GA-H57M-USB3 GA-H55M-USB3
Carte mère à socket LGA1156 pour les familles de processeurs Intel® Core™ i7/ Famille de processeur Intel® Core™ i5 / Famille de processeur Intel® Core™ i3
Manuel d'utilisation
Rév. 2001
Motherboard
GA-H57M-USB3/GA-H55M-USB3
Motherboard
GA-H57M-USB3/
GA-H55M-USB3
Apr. 30, 2010
Apr. 30, 2010
Copyright
© 2010 GIGA-BYTE TECHNOLOGY CO., LTD. Tous droits réservés.
Les marques commerciales utilisées dans ce manuel sont des marques enregistrées par leurs propriétaires respectifs.
Décharge de responsabilité
Les informations contenues dans ce manuel sont protégées par les lois sur le copyright et appartiennent à GIGABYTE.
GIGABYTE se réserve le droit de faire des modifications aux spécifications ou aux fonctions décrites dans ce manuel sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne doit être reproduite, copiée, traduite, envoyée ou publiée sous aucune forme ou par quelque moyen que ce soit sauf avec la permission écrite de GIGABYTE.
Types de documents
Pour vous aider à apprendre à utiliser ce produit, GIGABYTE fournit les types de documents suivants :
Pour une introduction rapide au produit, lisez le Guide d'installation rapide inclus avec le produit.
Pour des informations détaillées sur le produit, lisez le Manuel d’utilisation.
Pour plus d’informations sur les fonctions uniques de GIGABYTE,lisez ou téléchargez ces informationssur la page du site Web suivant.
Pour des informations sur le produit, vérifiez notre site Web :
http://www.gigabyte.com
Identification de la version de révision de votre carte mère
Le numéro de la version de révision de votre carte mère ressemble à ceci : "REV: X.X." Par exemple, "REV : 1.0" indique que la version de révision de la carte mère est 1.0. Vérifiez la version de révision de votre carte mère avant de mettre à jour le BIOS de la carte mère, les pilotes ou lorsque vous voulez obtenir des informations techniques.
Exemple:
Table des matières
Contenu de la boîte |
.......................................................................................................... |
6 |
|
Accessoires optionnels.................................................................................................... |
6 |
||
GA-H57M-USB3/GA ..................................................-H55M-USB3 Motherboard Layout |
7 |
||
GA-H57M-USB3/GA .....................................-H55M-USB3 Motherboard Block Diagram |
8 |
||
Chapitre 1 Installation ......................................................................................matérielle |
9 |
||
1-1 |
Précautions ..................................................................................d’installation |
9 |
|
1-2 |
Spécifications .................................................................................du produit |
10 |
|
1-3 |
Installation .................du processeur et de son dispositif de refroidissement |
13 |
|
1-3-1 ....................................................................................... |
Installation du processeur |
13 |
|
1-3-2 ...............................Installation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale |
15 |
||
1-4 |
Installation ...............................................................................de la mémoire |
16 |
|
1-4-1 ..............................................................Configuration de mémoire à canal double |
16 |
||
1-4-2 ..................................................................................... |
Installation d’une mémoire |
17 |
|
1-5 |
Installation .................................................................d’une carte d’extension |
18 |
|
1-6 |
Connecteurs ....................................................................du panneau arrière |
19 |
|
1-7 |
Connecteurs ......................................................................................internes |
22 |
|
Chapitre 2 Configuration ..................................................................................du BIOS |
33 |
||
2-1 |
Écran .......................................................................................de démarrage |
34 |
|
2-2 |
Menu ................................................................................................Principal |
35 |
|
2-3 |
MB ........................................................................Intelligent Tweaker(M.I.T.) |
37 |
|
2-4 |
Standard ................................CMOS Features (Fonctions CMOS standard) |
46 |
|
2-5 |
Advanced ..................................BIOS Features (Fonctions BIOS avancées) |
48 |
|
2-6 |
Integrated .............................................Peripherals (Périphériques intégrés) |
50 |
|
2-7 |
Power ...................Management Setup (Réglage de la gestion de l’énergie) |
53 |
|
2-8 |
PC .........................................................Health Status (Etat de santé du PC) |
55 |
|
2-9 |
Load ........Fail-Safe Defaults (Charger les réglages par défauts de sécurité) |
57 |
|
2-10 |
Load ..........Optimized Defaults (Charger les réglages par défaut optimisés) |
57 |
|
2-11 |
Set Supervisor/User Password (Régler le mot de passe |
|
|
|
d l'administrateur/de ....................................................................l'utilisateur) |
58 |
|
2-12 |
Save ...............................& Exit Setup (Sauvegarder et quitter les réglages) |
59 |
|
2-13 |
Exit .............................................Without Saving (Quitter sans sauvegarder) |
59 |
- 4 -
Chapitre 3 Installation des pilotes.................................................................................. |
61 |
|
3-1 Installation des pilotes de la puce................................................................... |
61 |
|
3-2 |
Logiciel d'application....................................................................................... |
62 |
3-3 |
Manuels techniques........................................................................................ |
62 |
3-4 |
Contact........................................................................................................... |
63 |
3-5 |
Système.......................................................................................................... |
63 |
3-6 |
Centre de téléchargement.............................................................................. |
64 |
3-7 |
Nouveaux utilitaires........................................................................................ |
64 |
Chapitre 4 Fonctions uniques......................................................................................... |
65 |
|
4-1 |
Xpress Recovery2.......................................................................................... |
65 |
4-2 Utilitaire de mise à jour du BIOS..................................................................... |
68 |
|
|
4-2-1 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire Q-Flash........................................................... |
68 |
|
4-2-2 Mise à jour du BIOS avec l'utilitaire @BIOS........................................................... |
71 |
4-3 |
EasyTune 6..................................................................................................... |
72 |
4-4 |
Dynamic Energy Saver™ 2.............................................................................. |
73 |
4-5 |
Q-Share.......................................................................................................... |
75 |
4-6 |
Smart 6™ ........................................................................................................ |
76 |
4-7 |
Auto Green..................................................................................................... |
79 |
4-8 eXtreme Hard Drive (X.H.D) j...................................................................... |
80 |
Chapitre 5 Appendice..................................................................................................... |
81 |
||
5-1 |
Configuration de disque(s) dur(s) SATA.......................................................... |
81 |
|
5-1-1 Configuration des contrôleurs SATA Intel H57 ............................................ |
81 |
||
|
|
j |
|
|
5-1-2 Configuration du contrôleur SATA GIGABYTE SATA2............................................ |
89 |
|
|
5-1-3 Création d'une disquette avec le pilote SATA RAID/AHCI...................................... |
95 |
|
|
5-1-4 Installation du pilote SATA RAID/AHCI et du système d'exploitation...................... |
96 |
|
5-2 |
Configuration des entrées et sorties audio................................................... |
107 |
|
|
5-2-1 Configuration de l'audio à 2/4/5.1/7.1 canaux....................................................... |
107 |
|
|
5-2-2 Configuration de l'entrée/sortie S/PDIF................................................................. |
109 |
|
|
5-2-3 Activation de la fonction Dolby Home Theater...................................................... |
111 |
|
|
5-2-4 |
Configuration de l'enregistrement avec microphone............................................. |
112 |
|
5-2-5 |
Utilisation de l'enregistreur de son........................................................................ |
114 |
5-3 |
Guide de dépannage.................................................................................... |
115 |
|
|
5-3-1 |
Questions fréquentes (FAQ) ................................................................................ |
115 |
|
5-3-2 |
Procédure de dépannage...................................................................................... |
116 |
5-4 |
Informations réglementaires......................................................................... |
118 |
j Uniquement pour GA-H57M-USB3
- 5 -
Carte mère GA-H57M-USB3 ou GA-H55M-USB3
Disque de pilote de la carte mère
Manuel d'utilisation
Guide d'installation rapide
Un câble IDE
Deux câbles SATA
Capot des connecteurs E/S
•• Le contenu de la boîte ci-dessus est pour référence uniquement, les éléments actuels fournis dépendent du type de produit obtenu. Le contenu de la boîte est sujet à modifications sans préavis.
•• L'illustration de la carte mère est pour référence uniquement.
