Traduction de la déclaration de conformité originale ...................10
FR│BE
│
1 ■
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 103.02.17 08:43
Page 2
FUV 2000 A1
DÉSHERBEUR THERMIQUE
FUV 2000 A1
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande
qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit.
Il contient des remarques importantes concernant
la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes
les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez
le produit que conformément aux consignes et
pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous
cédez le produit à un tiers, remettez-lui également
tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'appareil est destiné à détruire la végétation sauvage entre les dalles pour chemins sur des surfaces
pavées, au niveau d'ouvrages de maçonnerie,
dans des plates-bandes ainsi que sur des surfaces
de pelouse pendant la période de croissance, pour
retirer les couches de peinture, pour réchauffer (par
ex. gaines thermoretractables) et pour déformer
et souder les plastiques. Il peut également servir à
défaire des liaisons collées, dégivrer des conduites
d'eau et allumer le barbecue. Toute utilisation
autre ou modification de l'appareil est considérée
comme non conforme et s'accompagne de risques
d'accident non négligeables. Le fabricant n'assume
aucune responsabilité pour les dommages résultant
d'une utilisation non conforme à l'usage prévu.
L'appareil n'est pas conçu pour un usage commercial.
Équipement
Manche ergonomique
Système anti-traction
Cordon d'alimentation
Interrupteur MARCHE/ARRÊT
Ouverture d'aspiration d'air
Étrier de support
Boîtier avec élément chauffant et aérateur
Panneau chauffant
Buse conique
Buse plate
Buse de surface
Buse de réduction
Buse pour barbecue
Matériel livré
1 désherbeur thermique FUV 2000 A1
1 buse conique (pré-montée)
1 buse plate
1 buse de surface
1 buse de réduction
1 buse pour barbecue
1 étrier d‘appui
Vis de montage
1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension de mesure : 230 V ~ 50 Hz
(courant alternatif)
Réception de mesure : 2000 W
Température
(en sortie de buse) : env. 650 °C
Classe de protection: II /
(isolation double)
■ 2 │ FR
│
BE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 203.02.17 08:43
Page 3
FUV 2000 A1
Avertissements de
sécurité généraux
pour l'outil
AVERTISSEMENT !
► Lire tous les avertissements de
sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les avertissements
et instructions peut donner lieu à
un choc électrique, un incendie
et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements
et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme "outil" dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d'alimentation) ou votre outil
fonctionnant sur batterie (sans cordon
d'alimentation).
■ Ne pas exposer les outils à la
pluie ou à des conditions humides.
La pénétration d'eau à l'intérieur
d'un outil augmentera le risque de
choc électrique.
■ Ne pas maltraiter le cordon.
Ne jamais utiliser le cordon pour
porter, tirer ou débrancher l'outil.
Maintenir le cordon à l'écart de la
chaleur, du lubrifiant, des arêtes
ou des parties en mouvement. Des
cordons endommagés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
■ Si l'usage d'un outil dans un em-
placement humide est inévitable,
utiliser une alimentation protégée
par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage
d'un RCD réduit le risque de choc
électrique.
■ Ne pas utiliser l'outil si l'interrup-
teur ne permet pas de passer de
l'état de marche à arrêt et vice
versa. Tout outil qui ne peut pas
être commandé par l'interrupteur
est dangereux et il faut le réparer.
Risque de brûlure lié aux surfaces chaudes
!
Ne pas toucher !
Protéger de la pluie ou de l'humidité !
La température de la buse à la filière
max. 650 ° C!
Débranchez la prise de courant immédiate-
ment si le câble a été endommagé ou
sectionné.
Consignes de sécurité générales pour le pistolet à air
chaud
■ Cet appareil peut être utilisé par
des enfants à partir de 8 ans et par
des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou disposant de peu d'expérience et/ou de connaissances, à
condition qu'ils soient surveillés ou
qu'ils aient été initiés à l'utilisation
FR│BE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 303.02.17 08:43
│
3 ■
Page 4
FUV 2000 A1
sécurisée de l'appareil et qu'ils aient
compris les dangers en résultant.
Ne pas laisser les enfants jouer
avec l'appareil. Il est interdit aux
enfants de nettoyer ou d'entretenir
l'appareil sans surveillance.
