BDS-6100
™
Mode d’emploi
1
1. Démarrage |
4 |
1.1 Charge de la Batterie |
4 |
1.2 Mise en marche et Arrêt |
6 |
1.3 Réglage de la Langue d’affichage |
6 |
1.4 Utilisation du Rétro-éclairage |
6 |
1.5 Utilisation du Menu d’accueil |
7 |
1.6 Guide des touches |
8 |
1.7 Navigation dans l’appareil |
10 |
2. Guide rapide des Fonctions du Produit |
12 |
2.1 Dictionnaires et Recherche |
12 |
2.2 Fonctions de base |
13 |
2.3 Autres fonctions utiles |
14 |
3. Menu LIVRES |
15 |
3.1 Utilisation de la Recherche Globale |
15 |
3.2 Utilisation des Dictionnaires |
17 |
3.3 Recherche d’Idiomes, d’Exemples d’Usage et Collocations |
20 |
3.4 Mots mal orthographiés |
22 |
3.5 Orthographes incertaines |
22 |
3.6 Flexions/Conjugaisons |
23 |
3.7 Mots pouvant être confondus |
24 |
3.8 Exemples d’Usage |
24 |
3.9 Surligner des mots |
25 |
3.10 Adjouter des mots à Ma Liste de Mots |
26 |
3.11 Régles K dans le DUDEN – Dictionnaire Die deutsche Rechtschreibung |
27 |
3.12 Conseils pour entrer des mots |
28 |
3.13 Affichage des Dictionnaires Téléchargés |
29 |
4. Menu APPRENDRE |
30 |
4.1 PONS Business Englisch |
30 |
4.2 Manual d’expressions |
34 |
4.3 Guides de Grammaire |
36 |
4.4 Ma Liste de Mots |
37 |
4.5 Dictionnaire Personnel |
42 |
4.6 Historique de recherche |
44 |
5. Menu des EXERCICES |
45 |
5.1 Création de Noms d’Utilisateur |
45 |
5.2 Dictée Audio |
46 |
5.3 Constructeur de phrases |
48 |
5.4 Jeu des cartes imagées |
50 |
5.5 Entraînement à la Prononciation |
52 |
5.6 Compréhension de lecture |
56 |
5.7 Révision des Exercices |
58 |
2
6. Menu de l’Agenda |
59 |
6.1 Lecteur de musique |
59 |
6.2 Utilisation du Calendrier |
62 |
6.3 Utilisation de la Calculatrice |
65 |
6.4 Utilisation de l’Horloge |
66 |
6.5 Utilisation de l’Alarme |
67 |
6.6 Utilisation du Mémo |
68 |
6.7 Utilisation du Mémo vocal |
70 |
6.8 Convertisseur Métrique |
71 |
6.9 Convertisseur de Devises |
72 |
6.10 Utilisation du Compte à Rebours |
73 |
6.11 Mot de passe de l’Organisateur |
74 |
7. Menu des RÉGLAGES |
75 |
7.1 Réglages de l’affichage |
75 |
7.2 Contrôle du Niveau de Volume |
75 |
7.3 Réglages de la langue |
75 |
7.4 Gestion de l’Alimentation |
76 |
7.5 Gestion du disque |
76 |
7.6 Informations sur l’hôte |
77 |
7.7 Réglages par défaut |
77 |
8. Contrôles généraux |
78 |
8.1 Prise des écouteurs |
78 |
8.2 Port USB |
78 |
8.3 Insertion d’une mini carte SD |
78 |
8.4 Réglage du volume sonore |
79 |
8.5 Changement de la taille du type d’écran |
79 |
8.6 L’aide est toujours à portée de main |
79 |
8.7 Réinitialisation de votre appareil |
79 |
9. Connexion au PC |
80 |
9.1 Connexion à un PC |
80 |
9.2 Utilisation de WordBytes 2.0 |
81 |
9.3 Copie de fichiers sur votre appareil |
82 |
9.4 À propos des dossiers de votre appareil |
83 |
9.5 Sauvegarder ses données |
83 |
9.6 Restaurer ses données |
83 |
10. Plus d’Informations |
84 |
10.1 Caractéristiques |
84 |
10.2 Entretien du produit |
85 |
10.3 Recyclage et mise au rebut |
86 |
10.4 AVIS FCC (U.S. seulement) |
87 |
10.5 Contrat de licence (U.S. seulement) |
88 |
11. Informations sur la Garantie |
89 |
11.1 Stipulation d’exonération de garantie |
89 |
11.2 Garantie limitée (CE et Suisse) |
89 |
11.3 Garantie limitée (en dehors des U.S.A., de la CE et de la Suisse) |
89 |
3
Votre appareil est alimenté par une batterie de lithium polymère rechargeable intégrée. Pour charger la batterie,
1.Branchez la petite fiche d’un câble USB au mini port USB de l’appareil et l’extrémité large à un port USB de votre ordinateur.
