FRANKLIN BDS-6100 User Manual [fr]

0 (0)

BDS-6100

Mode d’emploi

1

1. Démarrage

4

1.1 Charge de la Batterie

4

1.2 Mise en marche et Arrêt

6

1.3 Réglage de la Langue d’affichage

6

1.4 Utilisation du Rétro-éclairage

6

1.5 Utilisation du Menu d’accueil

7

1.6 Guide des touches

8

1.7 Navigation dans l’appareil

10

2. Guide rapide des Fonctions du Produit

12

2.1 Dictionnaires et Recherche

12

2.2 Fonctions de base

13

2.3 Autres fonctions utiles

14

3. Menu LIVRES

15

3.1 Utilisation de la Recherche Globale

15

3.2 Utilisation des Dictionnaires

17

3.3 Recherche d’Idiomes, d’Exemples d’Usage et Collocations

20

3.4 Mots mal orthographiés

22

3.5 Orthographes incertaines

22

3.6 Flexions/Conjugaisons

23

3.7 Mots pouvant être confondus

24

3.8 Exemples d’Usage

24

3.9 Surligner des mots

25

3.10 Adjouter des mots à Ma Liste de Mots

26

3.11 Régles K dans le DUDEN – Dictionnaire Die deutsche Rechtschreibung

27

3.12 Conseils pour entrer des mots

28

3.13 Affichage des Dictionnaires Téléchargés

29

4. Menu APPRENDRE

30

4.1 PONS Business Englisch

30

4.2 Manual d’expressions

34

4.3 Guides de Grammaire

36

4.4 Ma Liste de Mots

37

4.5 Dictionnaire Personnel

42

4.6 Historique de recherche

44

5. Menu des EXERCICES

45

5.1 Création de Noms d’Utilisateur

45

5.2 Dictée Audio

46

5.3 Constructeur de phrases

48

5.4 Jeu des cartes imagées

50

5.5 Entraînement à la Prononciation

52

5.6 Compréhension de lecture

56

5.7 Révision des Exercices

58

2

6. Menu de l’Agenda

59

6.1 Lecteur de musique

59

6.2 Utilisation du Calendrier

62

6.3 Utilisation de la Calculatrice

65

6.4 Utilisation de l’Horloge

66

6.5 Utilisation de l’Alarme

67

6.6 Utilisation du Mémo

68

6.7 Utilisation du Mémo vocal

70

6.8 Convertisseur Métrique

71

6.9 Convertisseur de Devises

72

6.10 Utilisation du Compte à Rebours

73

6.11 Mot de passe de l’Organisateur

74

7. Menu des RÉGLAGES

75

7.1 Réglages de l’affichage

75

7.2 Contrôle du Niveau de Volume

75

7.3 Réglages de la langue

75

7.4 Gestion de l’Alimentation

76

7.5 Gestion du disque

76

7.6 Informations sur l’hôte

77

7.7 Réglages par défaut

77

8. Contrôles généraux

78

8.1 Prise des écouteurs

78

8.2 Port USB

78

8.3 Insertion d’une mini carte SD

78

8.4 Réglage du volume sonore

79

8.5 Changement de la taille du type d’écran

79

8.6 L’aide est toujours à portée de main

79

8.7 Réinitialisation de votre appareil

79

9. Connexion au PC

80

9.1 Connexion à un PC

80

9.2 Utilisation de WordBytes 2.0

81

9.3 Copie de fichiers sur votre appareil

82

9.4 À propos des dossiers de votre appareil

83

9.5 Sauvegarder ses données

83

9.6 Restaurer ses données

83

10. Plus d’Informations

84

10.1 Caractéristiques

84

10.2 Entretien du produit

85

10.3 Recyclage et mise au rebut

86

10.4 AVIS FCC (U.S. seulement)

87

10.5 Contrat de licence (U.S. seulement)

88

11. Informations sur la Garantie

89

11.1 Stipulation d’exonération de garantie

89

11.2 Garantie limitée (CE et Suisse)

89

11.3 Garantie limitée (en dehors des U.S.A., de la CE et de la Suisse)

89

3

1. Démarrage

1.1 Charge de la Batterie

Votre appareil est alimenté par une batterie de lithium polymère rechargeable intégrée. Pour charger la batterie,

1.Branchez la petite fiche d’un câble USB au mini port USB de l’appareil et l’extrémité large à un port USB de votre ordinateur.

2.Une fois connecté, le système vous demandera si vous voulez connecter le périphérique à votre ordinateur. Pour charger votre appareil uniquement, appuyez sur / pour sélectionner “Non”

sur le menu local et appuyez sur eingabe .

