere il
pulsante Set (impostazione)
nuovo dai i pulsanti
F
, seguito di
⁄/¤
per modificare l’impostazione del livello (vedere pag. 30 per maggiori
dettagli).
D
Pulsanti
⁄/¤
: si tratta di pulsanti multi-
funzione, più frequentemente utilizzati per selezionare una modalità di Surround. Per modificare
la modalità Surround, premere innanzitutto il
pulsante SURR/CH
¤
A
. Quindi premere
questi pulsanti per scorrere verso l’alto o verso il
basso la lista delle modalità Surround visualizzata sul Display d’informazione
Ú
. Questi pulsanti sono utilizzati per aumentare o diminuire i
livelli di uscita durante la configurazione dell’unità con il test di tono interno o una sorgente
esterna. Sono anche utilizzati per impostare un
ritardo dopo aver premuto il pulsante Delay
.
Quando il telecomando dell’AVR 3000 è stato
programmato con i codici di un altra apparecchiatura questo tasto è impiegato anche per il
processo di autoricerca (Auto Search).
:
‹
E
Pulsante
questo pulsante viene utilizzato per modificare la selezione o l’impostazione
del menu se sono selezionati dispositivi comandati tramite menu (TV, VCR, DVD ecc.).
F
Pulsante Set (impostazione): questo
pulsante è utilizzato per immettere le impostazioni nella memoria di AVR 3000. Viene utilizzato
anche per le procedure di installazione del ritardo, di configurazione dei diffusori e di regolazione dei livelli d’uscita del canale.
G
Selettore digitale: premere questo pul-
sante per assegnare uno degli ingressi digitali
#$
ad una sorgente (vedere pag. 28
per maggiori dettagli sulla selezione degli ingressi digitali).
H
Tasti numerici: questi pulsanti costituisco-
no una tastiera di 10 pulsanti numerici per
immettere le posizioni preselezionate del sintonizzatore. Essi sono utilizzati anche per selezionare il numero del canale, se l'opzione TV, VCR,
TV via cavo o ricevitore satellitare è stata selezionata sul telecomando oppure per selezionare la
numerazione delle tracce del CD,del DVD o del
lettore LD in base alla programmazione del telecomando.
12 PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO
Controllo del telecomando
I
Pulsante sintonizzatore (Tuner):
premere questo pulsante per selezionare la sintonizzazione manuale o quella automatica quando si utilizza il sintonizzatore. Quando il pulsante
è premuto in modo da spegnere l’indicatore
AUTO
X
, premendo i pulsanti di sintonizza-
zione (Tuning)
aumentare la frequenza incrementando di 1
ogni volta. Quando la banda FM è in uso e l’indicatore Auto
sto tasto si passerà all’ascolto in mono, ascolto
che rende possibile la ricezione di stazioni dal
segnale molto debole. (vedere pag.33 per maggiori dettagli).
J
Tasto Direct: premere questo tasto con il
sintonizzatore in funzione per iniziare la sequenza di raggiungimento diretto di una determinata
stazione. Una vota premuto il tasto comporre sul
tastierino numerico
stazione (vedi a pagina 31 per ulteriori informazioni sul sintonizzatore).
K
Pulsante Sintonizzazione alte / basse
frequenze (Tuning up / down): quando il sin-
tonizzatore è in uso, questi pulsanti consentono
di selezionare frequenze di banda più basse o
più alte. Se è stato premuto il pulsante Modalità
sintonizzatore (Tuner)
sul pannello frontale è stato tenuto premuto in
modo che l’indicatore AUTO
mendo i pulsanti il sintonizzatore ricerca la successiva emittente con una potenza di segnale
accettabile per una ricezione di qualità. Se l’indicatore AUTO
questi pulsanti si sintonizzano le emittenti una
ad una (vedere pag. 31 per maggiori dettagli).
L
Pulsante OSD: premere questo pulsante
per visualizzare e selezionare le informazioni
sullo schermo.
M
Tasti Macro: premere questi tasti per
memorizzare o richiamare una Macro, ossia una
sequenza di comandi immagazzinata nella
memoria del telecomando (vedere a pag. 37 per
ulteriori informazioni sulla memorizzazione e il
richiamo delle Macro).
N
Pulsanti avanti / indietro (Forward /
Reverse Transport): questi pulsanti non hanno
alcuna funzione per l’AVR ma possono essere
programmati per il funzionamento avanti/indietro di un’ampia varietà di lettori CD o DVD e
registratori audio o di videocassette (vedere pag.
