FloraBest FUV 2000 A1 User manual [fr]

Page 1
FUV 2000 A1
Table des matières
Introduction ......................................................2
Équipement ................................................................. 2
Consignes de sécurité pour les allume-feu ......................................... 4
Utilisation .......................................................5
Mise hors service ............................................................ 6
Utiliser les buses ............................................................. 6
Autres exemples de travail pour la maison, la voiture, le jardin ......................... 7
Nettoyage .......................................................7
Importateur .....................................................10
Traduction de la déclaration de conformité originale ...................10
FR│BE 
 1
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1 03.02.17 08:43
Page 2
FUV 2000 A1
DÉSHERBEUR THERMIQUE FUV 2000 A1
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utili­ser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'appareil est destiné à détruire la végétation sau­vage entre les dalles pour chemins sur des surfaces pavées, au niveau d'ouvrages de maçonnerie, dans des plates-bandes ainsi que sur des surfaces de pelouse pendant la période de croissance, pour retirer les couches de peinture, pour réchauffer (par ex. gaines thermoretractables) et pour déformer et souder les plastiques. Il peut également servir à défaire des liaisons collées, dégivrer des conduites d'eau et allumer le barbecue. Toute utilisation autre ou modification de l'appareil est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. L'appareil n'est pas conçu pour un usage commer­cial.
Équipement
Manche ergonomique Système anti-traction Cordon d'alimentation Interrupteur MARCHE/ARRÊT Ouverture d'aspiration d'air Étrier de support Boîtier avec élément chauffant et aérateur Panneau chauffant Buse conique Buse plate Buse de surface Buse de réduction Buse pour barbecue
Matériel livré
1 désherbeur thermique FUV 2000 A1 1 buse conique (pré-montée) 1 buse plate 1 buse de surface 1 buse de réduction 1 buse pour barbecue 1 étrier d‘appui Vis de montage 1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension de mesure : 230 V ~ 50 Hz
(courant alternatif) Réception de mesure : 2000 W Température (en sortie de buse) : env. 650 °C Classe de protection: II /
(isolation double)
2 │ FR
BE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 2 03.02.17 08:43
Page 3
FUV 2000 A1
Avertissements de
sécurité généraux pour l'outil
AVERTISSEMENT !
Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pou­voir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil" dans les avertisse­ments fait référence à votre outil élec­trique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
■ Ne pas exposer les outils à la
pluie ou à des conditions humides.
La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
■ Ne pas maltraiter le cordon.
Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des
cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc élec­trique.
■ Si l'usage d'un outil dans un em-
placement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant dif­férentiel résiduel (RCD). L'usage
d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
■ Ne pas utiliser l'outil si l'interrup-
teur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas
être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
Risque de brûlure lié aux surfaces chaudes
! Ne pas toucher !
Protéger de la pluie ou de l'humidité !
La température de la buse à la filière
max. 650 ° C!
Débranchez la prise de courant immédiate-
ment si le câble a été endommagé ou sectionné.
Consignes de sécurité géné­rales pour le pistolet à air chaud
Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d'ex­périence et/ou de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient été initiés à l'utilisation
FR│BE 
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 3 03.02.17 08:43
 3
Page 4
FUV 2000 A1
sécurisée de l'appareil et qu'ils aient compris les dangers en résultant. Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance.
Si le cordon d'alimentation de
l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une per­sonne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
REMARQUE
Vous pouvez commander les
pièces de rechange non présen­tées (comme par ex. interrupteur et buses de rechange) par le biais de notre centre d'appel.
Consignes de sécurité pour le pistolet à air chaud
ATTENTION!
Cet outil doit être posé sur son pied, lorsqu'il
n'est pas utilisé.
Le maniement inconsidéré de l'ap­pareil peut provoquer un incendie.
Prudence pendant l'emploi de
l'appareil à proximité de matériaux combustibles.
Ne pas braquer le jet d'air chaud
en permanence sur le même en­droit.
Ne pas utiliser l'appareil en pré-
sence d'une atmosphère explosible.
