Harman kardon AVR 2650, AVR 265, AVR 3650, AVR 365 User Manual [es]

AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265
Receptor de audio/vídeo
Guía de inicio rápido
ESPANOL
AVR
a
N
o
P
c
e
.
Introducción, colocación del altavoz y conexión
Introducción
¡Gracias por elegir un producto Harman Kardon!
Esta guía de inicio rápido contiene toda la información que necesita para conectar y configurar su nuevo receptor de audio/vídeo Harman Kardon.
Con el fin de preservar nuestros recursos naturales, su receptor no incluye un manual de usuario impreso. En nuestro sitio Web está disponible un manual de usuario con información completa acerca de de la utili zación de todas las f unciones de su nuev o receptor. Visite ww w.harmankardon.c om y descargue el manual de usuario del AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 Owner’s Manual.
Colocar el receptor
Coloque el re ceptor sobre una sup erficie firme y ni velada. Asegúres e de que la superfici e y cualquier t sopor te, pueda aguantar e l peso del receptor.
Deje un espa cio apropiado alre dedor y sobre el re ceptor para permi tir su ventilación. Si in stala el t receptor e n un armario o en un lugar c errado, garantice q ue circule adecua damente el aire dent ro del armario. B ajo algunas circuns tancias, puede s er necesario un vent ilador.
No obstr uya las ranuras de vent ilación de la part e superior del recep tor, ni coloque objetos t directamente sobre ellas.
No coloque e l receptor direc tamente sobre un a superficie tap izada.t
No coloque e l receptor en lugare s húmedos, en lugare s extremadame nte calurosos o f ríos, en zonas t cercanas a c alefactore s o rejillas de salida de c alefacción, ni ex puesto direc tamente a la luz sola r.
Conexiones
RECAUCIÓN: Antes de realizar ninguna conexión al receptor de audio/vídeo, asegúrese de que el able de CA, está desenchufado del receptor y de la toma de corriente CA. Realizar conexiones con l receptor enchufado y encendido, podría dañar los altavoces
Colocar sus altavoces
Determi ne la ubicación de los a ltavoces de su sistema, d e acuerdo a las instr ucciones de su fabr icante y a la disposición de la estancia donde los escuche. Utilice las siguientes ilustraciones como guía para los sistemas de canal 7.1 y canal 5.1.
Ubicac ión del altavoz p ara
sistemas de canal 7.1
Para infor mación más detalla da sobre la colocaci ón del altavoz, incluye ndo el uso del altavoz fr ontal, descargue la guía de usuario completa para AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 (Owner´s Manual) en www.harmankardon.com.
Ubicac ión del altavoz p ara
sistemas de canal 5.1
Conectores de antena
de radio
Conec tores de audio
Conec tor del
Subwoofer
2
Conectores
de HDMI®
analógico
Conectores
de audio digital
Conectores de
altavoz
Conexi ón del panel pos terior (se mue stra la AVR 3650)
: La seri grafía y los con ectores va riarán segú n los diferent es modelos.
todos los conectores mostrados aparecerán en todos los modelos.
Conectores
de vídeo analógico
Conector de red
de alimentación de CA
Interruptor principal de
encendido
Conector
de The Bridge IIIP
Conector
AVR
Conexiones
Conectar sus altavoces
Cómo utilizar los terminales de altavoces AVR:
1. Desator nille el casq uillo 2. Introd uzca el cable d esnudo
Conecte siempre el terminal coloreado (+) del AVR al terminal (+) del altavoz (normalmente rojo), y el negro (-) del AVR al termin al (-) d el altavoz (normalmente n egro).
IMPORTANTE: Asegúrese de que los cables desnudos (+) y (-) no se tocan entre sí ni con otro terminal. El contacto de los cables puede provocar un cortocircuito que podría dañar su receptor o su amplificador.
Conecte l os altavoces como se mue stra en la ilustrac ión.