■ Si le cordon d'alimentation de
l'appareil est endommagé, il doit
être remplacé par le fabricant, son
service après-vente ou une personne de qualification similaire afin
d'éviter tout risque.
REMARQUE
► Vous pouvez commander les
pièces de rechange non présentées (comme par ex. interrupteur
et buses de rechange) par le biais
de notre centre d'appel.
Consignes de sécurité pour le
pistolet à air chaud
ATTENTION!
► Cet outil doit être posé sur son pied, lorsqu'il
n'est pas utilisé.
■
Le maniement inconsidéré de l'appareil peut provoquer un incendie.
■ Prudence pendant l'emploi de
l'appareil à proximité de matériaux
combustibles.
■ Ne pas braquer le jet d'air chaud
en permanence sur le même endroit.
■ Ne pas utiliser l'appareil en pré-
sence d'une atmosphère explosible.
■ La chaleur peut être communiquée
à des matériaux combustibles masqués.
■ Placer l'appareil sur le support
après utilisation et laisser refroidir
avant de ranger.
■ Ne pas laisser l'appareil sans sur-
veillance tant qu'il est service.
Consignes de sécurité pour les
allume-feu
■ Vérifier que l'allume-feu se trouve
dans la bonne position.
■ Couper du réseau, avant de le sor-
tir du feu.
■ Avant de le ranger, laisser refroidir
l'allume-feu.
■ Le cordon de raccordement et les
matériaux combustibles ne doivent
pas entrer en contact avec les parties chaudes de l'allume-feu.
Consignes de sécurité complémentaires
ATTENTION! Éviter tout risque de
blessure et d'incendie ainsi que des
risques pour la santé:
■ En cas de danger, débrancher
immédiatement la fiche secteur
de la prise secteur.
PRUDENCE!
RISQUE DE BLESSURES!
► Ne jamais utiliser cet appareil
comme sèche-cheveux.
■ Ne jamais diriger le jet d'air chaud
■ 4 │ FR
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 403.02.17 08:43
│
BE
Page 5
FUV 2000 A1
vers des personnes ou des animaux!
■ Ne jamais regarder directement
dans le tube de soufflage.
PRUDENCE!
RISQUE DE BRÛLURE!
► Ne jamais toucher la buse chaude.
■ Porter des gants de protection.
■ Porter des lunettes de protection.
■ Lors de pauses de travail, avant
toute manipulation sur l'appareil
(par ex. changement de buse) et
lorsque l'appareil est inutilisé, toujours débrancher la fiche secteur
de la prise.
■ Maintenir un écart entre l'orifice de
sortie de la buse et la pièce ou la
surface à traiter. Lorsque la circulation de l'air est gênée, l'appareil
risque de surchauffer.
■ L'appareil doit toujours être propre,
sec et exempt d'huile ou de graisse.
■ Ne jamais utiliser l'appareil à
d'autres fins que celles prévues.
Utilisation
Avant l’opération
Appareil en marche
REMARQUE
► Le câble doit être comme indiqué sur la Figu-
re A, sont effectuées dans le dispositif.
Insérez le câble avec une boucle dans le
dispositif. Il ne doit pas faire saillie hors du
boîtier du dispositif. Le couvercle du boîtier
doit être facilement mis en place ici.
Assurez-vous que ne pas pincer le câble.
♦ Mettez le couvercle sur le dispositif et le visser
avec les vis fournies (voir Fig. A).
Mont support de étrier d‘appui
♦ Fixez le support de étrier d‘appui de positi-
on sur l‘appareil (voir Fig. B).
Mise en service
♦ Faites glisser la boucle de la rallonge dans le
système anti-traction prévu à cette fin dans
la poignée et fixez-la dans la rainure prévue
à cet effet.
♦ Raccordez l'appareil à l'aide d'une rallonge à
une prise secteur (230 V de courant alternatif).
♦ Allumez l'appareil en actionnant l'interrupteur
MARCHE/ARRÊT
Après env. 1 min., la pleine température de
service est atteinte.
♦ Pour procéder au désherbage, installez la buse
conique
env. 5-10 sec. sur la plante à traiter.