La chaleur peut être communiquée
à des matériaux combustibles mas­qués.
Placer l'appareil sur le support
après utilisation et laisser refroidir avant de ranger.
Ne pas laisser l'appareil sans sur-
veillance tant qu'il est service.
Consignes de sécurité pour les allume-feu
Vérifier que l'allume-feu se trouve
dans la bonne position.
Couper du réseau, avant de le sor-
tir du feu.
Avant de le ranger, laisser refroidir
l'allume-feu.
Le cordon de raccordement et les
matériaux combustibles ne doivent pas entrer en contact avec les par­ties chaudes de l'allume-feu.
Consignes de sécurité complé­mentaires
ATTENTION! Éviter tout risque de blessure et d'incendie ainsi que des risques pour la santé:
En cas de danger, débrancher
immédiatement la fiche secteur de la prise secteur.
PRUDENCE!
RISQUE DE BLESSURES!
Ne jamais utiliser cet appareil
comme sèche-cheveux.
Ne jamais diriger le jet d'air chaud
4 │ FR
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 4 03.02.17 08:43
BE
Page 5
FUV 2000 A1
vers des personnes ou des ani­maux!
Ne jamais regarder directement
dans le tube de soufflage.
PRUDENCE!
RISQUE DE BRÛLURE!
Ne jamais toucher la buse chaude.
Porter des gants de protection.
Porter des lunettes de protection.
Lors de pauses de travail, avant
toute manipulation sur l'appareil (par ex. changement de buse) et lorsque l'appareil est inutilisé, tou­jours débrancher la fiche secteur de la prise.
Maintenir un écart entre l'orifice de
sortie de la buse et la pièce ou la surface à traiter. Lorsque la circu­lation de l'air est gênée, l'appareil risque de surchauffer.
L'appareil doit toujours être propre,
sec et exempt d'huile ou de graisse.
Ne jamais utiliser l'appareil à
d'autres fins que celles prévues.
Utilisation
Avant l’opération
Appareil en marche
REMARQUE
Le câble doit être comme indiqué sur la Figu-
re A, sont effectuées dans le dispositif. Insérez le câble avec une boucle dans le dispositif. Il ne doit pas faire saillie hors du boîtier du dispositif. Le couvercle du boîtier doit être facilement mis en place ici. Assurez-vous que ne pas pincer le câble.
Mettez le couvercle sur le dispositif et le visser
avec les vis fournies (voir Fig. A).
Mont support de étrier d‘appui
Fixez le support de étrier d‘appui de positi-
on sur l‘appareil (voir Fig. B).
Mise en service
Faites glisser la boucle de la rallonge dans le
système anti-traction prévu à cette fin dans la poignée et fixez-la dans la rainure prévue à cet effet.
Raccordez l'appareil à l'aide d'une rallonge à
une prise secteur (230 V de courant alternatif).
Allumez l'appareil en actionnant l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT Après env. 1 min., la pleine température de service est atteinte.
Pour procéder au désherbage, installez la buse
conique env. 5-10 sec. sur la plante à traiter.
Sur les plantes plus hautes, veuillez brièvement
réchauffer la partie supérieure de la plante et installez ensuite la buse conique plante rétractée pendant env. 5-10 sec.
selon le type de plante pendant
.
sur la
FR│BE 
 5
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 5 03.02.17 08:43
Page 6
FUV 2000 A1
REMARQUE
L'appareil est particulièrement adapté pour
éliminer les mauvaises herbes.
Le désherbage est le plus efficace au stade
précoce du début de la végétation.
Le moment le plus adapté se situe au prin-
temps.
Le traitement est le plus intensif quand la
plante est jeune. La réussite de la mesure n'est pas visible de suite. Suite à un temps d'action/traitement plus long, la partie visible de la plante peut être brûlée.
Les plantes ne réagissent pas tout de suite à
la diffusion de chaleur avec la durée d'action recommandée. La règle suivante s'applique fondamentale­ment : les plantes jeunes à feuilles tendres sont les plus sensibles au traitement prodigué. Ensuite, elles ne sont plus viables.