Câble de lecteur de disquettes (Pièce numéro 12CF1-1FD001-7*R) Support 2 ports USB 2.0 (Pièce numéro 12CR1-1UB030-5*R) Support 2 ports IEEE 1394a (Pièce numéro 12CF1-1IE008-0*R)
Câble d'alimentation 2 ports SATA (Pièce numéro 12CF1-2SERPW-0*R) Câble d'entrée S/PDIF (Pièce numéro 12CR1-1SPDIN-0*R)
Câble de port COM (Pièce numéro 12CF1-1CM001-3*R)
- 6 -
KB_USB |
|
|
PHASE LED |
|
ATX_12V_2X4 |
|
|
|
CPU_FAN |
|
iTE |
VGA_DVI |
|
LGA1156 |
IT8720 |
|
|
||
|
SYS_FAN |
|
|
DP_HDMI_SPDIF |
|
|
|
ESATA_1394_USB |
|
|
IDE ATX |
|
|
FDD |
|
|
NEC |
|
|
USB30_LAN |
D720200F1 |
|
|
|
|
|
AUDIO |
F_AUDIO |
|
BAT |
GA-H57M-USB3/ |
|
|
|
|
|
|
|
GA-H55M-USB3 |
|
|
|
||
|
PCIEX16 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
_2 _1 |
_4 _3 |
GIGABYTE |
|
|
|
|
|
|
DDR3 |
DDR3 |
DDR3 DDR3 |
|
|
PCI1 |
|
|
|
SATA2 |
|||
Realtek |
|
|
|
|
|
|
B_BIOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
RTL8111E |
|
|
|
|
Intel® H57 j |
SATA2_0 |
|
|
|
PCI2 |
|
|
|
M_BIOS |
|||
|
|
|
|
Intel® H55 k |
|
|
||
|
|
|
|
SATA2_1 SATA2_3 GSATA2_6 |
||||
|
|
|
|
|
||||
SPDIF_O |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
SATA2_2 SATA2_4 GSATA2_5 |
|||
SPDIF_I |
PCIEX4_X1 |
|
T.I. TSB43AB23 |
|
||||
|
CLR_CMOS |
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
||
CODEC |
|
|
|
|
|
|
|
|
CD_IN |
COMA |
F_1394 |
F_USB4 |
F_USB3 F_USB2 |
|
F_USB1 |
F_PANEL |
j Seulement pour GA-H57M-USB3 k Seulement pour GA-H55M-USB3
- 7 -
|
1 PCI Express x16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU CLK+/- (133 MHz) |
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
LGA1156 |
|
DDR3 1666 (O.C.)/1333/1066/800 MHz |
|||||||
PCIe CLK |
|
|
|
|
|
|
|||||||||
(100 MHz) |
|
|
|
|
|
CPU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Dual Channel Memory |
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCI Express Bus |
|
x16 |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
x1 |
|
|
|
2 USB 3.0/2.0 |
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Gen 2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Switch |
|
|
|
|
|
|
|
NEC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
D720200F1 |
|
|
||||||||
PCI Express Bus |
|
|
|
|
x1 |
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
Gen 1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
x4/ X1 |
|
|
|
|
|
x1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
x1 |
|
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Realtek |
|
|
|
|
GIGABYTE |
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RTL8111E |
|
|
|
|
|
|
SATA2 |
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RJ45 |
|
2 SATA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
1 PCI |
|
Express x4 j |
|
|
|
|
LAN |
|
|
|
3Gb/s |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 PCI Express x1 k |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ATA-133/100/66/33 |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
PCI Bus |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IDE Channel |
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T.I. TSB43AB23 |
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2 IEEE 1394a |
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DMI Interface |
FDI Interface |
Intel® H57 j
Intel® H55 k
CODEC
|
DisplayPort (Remarque) |
|
|
|
HDMI (Remarque) |
|
|
|
DVI-D (Remarque) |
|
|
|
D-Sub |
|
|
|
Dual BIOS |
|
|
|
6 SATA 3Gb/s |
||
|
12 USB 2.0/1.1 |
||
LPC |
|
Floppy |
|
Bus |
|
||
iTE |
COM |
||
|
|||
|
IT8720 |
||
|
|
||
|
|
PS/2 KB/Mouse |
2 PCI
PCI CLK
(33 MHz)
(Remarque)
|
In |
S/PDIFIn S/PDIFOut |
SpeakerOut SpeakerOut |
Out |
|
SpeakerOut MIC Line |
||
Surround Center/Subwoofer |
Line |
|
Side |
j Seulement pour GA-H57M-USB3 |
|
|
|
|
|
|
k Seulement pour GA-H55M-USB3 |
Vous ne pouvez utiliser que l'un des ports graphiques numériques intégrés (ex: DisplayPort, HDMI, et DVI-D) pour la sortie lorsque vous êtes dans le programme de configuration du BIOS ou pendant les écrans du POST.
- 8 -
La carte mère contient de nombreux circuits et composants électroniques fragiles qui peuvent s’abîmer suite à une décharge électrostatique (ESD). Avant l’installation, lisez attentivement le manuel d’utilisation et suivez les procédures suivantes:
•Avant l’installation, ne pas retirer ou casser l’étiquette du numéro de série de la carte mère ou l’étiquette de garantie de la carte mère fournie par votre revendeur. Ces étiquettes sont nécessaires pour la validité de la garantie.
•Toujours éteindre l’alimentation secteur en débranchant le cordon d’alimentation de la prise murale avant d’installer ou d’enlever la carte mère ou autres composants matériels.
•Quand vous branchez les composants matériels sur les connecteurs internes de la carte mère, assurez-vous qu’ils sont branchés correctement et fermement.
•Lorsque vous manipulez la carte mère, évitez de toucher les fils ou les connecteurs métalliques.
•Il est préférable de porter une manchette à décharge électrostatique (ESD) lorsque vous manipulez des composants électroniques comme une carte mère, un processeur ou une mémoire. Si vous n’avez pas de manchette à décharge électrostatique, gardez les mains sèches et touchez d’abord un objet métallique pour éliminer l’électricité statique.
•Avant d’installer la carte mère, veuillez l’avoir au sommet d’un disque antistatique ou dans un conteneur de protection électrostatique.
•Avant de débrancher le câble d’alimentation électrique de la carte mère, assurez-vous que l’alimentation électrique a été coupée.
•Avant la mise sous tension, assurez-vous que la tension d’alimentation a été définie en fonction des normes locales relatives à la tension électrique.
•Avant d’utiliser le produit, veuillez vérifier que tous les câbles et les connecteurs d’alimentation de vos composants matériels sont connectés.
•Pour éviter d’endommager la carte mère, veuillez ne pas laisser de vis entrer en contact avec les circuits de la carte mère ou ses composants.
•Assurez-vous qu’il n’y a pas de vis ou de composants métalliques restant placés sur la carte mère ou dans le boîtier de l’ordinateur.
•Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur sur une surface inégale.
•Veuillez ne pas placer le système de l’ordinateur dans un environnement à température élevée.
•Si vous allumez l’ordinateur au cours de la procédure d’installation, les composants du système peuvent être endommagés et l’utilisateur peut se blesser.
•Si vous n’êtes pas sûr (e) des étapes d’installation ou si vous rencontrez des problèmes quant à l’utilisation du produit, veuillez consulter un informaticien agréé.