2.Une fois connecté, le système vous demandera si vous voulez connecter le périphérique à votre ordinateur. Pour charger votre appareil uniquement, appuyez sur / pour sélectionner “Non”
sur le menu local et appuyez sur eingabe .
•Connectez alternativement l’extrémité large du câble USB à l’adaptateur d’alimentation CA fourni puis connectez l’adaptateur à une prise électrique.
•L’icône de la pile clignote durant la charge et reste fixe lorsque la pile est entièrement charge. La charge complète de la pile prend généralement quelques heures.
4
1.1 Charge de la Batterie
Précautions concernant les piles
•Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue durée, la batterie peut perdre sa charge.Veuillez recharger la batterie en suivant les étapes décrites ci-dessus afin d’utiliser votre appareil.
•Les batteries rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
•N’utilisez que les chargeurs fournis pour recharger la batterie.Vous pouvez endommager l’appareil ou la batterie si vous ne chargez pas cette dernière correctement.
•N’utilisez pas de batterie non autorisée. Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec votre produit ou une batterie qui est répertoriée dans le guide de l’utilisateur.
•N’ouvrez l’appareil que pour insérer la batterie ou la changer.Toute autre modification apportée à cet appareil est strictement interdite et annulera la garantie.
•N’essayez pas d’ouvrir la batterie rechargeable ou le bloc de batterie.
L’appareil ne comporte aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.
•Pour éviter tout dommage causé par une fuite du liquide de la batterie, remplacez la batterie ou les piles une fois tous les deux ans, sans tenir compte de l’utilisation qui a été faite de l’appareil pendant cette période.
•Si jamais la batterie fuit, l’appareil peut être endommagé. Nettoyez immédiatement le compartiment de la batterie en évitant tout contact avec la peau.
•Gardez les batteries hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.
•Laisser une batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de garder la batterie
entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un appareil équipé d’une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même si cette dernière est entièrement chargée.
•Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries risquent également d’exploser si elles sont endommagées.
Débarrassez-vous des batteries conformément aux règlementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
5
Appuyez surpour mettre l’appareil en marche ou pour l’éteindre.
La première fois que vous utilisez cet appareil (ou après une réinitialisation du produit), il vous sera demandé de définir la langue d’affichage utilisée pour les instructions sur l’écran et pour les éléments du menu.
1.Appuyez sur/pour sélectionner la langue que vous voulez.
• Vous pouvez aussi appuyer sur la touche numérique de la langue désirée.
2.Appuyez sur eingabe .
•Vous pouvez changer la langue d’affichage à n’importe quel moment dans le menu des réglages. Voir 7.3 Réglages de la langue.
L’appareil est également équipé d’un rétro-éclairage de l’écran pour une utilisation dans l’obscurité, appuyez sur pour l’activer ou le désactiver.
6
Appuyez sur menü pour accéder au menu d’accueil sur tous les écrans pour accéder rapidement aux différents livres et exercices de votre appareil. Le menu d’accueil contient cinq onglets: Livres, Apprendre,
Exercices, Organiseur et Réglages. Utilisez/pour accéder à un autre onglet. Utilisez/pour sélectionner l’option souhaitée puis appuyez sur eingabe .
Menu |
10:10 |
01.02.2011 |
|
1 |
Recherche globale |
|
|
2 |
PO |
PONS Schule und Studium Englisch |
|
3 |
PO |
PONS Schule und Studium Französisch |
|
4 |
PO |
PONS Schule und Studium Spanisch |
|
5 |
PO |
PONS Schule und Studium Italienish |
|
6 |
DU DUDEN - Die deutsche Rechtschreibung |
||
7 |
OX Oxford Advanced Learner’s Dictionary |
||
8 |
OL Oxford Learner’s Thesaurus |
|
Livres |
Leçons |
Exercices |
Agenda |
Réglages |
Heure, date et niveau d’énergie de la batterie
Options dans l’onglet en cours
Onglets disponibles (l’onglet en cours est surligné)
7
5 |
4 |
3 |
2 |
1 |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6
23
7 22
8 21
9 |
|
|
|
|
20 |
10 |
|
|
|
|
19 |
|
|
|
|
|
|
11 |
|
|
|
|
18 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
1.Mise en marche et arrêt.
2.Accès au menu d’accueil.
3.Bouton de réinitialisation.
