Important Safety and Product Information .................... pages 2–5
Consignes de sécurité et informations
importantes sur le produit ............................................... pages 6–9
Importanti informazioni sulla sicurezza
e sul prodotto ............................................................... pagine 10–13
Wichtige Sicherheits- und Produkti
Información importante de seguridad
y producto .................................................................. páginas 18–21
Informações Importantes sobre o Produto
e a Segurança ............................................................ páginas 22–25
Belangrijke veiligheids- en productinformatie ......pagina’s 26–29
Vigtig sikkerheds- og produkti
Tärkeää turvallisuus- ja tuotetietoa .......................... sivuilla 34–37
Viktig sikkerhets- og produkti
information om säkerhet och produkter ........sidorna 42–45
Viktig
nformationen ..... Seiten 14–17
nformation .................... side 30–33
nformasjon .................... side 38–41
IMPORTANT SAFETYAND PRODUCT INFORMATION
Warnings
Failure to avoid the following potentially hazardous
situations could result in an accident or collision
resulting in death or serious injury.
• When installing the unit in a vehicle, place the
unit securely so it does not obstruct the driver’s
view of the road or interfere with vehicle operating
controls, such as the steering wheel, foot pedals,
or transmission levers. Do not place in front of or
above any airbag. (See diagram.)
Do not mount
where driver’s
field of vision
is blocked.
• When navigating, carefully compare information
displayed on the unit to all available navigation
sources, including information from street signs,
Do not mount in front of an
airbag field of deployment.
Do not place
unsecured on
the vehicle
dashboard.
Battery Warnings
If these guidelines are not followed, the internal
lithium-ion battery may experience a shortened life
span or may present a risk of damage to the GPS unit,
fire, chemical burn, electrolyte leak, and/or injury.
• Contact your local waste disposal department to
properly dispose of the unit/battery.
visual sightings, and maps. For safety, always
resolve any discrepancies or questions before
continuing navigation and defer to posted road signs.
• Always operate the vehicle in a safe manner. Do not
become distracted by the unit while driving, and
always be fully aware of all driving conditions.
Minimize the amount of time spent viewing the
unit’s screen while driving and use voice prompts
when possible. Do not input destinations, change
settings, or access any functions requiring prolonged
use of the unit’s controls while driving. Pull over
in a safe and legal manner before attempting such
operations.
• The unit is designed to provide route suggestions.
It is not designed to replace the need for driver
attentiveness regarding road closures or road
conditions, traffic congestion, weather conditions, or
other factors that may affect safety while driving.
• Do not leave the unit exposed to a heat source or in
a high temperature location, such as in the sun in an
unattended vehicle on a hot day. To prevent damage,
remove the unit from the vehicle or store it out of
direct sunlight, such as in the glove box.
• Do not incinerate.
2
• When storing the unit for a limited length of time,
store within the following temperature range:
-4° to 140°F (-20° to 60°C). When storing the unit
for an extended time, store within the following
temperature range: 32° to 77°F (0° to 25°C).
• Do not operate the unit outside of the following
temperature range: -4° to 131°F (-20° to 55°C).
NOTE: Refer to the Specifications section in
your product’s owner’s manual to determine if the
lithium-ion battery in your specific Garmin product is
replaceable.
If this unit contains a non-user-replaceable,
rechargeable lithium-ion battery, do not remove or
attempt to remove the battery.
If this unit contains a replaceable, rechargeable
lithium-ion battery, the following warnings also apply:
• Do not recharge the battery out of the unit or
disassemble the battery.
• Keep the used battery away from children. Do not
disassemble, puncture, or damage the battery.
• Only replace with a Garmin lithium-ion battery
pack. Using another battery presents a risk of fire or
explosion. To purchase a replacement battery, see
your Garmin dealer or the Garmin Web site.
WARNING: This product, its packaging, and
its components contain chemicals known to the
State of California to cause cancer, birth defects,
or reproductive harm. This notice is provided in
accordance with California’s Proposition 65. See
www.garmin.com/prop65 for more information.
Important Information
MAP DATA INFORMATION: One of the goals
of Garmin is to provide customers with the most
complete and accurate cartography that is available
to us at a reasonable cost. We use a combination of
governmental and private data sources, which we
identify in product literature and copyright messages
displayed to the consumer. Virtually all data sources
contain some inaccurate or incomplete data. In some
countries, complete and accurate map information is
either not available or is prohibitively expensive.