3. Apriet e el casquillo
Conectar su subwoofer
Utilice un c able único de audio RC A para conecta r el conector de sa lida pre-amplifi cada del subwoofe r del receptor a su subwoofer. Consulte el manual de usuario de su subwoofer para obtener una información específica sobre cómo realizar las conexiones.
Conector de
subwoof er del
receptor
Cable ún ico de audio RC A (no incluido)
Subwoofer
alimentado
Conectar su dispositivo de TV o vídeo
Si su TV dis pone de un conec tor HDMI: Utilice un cable HDMI (no incluido) para conectarlo al conector
de salida de m onitor HDMI del rece ptor. No necesita hacer m ás conexiones a su T V desde el recepto r, ni desde cualquier otro componente de fuente de vídeo.
Conec tor de salida
de monito r HDMI del
receptor
Cable HDM I
(no incluido)
TV
ESPANOL
Si su TV no di spone de un conec tor HDMI: Utilice un cable de vídeo compuesto (no incluido) para conect ar el conector de S alida de Monitor Compu esto del receptor a l conector de vide o compuesto de su TV.
Conector de
salida de m onitor
compuesto del
receptor
Cable de video
compue sto
(no incluido)
Nota: Es pr eferible la conex ión HDMI a su TV. Si utiliza la c onexión de vídeo c ompuesto a su TV, no podr á visualizar los menús en pantalla del receptor.
TV
3
AVR
C
Conectar sus dispositivos fuente de audio y vídeo
Conexiones
Los dispos itivos fuente so n componentes en los q ue se origina la señal d e reproducción, Ej . un reproductor de Blu-ray Disc™ o de DVD; un sintonizador de señal por cable, satélite o HDTV; etc. Su receptor d ispone de varios t ipos de conecto res de entrada par a sus dispositivos d e audio y video: HDMI, video por componentes, vídeo compuesto, audio digital óptico, audio digital coaxial y audio analógico. Los conectores no están etiquetados por tipos específicos de dispositivos fuente; están etiquetados numéric amente, de modo que pu ede conectar su s dispositivos de a cuerdo a la composic ión individual de su sistema.
Los difer entes botones de f uente de su receptor e stán asignados po r defecto a dif erentes conect ores de entrada (se muestran en la columna “Botones de fuente por defecto” de la siguiente tabla). Para facilit ar la configuració n, debería conec tar cada disposit ivo fuente al conec tor al cual está a signado el botón por defecto correspondiente (ej. conecte su reproductor de Blu-ray Disc al HDMI 1).
No obsta nte, puede conec tar sus dispositi vos fuente como lo de see, y reasignar cual quiera de los botones d e fuente a cualquier a de los conector es de entrada que aparecen en la tabla, según donde conec te exactamente c ada uno de sus dispos itivos fuente.
Según vaya conectando sus diferentes componentes fuente, rellene la columna “Componente conec tado” de la tabla – le res ultará más sencil lo asignar los botone s de fuente tras hab er terminado de realiza r todas las conexion es. (Realizará los c ambios en la asignac ión de los botones de f uente y rellenará la columna “Botón de fuente asignado” más adelante, en el pr oceso de configura ción)
Conector de entrada AVR Componente conectado Botón de fuente por defecto Botón de fuente asignado
HDMI 1 Blu-ray
HDMI 2 Cable/Satélite
HDMI 3 Juego
HDMI 4 Servidor de medios
HDMI 5 TV
HDMI Frontal (sólo AVR 3650/AVR 365) Auxiliar
Vídeo por componentes 1 A (rojo)
Vídeo por componentes 2 B (verde)
Vídeo compuesto 1 C (amarillo)
Vídeo compuesto 2 D (verde)
Audio digital óptico 1 A (rojo)
Audio digital óptico 2 B (verde)
Entrada coaxial de audio digital 1 C (amarillo)
Entrada coaxial de audio digital 2
Entrada de audio analógico 1 D (verde)
Entrada de audio analógico 2
Entrada de audio analógico 3
Conector de salida de monitor Componente conectado
Salida HDMI de monitor
Salida de vídeo compuesto de monitor
Conector de salida de grabación Componente conectado
Salida de grabación de vídeo compuesto
Salida de audio digital óptico
onexiones de entrada y botone s de fuente asignados
4
AVR
Conexiones
Dispositivos HDMI
Si alguno de sus dispositivos fuente dispone de conectores HDMI, al utilizarlos, obtendrá los mejores resultados posibles de vídeo y audio. Dado que el cable HDMI transmite señales de audio y vídeo digital, no necesita realizar más conexiones adicionales de audio para los dispositivos fuente que conec te mediante los conec tores HDMI.