36 per maggiori dettagli sulla programmazione
del telecomando).
O
Tasti Skip: questi tasti non hanno funzio-
nalità diretta sull’AVR 3000 ma quando impiegati con un CD o un DVD Changer compatibili,
possono cambiare la traccia (in avanti o indietro)
o il disco che sta suonando nel Changer.
K8è possibile diminuire o
X
è illuminato, premendo que-
H
le cifre relative alla
I
o il tasto Band
X
si illumini, pre-
X
NON è illuminato, premendo
@
P
Tasto RDS: premere questo tasto per
visualizzare i differenti messaggi inviati dalle stazioni al Radio Data System (RDS) incorporato nel
sintonizzatore dell’AVR 3000 (vedere a pag. 32
per maggiori informazioni sull’RDS).
Q
Preselezioni Avanti/Indietro: con il sin-
tonizzatore attivato, premete questi tasti per
scansionare le stazioni pre-programmate nella
memoria dell’AVR 3000. Quando invece, premendo il tasto Selezione Ingresso
4
è stato
selezionato il CD o il DVD questi tasti funzioneranno come Avanti/Indietro Lento (DVD) o +10
(CD).
Cancellazione: premere questo tasto per
cancellare indicazioni sbagliate nell’utilizzo del
telecomando per il raggiungimento diretto di
una stazione radio.
Pulsante di memorizzazione
(Memory): premere questo pulsante per impo-
stare un’emittente radio preselezionata nella
memoria di AVR 3000. Dopo aver premuto il
pulsante, l’indicatore MEMORIA (MEMORY)
U
lampeggerà; si hanno quindi a disposizione
cinque secondi per inserire una posizione di
memoria preimpostata utilizzando i tasti
numerici
H
(vedere pag. 31 per maggiori
dettagli).
Ritardo (Delay)/Canale prec.: premere
questo pulsante per avviare l’impostazione del
ritardo utilizzato da AVR 3000 per elaborare il
suono Surround. Dopo aver premuto il pulsante
si inseriscono gli intervalli di ritardo, premendo il
pulsante Set
selezione
F
e poi utilizzando i pulsanti di
⁄/¤
D
per modificare le impostazioni. Premere di nuovo il pulsante Set per completare la procedura (vedere pag. 21 per maggiori dettagli).
!
Pulsante ›: premere questo pulsante per
modificare l’impostazione o la selezione del
menu se sono utilizzati dispositivi guidati da
menu (TV, VCR,DVD, ecc.).
"
Pulsante di selezione dei diffusori:
premere questo pulsante per avviare il processo
di configurazione del Bass Management System
(sistema di gestione dei toni bassi) di AVR 3000
da utilizzare con il tipo di diffusori del vostro
sistema. Dopo aver premuto il pulsante,utilizzare i pulsanti di selezione
⁄/¤
D
per selezio-
nare il canale che si desidera impostare. Premere
il pulsante Set
F
e quindi selezionare il tipo
di diffusore (vedere pag. 19 per maggiori informazioni).
#
Tasto a disposizione: Questo tasto non
ha alcuna funzione per il funzionamento
dell’AVR 3000, ma può attivare o disattivare il
sistema multiroom su altri ricevitori Harman
Kardon dotati di questa funzione e le funzioni se
condarie dei lettori DVD.
$
Controllo del volume (Volume Up/
Down): premere questi pulsanti per aumentare
o diminuire il volume del sistema.
%
Tasto TV/Video: questo tasto non ha fun-
zionalità diretta sull’AVR 3000, ma quando
impiegato in congiunzione ad un videoregistratore, ad un DVD o ad un ricevitore satellitare
compatibile e dotato di funzione TV/Video, premendo tale pulsante si seleziona tra l’uscita del
riproduttore o del ricevitore e l’ingresso video
esterno a quel riproduttore. Consultate il manuale del riproduttore o del ricevitore per conoscere
le modalità di tale funzione.
&
Selettore Indicatore SPL: questo tasto
attiva la funzione EzSet, per calibrare velocemente ed efficacemente il livelli di uscita l’AVR
3000.Tenete premuto il tasto per tre secondi e
poi lasciatelo. Noterete che inizieranno i Test dei
toni e che l’indicatore di programmma
2
cambierà di colore. Durante questa sequenza,
EzSet calibrerà automaticamente i livelli di uscita
per tutti i canali, fino a che non siano uguali,
come mostrato dall’indicatore di program-ma illuminato in verde per ciascun canale (vedere pag. 23 per ulteriori informazioni sull’EzSet).