Connectez alternativement l’extrémité large du câble USB à l’adaptateur d’alimentation CA fourni puis connectez l’adaptateur à une prise électrique.

L’icône de la pile clignote durant la charge et reste fixe lorsque la pile est entièrement charge. La charge complète de la pile prend généralement quelques heures.

4

1.1 Charge de la Batterie

Précautions concernant les piles

Si l’appareil reste inutilisé pendant une longue durée, la batterie peut perdre sa charge.Veuillez recharger la batterie en suivant les étapes décrites ci-dessus afin d’utiliser votre appareil.

Les batteries rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.

N’utilisez que les chargeurs fournis pour recharger la batterie.Vous pouvez endommager l’appareil ou la batterie si vous ne chargez pas cette dernière correctement.

N’utilisez pas de batterie non autorisée. Utilisez uniquement la batterie rechargeable fournie avec votre produit ou une batterie qui est répertoriée dans le guide de l’utilisateur.

N’ouvrez l’appareil que pour insérer la batterie ou la changer.Toute autre modification apportée à cet appareil est strictement interdite et annulera la garantie.

N’essayez pas d’ouvrir la batterie rechargeable ou le bloc de batterie.

L’appareil ne comporte aucune pièce remplaçable par l’utilisateur.

Pour éviter tout dommage causé par une fuite du liquide de la batterie, remplacez la batterie ou les piles une fois tous les deux ans, sans tenir compte de l’utilisation qui a été faite de l’appareil pendant cette période.

Si jamais la batterie fuit, l’appareil peut être endommagé. Nettoyez immédiatement le compartiment de la batterie en évitant tout contact avec la peau.

Gardez les batteries hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin.

Laisser une batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture fermée en été ou en hiver, réduira la capacité et la durée de vie de la batterie. Essayez toujours de garder la batterie

entre 15 °C et 25 °C (59 °F et 77 °F). Un appareil équipé d’une batterie chaude ou froide peut ne pas fonctionner temporairement, même si cette dernière est entièrement chargée.

Ne jetez pas les batteries au feu car elles peuvent exploser. Les batteries risquent également d’exploser si elles sont endommagées.

Débarrassez-vous des batteries conformément aux règlementations locales. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.

5

1.2 Mise en marche et Arrêt

Appuyez surpour mettre l’appareil en marche ou pour l’éteindre.

1.3 Réglage de la Langue d’affichage

La première fois que vous utilisez cet appareil (ou après une réinitialisation du produit), il vous sera demandé de définir la langue d’affichage utilisée pour les instructions sur l’écran et pour les éléments du menu.

1.Appuyez sur/pour sélectionner la langue que vous voulez.

• Vous pouvez aussi appuyer sur la touche numérique de la langue désirée.

2.Appuyez sur eingabe .

Vous pouvez changer la langue d’affichage à n’importe quel moment dans le menu des réglages. Voir 7.3 Réglages de la langue.

1.4 Utilisation du Rétro-éclairage

L’appareil est également équipé d’un rétro-éclairage de l’écran pour une utilisation dans l’obscurité, appuyez sur pour l’activer ou le désactiver.

6

1.5 Utilisation du Menu d’accueil

Appuyez sur menü pour accéder au menu d’accueil sur tous les écrans pour accéder rapidement aux différents livres et exercices de votre appareil. Le menu d’accueil contient cinq onglets: Livres, Apprendre,

Exercices, Organiseur et Réglages. Utilisez/pour accéder à un autre onglet. Utilisez/pour sélectionner l’option souhaitée puis appuyez sur eingabe .

Menu

10:10

01.02.2011

1

Recherche globale

 

2

PO

PONS Schule und Studium Englisch

 

3

PO

PONS Schule und Studium Französisch

4

PO

PONS Schule und Studium Spanisch

 

5

PO

PONS Schule und Studium Italienish

6

DU DUDEN - Die deutsche Rechtschreibung

7

OX Oxford Advanced Learner’s Dictionary

8

OL Oxford Learner’s Thesaurus

 

Livres

Leçons

Exercices

Agenda

Réglages

Heure, date et niveau d’énergie de la batterie

Options dans l’onglet en cours

Onglets disponibles (l’onglet en cours est surligné)

7

FRANKLIN BDS-6100 User Manual

1.6 Guide des touches

5

4

3

2

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

23

7 22

8 21

9

 

 

 

 

20

10

 

 

 

 

19

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

18

12

13

14

15

16

17

1.Mise en marche et arrêt.

2.Accès au menu d’accueil.

