Epson WF-7510, WF-7520 User Manual

WorkForce
®
WF-7510/WF-7520
Quick Guide
Your WorkForce WF-7510/WF-7520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Using Special Papers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Placing Originals for Copying, Scanning, or Faxing. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Printing From a Memory Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Printing From Your Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Faxing a Document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Maintaining Your Product . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Scanning a Document or Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Solving Problems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Notices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Guide rapide
Votre WorkForce WF-7510/WF-7520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Utilisation de supports spéciaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Positionnement des originaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Copie d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Impression depuis une carte mémoire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Impression depuis un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Télécopie d’un document . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Numérisation d’un document ou d’une photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Entretien de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Avis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
1

Your WorkForce WF-7510/ WF-7520

English
After you set up your WorkForce® WF-7510/WF-7520 (see the Start Here sheet), turn to this Quick Guide and your online User’s Guide for instructions on using your product.
Note: The illustrations in this manual show the WorkForce WF-7520. The instructions apply to both the WF-7510 and WF-7520 unless otherwise noted.
Features Where to find information
Copy, scan, and fax from the easy-to-use control panel
Easy networking—Wi-Fi and Ethernet See the online User’s Guide.
Extra-high capacity ink cartridges See this Quick Guide for installation
Advanced paper handling with Automatic Document Feeder and 250-sheet, wide-format cassette
Wireless printing from mobile devices with Epson Connect

Adjusting the Control Panel

See this Quick Guide for the basics. See the online User’s Guide for details.
instructions.
See the Start Here sheet and the online User’s Guide for paper loading instructions.
See www.epson.com/connect.
The control panel is adjustable. Squeeze the release bar underneath to raise or lower it as shown.
2
Your WorkForce WF-7510/WF-7520

Using the Control Panel

The control panel makes it easy to use all the features of your product. To save energy, the screen goes dark after several minutes of inactivity. Press any button to wake it up.
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
Tip: To turn off the “beep” heard when you press a button on the screen, press select
Printer Setup
, select
Sound
, and select
Off
. If you turn off the sound, the dialing
sound made when you transmit a fax is also turned off.
Number Description
1 Turns product on/off
Photo
2 Press
3 Press
4 View menus and status on the LCD Screen
5 Use the arrow keys and
6 Enter numbers, letters, and symbols
7 Press
8 Press
9 Shows wireless network status
10 Resets the active menu selection to its default value
to access the Print Photos menu
Copy
to access your product’s Copy mode
OK
button to navigate menus
Fax
to access your product’s Fax mode
Scan
to access your product’s Scan mode
Setup
,
Using the Control Panel
3

Using Special Papers

Epson offers a wide array of high quality papers, making it easy to maximize the impact of your photos, presentations, and creative projects.
You can purchase genuine Epson ink and paper at Epson Supplies Central www.epson.com/ink3 (U.S. sales) or www.epson.ca (Canadian sales). You can also purchase supplies from an Epson authorized reseller. To find the nearest one, call 800-GO-EPSON (800-463-7766).
Paper name Size
Epson Bright White Paper Letter (8.5 × 11 inches
[216 × 279 mm])
Epson Brochure & Flyer Paper Matte
Double-sided
Epson Premium Presentation Paper
Matte
Epson Premium Presentation Paper
Matte Double-sided
Epson Presentation Paper Matte Letter (8.5 × 11 inches
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
8 × 10 inches (203 × 254 mm) S041467 50
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
A3+ (13 x 19 inches [330 x 483 mm])
A3 (11.7 x 16.5 inches [297 x 420 mm])
11 x 14 inches (279.5 x 355.6 mm)
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
[216 × 279 mm])
Legal (8.5 × 14 inches [216 × 356 mm])
A3+ (13 × 19 inches [330 × 483 mm])
11 × 17 inches (279 × 432 mm)
®
at
Part number
S041586 500
S042384 150
S041257 S04218050100
S041263 50
S041260 50
S041468 50
S041568 50
S041062 100
S041067 100
S041069 100
S041070 100
Sheet count
4
Using Special Papers
Part
Paper name Size
Epson Ultra Premium Photo Paper
Glossy
Epson Premium Photo Paper Semi-
gloss
Epson Premium Photo Paper Glossy 4 × 6 inches (102 × 152 mm) S041808
Epson Photo Paper Glossy 4 × 6 inches (102 × 152 mm) S041809
Epson Photo Quality Self-adhesive
Sheets
Epson Iron-on Cool Peel Transfer
paper
4 × 6 inches (102 × 152 mm) S042181
5 × 7 inches (127 × 178 mm) S041945 20
8 × 10 inches (203 × 254 mm) S041946 20
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
11 × 14 inches (279.5 ×355.6 mm)
11 × 17 inches (279 × 432 mm)
A3 (11.7 × 16.5 inches [297 × 420 mm])
A3+ (13 × 19 inches [330 × 483 mm])
4 × 6 inches (102 × 152 mm) S041982 40
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
A3+ (13 x 19 inches [330 x 483 mm])
5 × 7 inches (127 × 178 mm) S041464 20
8 × 10 inches (203 × 254 mm) S041465 20
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
11 x 17 inches (279 x 432 mm) S041290 20
A3+ (13 x 19 inches [330 x 483 mm])
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
A4 (8.3 × 11.7 inches [210 × 297 mm])
Letter (8.5 × 11 inches [216 × 279 mm])
number
S04217460100
S042182 S0421752550
S041466 20
S041290 20
S041288 20
S041289 20
S041331 20
S041327 20
S04172740100
S042183 S0416672550
S0441289 20
S04203850100
S041141 S041649 S041271
S041106 10
S041153 10
Sheet count
20 50 100
Note: Media availability varies by country.
Using Special Papers
5
For detailed paper loading instructions, see the Start Here sheet or online User’s Guide.
For best results:
Fan paper before loading.
Load paper printable side down; it is usually whiter or brighter.
Always load paper short edge first and make sure the edge guides are against the paper.
Make sure the paper is loaded against the edge guide and not sticking out from the end of the cassette. The paper may slide forward slightly as you insert the cassette. This is normal.
Do not use paper with binder holes.
6
Using Special Papers

Placing Originals for Copying, Scanning, or Faxing

Before you copy, scan, or fax, place your documents on the scanner glass or in the Automatic Document Feeder (ADF). Place photos on the scanner glass only.

Using the Scanner Glass

You can place a photo or a document up to A3 on the scanner glass.
1. Open the document cover.
2. Place your original facedown on the scanner glass, with the top against the back left corner.
3. Close the cover gently to keep your original in place.

Using the Automatic Document Feeder

You can place up to 30 letter- to A3-size sheets (11.69 × 16.54 inches) in the ADF. For double-sided scanning, use letter- or A4-size paper only.
1. Open the ADF paper support, and then move the edge guide outward.
2. Fan the originals, then tap them on a flat surface to even the edges.
Placing Originals for Copying, Scanning, or Faxing
7
3. Insert the originals faceup, top edge first. The
Note: If you’re using the 2-up Copy layout, make sure the originals are loaded as shown below.
ADF
icon appears on the screen.
4. Slide the edge guide against the originals, but not too tight.
8
Using the Automatic Document Feeder

Copying a Document

Follow the steps in this section to copy black-and-white or color documents.
Note: You can use the Copy/Restore Photos option to copy photos onto 4 × 6-inch (102 × 152 mm) and 5 × 7-inch (127 × 178 mm) Epson photo paper (various types available) for instant photo reprints. See the online User’s Guide for details.
You can copy documents onto plain paper, Epson Bright White Paper, or Epson Presentation Paper Matte. If you use the Automatic Document Feeder (ADF), you can copy up to 30 sheets at a time.
1. Load paper in the sheet feeder (see page 6).
2. Place your original document on the scanner glass, or load your documents in the ADF (see page 7).
3. Press the
Copy
button.
4. Press u or d or use the numeric keypad to select the number of copies you want (up to 99).
5. Press l or r to change the copy density (lightness or darkness).
6. To copy your original(s) onto a different size paper, press the
Reduce/Enlarge
button
and select one of the preset options or a custom paper size.
7. To change the print quality, press the
Standard Quality
.
8. To change other print settings, press x
Settings
.
To make double-sided copies (WorkForce WF-7520 only), select
Copying
. Then select the desired option and press OK.
Quality
Menu
button and choose
, then select
Paper and Copy
Copying a Document
Draft, Best or
2-Sided
9
To reduce your originals so that pages print side-by-side, two per sheet, select
2-up Copy
as the
Layout
setting. This is for use only with single-sided originals;
be sure to load them as shown on page 8.
You can also change the paper type, paper size, and other print settings. Press u or d to select the setting, then press then press
Note: Not all Paper Type, Paper Size, Layout, and Quality settings may be available depending on the options you choose. See the online User’s Guide for details.
OK
.
OK
. Press u or d to select an option,
9. After you finish selecting settings, press x
10. Press the
y
Note: When printing two-sided, if ink on the front of the paper smears, select a longer
Dry Time in the Paper and Copy Settings menu (WorkForce WF-7520 only).
Stop
B&W
.
or
Color xStart
button to begin copying. To cancel copying, press
Menu
to exit the settings menu.
10
Copying a Document

Printing From a Memory Card

Your product lets you print photos directly from your digital camera’s memory card; just insert it into the memory card slot and you’re ready to print.
See the online User’s Guide for a list of compatible memory cards and instructions on copying memory card files between your product and a computer, and printing photos directly from your camera.