4.Touches programmables – Maintenez FN et appuyez sur une touche de F1 à F6 qui correspond à l’étiquette fonctionnelle en bas de l’écran. Remarque: Dans ce guide d’utilisation, la combinaison de touches est indiqué comme FN + « étiquette fonctionnelle», par exemple: FN + SAUV.
5.Microphone
6.Accès à la Recherche Globale ou à un dictionnaire spécifique indiqué sur le bouton.
7.Annule l’opération en cours et retourne au dernier message, écran ou menu fonctionnel. Désactive le mode de sélection dans une entrée.
8.Pour entrer les lettres et les nombres.
9.Permute sur les lettres majuscules.
10.Affiche les instructions d’aide.
11.Affiche le menu des symboles pour entrer un symbole.
8
1.6Guide des touches
12.Pour exécuter les fonctions supplémentaires en combinaison avec d’autres touches.
13.Pour sélectionner les accents sur les caractères.
14.Pour changer la taille du type d’écran.
15.Pour effacer toutes les entrées.
16.Pour entrer un espace.
17.Touches directionnelles – Vers le haut (), le bas (), la gauche () ou vers la droite ().
18.Pour défiler vers le haut ou vers le bas d’un écran.
19.Sur un écran de saisie, entre un “?” pour remplacer une lettre inconnue dans un mot.
20.Pour entrer un mot, sélectionner un élément, présenter une réponse ou démarrer le mode de sélection dans une entrée.
21.Pour effacer une lettre.
22.Pour allumer ou éteindre le retro-éclairage de l’écran.
23.Pour écouter un mot ou une phrase (si la prononciation est disponible).
Combinaison de touches
Davantage de fonctions sont disponibles en combinant des touches. Touche 1 + Touche 2 signifie qu’il faut maintenir la Touche 1 tout en appuyant sur la Touche 2.
FN + Pour affiche l’historique de recherche.
+/Pour sauter à la partie supérieure ou inférieure de résultats. FN +/ Pour régler le niveau du volume.
+ Sur un écran de saisie, pour entrer un astérisque (*) représentant une série de lettres inconnues ou de caractères dans un mot.
9
Navigation dans une liste
PONS Englisch - Deutsch |
E-D |
|||
Mot |
Idiome |
Exemple |
Colloca. |
translate |
translate |
|
|
|
|
translation |
|
|
|
|
translation table |
|
|
||
translator |
|
|
|
|
transliterate |
|
|
||
transliteration |
|
|
||
translucence |
|
|
||
translucent |
|
|
|
|
F1 Liste |
F2 |
Previs. |
F3 Basculer |
F4 Conj |
Appuyez sur/pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas. Dans un écran, appuyez sur/pour sélectionner une option et appuyez sur eingabe pour sélectionner surligner l’option.
Navigation dans une entrée
PONS Englisch - Deutsch |
E-D |
AM trn’s-]
I. vt
1. (change language)
to translate a book/document/word ein Buch/ Dokument/Wort übersetzen
to translate sth from Greek into Spanish etw aus dem Griechischen ins Spanische übersetzen
2. (interpret)
to ~ sth etw interpretieren
F1 Liste |
F2 Previs. |
F4 Conj |
F6 EX. |
Appuyez sur/pour faire défiler vers le haut ou vers le bas une ligne à la fois.
PONS Englisch - Deutsch |
E-D |
to ~ sth etw interpretieren
to translate sth as agreement etw als Zustimmung interpretieren
3. (adapt)
to ~ sth etw adaptieren
to translate a stage play into film ein Bühnenstück für den Film adaptieren
4. (make a reality)
to ~ sth etw umsetzen
F1 Liste |
F2 Previs. |
F4 Conj |
F6 EX. |
Appuyez sur/pour faire défiler vers le haut ou vers le bas un écran à la fois.
10
1.7 Navigation dans l’appareil
PONS Englisch - Deutsch E-D
1. (change words) übersetzen to translate from Hungarian into Russian aus dem Ungarischen ins Russische übersetzen
to translate easily/only with difficulty sich akk einfach/schwierig übersetzen lassen
to translate simultaneously simultan dolmetschen
2. (transfer) sich akk umsetzen lassen
EX
F1 Liste F2 Previs. F4 Conj F6 EX.
Appuyez sur + / pour sauter vers le haut ou le bas d’une entrée
Retour en arrière
•Sur n’importe quel écran, appuyez sur menü pour retourner au menu d’accueil.
•Appuyez sur esc pour annuler l’opération en cours et revenir au dernier message, écran ou menu fonctionnel.