3.Bouton de réinitialisation.

4.Touches programmables – Maintenez FN et appuyez sur une touche de F1 à F6 qui correspond à l’étiquette fonctionnelle en bas de l’écran. Remarque: Dans ce guide d’utilisation, la combinaison de touches est indiqué comme FN + « étiquette fonctionnelle», par exemple: FN + SAUV.

5.Microphone

6.Accès à la Recherche Globale ou à un dictionnaire spécifique indiqué sur le bouton.

7.Annule l’opération en cours et retourne au dernier message, écran ou menu fonctionnel. Désactive le mode de sélection dans une entrée.

8.Pour entrer les lettres et les nombres.

9.Permute sur les lettres majuscules.

10.Affiche les instructions d’aide.

11.Affiche le menu des symboles pour entrer un symbole.

8

1.6Guide des touches

12.Pour exécuter les fonctions supplémentaires en combinaison avec d’autres touches.

13.Pour sélectionner les accents sur les caractères.

14.Pour changer la taille du type d’écran.

15.Pour effacer toutes les entrées.

16.Pour entrer un espace.

17.Touches directionnelles – Vers le haut (), le bas (), la gauche () ou vers la droite ().

18.Pour défiler vers le haut ou vers le bas d’un écran.

19.Sur un écran de saisie, entre un “?” pour remplacer une lettre inconnue dans un mot.

20.Pour entrer un mot, sélectionner un élément, présenter une réponse ou démarrer le mode de sélection dans une entrée.

21.Pour effacer une lettre.

22.Pour allumer ou éteindre le retro-éclairage de l’écran.

23.Pour écouter un mot ou une phrase (si la prononciation est disponible).

Combinaison de touches

Davantage de fonctions sont disponibles en combinant des touches. Touche 1 + Touche 2 signifie qu’il faut maintenir la Touche 1 tout en appuyant sur la Touche 2.

FN + Pour affiche l’historique de recherche.

+/Pour sauter à la partie supérieure ou inférieure de résultats. FN +/ Pour régler le niveau du volume.

+ Sur un écran de saisie, pour entrer un astérisque (*) représentant une série de lettres inconnues ou de caractères dans un mot.

9

1.7 Navigation dans l’appareil

Navigation dans une liste

PONS Englisch - Deutsch

E-D

Mot

Idiome

Exemple

Colloca.

translate

translate

 

 

 

translation

 

 

 

translation table

 

 

translator

 

 

 

transliterate

 

 

transliteration

 

 

translucence

 

 

translucent

 

 

 

F1 Liste

F2

Previs.

F3 Basculer

F4 Conj

Appuyez sur/pour faire défiler l’écran vers le haut ou vers le bas. Dans un écran, appuyez sur/pour sélectionner une option et appuyez sur eingabe pour sélectionner surligner l’option.

Navigation dans une entrée

PONS Englisch - Deutsch

E-D

AM trn’s-]

I. vt

1. (change language)

to translate a book/document/word ein Buch/ Dokument/Wort übersetzen

to translate sth from Greek into Spanish etw aus dem Griechischen ins Spanische übersetzen

2. (interpret)

to ~ sth etw interpretieren

F1 Liste

F2 Previs.

F4 Conj

F6 EX.

Appuyez sur/pour faire défiler vers le haut ou vers le bas une ligne à la fois.

PONS Englisch - Deutsch

E-D

to ~ sth etw interpretieren

to translate sth as agreement etw als Zustimmung interpretieren

3. (adapt)

to ~ sth etw adaptieren

to translate a stage play into film ein Bühnenstück für den Film adaptieren

4. (make a reality)

to ~ sth etw umsetzen

F1 Liste

F2 Previs.

F4 Conj

F6 EX.

Appuyez sur/pour faire défiler vers le haut ou vers le bas un écran à la fois.

10

1.7 Navigation dans l’appareil

PONS Englisch - Deutsch E-D

1. (change words) übersetzen to translate from Hungarian into Russian aus dem Ungarischen ins Russische übersetzen

to translate easily/only with difficulty sich akk einfach/schwierig übersetzen lassen

to translate simultaneously simultan dolmetschen

2. (transfer) sich akk umsetzen lassen

EX

F1 Liste F2 Previs. F4 Conj F6 EX.

Appuyez sur + / pour sauter vers le haut ou le bas d’une entrée

Retour en arrière

Sur n’importe quel écran, appuyez sur menü pour retourner au menu d’accueil.

Appuyez sur esc pour annuler l’opération en cours et revenir au dernier message, écran ou menu fonctionnel.