The California Electronic Waste Recycling Act of 2003 requires the recycling of certain electronics. For
more information on the applicability to this product,
see www.erecycle.org.
NOTICE REGARDING WINDSHIELD
MOUNTING; SPECIAL NOTICE TO DRIVERS
IN CALIFORNIA AND MINNESOTA: State law
prohibits drivers in California and Minnesota from
using suction mounts on their windshields while
operating motor vehicles. Check your state and local
laws and ordinances for similar restrictions. Other
Garmin dashboard or friction mounting options should
be used. Garmin does not take any responsibility for
any fines, penalties, or damages that may be incurred
as a result of disregarding this notice or as a result of
any other state or local law or ordinance relating to
use of the unit. (See California Vehicle Code Section
26708(a); Minnesota Statutes 2005, Section 169.71.)
3
Caring for the Screen
Clean the screen with water, isopropyl alcohol, or
eyeglass cleaner: do not use cleaners containing
ammonia, which can harm the coating on the screen.
If the unit has a touch screen, follow these guidelines
as well:
• The touch screen is intended for finger operation.
• Although a PDA stylus may also be used to operate
the touch screen, never attempt this while operating
a vehicle.
• Never use a hard or sharp object to operate the touch
screen or damage may result.
FCC Compliance
This product has been tested and found to comply
with Part 15 of the FCC interference limits for Class
B digital devices FOR HOME OR OFFICE USE.
These limits are designed to provide more reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation, and are more stringent than “outdoor”
requirements.
Operation of this device is subject to the following
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and may cause harmful interference
to radio communications if not installed and used
in accordance with the instructions. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment
off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
the receiver.
• Connect the equipment into an outlet that is on a
different circuit from the GPS unit.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This product does not contain any user-serviceable
parts. Repairs should only be made by an authorized
Garmin service center. Unauthorized repairs or
modifications could result in permanent damage to the
equipment, and void your warranty and your authority
to operate this device under Part 15 regulations.
Industry Canada Compliance
Category I radiocommunication devices comply with
Industry Canada Standard RSS-210. Category II
radiocommunication devices comply with Industry
Canada Standard RSS-310.
4
Limited Warranty
This Garmin product is warranted to be free from
defects in materials or workmanship for one year from
the date of purchase. Within this period, Garmin will,
at its sole option, repair or replace any components that
fail in normal use. Such repairs or replacement will be
made at no charge to the customer for parts or labor,
provided that the customer shall be responsible for
any transportation cost. This warranty does not cover
failures due to abuse, misuse, accident, or unauthorized
alteration or repairs.
THE WARRANTIES AND REMEDIES
CONTAINED HEREIN ARE EXCLUSIVE AND IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS,
IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING ANY
LIABILITY ARISING UNDER ANY WARRANTY
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE, STATUTORY OR
OTHERWISE. THIS WARRANTY GIVES YOU
SPECIFIC LEGAL RIGHTS, WHICH MAY VARY
FROM STATE TO STATE.
IN NO EVENT SHALL GARMIN BE LIABLE
FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER
RESULTING FROM THE USE, MISUSE, OR
INABILITY TO USE THIS PRODUCT OR FROM
DEFECTS IN THE PRODUCT. Some states do not
allow the exclusion of incidental or consequential
damages, so the above limitations may not apply to
you.
Garmin retains the exclusive right to repair or replace
the unit or software or offer a full refund of the
purchase price at its sole discretion. SUCH REMEDY
SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
To obtain warranty service, contact your local Garmin
authorized dealer or call Garmin Product Support for
shipping instructions and an RMA tracking number.
Securely pack the unit and a copy of the original sales
receipt, which is required as the proof of purchase for
warranty repairs. Write the tracking number clearly
on the outside of the package. Send the unit, freight
charges prepaid, to any Garmin warranty service
station.
Online Auction Purchases: Products sold through
online auctions are not eligible for rebates or
other special offers from Garmin. Online auction
confirmations are not accepted for warranty
verification. To obtain warranty service, an original or
copy of the sales receipt from the original retailer is
required. Garmin will not replace missing components
from any package purchased through an online
auction.
International Purchases: A separate warranty
is provided by international distributors for units
purchased outside the United States. This warranty
is provided by the local in-country distributor and
this distributor provides local service for your unit.
