Kein Teil dieser Veröentlichung darf in irgendeiner Form (elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie,
Aufzeichnung oder ein anderes Verfahren) ohne die schriliche Genehmigung der Seiko Epson Corporation
reproduziert, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder verbreitet werden. Es wird keine
Bezug auf die in diesem Dokument enthaltenen Informationen übernommen. Ferner wird keine
übernommen für Schäden, die infolge der Verwendung der in diesem Dokument enthaltenen Informationen
aureten.
vorgesehen. Epson übernimmt keine Verantwortung für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den
Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Drucker
Patenthaung
Haung
in
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ SDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
❏ PictBridge ist eine Marke.
❏
Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of
®
Microso
Corporation.
❏ ABBYY
and ABBYY FineReader® names and logos are registered trademarks of ABBYY Soware House.
®
3
Benutzerhandbuch
Marken
❏ Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
Identizierung
und können
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Inhalt
Copyright
Marken
Über das vorliegende Handbuch
Übersicht der Handbücher....................8
Symbole und Markierungen...................8
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . . 8
Betriebssysteme............................9
Wichtige Anweisungen
Sicherheitshinweise........................10
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........11
Hinweise und Warnungen zum Einrichten
bzw. Verwenden des Druckers.............. 11
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 12
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
von Speicherkarten...................... 12
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
der LCD-Anzeige........................12
Schutz Ihrer privaten Daten..................13
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile........14
Bedienfeld...............................16
Tasten................................16
Anleitung für den LCD-Bildschirm...........17
Menüoptionen............................18
Modus Kopieren........................18
Modus Fotos drucken.....................20
Modus Scannen.........................21
Modus Wi-Fi-Setup......................22
Ruhemodus............................22
Modus Pers. Schreibpapier.................22
Modus Einrichtung...................... 23
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von
Papier..................................25
Verfügbares Papier und Kapazitäten............26
Papiersortenliste........................ 27
Einlegen von Papier in den Papierkassette. . . . . . . . 28
Einlegen von Vorlagen auf das
Vorlagenglas
Einlegen von anderen Vorlagen................35
Einsetzen einer Speicherkarte
Unterstützte Speicherkarten..................36
Einsetzen und Entfernen von Speicherkarten. . . . . .36
Drucken
Drucken vom Bedienfeld....................39
Drucken von Fotos durch Auswahl auf einer
Speicherkarte...........................39
Drucken von Fotos von einer Speicherkarte
mit handschrilichen Anmerkungen..........40
Drucken von Original-Briefpapier und
Kalendern.............................42
Drucken von Fotos mit anderen Funktionen. . . . 42
Drucken vom Computer.....................44
Drucken - Grundlagen für Windows..........44
Drucken - Grundlagen für Mac OS X.........45
2-seitiges Drucken.......................48
Drucken von mehreren Seiten auf ein Blatt. . . . . 50
Drucken mit automatischer Anpassung an
das Papierformat........................51
Drucken von mehreren Dateien gleichzeitig
(nur für Windows).......................52
Vergrößertes Drucken und Herstellung von
Postern (nur Windows)................... 53
Drucken mithilfe von erweiterten Funktionen. . . 59
Drucken von Fotos mit Epson Easy Photo Print. .61
Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Epson-Support-Website.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
❏ Hier starten (gedrucktes Handbuch)
Bietet Informationen zur Druckereinrichtung und zur Installation der Soware.
❏ Benutzerhandbuch (digitales Handbuch)
Dieses Handbuch. Bietet Anleitungen zur Druckerverwendung, zum Ersetzen von Tintenpatronen, zur Wartung
und Problemlösung.
❏ Netzwerkhandbuch (digitales Handbuch)
Enthält Informationen zu Netzwerkeinstellungen und Problemlösungen bei der Verwendung des Druckers im
Netzwerk.
Zusätzlich zu den oben genannten Handbüchern nden Sie weitere Informationen in der Hilfe der verschiedenen
Epson-Sowareanwendungen.
Symbole und Markierungen
Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Diese Hinweise enthalten nützliche Tipps oder beziehen sich auf Betriebsgrenzen des Produkts.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers EPSON Scan stammen aus Windows
8.1 oder Mac OS X v10.9.x. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation
ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
8
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich die Begrie wie "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows
Vista" und "Windows XP" auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus bezieht sich der Begri "Windows"
auf alle Windows-Versionen.