Nota: Si dispone de una TV u otro dispositivo fuente equipado con la función de Canal de Retorno de Audio HDMI, puede conectar su sonido al AVR a través del Canal de Retorno de Audio de la conexión de salida de monitor HDMI, y no necesitará más conexiones adicionales de audio al AVR. Consulte el manual de usuario completo para el AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 (O wner´s manual), que puede descargar en www.harmankardon.com.
Conectores
HDMI del receptor
Cable HDM I (no incluido)
Salida a HDMI
Dispositivo de fuente
equipa do con HDMI
Dispositivos de vídeo compuesto
Utilice los c onectores de v ídeo compuesto p ara los dispositi vos fuente de víde o que no dispongan de HDMI, ni conec tores de vídeo p or componentes. Tambi én necesitará rea lizar una conexió n de audio desde el di spositivo fuent e hacia el receptor.
Conec tores de víde o
del receptor
Cable de video compue sto (no incluido)
Salida hacia Vídeo compuesto
Dispositivos fuente equipados con
vídeo compuesto
Dispositivos de audio digital óptico
Si su disposi tivo fuente sin HDMI d ispone de salidas d igitales óptic as, conéctelas a lo s conectores de audio digital ópticos del receptor. NOTA: Realice sólo un tipo de conexión digital (HDMI, óptica o coaxial) de sde cada disposi tivo fuente.
Conec tores de audio
digital del receptor
ESPANOL
Dispositivos de vídeo por componentes
Si alguno de sus dispositivos fuente de vídeo dispone de conectores de vídeo por componentes (y no dispone d e conectores HDM I), al utilizarlos obt endrá un mayor rendim iento de vídeo. También necesit ará realizar una con exión de audio des de el dispositivo f uente hacia el recep tor.
Conec tores de víde o
del receptor
Cable de v ideo por
componentes (no incluido)
Salidas hacia Vídeo
por componentes
Dispositivos fuente equipados con
vídeo por componentes
Cable óp tico de audio digital (no incluido)
Salida hacia audio digital óptico
Dispositivo fuente equipado
con conector óptico.
Dispos itivos de audio di gital coaxial
Si su disposi tivo fuente sin HDMI d ispone de salidas d igitales coaxia les, conéctelas a l os conectores de audio digital coaxiales del receptor. NOTA: Realice sólo un tipo de conexión digital (HDMI, óptica o coaxial) de sde cada disposi tivo fuente.
Conec tores de audio
digital del receptor
Cable co axial de audio digital (no incluido)
Salida hacia audio digital coaxial
Dispositivo fuente equipado
con conector coaxial
5
AVR
Conexiones
Dispositivos de audio analógico
Utilice los conectores de audio analógico del receptor para los dispositivos fuente que no dispongan de conectores HDMI ni de audio digital.
Conec tores de audio
analógico del receptor
Cable de au dio estére o (no incluido)
Salidas hacia audio analógico estéreo
Dispositivo fuente analógico
Grabadores de audio
Conecte l a entrada óptica di gital de un grabado r de audio digital a la s alida digital ópti ca del receptor. Puede grabar señales de entrada digitales, tanto coaxiales como ópticas.
