The documentation uses graphical symbols to show how to use the WirelessHD Transmitter
safely. The following shows the symbols and their meanings. Please understand and
respect these caution symbols in order to avoid injury to persons or property.
This symbol indicates information that, if ignored, could
Warning
Caution
Pacemakers may be affected by electromagnetic interference which could cause
malfunctions to occur. Make sure the product is at least 20cm away from anyone with a
pacemaker implanted. Also, make sure there is no one using a pacemaker in the
immediate surroundings.
Medical equipment may be affected by electromagnetic interference which could cause
malfunctions to occur. Make sure there is no medical equipment in the immediate
surroundings.
Automatically controlled equipment may be affected by electromagnetic interference
which could cause an accident to occur due to malfunctions. Do not use the product
near automatically controlled equipment such as automatic doors or fire alarms.
Use the AC adapter supplied. If you use a different AC adapter, it could cause
malfunctions, overheating, smoke, fire, and electric shock to occur.
Do not use the AC adapter with a power voltage other than the specified voltage. It
could cause malfunctions, overheating, smoke, fire, and electric shock to occur.
Do not use the power cable if it is damaged. It could cause fire and electric shock to
occur.
- Do not try to change the power cable.
- Do not place anything heavy on the power cable.
- Do not bend, twist, or apply excessive force to the power cable.
- Do not step on, drop, hit, or subject the power cable to strong impacts or shocks.
- Do not perform wiring near an electric heater.
If a malfunction occurs, turn off the power, disconnect the cables, and then contact the
store where you purchased the product or your nearest Epson Service Call center.
possibly result in serious personal injury or even death due to
incorrect handling.
This symbol indicates information that, if ignored, could
possibly result in personal injury or physical damage due to
incorrect handling.
Warning
8
Page 9
EN
Take care when handling the power plug. If you do not handle the plug correctly, it
could cause fire and electric shock to occur.
- Do not plug multiple power cables in a single electric outlet.
- Do not insert the plug into an electrical outlet if there are any foreign substances,
such as dust, stuck to the plug.
- Make sure the plug is completely inserted into the electrical outlet.
- Do not handle the plug with wet hands.
- Do not remove the plug by pulling on the power cable. Make sure you grip the plug
itself.
Do not spill liquids, such as drinks, into the AC adapter, and do not spray it with
insecticide. It could cause malfunction, fire, and electric shock to occur. If you do spill
liquid into the AC adapter, turn off the power, unplug the power plug, and then contact
your local dealer. If you continue to use the AC adapter in this condition, it could cause
fire and electric shock to occur.
Do not use the product in a confined location or if it is covered by a cloth. This could
cause unexpected problems and injuries such as overheating and burns to occur.
Do not use when the power cable is wrapped around the AC adapter. This could
damage the cable and cause unexpected overheating to occur.
Caution
Do not install the product in poorly ventilated locations such as on an AV rack or in a
cabinet. Overheating could cause malfunctions to occur.
When using the WirelessHD Transmitter, make sure there is nothing covering the vents
and that it is placed on a flat surface at least 5 cm away from anything around or above
it.
Avoid locations subject to high temperatures such as close to heaters.
If the product is being used continuously, make sure it is at least 20 cm away from
anyone in the surrounding area.
The antenna for the WirelessHD Transmitter is on the front of the product. If you are
close to the WirelessHD Transmitter, do not look at it for long periods of time.
9
Page 10
Caution
The WirelessHD Transmitter cannot be suspended from a wall.
The WirelessHD Transmitter cannot be placed vertically.
Setup the projector and the WirelessHD Transmitter so that they are facing each other.
Do not place any obstacles between the projector and the WirelessHD Transmitter.
This product is for indoor use only. Do not use it outdoors.
This product is only for use in the country of sale.
Because the WirelessHD Transmitter performs wireless communication when
communicating and when standing by, the external case may become warm. This does
not indicate a malfunction.
This device is for use with the projector with which it was supplied. It cannot be used with
any other projectors.
Notes on Usage
Restrictions due to the Radio Act
The following actions are prohibited under Radio Acts passed in various countries.
Remodeling or disassembling (including the antenna)
Removing the conformance label
Restriction of Use
The projector and the WirelessHD Transmitter are manufactured according to the
specifications of the country of sale.
When this product is used for applications requiring high reliability/safety such as
transportation devices related to aviation, rail, marine, automotive etc.; disaster
prevention devices; various safety devices etc; or functional/precision devices etc, you
should use this product only after giving consideration to including fail-safes and
redundancies into your design to maintain safety and total system reliability.
Because this product was not intended for use in applications requiring extremely high
reliability/safety such as aerospace equipment, main communication equipment, nuclear
power control equipment, or medical equipment related to direct medical care etc, please
make your own judgment on this product's suitability after a full evaluation.
Requesting Service
If you notice anything unusual during operation, or notice any damage, stop using the
product immediately and contact the nearest address provided in the projector's User's
Guide, or contact your local dealer.
10
Page 11
EN
Indicator Status
On/Standby indicator (blue)
a
WiHD indicator (blue)
b
Link indicator (blue)
c
TV indicator (blue)
d
On/
Standby
WiHDLinkTVIndicates
: Lit/: Flashing/: Off
Power is off.
The WirelessHD Transmitter is in standby
status. To cancel standby, press the [t]
button on the WirelessHD Transmitter or
the [t] button for WiHD Transmitter control
on the lower section of the remote control.
WirelessHD communication is available at
startup.
Startup has been completed successfully
and WirelessHD communication is
available.
Searching for a projector.
Images are being projected.
Connected to a monitor device, such as a
TV, that is connected to the HDMI Out port.
Storage and Maintenance
Clean the case of the WirelessHD Transmitter by wiping it gently with a soft cloth.
If it is particularly dirty, moisten the cloth with water containing a small amount of neutral
detergent and then wring it out firmly, and then wipe the surface. Then wipe the surface
again with a dry cloth.
Do not use volatile substances such as wax, alcohol, or thinner to clean the projector's
surface. The quality of the case may change or the paint may peel off.
11
Page 12
Specifications
Usable frequency60 GHz band (2 - 3 ch)
Wireless transmission range10 m
Power consumption (during
operation)
Power
consumption
(during standby)
Operating temperature+5 to +35 °C (no condensation)
Copyright protectionHDCP compatible
WirelessHD standardsConforms to WirelessHD Ver. 1.1
Appearance175 (W) x 62.2 (H) x 164 (D) mm
MassApprox. 0.5 kg
ConnectorsHDMI Input port x 4 (only HDMI4 supports MHL
AC adapter12 V/2.5 A
100 to 120 V area0.10 W
220 to 240 V area0.17 W
9 W
signals)
HDMI Output port x 1
Optical Audio-Out port x 1
USB charger port x 1
Trademarks
WirelessHD, WiHD, and the WiHD logo are trademarks or registered trademarks of
WirelessHD LLC.
HDMI and High-Definition Multimedia Interface are the trademarks or registered trademarks
of HDMI Licensing LLC.
MHL and the MHL logo are a trademark, registered trademark or service mark of MHL, LLC
in the United States and/or other countries.
Other product names used herein are also for identification purposes only and may be
trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
12
Page 13
EN
13
Page 14
Remarques relatives à la sécurité
Indications de sécurité
La documentation utilise des symboles graphiques qui indiquent comment utiliser l’émetteur
WirelessHD Transmitter en toute sécurité. Vous trouverez ces symboles et leur signification
ci-dessous. Veillez à comprendre et à respecter ces symboles afin d’éviter de vous blesser
ou de provoquer des dégâts.
Ce symbole signale des informations qui, si elles ne
Avertissement
Attention
Les stimulateurs cardiaques peuvent être affectés par des interférences
électromagnétiques qui peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement. Veillez à
ce que les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque se tiennent à au moins 20
cm de l’appareil. Assurez-vous de l’absence de personnes équipées d’un stimulateur
cardiaque à proximité immédiate de l’appareil.
Les équipements médicaux peuvent être affectés par des interférences
électromagnétiques qui peuvent entraîner des anomalies de fonctionnement. Assurezvous de l’absence d’équipements médicaux à proximité immédiate de l’appareil.