❏ Microso® Windows® 8.1
❏ Microso® Windows® 8
❏
Microso®
❏ Microso® Windows Vista®
❏ Microso® Windows® XP
❏
Microso®
Mac OS X
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich "Mac OS X v10.9.x" auf "OS X Mavericks" und "Mac OS X v10.8.x" auf "OS
X Mountain Lion". Darüber hinaus bezieht sich "Mac OS X" auf "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS
X v10.7.x" und "Mac OS X v10.6.x".
Win dow s® 7
Windows® XP Professional x64 Edition
9
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitshinweise
Lesen und befolgen Sie diese Hinweise, um die sichere Anwendung dieses Druckers sicherzustellen. Achten Sie
darauf, dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen aufzubewahren. Befolgen Sie außerdem alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Hinweise.
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf
Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏ Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
qualiziertes
Servicepersonal
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die Augen oder auf die Haut
gelangen.
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark und schütteln Sie sie nicht. Vermeiden Sie auch, die
Tintenpatronen zu fest zu drücken oder die Typenschilder abzureißen. Dies könnte ein Auslaufen der Tinte
verursachen.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Einrichten bzw. Verwenden des
Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen
Betriebsspannung übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Vorlagenabdeckung sein.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
Grundäche
hinausragt.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Scannereinheit nicht die Finger einklemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen) bendet und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden von Speicherkarten
❏ Entfernen Sie keine Speicherkarte und schalten Sie den Drucker nicht aus, wenn die LED einer Speicherkarte
blinkt.
❏ Die Methoden zur Verwendung von Speicherkarten variieren je nach Kartentyp. Lesen Sie in jedem Fall das mit
Ihrer Speicherkarte gelieferte Handbuch, wenn Sie ausführlichere Informationen benötigen.
❏ Verwenden Sie nur Speicherkarten, die mit dem Drucker kompatibel sind.
Zugehörige Informationen
& „Technische Daten von unterstützten Speicherkarten“ auf Seite 129
Hinweise und Warnungen zum Verwenden der LCD-Anzeige
❏ Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
12
Eigenschaen
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Die Außenabdeckung des LCD-Bildschirms könnte bei Gewalteinwirkung wie z. B. einem Stoß brechen.
Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn die
Berühren Sie etwaige zerbrochene Teile nicht und versuchen Sie auch nicht, diese zu entfernen.
Oberäche
des Bildschirms gesprungen oder gerissen ist.
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Einrichtung > Standardeinst. wiederherstellen >
Alle Einstellungen auswählen.
13
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
A
B
C
D
BedienfeldHiermit können Sie den Drucker bedienen.
Vordere AbdeckungZum Einlegen von Papier in die Papierkassette önen.
PapierkassetteEnthält Papier.
PapierführungsschieneSorgen dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
A
B
C
TintenpatronenhalterTintenpatronen installieren. Tinte wird aus den
darunterliegenden Druckkopfdüsen ausgestoßen.
ScannereinheitScannt eingelegte Vorlagen. Zum Auswechseln von
Tintenpatronen oder Entfernen von Papierstau önen.
Diese Einheit sollte in der Regel geschlossen sein.
SpeicherkartensteckplatzSetzen Sie eine Speicherkarte ein.
14
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
D
A
B
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf. Manuell
herausziehen und zum Einsetzen wieder
hineinschieben.
VorlagenabdeckungVerhindert Fremdlichteinfall beim Scannen.
VorlagenglasLegen Sie die Vorlagen ein.
A
B
NetzeingangAnschluss für den Netzstecker.
Hintere AbdeckungZum Entfernen von Papierstau abnehmen.
15
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
C
D
BelüftungZum Ableiten der Hitze aus dem Druckerinnenraum.
USB-AnschlussAnschluss für ein USB-Kabel.
Bedienfeld
Sie können den Winkel des Bedienfeldes ändern.
Tast en
Belüftungen sind unten rechts, unten links und auf der
rechten Seite. Die Belüftungen beim Aufstellen des
Druckers nicht blockieren.
A
B
C
D
E
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, solange die Betriebsanzeige blinkt (während der Drucker in
Betrieb ist oder Daten verarbeitet).