Distributor warranties are only valid in the area of
intended distribution. Units purchased in the United
States or Canada must be returned to the Garmin
service center in the United Kingdom, the United
States, Canada, or Taiwan for service.
5
CONSIGNESDESÉCURITÉETINFORMATIONS
IMPORTANTESSURLEPRODUIT
Avertissements
Évitez les situations potentiellement dangereuses
suivantes sous peine d’accident ou de collision
pouvant causer des blessures graves ou mort
d’homme.
• Lorsque vous installez l’appareil dans un véhicule,
fixez-le de sorte qu’il n’empêche pas le conducteur
de voir la route ou d’utiliser les commandes du
véhicule, comme le volant, les pédales ou le levier
de vitesse. Ne placez pas l’appareil devant ou audessus d’un airbag. (Voir diagramme.)
N’installez pas
l’appareil à un
endroit où il serait
susceptible de
limiter la visibilité
du conducteur.
Ne placez pas l’appareil devant le
champ de déploiement d’un airbag.
Ne placez
pas l’appareil
non fixé sur
le tableau
de bord.
• En cours de navigation, comparez minutieusement
les indications fournies sur l’affichage à toutes les
sources de navigation disponibles, y compris les
panneaux de signalisation et autres repères visuels
dans les rues et les cartes. Par mesure de sécurité,
résolvez toujours toute contradiction ou question
avant de continuer la navigation et respectez
toujours les panneaux de signalisation sur la route.
• Conduisez toujours le véhicule de manière sûre. Ne
vous laissez pas distraire par l’appareil durant la
conduite et soyez toujours vigilant en conduisant.
Réduisez au minimum le temps passé à regarder
l’écran pendant la conduite et utilisez les indications
vocales si possible. Ne tentez pas d’entrer des
destinations, de modifier des paramètres ni d’accéder
à des fonctions demandant une utilisation prolongée
des commandes de l’appareil pendant la conduite.
Garez-vous à un endroit autorisé avant d’effectuer
de telles opérations.
• Cet appareil est conçu pour vous donner des
suggestions d’itinéraires. Il n’a pas pour objet
de remplacer l’attention requise du conducteur
concernant les fermetures de routes ou les conditions
routières, l’encombrement des routes, les conditions
météo ou d’autres facteurs pouvant influer sur la
sécurité en conduisant.
6
Batterie
Suivez ces consignes sous peine de réduire la durée
de vie de la batterie ou d’endommager le GPS ou
d’occasionner un incendie, des brûlures chimiques,
une fuite d’électrolyte et/ou des blessures.
• Appelez votre service local de ramassage des
déchets pour vous renseigner sur la mise au rebut
correcte de l’appareil et de sa batterie.
• Ne laissez pas l’appareil exposé à une source de
chaleur ou à un endroit très chaud (au soleil dans
un véhicule inutilisé un jour de forte chaleur).
Pour éviter d’endommager l’appareil, retirez-le du
véhicule ou placez-le à l’abri du soleil (dans la boîte
à gants, par exemple).
• Ne jetez pas la batterie au feu.
• Lorsque vous stockez l’appareil pendant une durée
limitée, la plage de température est la suivante :
-20° à 60 °C (-4° à 140 °F). Lorsque vous stockez
l’appareil pendant une durée indéterminée, la plage
de température est la suivante : 0° à 25 °C (32° à
77 °F).
• N’utilisez pas l’appareil en dehors de la plage de
température suivante : -20° à 55 °C (-4° à 131 °F).
REMARQUE : Pour déterminer si la batterie ionlithium de votre produit Garmin est remplaçable,
reportez-vous à la section Caractéristiques techniques du manuel d’utilisation du produit.
Si cet appareil contient une batterie ion-lithium
rechargeable et non remplaçable par l’utilisateur, ne
retirez ou n’essayez pas de retirer la batterie.
Si cet appareil contient une batterie ion-lithium
rechargeable et remplaçable, les avertissements
suivants s’appliquent également :
• Ne rechargez pas la batterie en dehors de l’appareil
• Gardez la batterie usagée hors de portée des enfants.
• Remplacez uniquement par un bloc-batterie ion-
et ne démontez pas la batterie.
