Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB Assembly and safety advice Page 5
CZ Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny Strana 8
SK Pokyny pre montáž a bezpečnosť Strana 11
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 14
Page 3
You need
Potřebujete
Budete potrebovať
Sie benötigen:
1
8 mm
11b1a23467
AB
approx. / ca.
547
13 cm
2x
2x
5
7
2
6
CD
7
1
3
6
1b
1a
1
Page 4
Page 5
Garden Hose Set
Introduction
Congratulations on the purchase of your
new product. You have selected a high
quality product. The assembly and operating instructions are part of this product. Please read
through all of these instructions and take note of
the advice they contain before starting with assembly. These instructions contain important assembly
and care information. Keep these instructions safe
and if you pass on the product to anyone else please
pass on the documentation as well.
Intended use
This product is suitable as an organizer for the garden. Only for private use. Not for commercial use.
Parts description
1
Spray nozzle
1a
Trigger switch
1b
Adjustment wheel
2
Hose- / tap connector without water stop
3
Hose connector with water stop
4
Screw
5
Rawlplug
6
Hose
7
Hose holder
Technical Data
Hose:
3-ply with mesh
Weight: approx. 1 kg
Inside diameter: approx. 9 mm
Outside diameter: approx. 13.5 mm
Length: approx. 10 m
Connector: ⅜“
max. operating pressure: 6 bar
Bursting pressure: 18 bar
Hose holder:
Weight: approx. 0.4 kg
Dimensions: approx. 19.5 x
23.5 x 13.5 cm
(W x H x D)
Spray nozzle:
Weight: approx. 185 g
Dimensions: approx.
21 x 11.5 x 6.3 cm
(W x H x D)
Scope of delivery
1 Spray nozzle
1 Hose- / tap connector without water stop, ½“
1 Hose connector with water stop, ½“
1 Tap connector (¾“) with adapter (½“)
2 Screws
2 Rawlplugs
1 Hose
1 Hose holder
1 Instructions for assembly and use
Safety information
ATTENTION! READ ASSEMBLY- AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USE!
KEEP THE ASSEMBLY AND OPERATING INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE!
KEEP OUT OF THE REACH OF
CHILDREN. THIS PRODUCT IS
NOT A TOY! INJURIES MAY
OTHERWISE OCCUR!
This hose is designed for tap water.
Do not drink water from this hose.
Otherwise there is a risk of injury.
Be sure water from the hose cannot return to
the drinking water supply: Disconnect the hose
from the tap after use, or install a backflow preventer or pipe interrupter between the tap and
hose.
®
5 GB
Page 6
Never leave the hose unsupervised – even if
the water flow is temporarily interrupted. Otherwise injuries or property damage may occur.
Do not subject the hose to
frost. Otherwise property
damage may occur.
Ensure particles of dirt do not plug the connec-
tors or enter the hose. The fittings may otherwise
be damaged.
Do not aim the water jet at electrical equip-
ment.
Do not aim the water jet at persons or animals.
Assembly
You will need:
Cross-tip screwdriver (PH2)
Power drill (8 mm)
Important! Please refer to the operating instructions of your power drill.
Ensure that you do not damage any electrical cables,
gas or water pipes when you drill into the wall.
Installing the hose holder
Install the hose holder 7 is shown in Figure A.
Use the included screws 4 and rawlplugs 5.
These are only suitable when mounting to brick,
concrete- or wooden walls. Please use suitable
screws and rawlplugs when mounting to other
materials. Consult your retailer for rawlplugs
and screws suitable for the respective wall.
Note: To prevent backflow, do not mount the
hose holder
backflow preventer or stop cock between the
tap and hose
7
higher than the tap, or install a
6
.
Use
Connecting
Connect the hose 6 as shown in Figure B.
Using the spray nozzle
Note: the spray nozzle 1 features ten different
spray patterns. The flow rate is variable.
Insert the spray nozzle 1 in the hose connec-
tor with water stop
3
(cf. Fig. C).
Move the trigger switch 1a to the back to start
water flow and for variable adjustment. (cf.
Fig. D).