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
d l r OKWählen Sie mit den Tasten u d l r ein Menü und drücken Sie die Taste OK zur Ausführung
u
des gewählten Menüpunktes.
Stoppt den aktuellen Vorgang oder ruft den vorhergehenden Bildschirm auf.
Startet einen Vorgang, wie z. B. Drucken oder Kopieren.
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Anleitung für den LCD-Bildschirm
Menüs und Meldungen werden im LCD-Bildschirm angezeigt. Wählen Sie ein Menü oder eine Einstellung durch
Drücken der Tasten
u d l r
.
A
B
C
Symbole für den Netzwerkstatus werden angezeigt.
Zeigt ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (Wi-Fi) des Druckers an, oder dass der
Drucker nach einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) sucht.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) verbunden ist.
Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden sind,
desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Ad hoc-Modus verbunden
ist.
Zeigt an, dass ein Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) deaktiviert ist oder der Drucker gerade eine
Verbindung aufbaut.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Simple AP-Modus verbunden
ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus
verbunden ist.
Zeigt an, dass Wi-Fi-Direct deaktiviert ist oder der Drucker gerade eine Verbindung aufbaut.
Wenn l und r angezeigt werden, können Sie nach rechts oder links blättern.
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie durch Drücken von OK zum ausgewählten
Menü wechseln.
D
E
F
Der Name des angezeigten Bildschirms.
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie durch Drücken von u oder d die Anzahl der
Kopien einstellen.
Verfügbare Tasten werden angezeigt. In diesem Beispiel können Sie Farbe oder S/W durch Drücken von l oder
wählen.
17
r
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Menüoptionen
Modus Kopieren
Scanmodus-Hauptbildschirm
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Anzahl der Kopien.Geben Sie die Anzahl der Kopien ein.
Farbe/S/WWählen Sie die Farbe für die Kopien.
Menüoptionen für Kopieren
Um die folgenden Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste OK im Hauptbildschirm des Modus Kopieren. Wählen
l
Sie Einstellungen mit
oder r, drücken Sie OK und anschließend d im nächsten Bildschirm.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
DichteStellen Sie die Dichte der Kopien ein. Erhöhen Sie die Dichte, wenn die Kopierergebnisse zu hell sind.
Verringern Sie die Dichte, wenn die Tinte verschmiert.
2-seitig kopieren1>1-seitigKopiert eine Seite einer Vorlage auf eine Papierseite.
1>2-seitigKopiert zwei einseitige Vorlagen auf beide Seiten eines Blatt Papiers.
LayoutMit RandErstellt Kopien mit Rändern an den Kanten des Papiers.
RandlosErstellt Kopien ohne Ränder an den Kanten des Papiers. Das Bild wird etwas
vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu entfernen.
A4 2 hoch kop.Kopiert zwei einseitige Vorlagen auf ein Blatt A4-Papier im Layout 2 hoch.
A4 Buch/2 h.Kopiert zwei gegenüberliegende Seiten eines Buches auf ein Blatt A4-Papier
im Layout 2 hoch.
Buch/2-seitigKopiert zwei separate Seiten eines Buches auf beide Seiten eines Blatt Papiers.
Nur verfügbar, wenn 1>2-seitig als Einstellung für das 2-seitige Kopieren
gewählt ist.
ZoomVergrößert oder verkleinert die Vorlage.
Autom. Anpass.: Alle Bereiche mit Text und Bildern in der Vorlage und der Bereich von der
Eckmarkierung werden gescannt, und die Scandaten werden passend auf das eingestellte
Papierformat vergrößert oder verkleinert.
Benutzerd. Größe (%): Zur Festlegung der Skalierung für die Vergrößerung oder Verkleinerung der
Vorlage.
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
PapierformatWählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
PapiersorteWählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
DokumentenartWählen Sie die Vorlagenart aus.
QualitätWählen Sie die Qualität für die Kopien.
Entwurf: Schnellerer Druck, aber möglicherweise blasseres Druckergebnis.
Am besten: Höhere Druckqualität, aber möglicherweise geringere Druckgeschwindigkeit.
Dok.-AusrichtungWählen Sie die Ausrichtung der Vorlage.
HeftrandLegen Sie die Bindungsposition der Kopien fest.
ErweiterungBeim Randlosdruck wird das Bild etwas vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu
entfernen. Wählen Sie, wie stark das Bild vergrößert werden soll.