Les équipements contrôlés automatiquement peuvent être affectés par des
interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des accidents liés aux
anomalies de fonctionnement. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’équipements
contrôlés automatiquement, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie.
Utilisez l'adaptateur secteur fourni. Si vous utilisez un adaptateur secteur différent, cela
peut provoquer des dysfonctionnements, une surchauffe, de la fumée, un incendie ou
une décharge électrique.
N'utilisez pas l'adaptateur secteur avec une tension secteur différente de celle
indiquée. Cela peut provoquer des dysfonctionnements, une surchauffe, de la fumée,
un incendie ou une décharge électrique.
N'utilisez pas le câble d'alimentation s'il est endommagé. Cela peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
- N'essayez pas de remplacer le câble d'alimentation.
- Ne placez rien de lourd sur le câble d'alimentation.
- Ne pliez pas, ne tordez pas et n'appliquez pas de force excessive sur le câble
d'alimentation.
sont pas prises en compte, peuvent provoquer des
blessures graves, voire mortelles, en raison d’une
manipulation incorrecte.
Ce symbole indique des informations qui, si elles ne
sont pas prises en compte, peuvent provoquer des
blessures ou des dégâts, en raison d’une manipulation
incorrecte.
Avertissement
14
Page 15
FR
- Ne piétinez pas, ne faites pas tomber, ne heurtez pas et ne soumettez pas le câble
d'alimentation à des impacts ou des chocs importants.
- N'effectuez pas de câblage près d'un radiateur électrique.
En cas de dysfonctionnement, mettez hors tension, débranchez les câbles, puis
contactez le magasin où vous avez acheté le produit ou votre centre d'appels de
services Epson le plus proche.
Soyez prudent en manipulant la fiche d'alimentation. Si vous ne manipulez pas la fiche
correctement, cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
- Ne branchez pas plusieurs câbles d'alimentation dans sur une même prise
électrique.
- N'insérez pas la fiche dans une prise électrique si des substances étrangères, telles
que de la poussière, sont présentes sur la fiche.
- Assurez-vous que la fiche est complètement insérée dans la prise électrique.
- Ne manipulez pas la fiche avec les mains mouillées.
- Ne retirez pas la fiche en tirant sur le câble d'alimentation. Assurez-vous de saisir la
fiche elle-même.
Ne renversez pas de liquides, tels que des boissons, dans l'adaptateur secteur, et ne
vaporisez pas d'insecticide dessus. Cela peut provoquer un dysfonctionnement, un
incendie ou une décharge électrique. Si vous renversez du liquide dans l'adaptateur
secteur, mettez hors tension, débranchez la fiche d'alimentation, puis contactez votre
revendeur local. Si vous continuez à utiliser l'adaptateur secteur dans cet état, cela
peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N'utilisez pas le produit dans un espace confiné ou s'il est recouvert par un chiffon.
Cela peut provoquer des problèmes inattendus, tels que des blessures, une surchauffe
ou des brûlures.
Ne l'utilisez pas lorsque le câble d'alimentation est enroulé autour de l'adaptateur
secteur. Cela peut endommager le câble et provoquer une surchauffe inattendue.
Attention
N’installez pas l’appareil dans des lieux mal aérés, tels que sur un bâti AV ou dans une
armoire. La surchauffe pourrait entraîner des anomalies de fonctionnement.
Lors de l’utilisation de l’émetteur WirelessHD Transmitter, veillez à ce que les orifices
de ventilation ne soient pas obstrués et à ce que l’émetteur soit placé sur une surface
plane, à au moins 5 cm de tout autre objet situé à côté ou au-dessus de l’émetteur.
Évitez les lieux exposés à des températures élevées, à proximité des chauffages, par
exemple.
Si vous utilisez l’appareil en continu, veillez à maintenir un espace d’au moins 20 cm
autour de l’appareil.
L’antenne de l’émetteur WirelessHD Transmitter est située à l’avant de l’appareil.
N’observez pas l’antenne pendant des périodes de temps prolongées lorsque vous
vous trouvez à proximité de l’émetteur WirelessHD Transmitter.
15
Page 16
Attention
L’émetteur WirelessHD Transmitter ne peut être suspendu au mur.
L'émetteur WirelessHD Transmitter ne peut pas être placé verticalement.
Placez le projecteur et l’émetteur WirelessHD Transmitter de manière à ce qu’ils soient
face à face.
Ne placez aucun obstacle entre le projecteur et l’émetteur WirelessHD Transmitter.
Cet appareil est uniquement conçu pour être utilisé à l’intérieur. Ne l’utilisez pas à
l’extérieur.
Cet appareil doit uniquement être utilisé dans le pays d’achat.
L’émetteur WirelessHD Transmitter gère les communications sans fil lors de la
communication et en mode de veille, le boîtier extérieur peut donc chauffer. Cela
n’indique pas une anomalie de fonctionnement.
Cet appareil est destiné à être utilisé avec le projecteur avec lequel il a été fourni. Il ne
peut pas être utilisé avec d'autres projecteurs.
Remarques relatives à l’utilisation
Limitations liées à la loi relative aux radios
Les actions suivantes sont interdites dans le cadre des lois relatives aux radios en vigueur
dans différents pays.
Remodelage ou désassemblage (antenne incluse)
Retrait de l’étiquette de conformité
Restrictions d’emploi
Le projecteur et l’émetteur WirelessHD Transmitter sont fabriqués conformément aux
spécifications du pays de vente.
En cas d’utilisation de ce produit pour des applications exigeant une grande fiabilité/
sécurité, telles qu’appareils employés en transport aérien, ferroviaire, maritime,
automobile, etc., appareils de prévention des catastrophes, divers appareils de sécurité,
etc., ou appareils de fonction/précision, vous devrez, avant d’utiliser ce produit,
considérer l’incorporation à votre système de dispositifs de sécurité positive et de moyens
redondants assurant la sécurité et la fiabilité de l’ensemble du système.
Étant donné que ce produit n’est pas destiné aux applications exigeant une fiabilité/
sécurité extrême, telles que matériel aérospatial, matériel de communications principal,
matériel de commande nucléaire ou matériel de soins médicaux directs, etc., vous
devrez, après totale évaluation, décider si ce produit convient.
Demande d’entretien
Si vous remarquez des phénomènes inhabituels lors de l’utilisation ou des dommages,
cessez immédiatement d’utiliser le produit et contactez l’adresse la plus proche indiquée
dans le Guide de l’utilisateur du projecteur ou le revendeur le plus proche.
16
Page 17
FR
Statut des témoins
Voyant On/Standby (bleu)
a
Voyant WiHD (bleu)
b
Voyant Link (bleu)
c
Voyant TV (bleu)
d
On/
Standby
: allumé/ : clignotant/ : éteint
WiHDLinkTVSignification
Hors tension
L’émetteur WirelessHD Transmitter est en état de
veille. Pour annuler la mise en veille, appuyez sur
la touche [t] de l’émetteur WirelessHD
Transmitter ou sur la touche [t] de commande de
l’émetteur WiHD Transmitter au niveau de la
section inférieure de la télécommande.
La communication WirelessHD est disponible au
démarrage.
Le démarrage s’est déroulé avec succès et la
communication WirelessHD est disponible.
Recherche d'un projecteur.
Des images sont projetées.
Connecté à un moniteur, tel qu'une télévision, qui
est connecté au port de sortie HDMI.
Stockage et maintenance
Nettoyez le boîtier de l’émetteur WirelessHD Transmitter en l’essuyant sans forcer à l’aide
d’un chiffon doux.
Si le projecteur est particulièrement sale, humidifiez votre chiffon à l’aide d’une solution
d’eau contenant une petite quantité d’un détergent neutre et essorez-le bien, puis essuyez
la surface. Puis essuyez à nouveau la surface avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de substance volatile telle que de la cire, de l’alcool ou un solvant pour
nettoyer l’extérieur du projecteur. Vous risqueriez de dégrader la qualité du boîtier ou de
faire s’écailler la peinture.