- 9 - |
Installation matérielle |
1-2 |
Spécifications du produit |
|||
|
|
|
|
|
|
Processeur |
|
Compatible avec un processeur Intel® Core™ i7 série/Intel® Core™ i5 série/Intel® |
|
|
|
|
Core™ i3 série dans la boîte du LGA1156 |
|
|
|
|
(visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des processeurs |
|
|
|
|
supportés). |
|
|
|
Mémoire cache L3 en fonction du processeur |
||
|
Jeu de puces |
|
Jeu de puces Intel® H57 Express j |
|
|
|
Jeu de puces Intel® H55 Express k |
||
|
Mémoire |
|
4 x Support DDR3 DIMM 1,5V prenant jusqu’à 16 GB de mémoire système en |
|
|
|
|
charge (Remarque 1) |
|
|
|
Architecture de mémoire à canaux doubles |
||
|
|
Prise en charge des barrettes de mémoire DDR3 1666 (O.C.)/1333/1066/ |
||
|
|
|
800 MHz |
|
|
|
Compatible avec les modules de mémoire non-CEE |
||
|
|
Prise en charge des barrettes de mémoire Extreme Memory Profile (XMP) |
||
|
|
|
(visitez le site Web de GIGABYTE pour voir la dernière liste des mémoires et |
|
|
|
|
des vitesses supportées). |
|
|
Graphiques |
|
Intégré au chipset : |
|
|
intégrés (Remarque 2) |
|
- 1 x port D-Sub |
|
|
|
|
- 1 x port DVI-D(Remarque 3) (Remarque 4) |
|
|
|
|
- 1 x port HDMI(Remarque 4) |
|
|
|
|
- 1 x DisplayPort(Remarque 4) |
|
|
Audio |
|
Codec Realtek ALC889 |
|
|
|
|
Son haute définition |
|
|
|
|
Canal 2/4/5.1/7.1 |
|
|
|
Prise en charge de Home Theater Dolby® |
||
|
|
Prise en charge S/PDIF Entrée/Sortie |
||
|
|
Prise en charge pour CD In |
||
|
LAN |
|
1 x Puce Realtek RTL8111E (10/100/1000 Mbit) |
|
|
|
|
|
|
|
Fentes |
|
1 x fente PCI Express x16, tournant à x16 (PCIEX16) (Remarque 5) |
|
|
d’extension |
|
(Le fente PCIEX16 est conforme à la norme PCI Express 2.0.) |
|
|
|
1 x fente PCI Express x16, marchant à x4 (PCIEX4_X1) j |
||
|
|
|
1 x fente PCI Express x16, marchant à x1 (PCIEX4_X1) k |
|
|
|
2 x fentes PCI |
||
|
Technologie |
Compatible avec la technologie ATI CrossFireX™ (Remarque 6) j |
||
|
Multi-Graphiques |
|||
|
Interface de |
|
Jeu de puces: |
|
|
stockage |
|
- |
5 x connecteurs SATA 3Go/s (SATA2_0~SATA2_4), permettant de |
|
|
|
|
connecter jusqu’à 5 dispositifs SATA 3 Go/s |
-1 x connecteur eSATA 3Go/s sur le panneau arrière prenant en charge jusqu’à 1 périphérique SATA 3Go/s
-Prise en charge du SATA RAID 0, RAID 1, RAID 5, et RAID 10j
Puce GIGABYTE SATA2:
-1 x connecteur IDE prenant en charge ATA-133/100/66/33 et jusqu’à 2 périphériques IDE
-2 connecteurs SATA 3Go/s (GSATA2_5, GSATA2_6) prenant en charge jusqu'à 2 périphériques SATA 3Gb/s
-Prise en charge de SATA RAID 0, RAID 1 et JBOD
j |
Seulement pour GA-H57M-USB3 |
|
k |
Seulement pour GA-H55M-USB3 |
|
Installation matérielle |
- - |
|
|
Puce iTE IT8720: |
|
|
|
- |
1 x connecteur de lecteur de disquettes prenant en charge jusqu’à 1 |
|
|
|
lecteur de disquettes |
USB |
|
Jeu de puces: |
|
|
|
- |
Jusqu'à 12 ports USB2.0/1.1 (4 sur le panneau arrière, 8 via les brackets |
|
|
|
USB connectés aux connecteurs internes USB) |
|
|
Puce NEC D720200F1: |
|
|
|
- |
Jusqu’à 2 ports USB3.0/2.0 sur le panneau arrière |
IEEE 1394 |
|
Puce T.I. TSB43AB23: |
|
|
|
- |
Jusqu’à 2 ports IEEE 1394a (1 sur la facade arrière, 1 via le bracket |
|
|
|
IEEE 1394a connecté à l’embase interne IEEE 1394a) |
Connecteurs |
|
1 x connecteur d'alimentation principal ATX 24 broches |
|
internes |
|
1 x connecteur d’alimentation à 8 broches ATX 12V |
|
|
1 x connecteur de lecteur de disquettes |
||
|
1 x connecteur IDE |
||
|
7 x connecteurs SATA 3Go/s |
||
|
1 x connecteur de ventilateur du processeur |
||
|
1 x connecteur de ventilateur système |
||
|
1 x connecteur du panneau avant |
||
|
1 x connecteur audio du panneau avant |
||
|
1 x connecteur d’entrée CD |
||
|
1 x connecteur d'entrée S/PDIF |
||
|
1 x connecteur de sortie S/PDIF |
||
|
4 x connecteurs USB 2.0/1.1 |
||
|
1 x connecteur IEEE 1394a |
||
|
1 x connecteur de port série |
||
|
1 x cavalier d’effacement du CMOS |
||
Connecteurs du |
|
1 x port clavier PS/2 ou port souris PS/2 |
|
panneau arrière |
|
1 x port D-Sub (Remarque 2) |
|
|
|
1 x port DVI-D (Remarque 2) (Remarque 3) (Remarque 4) |
|
|
1 x connecteur de sortie optique S/PDIF |
||
|
|
1 x port HDMI (Remarque 2) (Remarque 4) |
|
|
|
1 x DisplayPort (Remarque 2) (Remarque 4) |
|
|
4 x ports USB 2.0/1.1 |
||
|
2 x ports USB 3.0/2.0 |
||
|
1 x port IEEE 1394a |
||
|
1 x connecteur eSATA 3Go/s |
||
|
1 x port RJ-45 |
||
|
6 x connecteurs audio (Centre/Sortie haut-parleur caisson de basse/sortie |
||
|
|
hautparleur arrière/sortie haut-parleur latéral/Entrée de ligne/Sortie de ligne/ |
|
|
|
Microphone) |
- |
- |
Installation matérielle |
Contrôleur E/S |
|
Puce iTE IT8720 |
|
|
|
|
|
Moniteur |
|
Détection de tension du système |
|
matériel |
|
Détection de température de l’unité centrale/du système |
|
|
|
Détection de vitesse de ventilateur du processeur/du système |
|
|
|
Alerte de surchauffe du processeur |
|
|
|
Alerte de panne ventilateur du processeur/du système |
|
|
|
Commande de vitesse du ventilateur de du processeur/du système (Remarque 7) |
|
BIOS |
|
2 x 64 Mbit flash |
|
|
|
Utilisation de AWARD BIOS agréé |
|
|
|
Prise en charge de DualBIOS™ |
|
|
|
PnP 1.0a, DMI 2.0, SM BIOS 2.4, ACPI 1.0b |
|
Fonctions |
|
Prise en charge de @BIOS |
|
uniques |
|
Prise en charge de Q-Flash |
|
|
|
Prise en charge de Xpress BIOS Rescue |
|
|
|
Prise en charge du centre de téléchargement |
|
|
|
Prise en charge de Xpress Install |
|
|
|
Prise en charge de Xpress Recovery 2 |
|
|
|
Prise en charge de EasyTune (Remarque 8) |
|
|
|
Prise en charge de Dynamic Energy Saver™ 2 |
|
|
|
Prise en charge de Smart 6™ |
|
|
|
Prise en charge de Auto Green |
|
|
|
Prise en charge de eXtreme Hard Drive (X.H.D) j |
|
|
|
Prise en charge de ON/OFF Charge |
|
|
|
Prise en charge de Q-Share |
|
Logiciel intégré |
|
Norton Internet Security (version OEM) |
|
|
|
|
|
Système |
|
Prise en charge de Microsoft® Windows® 7/Vista/XP |
|
d'exploitation |
|||
|
|
||
Facteur de forme |
Format Micro ATX ; 24,4cm x 24,4cm |
||
|
|
|
j Uniquement pour GA-H57M-USB3
(Remarque 1) En raison de la limitation du système d'exploitation Windows à 32 bits, quand plus de 4 GB de mémoire physique est installé, le volume réel de la mémoire affiché est inférieur à 4 GB.
(Remarque 2) Pour utiliser les ports intégrés DisplayPort, HDMI, DVI-D, et D-Sub, vous devez installer un CPU Intel avec vidéo intégrée.
(Remarque 3) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
(Remarque 4) Vous ne pouvez utiliser que l'un des ports graphiques numériques intégrés (ex: DisplayPort, HDMI, et DVI-D) pour la sortie lorsque vous êtes dans le programme de configuration du
BIOS ou pendant les écrans du POST.