♦ Sur les plantes plus hautes, veuillez brièvement
réchauffer la partie supérieure de la plante
et installez ensuite la buse conique
plante rétractée pendant env. 5-10 sec.
selon le type de plante pendant
.
sur la
FR│BE
│
5 ■
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 503.02.17 08:43
Page 6
FUV 2000 A1
REMARQUE
► L'appareil est particulièrement adapté pour
éliminer les mauvaises herbes.
► Le désherbage est le plus efficace au stade
précoce du début de la végétation.
► Le moment le plus adapté se situe au prin-
temps.
► Le traitement est le plus intensif quand la
plante est jeune. La réussite de la mesure
n'est pas visible de suite.
Suite à un temps d'action/traitement plus
long, la partie visible de la plante peut être
brûlée.
► Les plantes ne réagissent pas tout de suite à
la diffusion de chaleur avec la durée d'action
recommandée.
La règle suivante s'applique fondamentalement : les plantes jeunes à feuilles tendres
sont les plus sensibles au traitement prodigué.
Ensuite, elles ne sont plus viables.
► Les plantes les plus vieilles avec des feuilles
dures, comme par ex. des chardons doivent
être traitées fréquemment à un intervalle
d'env. 1 - 2 semaines afin qu'elles dessèchent.
Les herbes à feuilles dures sont très robustes
et doivent être traitées plus longuement.
► Au début, le traitement des surfaces denses
doit être répété plusieurs fois à court terme
afin de parvenir à des résultats durables.
Ensuite, les traitements à intervalles plus longs
suffisent.
► Il n'est pas absolument nécessaire de brûler
les plantes. Lors de l'échauffement, les cellules des feuilles dessèchent et les mauvaises
herbes meurent.
► Un traitement répété de certains types de
mauvaises herbes peut s'avérer nécessaire.
Utiliser les buses
AVERTISSEMENT !
► Avant de changer la buse, vous devez vous
assurer que celle-ci a refroidi afin d'éviter
toute brûlure.
Démonter le buse conique
♦ Desserrez la vis de la buse conique et faites
les glisser dans le tube de soufflage.
Buse plate
vernis :
♦ Placez la buse plate
♦ La forme plate de cette buse sert à un apport
ciblé d'air chaud. Utilisez une spatule séparée
pour détacher les peintures et vernis.
Buse de surface
ramollir les peintures :
♦ Placez la buse de surface
soufflage.
♦ Évitez une exposition trop longue à la chaleur,
le vernis brûlé étant très difficile à éliminer. Vous
pouvez ramollir de nombreux résidus de colle
grâce à la chaleur. Les liaisons collées peuvent
alors être détachées et l'excédent de colle
éliminé.
Buse de réduction
♦ Placez la buse de réduction
soufflage.
♦ Utilisez la buse de réduction
gaines thermorétractables.
– Élimination de peintures et de
sur le tube de soufflage.
– Décoller les colles,
sur le tube de
– Sceller le plastique :
sur le tube de
pour les films et
Mise hors service
♦ Relâchez l'interrupteur MARCHE/ARRET .
♦ Après usage, veuillez toujours poser l'appareil
avec l'étrier de support
plane, réfractaire jusqu'à ce que les pièces
d'appareil chaudes aient refroidi.
■ 6 │ FR
│
BE
sur une surface
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 603.02.17 08:43
Page 7
Autres exemples de travail pour la
maison, la voiture, le jardin
Dégivrage de tuyauteries d'eau :
REMARQUE
► Les tubes PVC ne doivent pas être dégivrés.
► Extérieurement les conduites d'eau ne se
diff érencient souvent pas des conduites de
gaz. En cas de doute, consultez toujours un
spécialiste.
► Les conduites en cuivre sont soudées à l'étain
et ne doivent pas être chauff ées à plus de
200 °C.
Desserrer les raccords vissés :
♦ Réchauff ez le raccord vissé avec précaution
à l'air chaud et les vis peuvent être en règle
générale facilement desserrées.
Allumer le charbon pour barbecue :
AVERTISSEMENT !
► N'utilisez pas d'alcool à brûler.
♦ Placez la buse pour barbecue
souffl age.
♦ Placez la buse pour barbecue
bon pour barbecue.
Veillez à ce que les trois derniers trous de la
buse pour barbecue demeurent libres.
sur le tube de
dans le char-
Éliminer la cire:
♦ Nettoyez des skis / un snowboard ou chan-
delier de tout résidu de fart/cire, avec le soin
correspondant au produit.
