Garmin Premium Heart Rate Monitor (Soft Strap, Heart Rate Monitor Instructions Manual

Heart Rate Monitor
wireless heart rate data
instructions (EN) instructions (FR)
istruzioni (IT)
anweisungen (DE)
instrucciones (ES)
instruções (PT) instructies (NL)
instruktioner (DA)
ohjeet (FI)
instruksjoner (NO)
instruktioner (SV)
WARNING: See the Important Safety and Product Information in the Garmin product box for product warnings and other important information.
EN
Positioning the Heart Rate Monitor
The heart rate monitor is on standby and ready to send data. Wear the heart rate monitor directly on your skin, just below your breastplate. It should be snug enough to stay in place during your run.
1. Snap one side of the strap to the heart rate monitor module.
2. Wet both electrodes on the back of the heart rate monitor strap to create a strong connection between your chest and the transmitter.
3. Wrap the strap around your chest, and snap it to the other side of the module.
NOTE: The Garmin logo should be right-side
up.
Heart Rate Monitor Module (Front)
Snaps
Heart Rate Monitor Module (Back)
Electrodes
Heart Rate Monitor Strap (Back)
Heart Rate Monitor Instructions EN–1
4. Turn on the Garmin compatible product, and
EN
bring it within range (3 m) of the heart rate monitor.
NOTE: If the heart rate data is erratic or does not
appear, you may have to tighten the strap on your chest or warm up for 5–10 minutes.
Pairing the Heart Rate Monitor
Pairing is the connecting of ANT+™ wireless sensors, like your heart rate monitor, with a Garmin compatible product. After you pair the
rst time, your Garmin product automatically
recognizes your heart rate monitor each time it is activated.
NOTE: The pairing instructions differ for each
Garmin compatible product. See your owner’s manual.
Linking to Fitness Equipment
ANT+ technology links your heart rate monitor to
tness equipment so you can view your heart rate on the equipment
console. Look for the ANT+ Link
Here logo on compatible tness equipment. See www.garmin
.com/antplus for more linking instructions.
EN–2 Heart Rate Monitor Instructions
Caring for the Heart Rate Monitor
NOTE: Unsnap the module before cleaning the
strap.
To prolong the life of your heart rate monitor, rinse the strap after every use.
Hand wash the strap in cold water with a mild
detergent after every ve uses. Do not put the strap
in a washing machine or a dryer.
EN
Battery Information
WARNING: Do not use a sharp object to remove
user-replaceable batteries. Contact your local waste disposal department to properly recycle the batteries.
1. Use a small Phillips screwdriver to remove the four screws on the back of the module.
2. Remove the cover and battery. Wait 30 seconds. Insert the new battery with the positive side facing up.
NOTE: Be careful not to damage or lose the
O-ring gasket.
3. Replace the back cover and the four screws.
Technical Specications
Physical size (module): W × H × D:
2.4 × 1.3 × 0.4 in. (62 × 34 × 11 mm)
Strap length: expands from 21 in. to 29.5 in.
(expands from 533.4 mm to 749.3 mm)
Heart Rate Monitor Instructions EN–3
Weight: 1.6 oz. (45 g)
EN
Water Resistance: 30 m
NOTE: This product does not transmit heart rate
data to your GPS device while swimming.
Transmission range: approximately 9.8 ft. (3 m) Battery: user-replaceable CR2032 (3 volts)
Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste
/perchlorate.
Battery life: approximately 4.5 years
(1 hour per day)
Operating temperature:
from 23°F to 122°F
(from -5°C to 50°C)
Radio frequency/protocol: 2.4 GHz ANT
wireless communications protocol
System Compatibility: ANT+
Limited Warranty
Garmin’s standard limited warranty applies to this accessory. For more information, see the Important Safety and Product Information in the Garmin product box.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two (2) conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation.
EN–4 Heart Rate Monitor Instructions
AVERTISSEMENT : consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage de votre produit
Garmin pour prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes.
Positionnement du moniteur de fréquence
FR
cardiaque
Le moniteur de fréquence cardiaque est en veille et prêt à envoyer des données. Portez le moniteur de fréquence cardiaque à même la peau, juste en dessous de la poitrine. Il doit être sufsamment serré pour rester en place durant
votre parcours.
1. Accrochez une extrémité de la sangle au module du moniteur de fréquence cardiaque.
2. Humidiezlesdeuxélectrodesaudosdelasangle
du moniteur de fréquence cardiaque pour améliorer la connexion entre votre poitrine et le transmetteur.
3. Faites passer la sangle autour de votre poitrine et accrochez-la à l’autre côté du module.
REMARQUE : le logo Garmin doit être situé en haut et
à droite.