Inserting the Card

1. Make sure your printer is turned on.
2. Insert your card as shown.
Note: Do not force the card into the slot; it won’t go in all the way.
The memory card access light flashes, then stays lit. Now you can view your photos on the LCD screen and print them (see page 12).
Memory card access light

Removing the Card

After you finish printing your photos, follow these steps to remove the card:
1. Make sure the memory card access light is not flashing.
Caution: Do not remove the card or turn off your printer while the memory card access light is flashing; you may lose data on the card.
2. If the product is connected to your computer with a USB cable, do one of the following before removing the memory card or turning off the printer:
Windows®: Right-click the name of your card (removable disk) in My Computer or Windows Explorer, and select
Mac OS® X: Drag the removable disk icon from your desktop into the trash, then remove the card.
3. Pull the card straight out of its slot.
Eject
.
Printing From a Memory Card
11

Printing Photos From the LCD Screen

You can select individual photos for printing as you view them on the LCD screen.
1. Load several sheets of Epson photo paper (various types available; see page 4).
2. Press the
3. Press l or r to scroll through your photos and display one that you want to print.
Note: To crop the photo, press the Display/Crop button. Press + or to frame the image; use the arrow buttons to move the frame. Press OK twice when done.
4. Press u or d to select the number of copies you want of that photo.
5. Repeat steps 3 and 4 to select more photos.
6. Press the x
Photo
button, then select
Menu
button, then select
View and Print Photos
Print Settings
.
. You see this screen:
7. Select the
8. If desired, press the y
Paper Size
and
Paper Type
Back
button and select
reduction or other photo-enhancing features.
9. When you’re done selecting settings, press the x
10. When you’re ready to print, press x
To cancel printing, press
12
Printing Photos From the LCD Screen
y Stop
.
of the paper you’ve loaded.
Photo Adjustments
Menu
button.
Print Photo
.
to turn on red-eye

Printing From Your Computer

This section describes the basic steps for printing from a Windows or Mac® computer. For detailed instructions on printing, see the online User’s Guide.

Printing in Windows

1. Select the print command in your application.
Select your Epson printer
Click here to open your printer software
2. Make sure your Epson printer is selected, then click the button.
(If you see a
Properties
Setup, Printer
on the next screen.)
, or
Options
button, click it. Then click
Printing From Your Computer
Preferences
or
Properties
Preferences
or
13
3. On the Main tab, select the basic print settings. Make sure you choose the correct
Paper Type
setting for the paper you are using (see page 15 for details).
Select your
Document Size
Click here for quick access to settings
Note: For quick access to the most common settings, select one of the Printing Presets on the left side of the screen. You can delete these presets or create your own by clicking the
Add/Remove Presets
4. For more printing options, click the
Note: For more information about print settings, click Help or see your online
User’s Guide.
button.
More Options
tab.
Select your
Paper Type
Click here for 2-Sided Printing
5. Click OK to save your settings.
6. Click
OK
or
Print
to start printing.

Printing With a Mac

Follow the steps below to print from Mac OS X 10.5 to 10.6. If you’re printing from Mac OS X 10.4, see your online User’s Guide for instructions.
1. Open a photo or document in an application.
2. Open the
14
Printing With a Mac
File
menu and select
Print
.
3. Select your Epson printer as the
Printer
setting.
Select your Epson printer
Click to expand, if necessary
4. Select basic copy and page settings. For borderless printing, choose a setting with a
Borderless
option by clicking on a paper size and selecting the
Paper Size
borderless option.
Note: If the setting you want isn’t shown (for example, Scale), check for it in your application before printing or check for it at the bottom of this window.
Copy and page settings
Application settings
Pop-up menu
5. Choose
Quality
Print Settings
from the pop-up menu, and select your
and other print settings.
Media Type, Print
6. Choose any other printing options you may need from the pop-up menu. See the online User’s Guide for details.
Printing With a Mac
15
7. Click
Print
.
8. To monitor your print job, click the printer icon in the Dock.

Selecting the Correct Paper Type

Select the correct
Paper Type
(Windows) or
Media Type
(Mac OS X) setting in your
printer software so the ink coverage can be adjusted accordingly.
For this paper/media Select this setting
Plain paper Epson Bright White Paper Epson Presentation Paper Matte Epson Photo Quality Self-adhesive Sheets Epson Iron-on Cool Peel Transfer paper
Epson Ultra Premium Photo Paper Glossy Ultra Premium Photo Paper Glossy
Epson Premium Photo Paper Glossy Premium Photo Paper Glossy
Epson Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy
Epson Premium Photo Paper Semi-gloss Premium Photo Paper Semi-Gloss
Epson Premium Presentation Paper Matte Premium Presentation Paper Matte
Epson Brochure & Flyer Paper Matte Double-sided
Envelopes Envelope
Plain Paper/Bright White Paper
16
Selecting the Correct Paper Type

Faxing a Document

Your product lets you send faxes by entering fax numbers, selecting entries from a speed dial or group dial list, or using the one-touch dial buttons. Using the Automatic Document Feeder (ADF), you can fax up to 30 pages at a time.
Note: You can also send or receive a fax from your computer using the Epson FAX Utility. For more information, see the online User’s Guide.
Breakdown or repair of this product may cause loss of fax data and settings. Epson is not responsible for backing up or recovering data and settings during or after the warranty period. We recommend that you make your own backup or print out your fax data and settings.
This product allows you to store names, telephone numbers, and fax data in its memory even when the power is turned off. Use the following procedure to erase the memory if you give away or dispose of the product: Select F
Settings > All Settings
data.
. This procedure will erase all of your network settings and fax

Connecting a Phone or Answering Machine

Setup > Restore Default
1. Connect the phone cable from the wall jack to the
LINE
port on the back
of the product.
Note: If you’re connecting the product to a DSL phone line, you must plug a DSL filter into the wall jack or you won’t be able to use the fax or telephone equipment. Contact your DSL provider for the necessary filter.
2. To use a telephone or answering machine, you need a second phone cable. Connect one end of the cable to the telephone or answering machine, and connect the other end to the
EXT.
port on the back of the product.
Telephone wall jack
Telephone wall jack
Faxing a Document
17
In Auto Answer mode, if the incoming call is a fax and you pick up the phone or the answering machine answers, the product automatically begins receiving the fax. If the other party is a caller, the phone can be used as normal or a message can be left on the answering machine.
Note: Any phone or answering machine must be connected to the product to detect an incoming fax call when the phone is picked up. Epson cannot guarantee compatibility with VoIP, cable phone systems, or fiberoptic digital services such as FiOS™.
EXT.
port for your

Setting Up Fax Features

Before sending or receiving faxes, you should create a fax header and select the number of rings before the fax answers.
Note: To select other settings or use the Epson FAX Utility, see the online
User’s Guide.
Entering Fax Header Information
You should enter your name and phone number in the fax header before sending faxes so that recipients can identify the origin of the fax.
Note: If you leave your product unplugged for a long period of time, the date and time settings may get lost. See the online User’s Guide for instructions on resetting them.
Entering Your Sender Name
1. Press the
2. Press u or d to select
Fax
button, then press x
Header
Menu
.
, then pressOK.
3. Press
OK
to select
Fax Header
.
4. Use the keypad to enter your sender name (see “Using the Keypad to Enter Numbers and Characters” on page 19). You can enter up to 40 digits.
5. When you’re done, use the arrow buttons to select the Header screen.
18
Setting Up Fax Features
Done
, then press OK to return to
Entering Your Phone Number
1. From the Header screen, press u or d to select
Your Phone Number
, then press OK.
You see the phone number input screen.
2. Use the numeric keypad to enter your phone number (up to 20 digits).
3. When you’re done, press
4. Press x
Menu
to exit the Fax Menu.
OK
.
Using the Keypad to Enter Numbers and Characters
When entering phone numbers and text in Fax mode, follow these guidelines:
To enter a fax number, use the numeric keypad. Press the #button to insert the
+
symbol for international phone numbers. Press r to enter a space or l to delete a
character.
To enter characters, use the l, r, u, or d arrow buttons to highlight a letter on the screen. Press
OK
to select it.
Use the on-screen function buttons to select uppercase (
AB12
), lowercase (
ab12
), symbols (
!#%@
), or spaces
( ), or to delete characters ( ).
When you’re finished, highlight
Done
and press OK.
Function buttons
Selecting the Number of Rings to Answer
If you connected an answering machine and it is set to pick up on the fourth ring, you should set the product to pick up on the fifth ring or later:
1. Press the
2. Press u or d to select
3. Press u or d to select
Fax
button, then press x
Communication
Rings to Answer
Menu
.
, then press OK.
, then press OK.
4. Press u or d or use the numeric keypad to select the number of rings, then press Select more rings than you use for the answering machine.
5. Press x
Menu
to exit the Fax Menu.
Setting Up Fax Features
OK
.
19

Sending a Fax From the Control Panel

You can send a fax by manually entering a fax number, as described below.
Note: To dial the number using a telephone, by redialing, or by selecting from your speed dial list, see the next section. To send a fax from your computer using the Epson FAX Utility, see your online User’s Guide.
1. Press the
2. Place your original(s) for faxing (see page 7).
3. Use the numeric keypad to enter the fax number. You can enter up to 64 digits.
Fax
button.
4. To change fax settings, press x
5. Press the
Note: If the recipient’s fax machine prints only in black and white, your fax is automatically sent in black and white even if you select color.
B&W
or
Color xStart
If you are scanning with the ADF, your document is automatically scanned and
Menu
and select settings as necessary.
button to send your fax.
faxed.
If you place your document on the scanner glass, you can scan additional pages after the first one is sent.
If the fax number is busy, you see a redialing message and the product redials after one minute. To redial immediately, press
To cancel faxing, press y
Stop
at any time.
Redial/Pause
Other Ways to Dial a Fax Number
Here are some other ways you can dial a fax number:
Redial/Pause
Speed Dial
group dial entry, press the
If you’ve connected a telephone to the product, dial the number from the phone. Select
: Redial the last fax number you used.
: Select or type the number of the speed dial entry and press OK. To use a
Send
, then press the
Speed Dial
B&W
or
button twice.
Color xStart
button.
.
Note: Don’t hang up the phone until you begin transmitting the fax.
If you turn off the product, the following data stored in the product’s temporary memory will be lost: received faxes that haven’t yet been printed, faxes scheduled to be sent later, and faxes being retransmitted automatically.
20
Sending a Fax From the Control Panel

Receiving Faxes

Before receiving faxes, make sure you load plain paper and select the correct settings for the paper you’ve loaded.
1. Press the
2. Press x
3. Select
Note: If the incoming fax is larger than the paper you loaded, it is reduced to fit or printed on multiple pages, depending on the Auto Reduction setting you select.
4. Press x
To receive faxes automatically, press the on the
Note: To change the number of rings before the product answers, see page 19.
Paper Size
Auto
light.
Fax
button.
Menu
Menu
and select
Receive Settings
.
and make sure the setting matches the size of paper you loaded.
when done.
Auto
button to turn
Auto Answer light
If you run out of paper during printing, you see an error message. Load more paper and press the
x
Start
button to continue.
To receive faxes manually, turn off the
B&W
or
Auto
light and follow
Color
these steps:
1. When your telephone rings, lift the phone off the hook.
2. Select
Receive
, then press the
B&W
or
Color xStart
button.
3. After all the pages are received, replace the phone on the hook.
4. Press
OK
to print the fax.
Receiving Faxes
21

Maintaining Your Product

Follow the instructions in this chapter to check and clean the print head nozzles, check ink levels, and replace ink cartridges. If you need to align the print head, see the online User’s Guide.
Caution: To keep your product looking like new, don’t place anything on top of the cover or use it as a writing surface, If you need to clean the cover, use only a soft, non­abrasive microfiber-type cloth.