Les plantes les plus vieilles avec des feuilles
dures, comme par ex. des chardons doivent être traitées fréquemment à un intervalle d'env. 1 - 2 semaines afin qu'elles dessèchent. Les herbes à feuilles dures sont très robustes et doivent être traitées plus longuement.
Au début, le traitement des surfaces denses
doit être répété plusieurs fois à court terme afin de parvenir à des résultats durables. Ensuite, les traitements à intervalles plus longs suffisent.
Il n'est pas absolument nécessaire de brûler
les plantes. Lors de l'échauffement, les cel­lules des feuilles dessèchent et les mauvaises herbes meurent.
Un traitement répété de certains types de
mauvaises herbes peut s'avérer nécessaire.
Utiliser les buses
AVERTISSEMENT !
Avant de changer la buse, vous devez vous
assurer que celle-ci a refroidi afin d'éviter toute brûlure.
Démonter le buse conique
Desserrez la vis de la buse conique et faites
les glisser dans le tube de soufflage.
Buse plate vernis :
Placez la buse plate La forme plate de cette buse sert à un apport
ciblé d'air chaud. Utilisez une spatule séparée pour détacher les peintures et vernis.
Buse de surface ramollir les peintures :
Placez la buse de surface
soufflage.
Évitez une exposition trop longue à la chaleur,
le vernis brûlé étant très difficile à éliminer. Vous pouvez ramollir de nombreux résidus de colle grâce à la chaleur. Les liaisons collées peuvent alors être détachées et l'excédent de colle éliminé.
Buse de réduction
Placez la buse de réduction
soufflage.
Utilisez la buse de réduction
gaines thermorétractables.
– Élimination de peintures et de
sur le tube de soufflage.
– Décoller les colles,
sur le tube de
– Sceller le plastique :
sur le tube de
pour les films et
Mise hors service
Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRET .Après usage, veuillez toujours poser l'appareil
avec l'étrier de support plane, réfractaire jusqu'à ce que les pièces d'appareil chaudes aient refroidi.
6 │ FR
BE
sur une surface
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 6 03.02.17 08:43
Page 7
Autres exemples de travail pour la maison, la voiture, le jardin
Dégivrage de tuyauteries d'eau :
REMARQUE
Les tubes PVC ne doivent pas être dégivrés.Extérieurement les conduites d'eau ne se
diff érencient souvent pas des conduites de gaz. En cas de doute, consultez toujours un spécialiste.
Les conduites en cuivre sont soudées à l'étain
et ne doivent pas être chauff ées à plus de 200 °C.
Desserrer les raccords vissés :
Réchauff ez le raccord vissé avec précaution
à l'air chaud et les vis peuvent être en règle générale facilement desserrées.
Allumer le charbon pour barbecue :
AVERTISSEMENT !
N'utilisez pas d'alcool à brûler.
Placez la buse pour barbecue
souffl age.
Placez la buse pour barbecue
bon pour barbecue. Veillez à ce que les trois derniers trous de la buse pour barbecue demeurent libres.
sur le tube de
dans le char-
Éliminer la cire:
Nettoyez des skis / un snowboard ou chan-
delier de tout résidu de fart/cire, avec le soin correspondant au produit.
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES! Avant de travailler sur l'appareil, toujours dé­brancher la fi che secteur de la prise et laisser d'abord l'appareil refroidir.
Maintenez le tube d'admission d'air et le tube
de souffl age propres.
Nettoyez le boîtier
brosse.
N'utilisez en aucun cas de l'essence, du solvant
ou un produit de nettoyage qui attaquent le plastique.
avec un chiff on ou une
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'emballage est constitué de matériaux
écologiques que vous pouvez recycler par le biais des postes de recyclage locaux.
Ne jamais jeter les outils électriques
avec les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux de l'environnement.
Se renseigner auprès de votre mairie ou des ser­vices de votre commune pour connaître les possibi­lités de mise au rebut de votre appareil usagé.