17
Page 18
Caractéristiques techniques
Fréquence d’utilisation60 GHz (2 - 3 canaux)
Portée de transmission sans fil10 m
Consommation électrique
(en fonctionnement)
Consommation
électrique
(en veille)
Température de fonctionnement+5 à +35 °C (sans condensation)
Protection des droits d’auteurCompatible HDCP
Normes WirelessHDConforme à WirelessHD Ver. 1.1
Apparence175 (L) x 62,2 (H) x 164 (P) mm
PoidsEnviron 0,5 kg
Connecteurs4 ports d'entrée HDMI (seul HDMI4 prend en
Adaptateur secteur12V/2,5A
Région 100 à 120 V 0,10 W
Région 220 à 240 V 0,17 W
9 W
charge les signaux MHL)
Port HDMI Output x 1
Port Optical Audio-Out x 1
Port du chargeur USB x 1
Marques commerciales
WirelessHD, WiHD et le logo WiHD sont des marques commerciales, déposées ou non, de
WirelessHD LLC.
HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales, déposées
ou non, de HDMI Licensing LLC.
MHL et le logo MHL sont des marques, des marques déposées ou des marques de service
de MHL, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres noms de produits cités dans le présent manuel sont donnés à titre d’information
uniquement et lesdits produits peuvent constituer des marques de leur propriétaire
respectif. Epson décline tout droit quant à ces produits.
18
Page 19
FR
19
Page 20
Hinweise zur Sicherheit
Sicherheitshinweise
In der Dokumentation werden grafische Symbole verwendet, um die sichere Verwendung
des WirelessHD Transmitters zu zeigen. Nachfolgend werden die Symbole und ihre
Bedeutung erläutert. Informieren Sie sich über diese Warnsymbole und beachten Sie sie,
um Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden.
Falsche Handhabung durch Nichtbeachtung der Informationen,
Warnung
Achtung
Herzschrittmacher können von elektromagnetischer Interferenz beeinträchtigt werden,
die Fehlfunktionen verursachen können. Achten Sie darauf, dass sich das Produkt
mindestens 20 cm entfernt von Personen befindet, die einen Herzschrittmacher tragen.
Achten Sie außerdem darauf, dass sich keine Personen, die einen Herzschrittmacher
tragen, in der unmittelbaren Umgebung befinden.
Medizinische Vorrichtungen können von elektromagnetischer Interferenz beeinträchtigt
werden, die Fehlfunktionen verursachen können. Achten Sie darauf, dass sich keine
medizinischen Geräte in der unmittelbaren Umgebung befinden.
Automatisch gesteuerte Einrichtungen können von elektromagnetischer Interferenz
beeinträchtigt werden, die aufgrund von Fehlfunktionen einen Unfall verursachen
können. Benutzen Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch gesteuerten
Einrichtungen, wie elektrischen Türen oder Brandmeldern.
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil. Falls Sie ein anderes Netzteil verwenden,
kann es zu Fehlfunktionen, Überhitzung, Rauchentwicklung, Feuer und Stromschlägen
kommen.
Verwenden Sie das Netzteil nicht mit einer Netzspannung, die mit der angegebenen
Spannung nicht übereinstimmt. Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen, Überhitzung,
Rauchentwicklung, Feuer und Stromschlägen kommen.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht, falls es beschädigt ist. Andernfalls kann es zu
Feuer und Stromschlägen kommen.
- Versuchen Sie nicht, das Netzkabel auszuwechseln.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Netzkabel ab.
- Verbiegen oder verdrehen Sie das Netzkabel nicht, wenden Sie keine übermäßige
Kraft darauf an.
die mit diesem Symbol markiert sind, kann zu schweren
Verletzungen oder sogar zum Tod führen.
Falsche Handhabung durch Nichtbeachtung der Informationen,
die mit diesem Symbol markiert sind, kann zu Verletzungen
oder zu Sachschäden führen.
Warnung
20
Page 21
DE
- Achten Sie darauf, nicht auf das Netzkabel zu treten; lassen Sie es nicht fallen;
setzen Sie es keinen starken Erschütterungen, Stößen oder Schlägen aus.
- Führen Sie die Verkabelung nicht in der Nähe einer elektrischen Heizung durch.
Falls eine Fehlfunktion auftritt, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie die Kabel und
wenden Sie sich an das Geschäft, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder an
das nächstgelegen Epson-Callcenter.
Seien Sie im Umgang mit dem Netzstecker vorsichtig. Bei falscher Handhabung des
Steckers können Feuer und Stromschläge auftreten.
- Schließen Sie nicht mehrere Netzkabel an eine einzelne Steckdose an.
- Schließen Sie das Netzkabel nicht an eine Steckdose an, falls sich Fremdkörper, wie
Staub, am Stecker befinden.
- Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit feuchten oder nassen Händen.
- Trennen Sie den Stecker nicht durch Ziehen am Netzkabel. Greifen Sie immer am
Stecker selbst.
Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten, wie Getränke, über dem Netzteil zu
verschütten; sprühen Sie es nicht mit Insektiziden an. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen, Feuer und Stromschlägen kommen. Falls Sie Flüssigkeiten über dem
Netzteil verschütten, schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Händler. Wenn Sie das Netzteil in diesem Zustand
weiterhin nutzen, drohen Brand- und Stromschlaggefahr.
Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn es an einem beengten Ort aufgestellt ist oder
durch ein Tuch abgedeckt wird. Andernfalls können unerwartete Probleme und
Verletzungen, wie Überhitzung und Verbrennungen, auftreten.
Verwenden Sie das Netzkabel nicht, wenn es um das Netzteil gewickelt ist. Andernfalls
könnte das Kabel beschädigt werden und eine unerwartete Überhitzung auftreten.
Achtung
Stellen Sie das Produkt nicht an schlecht belüfteten Standorten auf, wie z. B. in einem
AV-Regal oder einem Schrank. Überhitzung kann Fehlfunktionen verursachen.
Wenn Sie den WirelessHD Transmitter verwenden, achten Sie darauf, dass die
Luftöffnungen nicht verdeckt sind und dass er auf einer ebenen Fläche mit einem
Mindestabstand von 5 cm zu Gegenständen in allen Richtungen steht.
Meiden Sie Orte, die hohen Temperaturen ausgesetzt sind, wie z. B. in der Nähe einer
Heizung.
Wenn Sie das Produkt fortdauernd verwenden, achten Sie darauf, dass es sich
mindestens 20 cm entfernt von Personen im umgebenden Bereich befindet.
Die Antenne für den WirelessHD Transmitter befindet sich an der Vorderseite des
Produkts. Wenn Sie sich nahe an dem WirelessHD Transmitter befinden, sehen Sie
nicht über einen langen Zeitraum darauf.
21
Page 22
Achtung
Der WirelessHD Transmitter ist nicht zur Wandmontage geeignet.
Der WirelessHD Transmitter kann nicht vertikal aufgestellt werden.
Richten Sie den Projektor und den WirelessHD Transmitter so ein, dass diese
aufeinander ausgerichtet sind.
Stellen Sie keine Hindernisse zwischen dem Projektor und dem WirelessHD Transmitter
auf.
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Verwenden Sie es
nicht im Freien.
Dieses Produkt ist nur für die Verwendung in dem Land, in dem es verkauft wurde,
zulässig.
Da der WirelessHD Transmitter bei der Kommunikation und im Bereitschaftsmodus eine
drahtlose Kommunikation durchführt, kann das Außengehäuse warm werden. Hierbei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Dieses Gerät ist für die Verwendung mit dem Projektor vorgesehen, mit dem es geliefert
wurde. Es kann nicht mit anderen Projektoren verwendet werden.
Hinweise zur Verwendung
Einschränkungen aufgrund von Funkgesetzen
Das folgende Vorgehen ist durch in verschiedenen Ländern verabschiedete Funkgesetze
untersagt.
Umbauen oder Zerlegen (auch der Antenne)
Entfernen des Etiketts zur Konformitätserklärung
Verwendungshinweise
Der Projektor und der WirelessHD Transmitter wurden gemäß den Anforderung des
Landes, in dem sie verkauft werden, hergestellt.
Wenn dieses Produkt für Anwendungen verwendet wird, bei denen es auf hohe
Zuverlässigkeit/ Sicherheit ankommt, wie z.B. Transportvorrichtungen beim Flug-, Zug-,
Schiffs- und Kfz-Verkehr usw., Vorrichtungen zur Katastrophenverhinderung,
verschiedene Sicherheitsvorrichtungen oder Funktions-/ Präzisionsgeräte usw., sollten
Sie dieses Produkt erst verwenden, wenn Sie erwägt haben, Fail-Safe-Vorrichtungen und
Redundanzsysteme in Ihr Design miteinzubeziehen, um die Sicherheit und
Zuverlässigkeit des gesamten Systems zu gewährleisten.