Checking the Print Head Nozzles

If your printouts are faint or have gaps in them, some of the nozzles in the print head may be clogged or ink may be running low in one or more of the ink cartridges. Follow the steps below to check the print head nozzles.
1. Load a few sheets of plain paper.
2. Press
F Setup
.
3. Press u or d to select
4. Select
5. Press the
6. Check the nozzle check pattern that prints to see if there are gaps in the lines.
7. If there are no gaps, the print head is clean. Select
22
Maintaining Your Product
Nozzle Check
ColorxStart
press y
Back
to continue printing.
If there are gaps or the pattern is faint, select (see page 23).
Maintenance
, then press OK.
button.
Nozzles are clean Nozzles need cleaning
, then press OK.
Finish Nozzle Check,
Head Cleaning
to clean the print head
and then

Cleaning the Print Head

If print quality has declined and the nozzle check indicates clogged nozzles, you can clean the print head. Print head cleaning uses ink, so clean it only if necessary.
Note: You cannot clean the print head if an ink cartridge is expended, and may not be able to clean it when a cartridge is low. You must replace the cartridge first (see page 25).
1. Load a few sheets of letter- or A4-size paper.
2. Press
3. Press u or d to select
F Setup
.
Maintenance
, then press OK.
4. Press u or d to select
Head Cleaning
, press OK, then press OK again.
5. Choose the colors you want to clean.
Tip: Use the nozzle check pattern to determine which colors need cleaning. You can save ink by cleaning only selected colors.
Cleaning lasts around 2 1/2 minutes. When it’s finished, you see a message on the LCD screen.
Caution: Never turn off the product during head cleaning or you may damage it.
6. Press 2 to run a nozzle check and confirm that the print head is clean.
Note: If you don’t see any improvement after cleaning the print head four times, leave the product on and wait at least six hours to let any dried ink soften. Then try cleaning the print head again. If quality does not improve, one of the ink cartridges may need to be replaced. If that doesn’t help, contact Epson as described on page 34.
If you do not use your product often, it is a good idea to print a few pages at least once a month to maintain good print quality.
Cleaning the Print Head
23

Checking Ink Levels

You can check the ink levels anytime right on the LCD screen. To check the ink levels with your Windows or Macintosh software, see the instructions in your online User’s Guide.
Note: Printing stops when an ink cartridge is expended. If a color cartridge is expended, you may be able to continue printing temporarily with black ink; see the online User’s Guide for more information. If the black cartridge is expended, you must replace it to continue printing.
1. Press
2. Press
F Setup
OK
to select
.
Ink Levels
.
3. The ink cartridge status is displayed. See page 25 to replace a cartridge, if necessary.
4. Press y
Back
to exit.
In Windows, a window may appear on your computer screen if you try to print when ink is low. This window can optionally display ink offers and other updates from Epson.
Note: To disable checking for ink offers or updates from Epson, see the instructions in your online User’s Guide.

Purchasing Epson Ink Cartridges

You can purchase genuine Epson ink and paper at Epson Supplies Central at www.epson.com/ink3 (U.S. sales) or www.epson.ca (Canadian sales). You can also purchase supplies from an Epson authorized reseller. To find the nearest one, call 800-GO-EPSON (800-463-7766).
Use the following list when you order or purchase new ink cartridges:
Ink color High-capacity Extra High-capacity
Black 126 127
Cyan 126 127
Magenta 126 127
Yellow 126 127
24
Checking Ink Levels
Note: We recommend that you use genuine Epson cartridges and do not refill them. The use of other products may affect your print quality and could result in product damage.
Yields vary considerably based on images printed, print settings, paper type, frequency of use, and temperature. For print quality, a small amount of ink remains in the cartridge after the “replace cartridge” indicator comes on. The product ships with full cartridges and part of the ink from the first cartridges is used for priming the product.
For best printing results, use up a cartridge within six months of opening the package and before the expiration date on the cartridge box.
Store ink cartridges in a cool, dark place. If cartridges have been exposed to cold temperatures, allow them to warm up to room temperature for at least 3 hours before using them.

Replacing Ink Cartridges

Make sure you have a new ink cartridge before you begin.
Caution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
Leave the expended cartridge installed until you have obtained a replacement, or the ink remaining in the print head nozzles may dry out.
1. Turn on the product.
2. If an ink cartridge is low or expended, you see a message on the LCD screen indicating which color to replace. Press
OK
.
If you’re replacing a cartridge before you see a message on the LCD screen, press select
Ink Cartridge Replacement
F Setup
, select
.
Maintenance
3. Open the scanner, then open the cartridge cover.
, then
Replacing Ink Cartridges
25
4. Squeeze the tab on the cartridge and lift it up. Dispose of it carefully. Do not take the used cartridge apart or try to refill it.
Warning: If ink gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water. If ink gets into your eyes, flush them immediately with water. Keep ink cartridges out of the reach of children and don’t drink the ink.
5. Before you open the new cartridge package, shake it gently four or five times. Then remove it from the package.
6. Remove the yellow tape from the bottom of the ink cartridge.
Caution: Do not remove any other labels or seals, or ink will leak. Do not touch the green chip on the front of the cartridge. This can damage the ink cartridge.
7. Insert the new ink cartridge into the holder and push it down until it clicks into place.
8. Once you replace all the cartridges that need replacing, close the cartridge cover and push it down until it clicks into place.
9. Close the scanner to begin charging the ink. This takes about 2 1/2 minutes. When you see a completion message on the LCD screen, ink charging is finished.
Caution: Never turn off the product while ink is charging or you’ll waste ink. If you see an ink replacement message on the LCD screen, press OK and press down all the cartridges securely. Then press OK again. If you remove a low or expended ink cartridge, you cannot reinstall and use the cartridge.
26
Replacing Ink Cartridges

Scanning a Document or Photo

You can use your product to scan original documents and photos and save them on your computer.

Quick Scanning With the Scan Button

Use the You can even scan a photo and have it automatically included in an email message.
Note: For Mac OS X 10.6, see “Scanning With Mac OS X 10.6” on page 29.
1. Place your original document or photo as shown on page 7.
2. Press the
3. Press u or d to select one of the following options:
4. If you’re scanning to a memory card, select your scan settings and then press x
Scan
button to quickly scan a photo or document and save it on your computer.
Scan
button.
Scan to Memory Card
an inserted memory card.
Scan to PC
ideal for scanning photos.
Scan to PC (PDF)
ideal for scanning documents.
Scan to PC (Email)
application, and attaches a JPG image to a new outgoing message. This works with MAPI-type email such as Microsoft not web-based email such as Gmail.
Scan to PC (WSD)
Windows Vista (English only). To use this feature, you must first set up WSD (Web Services for Devices) on the computer you want to scan to.
Scan
to begin scanning.
automatically creates a JPG image and saves it to your computer;
automatically creates a JPG image or PDF and saves it to
automatically creates a PDF file and saves it to your computer;
automatically scans a photo, resizes it, launches your email
®
Outlook or Windows Live Mail, but
lets you manage wireless scanning in Windows 7 or
Start
If you’re scanning to your computer, select connected by a USB cable, or select the name of your computer if your product is connected over a network. Press
Once your image is scanned, you see its icon in Windows Explorer or Mac Finder as an attachment in your email application.
OK
USB Connection
to begin scanning.
Scanning a Document or Photo
if your product is
®
, or
27

Scanning With Epson Scan Software

You can scan from any TWAIN-compliant application using Epson Scan. Or you can start Epson Scan directly from your computer and save your image to a file.
Note: For Mac OS X 10.6, see “Scanning With Mac OS X 10.6” on page 29. For detailed scanning instructions, see the online User’s Guide.
1. Place your original document or photo as shown on page 7.
2. Do one of the following to start Epson Scan:
Windows: Double-click the
Mac OS X 10.4 and 10.5: Double-click
Software
To scan from an application, start your application. Then open the choose
.
Import
or
Acquire
3. Epson Scan opens in Office Mode the first time you use it. (You can change the scan mode using the Mode selector in the upper right corner.)
EPSON Scan
icon on your desktop.
EPSON Scan
, and select your product.
Click here to change the scan mode
in
Applications > Epson
File
menu,
Note: You cannot use Home mode to scan with the Automatic Document Feeder.
4. Click
Scan
. The image is scanned and you see its icon in Windows Explorer or Mac
Finder.
28
Scanning With Epson Scan Software

Scanning With Mac OS X 10.6

You can scan original documents and photos and save them as files on your computer.
1. Open an image editing application such as Image Capture and select your product from the DEVICES or SHARED list, if necessary.
2. If you would like to select scan settings, such as Color Restoration and file save settings, click
3. Click the the Scan To pop-up menu.
Show Details
Scan
button to begin scanning. Your image is saved to the folder selected in
.
Scanning With Mac OS X 10.6
29

Solving Problems

If you have a problem with your Epson product, check the messages on the LCD screen to diagnose the cause. You can also check the basic troubleshooting suggestions below, or in your online User’s Guide.