'
Ingressi diretti a sei canali: premere
questo pulsante per selezionare il componente
collegato all’ingresso diretto a sei canali
come sorgente.
Pulsante disattivazione audio (Mute):
premere questo pulsante per disattivare temporaneamente l’audio di AVR 3000 o del televisore
controllato in base all'apparecchio selezionato.
Quando si programma l’AVR 3000 per operare
su un altro apparecchio, si preme questo tasto
insieme al selettore d’ingresso
4
per iniziare il processo di programmazione. (vedere a
pag 36 per ulteriori informazioni sulla programmazione del telecomando.)
NOTA: Dato che ogni tasto premuto del telecomando si attiva con l’apparecchio selezionato, il
tasto corrispondente
45
lampeggerà
brevemente in rosso per confermare la selezione.
PRINCIPALI FUNZIONI DI CONTROLLO DEL TELECOMANDO 13
Installazione e collegamenti
Dopo aver rimosso l’imballaggio dell’unità e
dopo averla collocata su una superficie solida
adatta a sopportarne il peso, occorre effettuare i
collegamenti dell’apparecchiatura audio /video.
Collegamenti dell’
apparecchiatura audio
Suggeriamo di utilizzare cavi di interconnessione
d’alta qualità per collegare i dispositivi sorgente e
i registratori come pure per conservare l’integrità
dei segnali.
Se si stanno effettuando i collegamenti di una
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò
impedisce di inviare segnali audio accidentali o
transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.
1. Collegare l’uscita analogica del lettore CD agli
ingressi CD
NOTA: se il lettore CD dispone di uscite audio sia
fisse che variabili, è meglio usare l’uscita fissa, a
meno che l’ingresso al ricevitore sia così basso da
far sembrare il suono rumoroso oppure così alto
da distorcere il segnale.
2. Collegate l’uscita analogica di un registratore a
cassette, MD, CD-R o altro registratore audio
all’ingresso
analogico del registratore all’ingresso Tape Out-
put
3. Collegare l’uscita di qualsiasi sorgente digitale
ai corretti collegamenti d’ingresso sul pannello
posteriore o anteriore di AVR 3000. Notare che
gli ingressi digitali ottici e coassiali
#$
Dolby Digital o DTS o con l’uscita PCM (S/P-DIF)
di un lettore convenzionale CD, MD oppure LD.
4. Collegare le uscite coassiali o digitali otti-
che
ve connessioni d’ingresso digitali su un registratore CD-R o MiniDisc.
5. Assemblare l’antenna a telaio AM, fornita in
dotazione, come illustrato qui in basso e collegarla ai terminali a vite AM e GND
6. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,
alla connessione FM (75 ohm)
può essere anche un’antenna da tetto esterna o
un’antenna alimentata internamente o da un
cavo di alimentazione oppure collegata ad un
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o
la connessione usano un cavo doppio da
.
Tape Input. Collegate l’ingresso
dell’AVR 3000.
possono essere utilizzati con una sorgente
sul pannello posteriore di AVR alle relati-
.
L’antenna FM
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da 300
a 75 ohm per effettuare il collegamento.
7. Collegare le uscite dei diffusori frontali, centrale e Surround
ai rispettivi diffusori.
Per garantire che tutti i segnali audio siano trasmessi ai diffusori senza perdite di purezza o di
risoluzione, suggeriamo di utilizzare cavi per diffusori d’alta qualità. Sono disponibili molte marche di cavi e la scelta del cavo deve dipendere
dalla distanza tra i diffusori ed il ricevitore, dal
tipo di diffusori, dalle preferenze personali e da
altri fattori. Il vostro rivenditore o installatore è
una preziosa fonte di informazioni da consultare
per scegliere il cavo adeguato.
Indipendentemente dalla marca del cavo prescelto, suggeriamo di utilizzare cavi realizzati in rame
sottile a più fili, con un diametro superiore a
2
2,5 mm
.
I cavi con un diametro di 1,5 mm
2
possono essere
utilizzati per i collegamenti corti o inferiori ai
4 metri. Suggeriamo di non utilizzare cavi con un
diametro inferiore a 1 mm
2
a causa della perdita
di potenza e della degradazione della prestazione
che potrebbero verificarsi.