(Remarque 5) Pour des performances optimales, si une seule carte graphique PCI Express est installée, assurez-vous de l'installer dans la fente PCIEX16.
(Remarque 6) La fente PCIEX16 marche dans jusqu’à x4 mode lorsque ATI CrossFireX™ est activé. j (Remarque 7) Si la fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur du processeur/du système est prise en
charge dépendra du refroidisseur du processeur/du système que vous installerez. (Remarque 8) Les fonctions disponibles dans EasyTune peuvent varier en fonction des modèles de cartes
mère.
Installation matérielle |
- |
- |
1-3 Installation du processeur et de son dispositif de refroidissement
Lisez les lignes directrices qui suivent avant de commencer à installer le processeur:
•Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge l’unité centrale.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour voir la liste de prises en charge des unités centrales les plus récentes.)
•Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•Localisez la broche un de l’unité centrale. Lu processeur ne peut pas être insérée si elle est orientée de manière incorrecte. (Ou vous pouvez repérer les encoches sur les deux côtés du processeur et les clés d’alignement sur le support du processeur.)
•Appliquez une couche fine égale de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale.
•Ne pas mettre l’ordinateur sous tension si le dispositif de refroidissement du processeur n’est pas installé, autrement il peut se produire une surchauffe et un endommagement du processeur.
•Veuillez régler la fréquence hôte de l’unité centrale pour correspondre aux spécifications de l’unité centrale. Il est déconseillé de régler la fréquence du bus système sur une valeur supérieure aux spécifications matérielles, car cela ne correspond pas aux normes requises pour les périphériques. Si vous souhaitez régler la fréquence sur une valeur supérieure aux spécifications appropriées, veuillez ce faire en fonction des spécifications de votre matériel, notamment celles du processeur, de la carte graphique, de la mémoire, du disque dur, etc.
A.Localisez les clés d’alignement sur le socket d’unité centrale de la carte mère et les encoches sur le processeur.
Support du processeur LGA1156
Clé d’alignement |
Clé d’alignement |
Broche un du support de l’unité centrale
Processeur LGA1156
Encoche |
Encoche |
Marquage de la broche triangulaire un sur le processeur
- |
- |
Installation matérielle |
B.Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le processeur dans le socket de l’unité centrale de la carte mère.
Avant d’installer l’unité centrale, assurez-vous de toujours éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement de l’unité centrale.
Etape 1 :
Poussez gentiment la poignée du levier de l’unité centrale vers le bas et loin de la prise avec votre doigt. Puis enlevez complètement le levier de support de l’unité centrale et la plaque en métal s'enlèvera en même temps.
Etape 3 :
Tenez l’unité centrale avec le pouce et l’index.
Alignez le marquage de la broche un (triangle) de l’unité centrale sur le coin de la broche un du support de l’unité centrale (ou vous pouvez
aligner les encoches de l’unité centrale sur les clés d’alignement du support) et insérez délicatement l’unité centrale en position.
Etape 2 :
Enlevez le couvercle de la prise du processeur comme indiqué. Appuyez avec votre index sur l’attache arrière du couvercle de la prise et utilisez votre pouce pour soulever la face avant (à coté du symbole « REMOVE ») puis enlevez le couvercle. (NE touchez PAS les contacts des de la prise. Pour protéger la prise du processeur, replacez toujours le couvercle de protection de la prise quand le processeur n’est pas installé.)
Etape 4 :
Une fois que l’unité centrale est correctement insérée, utilisez une main pour tenir le levier de support de l’unité centrale et l’autre main pour replacer la plaque de chargement. Lorsque vous replacez la plaque de chargement, assurez-vous que la partie frontale de la plaque de chargement est au-dessous de la vis à épaule.
Etape 5 :
Poussez le levier de support de l’unité centrale dans sa position originale verrouillée.
REMARQUE:
Tenez le levier de support de l’unité centrale par la poignée, et pas la partie de la base du levier.
Installation matérielle |
- |
- |
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement le dispositif de refroidissement de l’unité centrale sur la carte mère. (la procédure suivante utilise le dispositif de refroidissement encadré Intel® comme dispositif de refroidissement d’exemple.)
Etape 1 :
Appliquez une couche fine homogène de graisse thermique sur la surface de l’unité centrale installée.
Etape 3 :
Placez le dispositif de refroidissement au sommet de l’unité centrale, en alignant les quatre broches
à poussoir à travers les orifices de broche sur la carte mère. Appuyez vers le bas pour pousser les broches à poussoir diagonalement.
Etape 5 :
Après l’installation, vérifiez le dos de la carte mère.
Si la broche à poussoir est insérée comme dans l’illustration ci-dessus, l’installation est terminée.
|
|
|
|
Broche à |
|
|
|
|
poussoir |
Sens du |
|
|
mâle |
|
symbole de |
|
|
La broche |
|
flèche sur la |
|
|
||
|
|
à poussoir |
||
broche mâle à |
|
|
||
|
|
supérieure |
||
poussoir |
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
Broche à |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
poussoir |
|
|
|
|
femelle |
Etape 2 :
Avant d’installer le dispositif de refroidissement, notez le sens du symbole de la flèche sur la broche à poussoir mâle. (en faisant tourner la broche à poussoir dans le sens de la flèche pour
retirer le dispositif de refroidissement, dans le sens contraire pour l’installer.)
Etape 4 :
Vous devez entendre un “déclic” lorsque vous poussez chaque broche à poussoir. Veuillez vous assurer que les broches à poussoir mâle et femelle se rejoignent fermement. (Référez-vous à l’installation du dispositif de refroidissement de votre unité centrale pour des instructions sur l’installation du dispositif de refroidissement).
Etape 6 :
Pour finir, veuillez connecter le connecteur d’alimentation du dispositif de refroidissement de l’unité centrale à l’en-tête du ventilateur de l’unité centrale (CPU_FAN) sur la carte mère.
Soyez extrêmement prudent (e) lorsque vous retirez le dispositif de refroidissement de l’unité centrale, car la graisse/bande thermique entre le dispositif de refroidissement de l’unité centrale et l’unité centrale peut adhérer à cette dernière. Un mauvais retrait du dispositif de refroidissement de l’unité centrale peut endommager cette dernière.
- |
- |
Installation matérielle |
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer la mémoire:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la mémoire. Il est conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques.
(Allez sur le site Web de GIGABYTE pour les dernières vitesses et modules de mémoire supportés)
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer l’unité centrale afin de prévenir tout endommagement du matériel.
•• Les modules de mémoire possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Un module de mémoire peut être installé dans un sens seulement. Si vous n’arrivez pas à insérer le module, veuillez changer de sens.
Cette carte mère possède quatre sockets de mémoire DDR3 et prend en charge la technologie à canal
double. Après installation de la mémoire, le BIOS détectera automatiquement les spécifications et la capacité de la mémoire. L’activation du mode de mémoire à canal double doublera la largeur de bande de la mémoire.
Les quatre supports de mémoire DDR3 sont divisés en deux canaux, chaque canal possédant deux supports de mémoire comme suit:
Canal 0: DDR3_2, DDR2_1 Canal 1: DDR3_4, DDR3_3
Tableau des configurations de la mémoire à canal double
|
DDR3_2 |
DDR3_1 |
DDR3_4 |
DDR3_3 |
Deux modules |
- - |
DS/SS |
- - |
DS/SS |
Quatre modules |
DS/SS |
DS/SS |
DS/SS |
DS/SS |
(SS=face simple, DS=face double, "- -"=absence de mémoire)
DDR3_3
DDR3_4
DDR3_1
DDR3_2
En raison des limitations de l’unité centrale, lisez les instructions suivantes avant d’installer la mémoire en mode canal double.
1.Le mode à canal double ne sera actif que si un module de mémoire DDR3 est installé.
2.Lors de l’activation du mode à canal double avec deux ou quatre modules de mémoire, il est conseillé d’utiliser une mémoire de capacité, marque, vitesse et puces identiques pour des performances optimales. Lors de l’activation du mode à canal double avec deux modules de mémoire, il est recommandé de les installer dans les prises DDR3_1 et DDR3_3.
Si seulement un module de mémoire DDR3 doit être installé, il est recommandé de les installer dans les prises DDR3_1 et DDR3_3.
