Estes 4602 User Manual [en, es, fr]

Vol de l’hélicoptère (suite)
4602
2. COMMENT CONTRÔLER LE VOL :
Prendre et perdre de l’altitude :
Virages à gauche et à droite :
Déplacement en avant et en arrière :
Estes-Cox Corp.
1295 H Street, PO Box 227
Penrose, CO 81240-0227
Made in Guangdong, China
R73-OPS Helicopter
INSTRUCTIONS
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Contents
Main Features
Helicopter:
• Durable, detailed scale body
• On/off switch and charging jack
• Counter-rotating rotor blades for stable ight
• Built-in 3.7V LiPo (lithium-polymer) rechargeable ight battery
• Realistic left/right, forward/backward, and up/down scale-like controls
Controller:
• Three-channel digital proportional control
• Trim dial to adjust ight orientation
• Charge status and power-on LED
• Easy and convenient battery recharging directly from
Controller
Note:
• Parental guidance is recommended when installing or replacing batteries.
• Static electricity may cause malfunctions, requiring you to turn off and back on before ying again.
Note Specifically for Adults:
• Regularly examine all parts for damage. If any is found, do not use again until the damage has been repaired.
• This is not intended for children under 14 years old.
• This must be used only with recommended charger.
• Do not try to charge other batteries with Controller’s charger.
Battery Requirement for Helicopter:
Requires: 3.7V LiPo Rechargeable Battery Pack (included and installed)
Battery Requirements for Controller:
Rating: DC 9V Requires: 6 x 1.5V AA size batteries (not included)
CAUTION: Changes or modications to this product not expressly approved by the party responsible for compliance may void the user’s authority to operate the equipment.
“This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.”
Do not touch the spinning blades or y over another person’s head. Adult supervision is required.
À partir d’un vol stationnaire, le fait de pousser lentement le manche d’accélération vers le haut fera grimper l’hélicoptère. Pour le faire descendre, abaisser simplement le manche un peu. Un vol en souplesse ne demande que de petits changements de position du manche.
Maintenir l’hélicoptère en vol stationnaire. Pousser le manche de direction vers la gauche pour tourner à gauche et vers la droite pour tourner à droite.
3. COMMENT DÉCOLLER :
• Placer l’hélicoptère sur une surface unie. Un sol inégal affectera son décollage.
• Accélérer doucement.
• NE PAS regarder le contrôleur pendant le vol. Porter son attention sur l’hélicoptère.
• Dès que l’hélicoptère quitte le sol, réduire légèrement l’accélération. Ajuster l’accélération au besoin pour maintenir l’altitude.
• Accélérer doucement si l’hélicoptère descend.
• Réduire l’accélération doucement si l’hélicoptère grimpe.
• Pour tourner, effectuer des pressions courtes et légères sur le manche de direction. (La plupart des débutants exerceront trop de contrôle sur l’hélicoptère).
Conseils de sécurité
• Lire le manuel d’instructions en entier avant de faire voler l’hélicoptère.
• Ce produit ne doit voler qu’en intérieur.
• Prendre soin, vous-même et les autres personnes, de vous trouver éloignés de 1 à 2 mètres de
l’hélicoptère lors du début du vol.
• Toujours tenir un œil sur l’hélicoptère pour éviter qu’il vole, atterrisse ou tombe sur ou près de vous
ou de votre tête ou sur une autre personne.
• Ne jamais démonter ou essayer de modier un hélicoptère. Le produit pourrait être endommagé et
être la cause éventuelle de dégâts ou de blessures.
• Ne jamais placer les mains ou le visage près de pièces rotatives. Faire ainsi est risquer des blessures.
Ne jamais manœuvrer l’hélicoptère en étant assis sur le sol ou une chaise — toujours faire voler à partir d’une position qui permet de s’éloigner rapidement si nécessaire.
• Toujours mettre l’hélicoptère et le contrôleur à l’arrêt lorsque l’hélicoptère est laissé sans surveil-
lance. Si le commutateur reste sur la position de marche, une manœuvre involontaire du manche pourrait se produire (par exemple, si le contrôleur tombe la face avant contre le sol).
• Par suite des dangers des pièces rotatives, aucun enfant de moins de huit ans ne doit être autorisé à
manœuvrer un hélicoptère.
• Ne jamais employer de pièces endommagées.
Dépannage
Safety Tips
Problème: Les pales ne tournent pas. Cause: • Communateur marche/arrêt sur arrêt.
• Pile déchargée.
Solution: • Mettre le commutateur sur marche.
• Recharger la pile.
© 2011 Estes-Cox Corp. Tous droits réservés. PN 66551 (6-11)
Problème: L’hélicoptère arrête soudainement de voler et tombe. Cause: Puissance trop faible. Solution: Recharger la pile.
