EN
Start Here
FR
Démarrez ici
DE
Hier starten
NL
Hier beginnen
Maschinenlärminformations-Verordnung 3. GPSGV: Der höchste Schalldruckpegel
beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am
Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um störende Reexionen am Bildschirmarbeitsplatz
zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren Gesichtsfeld platziert werden.
EEE Yönetmeliğine Uygundur.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні.
Информация об изготовителе
Seiko Epson Corporation (Япония)
Юридический адрес: 4-1, Ниси-Синздюку, 2-Чоме, Синздюку-ку, Токио, Япония
Срок службы: 3 года
© 2012 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in XXXXXX
Cautions must be followed carefully to avoid bodily injury.
!
Mises en garde à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um
Körperverletzungen zu vermeiden.
Let op: moet zorgvuldig worden opgevolgd om lichamelijk letsel te
voorkomen.
Turning On
Mise sous tension
Einschalten
Aanzetten
2
Installing the Ink
Cartridges
Installation des
cartouches d’encre
Installieren der
Tintenpatronen
Cartridges installeren
3
A
Connect and plug in.
Connectez et branchez.
Anschließen und einstecken.
Aansluiten en stekker in stopcontact.
B
Turn on.
Mettez sous tension.
Einschalten.
Aanzetten.
C
Select a language.
Sélectionnez une langue.
Sprache auswählen.
Taal selecteren.
Q
For the initial setup, make sure you use the ink cartridges that came with this printer. These cartridges cannot be saved
for later use. The initial ink cartridges will be partly used to charge the print head. These cartridges may print fewer
pages compared to subsequent ink cartridges.
Pour la conguration initiale, veillez à utiliser les cartouches d’encre fournies avec l’imprimante. Ces cartouches ne
peuvent être utilisées ultérieurement. Les cartouches d’encre initiales seront partiellement utilisées pour charger la tête
d’impression. Il est possible que ces cartouches impriment moins de pages que les cartouches d’encre suivantes.
Verwenden Sie zur ersten Einrichtung ausschließlich die mit dem Drucker gelieferten Tintenpatronen. Diese
Tintenpatronen können nicht für eine spätere Verwendung aufbewahrt werden. Die ersten Tintenpatronen werden
teilweise für das Laden des Druckkopfes verwendet. Mit diesen Patronen können möglicherweise weniger Seiten
gedruckt werden, als mit nachfolgenden Tintenpatronen.
Gebruik bij de eerste installatie de cartridges die bij deze printer zijn geleverd. Deze cartridges kunnen niet worden
bewaard voor later. De startcartridges worden deels verbruikt om de printkop te vullen. Met deze cartridges worden
mogelijk minder pagina’s afgedrukt dan met de cartridges daarna.
Unpacking
Déballage
Auspacken
Uitpakken
1
Contents may vary by location.
Le contenu peut varier d’un pays à
l’autre.
Inhalt kann je nach Auslieferungsort
variieren.
Inhoud kan per land verschillen.
Q
Do not open the ink cartridge package until you are ready to install it in the
printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
N’ouvrez pas l’emballage contenant la cartouche tant que vous n’êtes pas prêt
à l’installer dans l’imprimante. La cartouche est conditionnée sous vide an
de garantir sa qualité.
Önen Sie die Tintenpatronenpackung erst, wenn die Tintenpatrone im
Drucker installiert werden kann. Um eine gleichbleibende Zuverlässigkeit zu
gewährleisten, ist die Tintenpatrone vakuumverpackt.
Open de verpakking van de cartridge pas op het moment waarop u
de cartridge wilt installeren. De cartridge is vacuümverpakt om de
betrouwbaarheid te waarborgen.
Remove all protective materials.
Retirez tous les matériaux de protection.
Alle Schutzmaterialien entfernen.
Beschermmateriaal verwijderen.
A B
Open.
Ouvrez.
Önen.
Openen.
Shake only BLACK new cartridge. Do not shake other color cartridges.
Secouez uniquement la cartouche NOIRE neuve. Ne secouez pas les autres
cartouches de couleur.
Nur die neue Tintenpatrone SCHWARZ schütteln. Die anderen Farbpatronen
nicht schütteln.
Alleen nieuwe cartridge in kleur ZWART schudden. Andere kleuren niet
schudden.
D
E
C
Remove yellow tape.
Retirez la bande adhésive jaune.
Gelbes Band entfernen.
Gele tape verwijderen.
F
Insert all four cartridges. Press each one until it clicks.
Insérez les quatre cartouches. Appuyez sur chaque cartouche jusqu’à ce qu’un
déclic soit émis.
Alle vier Patronen einsetzen. Jede hineindrücken, bis sie einrastet.
Plaats alle vier de cartridges. Druk op elke cartridge tot deze vastklikt.
Close.
Fermez.
Schließen.
Sluiten.
Press.
Appuyez.
Drücken.
Indrukken.
G
XP-302
XP-303
XP-305
XP-306
Wait.
Patientez.
Warten.
Wachten.
XP-402
XP-403
XP-405
XP-406
E
Select a or b.
Sélectionnez a ou b.
a
oder b wählen.
a
of b selecteren.
Q
To connect via Wi-Fi, make sure that Wi-Fi is enabled on your computer.