I cavi che passano all’interno di pareti devono
essere contrassegnati con marchi appositi indicati
da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione
degli standards. Ulteriori chiarimenti potranno
essere richiesti al vostro installatore di fiducia o
altro installatore autorizzato che sia a conoscenza delle regole di installazione e codifica nella
vostra area.
Quando si collegano i cavi ai diffusori, accertarsi
di rispettare la polarità corretta. Ricordare di collegare il cavo “negativo” o “nero” al rispettivo
terminale sia sul ricevitore, sia sul diffusore. Analogamente occorre collegare il cavo “positivo” o
“rosso” al rispettivo terminale sia su AVR 3000,
sia sul diffusore.
NOTA: mentre la maggior parte di fabbricanti
aderiscono alla convenzione industriale di utilizzare i terminali neri per il polo negativo e quelli
rossi per il polo positivo, alcune case costruttrici
possono derogare da questa consuetudine. Per
garantire una messa in fase corretta e la riproduzione ottimale, controllare la targhetta d’identificazione sul diffusore o nel manuale d’uso per
verificare la polarità. Se la polarità del vostro diffusore non è nota, si può consultare il rivenditore
di fiducia oppure l’assistenza del produttore dei
diffusori prima di procedere all’installazione.
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa
lunghezza per collegare il diffusore frontale sinistro e quello frontale destro oppure il diffusore
Surround sinistro e quello destro, anche se i
diffusori sono collocati a distanze diverse da
AVR 3000.
8. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati
generalmente per mezzo del collegamento audio
del livello di linea dall’Uscita subwoofer
all’ingresso di linea del subwoofer con amplificatore integrato.Se si utilizza un subwoofer passivo,
il collegamento viene effettuato prima con un
amplificatore di potenza, che sarà collegato ad
uno o più diffusori del subwoofer. Se si sta utilizzando un subwoofer attivo che non dispone di
ingressi in linea, per il collegamento seguire le
istruzioni fornite con il diffusore.
Notare che un set di diffusori con due satelliti
frontali e un subwoofer passivo deve essere collegato alle uscite del diffusore frontale
sto che all’uscita subwoofer
piutto-
.
Collegamenti dell'apparecchio
video
L’apparecchio video è collegato allo stesso modo
dei componenti audio. Quindi si raccomanda di
nuovo l’uso di cavi di interconnessione d’alta
qualità per conservare la qualità del segnale.
1. Collegate le uscite audio e video del VCR agli
ingressi Video 1 o Video 2 In
pannello posteriore. Gli ingressi audio e video del
VCR dovranno essere collegati alle uscite Video1 o Video 2 Out
2. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un ricevitore satellitare, di un convertitore per TV
via cavo o del televisore o di qualsiasi altra sorgente video ai jack d’ingresso Video 2 In
o Video 3
.
3. Collegare le uscite audio e video analogiche di
un lettore DVD o di un lettore laser disc ai jack
DVD
.
4. Collegare i jack di uscita video del monitor
sul ricevitore all’ingresso video composito e S-
Video del monitor televisivo o del videoproiettore.
Note sulla connessione video
• S-Video o segnali video Compositi potranno
essere visti solo nel loro formato originale e
non saranno convertiti nell’altro formato. Sullo
schermo del televisore apparirà comunque
l’OSD con la selezione dell’ingresso Video o
S-Video selezionato sull’apparecchio.
dell’AVR 3000.
del
14 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti
Black
Yellow
Red
Black
Red
Blue
Yellow
Green
White
Black
Yellow
Red
Rot
Schwarz
S-Video In
Schwarz
Rot
BlauGelb
S-Video In
S-Video Out
Rot
Schwarz
S-Video Out
Collegamenti A/V SCART
Per i collegamenti sopra descritti le unità video
necessitano di connettori RCA (Cinch) o/e connettori S-Video per tutti i segnali audio e video;
qualsiasi normale unità video (non SVHS o High
8) per la sola riproduzione necessita di 3 jack
RCA, i videoregistratori di 6 jack RCA per registrazione e riproduzione. Qualsiasi dispositivo
S-Video (SVHS, High 8) necessita di 2 jack RCA
(audio) e 1 jack S-Video (video) se si tratta di
un’unità di riproduzione oppure di 4 jack RCA
(Audio In/Out) e 2 S-Video (Video In/Out) se si
tratta di un videoregistratore utilizzato per la
registrazione.