Dès que le charbon de bois a développé de
la braise, retirer l'appareil du charbon pour barbecue.
FUV 2000 A1
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 7 03.02.17 08:43
FR│BE 
 7
Page 8
FUV 2000 A1
Garantie de Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé ou remplacé gratuitement par nos soins, selon notre choix. Cette prestation de garantie nécessite dans un délai de trois ans la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu­sement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. connec­teur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d’utilisation doivent être exactement respec­tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L211-16 du Code de la consommation
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d‘au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’ache­teur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 à L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
8 │ FR
BE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 8 03.02.17 08:43
Page 9
FUV 2000 A1
Article L211-5 du Code de la consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit : 1° Etre propre à l’usage habituellement attendu
d’un bien semblable et, le cas échéant :
– correspondre à la description donnée parle
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ;
– présenter les qualités qu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclara­tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un
commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la consommation
L’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justifi­catif de votre achat.
Vous trouverez la référence sur la plaque
signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
Vous pouvez ensuite retourner un produit enre-
gistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels.
Service après-vente
Service France
Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be
IAN 275925
FR│BE 
 9
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 9 03.02.17 08:43
Page 10
FUV 2000 A1
Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com
Traduction de la déclaration de conformité originale
Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsables du document: M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLE­MAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants:
Directive européenne sur les basses tensions (2014 / 35 / EU) Compatibilité électromagnétique (2014/30/EU) Directive RoHS (2011 / 65 / EU)*
* La seule responsabilité pour l’établissement
de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L’objet de la déclaration décrit ci­dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8juin 2011 visant la res­triction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Normes harmonisées appliquées:
EN 60335-2-45: 2002 / A2 : 2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013
Type / désignation de l'appareil:
Désherbeur thermique FUV 2000 A1
Année de construction: 03 - 2017
Numéro de série: IAN 275925
Bochum, 12.09.2016
Semi Uguzlu
-Responsable qualité­Sous réserve de modifications techniques à des fins
de perfectionnement.
10 │ FR
BE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 10 03.02.17 08:43
Page 11
FUV 2000 A1
Inhaltsverzeichnis
Einleitung .......................................................12
Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............................................... 12
Ausstattung ................................................................ 12
Lieferumfang ............................................................... 12
Technische Daten ...........................................................12
Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse .......................................... 14
Bedienung ......................................................15
Vor der Inbetriebnahme ......................................................15
Außerbetriebnahme ......................................................... 16
Vorsatzdüsen verwenden .....................................................16
Weitere Arbeitsbeispiele für Haus, Auto, Garten ................................... 17
Gerät entsorgen ............................................................17
Service .........................................................19
Original-Konformitätserklärung ....................................20
DE│AT│CH 
 11
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 11 03.02.17 08:43
Page 12
FUV 2000 A1
HEISSLUFT­UNKRAUTVERNICHTER FUV 2000 A1
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benut­zen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs zwi­schen Gehwegplatten, auf gepflasterten Flächen, an Mauerwerken, in Beeten sowie in Rasenflächen während der Wachstumsperiode, zum Entfernen von Farbanstrichen, zum Erwärmen (z. B. von Schrumpfschläuchen) und zum Verformen und Verschweißen von Kunststoffen geeignet. Es kann ferner dafür eingesetzt werden, Klebeverbindungen zu lösen, Wasserleitungen aufzutauen und den Grill zu entzünden. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestim­mungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung ent­standene Schäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt.