Turn the wheel 1b to position „ “, to select or
adjust the spray pattern (cf. Fig. D).
Move the trigger switch 1a forward to stop the
water flow (cf. Fig. D).
Note: When removing the spray nozzle
the tap on, the hose connector with water stop
1
with
3
will interrupt the water flow.
Only use this option for interrupting the water flow
when connecting a different item to the hose, e.g. a
water sprinkler.
ATTENTION! Only use the options for interrupting the water flow described in this chapter to stop
the flow temporarily! To stop the water flow for a
longer period, close the tap.
Cleaning and Care
Use a slightly dampened, lint-free cloth for
cleaning and care.
Occasionally clean the connection to ensure
the hose connector sits tight.
6 GB
®
Page 7
Service
ABRAHAM DIEDERICHS GmbH & Co. oHG
Oberkamper Str. 37-39
D-42349 Wuppertal
Germany
Please dispose of the article in accordance with the
local regulations.
®
7 GB
Page 8
Zahradní hadice
Úvod
Držák hadice:
Váha: cca 0,4 kg
Rozměry: cca 19,5 x 23,5 x
13,5 cm (Š x V x H)
Blahopřejeme vám ke koupi nového
výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce
kvalitní výrobek. Návod k montáži a obsluze je součástí tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte
si před instalací úplně tento návod a řiďte se následujícími pokyny. Tento návod obsahuje důležité informace k montáži a ošetřování. Návod si pečlivě
uschovejte a případně ho předejte dalšímu uživateli.
Použití ke stanovenému účelu
Výrobek je vhodný k použití jako pomůcka k
udržení pořádku na zahradě. Jen k soukromému
použití. Není určen kprůmyslovému použití.
Popis dílů
1
Kropící tryska
1a
Přepínač
1b
Nastavovací kolečko
2
Hadicová přípojka bez zastavování vody
3
Hadicová přípojka se zastavováním vody
4
Šroub
5
Hmoždinka
6
Hadice
7
Držák hadice
Technická data
Hadice:
3-vrstvá se síťovou tkaninou
Váha: cca 1 kg
Vnitřní průměr: cca 9 mm
Vnější průměr: cca 13,5 mm
Délka: cca 10 m
Přípojka: ⅜“
maximální provozní tlak: 6 bar
Tlak při roztržení: 18 bar
Kropící tryska:
Váha: cca 185 g
Rozměry: cca 21 x 11,5 x 6,3 cm
(Š x V x H)
Obsah dodávky
1 kropící tryska
1 hadicová přípojka bez zastavování vody, ½“
1 hadicová přípojka se zastavováním vody, ½“
1 přípojka na vodovodní kohout (¾“)
s adaptérem (½“)
2 šrouby
2 hmoždinky
1 hadice
1 držák hadice
1 návod k montáži a obsluze
Bezpečnostní pokyny
POZOR! PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD
K MONTÁŽI A OBSLUZE!
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SI PEČLIVĚ
USCOVEJTE!
VÝROBEK SE NESMÍ DOSTAT
DO RUKOU DĚTEM. TENTO
VÝROBEK NENÍ HRAČKA! JI-
NAK HROZÍ NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ!
Hadice je koncipovaná pro užitko-
vou vodu. Nepijte vodu z hadice.
Jinak hrozí nebezpečí zranění!
Zajistěte, aby neprotékala voda z hadice do
systému zásobování pitnou vodou. Po použití
vždy odpojujte hadici od vodovodního kohoutu
nebo namontujte zpětný ventil mezi vodovodní
kohout a hadici.
Nenechávejte hadici nikdy bez dohledu - ani v
přestávce jejího používání. Jinak hrozí nebezpečí zranění a věcných škod.
8 CZ
®
Page 9
Nevystavujte hadici mrazu.
Jinak hrozí nebezpečí věcných škod.
Dávejte pozor, aby neucpaly nečistoty přípojky
nebo vnitřek hadice. Jinak může dojít k poškození armatury.
Nemiřte vodním paprskem na elektrická
zařízení.
Nemiřte vodním paprskem na osoby nebo
zvířata.