Molti dispositivi video europei sono provvisti
solo in parte di jack RCA (Cinch) o S-Video e
non per tutti gli ingressi e le uscite audio e video
necessari come sopra descritto, mentre dispongono invece delle cosiddette prese Scart o connettori Europei AV
In tal caso servono i seguenti cavi o adattatori
Scart-Cinch:
• Le unità di riproduzione, come ricevitori satellitari, videocamere,lettori DVD o LD necessitano
di un adattatore da prese Scart a 3 RCA, vedere Fig. 1 (normali dispositivi video) o da prese
Scart a 2 RCA+1 S-Video, vedere Fig. 4 (dispositivi S-Video).
• I videoregistratori HiFi necessitano di un adattatore da presa Scart a 6 prese RCA, vedere
fig. 2 (video normale), o da Scart a 4 jack
audio + 2 S-video, vedere fig.5 (VCR S-Video).
Leggere attentamente le istruzioni allegate
all’adattatore per identificare quale delle sei
prese viene utilizzata per il segnale di registrazione al VCR (collegare con i jack d’uscita di
AVR) e per il segnale di riproduzione dal VCR
(collegare con i jack d’ingresso di AVR). Differenziare i segnali audio da quelli video. Non
esitare a consultare il proprio rivenditore di
fiducia in caso di dubbi.
• Utilizzando normali apparecchi video, lo schermo della TV necessita solo di un adattatore da
3 prese RCA a Scart (Fig. 3). Se si utilizzano
anche apparecchi S-Video è necessario anche
un adattatore da 2 prese RCA + 1 S-Video a
Scart (Fig. 6), collegato all’ingresso SCART del
televisore dotato di S-Video.
Si noti che soltanto le prese Video (la presa
“gialla” Cinch in Fig. 3 e quella S-Video in Fig.
6) devono essere collegate all’uscita video
per monitor TV (TV Monitor Output)
volume del televisore deve essere ridotto al minimo.
e il
Adattatore SCART/Cinch
flusso del segnale:
SCART
Adattatore SCART/Cinch per
riproduzione e registrazione;
flusso del segnale:
SCART ↔ Cinch Verde
Adattatore Cinch/SCART
flusso del segnale:
Adattatore SCART/S-Video
flusso del segnale:
Adattatore SCART/S-Video
per registrazione e riprodu-
Blu SCART ↔ Cinch
Adattatore SCART/S-Video
flusso del segnale:
Figura 1:
per riproduzione;
→
Cinch Rosso
Figura 2:
Figura 3:
per registrazione
→
Cinch
per registrazione;
SCART → Cinch
per riproduzione
Cinch → SCART
SCART
Figura 4:
Figura 5:
zione flusso
del segnale:
Figura 6:
Uscita S-Video
1
Sono possibili anche altri colori, come marrone e grigio.
Nota importante per i cavi dell’adattatore:
se i connettori Cinch dell’adattatore utilizzato
sono marcati, collegare sempre le prese d’ingresso (“In”) audio e video ai corrispondenti jack
d’ingresso (“In”) audio e video su AVR 3000 e
viceversa. In caso non siano marcati, prestare
attenzione alle direzioni del flusso del segnale
rappresentate nei diagrammi sopra riportati e
nelle istruzioni allegate all’adattatore. In caso di
dubbi non esitare a consultare il rivenditore.
Nero
Giallo
Rosso
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Verde
Bianco
Nero
Giallo
Rosso
Rosso
Nero
Ingresso S-Video
Nero
Rosso
Blu
Giallo
Ingresso S-Video
Uscita S-Video
Rosso
Nero
Note importanti per i collegamenti
S-Video:
1. Ad AVR devono essere collegati solo ingressi e
uscite S-Video di apparecchi S-Video, NON
ingressi ed uscite video sia normali che S-Video
(ad eccezione del televisore, vedere punto 2).
2. Come tutti i più diffusi apparecchi AV, l’AVR
3000 non converte il segnale Videocomposito in
S-Video e viceversa. Pertanto entrambe le
connessioni devono essere eseguite dall’unità
AVR 3000 al televisore, se si utilizzano sia
sorgenti video, sia S-Video e occorre selezionare
l’ingresso appropriato sul televisore.