Ausstattung
Ergonomischer Handgriff Zugentlastung Netzkabel EIN-/AUS-Schalter Luftansaugöffnung Standbügel Gehäuse mit Heizelement und Lüfter Hitzeschild Kegeldüse Spachteldüse Flächendüse Reduzierdüse Grilldüse
Lieferumfang
1 Heissluft-Unkrautvernichter FUV 2000 A1 1 Kegeldüse (vormontiert) 1 Spachteldüse 1 Flächendüse 1 Reduzierdüse 1 Grilldüse 1 Standbügel Montageschrauben 1 Bedienungsanleitung
Technische Daten
Bemessungsspannung: 230 V ~ 50 Hz
(Wechselstrom) Bemessungsaufnahme: 2000 W Temperatur (Düsenausgang): ca. 650 °C Schutzklasse: II /
(Doppelisolierung)
12 │ DE
│AT│
CH
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 12 03.02.17 08:43
Page 13
FUV 2000 A1
Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheits­hinweise und Anweisungen kön­nen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshin­weise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerk­zeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel / Netzadapter) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
■ Halten Sie Elektrowerkzeuge
von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Wenn der Betrieb des Elektro-
werkzeuges in feuchter Um­gebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstrom­schutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermin­dert das Risiko eines elektrischen Schlages.
■ Benutzen Sie kein Elektrowerk-
zeug, dessen Schalter defekt ist.
Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
Verbrennungsgefahr durch heiße
Oberflächen! Nicht berühren!
Vor Regen und Nässe schützen!
Austrittstemperatur an der Düse
max. 650 °C!
Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die
Leitung beschädigt oder durchtrennt wurde.
■ Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerätetei­len. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinwei­se für Heißluftgebläse
Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physi­schen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah­rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg­lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und
DE│AT│CH 
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 13 03.02.17 08:43
 13
Page 14
FUV 2000 A1
die daraus resultierenden Gefah­ren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
HINWEIS
Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie
z. B. Schalter und Ersatz-Düsen) können Sie über unsere Callcenter bestellen.
Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse
ACHTUNG!
Dieses Werkzeug muss auf seinen Ständer
aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch ist.
Ein Brand kann entstehen, wenn mit dem Gerät nicht sorgsam umgegan­gen wird.
V
orsicht bei Gebrauch des Gerätes
in der Nähe brennbarer Materialien.
Nicht für längere Zeit auf ein und
dieselbe Stelle richten.
Nicht bei Vorhandensein einer
explosionsfähigen Atmosphäre verwenden.
Wärme kann zu brennbaren Mate-
rialien geleitet werden, die verdeckt sind.
Nach Gebrauch auf den Ständer
auflegen und abkühlen lassen, bevor es weggepackt wird.
Das Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen, solange es in Betrieb ist.
Sicherheitshinweise für Festbrennstoffanzündern
Überprüfen, dass der Festbrennstoff-
anzünder sich in der richtigen Lage befindet.
Vom Netz trennen, bevor er aus
dem Feuer genommen wird.
Vor dem Wegpacken den Fest-
brennstoffanzünder Abkühlen lassen.
Die Anschlussleitung oder andere
brennbare Materialien dürfen nicht mit den heißen Teilen des Fest­brennstoffanzünders in Berührung kommen.
Ergänzende Sicherheitshinweise
VORSICHT! Vermeiden Sie Verlet­zungs-, Brandgefahr und Gesund­heitsgefährdungen:
Ziehen Sie bei Gefahr sofort den
Netzstecker aus der Steckdose.
VORSICHT!
VERLETZUNGSGEFAHR!
Verwenden Sie das Gerät niemals
als Haartrockner.
14 │ DE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 14 03.02.17 08:43
│AT│
CH
Page 15
FUV 2000 A1
Richten Sie den heißen Luftstrom
niemals auf Personen oder Tiere.
Schauen Sie nicht direkt in die Dü-
senöffnung am Ausblasrohr.
VORSICHT!
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Berühren Sie nicht die heiße Düse.
Tragen Sie Schutzhandschuhe.
Tragen Sie eine Schutzbrille.
Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor
allen Arbeiten am Gerät (z. B. Wechsel der Vorsatzdüse) und bei Nichtgebrauch immer den Netzstecker aus der Steckdose.
Halten Sie mit dem Düsenausgang
einen Abstand zum Werkstück oder der zu bearbeitenden Fläche. Ein Luftstau kann zur Überhitzung des Gerätes führen.
Das Gerät muss stets sauber, tro-
cken und frei von Öl oder Schmier­fetten sein.