TrockenzeitWählen Sie die Trocknungszeit für das 2-seitige Kopieren. Erhöhen Sie die Trocknungszeit, wenn die
Tinte verschmiert.
Fotos kopieren/ wiederherstellen
Sie können von Ihren Fotos Kopien herstellen. Weitere Informationen nden Sie auf der Seite mit der
Beschreibung der Prozedur zum Kopieren von Fotos.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Farbwiederherstell
ung
Stellt die Farben in verblichenen Fotos wieder her.
Menüoptionen für Fotos kopieren/ wiederherstellen
Um die folgenden Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste OK solange ein gescanntes Foto angezeigt wird und
d
anschließend
MenüEinstellungen und Erläuterungen
PapierformatWählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
PapiersorteWählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
im nächsten Bildschirm.
RandlosErstellt Kopien ohne Ränder an den Kanten des Papiers. Das Bild wird etwas vergrößert, um Ränder
von den Kanten des Papiers zu entfernen.
ErweiterungBeim Randlosdruck wird das Bild etwas vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu
entfernen. Wählen Sie, wie stark das Bild vergrößert werden soll.
Verbesser n
FilterDruckt schwarzweiß.
Zuschnitt/ZoomVergrößert einen Teil des zu druckenden Fotos.
Aktivieren von Bildoptimierung erzeugt schärfere Bilder und lebhaftere Farben durch eine
automatische Anpassung des Kontrasts, der Sättigung und der Helligkeit der ursprünglichen
Bilddaten.
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Zugehörige Informationen
& „Fotos kopieren“ auf Seite 67
Modus Fotos drucken
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Fotos wählenSie können die auf einer Speicherkarte enthaltenen Fotos im LCD-Bildschirm anzeigen und dann zum
Drucken auswählen.
Fotogrußk arte
drucken
Foto-Layout-BlattSie können Fotos in verschiedenen Layouts drucken, wie z. B. mehrere Fotos auf einem Blatt
Sie können einen handgeschriebenen Text zu einem Foto hinzufügen oder Foto-Aufkleber drucken.
Weitere Informationen
Grußkarten.
Fotopapie r.
20 hoch: Unter jedem Foto wird die Seriennummer oder das Datum gedruckt.
Aufkl.16 hoch: Wählen Sie diesen Menüpunkt, wenn Sie Foto-Aufkleber drucken.
P. I . F . wird angezeigt, wenn auf der Speicherkarte ein P.I.F.-Rahmen enthalten ist.
Sie auf der Seite mit der Erläuterung der Prozedur zum Erstellen von
nden
Menüs für Papier- und Druckeinstellungen
Um die folgenden Menüs aufzurufen, drücken Sie die Taste OK, wenn ein Foto im Bildschirm angezeigt wird und
d
anschließend
MenüEinstellungen und Erläuterungen
PapierformatWählen Sie die Papiergröße aus, die Sie eingelegt haben.
PapiersorteWählen Sie die Papiersorte, die Sie eingelegt haben.
RandlosDruckt ohne Ränder an den Kanten des Papiers. Das Bild wird etwas vergrößert, um Ränder von den
im nächsten Bildschirm.
Kanten des Papiers zu entfernen.
Qualität
ErweiterungBeim Randlosdruck wird das Bild etwas vergrößert, um Ränder von den Kanten des Papiers zu
DatumWählen Sie ein Datumsformat, um Fotos mit einem Datum zu drucken. Das Datum wird in einigen
An Rahmen anp.Das Foto wird zugeschnitten. Diese Funktion ist für Panoramafotos ggf. nicht verfügbar. Das Foto wird
Bidirektional
Wählen Sie die Druckqualität. Die Auswahl von Am besten bietet höhere Druckqualität, aber ggf. eine
geringere Druckgeschwindigkeit.
entfernen. Wählen Sie, wie stark das Bild vergrößert werden soll.
Layouts nicht gedruckt oder wenn die Fotodaten keine Datumsinformationen enthalten.
Das Datum wird bei Auswahl von 20 hoch automatisch gedruckt. Das verwendete Datum ist das
Aufnahmedatum oder das Datum, an dem das Foto gespeichert worden ist.
beim Drucken als Randlos, Obere 1/2 oder Untere 1/2 immer zugeschnitten.