Installation matérielle |
- |
- |
Avant d’installer un module de mémoire, assurez-vous d’éteindre l’ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du module de mémoire.
Les barrettes DIMM DDR3 et DDR2 ne sont pas compatibles avec les barrettes DIMM DDR. Assurez-vous d’installer des barrettes DIMM DDR3 sur cette carte mère.
Encoche
DDR3 DIMM
Un module de mémoire DDR3 possède une encoche pour être inséré dans un sens uniquement. Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement vos modules de mémoire dans les supports de la mémoire.
Etape 1 :
Notez l’orientation du module de la mémoire. Ecartez les agrafes de butée des deux extrémités du support mémoire. Placez le module de mémoire sur le support. Comme illustré dans la figure de gauche, placez les doigts sur le bord supérieur de la mémoire, poussez-la vers le bas et insérez-la verticalement dans le support mémoire.
Etape 2 :
Les clips des deux cotés de l’emplacement devraient automatiquement se fermer lorsque le module de mémoire est correctement inséré.
- |
- |
Installation matérielle |
Lisez les lignes directrices suivantes avant de commencer à installer une carte d’extension:
•• Veuillez vous assurer que la carte mère prend en charge la carte d’extension. Lisez attentivement le manuel fourni avec votre carte d’extension.
•• Toujours éteindre l’ordinateur et débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’installer une carte d’extension, afin de prévenir tout endommagement du matériel.
fentes PCI Express x16
Fente PCI
Suivez les étapes ci-dessous pour installer correctement votre carte d’extension dans la fente d’extension.
1.Localisez une fente d’extension qui prend votre carte en charge. Retirez le couvercle métallique de la fente du panneau arrière du châssis.
2.Alignez la carte sur la fente et appuyez sur la carte vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit en place dans la fente.
3.Assurez-vous que les contacts métalliques sur la carte sont totalement insérés dans la fente.
4.Sécurisez le support métallique de la carte au panneau arrière du châssis avec une vis.
5.Après avoir installé toutes les cartes d’extension, replacez le (s) couvercle (s) du châssis.
6.Allumez votre ordinateur. Si nécessaire, allez dans la configuration BIOS pour effectuer des changements de BIOS nécessaires pour votre ou vos cartes d’extension.
7.Installez le pilote fourni avec la carte d’extension dans votre système d’exploitation.
Exemple: Installation et retrait d’une carte graphique PCI Express:
•• Installation d’une carte graphique : Poussez gentiment vers le bas sur le bord supérieur de la carte jusqu’à ce qu’elle soit
complètement insérée dans la fente PCI Express. Assurez-vous que la carte soit bien fixée dans la fente et ne pivote pas.
•• Enlèvement de la carte :
Appuyez sur la languette blanche à l’extrémité de la fente PCI Express pour libérer la carte, puis tirez la carte hors de la fente.
Installation matérielle |
- |
- |
Port USB 2.0/1.1
Le port USB prend en charge les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques
USB comme un clavier/une souris USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Ports de clavier/souris PS/2
Utilisez ce port pour brancher un clavier ou une souris PS/2.
Port D-Sub (Remarque 1)
Le port D-Sub supporte un connecteur D-Sub à 15 broches. Connectez un moniteur qui prend en charge une connexion D-Sub sur ce port.
Port DVI-D (Remaque 1) (Remarque 2) (remarque 3)
Le port DVI-D est conforme aux spécifications DVI-D et supporte une résolution max. de 1920x1200 (les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé). Connectez un moniteur qui supporte une connexion
DVI-D sur ce port.
Connecteur optique de sortie S/PDIF
Ce connecteur procure une sortie audio numérique à un système audio externe qui prend en charge l’audio optique numérique. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que votre système audio possède un connecteur d’entrée audio optique numérique.
Port HDMI (Remaque 1) (Remaque 3)
HDMI (Interface multimédia haute définition) est une interface audio/vidéo numérique complète qui permet de transférer des signaux audio/vidéo non compressés et qui est conforme à HDCP. Connectez l’appareil audio/ vidéo HDMI sur cette prise. La technologie HDMI permet d’utiliser des résolutions jusqu’à 1920x1200 mais les résolutions supportées dépendent du moniteur utilisé.
•• Après l’installation de l’appareil HDMI, vérifiez que l’appareil de lecture par défaut du son est l’appareil HDMI. (Le nom de l’élément peut être différent en fonction du système d’exploitation.
Référez-vous à la figure ci-dessous pour les détails.)
•• Veuillez noter que la sortie audio HDMI ne supporte que les formatsAC3, DTS et LPCM 2-canaux. (AC3 et DTS nécessitent l’utilisation d’un décodeur externe pour le décodage.)
Sous Windows Vista, sélectionnez Démarrer>Panneau de configuration>Son>Lecture, réglezIntel(R) Display Audio HDMI 2 sur le périphérique de lecture par défaut.
- |
- |
Installation matérielle |
DisplayPort (Remarque 1) (Remarque 3)
DisplayPort est une des technologies d'interface de nouvelle génération qui fournit une image et de l'audio numériques de haute qualité, tout en prenant en charge la transmission bidirectionnelle. DisplayPort peut prendre en charge les mécanismes de protection du contenu DPCP et HDCP.
Connectez le périphérique audio/vidéo qui prend en charge le DisplayPort sur ce port. La technologie
DisplayPort peut prendre en charge une résolution maximum de 2560x1600p mais les résolutions réellement prises en charge dépendent du moniteur utilisé.
Après avoir installé le périphérique DisplayPort, assurez-vous que le périphérique par
défaut pour la lecture du son est le périphérique DisplayPort. (Le nom de l’élément peut être différent en fonction du système d’exploitation. Par exemple, sous Windows Vista, allez dans Démarrer>Panneau de configuration>Son>Lecture et réglez le périphérique DisplayPort en tant que périphérique de lecture par défaut. Référez-vous aux informations sur les réglages HDMI à la page précédente pour la boîte de dialogue de configuration.)
Configurations à double affichage pour la vidéo intégrée :
Le tableau suivant montre les configurations d’affichage double supportées/non supportées pour les ports graphiques intégrés dans différents environnements.
Combinaison |
POSTE/BIOS |
Windows |
DVI-D + D-Sub |
Oui |
Oui |
DVI-D + HDMI |
Non |
Oui |
DVI-D + DP |
Non |
Oui |
HDMI + D-Sub |
Oui |
Oui |
HDMI + DP |
Non |
Oui |
DP + D-Sub |
Non |
Oui |
Port IEEE 1394a
Le port IEEE 1394 prend en charge les spécifications IEEE 1394a, possédant une haute vitesse, grande largeur de bande et des capacités de connexion à chaud. Utilisez ce port pour un périphérique IEEE
1394a.
Port eSATA 3Go/s
Le port eSATA 3Go/s est conforme au standard SATA 3 Go/s et est compatible avec le standard SATA
1,5Go/s. Utilisez le port pour connecter un appareil SATA externe. La puce H57j supporte la fonction RAID. Référez-vous au chapitre 5, “Configuration de disque(s) dur(s) SATA” pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID.
j Uniquement pour GA-H57M-USB3
(Remarque 1) Pour utiliser les ports intégrés DisplayPort, HDMI, DVI-D, et D-Sub, vous devez installer un CPU Intel avec vidéo intégrée.
(Remarque 2) Le port DVI-D ne supporte pas la connexion D-Sub avec un adaptateur.
(Remarque 3) Vous ne pouvez utiliser que l'un des ports graphiques numériques intégrés (ex: DisplayPort, HDMI, et DVI-D) pour la sortie lorsque vous êtes dans le programme de configuration du BIOS ou pendant les écrans du POST.
Installation matérielle |
- |
- |
Port LAN RJ-45
Le port LAN Gigabit Ethernet fournit une connexion Internet avec un débit atteignant 1 Gbps. Ce qui suit décrit les états des DEL du port LAN.