Conector de grabador de audio digital
del receptor
Conecte las entradas de un grabador de audio analógico a los conectores de salida de grabación de audio analógico del receptor. Puede grabar cualquier señal de entrada de audio analógico.
Conectores de grabador de audio
analógico del receptor
Cable de au dio estére o (no incluido)
Entradas hacia grabación estéreo analógica
Dispositivo de grabación analógica
Grabadores de vídeo
Conecte la entrada vídeo de un grabador de vídeo analógico al conector de salida de grabación de vídeo compues to del receptor. Puede gr abar cualquier señ al de vídeo compues to. NOTA: Para grabar el audio y el vídeo desde el dispositivo fuente, conecte los conectores de salida de grabación de audio analógico del receptor a las entradas de audio del grabador de vídeo analógico.
Conectores de grabador de
vídeo analógico del receptor
Conectores de grabador de
audio analógico del receptor
Cable óp tico de audio dig ital (no incluido)
Entrada hacia grabación digital óptica
Dispositivo de grabación digital
Cable de audio/ video analógico
(no incluido)
Dispositivo de
grabación de vídeo
analógico
Entradas hacia
audio/vídeo
analógico
.
6
AVR
Conexiones
Conectar el The Bridge IIIP
Conecte un The Bridge IIIP opcional al conector The Bridge IIIP del receptor. Inserte completamente la clavija, has ta que encaje per fectamente e n el conector. IMPORTANTE: Sólo cone cte el The Bridge IIIP
con el receptor apagado.
Conec tor de
The Bridge IIIP
del receptor
The Bridge IIIP
Conectar su red de área local
Utilice un c able Cat. 5 ó Cat. 5E (no sumin istrado) para cone ctar el conec tor de red del recept or a su red domést ica para disfr utar de radio por In ternet y contenido s DLNA - dispositivo s compatibles cone ctados a la red.
Conector
de red del
receptor
Módem
de red
Conectar las antenas de radio
Conecte l a antena de FM que se inclu ye, al conector de ant ena FM 75Ω del receptor. Para una mej or t recepci ón, extienda la ant ena FM tanto como sea pos ible.
Incline y pli egue la base de la anten a AM suministrada c omo se muestra, y con ecte los cable s de t la antena a los co nectores de AM y G nd del receptor. (Puede co nectar cualqu ier cable a cualqui er conector.) Gire la antena como sea necesario para minimizar el ruido de fondo.
Conectores
de antena
del receptor
Antena FM (incluida)
Antena AM (incluida)
Incline y pliegue la base
NOTA: Para conec tar un sintonizado r doméstico SIRIUS Conne ct™ opcional (sólo AVR 3650 y AVR 2650), RS-232, multi-zon a, equipamiento IR de m ando a distancia y ac tivador (t rigger), por favor desc argue el manual de usua rio completo de AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 de www.harmankardon.com.
Conectar la alimentación de CA
Conecte e l cable de CA al conec tor de entrada de C A del receptor y desp ués a una toma de CA alimenta da y que no esté contro lada por un interru ptor.
Conector de
alimentación de CA
del receptor
Toma de
corriente CA
ESPANOL
Hacia
Cable de C at.5/5E (no incluido)
Interne t y red
de área local
Cable de alimentación (incluido)
7
AVR
Conexiones
Configurar el receptor
Instal ar las pilas en el man do a distancia
Retire la t apa de las pilas del ma ndo a distanci a, inserte las cu atro pilas AAA s uministrada s, como se muest ra en la ilustr ación, y vuelva a co locar la tapa de la s pilas.
NOTA: Retire el pl ástico protec tor del panel fron tal del receptor, para q ue no disminuya la efe ctividad del mando a distancia.
Apagar el receptor
Coloque el interruptor principal de encendido del panel posterior en “On-Encendido”. (El indicador de 1. energía del panel frontal se iluminará en ámbar.)