Problems and Solutions

Check the solutions below if you’re having trouble using your Epson product.
Network Problems
If you have a poor wireless connection, try moving the product to a different location. Avoid placing it next to a microwave oven, 2.4 GHz cordless phone, or large metal object such as a filing cabinet.
Network setup failed
Try moving the product to a different location.
If your wireless router doesn’t broadcast its network name (SSID), manually enter your wireless network name. If your wireless router or access point has wireless security enabled, you will also need to know what kind of security it is using.
Make sure there aren’t any access restrictions (such as MAC address filtering) set on the wireless router. If access restrictions are set, register the product’s MAC address on the router. Print a Network Status Sheet (see page 31) to obtain the MAC address. Then see your router’s manual for instructions.
If your wireless router has security enabled, make sure you entered the WEP key or WPA passphrase correctly.
Remove and reinsert the CD to reinstall your product software.
The product’s WiFi light is on but you cannot print
Your router might not be assigning IP addresses automatically using DHCP. If it isn’t, you will need to set the product’s IP address manually. Make sure it is set correctly for your network.
30
Solving Problems
Cannot scan over the network
Epson Scan is not available in Mac OS X 10.6; see page 29 for scanning instructions.
If you cannot scan from the product’s control panel, make sure you restarted your computer after installing the product software. Make sure Epson Event Manager is not being blocked by your firewall or security software.
If you are scanning a large document at high resolution, a communication error may occur. If the scan did not complete, lower the resolution.
If network communication was interrupted while starting Epson Scan, exit Epson Scan, and restart it after a few seconds. If Epson Scan cannot restart, turn the product off and on, and then try again. Check the
Settings
. For details, see the Epson Scan Help.
Timeout Setting
in
EPSON Scan
Print a Network Status Sheet
1. Press
2. Press u or d to select
3. Press u or d to select
4. Press the
F Setup
B&W
.
Wi-Fi/Network Settings
Confirm Wi-Fi/Network Settings
or
Color xStart
, then press OK.
, then press OK.
button to print a network status sheet.
Printing and Copying Problems
Make sure the size of paper you loaded matches the paper size selected on the control panel or in your printer software.
Letter-size paper is automatically selected for copying. If your legal-size document is cropped, press
Position your original against the back left corner of the scanner glass. If the edges are
Reduce/Enlarge
and select
Legal->Letter
.
cropped, move your original away from the edges slightly. Place the document flat against the scanner glass.
Printing stops when an ink cartridge is expended. If a color cartridge is expended, you may be able to continue printing temporarily with black ink; see the online User’s Guide for more information. If the black cartridge is expended, you must replace it to continue printing.
Paper Feeding Problems
If paper doesn’t feed correctly, remove the paper and fan the sheets, then reload them as shown on page 6. Don’t load paper above the tabs on the edge guides.
Problems and Solutions
31
Don’t load too many sheets at once. You can load up to 250 sheets of plain paper or 20 sheets of photo paper. Some papers should be loaded one sheet at a time; see your online User’s Guide for information on paper loading limits. Don’t load paper above the tabs on the edge guides.
If paper has jammed, follow the steps on the LCD screen. If necessary, check the following areas:
1. Lift the scanner and carefully remove any paper trapped inside.
2. Remove the back cover of the printer and check for jammed paper. Open the
cover on the duplexer to remove any paper, if necessary (WorkForce WF-7520 only).
Caution: Always use two or more people when lifting or moving the product.
If documents don’t feed correctly in the Automatic Document Feeder (ADF), make
sure the paper is not bent, folded, or curled. If paper has jammed:
1. Open the ADF cover and remove any jammed paper.
Caution: Do not try to remove the paper without opening the ADF cover or you could damage the mechanism.
2. Lift the document cover and remove any paper caught beneath it.
32
Problems and Solutions
Faxing Problems
Make sure the recipient’s fax machine is turned on and working.
Make sure the
LINE
port on the product is connected to a telephone wall jack. Verify
that the telephone wall jack works by connecting a phone to it.
Make sure the
If your phone line includes voice mail answering services, calls or faxes may be
Auto Answer
light is turned on to receive faxes automatically.
inadvertently received by your voice mail service.
If the line has static, press the
V.34
and
ECM
If the product is connected to a DSL phone line, you must have a DSL filter
settings.
Fax
, press x
Menu
, select
Communication
, and turn off
connected to the phone jack. Contact your DSL provider for the filter.
If you connected a telephone or answering machine, make sure it is connected to the
EXT.
port. Do not use a phone line splitter.
Print Quality Problems
Make sure your paper is loaded printable side down (usually the whiter, brighter, or glossy side).
For the best print quality, use Epson papers (see page 4) and genuine Epson ink cartridges (see page 25).
Make sure the type of paper you loaded matches the paper type setting on the control panel or in your printer software (see page 16).
If you notice light or dark bands across your printouts or they are too faint, run a nozzle check (see page 22) to see if the print head needs cleaning.
If you notice jagged vertical lines, you may need to align the print head. See the online User’s Guide for instructions.
The ink cartridges may be low on ink. Check your cartridge levels (see page 24) and replace cartridges, if necessary (see page 25).
Clean the scanner glass with a soft, dry, lint-free cloth (paper towels are not recommended), or use a small amount of glass cleaner on a soft cloth, if necessary. Do not spray glass cleaner directly on the glass.
Problems and Solutions
33

Where to Get Help

Epson Technical Support
Internet Support
Visit epson.com/support (U.S.) or epson.ca/support (Canada) where you can download drivers, view manuals, get FAQs, or e-mail Epson.
Speak to a Support Representative
Before you call Epson for support, please have the following information ready:
Product name (WorkForce WF-7510/WF-7520)
Product serial number (located on the label in back and on the underside of the scanner.)
Proof of purchase (such as a store receipt) and date of purchase
Computer configuration and description of the problem
Then call:
U.S.: (562) 276-4382, 6AM – 8PM, Pacific Time, Monday through Friday, and 7
AM–4PM
Canada: (905) 709-3839, 6AM – 8PM, Pacific Time, Monday through Friday
Days and hours of support are subject to change without notice. Toll or long distance charges may apply.
Saturday
Purchase Supplies and Accessories
You can purchase genuine Epson ink and paper at Epson Supplies Central at www.epson.com/ink3 (U.S. sales) or www.epson.ca (Canadian sales). You can also purchase supplies from an Epson authorized reseller. To find the nearest one, call 800-GO-EPSON (800-463-7766).
Other Software Technical Support
ABBYY® FineReader Phone: (408) 457-9777
34
Where to Get Help
®
www.abbyyusa.com support@abbyyusa.com

Notices

Important Safety Instructions

Before using your Epson product, read and follow these safety instructions:
Be sure to follow all warnings and instructions marked on the product.
Use only the type of power source indicated on the product label.
Use only the power cord that comes with the product. Use of another cord may cause fires or shock. Do not use the cord with any other equipment. Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.
Leave enough space in front of the product for the paper to be fully ejected.
Place the product near a wall outlet where the plug can be easily unplugged.
If you won’t be using the product for a long period, unplug the power cord from the electrical outlet.
Always turn off the product using the Ppower button, and wait until the Ppower light stops flashing before unplugging the product or cutting off power to the electrical outlet.
Avoid plugging the product into an outlet on the same circuit as a photocopier or air conditioning system that regularly switches on and off, or on an outlet controlled by a wall switch or timer.
Do not let the power cord become damaged or frayed. Place it to avoid abrasions, cuts, fraying, crimping, and kinking. Do not place objects on top of it and do not allow it to be stepped on or run over. Be careful to keep the cord straight at each end. If damage occurs to the plug, replace the cord or consult a qualified electrician.
If you use an extension cord with the product, make sure the total ampere rating of the devices plugged into the extension cord does not exceed the cord’s ampere rating. Also, make sure the total ampere rating of all devices plugged into the wall outlet does not exceed the wall outlet’s ampere rating.
When connecting the printer to a computer or other device with a cable, ensure the correct orientation of the connectors. Each connector has only one correct orientation. Inserting a connector in the wrong orientation may damage both devices connected by the cable.
Place the product on a flat, stable surface that extends beyond its base in all directions. It will not operate properly if it is tilted or at an angle.
Avoid placing the product in locations that are subject to rapid changes in heat or humidity, shocks or vibrations, or dust. Do not place the product near a radiator or heating vent or in direct sunlight. Do not place or store the printer outdoors.
Keep the product away from potential sources of electromagnetic interference, such as loudspeakers or the base units of cordless phones.
Allow space behind the printer for the cables, and space above the printer so that you can fully raise the document cover.
Notices
35
Leave enough room around the product for sufficient ventilation. Make sure the product is at least 4 inches (10 cm) away from the wall.
Do not block or cover openings in the product case or insert objects through the slots.
Do not use aerosol products that contain flammable gases inside or around the product. Doing so may cause fire.
Do not press too hard on the scanner glass when placing the originals.
Do not open the scanner section while the product is copying, printing, scanning, or performing any other functions.
Be careful not to trap your fingers when closing the document cover or scanner.
Do not touch the flat white cable inside the product.
Do not spill liquid on the product. Do not use the product near water. Do not use with wet hands.
Unplug the product and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: if the power cord or plug is damaged; if liquid has entered the product; if the product has been dropped or the case damaged; if the product does not operate normally or exhibits a distinct change in performance.
Adjust only those controls that are covered by the operating instructions. Except as specifically explained in your documentation, do not attempt to service the product yourself.
Never disassemble, modify, or attempt to repair the product by yourself, except as specifically explained in the documentation. Do not adjust controls that are not covered by the operating instructions.
When storing or transporting the product, do not tilt it, stand it on its side, or turn it upside down; otherwise ink may leak from the cartridges.
LCD Screen Safety
Use only a dry, soft cloth to clean the LCD screen. Do not use liquid or chemical cleansers.
If the LCD screen is damaged, contact Epson. If the liquid crystal solution gets on your hands, wash them thoroughly with soap and water. If the liquid crystal solution gets into your eyes, flush them immediately with water. If discomfort or vision problems remain after a thorough flushing, see a doctor immediately.
Wireless Network Safety
Do not use this product inside medical facilities or near medical equipment. Radio waves from the product may adversely affect the operation of medical equipment.
Keep this product at least 9 inches (22 cm) away from cardiac pacemakers. Radio waves from this product may adversely affect their operation.
Do not use this product near automatically controlled devices such as automatic doors or fire alarms. Radio waves from this product may adversely affect these devices.
36
Important Safety Instructions
Memory Card Safety
Do not remove a memory card or turn off the printer while the memory card light is flashing.
The methods for using memory cards vary according to card type. Be sure to refer to the
documentation packaged with your memory card for details.
Use only memory cards compatible with the printer. See the online User’s Guide for a full list
ofcompatible cards.
Ink Cartridge Safety
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
Be careful when you handle used ink cartridges; there may be ink remaining around the ink supply port. If ink gets on your skin, wash it off with soap and water. If it gets in your eyes, flush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.
Do not put your hand inside the product or touch any cartridges during printing.
Do not try to move the print head by hand, or you may damage the product.
Before transporting the product, make sure the print head is in the home (far right) position and the ink cartridges are in place.
Install a new ink cartridge immediately after removing a used one. Leaving cartridges uninstalled can dry out the print head and may prevent the product from printing.
Do not shake ink cartridges after opening their packages, and do not remove the label from the cartridge itself; this can cause leakage.
If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the product. Note that there is a valve in the ink supply port, making covers or plugs unnecessary, but care is needed to prevent the ink from staining items that the cartridge touches. Do not touch the ink cartridge ink supply port or surrounding area. Do not store cartridges upside down.
Telephone Equipment Safety
When using telephone equipment, you should always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following:
Avoid using a telephone during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
Do not use a telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
Caution: To reduce the risk of fire, use only a No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.
Important Safety Instructions
37