11

2. Guide rapide des Fonctions du Produit

2.1 Dictionnaires et Recherche

Le tableau montre les différentes possibilités de recherche avec chaque dictionnaire de l’appareil. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections du guide de l’utilisateur indiqué dans le tableau (par exemple, 3.1 signifie de se reporter à la section 3.1 Utilisation de la Recherche Globale).

Dictionnaires

PONS Allemand-Anglais/

Anglais-Allemand

PONS Allemand –Français/

Français-Allemand

PONS Allemand-Espagnol/

Espagnol-Allemand

PONS Allemand-Italien/Italien-

Allemand

DUDEN - Die deutsche

Rechtschreibung

Oxford Advanced Learner’s

Oxford Learner’s Thesaurus

Méthodes de recherche

Globale

Mot

Idiome

Exemple

Collocation

fléchieForme

Orthographe

 

 

 

 

 

 

incertain

 

 

 

 

3.3

 

 

 

 

3.3

3.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.6

 

3.1

3.2

 

 

3.5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.3

 

3.3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

2.1 Dictionnaires et Recherche

Autres fonctions de dictionnaire

Fonctions

Sections

 

 

Corrections orthographiques

3.4

 

 

Recherche de flexions ou conjugaisons

3.6

 

 

Recherche de mots dans un dictionnaire

3.9

 

 

Vue sur un mot pouvant être confondu avec un autre

3.7

 

 

Vue sur les exemples d’usage d’un mot

3.8

 

 

Sauvegarde de mots pour une étude ou révision

3.10, 4.4

ultérieure

 

 

 

Vue de l’historique de recherche

4.6

 

 

Accès à un dictionnaire téléchargé

3.13

 

 

2.2 Fonctions de base

Fonctions

Sections

 

 

Charge de la batterie

1.1

 

 

Réglage des niveaux sonores

8.4

 

 

Utilisation du retro-éclairage de l’écran

1.4

 

 

Utilisation des écouteurs

8.1

 

 

Insertion d’une mini carte SD dans l’appareil

8.3

 

 

Changement de taille du type d’écran

8.5

 

 

Changement de l’heure et de la date de l’appareil

6.4

 

 

Changement des réglages (ex : langue d’affichage)

7

 

 

13

2.3 Autres fonctions utiles

Fonctions

Sections

 

 

Création de vos propres dictionnaires

4.5

 

 

Accès aux traductions de phrases utiles

4.2

 

 

Faire référence à des guides de grammaire

4.3

 

 

Améliorer vos connaissances en anglais des affaires et

4.1

apprendre les coutumes commerciales dans différents

 

pays

 

 

 

Améliorer vos connaissances en langues étrangères avec

5

des exercices

 

 

 

Lecture de fichiers de musique mp3

6.1

 

 

Créer des memos vocaux

6.7

 

 

Connecter cet appareil à votre PC

9.1

 

 

Utiliser les dictionnaires de cet appareil sur votre PC

9.2

 

 

14

3. Menu LIVRES

3.1 Utilisation de la Recherche Globale

La Recherche Globale permet de rechercher tous les mots, les exemples et les phrases enregistrés dans les dictionnaires.Vous pouvez utiliser plusieurs mots pour la recherche.

1.Pour accéder à la Recherche Globale, appuyez sur/pour sélectionner Recherche globale dans le menu Livres et appuyez sur eingabe .

Ou appuyez sur Globale Suche sur la rangée supérieure du clavier pour un accès direct.

2. Tapez un mot.

Reportez-vous à la section 3.12 Conseils pour entrer des mots.

Pour affiner votre recherche, appuyez sur FN +/pour sélectionner ‘Mot’, ‘Idiome’, ‘Exemple’ ou ‘Collocation’ avant de commencer à écrire pour recherché les résultats dans la catégorie de recherche sélectionnée. Reportez-vous à la section 3.3 Recherche d’Idiomes, d’Exemples d’Usage et Usage et Collocations.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Langues sélectionnées

 

 

Recherche globale

ALL-ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mot Idiome Exemple Colloca.

Entrez tout d’abord un mot!

 

 

Appuyez sur FN + /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour affiner la recherche

Appuyez sur FN + SOURCE ou sur FN + CIBLE pour limiter la recherche au sein de la langue sélectionnée. La langue source est celle dans laquelle vous entrez des mots pour la recherche. La langue cible est celle dans laquelle vous souhaitez afficher la définition ou la traduction. Vos sélections en cours s’affichent en haut à droite de l’écran.