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 15
Installazione e collegamenti
Nota importante per l’uso di adattatori
SCART-Chinch:
Quando delle fonti video sono collegate alla TV
tramite prese scart, oltre ai normali segnali
audio e video, vengono inviati alla TV anche altri
segnali specifici, quali ad esempio: Con tutte le
fonti video, il segnale per la selezione automatica dell’ingresso, che fa si che la TV automaticamente selezioni la fonte video appropriata appena questa viene attivata. Con i riproduttori DVD,
i segnali per settare la TV al formato 16:9 (con
TV 4:3 compatibili), e per attivare o disattivare il
video decoder RGB a seconda dei settaggi del
riproduttore DVD. Con ogni altro adattatore questi segnali di controllo si perdono e i relativi settaggi sul TV dovranno essere effettuati manualmente.
Connessioni del sistema e di
alimentazione
L’unità AVR 3000 è stata concepita per essere
utilizzata flessibilmente con sistemi multiroom,
componenti di controllo esterno ed amplificatori
di potenza.
Estensione del telecomando
del locale principale
Se il ricevitore viene collocato dietro un mobiletto
protetto da uno sportello di vetro solido o sfumato, l’ostruzione potrebbe impedire al sensore
remoto di ricevere il segnale. In questo caso è possibile utilizzare un sensore remoto Harman Kardon
o di altri dispositivi compatibili, non protetto dallo
sportello oppure un sensore remoto opzionale.
Collegare l’uscita IR del telecomando del dispositivo oppure l’uscita del sensore remoto al jack
d’ingresso del telecomando
Se anche altri componenti non riescono a ricevere bene i comandi dal telecomando, occorre soltanto un sensore. È possibile utilizzare semplicemente il sensore dell’unità oppure un sensore
remoto collegandolo dal jack d’uscita IR del telecomando (Remote IR output)
gresso (Remote In) sui dispositivi Harman Kardon o compatibili.
NOTA: tutti i componenti con comando remoto
devono essere collegati in serie.A tale scopo collegare il jack d’uscita IR OUT di un’unità al jack
d’ingresso IR IN di quella successiva.
.
al jack d’in-
Connessione ad un amplificatore audio
esterno.
L’AVR 3000 può, volendo, essere collegato ad
amplificatori audio esterni.
Quando si usa un amplificatore esterno collegate l’uscita Preamp Out
l’amplificatore in questione. Quando si usa un
amplificatore esterno il controllo del volume può
ancora essere effettuato dall’AVR,anche se i
controlli addizionali dell’unità esterna possono
in qualche modo influenzare i settaggi di volume
e i livelli di uscita dell’AVR.
Collegamento ad un decoder audio esterno
Per assicurare la massima flessibilità,AVR 3000
può essere associato a decoder esterni opzionali
per sistemi audio digitali diversi dai sistemi di
decodifica Dolby Digital e DTS integrati di AVR
3000 oppure con lettori DVD con tali decoder
integrati. Se si usa un decoder esterno, collegare
i jack d’uscita del decodificatore agli ingressi
diretti a sei canali
gare correttamente i canali.
Questi jack possono anche essere utilizzati per i
collegamenti a dispositivi come il lettore DVD o
ad altri prodotti che presentano decoder Surround digitali integrati. Sebbene il sistema di
decodifica digitale di AVR 3000 possa fornire
una riproduzione audio superiore a quella di altri
decoder, è possibile utilizzare questi jack per disporre di un ingresso supplementare a sei canali
al fine di collegare un lettore DVD con decoder
integrato e uscite analogiche discrete a sei
canali.
agli ingressi del-
, accertandosi di colle-
Collegamenti all’alimentazione CA
Questa unità è dotata di due prese supplementari CA, che possono essere utilizzate per alimentare dispositivi accessori, ma non dovrebbero essere utilizzate per dispositivi ad alto assorbimento di potenza come gli amplificatori. L’assorbimento di potenza complessivo di ogni presa
non deve superare i 100 Watt.
La presa commutata
tanto quando l’unità è accesa. Questa caratteristica è adatta ai dispositivi che non dispongono
di un interruttore principale di alimentazione
oppure ne possiedono uno di tipo meccanico
che potrebbe essere lasciato sulla posizione
“ON”.
NOTA: molti prodotti audio e video passano
nella modalità stand-by se si usano le prese
commutate e non possono essere riaccesi utilizzando soltanto la presa, senza avvalersi del telecomando del prodotto.
La presa non commutata
ta soltanto fino a quando l’unità rimane collegata ad una presa CA e l’interruttore principa-
le
1
è inserito.
Infine, quando tutti i collegamenti sono stati
completati, inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa a muro da 220-240 Volt
non commutata. Adesso siete quasi pronti per il
piacevole ascolto di AVR 3000!
verrà alimentata sol-
viene alimenta-
16 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.