EinDas Bild wird oben und unten oder links und rechts zugeschnitten.
AusDas Bild erhält links und rechts oder oben und unten einen Rand.
Druckt bei der Druckkopfbewegung nach links und rechts. Die Auswahl von Aus (Druck nur bei
Bewegung in eine Richtung) bietet eine höhere Druckqualität, aber die Druckgeschwindigkeit kann
niedriger sein.
20
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
VerbessernWählen Sie eine der Bildeinstellungsoptionen.
Bildoptimierung: Erzeugt schärfere Bilder und lebhaftere Farben durch eine automatische
Anpassung des Kontrasts, der Sättigung und der Helligkeit der ursprünglichen Bilddaten.
P. I . M . : Stellt das Bild anhand den von einer mit PRINT Image Matching kompatiblen Digitalkamera
gelieferten Druckinformationen ein.
Szenenerkennung
Rote-Augen-Korr.Führt eine Rote-Augen-Korrektur durch. Die Korrekturen werden nicht an der Vorlagendatei, sondern
FilterDruck in Sepia oder Schwarzweiß.
HelligkeitZum Einstellen der Helligkeit des Bildes.
KontrastEinstellung des Unterschiedes zwischen hellen und dunklen Bildbereichen.
SchärfeVerstärkt oder schwächt die Umrisslinien eines Bildes.
SättigungEinstellung der Leuchtkraft eines Bildes.
Verfügbar bei Auswahl von Bildoptimierung als Einstellung für Verbessern. Verbessert die
Bildqualität von Porträt- und Landschaftsfotos sowie von Nachtszenen.
nur an den Ausdrucken vorgenommen. Je nach Art des Fotos können auch weitere Bildbestandteile
korrigiert werden.
Zugehörige Informationen
& „Drucken von Fotos von einer Speicherkarte mit handschrilichen Anmerkungen“ auf Seite 40
Modus Scannen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
An SpeicherScannt eine Vorlage und speichert das gescannte Bild auf die im Drucker eingesetzte Speicherkarte.
Sie können das Format, die Farbe oder den Scanbereich ändern.
An Computer
(JPEG)
An Computer (PDF)Speichert das gescannte Bild im PDF-Format auf einen Computer.
An Computer
(eMail)
An Computer
(WSD)
Speichert das gescannte Bild im JPEG-Format auf einen Computer.
Hängt das gescannte Bild an eine E-Mail.
Speichert gescannte Daten auf einem Netzwerk-Computer, auf dem eine englische Version von
Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 oder Windows Vista ausgeführt wird.
Menüoptionen für Scannen
Die folgenden Menüs sind nur für An Speicher verfügbar.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
FormatWählen Sie das Format aus, in dem das gescannte Bild gespeichert werden soll.
FarbeWählen Sie, ob farbig oder schwarzweiß gescannt werden soll.
21
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
ScanbereichWählen Sie den Scanbereich aus.
Auto-Zuschnitt: Schneidet den weißen Bereich um den Text oder das Bild beim Scannen ab
Max. Bereich: Scannt den maximalen Bereich im Vorlagenglas.
Wählen Sie diese Einstellung und scannen Sie erneut, wenn das gescannte Bild bei Einstellung von
A4 an den Kanten abgeschnitten ist.
DokumentWählen Sie die Vorlagenart aus.
AuösungWählen Sie die Scanauösung aus.
KontrastWählen Sie den Kontrast des gescannten Bilds aus.
Dok.-AusrichtungWählen Sie die Ausrichtung der Vorlage. Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar, wenn PDF als
Speicherformat ausgewählt ist.
Modus Wi-Fi-Setup
Kongurieren Sie die folgenden Einstellungen mit dem Netzwerkhandbuch.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Wi-Fi-SetupAssistent
Taste (WPS)Verbinden Sie den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk per WPS-Taste an einem Wireless-Router.
PIN-Code (WPS)Geben Sie im Wireless-Router-Dienstprogramm den im Druckerdisplay angezeigten PIN-Code ein
Wi-Fi-Verbindung
prüfen
Wi-Fi deaktivierenDeaktiviert die Verbindung durch Ausschalten von Wi-Fi, ohne die Netzwerkinformationen zu
Wi-Fi Direct-Einr.Verbindet den Drucker mit einem drahtlosen Netzwerk (Wi-Fi) ohne Wireless-Router.