A chaque lettre que vous tapez, la liste de résultats des entrées correspondantes est actualisée. Si les lettres que vous avez saisies correspondent à une entrée dans la liste de mots, le mot est

automatiquement mis en surbrillance. Ou, appuyez sur/pour sélectionner une autre entrée de mot que vous voyez dans la liste de mots.

15

• La source de chaque entrée est indiquée dans la liste des mots.

D-D

DUDEN - Die deutsche Rechtschreibung

 

 

D-E

PONS Dictionnaire Allemand-Anglais

 

 

D-F

PONS Dictionnaire Allemand-Français

 

 

D-I

PONS Dictionnaire Allemand-Italien

 

 

D-S

PONS Dictionnaire Allemand-Espagnol

 

 

E-D

PONS Dictionnaire Anglais-Allemand

 

 

OxT

Oxford Learner’s Thesaurus

 

 

OxD

Oxford Advanced Learner’s Dictionary

 

 

F-D

PONS Dictionnaire Français-Allemand

 

 

I-D

PONS Dictionnaire Italien-Allemand

 

 

S-D

PONS Dictionnaire Espagnol-Allemand

 

 

Appuyez sur FN + PREVIS pour prévisualiser les entrées pendant que vous parcourez la liste de mots. Répétez cette étape pour annuler cette fonction.

Recherche globale

ALL-ALL

Mot

Idiome Exemple Colloca.

translate

E-D translate OxD translate S-D translaticio E-D translation OxD translation F-D translation E-D translation E-D translator

trans•late

AM trn’s-]

I. vt

1. (change language)

to translate a book/document/w ein Buch/Dokument/Wort übersetz to translate sth from Greek into Spanish etw aus dem Griechische

F1 Liste

F2 Prévis.

F3 Source

F4 Cible

Prévisualisation de l’entrée en cours

3.Appuyez sur eingabe pour accéder au dictionnaire contenant l’entrée sélectionnée.

Reportez-vous à la section 3.2 Utilisation des dictionnaires pour plus de détails.

4.Appuyez sur esc puis sur clear pour démarrer une nouvelle recherche.

16

3.2 Utilisation des Dictionnaires

Les instructions suivantes s’appliquent aux dictionnaires dans le menu Livres. Remarque: Les fonctions décrites ci-dessous peuvent ne pas être à disposition dans tous les dictionnaires ni à tout moment.

1.Pour accéder à un dictionnaire, appuyez sur/pour sélectionner le dictionnaire que vous souhaitez dans le menu Livres puis appuyez sur eingabe .

Ou appuyez sur un bouton sur la rangée supérieure du clavier pour un accès direct.

2. Tapez un mot.

Reportez-vous à la section 3.12 Conseils pour entrer des mots.

Pour affiner votre recherche, appuyez sur FN +/pour sélectionner ‘Mot’, ‘Idiome’, ‘Exemple’ ou ‘Collocation’ (si disponible) avant de commencer à taper pour rechercher des résultats dans la catégorie de recherche sélectionnée. Reportez-vous à la section 3.3 Recherche d’idiomes de la recherche, d’exemples d’usage et collocations.

 

 

PONS Englisch - Deutsch

E-D

 

 

 

Langues sélectionnées

 

 

 

Entrez tout d’abord un mot!

 

 

 

 

Mot Idiome Exemple Colloca.

 

 

 

Appuyez sur FN + /

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour affiner la recherche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Dans un dictionnaire bilingue, appuyez sur FN + BASCULER pour permuter entre la langue source et la langue cible. Vos sélections en cours s’affichent en haut à droite de l’écran.

A chaque lettre que vous tapez, la liste de résultats des entrées correspondantes est actualisée. Si les lettres que vous avez saisies correspondent à une entrée dans la liste de mots, le mot est

automatiquement mis en surbrillance. Ou, appuyez sur/pour sélectionner une autre entrée de mot que vous voyez dans la liste de mots.

Appuyez sur FN + PREVIS pour prévisualiser les entrées pendant que vous parcourez la liste de mots. Répétez cette étape pour annuler cette fonction.

3. Appuyez sur eingabe pour voir l’entrée.

S’il y a de multiples formes dans une entrée, appuyez sur/pour sélectionner celle que vous désirez puis appuyez sur eingabe .

Reportez-vous à la section 1.7 Navigation dans l’appareil.

Appuyez sur FN +/pour accéder à l’entrée précédente

17

3.2 Using the Dictionaries

ou suivante dans un dictionnaire ou dans une liste de résultats multiples.

Appuyez surpour entendre la prononciation du mot choisi (si la prononciation est disponible). S’il y a plus d’une prononciation

disponible, appuyez sur / pour sélectionner celle que vous voulez et appuyez sur eingabe .