11
Le tableau montre les différentes possibilités de recherche avec chaque dictionnaire de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections du guide de l’utilisateur indiqué dans le tableau (par exemple, 3.1 signifie de se reporter à la section 3.1 Utilisation de la Recherche Globale).
Dictionnaires
PONS Allemand-Anglais/
Anglais-Allemand
PONS Allemand –Français/
Français-Allemand
PONS Allemand-Espagnol/
Espagnol-Allemand
PONS Allemand-Italien/Italien-
Allemand
DUDEN - Die deutsche
Rechtschreibung
Oxford Advanced Learner’s
Oxford Learner’s Thesaurus
Méthodes de recherche
Globale |
Mot |
Idiome |
Exemple |
Collocation |
fléchieForme |
Orthographe |
|
|
|
|
|
|
incertain |
|
|
|
|
3.3 |
|
|
|
|
3.3 |
3.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
– |
|
3.6 |
|
3.1 |
3.2 |
|
|
– |
3.5 |
|
– |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3.3 |
|
3.3 |
|
|
|
|
– |
|
– |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
12
2.1 Dictionnaires et Recherche
Autres fonctions de dictionnaire
Fonctions |
Sections |
|
|
Corrections orthographiques |
3.4 |
|
|
Recherche de flexions ou conjugaisons |
3.6 |
|
|
Recherche de mots dans un dictionnaire |
3.9 |
|
|
Vue sur un mot pouvant être confondu avec un autre |
3.7 |
|
|
Vue sur les exemples d’usage d’un mot |
3.8 |
|
|
Sauvegarde de mots pour une étude ou révision |
3.10, 4.4 |
ultérieure |
|
|
|
Vue de l’historique de recherche |
4.6 |
|
|
Accès à un dictionnaire téléchargé |
3.13 |
|
|
Fonctions |
Sections |
|
|
Charge de la batterie |
1.1 |
|
|
Réglage des niveaux sonores |
8.4 |
|
|
Utilisation du retro-éclairage de l’écran |
1.4 |
|
|
Utilisation des écouteurs |
8.1 |
|
|
Insertion d’une mini carte SD dans l’appareil |
8.3 |
|
|
Changement de taille du type d’écran |
8.5 |
|
|
Changement de l’heure et de la date de l’appareil |
6.4 |
|
|
Changement des réglages (ex : langue d’affichage) |
7 |
|
|
13
Fonctions |
Sections |
|
|
Création de vos propres dictionnaires |
4.5 |
|
|
Accès aux traductions de phrases utiles |
4.2 |
|
|
Faire référence à des guides de grammaire |
4.3 |
|
|
Améliorer vos connaissances en anglais des affaires et |
4.1 |
apprendre les coutumes commerciales dans différents |
|
pays |
|
|
|
Améliorer vos connaissances en langues étrangères avec |
5 |
des exercices |
|
|
|
Lecture de fichiers de musique mp3 |
6.1 |
|
|
Créer des memos vocaux |
6.7 |
|
|
Connecter cet appareil à votre PC |
9.1 |
|
|
Utiliser les dictionnaires de cet appareil sur votre PC |
9.2 |
|
|
14
La Recherche Globale permet de rechercher tous les mots, les exemples et les phrases enregistrés dans les dictionnaires.Vous pouvez utiliser plusieurs mots pour la recherche.
1.Pour accéder à la Recherche Globale, appuyez sur/pour sélectionner Recherche globale dans le menu Livres et appuyez sur eingabe .
•Ou appuyez sur Globale Suche sur la rangée supérieure du clavier pour un accès direct.
2. Tapez un mot.
•Reportez-vous à la section 3.12 Conseils pour entrer des mots.
•Pour affiner votre recherche, appuyez sur FN +/pour sélectionner ‘Mot’, ‘Idiome’, ‘Exemple’ ou ‘Collocation’ avant de commencer à écrire pour recherché les résultats dans la catégorie de recherche sélectionnée. Reportez-vous à la section 3.3 Recherche d’Idiomes, d’Exemples d’Usage et Usage et Collocations.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Langues sélectionnées |
|
|
Recherche globale |
ALL-ALL |
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mot Idiome Exemple Colloca. |
Entrez tout d’abord un mot! |
|
|
Appuyez sur FN + / |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour affiner la recherche |
•Appuyez sur FN + SOURCE ou sur FN + CIBLE pour limiter la recherche au sein de la langue sélectionnée. La langue source est celle dans laquelle vous entrez des mots pour la recherche. La langue cible est celle dans laquelle vous souhaitez afficher la définition ou la traduction. Vos sélections en cours s’affichent en haut à droite de l’écran.