Wählen Sie ein Netzwerk (SSID), geben Sie ein Kennwort ein und verbinden Sie den Drucker mit dem
Wi-Fi-Netzwerk.
und verbinden Sie den Drucker mit einem Wi-Fi-Netzwerk.
Verbinden Sie den Drucker ganz einfach mit einem Wi-Fi-Netzwerk mit einem Computer, der mit dem
Wireless-Router verbunden ist. Durch einfaches Ausführen der Bildschirmanweisungen am Computer
können Sie die Netzwerkeinstellungen ohne Eingabe einer Netzwerkkennung (SSID) oder eines
Sicherheitsschlüssels kongurieren.
löschen. Um die Verbindung wieder zu aktivieren, richten Sie das Wi-Fi-Netzwerk erneut ein.
Ruhemodus
Wählen Sie Ruhemodus mit der Taste l oder r im Startbildschirm und drücken Sie dann OK. Leiser Druck,
wenn aktiviert. Die Druckgeschwindigkeit kann sich jedoch verringern.
Modus Pers. Schreibpapier
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Liniertes PapierDruckt verschiedene Arten von liniertem Papier, Millimeterpapier oder Notenpapier im A4-Format.
SchreibpapierDruckt verschiedene Arten von Schreibpapier im A4-Format mit einem Foto von der Speicherkarte als
Hintergrund. Das Foto wird nur zart gedruckt, damit es leicht beschreibbar ist.
22
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
KalenderDruckt einen Wochen- oder Monatskalender im A4-Format. Wählen Sie den Zeitraum für den
Monatskalender.
Modus Einrichtung
MenüEinstellungen und Erläuterungen
TintenständeZeigt die ungefähren Tintenstände der Tintenpatronen an. Bei Anzeige eines !-Symbols enthält die
Tintenpatrone nur noch wenig Tinte. Bei Anzeige einer X-Markierung ist die Tintenpatrone verbraucht.
WartungDüsentestDruckt ein Muster, um zu überprüfen, ob die Druckkopfdüsen verstopft sind.
Druckereinstell
ungen
Druckkopfr
einigung
Druckkopfa
usrichtung
Tin ten
patronenwe
chsel
Papierquell
eneinstlg.
AufkleberZur Einstellung der Druckposition eines Foto-Aufklebers durch Bewegen nach oben,
RuhemodusLeiser Druck, wenn aktiviert. Die Druckgeschwindigkeit kann sich jedoch verringern.
Ausschaltti
mer
Reinigt verstopfte Düsen des Druckkopfs.
Passt für eine höhere Druckqualität die Ausrichtung des Druckkopfs an.
Verwenden Sie diese Funktion zum Auswechseln der Tintenpatronen bevor die Tinte
verbraucht ist.
Papierei
nrichtu
ng
Papierk
ongur
ation
unten, links oder rechts.
Schaltet den Drucker automatisch aus, wenn im Drucker innerhalb einer festgelegten Zeit
keine Funktion ausgeführt worden ist. Sie können die Zeitdauer anpassen, bevor sich das
Energiesparsystem einschaltet. Jede Verlängerung beeinträchtigt die Energieezienz des
Produktes. Denken Sie an die Umwelt, bevor Sie etwaige Änderungen vornehmen.
Wählen Sie das eingelegte Papierformat und die Papiersorte.
Ruft automatisch den Bildschirm mit den Papiereinstellungen auf, wenn
Papier eingelegt wird. Bei Deaktivierung ist AirPrint nicht verfügbar. Darüber
hinaus gibt der Drucker keine Warnung aus, selbst wenn die
Papiereinstellungen nicht mit dem eingelegten Papier übereinstimmen.
SchlaftimerWählen Sie die Zeitspanne, nach deren Ablauf der Drucker in den Ruhemodus
Sprache/
Language
Netzwerkeinst.Statusblatt
drucken
Wi-Fi-Setup
Netzwerkverbindung
stest
(Energiesparmodus) wechselt, wenn keine Funktionen ausgeführt werden. Der LCDBildschirm wird schwarz, wenn die festgelegte Zeitdauer abgelaufen ist.
Wählen Sie die Anzeigesprache.
Druckt ein Blatt mit dem Netzwerkstatus.