4.Appuyez sur esc puis sur clear pour démarrer une nouvelle recherche.

Utilisation des touches programmable

Les fonctions des touches programmables sont représentées par les étiquettes apposées au bas de l’écran. Ces étiquettes changent pour refléter les différentes fonctions disponibles dans différents éléments de l’appareil. Appuyez sur FN + F1 à F6 qui correspond à l’étiquette.

Touches

Fonctions

programmables

 

 

 

BASCULER

Permute entre la langue source et la langue cible.

 

 

CONF

Vue des termes pouvant être confondus avec

 

d’autres. Reportez-vous à la section 3.7 Mots

 

pouvant être confondus.

CONJ

Affiche les flexions/conjugaisons. Reportez-vous à

 

la section 3.6 Flexions/Conjugaisons.

DICT

Accède au Dictionnaire Oxford Advanced

 

Learner’s ou à un dictionnaire contenant l’entrée

 

en cours.

 

 

18

3.2 Using the Dictionaries

ECHELLE

Affine la recherche par plusieurs mots. Appuyez

 

sur / pour sélectionner une option dans le

 

menu et appuyez sur eingabe .

 

Tout = Recherche des entrées avec les mots de

 

recherche, chaque fois qu’ils apparaissent.

 

Éléments classés dans un ordre donné

 

= Recherche des entrées avec les mots de

 

recherche, dans l’ordre que vous avez tapé.

 

Entrées classées en ordre = Recherche des

 

entrées avec les mots de recherche, dans l’ordre

 

successif des mots que vous avez tapé.

 

 

EX

Vue des exemples d’usage. Reportez-vous à la

 

section 3.8 Exemples d’usage.

 

 

FERMER

Ferme l’écran en cours.

 

 

LISTE

Accède à Ma Liste de Mots ou ajoute l’entrée

 

en cours à Ma Liste de Mots. Reportez-vous à

 

la section 3.10 Ajouter des Mots dans Ma Liste de

 

Mots.

 

 

PRÉVIS

Active ou annule la fonction précédente.

 

 

PRÉC

Accède à l’entrée précédente.

 

 

RÉGLE

Vue des règles K dans le DUDEN – Dictionnaire

 

Die deutsche Rechtschreibung. Reportez-vous

 

à la section 3.11 Règles de K dans le DUDEN –

 

Dictionnaire Die deutsche Rechtschreibung.

 

 

SUIVANT

Accède à l’entrée suivante.

 

 

THÉS

Accède au Dictionnaire Oxford Learner’s

 

Thesaurus.

 

 

19

3.3 Recherche d’Idiomes, d’Exemples d’Usage et Collocations

Vous pouvez affiner vos recherches pour afficher uniquement les entrées ne contenant que des idiomes, des exemples d’usage ou des collocations dans la Recherche Globale et les dictionnaires.

1.Dans la Recherche Globale ou les dictionnaires, appuyez sur FN

+/pour sélectionner ‘Idiome’, ‘Exemple’ ou ‘Collocation’ (si disponible).

 

 

PONS Englisch - Deutsch

E-D

 

 

 

Entrez tout d’abord un mot!

 

 

Appuyez sur FN + /

Mot Idiome Exemple Colloca.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pour affiner la recherche

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Certains dictionnaires contiennent moins d’options.

2. Tapez un mot.

Reportez-vous à la section 3.12 Conseils pour entrer des mots.

A chaque lettre que vous tapez, la liste de résultats des entrées correspondantes est actualisée. Si les lettres que vous avez saisies correspondent à une entrée dans la liste de mots, le mot est

automatiquement mis en surbrillance. Ou, appuyez sur/pour sélectionner une autre entrée de mot que vous voyez dans la liste de mots.

3. Appuyez sur eingabe .

Une prévisualisation de l’entrée surlignée s’affiche immédiatement dans le panneau inférieur de l’écran.

 

PONS Englisch - Deutsch

E-D

Mot

Idiome Exemple Colloca.

translation

E-D her translation takes liberties with the original text E-D we need somebody English to check our translat..

[Anglais]

we need somebody English to check our translation [Allemand]

wir brauchen jemand Englischsprachigen, der die

F1 Liste

F2 Prévis.

F3 Dict

F6 Echelle

Prévisualisation de l’entrée en cours

• S’il y a de multiples entrées, appuyez sur / pour sélectionner celle que vous désirez.

20

4.Appuyez sur eingabe pour afficher l’entrée sélectionnée en plein

écran.