Maintenir l’hélicoptère en vol stationnaire. Pousser le manche de direction vers l’avant pour avancer et vers l’arrière pour reculer.
4. EMPLACEMENTS DE VOL:
Choisir un emplacement qui répond aux critères suivants :
1. En intérieur, avec peu de mouvement d’air. Éviter l’air qui circule d’un système de chauffage et de climatisation.
2. La dimension des pièces doit être au moins de 3 m de largeur x 3 m de longueur x 2,4 m de hauteur.
3. Éviter de faire voler dans des zones dotées de ventilateurs électriques, de climatisation, de lampes de lecture ou autres objets pouvant causer des interférences.
Conseils de fonctionnement
• Toujours déplacer le manche d’accélération du contrôleur vers le bas après une chute.
• Ne pas faire voler en direction d’un lumière solaire directe ou sous un éclairage intense — cela peut
affecter le système de contrôle de l’hélicoptère.
• Ne pas recouvrir l’émetteur de signaux infrarouges du contrôleur. Faire ainsi empêche l’envoi de tous
signaux vers l’hélicoptère.
• Ne pas poser d’autres étiquettes ou autocollants sur l’hélicoptère. Ils gêneront sa capacité de recevoir
le signal infrarouge.
• Deux modèles d’hélicoptères ne peuvent pas voler sur la même bande infrarouge.
Conseils de contrôle
• Lors du déplacement des manches du contrôleur, éviter de les pousser immédiatement vers les
positions extrêmes. Ils doivent être manœuvrés graduellement comme le guidon d’une bicyclette, non vivement comme les manches à balai des jeux électroniques.
• Après avoir terminé la procédure d’équilibrage, les pilotes débutants doivent tout d’abord porter leur
attention sur la maîtrise du manche d’accélération. Même si l’hélicoptère tourne un peu en rond de lui-même, il n’y a nul besoin de le maintenir un vol rectiligne — apprendre simplement com­ment maintenir une altitude constante de 1 mètre environ par des petites manœuvres du manche d’accélération. Après cela, c’est le moment d’apprendre comment assurer le contrôle avec le manche de direction.
Problème: Perte de contrôle. Cause: • Un autre dispositif infrarouge interfère.
• Un éclairage violent cause une interférence.
• Le sélecteur de bande infrarouge est à la mauvaise position.
Solution: • Éviter tous autres dispositifs avec des contrôles infrarouges.
• Choisir un autre emplacement de vol.
• Mettre le sélecteur de bande infrarouge sur la même lettre que celle qui se trouve sur la partie inférieure de l’hélicoptère.found on the helicopter.
Helicopter
Safety Precautions:
Warning: Do not modify or alter this unit. Changes or modications to this unit not expressly approved by
the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
• Do not turn on helicopter unless Controller has been turned on rst.
• Keep hands, hair and loose clothing away from spinning blades.
• Turn off Controller and helicopter when not in use.
• Remove battery from Controller when not in use.
• Parental guidance is recommended while ying.
• Always keep your helicopter in sight while ying.
Care and Maintenance:
• Always remove the batteries from Controller when it is not being used for a long period of time.
• Wipe the gently with a clean, damp cloth.
• Keep away from direct heat.
• Do not submerge into water. This could damage electronic assemblies.
Adult supervision is required.
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Battery Cautions:
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• If Controller uses rechargeable batteries, remove them before recharging.
• Rechargeable batteries should be recharged only by an adult.
• Do not power Controller by mixing different types of batteries, or old and new batteries.
• Use only batteries of the same or equivalent type as those recommended.
• Install batteries following the correct polarity.
90 DAY LIMITED WARRANTY
Do not return your helicopter to the store. Estes will repair or replace factory defects for 90 days from the date of purchase. This warranty speci­cally does not cover crash damage or abuse.
For fast courteous service, if you nd a defect or a part is missing, please contact Product Support at HYPERLINK “mailto:productsupport@great­planes.com” productsupport@greatplanes.com or call 1-217-398-8970.
If requested by Product Support, please send defective parts to: Hobby Services, 3002 N Apollo Dr., Suite #1, Champaign, IL 61822
This warranty applies only if the product is operated in compliance with instructions and warnings provided with each model. Estes-Cox as­sumes no liability except for the exclusive remedy or repair or replacement of parts as specied above. Estes shall not be liable for consequential or incidental damages. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages so the above exclusion may not apply to you. This warranty gives you specic legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state.
• For best performance, use new alkaline batteries in Controller.
• Replace batteries in Controller with new ones as soon as any function becomes diminished.
• Keep these instructions for future reference.
• Follow operating instructions exactly.