Da dieses Produkt nicht für den Einsatz bei Anwendungen vorgesehen ist, bei denen es
auf extrem hohe Zuverlässigkeit/Sicherheit ankommt, wie beispielsweise in der
Raumfahrt, bei primären Kommunikationseinrichtungen, Kernenergiekontrollanlagen oder
medizinischen Vorrichtungen für die direkte medizinische Pflege usw., überlegen Sie bitte
nach umfassender Evaluierung genau, ob das Produkt für Ihre Zwecke geeignet ist.
Anforderung des Wartungsdienstes
Wenn Sie während des Betriebs etwas Ungewöhnliches bemerken oder wenn Ihnen eine
Beschädigung auffällt, schalten Sie das Produkt unverzüglich aus und wenden Sie sich an
den nächstgelegenen Wartungsdienst, dessen Adresse Sie in der Bedienungsanleitung des
Projektors finden, oder an Ihren Händler.
22
Page 23
DE
Anzeigenstatus
On/Standby-Anzeige (blau)
a
WiHD-Anzeige (blau)
b
Link-Anzeige (blau)
c
TV-Anzeige (blau)
d
On/
Standby
WiHDLinkTVBedeutung
: Leuchtet/: Blinkt/: Aus
Das Gerät ist ausgeschaltet.
Der WirelessHD Transmitter ist im
Bereitschaftsmodus. Um den Bereitschaftsmodus zu
verlassen, drücken Sie die [t]-Taste am WirelessHD
Transmitter oder die [t]-Taste für die Bedienung des
WiHD Transmitters im unteren Abschnitt der
Fernbedienung.
WirelessHD-Kommunikation ist beim Start verfügbar.
Der Start wurde erfolgreich abgeschlossen und
WirelessHD-Kommunikation ist verfügbar.
Suche nach einem Projektor.
Bilder werden projiziert.
Mit einem Monitor, wie einem Fernseher, verbunden,
der mit dem HDMI-Ausgang verbunden ist.
Lagerung und Wartung
Reinigen Sie das Gehäuse des WirelessHD Transmitters vorsichtig mit einem weichen
Tuch.
Bei starker Verschmutzung feuchten Sie das Tuch mit Wasser und ein wenig
Neutralreiniger an und wringen es gut aus, bevor Sie die Oberfläche damit abwischen.
Wischen Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Reinigen Sie den Projektor nicht mit flüchtigen Mitteln wie Wachs, Alkohol oder Verdünner.
Das Gehäuse könnte beschädigt werden oder die Farbe sich ablösen.
23
Page 24
Technische Daten
Verwendbare Frequenz60 GHz Band (2 - 3 Kanäle)
Bereich für die drahtlose Übertragung10 m
Leistungsaufnahme (bei Betrieb)9 W
Leistungsaufnahme (im
Bereitschaftsmodus)
Betriebstemperatur+5 bis +35 °C (keine Kondensation)
Schutz des UrheberrechtsHDCP-kompatibel
WirelessHD-StandardErfüllt die Richtlinien gemäß WirelessHD
Ansicht175 (B) x 62,2 (H) x 164 (T) mm
GewichtCa. 0,5 kg
AnschlüsseHDMI-Eingang x 4 (nur HDMI4 unterstützt
Netzteil12 V/2,5 A
Region 100 bis 120 V 0,10 W
Region 220 bis 240 V 0,17 W
Ver. 1.1
MHL-Signale)
HDMI Output-Anschluss x 1
Optical Audio-Out-Anschluss x 1
USB-Ladegerät-Anschluss x 1
Marken
WirelessHD, WiHD und das WiHD-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von
WirelessHD LLC.
HDMI und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC.
MHL und das MHL-Logo sind Markenzeichen eingetragene Markenzeichen oder
Dienstmarken von MHL, LLC in den USA und/oder anderen Ländern.
Andere in dieser Dokumentation verwendeten Produktnamen werden hier ebenfalls nur zu
Kennzeichnungszwecken verwendet und sind unter Umständen Marken der
entsprechenden Eigentümer. Epson verzichtet auf jedwede Rechte an diesen Marken.
24
Page 25
DE
25
Page 26
Note sulla sicurezza
Indicazioni di sicurezza
Nella documentazione vengono utilizzati dei simboli grafici che indicano come usare il
WirelessHD Transmitter in modo sicuro. Di seguito vengono riportati i simboli con relativo
significato. Si raccomanda di apprendere e rispettare tali simboli di precauzione al fine di
evitare lesioni personali o danni alla proprietà.
Questo simbolo indica informazioni che, se ignorate, possono
Avvertenza
Attenzione
I pacemaker possono venire disturbati dalle interferenze elettromagnetiche con
conseguenti rischi di funzionamento difettoso. Assicurarsi che il prodotto rimanga
almeno a 20 cm di distanza da individui portatori di pacemaker. Inoltre, assicurarsi che
non vi siano portatori di pacemaker nelle immediate vicinanze.
Le apparecchiature medicali possono venire disturbate dalle interferenze
elettromagnetiche con conseguenti rischi di funzionamento difettoso. Verificare che
non vi siano apparecchiature medicali nelle immediate vicinanze.
Le apparecchiature a controllo automatico possono venire disturbate dalle interferenze
elettromagnetiche con conseguenti rischi di incidenti dovuti a funzionamento difettoso.
Non utilizzare il prodotto vicino ad apparecchiature a controllo automatico quali porte
automatiche o allarmi antincendio.
Utilizzare l'adattatore CA in dotazione. Se si utilizza un adattatore CA diverso,
potrebbero verificarsi malfunzionamenti, surriscaldamento, fumo, incendi e scosse
elettriche.
Non utilizzare un adattatore CA con una tensione diversa da quella specificata.
Potrebbero verificarsi malfunzionamenti, surriscaldamento, fumo, incendi e scosse
elettriche.
Non utilizzare il cavo di alimentazione se danneggiato. Potrebbero verificarsi incendi e
scosse elettriche.
- Non tentare di modificare il cavo di alimentazione.
- Non collocare oggetti pesanti sul cavo di alimentazione.
- Non piegare, torcere o applicare eccessiva forza sul cavo di alimentazione.
- Non calpestare, far cadere, urtare o sottoporre il cavo di alimentazione a forti urti o
stress.
eventualmente causare gravi lesioni personali o persino
decesso a seguito di uso non corretto.
Questo simbolo indica informazioni che, se ignorate, possono
eventualmente causare lesioni personali o danni fisici a seguito
di uso non corretto.
Avvertenza
26
Page 27
IT
- Non far passare i cavi nelle vicinanze di una stufa elettrica.
Se si verifica un malfunzionamento, scollegare l'alimentazione, scollegare i cavi e
quindi contattare il rivenditore dove è stato acquistato il prodotto o il servizio
assistenza Epson più vicino.
Prestare attenzione nell'utilizzare la spina elettrica. Se non viene utilizzata
correttamente, possono verificarsi incendi e scosse elettriche.
- Non collegare più cavi di alimentazione in una sola presa a muro.
- Non inserire la spina in una presa elettrica se vi sono sostanze estranee, quali
polvere, che ostruiscono la spina.
- Accertarsi che la spina sia inserita completamente nella presa elettrica.
- Non utilizzare la spina con le mani bagnate.
- Non rimuovere la spina tirando il cavo di alimentazione. Accertarsi di afferrare la
spina stessa.
Non rovesciare liquidi, quali bevande, nell'adattatore CA e non spruzzarlo con
insetticidi. Potrebbero verificarsi malfunzionamenti, incendi e scosse elettriche. Se si
rovesciano dei liquidi sull'adattatore CA, staccare l'alimentazione, scollegare la spina
elettrica e quindi contattare il proprio rivenditore locale. Se si continua ad utilizzare
l'adattatore CA in tali condizioni, potrebbero verificarsi incendi e scosse elettriche.
Non utilizzare il prodotto in un luogo chiuso o se è coperto da tessuti. Potrebbero
verificarsi imprevisti e lesioni quali surriscaldamento e bruciature.