•A chaque lettre que vous tapez, la liste de résultats des entrées correspondantes est actualisée. Si les lettres que vous avez saisies correspondent à une entrée dans la liste de mots, le mot est
automatiquement mis en surbrillance. Ou, appuyez sur/pour sélectionner une autre entrée de mot que vous voyez dans la liste de mots.
15
• La source de chaque entrée est indiquée dans la liste des mots.
D-D |
DUDEN - Die deutsche Rechtschreibung |
|
|
D-E |
PONS Dictionnaire Allemand-Anglais |
|
|
D-F |
PONS Dictionnaire Allemand-Français |
|
|
D-I |
PONS Dictionnaire Allemand-Italien |
|
|
D-S |
PONS Dictionnaire Allemand-Espagnol |
|
|
E-D |
PONS Dictionnaire Anglais-Allemand |
|
|
OxT |
Oxford Learner’s Thesaurus |
|
|
OxD |
Oxford Advanced Learner’s Dictionary |
|
|
F-D |
PONS Dictionnaire Français-Allemand |
|
|
I-D |
PONS Dictionnaire Italien-Allemand |
|
|
S-D |
PONS Dictionnaire Espagnol-Allemand |
|
|
•Appuyez sur FN + PREVIS pour prévisualiser les entrées pendant que vous parcourez la liste de mots. Répétez cette étape pour annuler cette fonction.
Recherche globale |
ALL-ALL |
|
Mot |
Idiome Exemple Colloca. |
translate |
E-D translate OxD translate S-D translaticio E-D translation OxD translation F-D translation E-D translation E-D translator
trans•late
AM trn’s-]
I. vt
1. (change language)
to translate a book/document/w ein Buch/Dokument/Wort übersetz to translate sth from Greek into Spanish etw aus dem Griechische
F1 Liste |
F2 Prévis. |
F3 Source |
F4 Cible |
Prévisualisation de l’entrée en cours
3.Appuyez sur eingabe pour accéder au dictionnaire contenant l’entrée sélectionnée.
•Reportez-vous à la section 3.2 Utilisation des dictionnaires pour plus de détails.
4.Appuyez sur esc puis sur clear pour démarrer une nouvelle recherche.
16
Les instructions suivantes s’appliquent aux dictionnaires dans le menu Livres. Remarque: Les fonctions décrites ci-dessous peuvent ne pas être à disposition dans tous les dictionnaires ni à tout moment.
1.Pour accéder à un dictionnaire, appuyez sur/pour sélectionner le dictionnaire que vous souhaitez dans le menu Livres puis appuyez sur eingabe .
•Ou appuyez sur un bouton sur la rangée supérieure du clavier pour un accès direct.
2. Tapez un mot.
•Reportez-vous à la section 3.12 Conseils pour entrer des mots.
•Pour affiner votre recherche, appuyez sur FN +/pour sélectionner ‘Mot’, ‘Idiome’, ‘Exemple’ ou ‘Collocation’ (si disponible) avant de commencer à taper pour rechercher des résultats dans la catégorie de recherche sélectionnée. Reportez-vous à la section 3.3 Recherche d’idiomes de la recherche, d’exemples d’usage et collocations.
|
|
PONS Englisch - Deutsch |
E-D |
|
|
|
Langues sélectionnées |
||
|
|
||||||||
|
Entrez tout d’abord un mot! |
|
|
|
|
||||
Mot Idiome Exemple Colloca. |
|
|
|
Appuyez sur FN + / |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
pour affiner la recherche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Dans un dictionnaire bilingue, appuyez sur FN + BASCULER pour permuter entre la langue source et la langue cible. Vos sélections en cours s’affichent en haut à droite de l’écran.
•A chaque lettre que vous tapez, la liste de résultats des entrées correspondantes est actualisée. Si les lettres que vous avez saisies correspondent à une entrée dans la liste de mots, le mot est
automatiquement mis en surbrillance. Ou, appuyez sur/pour sélectionner une autre entrée de mot que vous voyez dans la liste de mots.
•Appuyez sur FN + PREVIS pour prévisualiser les entrées pendant que vous parcourez la liste de mots. Répétez cette étape pour annuler cette fonction.
3. Appuyez sur eingabe pour voir l’entrée.
•S’il y a de multiples formes dans une entrée, appuyez sur/pour sélectionner celle que vous désirez puis appuyez sur eingabe .
•Reportez-vous à la section 1.7 Navigation dans l’appareil.
•Appuyez sur FN +/pour accéder à l’entrée précédente
17
3.2 Using the Dictionaries
ou suivante dans un dictionnaire ou dans une liste de résultats multiples.