Ne démontez, ne percez ou n’endommagez pas la
batterie.
lithium Garmin. L’utilisation d’une autre batterie
présente un risque d’incendie ou d’explosion. Pour
acheter une batterie de rechange, consultez votre
revendeur Garmin ou le site Web de Garmin.
7
Informations importantes
INFORMATIONS RELATIVES AUX DONNÉES
CARTOGRAPHIQUES : L’un des objectifs de
Garmin consiste à fournir à ses clients la cartographie
la plus complète et la plus précise disponible à un
prix raisonnable. Nous utilisons une combinaison
de sources de données gouvernementales et privées,
que nous identifions dans la documentation de nos
produits et nos messages explicites sur les droits
d’auteur. Pratiquement toutes les sources de données
contiennent des informations relativement incomplètes
ou inexactes. Dans certains pays, des informations
cartographiques complètes et exactes sont soit
indisponibles, soit proposées à un coût prohibitif.
Entretien de l’écran
Nettoyez l’écran avec de l’eau, de l’alcool
isopropylique ou du nettoyant à lunettes : n’utilisez
pas de nettoyants contenant de l’ammoniaque, qui peut
abîmer le revêtement de l’écran.
Si l’appareil a un écran tactile, suivez également ces
consignes :
• L’écran tactile s’active du bout du doigt.
• Même si un stylet d’agenda électronique peut être
utilisé sur l’écran tactile, n’essayez jamais de le faire
en cours de conduite.
• N’utilisez jamais d’objets durs ou tranchants pour
appuyer sur l’écran tactile : vous risqueriez de
l’endommager.
Conformité Industrie Canada
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie I est
conforme à la norme Industrie Canada RSS-210. Ce
dispositif de radiocommunication de catégorie II est
conforme à la norme Industrie Canada RSS-310.
Garantie limitée
Ce produit Garmin est garanti contre tout défaut de
matériau et de fabrication pendant une période d’un
an à partir de la date d’achat. Pendant cette période,
Garmin réparera ou remplacera, à sa seule discrétion,
tout composant s’avérant défectueux lors d’une
utilisation normale. Une telle réparation ou un tel
remplacement sera sans frais de pièces ou de maind’œuvre pour l’acheteur, à condition que ce dernier
endosse tous les frais de transport. Cette garantie
ne couvre pas les défauts causés par une utilisation
impropre ou abusive, un accident ou des modifications
ou réparations non autorisées.
LES GARANTIES ET RECOURS CONTENUS
DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET
REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE
EXPLICITE OU IMPLICITE OU STATUTAIRE,
INCLUANT TOUTE RESPONSABILITÉ
PROVENANT D’UNE GARANTIE IMPLICITE DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, STATUTAIRE
OU AUTRE. LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS
CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX, LESQUELS
PEUVENT VARIER D’UNE JURIDICTION À
L’AUTRE.
8
GARMIN NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES
SPÉCIAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSÉCUTIFS, QU’ILS RÉSULTENT DE
L’UTILISATION NORMALE OU ABUSIVE OU DE
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT
OU ENCORE D’UNE DÉFECTUOSITÉ DU
PRODUIT. Certains États interdisant l’exclusion ou la
restriction des dommages particuliers ou accessoires,
les restrictions susmentionnées pourront ne pas vous
concerner.
Garmin se réserve le droit exclusif de réparer ou de
remplacer l’appareil ou son logiciel ou encore d’offrir
le remboursement complet du prix d’achat, à sa
seule discrétion. UN TEL RECOURS CONSTITUE
VOTRE SEUL ET UNIQUE RECOURS EN CAS DE
VIOLATION DE LA GARANTIE.
Pour obtenir du service sous garantie, communiquez
avec votre détaillant autorisé Garmin ou téléphonez
à l’assistance technique Garmin pour obtenir les
instructions d’envoi et un numéro de suivi pour
l’autorisation de retour de marchandise (RMA).
Emballez bien l’appareil en joignant une copie de
l’original du justificatif d’achat, requise comme preuve
d’achat pour les réparations sous la garantie. Inscrivez
clairement le numéro de suivi sur l’extérieur du paquet.
Envoyez l’appareil, frais d’expédition prépayés, à l’un
des centres de service sous garantie de Garmin.