Non utilizzare se il cavo di alimentazione è attorcigliato attorno all'adattatore CA. Il cavo
potrebbe danneggiarsi e provocare surriscaldamenti improvvisi.
Attenzione
Non installare il prodotto in luoghi con ventilazione ridotta quali un rack audio-video o
uno stanzino. Il surriscaldamento potrebbe comprometterne il corretto funzionamento.
Quando si utilizza il WirelessHD Transmitter, assicurarsi che non vi siano oggetti che
ostruiscano le fessure di ventilazione e che sia posizionato su una superficie piana ad
almeno 5 cm di distanza da qualsiasi oggetto intorno o al di sopra di esso.
Evitare luoghi soggetti a temperature elevate quali le vicinanze di caloriferi.
Se il prodotto viene usato in modo continuativo, assicurarsi che sia collocato ad almeno
20 cm di distanza da eventuali persone presenti nell'area circostante.
L'antenna del WirelessHD Transmitter è situata nella parte anteriore del prodotto. Se si
è vicini al WirelessHD Transmitter, non fissarlo per periodi di tempo prolungati.
27
Page 28
Attenzione
Il WirelessHD Transmitter non può venire sospeso a parete.
Il WirelessHD Transmitter non è posizionabile verticalmente.
Posizionare il proiettore e il WirelessHD Transmitter in modo che risultino rivolti uno verso
l'altro.
Non collocare ostacoli tra il proiettore e il WirelessHD Transmitter.
Questo prodotto è studiato esclusivamente per l'uso in interni. Non utilizzarlo all'esterno.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente nel paese di acquisto.
Poiché il WirelessHD Transmitter è attivamente in comunicazione wireless sia durante la
comunicazione che in standby, il telaio esterno potrebbe diventare caldo. Ciò non indica
un funzionamento difettoso.
Il dispositivo deve essere utilizzato con il proiettore con il quale è fornito in dotazione. Non
è utilizzabile con altri proiettori.
Note per l'uso
Limitazioni derivanti dalle normative sulle onde radio
Le azioni che seguono sono vietate in base a diverse normative sulle onde radio di
numerosi paesi.
Modifica o smontaggio (inclusa l'antenna)
Rimozione dell'etichetta di conformità
Limitazioni di impiego
Il proiettore e il WirelessHD Transmitter vengono prodotti in base alle specifiche del
paese di destinazione.
Quando questo prodotto viene impiegato in applicazioni che richiedono un alto grado di
affidabilità o sicurezza, come nel caso di dispositivi per trasporto aereo, treno, nave,
motoveicoli, ecc., dispositivi per la prevenzione di disastri, dispositivi di sicurezza vari,
ecc. o dispositivi di precisione/funzionali ecc., deve essere utilizzato solo dopo aver
considerato l'inclusione nel progetto di elementi di ridondanza e resistenza ai guasti
aventi lo scopo di mantenere la sicurezza e l'affidabilità dell'intero sistema.
Poiché questo prodotto è stato progettato per essere usato in applicazioni che richiedono
un altissimo grado di affidabilità o sicurezza, come in apparecchiature aerospaziali, reti di
comunicazione, controllo di impianti nucleari o apparecchi per l'assistenza medicale
utilizzati nella cura diretta dei pazienti, ecc., è necessario usare il proprio giudizio nel
valutare l'idoneità del prodotto.
Richiesta di assistenza
Se si riscontra un funzionamento anomalo o si notano eventuali danneggiamenti,
interrompere immediatamente l'uso del prodotto e contattare l'indirizzo più vicino fornito nel
Manuale dell'utente del proiettore, oppure contattare il rivenditore locale.
28
Page 29
IT
Stato indicatore
Indicatore On/Standby (blu)
a
Indicatore WiHD (blu)
b
Indicatore Link (blu)
c
Indicatore TV (blu)
d
On/
Standby
WiHDLinkTVIndica
: acceso/: lampeggiante/: spento
Il trasmettitore è spento.
Il WirelessHD Transmitter è in stato di standby.
Per uscire dallo stato di standby, premere il
tasto [t] sul WirelessHD Transmitter o il tasto
[t] del comando WiHD Transmitter nella
sezione inferiore del telecomando.
La comunicazione WirelessHD è disponibile
all'attivazione.
L'attivazione è stata completata correttamente e
la comunicazione WirelessHD è disponibile.
Ricerca di un proiettore.
Le immagini sono in fase di proiezione.
Connesso a un dispositivo di visualizzazione,
quali TV, collegati a una porta HDMI in uscita.
Conservazione e manutenzione
Pulire il telaio del WirelessHD Transmitter strofinandolo delicatamente con un panno
morbido.
Se è particolarmente sporca, inumidire il panno con dell'acqua contenente una piccola
quantità di detergente neutro e quindi strizzarlo a fondo prima di pulire la superficie.
Successivamente passare di nuovo la superficie con un panno asciutto.
Per pulire la superficie del proiettore, non utilizzare sostanze volatili quali cera, alcol o
solvente per vernici. La qualità dell'involucro potrebbe cambiare o la vernice potrebbe
staccarsi.
29
Page 30
Specifiche tecniche
Frequenza utilizzabile60 GHz (2 - 3 canali)
Raggio di trasmissione wireless10 m
Consumo energia (durante l'uso)9 W
Consumo
energia
(durante
standby)
Temperatura operativada +5 a +35 °C (senza condensa)
Protezione copyrightCompatibile HDCP
Standard WirelessHDConforme a WirelessHD Ver. 1.1
Aspetto175 (L) x 62,2 (A) x 164 (P) mm
MassaCirca 0,5 kg
ConnettoriPorte in ingresso HDMI x 4 (solo HDMI4 supporta
Adattatore CA12 V/2,5 A
area da 100 a 120 V 0,10 W
Area da 220 a 240 V 0,17 W
segnali MHL)
Porta HDMI Output x 1
Porta Optical Audio-Out x 1
Porta caricamento USB x 1
Marchi
WirelessHD, WiHD e il logo WiHD sono marchi o marchi registrati di WirelessHD LLC.
HDMI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi commerciali o marchi registrati di
HDMI Licensing LLC.
MHL e il logo MHL sono marchi commerciali, marchi registrati o marchi di servizio di MHL,
LLC negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli altri nomi di prodotti citati in questo documento sono utilizzati anche a scopi identificativi
e possono essere marchi commerciali dei rispettivi proprietari. Epson rinuncia
espressamente a tutti i diritti su questi marchi.
30
Page 31
IT
31
Page 32
Notas Acerca de la Seguridad
Indicaciones de seguridad
En la documentación se emplean símbolos gráficos para indicar el uso seguro del
WirelessHD Transmitter. A continuación se muestran los símbolos y sus significados.
Examine y respete estos símbolos de precaución para evitar daños personales y
materiales.
Este símbolo señala una indicación que debe seguirse para
Advertencia
Precaución
Las interferencias electromagnéticas pueden afectar negativamente al funcionamiento
de los marcapasos. Mantenga el producto a una distancia mínima de 20 cm de toda
persona que tenga implantado un marcapasos. Confirme también que no haya nadie
con un marcapasos cerca del producto.
Las interferencias electromagnéticas pueden afectar negativamente al funcionamiento
de los aparatos médicos. Confirme que no haya ningún aparato médico cerca del
producto.
Las interferencias electromagnéticas pueden afectar negativamente al funcionamiento
de los aparatos controlados automáticamente, lo que podría provocar un accidente. No
utilice el producto cerca de aparatos controlados automáticamente tales como puertas
automáticas o alarmas de incendios.
Utilice el adaptador de CA suministrado. Si utiliza un adaptador de CA diferente, se
podrían producir averías, sobrecalentamiento, humo, incendio y descargas eléctricas.
No utilice el adaptador de alimentación de CA con un voltaje diferente al especificado.
Si no sigue esta recomendación se podrían producir averías, sobrecalentamiento,
humo, incendio y descargas eléctricas.
No utilice el cable de alimentación si está dañado. Se podría producir un incendio y
descargas eléctricas.
- No intente cambiar el cable de alimentación.
- No coloque nada pesado en el cable de alimentación.
- No doble, retuerza o aplique fuerza excesiva al cable de alimentación.