•Appuyez surpour entendre la prononciation du mot choisi (si la prononciation est disponible). S’il y a plus d’une prononciation
disponible, appuyez sur / pour sélectionner celle que vous voulez et appuyez sur eingabe .
4.Appuyez sur esc puis sur clear pour démarrer une nouvelle recherche.
Utilisation des touches programmable
Les fonctions des touches programmables sont représentées par les étiquettes apposées au bas de l’écran. Ces étiquettes changent pour refléter les différentes fonctions disponibles dans différents éléments de l’appareil. Appuyez sur FN + F1 à F6 qui correspond à l’étiquette.
Touches |
Fonctions |
programmables |
|
|
|
BASCULER |
Permute entre la langue source et la langue cible. |
|
|
CONF |
Vue des termes pouvant être confondus avec |
|
d’autres. Reportez-vous à la section 3.7 Mots |
|
pouvant être confondus. |
CONJ |
Affiche les flexions/conjugaisons. Reportez-vous à |
|
la section 3.6 Flexions/Conjugaisons. |
DICT |
Accède au Dictionnaire Oxford Advanced |
|
Learner’s ou à un dictionnaire contenant l’entrée |
|
en cours. |
|
|
18
3.2 Using the Dictionaries
ECHELLE |
Affine la recherche par plusieurs mots. Appuyez |
|
sur / pour sélectionner une option dans le |
|
menu et appuyez sur eingabe . |
|
Tout = Recherche des entrées avec les mots de |
|
recherche, chaque fois qu’ils apparaissent. |
|
Éléments classés dans un ordre donné |
|
= Recherche des entrées avec les mots de |
|
recherche, dans l’ordre que vous avez tapé. |
|
Entrées classées en ordre = Recherche des |
|
entrées avec les mots de recherche, dans l’ordre |
|
successif des mots que vous avez tapé. |
|
|
EX |
Vue des exemples d’usage. Reportez-vous à la |
|
section 3.8 Exemples d’usage. |
|
|
FERMER |
Ferme l’écran en cours. |
|
|
LISTE |
Accède à Ma Liste de Mots ou ajoute l’entrée |
|
en cours à Ma Liste de Mots. Reportez-vous à |
|
la section 3.10 Ajouter des Mots dans Ma Liste de |
|
Mots. |
|
|
PRÉVIS |
Active ou annule la fonction précédente. |
|
|
PRÉC |
Accède à l’entrée précédente. |
|
|
RÉGLE |
Vue des règles K dans le DUDEN – Dictionnaire |
|
Die deutsche Rechtschreibung. Reportez-vous |
|
à la section 3.11 Règles de K dans le DUDEN – |
|
Dictionnaire Die deutsche Rechtschreibung. |
|
|
SUIVANT |
Accède à l’entrée suivante. |
|
|
THÉS |
Accède au Dictionnaire Oxford Learner’s |
|
Thesaurus. |
|
|
19
Vous pouvez affiner vos recherches pour afficher uniquement les entrées ne contenant que des idiomes, des exemples d’usage ou des collocations dans la Recherche Globale et les dictionnaires.
1.Dans la Recherche Globale ou les dictionnaires, appuyez sur FN
+/pour sélectionner ‘Idiome’, ‘Exemple’ ou ‘Collocation’ (si disponible).
|
|
PONS Englisch - Deutsch |
E-D |
|
|
|||
|
Entrez tout d’abord un mot! |
|
|
Appuyez sur FN + / |
||||
Mot Idiome Exemple Colloca. |
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
pour affiner la recherche |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
•Certains dictionnaires contiennent moins d’options.
2. Tapez un mot.
•Reportez-vous à la section 3.12 Conseils pour entrer des mots.
•A chaque lettre que vous tapez, la liste de résultats des entrées correspondantes est actualisée. Si les lettres que vous avez saisies correspondent à une entrée dans la liste de mots, le mot est
automatiquement mis en surbrillance. Ou, appuyez sur/pour sélectionner une autre entrée de mot que vous voyez dans la liste de mots.
3. Appuyez sur eingabe .
•Une prévisualisation de l’entrée surlignée s’affiche immédiatement dans le panneau inférieur de l’écran.
|
PONS Englisch - Deutsch |
E-D |
Mot |
Idiome Exemple Colloca. |
translation |
E-D her translation takes liberties with the original text E-D we need somebody English to check our translat..
[Anglais]
we need somebody English to check our translation [Allemand]
wir brauchen jemand Englischsprachigen, der die
F1 Liste |
F2 Prévis. |
F3 Dict |
F6 Echelle |
Prévisualisation de l’entrée en cours
• S’il y a de multiples entrées, appuyez sur / pour sélectionner celle que vous désirez.