Nettoyage
AVERTISSEMENT!
RISQUE DE BLESSURES! Avant de
travailler sur l'appareil, toujours débrancher la fi che secteur de la prise
et laisser d'abord l'appareil refroidir.
■ Maintenez le tube d'admission d'air et le tube
de souffl age propres.
■ Nettoyez le boîtier
brosse.
■ N'utilisez en aucun cas de l'essence, du solvant
ou un produit de nettoyage qui attaquent le
plastique.
avec un chiff on ou une
Mise au rebut
Mise au rebut de l'appareil
L'emballage est constitué de matériaux
écologiques que vous pouvez recycler par
le biais des postes de recyclage locaux.
Ne jamais jeter les outils électriques
avec les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne
2012/19/EU, les outils électriques usagés doivent
faire l'objet d'un tri et d'un recyclage respectueux
de l'environnement.
Se renseigner auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé.
♦ Dès que le charbon de bois a développé de
la braise, retirer l'appareil du charbon pour
barbecue.
FUV 2000 A1
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 703.02.17 08:43
FR│BE
│
7 ■
Page 8
FUV 2000 A1
Garantie de
Kompernass Handels GmbH
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices,
vous disposez de droits légaux face au vendeur de
ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints
par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date de
l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse
d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date
d’achat de ce produit, un vice de matériel ou de
fabrication venait à apparaître, le produit sera
réparé ou remplacé gratuitement par nos soins,
selon notre choix. Cette prestation de garantie
nécessite dans un délai de trois ans la présentation
de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat
(ticket de caisse) ainsi que la description brève du
vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous
recevrez le produit réparé ou un nouveau produit
en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne
débute avec la réparation ou l’échange du produit.
Période de garantie et réclamation
légale pour vices cachés
L’exercice de la garantie ne prolonge pas la
période de garantie. Cette disposition s’applique
également aux pièces remplacées ou réparées. Les
dommages et vices éventuellement déjà présents à
l’achat doivent être signalés immédiatement après
le déballage. Toute réparation survenant après la
période sous garantie fera l’objet d’une facturation.
Étendue de la garantie
L’appareil a été fabriqué avec soin conformément
à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de garantie est valable pour des
vices de matériel et de fabrication. Cette garantie
ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont
exposées à une usure normale et peuvent de ce
fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux
détériorations de pièces fragiles, par ex. connecteur, accu, moules ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est
détérioré, utilisé ou entretenu de manière non
conforme. Toutes les instructions listées dans le
manuel d’utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des
buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés
dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes
avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé
et ne convient pas à un usage professionnel.
La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect
et inapproprié, d’usage de la force et en cas
d’intervention non réalisée par notre centre de
service après-vente agréé.
Article L211-16 du Code de la
consommation
Lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant
le cours de la garantie commerciale qui lui a été
consentie lors de l’acquisition ou de la réparation
d’un bien meuble, une remise en état couverte par
la garantie, toute période d’immobilisation d‘au
moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la
garantie qui restait à courir. Cette période court à
compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation
du bien en cause, si cette mise à disposition est
postérieure à la demande d’intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale
souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans
les conditions prévues aux articles L211-4 à
L211-13 du Code de la consommation et aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
■ 8 │ FR
│
BE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 803.02.17 08:43
Page 9
FUV 2000 A1
Article L211-5 du Code de la
consommation
Pour être conforme au contrat, le bien doit :
1° Etre propre à l’usage habituellement attendu
d’un bien semblable et, le cas échéant :
– correspondre à la description donnée parle
vendeur et posséder les qualités que celui-ci a
présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon
ou de modèle ;
– présenter les qualités qu’un acheteur peut
légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le
producteur ou par son représentant, notamment
dans la publicité ou l’étiquetage ;
2° Ou présenter les caractéristiques définies d’un
commun accord par les parties ou être propre
à tout usage spécial recherché par l’acheteur,
porté à la connaissance du vendeur et que ce
dernier a accepté.