- No pise, deje caer, golpee o someta el cable de alimentación a fuertes impactos o
sacudidas.
evitar lesiones graves o incluso la muerte como
consecuencia de una manipulación incorrecta.
Este símbolo señala una indicación que debe seguirse para
evitar daños personales o materiales causados por una
manipulación incorrecta.
Advertencia
32
Page 33
ES
- No realice el cableado cerca de un calefactor eléctrico.
Si se produce una avería, desconecte la alimentación, desconecte los cables y, a
continuación, póngase en contacto con la tienda donde adquirió el producto o con el
centro de llamadas de servicio de Epson.
Tenga cuidado cuando manipule el enchufe de alimentación. Si no manipula el enchufe
correctamente, se podría producir un incendio y descargas eléctricas.
- No enchufe varios cables de alimentación en una sola toma de corriente eléctrica.
- No inserte el enchufe en una toma de corriente eléctrica si hay sustancias extrañas,
como polvo, adheridas al enchufe.
- Asegúrese de que el enchufe está completamente insertado en la toma de corriente
eléctrica.
- No manipule el enchufe con las manos mojadas.
- No quite el enchufe tirando del cable de alimentación. Asegúrese de agarrar el propio
enchufe.
No derrame líquidos, como bebidas, en el adaptador de CA y no lo rocíe con
insecticida. Se podría producir una avería, un incendio y descargas eléctricas. Si
derrama líquido en el adaptador de CA, desconecte la alimentación, desenchufe el
enchufe de alimentación y, a continuación, póngase en contacto con su distribuidor
local. Si continúa utilizando el adaptador de CA en estas condiciones, se podría
producir un incendio y descargas eléctricas.
No utilice el producto en una ubicación cerrada o si está cubierto por un paño. Si no
sigue esta recomendación, se podrían producir lesiones y problemas inesperados,
como sobrecalentamiento y quemaduras.
No utilice el producto cuando el cable de alimentación esté envuelto alrededor del
adaptador de CA. En estas condiciones, el cable podría dañarse y provocar un
sobrecalentamiento inesperado.
Precaución
No instale el producto en sitios poco ventilados (por ejemplo: un bastidor de audio-
vídeo o un armario). El sobrecalentamiento podría provocar fallos.
Cuando utilice el WirelessHD Transmitter, confirme que no haya nada que obstruya la
ventilación y que esté colocado sobre una superficie plana, a una distancia mínima de
5 cm de cualquier cosa que lo rodee.
Evite los sitios expuestos a altas temperaturas (cerca de radiadores, por ejemplo).
Si se utiliza el producto de forma ininterrumpida, deberá estar como mínimo a 20 cm de
cualquier persona.
La antena del WirelessHD Transmitter está en la parte delantera del producto. Si Vd.
está cerca del WirelessHD Transmitter, no fije la vista en él durante mucho tiempo.
33
Page 34
Precaución
No se puede colgar el WirelessHD Transmitter de la pared.
El WirelessHD Transmitter no se puede colocar verticalmente.
Coloque el proyector y el WirelessHD Transmitter orientados el uno hacia el otro (frente a
frente).
No ponga obstáculos entre el proyector y el WirelessHD Transmitter.
Este producto está destinado únicamente al uso en interiores. No lo use al aire libre.
Este producto solamente debe utilizarse en el país de su venta.
Como el WirelessHD Transmitter tiene siempre activa la comunicación inalámbrica,
aunque esté en el modo reposo, la carcasa podría calentarse. Esto no indica ningún
problema de funcionamiento.
Este dispositivo se debe utilizar con el proyector con el que se suministró. No se puede
utilizar con otros proyectores.
Notas Acerca del Uso
Limitaciones Debidas a la Ley sobre Radiodifusión
Las siguientes acciones están prohibidas por la Ley sobre radiodifusión de varios países.
Remodelación o desmontaje (antena incluida)
Retirada de la etiqueta de conformidad
Restricciones de Uso
El proyector y el WirelessHD Transmitter se fabrican de acuerdo con las especificaciones
del país de su venta.
Si va a usar este producto para aplicaciones que precisan un alto grado de fiabilidad/
seguridad como dispositivos de transporte relacionados con aviones, trenes, barcos,
automóviles, etc., dispositivos de prevención de desastres, dispositivos de seguridad
varios, etc., o dispositivos funcionales o de precisión, debe usar este producto
únicamente tras considerar la inclusión en su diseño de sistemas de redundancia y
prevención de fallos para garantizar la seguridad y la fiabilidad total del sistema.
Puesto que el uso de este producto no está indicado para aplicaciones que precisan un
grado extremadamente alto de fiabilidad/seguridad como equipos aeroespaciales,
equipos de comunicación principales, equipos de control de energía nuclear o equipos
médicos relacionados con la atención sanitaria directa, considere la idoneidad del
producto después de una evaluación exhaustiva.
Servicio Técnico
Si nota algo raro durante el manejo u observa cualquier daño, deje de usar el producto
inmediatamente y diríjase a la dirección que tenga más próxima de las indicadas en el
Manual de usuario del proyector, o consulte a su distribuidor local.
34
Page 35
ES
Estado del Indicador
Indicador On/Standby (azul)
a
Indicador WiHD (azul)
b
Indicador Link (azul)
c
Indicador TV (azul)
d
On/
Standby
WiHDLinkTVIndica
: Encendido/: Intermitente/: Apagado
Está apagado.
El WirelessHD Transmitter está en estado de
reposo. Si desea cancelar el modo reposo,
pulse el botón [t] del WirelessHD
Transmitter o el botón [t] del mando del
WiHD Transmitter (parte inferior del mando a
distancia).
La comunicación WirelessHD está disponible
al iniciar.
El inicio se ha realizado correctamente y la
comunicación WirelessHD está disponible.
Buscando un proyector.
Se están proyectando imágenes.
Conectado a un monitor, como un televisor,
que está conectado al puerto de salida HDMI.
Almacenamiento y Mantenimiento
Para limpiar la carcasa del WirelessHD Transmitter, frótela cuidadosamente con un paño
suave.
Si está muy sucio, humedezca el paño con agua y con un poco de detergente neutro y, a
continuación, escúrralo totalmente y limpie la superficie. Después, vuelva a limpiar la
superficie con un paño seco.
No utilice sustancias volátiles como cera, alcohol o disolventes para limpiar la superficie del
proyector. La calidad de la carcasa podría verse alterada o podría desprenderse la pintura.
35
Page 36
Especificaciones
Frecuencia utilizableBanda de 60 GHz (2 - 3 canales)
Radio de alcance de la transmisión
inalámbrica
Consumo eléctrico
(en funcionamiento)
Consumo
eléctrico
(en reposo)
Temperatura de funcionamientoDe +5 a +35 °C (sin condensación)
Protección de copyrightCompatible con HDCP
Normas sobre WirelessHDCumple con WirelessHD versión 1.1
Aspecto175 (AN) x 62,2 (AL) x 164 (FO) mm
MasaUnos 0,5 kg
ConectoresPuerto de entrada HDMI x 4 (solo HDMI4 admite
Adaptador de CA12 V/2,5 A
Área de 100 a 120 V 0,10 W
Área de 220 a 240 V 0,17 W
10 m
9 W
señales MHL)
1 puerto HDMI Output
1 puerto Optical Audio-Out
1 puerto cargador USB
Marcas Comerciales
WirelessHD, WiHD y el logotipo de WiHD son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de WirelessHD LLC.
HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC.
MHL y el logotipo de MHL son marcas comerciales, marcas comerciales registradas, o
marcas de servicio de MHL, LLC en los Estados Unidos y/u otros países.
Otros nombres de productos utilizados aquí son también para fines de identificación
únicamente y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson
renuncia a cualquier y todos los derechos de tales marcas.
36
Page 37
ES
37
Page 38
Notas sobre Segurança
Indicações de segurança
A documentação recorre a símbolos gráficos para indicar como utilizar o WirelessHD
Transmitter em segurança. Em seguida, são apresentados os símbolos e os respectivos
significados. Compreenda e respeite estes símbolos para evitar ferimentos nas pessoas ou
danos materiais.