Declaration of Conformity

According to 47CFR, Part 2 and 15 for: Class B Personal Computers and Peripherals; and/or CPU Boards and Power Supplies used with Class B Personal Computers:
We: Ep s o n A m eric a , Inc. Located at: MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Telephone: (562) 290-5254
Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Part 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device. Each product marketed is identical to the representative unit tested and found to be compliant with the standards. Records maintained continue to reflect the equipment being produced can be expected to be within the variation accepted, due to quantity production and testing on a statistical basis as required by 47CFR §2.909. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Tra de N am e: Ep so n Type of Product: Multifunction printer Model: C422A

FCC Compliance Statement

For United States Users
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back side is a label that contains, among other information, the FCC registration number and the ringer equivalence number (REN) for this equipment. You must, upon request, provide this information to your local telephone company. The information associated with the services the equipment is to be connected are REN: 0.1B
The REN is useful to determine the quantity of devices that you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your telephone number is called. In most, but not all areas, the sum of the RENs of all devices connected to one line should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that you may connect to your line, you may want to contact your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US: BKMFA01BC422A (e.g., 01 is a REN of 0.1). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.
38
Declaration of Conformity
. The digits represented by 01 are the REN without a decimal point
, Jack type: RJ-11C.
Should this equipment cause harm to the telephone network, the telephone company may discontinue your service temporarily. If possible they will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advanced notice isn’t practical, the telephone company will notify you as soon as possible. You will be informed of your right to file a complaint with the FCC. The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations or procedures that could affect the proper functioning of your equipment. If they do, you will be notified in advance to give you an opportunity to maintain uninterrupted telephone service.
FCC Compliance Statement
39
This product is not intended to be repaired. If you experience trouble with this equipment, please contact:
Name: Epson America, Inc. Address: 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806 U.S.A. Telephone: (562) 981-3840
The telephone company may ask that you disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See installation instructions for details.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. In order to program this information into your fax machine, follow the instructions in “Entering Fax Header Information” on page 18.
According to the FCC’s electrical safety advisory, we recommend that you may install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this equipment is connected. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources and that this is a major nationwide problem.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment Model C422A does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio or television reception. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio and television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
40
FCC Compliance Statement
WARNING
The connection of a non-shielded equipment interface cable to this equipment will invalidate the FCC Certification of this device and may cause interference levels which exceed the limits established by the FCC for this equipment. It is the responsibility of the user to obtain and use a shielded equipment interface cable with this device. If this equipment has more than one interface connector, do not leave cables connected to unused interfaces. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority to operate the equipment.
For Canadian Users
1. This product meets the applicable Industry Canada technical specifications.
Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
2. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of devices allowed to
be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five.
L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Epson America, Inc., Limited Warranty

What Is Covered: Epson America, Inc. ("Epson") warrants to the original retail purchaser that the Epson printer covered by this limited warranty statement, if purchased and operated only in the United States, Canada, or Puerto Rico, will be free from defects in workmanship and materials for a period of one (1) year from the date of original purchase. For warranty service, you must provide proof of the date of original purchase.
What Epson Will Do To Correct Problems: Should your Epson printer prove defective during the warranty period, please call the Epson Connection at (562) 276-4382 (U.S.) or (905) 709-3839 (Canada) for warranty repair instructions and return authorization. An Epson service technician will provide telephone diagnostic service to determine whether the printer requires service. If service is needed, Epson will, at its option, exchange or repair the printer without charge for parts or labor. If Epson authorizes an exchange for the defective unit, Epson will ship a replacement printer to you, freight prepaid, so long as you use an address in the United States, Canada, or Puerto Rico. Shipments to other locations will be made freight collect. You are responsible for securely packaging the defective unit and returning it to Epson within five (5) working days of receipt of the replacement. Epson requires a debit or a credit card number to secure the cost of the replacement printer in the event that you fail to return the defective one. If Epson authorizes repair instead of
Epson America, Inc., Limited Warranty
41
exchange, Epson will direct you to send your printer to Epson or its authorized service center, where the printer will be repaired and sent back to you. You are responsible for packing the printer and for all costs to and from the Epson authorized service center. When warranty service involves the exchange of the printer or a part, the item replaced becomes Epson property. The replacement printer or part may be new or refurbished to the Epson standard of quality, and, at Epson's option, may be another model of like kind and quality. Exchange products and parts assume the remaining warranty period of your original product covered by this limited warranty.
What This Warranty Does Not Cover: This warranty covers only normal use in the United States, Canada, or Puerto Rico. Using this product for continuous production or similar high duty purposes is not considered normal use; damage, maintenance or service from such use will not be covered under this warranty. This warranty is not transferable. This warranty does not cover any color change or fading of prints or reimbursement of materials or services required for reprinting. This warranty does not cover damage to the Epson product caused by parts or supplies not manufactured, distributed or certified by Epson. This warranty does not cover ribbons, ink cartridges or third party parts, components, or peripheral devices added to the Epson product after its shipment from Epson, e.g., dealer or user-added boards or components. Epson is not responsible for warranty service should the Epson label or logo or the rating label or serial number be removed or should the product fail to be properly maintained or fail to function properly as a result of misuse, abuse, improper installation, neglect, improper shipping, damage caused by disasters such as fire, flood, and lightning, improper electrical current, software problems, interaction with non-Epson products, or service other than by an Epson Authorized Servicer. If a claimed defect cannot be identified or reproduced, you will be held responsible for the costs incurred.
THE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED ABOVE ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, NON­INFRINGEMENT OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SOME LAWS DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES. IF THESE LAWS APPLY, THEN ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED TO THE WARRANTY PERIOD IDENTIFIED ABOVE. UNLESS STATED HEREIN, ANY STATEMENTS OR REPRESENTATIONS MADE BY ANY OTHER PERSON OR FIRM ARE VOID. IN NO EVENT SHALL EPSON OR ITS AFFILIATES BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE EPSON PRODUCT, WHETHER RESULTING FROM BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. IN NO EVENT SHALL EPSON OR ITS AFFILIATES BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND IN EXCESS OF THE ORIGINAL RETAIL PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT.
In Canada, warranties include both warranties and conditions.
Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from jurisdiction to jurisdiction.
To find the Epson Authorized Reseller nearest you, visit our website at: http://www.epson.com.
To find the Epson Customer Care Center nearest you, visit http://www.epson.com/support.
You can also write to: Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012
42
Epson America, Inc., Limited Warranty