Montáž
Použití
Připojení
Při připojování hadice 6 postupujte podle
obrázku B.
Použití kropící trysky
Poznámka: Kropící tryska 1 je vybavena
volbou deseti různých paprsků vody. Průtokové
množství je možné plynule regulovat.
Potřebujete:
Křížový šroubovák (PH2)
Vrtačku (8 mm)
Důležité! Dbejte na pokyny v návodu k obsluze
Vaší vrtačky.
Při vrtání dávejte pozor, aby jste nepoškodili
elektrické, plynové nebo vodovodní rozvody.
Montáž držáku hadice
Při montáži držáku hadice 7 postupujte podle
obrázku A.
Použijte přiložené šrouby 4 a hmoždinky 5.
Tyto jsou vhodné jen k přišroubování do cihlového zdiva, betonu nebo dřevěných stěn. Pro
montáž na jiné materiály použijte vhodné
šrouby a hmoždíky. Informujte se vobchodě o
hmoždinkách a šroubech vhodných pro druh
materiálu stěny.
Upozornění: Pro zabránění zpětného odté-
kání vody nemontujte držák hadice
výše než vodovodní kohout nebo instalujte
zpětný ventil resp. uzávěr mezi vodovodní
kohout a hadici
6
.
7
nikdy
Nastrčte kropící trysku 1 do přípojky hadice
se zastavováním vody
3
(viz obr. C).
Ke spuštění vody pohybujte přepínačem 1a
dozadu, průtok je možné plynule regulovat.
(viz obr. D).
Otočte nastavovací kolečko 1b do polohy „ “,
pro volbu druhu vodního paprsku nebo jeho
změnu (viz obr. D).
K zastavení vody pohybujte přepínačem 1a
dopředu (viz obr. D).
Poznámka: Jestliže odpojíte při otevřeném vodovodním kohoutu kropící trysku
se zastavováním vody
1
3
přívod vody.
, přeruší přípojka
Používejte tuto možnost přerušení průtoku vody jen
tehdy, jestliže chcete připojit na hadici jiný element,
např. zavlažovač trávníku.
POZOR! Používejte možnosti popsané v této
kapitole jen pro dočasné přerušení průtoku vody!
Pro delší přerušení uzavřete vodovodní kohoutek.
Čistění a ošetřování
K čistění používejte jen mírně navlhčený hadr,
který nepouští vlákna.
Přípojku přístroje občas vyčistěte, abyste zajis-
tili těsnost připojené hadice.
®
9 CZ
Page 10
Servis
ABRAHAM DIEDERICHS GmbH & Co. oHG
Oberkamper Str. 37-39
D-42349 Wuppertal
Germany
Artikl odstraňovat do odpadu podle místních,
úředních ustanovení.
10 CZ
®
Page 11
Záhradná hadica s
príslušenstvom
Prípojka: ⅜“
max. prevádzkový tlak: 6 bar
Pretlak: 18 bar
Úvod
Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho
nového výrobku. Rozhodli ste sa tým
pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na
montáž a obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Pred
montážou si prosím prečítajte celý tento návod a
rešpektujte jeho pokyny. Tento návod obsahuje
dôležité informácie k montáži a údržbe. Návod si
preto dobre uschovajte a odovzdajte ho i prípadnému ďalšiemu majiteľovi.
Používanie v súlade
s určeným účelom
Tento výrobok je vhodný ako ako pomôcka pri organizovaní poriadku v záhrade. Len na súkromné
používanie. Nevhodné na priemyselné používanie.