Article L211-12 du Code de la
consommation
L’action résultant du défaut de conformité se
prescrit par deux ans à compter de la délivrance
du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui
diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne
l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un
moindre prix, s’il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L’action résultant des vices rédhibitoires doit être
intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans
à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l’utilisation
du produit sont disponibles pendant la durée de la
garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre
demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes
questions le ticket de caisse et la référence
article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque
signalétique, une gravure, sur la page de garde
de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche)
ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le
dessous.
■ Si des erreurs de fonctionnement ou d’autres
vices venaient à apparaître, veuillez d’abord
contacter le département service clientèle cité
ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enre-
gistré comme étant défectueux en joignant le
ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste
le vice et quand il est survenu, sans devoir
l’affranchir à l’adresse de service après-vente
communiquée.
Sur www.lidl-service.com, vous pouvez
télécharger ce manuel ainsi que
beaucoup d’autres, des vidéos produit et
logiciels.
Traduction de la déclaration de
conformité originale
Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS
GMBH, responsables du document: M. Semi
Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit
est en conformité avec les normes, documents
normatifs et directives CE suivants:
de cette déclaration de conformité incombe
au fabricant. L’objet de la déclaration décrit cidessus répond aux prescriptions de la directive
2011/65/EU du Parlement européen et du
Conseil en date du 8juin 2011 visant la restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les appareils électriques et
électroniques.
Normes harmonisées appliquées:
EN 60335-2-45: 2002 / A2 : 2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3: 2013
Type / désignation de l'appareil:
Désherbeur thermique FUV 2000 A1
Année de construction: 03 - 2017
Numéro de série: IAN 275925
Bochum, 12.09.2016
Semi Uguzlu
-Responsable qualitéSous réserve de modifications techniques à des fins
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen
Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist
Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise
für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen
Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen
Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie
alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät ist zum Entfernen von Wildwuchs zwischen Gehwegplatten, auf gepflasterten Flächen,
an Mauerwerken, in Beeten sowie in Rasenflächen
während der Wachstumsperiode, zum Entfernen
von Farbanstrichen, zum Erwärmen (z. B. von
Schrumpfschläuchen) und zum Verformen und
Verschweißen von Kunststoffen geeignet. Es kann
ferner dafür eingesetzt werden, Klebeverbindungen
zu lösen, Wasserleitungen aufzutauen und den
Grill zu entzünden. Jede andere Verwendung oder
Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren.
Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernimmt der Hersteller keine
Haftung. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Einsatz bestimmt.
Ausstattung
Ergonomischer Handgriff
Zugentlastung
Netzkabel
EIN-/AUS-Schalter
Luftansaugöffnung
Standbügel
Gehäuse mit Heizelement und Lüfter
Hitzeschild
Kegeldüse
Spachteldüse
Flächendüse
Reduzierdüse
Grilldüse
(Wechselstrom)
Bemessungsaufnahme: 2000 W
Temperatur
(Düsenausgang): ca. 650 °C
Schutzklasse: II /
(Doppelisolierung)
■ 12 │ DE
│AT│
CH
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1203.02.17 08:43
Page 13
FUV 2000 A1
Allgemeine
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise
und Anweisungen. Versäumnisse
bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand
und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die
Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen
verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene
Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel /
Netzadapter) und auf akkubetriebene
Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
■ Halten Sie Elektrowerkzeuge
von Regen oder Nässe fern.
Das Eindringen von Wasser in ein
Elektrogerät erhöht das Risiko eines
elektrischen Schlages.
■ Wenn der Betrieb des Elektro-
werkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist,
verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines
Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen
Schlages.
■ Benutzen Sie kein Elektrowerk-
zeug, dessen Schalter defekt ist.
Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht
mehr ein- oder ausschalten lässt,
ist gefährlich und muss repariert
werden.
Verbrennungsgefahr durch heiße
Oberflächen! Nicht berühren!
Vor Regen und Nässe schützen!
Austrittstemperatur an der Düse
max. 650 °C!
Stecker sofort vom Netz trennen, wenn die
Leitung beschädigt oder durchtrennt
wurde.
■ Zweckentfremden Sie das Kabel
nicht, um das Elektrowerkzeug
zu tragen, aufzuhängen oder um
den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten
oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte
Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlages.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Heißluftgebläse
■ Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und
DE│AT│CH
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1303.02.17 08:43
│
13 ■
Page 14
FUV 2000 A1
die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht
mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht
von Kindern ohne Beaufsichtigung
durchgeführt werden.