5.Appuyez sur FN + DICT pour accéder directement au dictionnaire contenant l’entrée en cours.

6.Appuyez sur esc pour revenir à l’affichage en plein écran. Appuyez sur esc pour accéder à l’écran pour sélectionner une autre entrée.

7.Appuyez sur esc puis sur clear pour démarrer une nouvelle recherche.

21

3.4 Mots mal orthographiés

Si les lettres que vous tapez ne trouvent pas de correspondance dans la liste, votre mot est mal orthographié ou n’existe pas dans les dictionnaires. Une liste des corrections possibles de l’orthographe

s’affiche. Appuyez sur/pour sélectionner l’entrée que vous désirez et appuyez sur eingabe .

3.5 Orthographes incertaines

Si vous n’êtes pas certain(e) de l’orthographe d’un mot, tapez la partie du mot que vous connaissez, et tapez un point d’interrogation

(?) à la place de chaque lettre inconnue.Tapez un astérisque (*) en remplacement de toute partie manquante d’un mot, y compris les préfixes, les suffixes, les espaces, les symboles, ou n’importe quel nombre de lettres. Remarque: Si vous tapez un astérisque au début d’un mot, l’appareil pourra prendre un peu de temps pour trouver les mots correspondants.

1.Sur tout écran de saisie, tapez les lettres connues, un ? à la place de chaque lettre inconnue, et un * à la place de n’importe quelle suite de caractères.

Pour entrer un astérisque, appuyez sur

+ ?* .

2.

Appuyez sur eingabe .

 

3.

Appuyez sur / pour sélectionner un mot que vous voulez

 

dans la liste et appuyez sur eingabe .

 

22

3.6 Flexions/Conjugaisons

Recherche de forme fléchie

L’appareil est équipé d’un système intelligent pour récupérer les résultats provenant d’un mot fléchi. Par exemple, lorsque vous tapez

“mangé”, le dispositif permettra de récupérer les résultats du mot “manger”. Pour un mot avec plusieurs expressions grammaticales (par exemple le mot “lever” est à la fois un nom et un verbe), les deux définitions s’affichent.

Recherche de Flexions

Pour rechercher des flexions dans les dictionnaires, appuyez sur FN + CONJ (quand les flexions sont disponibles pour un mot).

Certains mots peuvent avoir plusieurs expressions grammaticales ou traductions, appuyez sur / pour sélectionner celle que vous

voulez puis appuyez sur eingabe pour voir les flexions.

• Pour les verbes, appuyez sur FN + CONJ ou sur FN +/pour voir davantage de conjugaisons.

PONS Französisch - Deutsch

F-D

Conjugation : aller

 

RÉSUME

 

je vais (aujour d’hui)

 

j’irai (demain)

 

je suis allé (récemment)

 

j’allais (hier)

 

 

 

23

3.7 Mots pouvant être confondus

Les mots pouvant être confondus sont des homonymes, des homophones et des variantes orthographiques qui sont faciles à confondre. Lorsque le mot recherché peut être confondu avec un autre mot, l’étiquette de fonction CONF apparaît. Appuyez sur FN + CONF pour voir les autres mots pouvant être confondus.

3.8 Exemples d’Usage

De nombreuses entrées dans les dictionnaires contiennent également des exemples d’usage. Lorsque des exemples d’usage sont disponibles, EX apparaît.

1. Appuyez sur FN + EX pour surligner EX .

Les exemples d’usage s’affichent immédiatement dans le panneau inférieur de l’écran comme prévisualisation.

PONS Englisch - Deutsch

E-D

einfach/schwierig übersetzen lassen

to translate simultaneously simultan dolmetschen

2. (transfer) sich akk umsetzen lassen

EX

hopefully these advertisements will translate into increased sales

hoffentlich werden diese Anzeigen zu erhöhtemm Verkauf führen

F1 List

F2 Preview

F4 Conj

F6 EX

Appuyez sur FN + EX pour surligner EX

Prévisualisation d’exemples d’usage

2. S’il y a plusieurs exemples d’usage dans une entrée, appuyez sur / pour sélectionner l’exemple EX précédent ou suivant.

3.Appuyez sur eingabe pour voir les exemples d’usage sélectionnés en mode plein écran.

4.Appuyez sur esc pour revenir à l’écran précédent. Appuyez sur esc pour revenir à l’entrée de dictionnaire.

24

3.9 Surligner des mots

Une autre façon de chercher des mots dans les dictionnaires est de les surligner dans une entrée. Remarque: Cette fonction n’est pas disponible sur tous les écrans.