20
4.Appuyez sur eingabe pour afficher l’entrée sélectionnée en plein
écran.
5.Appuyez sur FN + DICT pour accéder directement au dictionnaire contenant l’entrée en cours.
6.Appuyez sur esc pour revenir à l’affichage en plein écran. Appuyez sur esc pour accéder à l’écran pour sélectionner une autre entrée.
7.Appuyez sur esc puis sur clear pour démarrer une nouvelle recherche.
21
Si les lettres que vous tapez ne trouvent pas de correspondance dans la liste, votre mot est mal orthographié ou n’existe pas dans les dictionnaires. Une liste des corrections possibles de l’orthographe
s’affiche. Appuyez sur/pour sélectionner l’entrée que vous désirez et appuyez sur eingabe .
Si vous n’êtes pas certain(e) de l’orthographe d’un mot, tapez la partie du mot que vous connaissez, et tapez un point d’interrogation
(?) à la place de chaque lettre inconnue.Tapez un astérisque (*) en remplacement de toute partie manquante d’un mot, y compris les préfixes, les suffixes, les espaces, les symboles, ou n’importe quel nombre de lettres. Remarque: Si vous tapez un astérisque au début d’un mot, l’appareil pourra prendre un peu de temps pour trouver les mots correspondants.
1.Sur tout écran de saisie, tapez les lettres connues, un ? à la place de chaque lettre inconnue, et un * à la place de n’importe quelle suite de caractères.
• |
Pour entrer un astérisque, appuyez sur |
+ ?* . |
2. |
Appuyez sur eingabe . |
|
3. |
Appuyez sur / pour sélectionner un mot que vous voulez |
|
|
dans la liste et appuyez sur eingabe . |
|
22
Recherche de forme fléchie
L’appareil est équipé d’un système intelligent pour récupérer les résultats provenant d’un mot fléchi. Par exemple, lorsque vous tapez
“mangé”, le dispositif permettra de récupérer les résultats du mot “manger”. Pour un mot avec plusieurs expressions grammaticales (par exemple le mot “lever” est à la fois un nom et un verbe), les deux définitions s’affichent.
Recherche de Flexions
Pour rechercher des flexions dans les dictionnaires, appuyez sur FN + CONJ (quand les flexions sont disponibles pour un mot).
•Certains mots peuvent avoir plusieurs expressions grammaticales ou traductions, appuyez sur / pour sélectionner celle que vous
voulez puis appuyez sur eingabe pour voir les flexions.
• Pour les verbes, appuyez sur FN + CONJ ou sur FN +/pour voir davantage de conjugaisons.
PONS Französisch - Deutsch |
F-D |
Conjugation : aller |
|
RÉSUME |
|
je vais (aujour d’hui) |
|
j’irai (demain) |
|
je suis allé (récemment) |
|
j’allais (hier) |
|
|
|
23
Les mots pouvant être confondus sont des homonymes, des homophones et des variantes orthographiques qui sont faciles à confondre. Lorsque le mot recherché peut être confondu avec un autre mot, l’étiquette de fonction CONF apparaît. Appuyez sur FN + CONF pour voir les autres mots pouvant être confondus.
De nombreuses entrées dans les dictionnaires contiennent également des exemples d’usage. Lorsque des exemples d’usage sont disponibles, EX apparaît.
1. Appuyez sur FN + EX pour surligner EX .
•Les exemples d’usage s’affichent immédiatement dans le panneau inférieur de l’écran comme prévisualisation.
PONS Englisch - Deutsch |
E-D |
einfach/schwierig übersetzen lassen
to translate simultaneously simultan dolmetschen
2. (transfer) sich akk umsetzen lassen
EX
hopefully these advertisements will translate into increased sales
hoffentlich werden diese Anzeigen zu erhöhtemm Verkauf führen
F1 List |
F2 Preview |
F4 Conj |
F6 EX |
Appuyez sur FN + EX pour surligner EX
Prévisualisation d’exemples d’usage
2. S’il y a plusieurs exemples d’usage dans une entrée, appuyez sur / pour sélectionner l’exemple EX précédent ou suivant.
3.Appuyez sur eingabe pour voir les exemples d’usage sélectionnés en mode plein écran.
4.Appuyez sur esc pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur esc pour revenir à l’entrée de dictionnaire.
24
Une autre façon de chercher des mots dans les dictionnaires est de les surligner dans une entrée. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible sur tous les écrans.
1. Sur un écran où les mots peuvent être sélectionnés, appuyez sur eingabe .
•Si le premier mot sur l’écran est surligné, cette fonction est disponible.