Copyright Notice

All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this Epson product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other equipment.
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by purchaser or third parties as a result of: accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation.
In addition to software program rights owned by Seiko Epson Corporation, this product also includes open source software. Refer to OSS.pdf on your product software CD-ROM for a list of open source software and software license terms applied to this printer.
Responsible Use of Copyrighted Materials
Epson encourages each user to be responsible and respectful of the copyright laws when using any Epson product. While some countries’ laws permit limited copying or reuse of copyrighted material in certain circumstances, those circumstances may not be as broad as some people assume. Contact your legal advisor for any questions regarding copyright law.
Trademarks
Epson and Supplies Central are registered trademarks, and Epson Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation.
WorkForce is a registered trademark and Epson Connection is a service mark of Epson America, Inc.
General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
This information is subject to change without notice.
© 2011 Epson America, Inc. 6/11
Copyright Notice
43
Votre WorkForce WF-7510/ WF-7520
Français
Après avoir configuré votre WorkForce® WF-7510/WF-7520 (voyez la feuille Point de départ), consultez ce Guide rapide et votre Guide de l’utilisateur en ligne pour des
instructions sur l’utilisation du produit.
Remarque : Les illustrations de ce manuel montrent l’appareil WorkForce WF-7520. Les instructions portent à la fois sur l’appareil WF-7510 et WF-7520, à moins d’indications contraires.
Fonctions Où trouver de l’information
Copiez, numérisez et télécopiez à partir du panneau de commande facile à utiliser.
Connexion en réseau en toute facilité – Wi-Fi et Ethernet
Cartouches d’encre à rendement ultra élevé. Voyez ce Guide rapide pour les instructions
Manipulation avancée du papier avec le chargeur automatique de documents et le bac d’alimentation de format large avec une capacité de 250 feuilles.
Impression sans fil depuis des dispositifs mobiles avec Epson Connect.
®
.
Voyez ce Guide rapide pour les étapes de base. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de détails.
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.
d’installation.
Consultez la feuille Point de départ et le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir les instructions sur le chargement du papier.
Voyez le site Web www.epson.com/connect (site Web présenté en anglais seulement).
Réglage du panneau de commande
L’inclinaison du panneau de commande est réglable. Appuyez sur la barre de dégagement en dessous du panneau pour le relever ou l’abaisser tel qu’illustré.
44
Votre WorkForce WF-7510/WF-7520
Utilisation du panneau de commande
Le panneau de commande simplifie l’utilisation des nombreuses fonctions de votre produit. Afin de réduire la consommation d’énergie, l’écran s’assombrit après quelques minutes d’inactivité. Appuyez sur n’importe quel bouton pour l’activer.
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
Remarque : Le panneau de commande de votre produit est en anglais. L'illustration ci-dessus montre les équivalents français.
Astuce : Pour désactiver le « bip » émis lorsque vous appuyez sur un bouton à l’écran, appuyez sur sélectionnez
Configuration
Non
. Si vous désactivez le son, le son de composition émis lorsque vous
, sélectionnez
Config. imprimante
, sélectionnez
Son
et
transmettez une télécopie sera aussi désactivé.
Numéro Description
1 Pour allumer/éteindre le produit.
Photo
2 Appuyez sur
3 Appuyez sur
4 Pour afficher les menus et l’état sur l’écran ACL.
5 Utilisez les touches fléchées et le bouton
6 Pour saisir les numéros, les lettres et les symboles.
7 Appuyez sur
8 Appuyez sur
9 Pour afficher l’état du réseau sans fil.
10 Pour rétablir la valeur par défaut du menu actif.
pour accéder au menu Impression photo.
Copie
pour accéder au mode Copie du produit.
OK
pour parcourir les menus.
Fax
pour accéder au mode Fax du produit.
Numérisation
pour accéder au mode Numérisation du produit.
Utilisation du panneau de commande
45
Utilisation de supports spéciaux
Epson offre un vaste choix de papiers de haute qualité vous permettant ainsi de maximiser l’impact de vos photos, vos présentations et vos projets créatifs.
Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central
®
à l’adresse www.epson.ca (site Web présenté en anglais seulement). Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus près, composez le 1 800 463-7766.
bre
N feuilles
Nom du papier Dimensions
Papier blanc brillant Epson Lettre (8,5 × 11 po;
216 × 279 mm)
Papier pour brochure et dépliant –
Mat recto-verso Epson
Papier pour présentation haute qualité
– Mat Epson
Papier pour présentation haute qualité
– Mat recto verso Epson
Papier pour présentation – Mat Epson Lettre (8,5 × 11 po;
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
8 × 10 po (203 × 254 mm) S041467 50
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
A3+ (13 x 19 po; 330 x 483 mm)
A3 (11,7 x 16,5 po; 297 x 420 mm)
11 × 14 po (279,5 × 355,6 mm)
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
216 × 279 mm)
Légal (8,5 × 14 po; 216 × 356 mm)
A3+ (13 x 19 po; 330 x 483 mm)
11 × 17 po (279 × 432 mm) S041070 100
N° du produit
S041586 500
S042384 150
S041257 S04218050100
S041263 50
S041260 50
S041468 50
S041568 50
S041062 100
S041067 100
S041069 100
de
46
Utilisation de supports spéciaux
N° du
Nom du papier Dimensions
Papier photo ultra haute qualité –
Glacé Epson
Papier photo haute qualité – Semi-glacé Epson
Papier photo haute qualité – Glacé
Epson
Papier photo – Glacé Epson 4 × 6 po (102 × 152 mm) S041809
Feuilles autocollantes de qualité
photo Epson
Papier décalque au fer chaud
transférable à froid Epson
4 × 6 po (102 × 152 mm) S042181
5 × 7 po (127 × 178 mm) S041945 20
8 × 10 po (203 × 254 mm) S041946 20
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
11 × 14 po (279,5 × 355,6 mm)
11 × 17 po (279 × 432 mm) S041290 20
A3 (11,7 x 16,5 po; 297 x 420 mm)
A3+ (13 x 19 po; 330 x 483 mm)
4 × 6 po (102 × 152 mm) S041982 40
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
A3+ (13 x 19 po [330 x 483 mm])
4 × 6 po (102 × 152 mm) S041808
5 × 7 po (127 × 178 mm) S041464 20
8 × 10 po (203 × 254 mm) S041465 20
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
11 × 17 po (279 × 432 mm) S041290 20
A3+ (13 x 19 po; 330 x 483 mm)
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
A4 (8,3 × 11,7 po; 210 × 297 mm)
Lettre (8,5 × 11 po; 216 × 279 mm)
produit
S04217460100
S042182 S0421752550
S041466 20
S041288 20
S041289 20
S041331 20
S041327 20
S04172740100
S042183 S0416672550
S0441289 20
S04203850100
S041141 S041649 S041271
S041106 10
S041153 10
bre
N
de
feuilles
20 50 100
Remarque : La disponibilité des supports peut varier selon le pays.
Utilisation de supports spéciaux
47
Pour des directives détaillées sur le chargement du papier, voyez la feuille Point de départ ou le Guide de l’utilisateur en ligne.
Pour obtenir les meilleurs résultats :
Aérez le papier avant le chargement.
Chargez le papier face d’impression vers le bas; habituellement plus blanche ou plus brillante.
Chargez toujours le papier petit côté en premier et assurez-vous que les guides latéraux sont placés contre le papier.
Assurez-vous que le papier est chargé contre le guide-papier et qu’il ne dépasse pas du bac. Il est possible que le papier glisse légèrement vers l’avant lorsque vous insérez le bac. Cela est normal.
N’utilisez pas de papier pour insertion dans un relieur de feuilles.
48
Utilisation de supports spéciaux
Positionnement des originaux
Avant de copier, de numériser ou de télécopier, placez vos documents sur la vitre d’exposition du scanner ou dans le chargeur automatique de documents. Placez les photos sur la vitre d’exposition seulement.
Utilisation de la vitre d’exposition
Vous pouvez placer une photo ou un document allant jusqu’au format A3 sur la vitre d’exposition.
1. Soulevez le capot.
2. Placez votre original face vers le bas sur la vitre
d’exposition, bord supérieur dans le coin arrière gauche.
3. Fermez doucement le capot afin d’éviter de
déplacer l’original.
Utilisation du chargeur automatique de documents
Vous pouvez placer jusqu’à 30 feuilles de format lettre ou A3 (11,7 × 16,5 po; 297 × 420 mm) dans le chargeur automatique de documents. Pour la numérisation recto-verso, utilisez du papier de format lettre ou A4 seulement.
1. Soulevez le support à papier du chargeur automatique de documents, puis déplacez le
guide-papier vers l’extérieur.
Positionnement des originaux
49
2. Ventilez les documents originaux, puis appuyez sur ceux-ci sur une surface plane afin
d’égaliser les bords.
3. Insérez les originaux face vers le haut, bord supérieur en premier. L’icône
sur l’écran.
Remarque : Si vous utilisez la disposition sont chargés comme montré ci-dessous.
2 en 1
, assurez-vous que les originaux
4. Faites glisser le guide-papier contre les originaux, sans trop serrer.
ADF
s’affiche
50
Utilisation du chargeur automatique de documents
Copie d’un document
Suivez les étapes de la présente section pour effectuer la copie de documents noir et blanc ou couleur.
Remarque : Vous pouvez utiliser l’option Copier/restaurer photos pour copier des photos sur du papier photo Epson 4 × 6 po (102 × 152 mm) et 5 × 7 po (127 × 178 mm) (divers types disponibles) pour la réimpression instantanée de photos. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de détails.
Vous pouvez copier des documents sur du papier ordinaire, du Papier blanc brillant Epson ou du Papier pour présentation Mat Epson. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, vous pouvez copier jusqu’à 30 feuilles à la fois.
1. Chargez du papier dans l’alimenteur (voyez la page 6).
2. Placez votre document original sur la vitre d’exposition du scanneur ou chargez vos