■ Wenn die Netzanschlussleitung die-
ses Gerätes beschädigt wird, muss
sie durch den Hersteller oder seinen
Kundendienst oder eine ähnlich
qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
HINWEIS
► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie
z. B. Schalter und Ersatz-Düsen)
können Sie über unsere Callcenter
bestellen.
Sicherheitshinweise für
Heißluftgebläse
ACHTUNG!
► Dieses Werkzeug muss auf seinen Ständer
aufgelegt werden, wenn es nicht in Gebrauch
ist.
■
Ein Brand kann entstehen, wenn mit
dem Gerät nicht sorgsam umgegangen wird.
■ V
orsicht bei Gebrauch des Gerätes
in der Nähe brennbarer Materialien.
■ Nicht für längere Zeit auf ein und
dieselbe Stelle richten.
■ Nicht bei Vorhandensein einer
explosionsfähigen Atmosphäre
verwenden.
■ Wärme kann zu brennbaren Mate-
rialien geleitet werden, die verdeckt
sind.
■ Nach Gebrauch auf den Ständer
auflegen und abkühlen lassen,
bevor es weggepackt wird.
■ Das Gerät nicht unbeaufsichtigt
lassen, solange es in Betrieb ist.
Sicherheitshinweise für
Festbrennstoffanzündern
■ Überprüfen, dass der Festbrennstoff-
anzünder sich in der richtigen Lage
befindet.
■ Vom Netz trennen, bevor er aus
dem Feuer genommen wird.
■ Vor dem Wegpacken den Fest-
brennstoffanzünder Abkühlen
lassen.
■ Die Anschlussleitung oder andere
brennbare Materialien dürfen nicht
mit den heißen Teilen des Festbrennstoffanzünders in Berührung
kommen.
Ergänzende Sicherheitshinweise
VORSICHT! Vermeiden Sie Verletzungs-, Brandgefahr und Gesundheitsgefährdungen:
■ Ziehen Sie bei Gefahr sofort den
Netzstecker aus der Steckdose.
VORSICHT!
VERLETZUNGSGEFAHR!
► Verwenden Sie das Gerät niemals
als Haartrockner.
■ 14 │ DE
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1403.02.17 08:43
│AT│
CH
Page 15
FUV 2000 A1
■ Richten Sie den heißen Luftstrom
niemals auf Personen oder Tiere.
■ Schauen Sie nicht direkt in die Dü-
senöffnung am Ausblasrohr.
VORSICHT!
VERBRENNUNGSGEFAHR!
► Berühren Sie nicht die heiße Düse.
■ Tragen Sie Schutzhandschuhe.
■ Tragen Sie eine Schutzbrille.
■ Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor
allen Arbeiten am Gerät (z. B.
Wechsel der Vorsatzdüse) und bei
Nichtgebrauch immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
■ Halten Sie mit dem Düsenausgang
einen Abstand zum Werkstück oder
der zu bearbeitenden Fläche. Ein
Luftstau kann zur Überhitzung des
Gerätes führen.
■ Das Gerät muss stets sauber, tro-
cken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.
■ Verwenden Sie das Gerät niemals
zweckentfremdet.
Bedienung
Vor der Inbetriebnahme
Gerät montieren
HINWEIS
► Das Kabel muss wie in der Abbildung A
dargestellt, im Gerät geführt werden.
Legen Sie das Kabel mit einer Schlaufe in das
Gerät. Es darf nicht am Gehäuse des Gerätes
überstehen. Der Deckel des Gehäuses muss
sich dabei leicht aufsetzen lassen.
Achten Sie darauf, dass sich das Kabel nicht
einklemmt.
♦ Setzen Sie den Deckel auf das Gerät und
schrauben Sie es mit den mitgelieferten Montageschrauben fest (siehe Abb. A).
Standbügel
♦ Befestigen Sie den Standbügel
(siehe Abb. B).
Inbetriebnahme
♦ Schieben Sie die Schlaufe des Verlängerungs-
kabels in die dafür vorgesehene Zugentlastung
im Handgriff und fixieren Sie diese in
dem dafür vorgesehenen Steg.
♦ Schließen Sie das Gerät mit einem Verlänge-
rungskabel an eine Steckdose (230 V Wechselstrom) an.