2.Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner un mot disponible que vous voulez apprendre et appuyez sur eingabe .
AM trn’s-] |
|
|
|||
|
|
||||
I. vt |
|
Surlignez un mot et appuyez sur |
|||
1. (change language) |
|
|
|
||
to translate a book/ |
|
|
/word ein Buch/ |
|
eingabe pour rechercher |
document |
|||||
Dokument/Wort übersetzen |
|
|
•Si le mot sélectionné a plusieurs entrées dans plusieurs dictionnaires,
une fenêtre apparaîtra. Appuyez sur/pour sélectionner le dictionnaire que vous souhaitez et appuyez sur eingabe .
3.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur esc pour revenir au dictionnaire initial.
4.Appuyez sur esc pour désactiver la surbrillance.
25
Alors que vous explorez de nouveaux mots, sauvegardez-les dans Ma
Liste de Mots pour une étude ou une révision ultérieure.
1.Dans un dictionnaire, tapez un mot que vous souhaitez rechercher et ajoutez-le à la liste de mots.
2. Appuyez sur FN + LIST.
• Un menu local apparaît.
Ajouter xxx dans la liste?
Aller à Ma liste de mots
Annuler
3.Appuyez sur/pour sélectionner une option, puis appuyez sur eingabe .
•Ajouter xxx à la liste de mots ? : Ajoute le mot en cours dans Ma Liste de Mots. ‘xxx’ représente le mot en cours.
Aller à Ma liste de mots: Accède directement à Ma Liste de Mots. Annuler: Annule l’action en cours.
•Reportez-vous à la section 4.4 Ma Liste de Mots pour la visualiser et modifier Ma liste de mots.
26
3.11 Régles K dans le DUDEN
– Dictionnaire Die deutsche Rechtschreibung
Le dictionnaire Duden dans l’appareil contient des explications complémentaires sur les règles d’orthographe (règles K). Lorsqu’une règle K est disponible dans une entrée, vous verrez s’afficher quelque chose comme K 72 (72 représentant le numéro de la règle). Pour afficher la règle:
1. |
Appuyez sur eingabe . |
||
• |
Le premier mot sur l’écran est surligné. |
||
2. |
Utilisez les touches directionnelles pour surligner le symbole de |
||
|
la règle K. |
||
• |
Dans l’exemple ci-dessus, surlignez |
K 72 |
. |
3. |
Appuyez sur eingabe pour voir le contenu. |
||
• |
Reportez-vous à la section 1.7 Navigation dans l’appareil. |
4.Appuyez sur FN + FERMER pour retourner au dictionnaire.
5.Appuyez sur esc pour désactiver la surbrillance.
Sinon, appuyez sur FN + RÉGLE dans le dictionnaire DUDEN pour afficher toutes les règles dans une liste.
27
Les instructions suivantes s’appliquent à tous les écrans de saisie où l’entrée de mots est permise. Remarque : Certains écrans de saisie peuvent permettre uniquement certains types de caractères.
Entrées |
Méthodes |
|
|
|
|
|
|
Lettres |
Maintenez |
et appuyez sur la touche d’une lettre. |
|
capitales (ex: |
|
|
|
A, E) |
|
|
|
Accents (ex: |
Tapez une lettre (par exemple, e) et appuyez sur äâß |
||
é, î) |
jusqu’à ce que l’accent souhaité (par exemple, é) |
||
|
apparaisse. |
|
|
Nombres (ex: |
Appuyez sur FN + une touche numérique (les |
||
1, 2) |
numéros sont imprimés dans le coin en haut à droite |
||
|
des touches Q-P). Remarque: Dans la calculatrice, |
||
|
le convertisseur métrique, le convertisseur de |
||
|
devises et le Minuteur de compte à rebours, appuyez |
||
|
directement sur les touches numériques. |
||
|
|
||
Symboles |
Appuyez sur symb . Utilisez les touches directionnelles |
||
(ex: @, $) |
pour sélectionner le symbole que vous voulez dans le |
||
|
menu affiché, puis appuyez sur eingabe . |
||
|
|
|
|
Apostrophe |
Appuyez sur FN + ?* ’. |
|
|
(‘) |
|
|
|
Suppression |
Appuyez sur |
pour supprimer la lettre à gauche |
|
d’une lettre |
du curseur. |
|
|
|
|
|
|
Modification |
Appuyez sur |
/ pour déplacer le curseur vers la |
|
d’un mot |
position souhaitée, appuyez sur |
pour supprimer |
|
|
ou appuyez sur la touche d’une lettre pour ajouter |
||
|
cette lettre sur la gauche du curseur dans un mot. |
||
|
|
|
|
28