Este símbolo indica informações que, se forem ignoradas,
Aviso
Atenção
Os pacemakers podem ser afectados por interferência electromagnética, a qual pode
provocar a ocorrência de avarias. Certifique-se de que o produto está afastado pelo
menos 20 cm de alguém que tenha um pacemaker implantado. Além disso, certifiquese de que ninguém está a utilizar um pacemaker nas proximidades.
O equipamento médico pode ser afectado por interferência electromagnética, a qual
pode provocar a ocorrência de avarias. Certifique-se de que não existe nenhum
equipamento médico nas proximidades.
O equipamento controlado automaticamente pode ser afectado por interferência
electromagnética, a qual pode provocar um acidente devido a avarias. Não utilize o
produto perto de equipamento controlado automaticamente, como portas automáticas
ou alarmes contra incêndios.
Utilize o transformador CA fornecido. Se utilizar um transformador CA diferente, tal
poderá levar a que ocorram avarias, sobreaquecimento, fumo, incêndio ou choque
eléctrico.
Não utilize o transformador CA com uma tensão de potência diferente da tensão
especificada. Tal poderá levar a que ocorram avarias, sobreaquecimento, fumo,
incêndio ou choque eléctrico.
Não utilize o cabo de alimentação se o mesmo estiver danificado. Tal poderá levar a
que ocorra um incêndio ou choque eléctrico.
- Não tente trocar o cabo de alimentação.
- Não coloque objectos pesados sobre o cabo de alimentação.
- Não dobre, torça ou aplique força excessiva ao cabo de alimentação.
- Não pise, deixe cair, ou sujeite o cabo de alimentação a impactos ou choques fortes.
podem causar ferimentos pessoais graves ou até a morte
devido a um manuseamento incorrecto.
Este símbolo indica informações que, se forem ignoradas,
podem causar ferimentos pessoais ou danos físicos devido a
um manuseamento incorrecto.
Aviso
38
Page 39
PT
- Não efectue ligações junto de um aquecedor eléctrico.
Se ocorrer uma avaria, desligue a alimentação, desligue os cabos e depois contacte a
loja onde adquiriu o produto ou o centro de assistência Epson mais próximo.
Tenha cuidado quando mexer na ficha de corrente. Se não manusear a ficha
correctamente, tal poderá levar a que ocorra um incêndio ou choque eléctrico.
- Não ligue vários cabos de alimentação à mesma tomada eléctrica.
- Não insira a ficha numa tomada eléctrica caso existam substâncias estranhas, tal
como pó, na ficha.
- Certifique-se de que a ficha fica completamente inserida na tomada eléctrica.
- Não manuseie a ficha com mão molhadas.
- Não remova a ficha puxando-a pelo cabo de alimentação. Certifique-se de que
segura a própria ficha.
Não derrame líquidos, tais como bebidas, no transformador CA, nem o pulverize com
insecticida. Tal poderá levar a que ocorra uma avaria, incêndio ou choque eléctrico.
Caso derrame líquido no transformador CA, desligue a alimentação, desligue a ficha
eléctrica e depois contacte o seu fornecedor local. Se continuar a utilizar o
transformador CA nesta condição, tal poderá levar a que ocorra um incêndio ou
choque eléctrico.
Não utilize o produto num local confinado ou se o mesmo estiver coberto por um pano.
Tal poderá causar problemas inesperados e ferimentos, tal como sobreaquecimento e
queimaduras.
Não utilize quando o cabo de alimentação estiver enrolado em volta do transformador
CA. Tal poderá danificar o cabo e levar a que ocorra um sobreaquecimento
inesperado.
Atenção
Não instale o produto em locais com pouca ventilação, como num bastidor AV ou
dentro de um armário. O sobreaquecimento pode provocar a ocorrência de avarias.
Quando utilizar o WirelessHD Transmitter, certifique-se de que as aberturas não estão
tapadas e que está colocado numa superfície plana, afastado pelo menos 5 cm de algo
à sua volta ou por cima.
Evite locais sujeitos a temperaturas elevadas, como as proximidades de aquecedores.
Se o produto for utilizado continuamente, certifique-se de que está afastado pelo
menos 20 cm de alguma pessoa que se encontre na área envolvente.
A antena do WirelessHD Transmitter situa-se na frente do produto. Se estiver perto do
WirelessHD Transmitter, não olhe para ele durante longos períodos de tempo.
39
Page 40
Atenção
O WirelessHD Transmitter não pode ser suspenso numa parede.
O WirelessHD Transmitter não pode ser colocado verticalmente.
Instale o videoprojector e o WirelessHD Transmitter de forma a ficarem de frente um para
o outro.
Não coloque nenhuns obstáculos entre o videoprojector e o WirelessHD Transmitter.
Este produto destina-se exclusivamente a ser utilizado em interiores. Não o utilize em
exteriores.
Este produto destina-se apenas a ser utilizado no país onde foi vendido.
Como o WirelessHD Transmitter efectua uma comunicação sem fios quando comunica e
quando está em espera, a caixa externa pode aquecer. Isto não indica uma avaria.
Este dispositivo destina-se a ser utilizado com o projector com o qual foi fornecido. Não
pode ser usado com nenhum outro projector.
Notas sobre Utilização
Restrições Devidas à Lei sobre a Radiofusão
As acções seguintes são proibidas ao abrigo das leis sobre a radiofusão vigentes em vários
países.
Remodelação ou desmontagem (incluindo a antena)
Remoção da etiqueta de conformidade
Limitações de Utilização
O videoprojector e o WirelessHD Transmitter são fabricados de acordo com as
especificações do país de venda.
Quando este produto é usado em aplicações que exijam uma elevada fiabilidade/
segurança (dispositivos de transporte relacionados com a aviação, ferroviários,
marítimos, automóveis, dispositivo de prevenção de acidentes, diversos dispositivos de
segurança, ou dispositivos funcionais/de precisão, etc.), deve usar este produto só
depois de pensar na integração de fail-safes e redundâncias na sua estrutura de modo a
manter a segurança e total fiabilidade do sistema.
Como este produto não se destina a aplicações que exijam uma elevada fiabilidade/
segurança, tais como equipamento aeroespacial, equipamento de comunicação
principal, equipamento de controlo de energia nuclear, ou equipamento médico
relacionado com cuidados médicos directos, etc., após uma avaliação completa faça as
suas próprias considerações sobre este produto.
Solicitar Assistência
Se verificar algo não habitual durante o funcionamento, ou vir algum dano, pare de utilizar o
produto de imediato e contacte o endereço mais próximo fornecido no Manual do Utilizador
do projector, ou contacte o fornecedor local.
40
Page 41
PT
Estado dos Indicadores
Indicador On/Standby (azul)
a
Indicador WiHD (azul)
b
Indicador Link (azul)
c
Indicador TV (azul)
d
On/
Standby
WiHDLinkTVIndica
: Aceso/: Intermitente/: Desligado
O produto está desligado.
O WirelessHD Transmitter está no estado
de espera. Para cancelar a espera, prima o
botão [t] do WirelessHD Transmitter ou o
botão [t] de controlo do WiHD Transmitter
situado na parte inferior do controlo remoto.
A comunicação WirelessHD está disponível
no arranque.
O arranque foi concluído com sucesso e a
comunicação WirelessHD está disponível.
A procurar por um projector.
Estão a ser projectadas imagens.
Ligado a um dispositivo de monitor, tal
como uma TV, ligado à porta de saída
HDMI.
Armazenamento e Manutenção
Limpe cuidadosamente a caixa do WirelessHD Transmitter com um pano macio.
Se o projector estiver demasiado sujo, humedeça o pano em água com uma pequena
quantidade de detergente neutro e, em seguida, torça-o muito bem antes de o utilizar para
limpar a superfície. Volte a limpar a superfície com um pano seco.
Não utilize substâncias voláteis, tais como cera, álcool ou diluente, para limpar a superfície
do projector. A qualidade da caixa exterior poderá mudar ou a tinta descascar.