DEL de connexion/ |
|
DEL d’activité |
DEL de connexion/vitesse: |
|
DEL d’activité: |
|||||||||||
DEL de Vitesse |
|
|
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Etat |
Description |
|
Etat |
Description |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Orange |
Débit de 1 Gbps |
|
Clignote |
Transmission de données ou réception en |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vert |
Débit de 100 Mbps |
|
|
cours |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eteinte |
Aucune transmission de données ou réception |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Eteinte |
Débit de 10 Mbps |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
Port LAN |
|
|
en cours |
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Port USB 3.0/2.0
Le port USB 3.0 prend en charge les spécifications USB 3.0 et est aussi compatible avec les spécifications USB 2.0/1.1. Utilisez ce port pour des périphériques USB comme un clavier/une souris
USB, une imprimante USB, un disque instantané USB, etc.
Connecteur de sortie de haut-parleur central/caisson de basse (Orange)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs centraux/de caisson de basse dans une
configuration audio de canal 5.1/7.1.
Connecteur de sortie de haut-parleur arrière (Noir)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs arrière dans une configuration audio de
canal 7.1.
Connecteur de sortie de haut-parleur latéral (Gris)
Utilisez ce connecteur audio pour brancher les haut-parleurs latéraux dans une configuration audio de
canal 4 /5.1/7.1.
Entrée de ligne (Bleu)
La prise de l’entrée de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des périphériques à entrée de
ligne comme un lecteur optique, un walkman, etc.
Connecteur de sortie de ligne (Vert)
Le connecteur de sortie de ligne par défaut. Utilisez ce connecteur audio pour des écouteurs ou un haut-parleur à deux canaux. Ce connecteur peut servir à branchez des haut-parleurs avant dans une
configuration audio à un canal 4/5.1/7.1
Connecteur d’entrée MIC (Rose)
La prise de l’entrée MIC par défaut. Le microphone se connecte à ce connecteur.
En plus des paramètres par défaut des haut-parleurs, les ~ connecteurs audio seront reconfigurés pour effectuer différentes fonctions via le logiciel audio. Seuls les microphones doivent TOUJOURS être connectés au connecteur d’entrée MIC (). Référez-vous aux instructions sur le paramétrage d’une configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1 dans le chapitre 5, “ Configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1”
•• Lorsque vous enlevez le câble relié au connecteur du panneau arrière, enlevez d'abord le câble de l'appareil puis de la carte mère.
•• Lorsque vous enlevez le câble, tirez tout droit pour le sortir du connecteur. Pour éviter un courtcircuit électrique à l’intérieur du connecteur du câble, ne le balancez pas d’un côté à l’autre.
- |
- |
Installation matérielle |
4 |
1 |
3 |
19 |
5 |
6 |
2
11 |
|
|
|
|
9 |
|
|
|
18 |
14 |
|
|
|
|
|
|
|
8 |
|
13 |
|
|
|
|
|
|
|
7 |
|
|
|
|
|
|
12 |
17 |
16 |
15 |
10 |
1) |
ATX_12V_2X4 |
11) |
F_AUDIO |
2) |
ATX |
12) |
CD_IN |
3) |
CPU_FAN |
13) |
SPDIF_I |
4) |
SYS_FAN |
14) |
SPDIF_O |
5) |
FDD |
15) |
F_USB1/F_USB2/F_USB3/F_USB4 |
6) |
IDE |
16) |
F_1394 |
7) |
SATA2_0/1/2/3/4 |
17) |
COMA |
8) |
GSATA2_5/6 |
18) |
CLR_CMOS |
9) |
BAT |
19) |
PHASE_LED |
10) |
F_PANEL |
|
|
Lisez les lignes directrices suivantes avant de connecter des périphériques externes:
•• Assurez-vous d’abord que vous périphériques sont conformes aux connecteurs sur lesquels vous souhaitez les connecter.
•• Avant d’installer les périphériques, assurez-vous de les éteindre tous ainsi que votre ordinateur.
Débranchez la fiche d’alimentation de la prise d’alimentation pour éviter d’endommager les périphériques.
•• Après avoir installé le périphérique et avoir allumé l’ordinateur, assurez-vous que le câble du périphérique a été correctement branché au connecteur sur la carte mère.
Installation matérielle |
- |
- |
1/2) ATX_12V_2X4/ATX (connecteur d’alimentation 2x4 12V et connecteur d’alimentation principale 2x12)
Avec l’utilisation du connecteur d’alimentation, l’alimentation électrique peut fournir un courant suffisamment stable à tous les composants de la carte mère. Avant de brancher le connecteur d’alimentation, veuillez d’abord vous assurer que l’alimentation électrique est coupée et que tous les périphériques sont correctement installés. Le connecteur d’alimentation possède une conception à sécurité intégrée. Branchez le câble d’alimentation électrique au connecteur d’alimentation dans le bon sens. Le connecteur d’alimentation de 12V fournit du courant à l’unité centrale principalement. Si le connecteur d’alimentation de 12V n’est pas branché, le système ne démarrera pas.
•• Le fabricant de l’unité centrale conseille d’utiliser une alimentation électrique prévoyant un connecteur d’alimentation 2 x 4 12V si vous utilisez une unité centrale Intel Extreme Edition
(130 W).
•• Il est conseillé d’utiliser une alimentation électrique capable de soutenir une haute consommation d’énergie (500 W ou plus) pour satisfaire aux conditions d’extension. Si vous utilisez une alimentation électrique qui ne fournit pas le courant nécessaire, le résultat peut aboutir à un système instable ou incapable de démarrer.
|
|
|
|
|
ATX_12V_2X4: |
|
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
|
|
|
|
|
1 |
MASSE (Seulement pour les |
|
|
|
5 |
8 |
|
broches 2 x 4 12V) |
|
|
|
2 |
MASSE (Seulement pour les |
||
|
|
|
|
|
|
broches 2 x 4 12V) |
|
|
|
|
|
3 |
MASSE |
|
|
|
1 |
4 |
4 |
MASSE |
|
|
|
5 |
+12V (Seulement pour les |
||
|
|
|
ATX_12V_2X4 |
|
||
|
|
|
|
|
broches 2 x 4 12V) |
|
|
|
|
|
|
6 |
+12V (Seulement pour les |
|
|
|
|
|
|
broches 2 x 4 12V) |
|
|
|
|
|
7 |
+12V |
|
|
|
|
|
8 |
+12V |
|
|
ATX: |
|
|
|
|
12 |
24 |
Broche N. |
Définition |
|
Broche N. |
Définition |
|
|
1 |
3,3V |
|
13 |
3,3V |
|
|
2 |
3,3V |
|
14 |
-12V |
|
|
3 |
MASSE |
|
15 |
MASSE |
|
|
4 |
+5V |
|
16 |
PS_ON (marche/arrêt doux) |
|
|
5 |
MASSE |
|
17 |
MASSE |
|
|
6 |
+5V |
|
18 |
MASSE |
|
|
7 |
MASSE |
|
19 |
MASSE |
|
|
8 |
Bonne tension |
|
20 |
-5V |
|
|
9 |
5VSB (veille +5V) |
|
21 |
+5V |
|
|
10 |
+12V |
|
22 |
+5V |
|
|
11 |
+12V (seulement pour ATX à |
23 |
+5V (seulement pour ATX à |
|
1 |
13 |
|
2 x 12 broches) |
|
|
2 x 12 broches) |
12 |
3,3V (seulement pour ATX à |
24 |
MASSE (seulement pour |
|||
|
|
|
2 x 12 broches) |
|
|
ATX à 2 x 12 broches) |
ATX
- |
- |
Installation matérielle |
3/4) CPU_FAN/SYS_FAN (En-têtes de Ventilateurs)
La carte mère dispose d'un connecteur pour ventilateur CPU à 4 broches (CPU_FAN) et pour ventilateur système à 4 broches (SYS_FAN). La plupart des embases des ventilateurs possèdent une conception d’insertion à sécurité intégrée. Lors de la connection d’un câble de ventilateur, assurez-vous de le connecter dans l’orientation correcte (le fil noir du connecteur est le fil de mise à la masse). La carte mère prend en charge la commande de vitesse du ventilateur de l’unité centrale, ce qui nécessite d’utiliser un ventilateur d’unité centrale avec une conception à commande de vitesse du ventilateur. Pour une dissipation de chaleur optimale, il est conseillé d’installer un ventilateur système à l’intérieur du châssis.