Achats sur site de vente aux enchères : Les produits
vendus par l’entremise de sites de ventes aux enchères
ne peuvent faire l’objet d’aucune remise ou d’offre
spéciale de la part de Garmin. Les confirmations
d’enchères en ligne ne constituent pas une preuve pour
vérification de garantie. Pour obtenir un service sous
garantie, l’original ou une copie du justificatif d’achat
du revendeur est obligatoire. Garmin ne remplacera
pas les composants manquants pour tout achat effectué
par l’entremise d’enchères en ligne.
Achats internationaux : Une garantie distincte est
accordée par les distributeurs internationaux aux
appareils achetés en dehors des États-Unis. Cette
garantie est donnée par le distributeur local dans le
pays concerné et ce distributeur offre le service pour
votre appareil. Les garanties du distributeur ne sont
valides que dans le secteur de distribution prévu.
Les appareils achetés aux États-Unis ou au Canada
doivent être retournés au centre de service Garmin
du Royaume-Uni, des États-Unis, du Canada ou de
Taïwan pour maintenance.
9
IMPORTANTIINFORMAZIONISULLASICUREZZA
ESULPRODOTTO
Avvertenze
La mancata osservanza delle indicazioni di
avvertenza relative a situazioni pericolose può
determinare incidenti e scontri che possono causare
gravi lesioni personali o pericolo di vita per il
conducente e i passeggeri.
• Quando si installa l’unità in un veicolo, posizionarla
in modo sicuro affinché non ostruisca la visuale del
conducente e non interferisca con l’uso dei comandi
di guida, ad esempio il volante, i pedali e la leva
del cambio. Non collocarla sopra o davanti ad uno
sportello per l’airbag. (V. schema.)
Non montare
l’unità in un punto
in cui la visuale
del conducente
risulti ostruita.
Non montare l’unità davanti al campo
di azione dell’airbag.
Non collocare
l’unità in modo
insicuro sul
cruscotto del
veicolo.
• Durante la navigazione, confrontare attentamente
le informazioni visualizzate sull’unità con tutte le
informazioni per la navigazione disponibili, inclusi
cartelli stradali, rilevamenti visivi e mappe. Per motivi
di sicurezza, risolvere sempre eventuali incongruenze
o problemi prima di continuare la navigazione e
affidarsi ai segnali stradali affissi.
• Utilizzare sempre il veicolo con prudenza.
distrarsi per guardare l’unità durante la guida
e informarsi sempre sulle condizioni di guida.
Non guardare lo schermo dell’unità troppo a lungo
durante la guida e utilizzare le indicazioni vocali
quando è possibile. Non inserire destinazioni,
modificare le impostazioni o accedere a funzioni che
richiedono un uso prolungato dei comandi dell’unità
durante la guida. Fermarsi nelle apposite aree di
sosta prima di eseguire queste operazioni.
• L’unità fornisce una serie di suggerimenti in merito
alla rotta da seguire. Non è intesa quale sostituto
del giudizio del conducente in merito a blocchi
stradali, caratteristiche di viabilità, ingorghi stradali,
maltempo o altri fattori che possono incidere sulla
sicurezza della guida.
Non
10
Avvertenze riguardanti la
batteria
La mancata ottemperanza alle linee guida può
pregiudicare la durata della batteria interna al litio
o costituire un pericolo per l’unità GPS, ad esempio
danno, incendio, ustione chimica, perdita di elettrolito
e/o lesioni dell’utilizzatore.
• Rivolgersi all’ente di smaltimento rifiuti locale
per le informazioni sullo smaltimento appropriato
dell’unità e delle batterie.
• Non lasciare l’unità esposta ad una fonte di calore
o in un luogo ad alta temperatura, ad esempio in un
veicolo parcheggiato al sole durante una giornata
calda. Per impedirne danni, rimuovere l’unità dal
veicolo o custodirla in un luogo lontano dalla luce
solare diretta, ad esempio nel vano portaoggetti.
• Non smaltire in un inceneritore.
• Quando si ripone l’unità per un breve periodo,
custodirla entro il seguente campo di temperatura:
da -20°C a 60°C (da -4°F a 140°F). Quando si
ripone l’unità per un periodo prolungato, custodirla
entro il seguente campo di temperatura: da 0°C a
25°C (da 32°F a 77°F).
• Non utilizzarle l’unità fuori del campo di
temperatura seguente: da -20°C a 55°C (da -4°F a
131°F).