Wi-Fi-Setup auf der Startseite ist eine Verknüpfung für den Aufruf dieses Menüs.
Ausführliche Informationen zu jedem Menü, siehe Tabelle Wi-Fi-Set up.
Prüft den Status der Netzwerkverbindung und druckt den Prüfbericht für die
Netzwerkverbindung aus. Konsultieren Sie bei Verbindungsproblemen den Prüfbericht,
um das Problem zu lösen. Weitere Informationen nden Sie im Netzwerkhandbuch.
23
Benutzerhandbuch
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Druckergrundlagen
Epson
ConnectDienste
Google Cloud
Print- Dienste
File-SharingSetup
Ext. GeräteSetup
Assistentfunkti
onen
Standardeinst.
wiederherstelle
n
Sie können den Epson Connect oder Google Cloud Print-Service unterbrechen bzw. fortsetzen oder die
Nutzung der Services abbrechen (Standardeinstellungen wiederherstellen). Ausführliche Informationen
nden Sie unter
https://www.epsonconnect.com/
http://www.epsonconnect.eu (nur Europa)
Wählen Sie die Verbindungsmethode zwischen dem Drucker und dem Computer, wenn der
Schreibzugri
wird der Schreib- und Lesezugri erlaubt. Anderen Computern wird nur der Lesezugri gewährt.
Ändern Sie die Druckeinstellungen für den direkten Druck von einem externen Gerät, wie z. B. einer
Digitalkamera.
Papiereinst.
-Alarm
Setzt die ausgewählten Einstellungen auf ihre Standardwerte zurück.
auf eine in den Drucker eingesetzte Speicherkarte erlaubt ist. Für die Prioritätsverbindung
Wenn die Papiereinstellungen nicht mit dem eingelegten Papier übereinstimmen, wird
eine Warnung ausgegeben.
Zugehörige Informationen
& „Modus Wi-Fi-Setup“ auf Seite 22
24
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Laden von Papier
Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung von Papier
❏ Lesen Sie die dem Papier beigefügte Gebrauchsanweisung.
❏ Vor dem Einlegen sollten Sie den Papierstapel
weder aufgefächert noch aufgerollt werden. Andernfalls könnte die bedruckbare Seite beschädigt werden.
❏ Vor dem Einlegen muss gewelltes Papier geglättet werden. Alternativ können Sie das Papier auch vorsichtig
anders herum aufrollen. Es könnte zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen, wenn auf
gewelltem Papier gedruckt wird.
auächern
und die Kanten bündig ausrichten. Fotopapier darf
❏ Verwenden Sie kein Papier, das gewellt, eingerissen, eingeschnitten, gefaltet, feucht, zu dick, zu dünn oder mit
Aulebern versehen ist. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
❏ Vor dem Einlegen sollten Sie den Umschlagstapel auächern und die Kanten bündig ausrichten. Sind die
gestapelten Umschläge durch
plätten.
❏ Verwenden Sie keine Umschläge, die Wellen oder Falten aufweisen. Andernfalls könnte es zu Papierstaus oder
Schmierstellen auf dem Ausdruck kommen.
❏ Verwenden Sie keine Umschläge mit Fenstern oder mit selbstklebender Oberäche auf der Umschlagklappe.
❏ Verwenden Sie möglichst keine zu dünnen Umschläge, da sie sich beim Drucken kräuseln können.
Zugehörige Informationen
& „Druckerspezikationen“ auf Seite 127
aufgebläht, drücken Sie auf den Stapel, um den Stapel vor dem Einlegen zu
Lu
25
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
Verfügbares Papier und Kapazitäten
Zur Sicherstellung von Druckergebnissen in hoher Qualität
empehlt
Papier.
Original-Epson-Papier
MediennameGrößePapierkapazitä
t (Blatt)
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Epson Ultra Glossy Photo
Paper
Epson Premium Glossy
Photo Paper
Epson Premium Semigloss
Photo Paper
Epson Photo Paper GlossyA4, 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll),
Epson Matte PaperHeavyweight
A4
A4, 10 × 15 cm (4 × 6 Zoll),
13 × 18 cm (5 × 7 Zoll)
*1Randlosdruck ist für 2-seitiges Drucken nicht verfügbar.