1 CPU_FAN
1 SYS_FAN
Broche N. Définition
1MASSE
2+12V / Commande de vitesse
3Capteur
4Commande de vitesse
SYS_FAN:
Broche N. Définition
1MASSE
2+12V / Commande de vitesse
3Capteur
4Réservé
•• Veillez à connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de ventilateurs pour éviter à votre unité centrale et au système de surchauffer. Une surchauffe risque d’endommager l’unité centrale ou le système peut tomber en panne.
•• Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des blocs de cavaliers de configuration. Ne placez pas de couvercle de cavalier sur les en-têtes.
5)FDD (Connecteur du lecteur de disquettes)
Ce connecteur sert à connecter un lecteur de disquettes. Les types de lecteurs de disquette pris en charge sont les suivants : 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB et 2,88 MB. Avant de connecter un lecteur de disquette, assurez-vous de localiser la broche 1 du connecteur et le câble du lecteur de disquette. La broche 1 du câble est de façon typique désigné par une bande de couleur différente. Pour acheter le câble de lecteur de disquette optionnel, veuillez prendre contact avec votre détaillant.
34 |
33 |
2 |
1 |
Installation matérielle |
- |
- |
6)IDE (Connecteur IDE)
Le connecteur IDE prend en charge jusqu’à deux périphériques IDE, comme des disques durs et des disques optiques. Avant de connecter le câble IDE, localisez la rainure de sécurité sur le connecteur. Si vous souhaitez connecteur deux périphériques IDE, souvenez-vous de placer les cavaliers et le câblage en fonction du rôle des périphériques IDE (par exemple, maître ou esclave). (Pour des informations sur la configuration des paramètres maître/esclave pour les périphériques IDE, lisez les instructions des fabricants des périphériques.)
40 39
2 1
7)SATA2_0/1/2/3/4 (Connecteurs SATA 3Gb/s, Contrôlés par chipset H57j/H55k)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA 1,5Go/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le chipset H57 prend en charge les RAID 0, RAID 1, RAID 5, et RAID 10. Référez-vous au Chapitre 5, "Configurer les disques durs SATA," pour des instructions sur la configuration d'une grappe RAID.
|
SATA2_0 |
|
Broche N. |
Définition |
1 |
7 |
|
1 |
MASSE |
|
SATA2_1 |
SATA2_3 |
2 |
TXP |
1 |
|
7 |
3 |
TXN |
|
SATA2_2 |
SATA2_4 |
4 |
MASSE |
|
5 |
RXN |
||
1 |
|
7 |
||
|
6 |
RXP |
||
|
|
|
||
|
|
|
7 |
MASSE |
•• Une configuration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques durs. Si vous prévoyez d’utiliser plus de
deux disques durs, le nombre total de disques durs doit
être un chiffre paire.
•• Une configuration RAID 5 nécessite au moins trois disques durs. (il n’est pas nécessaire que le nombre total de disques durs soit un chiffre pair.)
•• Une configuration RAID 10 nécessite au moins quatre disques durs et le nombre total de disques durs doit être un chiffre pair.
j Seulement pour GA-H57M-USB3 k Seulement pour GA-H55M-USB3
- -
Veuillez raccorder l'extrémité en L du câble SATA à votre disque dur SATA.
Installation matérielle
8)GSATA2_5/6 (Connecteur SATA 3Ga/s, contrôlé par une GIGABYTE SATA2)
Les connecteurs SATA sont conformes à la norme SATA 3Go/s et sont compatibles avec la norme SATA
1,5Ga/s. Chaque connecteur SATA prend en charge un seul périphérique SATA. Le contrôleur GIGABYTE SATA2 prend en charge RAID 0 et RAID 1. Référez-vous au chapitre 5, “Configuration de disque(s) dur(s) SATA” pour des instructions sur la configuration d’une matrice de disques RAID.
|
|
|
GSATA2_6 |
Broche N. |
Définition |
||||
|
|
|
1 |
MASSE |
|||||
1 |
|
|
|
|
|
7 |
2 |
TXP |
|
|
|
|
GSATA2_5 |
3 |
TXN |
||||
1 |
|
|
|
|
|
|
7 |
4 |
MASSE |
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
||||||
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
RXN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
6 |
RXP |
|
|
|
|
|
|
|
|
7 |
MASSE |
Une configuration RAID 0 ou RAID 1 nécessite au moins deux disques durs.
Veuillez raccorder l'extrémité en L du câble SATA à votre disque dur SATA.
9)BAT (BATTERIE)
La batterie apporte du courant pour conserver les valeurs (comme les configurations BIOS, les informations de date et d’heure) dans le CMOS quand l’ordinateur est éteint. Remplacez la batterie quand sa tension chute à un niveau faible ou quand les valeurs du CMOS peuvent ne pas être fidèles ou avoir été perdues.
Vous pouvez effacer les valeurs CMOS en retirant la batterie: 1. Eteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation.
2. Sortez délicatement la batterie du support de batterie et mettez-la de côté pendant une minute. (Sinon vous pouvez utiliser un objet métallique comme un tournevis pour toucher les bornes positive et négative dans le support de la batterie et les court-circuiter pendant cinq secondes)
3. Replacez la batterie.
4. Branchez la fiche d’alimentation et redémarrez l’ordinateur.
•• |
Eteignez toujours votre ordinateur et débranchez le câble d’alimentation avant de remplacer |
|
|
la batterie. |
|
•• |
Remplacez la batterie par une batterie équivalente. Danger d’explosion si la batterie n’est pas |
|
|
correctement remplacée. |
|
•• |
Contactez le lieu d’achat ou le revendeur local si vous ne pouvez pas remplacer la batterie |
|
|
par vous-même ou si vous n’êtes pas certain(e) du modèle de batterie. |
|
•• |
Quand vous installez la batterie, notez l’orientation du côté positif (+) et du côté négatif (-) de |
|
|
la batterie (le côté positif devrait être tourné vers le haut). |
|
•• |
Les batteries usagées doivent être manipulées en fonction des réglementations locales. |
|
|
|
|
Installation matérielle |
- - |
10) F_PANEL (En-tête du Panneau Avant)
Connectez le commutateur d’alimentation, le commutateur de réinitialisation, le haut-parleur, le capteur/ détecteur d’ouverture du châssis et le témoin d’état système sur châssis à cet en-tête en fonction
des allocations de broches présentées ci-dessous. Notez les broches positives et négatives avant de
brancher les câbles. |
DEL de message/ |
Commutateur |
|
||
|
Haut-parleur |
||||
|
Alimentation/Sommeil |
d’alimentation |
|||
|
- PW+ |
|
SPEAK+ |
SPEAK- |
|
|
MSG+ MSG |
PW- |
|||
|
2 |
|
|
|
20 |
|
1 |
|
|
|
19 |
|
HD- |
|
- |
CI+ |
PWR+ PWR- |
|
|
|
|||
|
|
RES+ |
|
||
|
HD+ RES- |
CI |
|
||
|
DEL de disque |
|
|
|
DEL d’alimentation |
|
dur IDE actif |
|
|
En-tête D’intrusion |
|
|
interrupteur de |
||||
|
du Châssis |
||||
|
réinitialisation |
|
|
•• MSG/PWR (DEL de message /Alimentation/Sommeil, Jaune/Pourpre):
Etat du |
DEL |
système |
|
S0 |
Allumée |
S1 |
Clignote |
S3/S4/S5 |
Eteinte |
Se connecte à l’indicateur d’état d’alimentation sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand le système est en cours de fonctionnement. La DEL continue de clignoter quand le système est en état de sommeil S1. La DEL est éteinte quand le système est en état de sommeil S3 /S4 ou hors tension (S5).
•• PW (Interrupteur d’alimentation, Rouge) :
Connecte le commutateur d’alimentation sur le panneau avant du châssis. Vous pouvez configurer la façon d’éteindre votre système à l’aide du commutateur d’alimentation (référez-vous au chapitre 2,
“Configuration BIOS”, “Configuration de la gestion de l’alimentation” pour plus d’informations).
•• SPEAK (Haut-parleur, Orange) :
Connecte le haut-parleur sur le panneau avant du châssis. Le système fait un rapport sur l’état de démarrage du système en émettant un code bip. Un simple bip court sera émis si aucun problème n’est détecté au démarrage du système. Si un problème est détecté, le BIOS peut émettre des bips de formes différentes pour indiquer le problème. Référez-vous au chapitre 5 “ Dépannage “ pour des informations sur les codes de bips.