Popis častí
1
Striekacia tryska
1a
Sklopný spínač
1b
Nastavovacie koliesko
2
Hadicová prípojka /
prípojka na vodovodný kohútik bez aqua-stop
3
Hadicová prípojka s aqua-stop
4
Skrutka
5
Hmoždinka
6
Hadica
7
Držiak hadice
Technické údaje
Hadica:
3-vrstvová so sieťovým tkanivom
Hmotnosť: cca. 1 kg
Vnútorný priemer cca. 9 mm
Vonkajší priemer: cca. 13,5 mm
Dĺžka: cca. 10 m
Držiak hadice:
Hmotnosť: cca. 0,4 kg
Rozmery: cca. 19,5 x 23,5 x 13,5 cm
(Š x V x H)
Striekač vody:
Hmotnosť: cca. 185 g
Rozmery: cca. 21 x 11,5 x 6,3 cm
(Š x V x H)
Obsah dodávky
1 striekacia tryska
1 hadicová prípojka / prípojka na vodovodný
kohútik bez aqua-stop , ½“
1 hadicová prípojka s aqua-stop, ½“
1 prípojka na vodovodný kohútik (¾“)
s adaptérom (½“)
2 skrutky
2 hmoždinky
1 hadica
1 držiak hadice
1 návod na montáž a obsluhu
Bezpečnostné upozornenia
POZOR! PRED POUŽITÍM SI PREČÍTAJTE
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVANIE!
NÁVOD NA MONTÁŽ A POUŽÍVANIE
DÔKLADNE USCHOVAJTE!
PRODUKT SA NESMIE DO-
STAŤ DO RÚK DEŤOM. TENTO
VÝROBOK NIE JE HRAČKOU!
INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO
PORANENIA!
Hadica je koncipovaná na úžitkovú
vodu. Nepite vodu, ktorá prešla ha-
dicou. Inak hrozí nebezpečenstvo
poranenia!
®
11 SK
Page 12
Zabezpečte, aby z hadice nemohla tiecť voda
naspäť do zásobovania pitnou vodou: Po použití odpojte hadicu od vodovodného kohútika
alebo namontujte zamedzovač spätného toku
príp. prerušovač vedenia medzi vodovodným
kohútikom a hadicou.
Nikdy nenechávajte hadicu bez dozoru – i
pri chvíľkových prerušeniach vodného toku. V
opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo poranenia ako aj nebezpečenstvo vzniku vecných
škôd.
Nevystavujte hadicu mrazu.
V opačnom prípade hrozí
nebezpečenstvo vzniku vec-
ných škôd.
Dbajte na to, aby čiastočky nečistoty neupchali
prípojky alebo aby sa nedostali do vnútra ha-
dice. Inak môže dojsť k poškodeniu batérie.
Prúd vody nesmerujte na elektrické zariadenia.
Prúd vody nikdy nesmerujte na osoby alebo
zvieratá.
Montáž
Budete potrebovať:
Krížový skrutkovač (PH2)
Vŕtačku (8 mm)
Dôležité! Bezpodmienečne si prečítajte návod na
obsluhu Vašej vŕtačky.
Pri vŕtaní dbajte na to, aby ste nepoškodili
elektrické káble, vedenia plynu alebo vody.
Montáž držiaka hadice
Pri montáži držiaka 7 postupujte podľa
zobrazenia A.
Použite priložené skrutky 4 a hmoždinky 5.
Tieto sú vhodné len pre montáž na pálenú
tehlu, betón alebo drevené steny. Pre montáž
na iné materiály použite, prosím, na to určené
skrutky a hmoždinky. Všpecializovanej pre-
dajni sa informujte o vhodných skrutkách a
hmoždinkách pre príslušný typ steny.
Upozornenie: Aby ste zabránili spätnému
toku, nemontujte držiak hadice
7
vyššie ako
vodovodný kohútik alebo nainštalujte zamedzovač spätného toku resp. uzatvárací kohútik
medzi vodovodným kohútikom a
hadicou
6
.
Používanie
Pripojenie
Pri zapájaní hadice 6 postupujte podľa
zobrazenia B.
Používanie striekacej trysky
Upozornenie: Striekacia tryska 1 disponuje
desiatimi rôznymi nastaveniami striekania. Prietokové množstvo je možné plynule regulovať.
Zasuňte rozstrekovaciu trysku 1 do hadicovej
prípojky s aqua-stop
Posuňte sklopný spínač 1a dozadu, aby ste
spustili tok vody a plynule ho regulovali. (p.
obr. D).
Otočte nastavovacie koliesko 1b do polohy
„
“, aby ste vybrali nastavenie striekania alebo
ho zmenili (p. obr. D).