*2Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
A41Auto, Manuell✓
A480––
A41––
Hinweis:
Die Verfügbarkeit von Druckmedien ist abhängig vom Standort. Aktuelle Informationen zu dem in Ihrer Region
verfügbaren Papier erhalten Sie vom Epson-Kundendienst.
26
Benutzerhandbuch
Im Handel erhältliches Papier
Laden von Papier
MediennameGrößePapierkapazitä
t (Blatt)
Normalpapier
Letter
*1
, A4, B5
*1
Bis zu der mit
2-seitiges
Drucken
Auto, Manuell–
Randlos
drucken
dem
A5
*1
Dreiecksymbol
Manuell
gekennzeichnete
n Linie an der
*2
Umschlag
Papierführung.
*1
Legal
*1
A6
Benutzerdeniert
*1
Umschlag 10, Umschlag DL,
*1
1Manuell
20Manuell
1Manuell
10––
Umschlag C6
*1Es kann nur vom Computer gedruckt werden.
*2Für manuelles 2-seitiges Drucken können Sie bis zu 30 Blatt Papier einlegen, die bereits auf einer Seite bedruckt sind.
Zugehörige Informationen
& „Website des technischen Supports“ auf Seite 137
Papiersortenliste
Wählen Sie für ein optimales Druckergebnis die dem Papier entsprechende Papiersorte.
MediennameMedium
BedienfeldDruckertreiber, Smartphone/
Tab le t -P C
Epson Bright White Ink Jet Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
*1
*1
*1
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Photo Paper Glossy
Epson Matte Paper-Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
*1
*1
*1
*1
Epson Iron-On Cool Peel Transfer PaperNormalpapierNormalpapier
NormalpapierNormalpapier
Ultra GlossyEpson Ultra Glossy
Prem. GlossyEpson Premium Glossy
*1
Prem. SemiglossEpson Premium Semigloss
GlossyPhoto Paper Glossy
MatteEpson Matte
Fotoqualität TSEpson Photo Quality Ink Jet
*2
Epson Photo Stickers
Normalpapier
*1
*1
FotoaufkleberEpson Photo Stickers
NormalpapierNormalpapier
27
Benutzerhandbuch
MediennameMedium
Laden von Papier
BedienfeldDruckertreiber, Smartphone/
Tab le t -P C
UmschlagUmschlagUmschlag
*1 Diese Papiersorten sind mit „Exif Print“ und „PRINT Image Matching“ kompatibel, wenn mit dem Druckertreiber gedruckt
wird. Weitere Informationen dazu nden Sie in der mit der Exif-Print- oder PRINT-Image-Matching-kompatiblen
Digitalkamera gelieferten Dokumentation.
*2 Bei Smartphones/Tablet-PCs können Sie diese Medien wählen, wenn mit Epson iPrint gedruckt wird.
*2
Einlegen von Papier in den Papierkassette
Sie können fast jede Art von Papier einlegen. Es wird empfohlen, A4-Normalpapier einzulegen, da es häug
verwendet wird.
Wi c h t i g :
c
Die Papierkassette nicht herausnehmen oder einsetzen, solange der Drucker druckt. Dies könnte den Drucker
beschädigen.
Hinweis:
Wenn das Ausgabefach ausgefahren ist, prüfen Sie, dass kein Papier auf dem Fach liegt und schließen Sie es dann durch
Hineindrücken mit der Hand.
1.Stellen Sie das Bedienfeld nach oben.
2.Önen Sie die obere Abdeckung und ziehen Sie die Papierkassette heraus.
28
Benutzerhandbuch
Laden von Papier
3.Schieben Sie die Papierführungen in die Maximalposition.
4.Schieben Sie die vordere Papierführung auf das verwendete Papierformat.
5.Legen Sie Papier mit der bedruckbaren Seite nach unten und gegen die vordere Papierführung ein.
29
Benutzerhandbuch
Wi c h t i g :
c
❏ Achten Sie darauf, dass das Papier nicht über das Dreiecksymbol am Kassettenende hinaussteht.
❏ Legen Sie nicht mehr Blätter ein, als die für das Papier angegebene Höchstzahl. Legen Sie Normalpapier
nicht über die mit dem Dreiecksymbol gekennzeichnete Linie an der Papierführung ein.
Laden von Papier
❏ Briefumschläge
❏ Foto-Auleber-Blatt
30
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.