Module du moniteur de fréquence cardiaque (avant)
Fermoirs
Module du moniteur de fréquence cardiaque (arrière)
Electrodes
Sangle du moniteur de fréquence cardiaque (arrière)
Instructions du moniteur de fréquence cardiaque FR–5
4. Allumez le produit Garmin compatible et placez-le dans un rayon de 3 m autour du moniteur de fréquence cardiaque.
FR
REMARQUE : si les données de fréquence cardiaque
ne s’afchent pas ou manquent de abilité, resserrez
la sangle autour de votre poitrine ou échauffez-vous pendant 5 à 10 minutes.
Couplage du moniteur de fréquence cardiaque
Le couplage consiste à connecter des capteurs sans l
ANT+™, comme votre moniteur de fréquence cardiaque, à un produit Garmin compatible. Après le premier couplage,
votre produit Garmin reconnaît automatiquement le moniteur de fréquence cardiaque à chaque fois qu’il est
activé.
REMARQUE : les instructions de couplage sont
différentes en fonction des produits Garmin compatibles. Reportez-vous à votre manuel d’utilisation.
Connexion à un appareil de remise en forme
La technologie ANT+ relie votre moniteur de fréquence cardiaque à un appareil de remise en forme an que vous puissiez surveiller votre fréquence cardiaque sur la
console de l’appareil. Recherchez le logo ANT+ Link Here sur les appareils de remise en forme compatibles. Rendez-vous sur le site
www.garmin.com/antplus pour plus d’informations sur la
connexion.
FR–6 Instructions du moniteur de fréquence cardiaque
Entretien du moniteur de fréquence cardiaque
REMARQUE : détachez le module avant de nettoyer la
sangle.
FR
Pour prolonger la durée de vie de votre moniteur de
fréquence cardiaque, rincez la sangle après chaque
utilisation. Lavez la sangle à la main à l’aide d’un détergent doux
dilué dans de l’eau froide toutes les cinq utilisations. Ne
lavez pas la sangle à la machine à laver et n’utilisez pas de sèche-linge.
Informations sur les piles
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas d’objet pointu pour retirer les piles remplaçables par l’utilisateur. Contactez votre déchetterie locale pour le recyclage des piles.
1. Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis à l’arrière du module.
2. Retirez le cache et la batterie. Patientez pendant 30 secondes. Insérez la nouvelle batterie en positionnant le pôle positif vers le haut.
REMARQUE : veillez à ne pas endommager ni perdre le
joint torique.
3. Remettez en place le cache et les quatre vis.
Caractéristiques techniques
Dimensions (module) : L × H × P :
62 × 34 × 11 mm (2,4 × 1,3 × 0,4 po)
Longueur de la sangle : étirable de 533,4 mm à
749,3 mm (de 21 po à 29,5 po)
Instructions du moniteur de fréquence cardiaque FR–7
Poids : 45 g (1,6 oz) Résistance à l’eau :
30 m
FR
REMARQUE : ce produit ne transmet pas les données de
fréquence cardiaque à votre GPS lorsque vous nagez.
Portée de transmission : environ 3 m (9,8 pi) Pile : CR2032 remplaçable par l’utilisateur (3 volts)
Présence de perchlorate – Une manipulation spéciale
peut être nécessaire. Visitez le site www.dtsc.ca.gov
/hazardouswaste/perchlorate.
Autonomie : 4,5 ans environ
(à raison d’une heure par jour)
Plage de températures :
de -5 °C à 50 °C
(de 23 °F à 122 °F)
Fréquences radio/protocole : 2,4 GHz/protocole de
communications sans l ANT
Compatibilité système :
ANT+
Garantie limitée
La garantie limitée standard de Garmin s’applique à cet
accessoire. Pour plus d’informations, consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l’emballage de votre produit Garmin.
Cet appareil est conforme à la section 15 des dispositions de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux (2) conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
FR–8 Instructions du moniteur de fréquence cardiaque
AVVERTENZA: per avvisi sul prodotto e altre informazioni importanti, vedere Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza nella confezione del prodotto Garmin.
Posizionamento della fascia cardio
La fascia cardio è in standby e pronta per inviare dati. Posizionare la fascia cardio a contatto con la pelle, appena sotto lo sterno. Assicurarsi che
sia ssata abbastanza saldamente da rimanere in
posizione durante la corsa.
1. Inserire e bloccare un’estremità dell’elastico al modulo della fascia cardio.
2. Inumidire entrambi gli elettrodi sul retro dell’elastico della fascia cardio per garantire la massima aderenza tra il torace e il trasmettitore.
3. Avvolgere l’elastico intorno al torace e inserirlo e bloccarlo nell’altra estremità del modulo.
NOTA: il logo Garmin deve essere posizionato con
il lato destro rivolto verso l’alto.