Verwenden Sie das Gerät niemals
zweckentfremdet.
Bedienung
Vor der Inbetriebnahme
Gerät montieren
HINWEIS
Das Kabel muss wie in der Abbildung A
dargestellt, im Gerät geführt werden. Legen Sie das Kabel mit einer Schlaufe in das Gerät. Es darf nicht am Gehäuse des Gerätes überstehen. Der Deckel des Gehäuses muss sich dabei leicht aufsetzen lassen. Achten Sie darauf, dass sich das Kabel nicht einklemmt.
Setzen Sie den Deckel auf das Gerät und
schrauben Sie es mit den mitgelieferten Monta­geschrauben fest (siehe Abb. A).
Standbügel
Befestigen Sie den Standbügel
(siehe Abb. B).
Inbetriebnahme
Schieben Sie die Schlaufe des Verlängerungs-
kabels in die dafür vorgesehene Zugentlastung
im Handgriff und fixieren Sie diese in
dem dafür vorgesehenen Steg.
Schließen Sie das Gerät mit einem Verlänge-
rungskabel an eine Steckdose (230 V Wechsel­strom) an.
Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
EIN- /AUS-Schalter Nach ca. 1 Min. ist die volle Betriebstemperatur erreicht.
Zur Unkrautbeseitigung setzen Sie nun die
Kegeldüse Sek. auf die zu behandelnde Pflanze auf.
Bei höheren Pflanzen erwärmen Sie zunächst
nur kurz den oberen Bereich der Pflanze und setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die Kegeldüse
montieren
am Gerät
betätigen.
je nach Pflanzenart für ca. 5-10
für ca. 5-10 Sek. auf.
DE│AT│CH 
 15
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 15 03.02.17 08:43
Page 16
FUV 2000 A1
HINWEIS
Das Gerät ist besonders geeignet, um Un-
kraut zu beseitigen.
Die Unkrautbeseitigung ist in einem frühen
Stadium des Vegetationsbeginns am wir-
kungsvollsten.
Der geeignete Zeitpunkt ist im Frühling.Die Behandlung ist am intensivsten, je jünger
die Pflanze ist. Der Erfolg der Maßnahme ist
aber nicht sofort sichtbar.
Durch eine längere Einwirkzeit/Behandlung
kann der sichtbare Teil der Pflanze auch
abgebrannt werden.
Die Pflanzen reagieren nicht sofort auf die
Wärmestrahlung, bei der empfohlenen
Einwirkdauer.
Grundsätzlich gilt:
Junge weichblättrige Pflanzen reagieren am
empfindlichsten auf eine Behandlung. Sie
sind danach nicht mehr lebensfähig.
Ältere Pflanzen mit harten Blättern, wie z. B.
Disteln, müssen häufiger in einem Abstand
von ca. 1 - 2 Wochen Behandelt werden,
damit sie austrocknen.
Hartlaubige Gräser sind sehr robust und
müssen länger behandelt werden.
Am Anfang muss die Behandlung von
durchwachsenen Flächen mehrfach kurzfristig
wiederholt werden, damit sich ein bleibender
Erfolg einstellt. Danach sind Behandlungen in
längeren Abständen ausreichend.
Ein Verbrennen der Pflanzen ist nicht zwin-
gend notwendig. Beim erhitzen werden die
Zellen der Blätter trocken und das Unkraut
stirbt ab.
Eine wiederholte Behandlung von bestimmten
Unkrautarten kann erforderlich sein.
Vorsatzdüsen verwenden
WARNUNG!
Vor dem Wechsel der Düse müssen Sie
sicherstellen, das die Düse abgekühlt ist, um Verbrennungen zu vermeiden.
Kegeldüse
Lösen Sie die Sicherungsschraube der Kegeldü-
se
Spachteldüse nen:
Stecken Sie die Spachteldüse
Ausblasrohr.
Die Spachtelform dieser Düse dient der
gezielten Heißluftzufuhr. Verwenden Sie zum Ablösen von Farbe und Lacken einen separaten Spachtel.