1. Sur un écran où les mots peuvent être sélectionnés, appuyez sur eingabe .

Si le premier mot sur l’écran est surligné, cette fonction est disponible.

2.Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner un mot disponible que vous voulez apprendre et appuyez sur eingabe .

AM trn’s-]

 

 

 

 

I. vt

 

Surlignez un mot et appuyez sur

1. (change language)

 

 

 

to translate a book/

 

 

/word ein Buch/

 

eingabe pour rechercher

document

Dokument/Wort übersetzen

 

 

Si le mot sélectionné a plusieurs entrées dans plusieurs dictionnaires,

une fenêtre apparaîtra. Appuyez sur/pour sélectionner le dictionnaire que vous souhaitez et appuyez sur eingabe .

3.Lorsque vous avez terminé, appuyez sur esc pour revenir au dictionnaire initial.

4.Appuyez sur esc pour désactiver la surbrillance.

25

3.10 Adjouter des mots à Ma Liste de Mots

Alors que vous explorez de nouveaux mots, sauvegardez-les dans Ma

Liste de Mots pour une étude ou une révision ultérieure.

1.Dans un dictionnaire, tapez un mot que vous souhaitez rechercher et ajoutez-le à la liste de mots.

2. Appuyez sur FN + LIST.

• Un menu local apparaît.

Ajouter xxx dans la liste?

Aller à Ma liste de mots

Annuler

3.Appuyez sur/pour sélectionner une option, puis appuyez sur eingabe .

Ajouter xxx à la liste de mots ? : Ajoute le mot en cours dans Ma Liste de Mots. ‘xxx’ représente le mot en cours.

Aller à Ma liste de mots: Accède directement à Ma Liste de Mots. Annuler: Annule l’action en cours.

Reportez-vous à la section 4.4 Ma Liste de Mots pour la visualiser et modifier Ma liste de mots.

26

3.11 Régles K dans le DUDEN

– Dictionnaire Die deutsche Rechtschreibung

Le dictionnaire Duden dans l’appareil contient des explications complémentaires sur les règles d’orthographe (règles K). Lorsqu’une règle K est disponible dans une entrée, vous verrez s’afficher quelque chose comme K 72 (72 représentant le numéro de la règle). Pour afficher la règle:

1.

Appuyez sur eingabe .

Le premier mot sur l’écran est surligné.

2.

Utilisez les touches directionnelles pour surligner le symbole de

 

la règle K.

Dans l’exemple ci-dessus, surlignez

K 72

.

3.

Appuyez sur eingabe pour voir le contenu.

Reportez-vous à la section 1.7 Navigation dans l’appareil.

4.Appuyez sur FN + FERMER pour retourner au dictionnaire.

5.Appuyez sur esc pour désactiver la surbrillance.

Sinon, appuyez sur FN + RÉGLE dans le dictionnaire DUDEN pour afficher toutes les règles dans une liste.

27

3.12 Conseils pour entrer des mots

Les instructions suivantes s’appliquent à tous les écrans de saisie où l’entrée de mots est permise. Remarque : Certains écrans de saisie peuvent permettre uniquement certains types de caractères.

Entrées

Méthodes

 

 

 

 

 

Lettres

Maintenez

et appuyez sur la touche d’une lettre.

capitales (ex:

 

 

 

A, E)

 

 

 

Accents (ex:

Tapez une lettre (par exemple, e) et appuyez sur äâß

é, î)

jusqu’à ce que l’accent souhaité (par exemple, é)

 

apparaisse.

 

 

Nombres (ex:

Appuyez sur FN + une touche numérique (les

1, 2)

numéros sont imprimés dans le coin en haut à droite

 

des touches Q-P). Remarque: Dans la calculatrice,

 

le convertisseur métrique, le convertisseur de

 

devises et le Minuteur de compte à rebours, appuyez

 

directement sur les touches numériques.

 

 

Symboles

Appuyez sur symb . Utilisez les touches directionnelles

(ex: @, $)

pour sélectionner le symbole que vous voulez dans le

 

menu affiché, puis appuyez sur eingabe .

 

 

 

Apostrophe

Appuyez sur FN + ?* ’.

 

(‘)

 

 

 

Suppression

Appuyez sur

pour supprimer la lettre à gauche

d’une lettre

du curseur.

 

 

 

 

 

Modification

Appuyez sur

/ pour déplacer le curseur vers la

d’un mot

position souhaitée, appuyez sur

pour supprimer

 

ou appuyez sur la touche d’une lettre pour ajouter

 

cette lettre sur la gauche du curseur dans un mot.

 

 

 

 

28

Loading...
+ 63 hidden pages