Follow the on-screen instructions. If the network connection failed, refer to
a
b
the online Network Guide.
Pour procéder à la connexion via Wi-Fi, vériez que le Wi-Fi est activé au
niveau de l’ordinateur. Suivez les instructions achées à l’écran. En cas
d’échec de la connexion réseau, reportez-vous au Guide réseau en ligne.
Zur Verbindung über Wi-Fi sicherstellen, dass Wi-Fi auf dem Computer
aktiviert ist. Folgen Sie den angezeigten Anweisungen. Bei fehlender
Netzwerkverbindung siehe Online-Netzwerkhandbuch.
Als u verbinding wilt maken via Wi-Fi, controleert u of Wi-Fi is
ingeschakeld op uw computer. De instructies op het scherm volgen. Als de
netwerkverbinding mislukt, raadpleegt u de online-Netwerkhandleiding.
Connecting to the
Computer
Connexion à
l’ordinateur
Anschluss an den
Computer
Verbinding maken
met de computer
4
A
Insert.
Insérez.
Einlegen.
Plaatsen.
C
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Mac OS X
Windows
Do not connect the USB cable until you are instructed to do so.
Ne connectez pas le câble USB tant que vous n’y êtes pas invité.
Schließen Sie das USB-Kabel erst an, wenn Sie dazu aufgefordert
werden.
Sluit de USB-kabel pas aan wanneer dit in de instructies wordt
aangegeven.
If the Firewall alert appears, allow access for Epson applications.
Si un avertissement relatif au pare-feu s’ache, autorisez l’accès pour
les applications Epson.
Wenn die Firewall-Warnung angezeigt wird, den Zugri für Epson-
Anwendungen erlauben.
Verleen Epson-toepassingen toegang als een rewallwaarschuwing
wordt weergegeven.
B
Select.
Sélectionnez.
Wählen.
De gewenste instelling selecteren.
Q
Only the software with a selected check box is installed.
Epson Online Guides contain important information
such as troubleshooting and error indications. Install
them if necessary.
Seul le logiciel dont la case à cocher est activée est installé.
Les Guides en ligne Epson contiennent des informations
importantes, telles que les instructions de dépannage et
les messages d’erreur. Installez-les si nécessaire.
Nur die Software mit aktiviertem Kontrollkästchen
wird installiert. Epson-Online-Handbücher enthalten
wichtige Informationen wie zum Beispiel Fehlerbehebung
und Fehleranzeigen. Bei Bedarf installieren.
Alleen de software met een ingeschakeld selectievakje
wordt geïnstalleerd. De Epson-online-handleidingen
bevatten belangrijke informatie zoals aanwijzingen voor
probleemoplossing en foutmeldingen. Installeer deze
indien nodig.
Q
Windows 7/Vista: AutoPlay window.
Windows 7/Vista : fenêtre de lecture
automatique.
Windows 7/Vista: Automatisches
Wiedergabefenster.
Windows 7/Vista: venster voor
Automatisch afspelen.
D
View Epson information.
Consultez les informations Epson.
Epson-Informationen anzeigen.
Informatie van Epson bekijken.
%
Your printer supports the Epson Connect service. This service allows you to
print from anywhere to your Epson printer.
Votre imprimante prend en charge le service Epson Connect. Ce service
vous permet d’imprimer sur votre imprimante Epson, où que vous soyez.
Der Drucker unterstützt den Dienst Epson Connect. Mit diesem Dienst
können Sie von überall auf Ihren Epson-Drucker drucken.
Uw printer ondersteunt Epson Connect. Deze dienst maakt het mogelijk om
overal vandaan af te drukken op uw Epson-printer.
Getting More
Information
Informations
complémentaires
Weitere
Informationsquellen
Meer informatie
Three online manuals are installed from
the CD.
Vous pouvez installer trois manuels en
ligne à partir du CD.
Drei Online-Handbücher werden von
der CD installiert.
Drie online-handleidingen worden
geïnstalleerd vanaf de cd.
No online manuals? & Insert the CD and select Epson Online Guides in the installer screen.
Aucun manuel en ligne ?
Keine Online-Handbücher? & CD einlegen und Epson-Online-Handbücher im Installationsbildschirm wählen.
Geen online-handleidingen? & Plaats de cd en selecteer Epson-online-handleidingen in het installatievenster.
& Insérez le CD et sélectionnez Guides en ligne Epson au niveau de l’écran du programme d’installation.
https://www.epsonconnect.com/
See the booklet for the most basic information.
Reportez-vous au livret pour les informations de base.
Siehe Handbuch zu den Grundlagen.
Raadpleeg het boekje voor de basisinformatie.
Basic Operation Guide (PDF le)
Guide des opérations de base (chier PDF)
Benutzerhandbuch - Grundlagen (PDF-Datei)
Basishandleiding (PDF-bestand)
User’s Guide (HTML le)
Guide d’utilisation (chier HTML)
Benutzerhandbuch (HTML-Datei)
Gebruikershandleiding (HTML-bestand)
Network Guide (HTML le)
Guide réseau (chier HTML)
Netzwerkhandbuch (HTML-Datei)
Netwerkhandleiding (HTML-bestand)