Pulse el botón de Power/Encendido del panel frontal.2.
Interruptor principal de
encendido
Botón de Powe r/
Encendido
Sitúe el micrófono a la altura del oído en la posición en que lo vaya a escuchar.2.
Encienda s u TV y seleccione la en trada de TV a la que haya co nectado el rece ptor, ver 3. página 3.
Pulse el botó n Configuración/S etup del mando a dist ancia. Aparecer á en la TV el menú en panta lla 4. (OSD) de configurac ión. (Nota: Si ha utiliz ado una conexión d e vídeo compuest o a su TV, los menús OSD no apare cerán en su TV. Siga los paso s que se muestran a c ontinuación, util izando la pantalla d el panel frontal del receptor.)
Conecte su TV,
Source Select
Select the Source Device to Enjoy
Setup Source
Setup Source Devices Connected to the AVR
Speaker Setup
Speaker Optimization, EQ
Zone 2
Manage and Control Zone 2
System
General AVR Settings
Utilice las fl echas y el botón OK del m ando a distancia p ara seleccionar “S5. peaker Setup/Configuración del altavoz”.
Speaker Setup
Configur ar sus altavoces
Conecte e l micrófono EzS et/EQ™ suminis trado, en el conect or de auriculares de l receptor.1.
Micrófono EzSet
(incluido)
Conector de
altavoc es del
receptor
Automatic Setup – EzSet/EQ
Automated Speaker Setup and EQ
Manual Setup
Manually Adjust Speaker Settings
Seleccione “6. Automatic Setup/Configuración automática – EzSet/EQ”.
Seleccione “7. Continue/Continuar”.
Siga las instrucciones que aparecen en las pantallas.8.
Asigna r los botones de fue nte del receptor
Consulte las co nexiones de entra da que anotó en la tabla de Con exiones y 1. botones de fuente asignados, en la página 4. Anote los camb ios (si los hay) que desee h acer en las asignacio nes por
defec to de los botones de f uente que aparecen e n la lista.
Encienda s u TV y seleccione la en trada de TV a la que haya co nectado el rece ptor, ver 2. Conecte su TV, en la página 3.
8
AVR
Conexiones
Pulse el botó n Configuració n/Setup del mando a d istancia. Apare cerá en la TV el menú en 3. pantalla (OSD) de co nfiguración. (N ota: Si ha utilizado u na conexión de víde o compuesto a su TV, los menús OSD no aparecerán en su TV. Siga los pasos que se muestran a continuación, utilizando la pantalla d el panel frontal d el receptor.)
Source Select
Select the Source Device to Enjoy
Setup Source
Setup Source Devices Connected to the AVR
Speaker Setup
Speaker Optimization, EQ
Zone 2
Manage and Control Zone 2
System
General AVR Settings
Utilice las fl echas y el botón OK par a seleccionar “4. Setup Source/Configuración de la fuente”, y selecci one de la lista que apa rece, un botón de fuen te que quiera reasig nar Pulse el botón OK.
Source Select
Select the Source Device to Enjoy
Setup Source
Setup Source Devices Connected to the AVR
Speaker Setup
Speaker Optimization, EQ
Zone 2
Manage and Control Zone 2
System
General AVR Settings
Cable/Sat
Blu-ray Bridge USB SIRIUS Radio FM Radio AM Radio TV Game Media Server
Cable/
Sat
Pulse de nuev o el botón Configuraci ón/Setup del mand o a distancia. Apare cerá nuevamente en la T V 6. el menú en pan talla (OSD) de configuració n. (Nota: Si ha utilizad o una conexión de víd eo compuesto a su TV, los menús OSD no aparecerán en su TV. Siga los pasos que se muestran a continuación, utilizando la pantalla del panel frontal del receptor.)