Flächendüse weichen:
Stecken Sie die Flächendüse
blasrohr.
Vermeiden Sie zu lange Hitzeeinwirkung, denn
verbrannter Lack lässt sich nur sehr schwer entfernen. Viele Klebemittel können Sie durch Wärme erweichen. Die Klebeverbindungen lassen sich dann trennen und überschüssiger Kleber entfernen.
Reduzierdüse
Stecken Sie die Reduzierdüse
Ausblasrohr.
Verwenden Sie die Reduzierdüse
Schrumpfschläuchen und Folie.
demontieren
und ziehen Sie diese vom Ausblasrohr ab.
– Farben und Lacke entfer-
auf das
– Kleber lösen, Farben auf-
auf das Aus-
– Kunststoff verschweißen:
auf das
bei
Außerbetriebnahme
Lassen Sie den EIN- /AUS-Schalter los.Stellen Sie das Gerät nach dem Gebrauch
immer mit dem Standbügel feuerfeste Unterlage, bis die heißen Geräteteile abgekühlt sind.
16 │ DE
│AT│
CH
auf eine ebene,
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 16 03.02.17 08:43
Page 17
Weitere Arbeitsbeispiele für Haus, Auto, Garten
Entfrosten von Wasserrohren:
HINWEIS
PVC-Rohr darf nicht aufgetaut werden.Äußerlich sind Wasserleitungen von Gaslei-
tungen häufi g nicht zu unterscheiden. Fragen
Sie im Zweifel immer einen Fachmann.
Kupferleitungen sind mit Zinn verbunden und
dürfen nicht über 200°C erhitzt werden.
Schraubverbindungen lösen:
Erwärmen Sie die Schraubverbindung vorsichtig
mit Heißluft und die Schrauben lassen sich dann in der Regel bequem lösen.
Grillkohle anzünden:
WARNUNG!
Benutzen Sie keinen Brennspiritus.
Stecken Sie die Grilldüse
rohr.
Stecken Sie die Grilldüse
Achten Sie darauf dass die letzten drei Grilldü­senlöcher frei bleiben.
auf das Ausblas-
in die Grillkohle.
Reinigung
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie Arbeiten am Gerät durchführen.
Halten Sie den Lufteinlass und das Ausblasrohr
stets sauber.
Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses
ein Tuch oder eine Bürste.
Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lösungs-
mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtli­chen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver­wertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
Sobald die Holzkohle Glut entwickelt hat, das
Gerät aus der Grillkohle entfernen.
Entwachsen:
Befreien Sie Skier / Snowboard oder einen
Kerzenleuchter, mit der dem Produkt angemes­senen Vorsicht, von Restwachs.
FUV 2000 A1
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 17 03.02.17 08:43
DE│AT│CH 
 17
Page 18
FUV 2000 A1
Garantie der Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfeh­ler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan­dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewis­senhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrika­tionsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer­den können oder für Beschädigungen an zerbrech­lichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschä­digt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wur­de. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungs­zwecke und Handlungen, von denen in der Bedie­nungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfol­gend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
18 │ DE
│AT│
CH
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 18 03.02.17 08:43
Page 19
FUV 2000 A1
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterla­den.
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 275925
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com
DE│AT│CH 
 19
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 19 03.02.17 08:43
Page 20
FUV 2000 A1
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen, normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
EG-Niederspannungsrichtlinie (2014 / 35 / EU) Elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) RoHS Richtlinie (2011 / 65 / EU)*
* Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der
oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimm­ter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-2-45: 2002 / A2: 2012 EN 60335-1:2012/A11:2014 EN 62233: 2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3: 2013
Typ / Gerätebezeichnung:
Heissluft-Unkrautvernichter FUV 2000 A1
Herstellungsjahr: 03 - 2017
Seriennummer: IAN 275925
Bochum, 12.09.2016
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager ­Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
20 │ DE
│AT│
CH
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 20 03.02.17 08:43
Loading...