♦ Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den
EIN- /AUS-Schalter
Nach ca. 1 Min. ist die volle Betriebstemperatur
erreicht.
♦ Zur Unkrautbeseitigung setzen Sie nun die
Kegeldüse
Sek. auf die zu behandelnde Pflanze auf.
♦ Bei höheren Pflanzen erwärmen Sie zunächst
nur kurz den oberen Bereich der Pflanze und
setzen dann auf die geschrumpfte Pflanze die
Kegeldüse
montieren
am Gerät
betätigen.
je nach Pflanzenart für ca. 5-10
für ca. 5-10 Sek. auf.
DE│AT│CH
│
15 ■
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1503.02.17 08:43
Page 16
FUV 2000 A1
HINWEIS
► Das Gerät ist besonders geeignet, um Un-
kraut zu beseitigen.
► Die Unkrautbeseitigung ist in einem frühen
Stadium des Vegetationsbeginns am wir-
kungsvollsten.
► Der geeignete Zeitpunkt ist im Frühling.
► Die Behandlung ist am intensivsten, je jünger
die Pflanze ist. Der Erfolg der Maßnahme ist
aber nicht sofort sichtbar.
Durch eine längere Einwirkzeit/Behandlung
kann der sichtbare Teil der Pflanze auch
abgebrannt werden.
► Die Pflanzen reagieren nicht sofort auf die
Wärmestrahlung, bei der empfohlenen
Einwirkdauer.
Grundsätzlich gilt:
Junge weichblättrige Pflanzen reagieren am
empfindlichsten auf eine Behandlung. Sie
sind danach nicht mehr lebensfähig.
► Ältere Pflanzen mit harten Blättern, wie z. B.
Disteln, müssen häufiger in einem Abstand
von ca. 1 - 2 Wochen Behandelt werden,
damit sie austrocknen.
Hartlaubige Gräser sind sehr robust und
müssen länger behandelt werden.
► Am Anfang muss die Behandlung von
durchwachsenen Flächen mehrfach kurzfristig
wiederholt werden, damit sich ein bleibender
Erfolg einstellt. Danach sind Behandlungen in
längeren Abständen ausreichend.
► Ein Verbrennen der Pflanzen ist nicht zwin-
gend notwendig. Beim erhitzen werden die
Zellen der Blätter trocken und das Unkraut
stirbt ab.
► Eine wiederholte Behandlung von bestimmten
Unkrautarten kann erforderlich sein.
Vorsatzdüsen verwenden
WARNUNG!
► Vor dem Wechsel der Düse müssen Sie
sicherstellen, das die Düse abgekühlt ist, um
Verbrennungen zu vermeiden.
Kegeldüse
♦ Lösen Sie die Sicherungsschraube der Kegeldü-
se
Spachteldüse
nen:
♦ Stecken Sie die Spachteldüse
Ausblasrohr.
♦ Die Spachtelform dieser Düse dient der
gezielten Heißluftzufuhr. Verwenden Sie zum
Ablösen von Farbe und Lacken einen separaten
Spachtel.
Flächendüse
weichen:
♦ Stecken Sie die Flächendüse
blasrohr.
♦ Vermeiden Sie zu lange Hitzeeinwirkung, denn
verbrannter Lack lässt sich nur sehr schwer
entfernen. Viele Klebemittel können Sie durch
Wärme erweichen. Die Klebeverbindungen
lassen sich dann trennen und überschüssiger
Kleber entfernen.
Reduzierdüse
♦ Stecken Sie die Reduzierdüse
Ausblasrohr.
♦ Verwenden Sie die Reduzierdüse
Schrumpfschläuchen und Folie.
demontieren
und ziehen Sie diese vom Ausblasrohr ab.
– Farben und Lacke entfer-
auf das
– Kleber lösen, Farben auf-
auf das Aus-
– Kunststoff verschweißen:
auf das
bei
Außerbetriebnahme
♦ Lassen Sie den EIN- /AUS-Schalter los.
♦ Stellen Sie das Gerät nach dem Gebrauch
immer mit dem Standbügel
feuerfeste Unterlage, bis die heißen Geräteteile
abgekühlt sind.