NOTA
manuale utente per informazioni sulla batteria al litio
compatibile con il prodotto Garmin acquistato, che
potrebbe non essere sostituibile.
Se l’unità è dotata di una batteria al litio ricaricabile
ma non sostituibile, non estrarla e non manometterla
in alcun modo.
Se questa unità contiene una batteria al litio
ricaricabile e sostituibile, rispettare inoltre le seguenti
avvertenze:
• Non ricaricare la batteria dopo averla estratta
dall’unità, e non smontarla.
• Tenere le batterie usate al di fuori della portata
di bambini. Non smontare, perforare o altrimenti
danneggiare la batteria.
• Utilizzare come ricambio unicamente batterie al
litio Garmin. L’uso di batterie diverse costituisce un
pericolo di incendio o esplosione. Per acquistare una
batteria di ricambio, rivolgersi al rivenditore Garmin
o visitare il sito Garmin.
: consultare la sezione Dati tecnici del
11
Informazioni importanti
INFORMAZIONI SUI DATI CARTOGRAFICI:
Uno degli obiettivi di Garmin è fornire ai clienti
la cartografia più completa e precisa possibile a
prezzi ragionevoli. Si utilizza una combinazione
di fonti di dati governativi e privati, identificati
nella documentazione di prodotto e nei messaggi di
copyright visualizzati ai clienti. Pressoché tutte le fonti
di dati contengono dati in una certa misura imprecisi
e incompleti. In alcuni paesi, le informazioni di
cartine complete e precise non sono disponibili o sono
proibitive in termini di costo.
Cura dello schermo
Pulire lo schermo con acqua, alcool isopropilico o
un detergente per occhiali. Non utilizzare detergenti
contenenti ammoniaca, che può danneggiare il
rivestimento dello schermo.
Se l’unità è dotata di uno schermo tattile, attenersi
inoltre alle seguenti istruzioni:
• Lo schermo tattile deve essere utilizzato solamente
con le dita.
• Sebbene sia possibile utilizzare lo stile di un
PDA sullo schermo tattile, non tentare mai questa
operazione durante la guida del veicolo.
• Non utilizzare oggetti appuntiti sullo schermo,
poiché potrebbero graffiarlo e danneggiarlo.
Garanzia limitata
Questo prodotto Garmin è garantito privo di difetti
nei materiali e nella manodopera per un anno dalla
data di acquisto. Nel corso di questo periodo, Garmin
riparerà o sostituirà a sua sola discrezione qualsiasi
componente che si guasti nell’utilizzo normale.
Tali riparazioni o sostituzioni verranno eseguite
gratuitamente per ricambi e manodopera, a condizione
che il cliente si prenda carico di tutti i costi di
spedizione. Questa garanzia non copre i guasti dovuti
ad abusi, utilizzo erroneo, incidenti o alterazioni o
riparazioni non autorizzate.
LE GARANZIE ED I RICORSI CONTENUTI NEL
PRESENTE DOCUMENTO SONO ESCLUSIVI E
SOSTITUISCONO QUALSIASI ALTRA GARANZIA
IMPLICITA, ESPLICITA O A BUON TITOLO,
INCLUSA QUALSIASI RESPONSABILITÀ
DERIVANTE DA QUALSIASI GARANZIA DI
COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO
SCOPO PARTICOLARE, DI BUON TITOLO O
ALTRO. LA PRESENTE GARANZIA CONFERISCE
ALL’UTENTE SPECIFICI DIRITTI LEGALI,
CHE POSSONO VARIARE SECONDO GLI
ORDINAMENTI GIURIDICI.
IN NESSUN CASO GARMIN SARÀ RITENUTA
RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO
FORTUITO, SPECIALE, INDIRETTO O
CONSEGUENTE, SIA RISULTANTE DA
UTILIZZO, UTILIZZO IMPROPRIO O
IMPOSSIBILITÀ DI UTILIZZO DI QUESTO
PRODOTTO SIA DA DIFETTI DEL PRODOTTO
STESSO. Alcuni stati non consentono l’esclusione dei
12
danni fortuiti o conseguenti, nel qual caso le suddette
limitazioni non saranno pertinenti.
Garmin si riserva il diritto esclusivo di riparare
o sostituire l’unità o il software oppure di offrire
un rimborso totale del prezzo d’acquisto, a sua
sola discrezione. TALE RISARCIMENTO SARÀ
L’UNICO ED ESCLUSIVO SPETTANTE AL
CLIENTE PER QUALSIASI INFRAZIONE DELLA
PRESENTE GARANZIA.