• Your Controller’s built-in charger is made specically for rechargeable helicopter 3.7V LiPo battery. Do not use it to charge any other battery.
• Remove exhausted batteries from Controller.
• Do not short-circuit the supply terminals.
The helicopter is equipped with a rechargeable 3.7V LiPo battery. Please pay attention to the following cautions for safe use:
• Do not dispose of battery into re or heat.
• Do not use or leave battery near a heat source, such as re or a heater.
• Do not strike battery or throw it against a hard surface.
• Do not immerse battery into water. Keep battery cool and dry.
• When recharging battery, use only the charger designed for that
• NEVER leave battery unattended while charging.
• Do not over-discharge battery.
• Do not connect battery to an electrical outlet.
• Do not directly solder battery or pierce it with a nail or other sharp
• Do not transport or store battery together with metal objects such as
• Do not disassemble or alter battery.
• Charge battery every six months.
• Turn off your equipment power switch after use.
• Recycle used batteries after covering battery terminals with insulation
Controller
purpose.
object.
necklaces, hairpins, etc.
tape or inserting battery into an individual polybag.
Spare Parts
(084602)
FCC REQUIREMENT
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on. The user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
12 1
4602 Heli Instruction AMC.indd 1 6/22/11 8:19 AM
Helicopter
Counter-rotating rotor blades
Controller
Landing Gear
Helicopter and Controller Parts
Flybar
Tail Rotor
Charging Jack
Procédure de recharge de l’hélicoptère
Remarque : Avant de recharger la pile de 3,7 V LiPo de l’hélicoptère après un vol, toujours attendre de 10 à 15 minutes pour la laisser refroidir.
1. Mettre l’hélicoptère et le contrôleur à l’arrêt.
2. Tirer sur le cordon de recharge sur le côté droit du
contrôleur (photo 1).
3. Brancher délicatement le cordon de recharge sur
l’hélicoptère (photo 2). NE PAS FORCER. Lorsqu’il est bien inséré, ce cordon doit s’engager facilement dans l’orice de recharge. L’insertion incorrecte du cordon risque d’endommager l’hélicoptère et de créer un danger.
4. Mettre le commutateur à la position de marche sur le
contrôleur (photo 3).
5. Le voyant DÉL du contrôleur s’allumera rouge et vert
pendant la recharge (photo 3).
6. Quand le voyant DÉL s’allume rouge sans le vert, la recharge
est terminée.
7. Débrancher le cordon de recharge de l’hélicoptère.
L’hélicoptère peut voler pendant 5 à 6 minutes après une recharge de 40 à 50 minutes.
Photo 1
Vol de l’hélicoptère
Régler le sélecteur de bande
infrarouge du contrôleur sur la même lettre qui se trouve
sur la partie inférieure de
l’hélicoptère.
Ensuite, mettre le
commutateur marche/
arrêt de l’hélicoptère
sur la position de
marche.
Photo 2
LED
Photo 3
Infrared signal emitter
Band selector
Power and charge
LED indicator
Power/charge switch
Throttle stick
1. Remove the screw
above the battery cover by turning it counter-clockwise using a Phillips-head screwdriver.
Direction stick
Controller Battery Installation
-
+
-
-
+
-
+
-
+
+
-
+
Battery cover
Left and Right Trim Dial
2. Install 6 “AA” size
batteries in the battery compartment following the polarity shown inside.
Throttle Down Position
Remove the screw to release the battery cover for battery installation and removal.
3. Replace and
tighten the screw clockwise.
4. The Controller’s
LED indicates when the batteries are low (under 7V) by ashing red.
Le manche d’accélération
(celui de gauche) du
contrôleur étant en position
basse, positionner le
commutateur d’alimentation/
charge du contrôleur sur
marche.
1. COMMENT ÉQUILIBRER :
• Pousser doucement l’accélérateur vers le haut pour soulever l’hélicoptère de 50 centimètres à 1 mètre environ.
Il fait des spirales à droite ou
continue de tourner à droite
Si l’hélicoptère fait des spirales à droite ou continue de tourner à droite, tourner le cadran d’équilibrage de gauche et droite dans le sens anti-horaire jusqu’à ce que l’hélicoptère se stabilise.
Placer l’hélicoptère sur le sol, la queue dirigée vers vous.
Il fait des spirales à gauche ou
continue de tourner à gauche
Si l’hélicoptère fait des spirales à gauche ou continue de tourner à gauche, tourner le cadran d’équilibrage de gauche et droite dans le sens horaire jusqu’à ce que l’hélicoptère se stabilise.
2 11
4602 Heli Instruction AMC.indd 2 6/22/11 8:19 AM
Loading...
+ 4 hidden pages