Modulo fascia cardio (fronte)
Cavità
IT
Modulo fascia cardio (retro)
Elettrodi
Elastico della fascia cardio (retro)
Istruzioni per la fascia cardio IT–9
4. Accendere il prodotto Garmin compatibile e posizionarlo entro un raggio di massimo 3 m dalla fascia cardio.
NOTE: se i dati della frequenza cardiaca sono
discontinui o non vengono visualizzati, potrebbe
IT
essere necessario stringere l’elastico sul torace o riscaldarsi per 5-10 minuti.
Associazione della fascia cardio
L’associazione consente di connettere al prodotto Garmin compatibile i sensori wireless ANT+™,
come ad esempio la fascia cardio. Dopo la prima
associazione, il prodotto Garmin riconosce automaticamente la fascia cardio ogni volta
che questa viene attivata.
NOTA: le istruzioni per l’associazione variano per
ogni prodotto Garmin compatibile. Consultare il manuale dell’utente.
Collegamento al dispositivo tness
La tecnologia ANT+ collega la fascia cardio al
dispositivo tness in modo da poter controllare la propria frequenza
cardiaca sul display del dispositivo. Individuare il logo ANT+ Link Here
sul dispositivo tness compatibile.
Per ulteriori informazioni sul collegamento, vedere
www.garmin.com/antplus.
IT–10 Istruzioni per la fascia cardio
Manutenzione della fascia cardio
NOTA: sbloccare il modulo prima di pulire
l’elastico.
Per prolungare la durata della fascia cardio,
sciacquare l’elastico dopo ogni utilizzo.
Lavare a mano l’elastico con un detergente non
IT
aggressivo ogni cinque utilizzi. Non lavare l’elastico
in lavatrice o utilizzare un’asciugatrice.
Informazioni sulla batteria
AVVERTENZA: non utilizzare oggetti acuminati per rimuovere le batterie sostituibili dall’utente. Per un corretto riciclo delle batterie, contattare le autorità locali preposte.
1. Rimuovere le quattro viti sul retro del modulo con un cacciavite Phillips piccolo.
2. Rimuovere il coperchio e la batteria. Attendere 30 secondi. Inserire la nuova batteria con il polo positivo rivolto verso l’alto.
NOTA: prestare attenzione a non danneggiare o
perdere la guarnizione ad anello.
3. Riposizionare il coperchio posteriore e le quattro viti.
Speciche tecniche
Dimensioni (modulo): L × A × P:
62 × 34 × 11 mm
Lunghezza elastico: espandibile da 533,4 mm a
749,3 mm
Istruzioni per la fascia cardio IT–11
Peso: 45 g Resistenza all’acqua: 30 m
NOTA: questo prodotto non trasmette i dati della
frequenza cardiaca al dispositivo GPS mentre si
nuota.
IT
Portata di trasmissione: circa 3 m Batteria: CR2032 sostituibile dall’utente (3 Volt)
Materiale in perclorato: potrebbe richiedere un trattamento speciale. Visitare il sito Web
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Durata della batteria: circa 4,5 anni
(1 ora al giorno)
Temperatura di funzionamento:
da -5 °C a 50 °C
Frequenza radio/protocollo: 2,4 GHz/protocollo di
comunicazione wireless ANT
Compatibilità di sistema: ANT+
Garanzia limitata
Il presente accessorio è soggetto alla garanzia limitata standard di Garmin. Per ulteriori informazioni, vedere Informazioni importanti sul prodotto e sulla sicurezza nella confezione del prodotto Garmin.
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. L’uso è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) il dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) deve accettare
qualsiasi interferenza, comprese quelle che possono causare
anomalie nel funzionamento.
IT–12 Istruzioni per la fascia cardio
WARNUNG: Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen Informationen der Anleitung Wichtige Sicherheits- und Produktinformationen, die dem Produkt von Garmin beiliegt.
Anbringen des Herzfrequenzsensors
Der Herzfrequenzsensor bendet sich im Standby-
Modus und ist sendebereit. Tragen Sie den Herzfre-
quenzsensor unter dem Brustansatz direkt auf der Haut.
Er muss so dicht anliegen, dass er beim Laufen nicht verrutscht.
1. Befestigen Sie eine Seite des Gurts am Modul des Herzfrequenzsensors.
2. Befeuchten Sie beide Elektroden auf der Rückseite des Gurts des Herzfrequenzsensors, um eine opti­male Übertragung zwischen Brust und Sender zu ermöglichen.
3. Legen Sie sich den Gurt um die Brust, und be­festigen Sie das zweite Ende an der anderen Seite des Moduls.
HINWEIS: Das Garmin-Logo sollte mit der rechten
Seite nach oben zeigen.
Modul des Herzfrequenzsensors (Vorderseite)
Hier befestigen
DE
Modul des Herzfrequenzsensors (Rückseite)
Elektroden
Gurt des Herzfrequenzsensors (Rückseite)
Anweisungen für den Herzfrequenzsensor DE–13
Loading...
+ 33 hidden pages