Per ottenere il servizio di garanzia, rivolgersi al
rivenditore Garmin locale autorizzato o chiamare
l’assistenza prodotti Garmin per le istruzioni di
spedizione e il numero di registrazione RMA. Per
le riparazioni in garanzia, imballare l’unità in modo
appropriato per la spedizione e accludere una copia
dello scontrino di acquisto originale come prova
d’acquisto. Annotare il numero RMA in maniera ben
visibile all’esterno del pacco. Spedire l’unità con spese
di spedizione prepagate a un centro di assistenza in
garanzia Garmin.
Acquisti mediante aste online: i prodotti venduti
attraverso aste online non sono soggetti a sconti o ad
altre offerte speciali da parte di Garmin. Le conferme
dell’asta online non sono accettate come verifica di
garanzia. Per avere diritto alla garanzia, è necessario
esibire lo scontrino di vendita, originale o in copia,
emesso dal rivenditore originale. Garmin non sostituirà
alcun componente mancante da confezioni derivanti
dall’acquisto con aste online.
Acquisti internazionali: viene fornita una garanzia
separata dai distributori internazionali per le unità
acquistate al di fuori degli Stati Uniti. Questa garanzia
viene fornita dal distributore con sede nel paese di
acquisto e lo stesso fornisce l’assistenza per l’unità. Le
garanzie del distributore sono valide solo nell’area di
distribuzione coperta dal rivenditore. Per assistenza, le
unità acquistate negli Stati Uniti o in Canada devono
essere inviate al centro di assistenza Garmin nel Regno
Unito, Stati Uniti, Canada o Taiwan.
13
WICHTIGE SICHERHEITS- UND PRODUKTINFORMATIONEN
Warnhinweise
Falls die folgenden potenziellen
Gefahrensituationen nicht vermieden werden, kann
dies zu Unfällen oder Kollisionen mit schweren
oder tödlichen Verletzungen führen.
• Beim Einbau des Produkts in einem Fahrzeug muss
das Produkt sicher angebracht werden, damit es die
Sicht des Fahrers auf die Straße und den Fahrer bei
der Bedienung der Steuerorgane (Lenkrad, Pedale
oder Schalthebel) nicht behindert. Das Gerät darf
nicht vor oder auf einem Airbag montiert werden.
(Siehe Diagramm.)
Nicht so
montieren, dass
die Sicht
des Fahrers
blockiert ist.
Das Gerät darf nicht auf einem
Airbag montiert werden.
Das Gerät
darf nicht
ungesichert
auf das
Armaturenbrett
gesetzt werden.
• Vergleichen Sie bei der Verwendung des
Navigationssystems die auf dem Gerät
angezeigten Informationen sorgfältig mit allen
anderen verfügbaren Informationsquellen, z. B.
Straßenschildern, visuellen Signalen und Karten.
Aus Sicherheitsgründen sollten Sie Abweichungen
oder Fragen klären, bevor Sie die Fahrt fortsetzen
und sich an die vorhandenen Straßenschilder halten.
• Bedienen Sie Ihr Fahrzeug immer umsichtig. Lassen
Sie sich beim Fahren nicht vom Gerät ablenken,
und achten Sie stets auf die Verkehrslage. Sehen
Sie während der Fahrt so kurz und so wenig wie
möglich auf den Gerätebildschirm, und verwenden
Sie soweit wie möglich Sprachansagen. Sie sollten
während der Fahrt nicht den Zielort festlegen,
Einstellungen ändern oder auf Funktionen zugreifen,
für die das Gerät längere Zeit bedient werden
muss. Halten Sie am Straßenrand, sofern es die
Verkehrslage und die Vorschriften zulassen, um
solche Vorgänge auszuführen.
• Dieses Gerät wurde entwickelt, um Ihnen Routen
vorzuschlagen. Das Gerät ist kein Ersatz für
die Aufmerksamkeit des Fahrers gegenüber
Straßensperrungen oder Straßen in schlechtem
Zustand, Verkehrsstaus und Witterungseinflüsse
oder andere Faktoren hin, die die Sicherheit oder die
Fahrtdauer beeinflussen.
14
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.