Posuňte sklopný spínač 1a dopredu, aby ste
zastavili tok vody (p. obr. D).
Upozornenie: Ak vyberiete striekaciu trysku
pri otvorenom vodovodnom kohútiku, preruší
prípojka vody s aqua stop
Túto možnosť na prerušenie vodného toku použite
iba vtedy, keď chcete na hadicu zapojiť iný
element, napr. postrekovač trávnika.
POZOR! Možnosti na prerušenie vodného toku
popísané v tejto kapitole použite iba pre prípad
chvíľkových prerušení! Ak chcete vodný tok zastaviť na dlhší čas, zatvorte vodovodný kohútik.
3
(p. obr. C).
3
vodný tok.
1
12 SK
®
Page 13
Čistenie a údržba
Na čistenie a údržbu používajte mierne
navlhčenú handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
Z času na čas vyčistite pripojenie prístroja, aby
bolo zaručené tesné priliehanie prípojky hadice.
Servis
ABRAHAM DIEDERICHS GmbH & Co. oHG
Oberkamper Str. 37-39
D-42349 Wuppertal
Nemecko
Výrobok likvidujte podľa miestnych, úradných
nariadení.
®
13 SK
Page 14
Gartenschlauch-Set
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben sich
damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Montage- / Bedienungsanleitung ist
Bestandteil dieses Produkts. Bitte lesen Sie vor der
Montage diese Anleitung vollständig durch und
beachten Sie die Hinweise. Diese Anleitung enthält
wichtige Montage- und Pflegeinformationen. Bewahren Sie die Anleitung deshalb gut auf und geben
Sie diese auch an eventuelle Nachbesitzer weiter.
Anschluss: ⅜“
max. Betriebsdruck: 6 bar
Berstdruck: 18 bar
Schlauchhalterung:
Gewicht: ca. 0,4 kg
Abmessungen: ca. 19,5 x 23,5 x 13,5 cm
(B x H x T)
Wassersprüher:
Gewicht: ca. 185 g
Abmessungen: ca. 21 x 11,5 x 6,3 cm
(B x H x T)
Lieferumfang
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt ist als Ordnungshelfer für den Garten
geeignet. Nur zur privaten Nutzung. Nicht für den
gewerblichen Einsatz.
Teilebeschreibung
1
Sprühkopf
1a
Kippschalter
1b
Einstellrad
2
Schlauch- / Wasserhahnanschluss ohne
Aquastopp
3
Schlauchanschluss mit Aquastopp
4
Schraube
5
Dübel
6
Schlauch
7
Schlauchhalterung
Technische Daten
Schlauch:
3-lagig mit Netzgewebe
Gewicht: ca. 1 kg
Innendurchmesser: ca. 9 mm
Außendurchmesser: ca. 13,5 mm
Länge: ca. 10 m
1 Sprühkopf
1 Schlauch- / Wasserhahnanschluss ohne
Aquastopp, ½“
1 Schlauchanschluss mit Aquastopp, ½“
1 Wasserhahnanschluss (¾“) mit Adapter (½“)
2 Schrauben
2 Dübel
1 Schlauch
1 Schlauchhalterung
1 Montage- und Bedienungsanleitung
Sicherheitshinweise
ACHTUNG! VOR GEBRAUCH DIE MONTAGEUND BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN!
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
NICHT IN DIE HÄNDE VON
KINDERN KOMMEN LASSEN.
DIESER ARTIKEL IST KEIN
SPIELZEUG! ANSONSTEN DROHT
VERLETZUNGSGEFAHR!
Der Schlauch ist für Brauchwasser
konzipiert. Trinken Sie kein Wasser,
welches den Schlauch durchflossen
hat. Ansonsten droht Verletzungsgefahr.
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser aus dem
Schlauch in die Trinkwasserversorgung
14 DE/AT/CH
®
Page 15
zurückfließen kann: Trennen Sie den Schlauch
nach dem Gebrauch vom Wasserhahn oder
montieren Sie einen Rückflussverhinderer bzw.
Rohrunterbrecher zwischen Wasserhahn und
Schlauch.