documents dans le chargeur automatique de documents (voyez la page 7).
3. Appuyez sur le bouton
4. Appuyez sur u ou d ou utilisez le pavé numérique pour sélectionner le nombre de
copies désiré (jusqu’à 99).
5. Appuyez sur l ou r pour modifier la densité de copie (éclaircissement ou
assombrissement).
6. Pour copier votre ou vos documents originaux sur un format de papier différent,
appuyez sur le bouton ou un format de papier personnalisé.
7. Pour modifier la qualité d’impression, appuyez sur le bouton
Brouillon, Qualité standard
8. Pour modifier d’autres paramètres d’impression, appuyez sur x
sélectionnez
Param papier et copie
Copie
.
Réduire/Agrandir
ou
Supérieur
.
et sélectionnez une des options prédéfinies
Qualité
.
et sélectionnez
Menu
, puis
Copie d’un document
51
Pour faire des copies recto verso (WorkForce WF-7520 seulement), sélectionnez
Impression recto-verso OK
.
Pour réduire la taille de vos originaux afin que deux pages soient imprimées l’une à côté de l’autre sur une seule feuille, sélectionnez
Dispo
. Cette option doit être utilisée uniquement avec des documents originaux
. Ensuite, sélectionnez l’option désirée et appuyez sur
2 en 1
comme paramètre
recto; veillez à les charger comme montré à la page 50.
Vous pouvez également modifier le type de papier, le format de papier et d’autres paramètres d’impression. Appuyez sur u ou d pour sélectionner le paramètre, puis appuyez sur appuyez sur
Remarque : Selon les options sélectionnées, il se peut que certains paramètres
Type pap, Taille pap, Dispo. et Qualité ne soient pas disponibles. Consultez le
Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de détails.
OK
OK
. Appuyez sur u ou d pour sélectionner une option, puis
.
9. Une fois la sélection des paramètres terminée, appuyez sur le bouton x
Menu
pour
quitter le menu des paramètres.
10. Appuyez sur le bouton
annuler la copie, appuyez sur y
Remarque : Pendant l’impression recto verso, s’il se produit un maculage de l’encre sur le papier, sélectionnez un paramètre Tps séchage plus long dans le menu Param papier et copie (WorkForce WF-7520 seulement).
Démarrer
x
Arrêt
N&B
.
ou
Couleur
pour lancer la copie. Pour
52
Copie d’un document
Impression depuis une carte mémoire
Votre produit vous permet d’imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire de votre appareil photo numérique; il suffit de l’insérer dans le logement de carte mémoire et de lancer l’impression.
Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir une liste de cartes mémoire compatibles et des instructions sur la copie de fichiers de carte mémoire entre votre produit et un ordinateur et sur l’impression de photos directement à partir de votre appareil photo.
Insertion d’une carte
1. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension.
2. Insérez la carte comme montré.
Remarque : Ne forcez pas la carte dans le logement, car celle-ci ne s’insère pas complètement.
Le témoin d’accès à la carte mémoire clignote, puis reste allumé. Vous pouvez maintenant voir vos photos sur l’écran ACL et les imprimer (voyez la page 54).
Témoin d’accès à la carte mémoire
Retrait de la carte
Une fois l’impression des photos terminée, suivez ces étapes pour retirer la carte mémoire :
1. Assurez-vous que le témoin d’accès à la carte mémoire ne clignote pas.
Mise en garde : Ne retirez pas la carte et ne mettez pas le produit hors tension pendant que le témoin d’accès à la carte mémoire clignote, au risque de perdre des données sur la carte.
2. Si le produit est relié à votre ordinateur par un câble USB, effectuez une des étapes
suivantes avant de retirer la carte mémoire ou de mettre le produit hors tension :
Windows : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom de la carte (disque amovible) dans Poste de travail ou Windows Explorer et sélectionnez
Mac OS® X : Glissez l’icône de disque amovible de votre bureau à la corbeille, puis enlevez la carte.
3. Tirez ensuite la carte tout droit pour la sortir du logement.
Impression depuis une carte mémoire
Éjecter
.
53
Impression de photos depuis l’écran ACL
Vous pouvez sélectionner des photos individuelles pour l’impression au fur et à mesure qu’elles s’affichent sur l’écran ACL.
1. Chargez plusieurs feuilles de papier photo Epson (divers types disponibles; voyez la
page 4).
2. Appuyez sur le bouton
L’écran suivant s’affiche :
3. Appuyez sur l ou r pour faire défiler les photos et afficher la photo que vous désirez
imprimer.
Photo
, puis sélectionnez
Affich. et Impression photo
.
Remarque : Pour rogner la photo, appuyez sur le bouton sur + ou – pour cadrer l’image; utilisez les boutons fléchés pour déplacer le cadre.
OK
Appuyez sur
deux fois lorsque vous avez terminé.
Afficher/Rogner
4. Appuyez sur u ou d pour sélectionner le nombre de copies de cette photo que vous
désirez.
5. Effectuez de nouveau les étapes 3 à 4 pour sélectionner des photos additionnelles.
6. Appuyez sur le bouton x
7. Sélectionnez la
Taille pap
8. Si désiré, appuyez sur le bouton y
Menu
, puis sélectionnez
et le
Type pap
Retour
Param impr
.
du papier chargé dans l’imprimante.
et sélectionnez
Réglages photos
activer la correction des yeux rouges ou d’autres fonctions de rehaussement de photo.
9. Une fois la sélection des paramètres terminée, appuyez sur le bouton x
10. Lorsque vous êtes prêt à imprimer, appuyez sur x
Pour annuler l’impression, appuyez sur
54
Impression de photos depuis l’écran ACL
y Arrêt
Imprimer photo
.
.
. Appuyez
pour
Menu
.
Impression depuis un ordinateur
Cette section décrit les étapes de base pour l’impression depuis votre ordinateur Windows
®
ou Mac en ligne.
Impression sous Windows
1. Sélectionnez la commande d’impression dans votre application.
. Pour des directives détaillées sur l’impression, consultez le Guide de l’utilisateur
Sélectionnez votre imprimante Epson.
Cliquez ici pour ouvrir votre logiciel d’impression.
2. Assurez-vous que votre imprimante Epson est sélectionnée, puis cliquez sur
Préférences
(Si vous voyez un bouton Cliquez ensuite sur
ou
Propriétés
.
Configuration, Imprimante
Préférences
ou
Propriétés
ou
Options
sur l’écran suivant.)
Impression depuis un ordinateur
, cliquez dessus.
55
3. Sous l’onglet Principal, sélectionnez les paramètres d’impression de base. Assurez-vous
de choisir le paramètre
Type de support
correct pour le papier que vous utilisez
(voyez la page 15 pour les détails).
Sélectionnez la taille du document.
Cliquez ici pour accéder rapidement à d’autres options.
Remarque : Pour un accès rapide à la plupart des paramètres courants, sélectionnez l’une des présélections à gauche de l’écran. Vous pouvez supprimer ces présélections ou créez vos propres présélections en cliquant sur le bouton
Ajouter/supprimer les éléments prédéfinis
4. Pour plus d’options d’impression, cliquez sur l’onglet
Remarque : Pour de plus amples renseignements sur les paramètres d’impression, cliquez sur le bouton
Aide
ou consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.
.
Plus d’options
Sélectionnez le type de support.
Cliquez ici pour l’impression recto-verso.
.
5. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos paramètres.
6. Cliquez sur
OK
ou
Imprimer
pour lancer l’impression.
Impression sous Mac
Suivez les étapes ci-dessous pour imprimer sous Mac OS X 10.5 à 10.6. Si vous imprimez sous Mac OS X 10.4, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les directives.
1. Ouvrez une photo ou un document dans une application.
2. Ouvrez le menu
56
Impression sous Mac
Fichier
et sélectionnez
Imprimer
.
3. Sélectionnez votre imprimante Epson comme paramètre
Sélectionnez votre imprimante Epson.
Imprimante
Au besoin, cliquez pour agrandir.
.
4. Sélectionnez les paramètres de copie et page de base. Pour l’impression sans marges,
sélectionnez un paramètre
Remarque : Si le paramètre que vous cherchez ne s’affiche pas (par exemple,
Échelle
), vérifiez s’il figure dans votre application avant d’imprimer ou vérifiez s’il
est mentionné dans le bas de la présente fenêtre.
Taille du papier
avec l’option
sans marges
Paramètres de copie et page
.
Paramètres de l’application
Menu contextuel
5. Sélectionnez
Configuration imprimante
à partir du menu contextuel et sélectionnez
le support, la qualité et les autres paramètres d’impression.
6. Choisissez les autres options d’impression dont vous avez besoin depuis le menu
contextuel. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus de détails.
Impression sous Mac
57
7. Cliquez sur
Imprimer
.
8. Pour suivre la progression du travail d’impression, cliquez sur l’icône de l’imprimante
sur le Dock.
Sélection du type de papier correct
Sélectionnez le paramètre
Type de support
(Windows) ou
Support
(Mac OS X) qui
convient dans le logiciel d’impression afin que le niveau d’encre soit ajusté en conséquence.
Pour ce papier Sélectionnez ce paramètre
Papier ordinaire Papier blanc brillant Epson Papier pour présentation – Mat Epson Feuilles autocollantes de qualité photo Epson Papier décalque au fer chaud transférable à froid
Epson
Papier photo ultra haute qualité – Glacé Epson Papier photo ultra haute qualité Glacé
Papier photo haute qualité – Glacé Epson Papier photo haute qualité Glacé
Papier photo – Glacé Epson Papier photo Glacé
Papier photo haute qualité – Semi-glacé Epson Papier photo haute qualité Semi-glacé
Papier pour présentation haute qualité – Mat
Epson
Papier pour brochure et dépliant – Mat recto-verso
Epson
Enveloppes Enveloppe
Papier ordinaire/Papier blanc brillant
Papier pour présentation haute qualité Mat
58
Sélection du type de papier correct
Télécopie d’un document
Votre produit vous permet d’envoyer des télécopies en saisissant des numéros de télécopieur, en sélectionnant des entrées depuis une liste de composition abrégée ou de composition de groupe ou en utilisant les boutons de composition directe. Si vous utilisez le chargeur automatique de documents, vous pouvez télécopier jusqu’à 30 pages à la fois.
Remarque : Vous pouvez aussi envoyer ou recevoir une télécopie à partir de votre ordinateur en utilisant l’utilitaire Epson FAX Utility. Pour obtenir plus d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.