•• HD (DEL D'activité du Disque dur IDE, Bleu):
Connecte la DEL d’activité du disque dur sur le panneau avant du châssis. La DEL est allumée quand le disque dur est en train de lire ou d’écrire des données.
•• RES (Interrupteur de Réinitialisation, Vert):
Connecte le commutateur de réinitialisation sur le panneau avant du châssis. Appuyez sur le commutateur de réinitialisation pour redémarrer l’ordinateur si ce dernier gèle et n’effectue pas un redémarrage normal.
•• CI (En-tête D’intrusion du Châssis, Gris):
Connectez au capteur/détecteur d’ouverture du châssis qui peut détecter si le couvercle du châssis a été ouvert. Cette fonction nécessite un châssis avec capteur/détecteur d’ouverture du châssis.
La conception du panneau avant peut différer en fonction du châssis. Un module de panneau avant se compose principalement d’un commutateur d’alimentation, d’un commutateur de
réinitialisation, d’une DEL d’alimentation, d’une DEL d’activité du disque dur, de haut-parleur, etc.
Quand vous connectez le module du panneau avant de votre châssis à cet en-tête, veillez à ce que les allocations des câbles et des broches correspondent bien.
- |
- |
Installation matérielle |
11)F_AUDIO (En-tête Audio du Panneau Avant)
L’en-tête audio du panneau avant prend en charge le son haute définition Intel (HD) et le son AC’97.
Vous pouvez connecter le module audio du panneau avant de votre châssis à cet en-tête. Assurez-vous que les allocations des câbles du connecteur de module correspondent aux allocations des broches sur l’en-tête de la carte mère. Une mauvaise connexion entre le connecteur de module et l’en-tête de la carte mère empêchera le périphérique de fonctionner, voire l’endommagera.
Pour le son HD du panneau avant:
Pour le son AC’97 du panneau avant:
1 |
2 |
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
|
Broche N. |
Définition |
||
|
|
1 |
MIC2_L |
|
1 |
MIC |
9 |
10 |
2 |
MASSE |
|
2 |
MASSE |
|
|
3 |
MIC2_R |
|
3 |
Alimentation MIC |
|
|
4 |
-ACZ_DET |
|
4 |
NC |
|
|
5 |
LINE2_R |
|
5 |
Sortie de ligne (D) |
|
|
6 |
MASSE |
|
6 |
NC |
|
|
7 |
FAUDIO_JD |
|
7 |
NC |
|
|
8 |
Pas de broche |
|
8 |
Pas de broche |
|
|
9 |
LINE2_L |
|
9 |
Sortie de ligne (G) |
|
|
10 |
MASSE |
|
10 |
NC |
•• Le connecteur audio en face avant prend en charge l'audio HD par défaut. Si votre châssis possède un module son AC’97 de panneau avant, référez-vous aux instructions sur la façon d’activer la fonctionnalité AC’97 via le logiciel audio dans le chapitre 5, “Configuration audio à un canal 2/4/5.1/7.1”
•• Les signaux audio sont présents simultanément sur les deux connexions audio en face avant et en face arrière. Si vous voulez couper le son du panneau audio arrière (pris en charge uniquement lors de l’utilisation d’un module audio de panneau avant HD), consultez le chapitre 5, "Configuration 2/4/5.1/7.1-Chaîne audio."
•• Certains châssis fournissent un module audio de face avant disposant de connecteurs séparés sur chaque fil, au lieu d'une fiche unique. Pour des informations sur la connexion d’un module audio du panneau avant qui possède différentes allocations de câbles, veuillez contacter le fabricant du châssis.
12)CD_IN (Connecteur D’entrée CD)
Vous pouvez connecter le câble audio fourni avec votre lecteur optique à l’en-tête.
|
Broche N. |
Définition |
|
1 |
CD-L |
1 |
2 |
MASSE |
|
3 |
MASSE |
|
4 |
CD-R |
Installation matérielle |
- |
- |
13)SPDIF_I (En-tête D’entrée S/PDIF)
Cet en-tête prend en charge l’entrée numérique S/PDIF et peut se connecter à un périphérique audio qui prend en charge une sortie audio numérique via un câble d’entrée S/PDIF en option. Pour acheter le câble d’entrée S/PDIF en option, veuillez contacter votre revendeur local.
|
|
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
1 |
|
|
|
|
|
|
1 |
Alimentation |
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
2 |
SPDIFI |
|
|
|
|
|
|
|
3 |
MASSE |
14)SPDIF_O (Connecteur Sortie S/PDIF)
Ce connecteur prend en charge la sortie S/PDIF numérique et permet de connecter un câble audio numérique S/PDIF (fourni par les cartes d’extension) pour la sortie audio numérique de votre carte mère vers certaines cartes d’extension comme les cartes graphiques et les cartes audio. Par exemple, il est possible que pour certaines cartes graphiques vous deviez utiliser un câble audio numérique S/ PDIF pour la sortie audio numérique de votre carte mère sur votre carte graphique si vous connectez un écran HDMI capable d’afficher sur la carte graphique et d’avoir en même temps la sortie audio de l’écran HDMI. Pour de plus amples informations concernant la connexion du câble audio numérique S/ PDIF, veuillez lire attentivement le manuel de votre carte d’extension.
|
Broche N. |
Définition |
|
1 |
1 |
SPDIFO |
|
2 |
MASSE |
||
|
- |
- |
Installation matérielle |
15)F_USB1/F_USB2/F_USB3/F_USB4 (En-têtes USB)
Les en-têtes sont conformes aux spécifications USB 2.0/1.1. Chaque en-tête USB peut fournir deux ports via un support USB en option. Pour acheter le support USB en option, veuillez contacter le revendeur local.
|
|
|
|
|
Broche N |
Définition |
|
|
|
|
|
1 |
Alimentation (5V) |
9 |
|
|
|
1 |
2 |
Alimentation (5V) |
|
|
|
3 |
USB DX- |
||
10 |
|
|
|
2 |
|
|
|
|
|
4 |
USB DY- |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
5 |
USB DX+ |
|
|
|
|
|
6 |
USB DY+ |
|
|
|
|
|
7 |
MASSE |
|
|
|
|
|
8 |
MASSE |
|
|
|
|
|
9 |
Pas de broche |
|
|
|
|
|
10 |
NC |
Lorsque le système est en mode S4/S5, seulement les ports USB routés à l’embase F_USB1 peuvent supporter la fonction ON/OFF Charge.
•• Ne branchez pas le câble (à 2 x 5 broches) du support IEEE 1394 dans le connecteur USB.
•• Avant d’installer le support USB, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout endommagement du support
USB.
16)F_1394 (embase IEEE 1394a)
Les embases sont conformes aux spécifications IEEE 1394a. Chaque embase IEEE 1394a peut fournir un port IEEE 1394a via un bracket IEEE 1394a en option. Pour acheter l’équerre IEEE 1394a en option, veuillez contacter le revendeur local.
|
|
|
|
|
Broche N. |
Définition |
9 |
|
|
|
1 |
1 |
TPA+ |
|
|
|
||||
|
|
|
2 |
TPA- |
||
10 |
|
|
|
2 |
||
|
|
|
3 |
MASSE |
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
4 |
MASSE |
|
|
|
|
|
5 |
TPB+ |
|
|
|
|
|
6 |
TPB- |
|
|
|
|
|
7 |
Alimentation (12V) |
|
|
|
|
|
8 |
Alimentation (12V) |
|
|
|
|
|
9 |
Pas de broche |
|
|
|
|
|
10 |
MASSE |
•• |
Ne branchez pas le câble du bracket USB dans le connecteur IEEE 1394a. |
|
•• |
Avant d’installer le support IEEE 1394a, assurez-vous d’éteindre votre ordinateur et |
|
|
de débrancher le cordon d’alimentation de la prise de courant afin de prévenir tout |
|
|
endommagement du bracket IEEE 1394a. |
|
•• |
Pour connecter un périphérique IEEE 1394a, reliez une extrémité du câble du périphérique à |
|
|
votre ordinateur puis relies l'autre extrémité du câble au périphérique IEEE 1394a. Assurez- |
|
|
vous que le câble est fermement connecté. |
|
|
|
|
Installation matérielle |
- - |