Utilice las fl echas y el botón OK del m ando a distancia p ara seleccionar “7. Setup Source/Configuración de la fuente” y selecci one el botón de fuent e cuya entrada de ví deo acaba de reasig nar.
Seleccione “8. Audio Input from Source/Entrada de audio desde fuente” y seleccione el conector de entrada d e audio que quiera asi gnar al botón de fuent e. Pulse el botón OK.
Cable/Sat
Audio Effects Video Modes: Surround Modes:
Audio Format from Source:
Video Input from Source:
Audio Input from Source:
Resolution to Display: Resolution from Source: HDMI Bypass:
Change Name: Adjust Lip Sync
Off Auto Select
NO AUDIO INPUT
Component 1
Analog 1
720p – 60Hz No Input Off
Cable/Sat
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI Front Optical 1 Optical 2 Coaxial 1 Coaxial 2
Analog 1
Pulse el bot ón Back/Exi t- Atrás/Salir del ma ndo a distancia y rep ita los pasos 3 a 8 par a el resto de 9. botones de fuente que desee reasignar.
¡Ahora es tá listo para di sfrutar de su re ceptor!
IMPORTANTE: Para un a información c ompleta acerc a del uso de todas las f unciones y pos ibilidades de su receptor de audio/vídeo, descargue el manual de usuario para AVR 3650, AVR 365, AVR 2650, AVR 265 de www.harmankardon.com.
Especificaciones generales
ESPANOL
Selecci one "Video Inp ut from Sourc e/Entrada de v ideo desde fu ente” y selecci one el conect or de entrada de 5. video que q uiera asignar al b otón de fuente. Pu lse el botón OK. (El m enú de configura ción desapar ecerá del TV ).
Cable/Sat
Audio Effects Video Modes: Surround Modes:
Audio Format from Source:
Video Input from Source:
Audio Input from Source:
Resolution to Display: Resolution from Source: HDMI Bypass:
Change Name: Adjust Lip Sync
Off Auto Select
NO AUDIO INPUT
HDMI 2
HDMI 2
720p – 60Hz No Input Off
Cable/Sat
HDMI 1 HDMI 2 HDMI 3 HDMI 4 HDMI 5 HDMI Front
Component 1
Component 2 Composite 1 Composite 2
Consumo (AVR 3650): <0.5W (en espera); 48 0W (máximo) (AVR 365): <0.5W (en espera); 48 0W (máximo) (AVR 2650/AVR 265): <0.5W (en espera); 420W (máxi mo)
Dimensiones (Altura x Ancho x Profundidad): 44 0mm x 165mm x 435 mm (17-5/16" x 6-1/2" x 17-1/16")
Peso (AVR 3650/AVR 365): 12.4kg (27.2 5lb) (AVR 2650/AVR 265): 11.1kg (24.4l b)
9
HARMAN Consumer, Inc. 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USA
516.255.4545 (sól o EE.UU)
Fabricad o en la R.P.C
© 2011 HARMAN Inter national Ind ustries, In corporate d. Reservad os todos los de rechos.
harman k ardon es una marc a comercial r egistrada d e HARMAN Intern ational Indus tries, Inco rporated, r egistrada e n Estados Uni dos y/u otros país es. EzSet / EQ es una mar ca comercial r egistrada d e HARMAN Inter national Indu stries, Inc orporated . DLNA es una marca c omercial reg istrada de la Digital Living Netwo rk Alliance. HDMI, e l logo HDMI y el Inte rfaz Mult imedia de Alta D efinición, so n marcas comer ciales regi stradas de HDM I Licensing LLC en Estados Unidos y ot ros países. SI RIUS, SIRIUS Connec t y todas las marc as y logos relac ionados, son m arcas comerc iales regis tradas de SIRIUS X M Radio inc., y sus filiales.
Las fun ciones, espe cificacion es técnicas y a specto ex terno están s ujetos a cambi os sin aviso.
www.harmankardon.com
Loading...