Lassen Sie den Schlauch – auch bei zwischen-
zeitlichen Unterbrechungen des Wasserflusses
– niemals unbeaufsichtigt. Ansonsten besteht
Verletzungsgefahr sowie die Gefahr von
Sachschäden.
Setzen Sie den Schlauch
keinem Frost aus. Ansonsten
besteht die Gefahr von Sach-
schäden.
Darauf achten, dass keine Schmutzpartikel die
Anschlüsse verstopfen oder in das Schlauchinnere gelangen können. Ansonsten könnte die
Armatur beschädigt werden.
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf elektri-
sche Einrichtungen.
Richten Sie den Wasserstrahl nicht auf Perso-
nen oder Tiere.
Montage
Sie benötigen:
Kreuzschraubendreher (PH2)
Bohrmaschine (8
mm)
Wichtig! Ziehen Sie unbedingt die Bedienungsanleitung Ihrer Bohrmaschine hinzu.
Achten Sie beim Bohren darauf, dass Sie keine
elektrischen Kabel, Gas- oder Wasserleitungen
beschädigen.
Schlauchhalterung anbringen
Gehen Sie zum Anbringen der Schlauchhalte-
7
rung
vor, wie in der Abbildung A dargestellt.
Verwenden Sie die beiliegenden Schrauben 4
und Dübel
an Backstein, Beton– oder Holzwänden
geeignet. Für eine Montage an anderen Materialien, benutzen Sie bitte dafür geeignete
Schrauben und Dübel. Erkundigen Sie sich im
5
. Diese sind nur für die Montage
Handel nach den für die jeweilige Wandbeschaffenheit geeigneten Dübel und Schrauben.
Hinweis: Um ein Rückfließen zu vermeiden,
montieren Sie die Schlauchhalterung
7
nicht
höher als den Wasserhahn oder installieren Sie
einen Rückfluss-Verhinderer bzw. Absperrhahn
zwischen Wasserhahn und Schlauch
6
.
Gebrauch
Anschluss vornehmen
Gehen Sie zum Anschließen des Schlauchs 6
vor, wie in der Abbildung B dargestellt.
Sprühkopf verwenden
Hinweis: Der Sprühkopf 1 verfügt über zehn
verschiedene Strahleinstellungen. Die Durchflussmenge lässt sich stufenlos regulieren.
Stecken Sie den Sprühkopf 1 in den Schlauch-
anschluss mit Aquastopp
Bewegen Sie den Kippschalter 1a nach hinten,
um den Wasserauslass zu starten und stufenlos
zu regulieren. (s. Abb. D).
Drehen Sie das Einstellrad 1b auf Position „“,
um die Strahleinstellung auszuwählen oder zu
wechseln (s. Abb. D).
Bewegen Sie den Kippschalter 1a nach vorne,
um den Wasserauslass zu stoppen (s. Abb. D).
Hinweis: Wenn Sie den Sprühkopf
Wasserhahn abnehmen, unterbricht der Schlauchanschluss mit Aquastopp
Verwenden Sie diese Möglichkeit zur Unterbrechung
des Wasserflusses nur, wenn Sie ein anderes Element
an den Schlauch anschließen wollen, beispielsweise
einen Rasenberegner.
ACHTUNG! Benutzen Sie die in diesem Kapitel
beschriebenen Möglichkeiten zum Unterbrechen
des Wasserflusses nur zu zwischenzeitlichen Unterbrechungen! Wenn Sie den Wasserzufluss längere
Zeit stoppen wollen, drehen Sie den Wasserhahn zu.
3
(s. Abb. C).
1
bei offenem
3
den Wasserfluss.
®
15 DE/AT/CH
Page 16
Reinigung und Pflege
Verwenden Sie zur Reinigung und Pflege ein
leicht angefeuchtetes, fusselfreies Tuch.
Reinigen Sie den Geräteanschluss von Zeit zu
Zeit, um einen dichten Sitz am Schlauchanschluss zu gewährleisten.
Service
ABRAHAM DIEDERICHS GmbH & Co. oHG
Oberkamper Str. 37-39
D-42349 Wuppertal
Germany