EPSON XP-302 User Manual [fr]

EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur. Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Информация об изготовителе Seiko Epson Corporation (Япония) Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония Срок службы: 3 года
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX
Cautions must be followed carefully to avoid bodily injury.
!
Mises en garde à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te voorkomen.
Turning On Mise sous tension Einschalten Aanzetten
2
Installing the Ink Cartridges
Installation des cartouches d’encre
Installieren der Tintenpatronen
Cartridges installeren
3
A
Connect and plug in. Connectez et branchez. Anschließen und einstecken. Aansluiten en stekker in stopcontact.
B
C
Select a language. Sélectionnez une langue. Sprache auswählen. Taal selecteren.
Q
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer. These cartridges cannot be saved for later use. The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer
pages compared to subsequent ink cartridges.
Pour la conguration initiale, veillez à utiliser les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante. Ces cartouches ne peuvent être utilisées ultérieurement. Les cartouches d’encre initiales seront partiellement utilisées pour charger la tête
d’impression. Il est possible que ces cartouches impriment moins de pages que les cartouches d’encre suivantes.
Verwenden Sie zur ersten Einrichtung ausschließlich die mit dem Drucker gelieferten Tintenpatronen. Diese Tintenpatronen können nicht für eine spätere Verwendung aufbewahrt werden. Die ersten Tintenpatronen werden
teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
Gebruik bij de eerste installatie de cartridges die bij deze printer zijn geleverd. Deze cartridges kunnen niet worden bewaard voor later. De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze cartridges worden
mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges daarna.
Unpacking Déballage Auspacken Uitpakken
1
Contents may vary by location. Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre. Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren. Inhoud kan per land verschillen.
Q
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an de garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u de cartridge wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de betrouwbaarheid te waarborgen.
Remove all protective materials. Retirez tous les matériaux de protection. Alle Schutzmaterialien entfernen. Beschermmateriaal verwijderen.
A B
Open. Ouvrez. Önen. Openen.
Shake only BLACK new cartridge. Do not shake other color cartridges. Secouez uniquement la cartouche NOIRE neuve. Ne secouez pas les autres
cartouches de couleur.
Nur die neue Tintenpatrone SCHWARZ schütteln. Die anderen Farbpatronen
nicht schütteln.
Alleen nieuwe cartridge in kleur ZWART schudden. Andere kleuren niet
schudden.
D
E
C
Remove yellow tape. Retirez la bande adhésive jaune. Gelbes Band entfernen. Gele tape verwijderen.
F
Insert all four cartridges. Press each one until it clicks. Insérez les quatre cartouches. Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce qu’un
déclic soit émis. Alle vier Patronen einsetzen. Jede hineindrücken, bis sie einrastet. Plaats alle vier de cartridges. Druk op elke cartridge tot deze vastklikt.
Close. Fermez. Schließen. Sluiten.
Press. Appuyez. Drücken. Indrukken.
G
XP-302 XP-303 XP-305 XP-306
Wait. Patientez. Warten. Wachten.
XP-402 XP-403 XP-405 XP-406
E
Select a or b. Sélectionnez a ou b.
a
oder b wählen.
a
of b selecteren.
Q
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer. Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to
a b
the online Network Guide. Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vériez que le Wi-Fi est activé au
niveau de l’ordinateur. Suivez les instructions achées à l’écran. En cas d’échec de la connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Zur Verbindung über Wi-Fi sicherstellen, dass Wi-Fi auf dem Computer aktiviert ist. Folgen Sie den angezeigten Anweisungen. Bei fehlender Netzwerkverbindung siehe Online-Netzwerkhandbuch.
Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is ingeschakeld op uw computer. De instructies op het scherm volgen. Als de netwerkverbinding mislukt, raadpleegt u de online-Netwerkhandleiding.
Connecting to the Computer
Connexion à l’ordinateur
Anschluss an den Computer
Verbinding maken met de computer
4
A
Insert. Insérez. Einlegen. Plaatsen.
C
Select. Sélectionnez. Wählen. De gewenste instelling selecteren.
Mac OS X
Windows
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so. Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité. Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden. Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications. Si un avertissement relatif au pare-feu s’ache, autorisez l’accès pour
les applications Epson. Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugri für Epson-
Anwendungen erlauben. Verleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing
wordt weergegeven.
B
Select. Sélectionnez. Wählen. De gewenste instelling selecteren.
Q
Only the software with a selected check box is installed. Epson Online Guides contain important information such as troubleshooting and error indications. Install them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé. Les Guides en ligne Epson contiennent des informations importantes, telles que les instructions de dépannage et les messages d’erreur. Installez-les si nécessaire.
Nur die Software mit aktiviertem Kontrollkästchen wird installiert. Epson-Online-Handbücher enthalten wichtige Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung und Fehleranzeigen. Bei Bedarf installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje wordt geïnstalleerd. De Epson-online-handleidingen bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen voor probleemoplossing en foutmeldingen. Installeer deze indien nodig.
Q
Windows 7/Vista: AutoPlay window. Windows 7/Vista : fenêtre de lecture
automatique. Windows 7/Vista: Automatisches
Wiedergabefenster. Windows 7/Vista: venster voor
Automatisch afspelen.
D
View Epson information. Consultez les informations Epson. Epson-Informationen anzeigen. Informatie van Epson bekijken.
%
Your printer supports the Epson Connect service. This service allows you to print from anywhere to your Epson printer.
Votre imprimante prend en charge le service Epson Connect. Ce service vous permet d’imprimer sur votre imprimante Epson, où que vous soyez.
Der Drucker unterstützt den Dienst Epson Connect. Mit diesem Dienst können Sie von überall auf Ihren Epson-Drucker drucken.
Uw printer ondersteunt Epson Connect. Deze dienst maakt het mogelijk om overal vandaan af te drukken op uw Epson-printer.
Getting More Information
Informations complémentaires
Weitere Informationsquellen
Meer informatie
Three online manuals are installed from the CD.
Vous pouvez installer trois manuels en ligne à partir du CD.
Drei Online-Handbücher werden von der CD installiert.
Drie online-handleidingen worden geïnstalleerd vanaf de cd.
No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen. Aucun manuel en ligne ? Keine Online-Handbücher? & CD einlegen und Epson-Online-Handbücher im Installationsbildschirm wählen. Geen online-handleidingen? & Plaats de cd en selecteer Epson-online-handleidingen in het installatievenster.
& Insérez le CD et sélectionnez Guides en ligne Epson au niveau de l’écran du programme d’installation.
https://www.epsonconnect.com/
See the booklet for the most basic information. Reportez-vous au livret pour les informations de base. Siehe Handbuch zu den Grundlagen. Raadpleeg het boekje voor de basisinformatie.
Basic Operation Guide (PDF le) Guide des opérations de base (chier PDF) Benutzerhandbuch - Grundlagen (PDF-Datei) Basishandleiding (PDF-bestand)
User’s Guide (HTML le) Guide d’utilisation (chier HTML) Benutzerhandbuch (HTML-Datei) Gebruikershandleiding (HTML-bestand)
Network Guide (HTML le) Guide réseau (chier HTML) Netzwerkhandbuch (HTML-Datei) Netwerkhandleiding (HTML-bestand)
Loading...
+ 2 hidden pages