41
Page 42
Especificações
Frequência utilizável60 Banda GHz (2 - 3 cn)
Limite de transmissão sem fios10 m
Consumo de energia (durante o
funcionamento)
Consumo de
energia (em
estado de
espera)
Temperatura de funcionamento+5 a +35 °C (sem condensação)
Protecção dos direitos de autorCompatível com HDCP
Normas WirelessHDEm conformidade com o WirelessHD Ver. 1.1
Aspecto175 (L) x 62,2 (A) x 164 (P) mm
PesoAprox. 0,5 kg
ConectoresPorta de entrada HDMI x 4 (apenas HDMI4 suporta
Adaptador CA12 V/2,5 A
Área de 100 a 120 V 0,10 W
Área de 220 a 240 V 0,17 W
9 W
sinais MHL)
Porta HDMI Output x 1
Porta Optical Audio-Out x 1
Porta do carregador USB x 1
Marcas Comerciais
WirelessHD, WiHD e o logótipo WiHD são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da WirelessHD LLC.
HDMI e High-Definition Multimedia Interface são marcas comerciais ou marcas registadas
da HDMI Licensing LLC.
MHL e o logótipo MHL são uma marca comercial, marca comercial registada ou marca de
serviço de MHL, LLC nos Estados Unidos da América e/ou outros países.
Todos os outros nomes de produtos referidos neste documento têm uma finalidade
meramente informativa, podendo ser marcas comerciais dos respectivos proprietários. A
Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
42
Page 43
PT
43
Page 44
Примечания по технике безопасности
Обозначения, относящиеся к технике безопасности
В данном Руководство по эксплуатации использованы графические символы,
показывающие, как безопасно использовать WirelessHD Transmitter. Ниже приведены
обозначения и их значение. Изучите и соблюдайте указания предостерегающих
символов во избежание нанесения вреда людям или имуществу.
Данный символ отмечает информацию,
Опасно
Предостережение
На водители ритма могут влиять электромагнитные помехи, способные привести
к возникновению неисправностей. Убедитесь, что изделие располагается на
расстоянии не менее 20 см от лиц с имплантированным кардиостимулятором.
Убедитесь также, что в непосредственной близости нет лиц, использующих
водитель ритма.
На медицинское оборудование могут влиять электромагнитные помехи,
способные привести к возникновению неисправностей. Убедитесь, что в
На оборудование с автоматическим управлением могутвлиять электромагнитные
помехи, способные привести к несчастному случаю вследствие неисправностей.
Не используйте изделие вблизи оборудования с автоматическим управлением,
такого как автоматические двери или системы пожарной сигнализации.
Используйте только адаптер переменного тока, поставляемый вместе с
изделием. Несоблюдение этого требования может привести к нарушениям в
работе, перегреву, возникновению дыма, пожара, а также к поражению
электрическим током.
Не используйте адаптеры переменного тока с другим напряжением,
отличающимся от значения, указанного на оригинальном адаптере. Это может
привести к нарушениям в работе, перегреву, возникновению дыма, пожара, а
также к поражению электрическим током.
Запрещается по
привести к пожару и к поражению электрическим током.
Не проливайте жидкости, например, напитки на адаптер переменного тока, и не
распыляйте на него средства защиты от насекомых. Это может привес
нарушению работы, пожару и поражению электрическим током. Если на адаптер
переменного тока пролита жидкость, отключите питание, отсоедините вилку от
розетки и свяжитесь со своим местным поставщиком. Если в этом случае
продолжить пользоваться адаптером, это может привести к пожару и поражению
электрическим током.
Не пользуйтесь изделием в ограниченном пространстве или в том случае, есл
оно накрыто тканью. Это может привести к появлению неожиданных проблем,
таких как перегрев, и получению ожогов.
Запрещается пользоваться кабелем питания, если он намотан на адаптер
переменного тока. Это может привести к повреждению кабеля и возникновению
перегрева.
ти к
и
45
Page 46
Предостережение
Не устанавливайте изделие в плохо вентилируемых местах, например, на АВ-
стойке или в шкафу. Перегрев может привести к сбоям в работе.
При использовании WirelessHD Transmitter убедитесь, что его отверстия не
закрыты, а сам передатчик расположен на плоской поверхности на расстоянии не
менее 5 см от любых предметов.
Избегайтеместсвысокимитемпературами, например, рядо
Еслиизделиеиспользуетсянепрерывно, убедитесь, чтоонорасполагаетсяна
расстоянии не менее 20 см от людей.
Антенна WirelessHD Transmitter располагается в передней части изделия. Если
вы находитесь рядом с WirelessHD Transmitter, старайтесь не смотреть на него
подолгу.
Проектор и WirelessHD Transmitter производятся в соответствии со
спецификациями страны реализации.
Если данное изделие используется в целях, требующих высокой степени
надежности/безопасности, например, в транспортных средствах, связанных с
авиацией, железнодорожным, морским, автомобильным транспортом и т. п., в
составе систем для предотвращения аварий, в различных системах безопасности и
т. п., или в функциональных/высокоточных устройствах, данное изделие следует
использовать только с учетом требований по отказоустойчивости и резервному
оборудованию для обеспечения безопасности и надежности всей системы.
Поскольку данное изделие не предназначается для использования в системах с
высокой степенью точности/надежности, например в аэрокосмическом
оборудовании, оборудовании систем связи, оборудовании для управления
р
объектами ядерной энергетики или в медицинском обо
задействовано непосредственно в оказании медицинской помощи, самостоятельно
примите решение относительно уместности использования данного изделия после
проведения всеохватывающей оценки требований.
удовании, которое
Запрос поддержки
Если при эксплуатации изделия вы заметили что-то необычное или обнаружили
какие-либо повреждения, немедленно прекратите его использование и обратитесь по
ближайшему адресу, указанному в Руководстве по эксплуатации проектора, либо
обратитесь в местный сервисный центр.
47
Page 48
Статусиндикатора
Индикатор On/Standby (синий)
a
Индикатор WiHD (синий)
b
Индикатор Link (синий)
c
Индикатор TV (синий)
d
On/
Standby
WiHDLinkTVУказывает
: Горит постоянно/: Мигает/: Не горит
Питание отключено.
WirelessHD Transmitter находится в состоянии
ожидания. Для отмены данного состояния
нажмите кнопку [t] на WirelessHD Transmitter
или кнопку [t] для управления WiHD
Transmitter в нижней части пульта
дистанционного управления.
Связь WirelessHD доступна при запуске.
пол
Запуск успешно вы
доступна.
Поиск проектора.
Изображения проектируются.
Подключено к устройству отображения
информации, такому как телевизор, через
выход HDMI.
нен, связь WirelessHD
Хранение и обслуживание
Корпус WirelessHD Transmitter следует аккуратно протирать мягкой тканью.
Если он сильно загрязнен, смочите ткань водой с небольшим содержанием
нейтрального моющего средства. Прежде чем протирать поверхность, выжмите ткань
насухо. После этого протрите поверхность снова сухой тканью.
Не следует применять для очистки поверхности проектора летучие вещества, такие
как воск, спирт или растворитель. Сущ
отслаивания краски.
48
ествует риск повреждения корпуса или
Page 49
RU
Технические характеристики
Используемая частота60 ГГц полоса (2 - 3 ch)
Диапазон беспроводной передачи10 м
Энергопотребление (во время
работы)
Энергопотребл
ение (в режиме
ожидания)
Рабочая температураот +5 до +35 °C (без конденсации)
Защита авторских правСовместимо с HDCP
Стандарты WirelessHDСоответствует WirelessHD версии 1.1
Внешний вид175 (Ш)x62,2 (В)x164 (Г) мм
МассаПриблизительно 0,5 кг
РазъемыВходной разъем HDMI Input x 4 (сигналы MHL —
Адаптер переменного тока12 В/2,5 А
от 100 до 120 В0,10 Вт
от 220 до 240 В0,17 Вт
9 Вт
только для порта HDMI4)
Порт HDMI Output x 1
Порт Optical Audio-Out x 1
USB-пор
т для заря
дки x 1
Торговые марки
WirelessHD, WiHD и логотип WiHD являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании WirelessHD LLC.
HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются зарегистрированными товарными
знаками HDMI Licensing LLC.
MHL и логотип MHL являются товарным знаком, зарегистрированным товарным
знаком или знаком обслуживания MHL, LLC в Соединенных Штатах и/или других
странах.
Упомянутые здесь названия других изделий служат также для целей идентификации
и могут быть торговыми марками, принадлежащими соответствующим владел
Компания Epson отказывается от всех и любых притязаний и прав на эти фирменные
марки.