■ 16 │ DE
│AT│
CH
auf eine ebene,
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1603.02.17 08:43
Page 17
Weitere Arbeitsbeispiele für Haus,
Auto, Garten
Entfrosten von Wasserrohren:
HINWEIS
► PVC-Rohr darf nicht aufgetaut werden.
► Äußerlich sind Wasserleitungen von Gaslei-
tungen häufi g nicht zu unterscheiden. Fragen
Sie im Zweifel immer einen Fachmann.
► Kupferleitungen sind mit Zinn verbunden und
dürfen nicht über 200°C erhitzt werden.
Schraubverbindungen lösen:
♦ Erwärmen Sie die Schraubverbindung vorsichtig
mit Heißluft und die Schrauben lassen sich dann
in der Regel bequem lösen.
Grillkohle anzünden:
WARNUNG!
► Benutzen Sie keinen Brennspiritus.
♦ Stecken Sie die Grilldüse
rohr.
♦ Stecken Sie die Grilldüse
Achten Sie darauf dass die letzten drei Grilldüsenlöcher frei bleiben.
auf das Ausblas-
in die Grillkohle.
Reinigung
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Ziehen Sie immer den Netzstecker
aus der Steckdose und lassen Sie das
Gerät abkühlen, bevor Sie Arbeiten
am Gerät durchführen.
■ Halten Sie den Lufteinlass und das Ausblasrohr
stets sauber.
■ Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses
ein Tuch oder eine Bürste.
■ Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin, Lösungs-
mittel oder Reiniger, die Kunststoff angreifen.
Entsorgung
Gerät entsorgen
Die Verpackung besteht aus umweltfreund-
lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in
den Hausmüll!
Gemäß Europäischer Richtlinie 2012/19/EU
müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt
gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten
Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung.
♦ Sobald die Holzkohle Glut entwickelt hat, das
Gerät aus der Grillkohle entfernen.
Entwachsen:
♦ Befreien Sie Skier / Snowboard oder einen
Kerzenleuchter, mit der dem Produkt angemessenen Vorsicht, von Restwachs.
FUV 2000 A1
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1703.02.17 08:43
DE│AT│CH
│
17 ■
Page 18
FUV 2000 A1
Garantie der
Kompernaß Handels GmbH
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf
benötigt.
Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt.
Diese Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb
der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät und der
Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich
kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht
und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantiezeit und gesetzliche
Mängelansprüche
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung
nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach
dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf
der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind
kostenpflichtig.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf
Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Backformen
oder Teile die aus Glas gefertigt sind.
Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt
wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht
für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei
missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung,
Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht
von unserer autorisierten Service-Niederlassung
vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens
zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen-
bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345)
als Nachweis für den Kauf bereit.
■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt
ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber
auf der Rück- oder Unterseite.
■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
■ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
und der Angabe, worin der Mangel besteht und
wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die
Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
■ 18 │ DE
│AT│
CH
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1803.02.17 08:43
Page 19
FUV 2000 A1
Auf www.lidl-service.com können Sie
diese und viele weitere Handbücher,
Produktvideos und Software herunterladen.
Importeur
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift
keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst
die benannte Servicestelle.
Service
Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem
dt. Festnetz/Mobilfunknetz)
E-Mail: kompernass@lidl.de
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
DEUTSCHLAND
www.kompernass.com
DE│AT│CH
│
19 ■
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 1903.02.17 08:43
Page 20
FUV 2000 A1
Original-Konformitätserklärung
Wir, KOMPERNASS HANDELS GMBH, Dokumentenverantwortlicher: Herr Semi Uguzlu, BURGSTR. 21,
44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND, erklären hiermit, dass dieses Produkt mit den folgenden Normen,
normativen Dokumenten und EG-Richtlinien übereinstimmt:
* Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Der
oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des
Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten.
Angewandte harmonisierte Normen:
EN 60335-2-45: 2002 / A2: 2012
EN 60335-1:2012/A11:2014
EN 62233: 2008
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3: 2013
Typ / Gerätebezeichnung:
Heissluft-Unkrautvernichter FUV 2000 A1
Herstellungsjahr: 03 - 2017
Seriennummer: IAN 275925
Bochum, 12.09.2016
Semi Uguzlu
- Qualitätsmanager Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
■ 20 │ DE
│AT│
CH
IB_275925_FUV2000A1_LB2.indb 2003.02.17 08:43
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.