La panne ou la réparation de ce produit peut entraîner la perte des données et des paramètres de télécopie. Epson n’est pas responsable de la copie de sauvegarde ni de la restauration des paramètres et des données au cours ou après la période de garantie. Nous vous recommandons de faire vos propres copies de sauvegarde ou d’imprimer vos données et paramètres de télécopie.
Ce produit vous permet de mémoriser des noms, des numéros de téléphone et des données de télécopie même quand l’alimentation de l’appareil est coupée. Si vous souhaitez offrir ou vous débarrasser de ce produit, vous pouvez effacer la mémoire comme suit : sélectionnez F
paramètres
de télécopie.
. Cette procédure supprimera tous les paramètres du réseau et les données
Connexion d’un téléphone ou d’un répondeur
Configuration > Rétablir valeurs par défaut > Tous les
1. Branchez une extrémité du câble
téléphonique dans la prise
Prise murale téléphonique
téléphonique murale, puis branchez l’autre dans le port
LINE
situé au dos
du produit.
Remarque : Si le produit a été connecté à une ligne téléphonique DSL, vous devez installer un filtre DSL dans la prise murale, sinon vous ne pourrez pas utiliser le télécopieur ou l’équipement téléphonique. Communiquez avec votre fournisseur de service DSL pour obtenir le filtre nécessaire.
Télécopie d’un document
59
2. Pour utiliser un téléphone ou un
répondeur, vous devez avoir un
Prise murale téléphonique
deuxième câble téléphonique. Branchez une extrémité du câble au téléphone ou au répondeur, puis branchez l’autre extrémité dans le port
EXT.
situé au dos du produit.
En mode Réponse automatique, si l’appel entrant est une télécopie et que vous ou votre répondeur répondez, le produit reçoit automatiquement la transmission. Si la tierce partie est un appelant, le téléphone peut être utilisé comme à l’habitude et il lui sera possible de laisser un message sur le répondeur.
Remarque : Le téléphone ou le répondeur doit être branché au port produit puisse détecter une télécopie entrante lorsque vous répondez au téléphone. Epson ne peut garantir la compatibilité avec la voix par IP, les systèmes à câble téléphonique ou les services numériques à fibre optique tel que FiOS
EXT.
pour que le
MC
.
Configuration des fonctions de télécopie
Avant d’envoyer ou de recevoir des télécopies, vous devez créer une en-tête de télécopie et sélectionner le nombre de sonneries avant que le télécopieur réponde.
Remarque : Pour sélectionner d’autres paramètres ou utiliser l’utilitaire Epson FAX Utility, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.
Entrée des renseignements d’en-tête
Vous devez saisir vos nom et numéro de téléphone dans l’en-tête avant d’effectuer un envoi de télécopie pour que vos destinataires puissent identifier l’origine de celle-ci.
Remarque : Lorsque vous laissez le produit débranché pendant une période prolongée, les réglages de date et d’heure peuvent s’effacer. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour des directives afin de les réinitialiser.
Entrée de votre nom d’expéditeur
1. Appuyez le bouton
Fax
, puis appuyez sur x
Menu
.
2. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
appuyez sur
3. Appuyez sur
60
Configuration des fonctions de télécopie
OK
.
OK
pour sélectionner
En-tête
En-tête fax
, puis
.
4. Utilisez le clavier pour entrer votre nom d’expéditeur (voyez « Utilisation du clavier
numérique pour saisir les chiffres et les caractères » à la page 61). Vous pouvez entrer jusqu’à 40 chiffres.
5. Une fois terminé, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner
OK
pour retourner à l’écran En-tête.
Fini
, puis appuyez sur
Saisie de votre numéro de téléphone
1. Depuis l’écran En-tête, appuyez sur u ou d pour sélectionner
appuyez sur
OK
. L’écran de saisie du numéro de téléphone s’affiche.
2. Utilisez le pavé numérique pour saisir votre numéro de téléphone (jusqu’à 20 chiffres
peuvent être saisis).
3. Une fois terminé, appuyez sur
4. Appuyez sur x
Menu
pour quitter le menu Fax.
OK
.
Votre n° de tél.
, puis
Utilisation du clavier numérique pour saisir les chiffres et les caractères
Suivez les consignes ci-après lorsque vous saisissez des numéros de téléphone et du texte en mode Fax :
Pour saisir un numéro de télécopieur, utilisez le pavé numérique. Utilisez le bouton # pour saisir le symbole Appuyez sur r pour insérer un espace ou l pour le supprimer.
Pour saisir un caractère, utilisez les boutons fléchés l, r, u ou d pour mettre une lettre en surbrillance à l’écran. Appuyez sur
OK
Utilisez les boutons de fonction pour sélectionner les lettres en majuscule ( (
ab12
), les symboles (
pour supprimer des caractères ( ).
Une fois terminé, mettez sur
OK
.
+
lorsque vous entrez un numéro de téléphone international.
pour la sélectionner.
AB12
), les lettres en minuscule
!#%@
) ou les espaces ( ), ainsi que
Fini
en surbrillance et appuyez
Boutons de fonction
Configuration des fonctions de télécopie
61
Sélection du nombre de sonneries avant réponse
Si vous connectez un répondeur et qu’il est réglé pour répondre à l’appel après quatre sonneries, vous devez régler votre produit pour qu’il réponde à l’appel après cinq sonneries ou plus :
1. Appuyez le bouton
2. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
Fax
, puis appuyez sur x
Menu
.
Communication Sonner. avt rép
, puis appuyez sur OK.
, puis appuyez sur OK.
4. Appuyez sur u ou d ou utilisez le pavé numérique pour sélectionner le nombre de
sonneries, puis appuyez sur
OK
. Sélectionnez un nombre supérieur de sonneries à
celui choisi pour le répondeur.
5. Appuyez sur x
Menu
pour quitter le menu Fax.
Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commande
Vous pouvez envoyer une télécopie en entrant manuellement un numéro de télécopieur, comme décrit ci-dessous.
Remarque : Pour composer le numéro en utilisant un téléphone, en recomposant ou en sélectionnant un numéro dans la liste de composition abrégée, consultez la section suivante. Pour envoyer une télécopie à partir de votre ordinateur en utilisant l’utilitaire Epson FAX Utility, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.
1. Appuyez sur le bouton
2. Placez votre ou vos originaux pour la télécopie (voyez la page 49).
3. Utilisez le pavé numérique pour saisir manuellement le numéro de télécopieur. Vous
pouvez entrer jusqu’à 64 chiffres.
Fax
.
4. Pour modifier des paramètres de télécopie, appuyez sur x
réglages désirés au besoin.
5. Appuyez sur le bouton
Remarque : Si le télécopieur de votre destinataire imprime seulement en noir et blanc, votre télécopie sera automatiquement envoyée en noir et blanc, et ce, même si vous aviez sélectionné en couleurs.
Si vous numérisez avec le chargeur automatique de documents, votre document
Démarrer
x
N&B
ou
est automatiquement numérisé et télécopié.
Si vous placez votre document sur la vitre d’exposition du scanner, vous pouvez numériser des pages additionnelles une fois la première page envoyée.
62
Envoi d’une télécopie à partir du panneau de commande
Couleur
Menu
et effectuez les
pour envoyer la télécopie.
Si la ligne est occupée, un message de recomposition s’affiche et le produit recompose après une minute. Pour recomposer immédiatement, appuyez sur le bouton
Recomposer/Pause
.
Pour annuler la télécopie, appuyez sur y
Arrêt
à n’importe quel moment.
Autres moyens de composer un numéro de télécopieur
Voici d’autres moyens de composer un numéro de télécopieur :
Recomposer/Pause
Comp. abrégée
abrégée et appuyez sur le bouton groupe, appuyez deux fois sur le bouton
Si vous avez branché un téléphone à votre produit, composez le numéro au moyen de votre téléphone. Sélectionnez
N&B
ou
Couleur
Remarque : Ne raccrochez pas le téléphone avant de débuter la transmission de la télécopie.
Si vous mettez le produit hors tension, les données suivantes qui ont été sauvegardées dans la mémoire temporaire du produit seront effacées : les télécopies reçues qui n’ont pas été imprimées, les télécopies à envoyer ultérieurement et les télécopies à retransmettre automatiquement.
: recompose le dernier numéro de télécopieur utilisé.
: sélectionne ou saisi le numéro de l’entrée de la liste de composition
OK
. Pour utiliser une entrée de composition de
Comp. abrégée
Envoi
et ensuite, appuyez sur le bouton
.
Démarrer
x
.
Réception d’une télécopie
Avant de recevoir des télécopies, assurez-vous d’avoir chargé du papier ordinaire et d’avoir sélectionné les paramètres correspondant au papier chargé dans l’imprimante.
1. Appuyez sur le bouton
2. Appuyez sur x
3. Sélectionnez le paramètre
Fax
Menu
et sélectionnez
.
Param. réception
Taille du papier à impr.
.
et assurez-vous que ce paramètre
correspond au format de papier chargé dans l’imprimante.
Remarque : Si le format des pages de la télécopie entrante est supérieur au format du papier chargé, la télécopie sera alors réduite pour tenir sur le papier chargé ou sera imprimée sur plusieurs pages, selon le paramètre sélectionné.
4. Appuyez sur x
Menu
une fois terminé.
Réception d’une télécopie
Réduction auto
63
Pour recevoir automatiquement les télécopies, appuyez sur le bouton
Remarque : Pour modifier le nombre de sonneries avant que le produit réponde, voyez la page 62.
Auto
pour allumer le témoin
Auto
.
Lorsqu’il manque de papier pendant l’impression, un message d’erreur s’affiche. Chargez plus de papier et appuyez sur le bouton
Démarrer
x
N&B
ou
Couleur
pour continuer.
Pour recevoir les télécopies manuellement, désactivez le témoin
Auto
et suivez ces étapes :
1. Lorsque votre téléphone sonne, décrochez le combiné.
2. Sélectionnez
Couleur
.
Réception
et ensuite, appuyez sur le bouton
3. Une fois toutes les pages reçues, raccrochez le combiné.
4. Appuyez sur
OK
pour imprimer la télécopie.
Démarrer
Témoin Réponse auto
x
N&B
ou
64
Réception d’une télécopie
Numérisation d’un document ou d’une photo
Vous pouvez utiliser le produit pour numériser l’original d’une photo ou d’un document et l’enregistrer sur votre ordinateur.
Numérisation rapide à l’aide du bouton Numérisation
Utilisez le bouton et l’enregistrer sur votre ordinateur. Vous pouvez même numériser une photo et l’inclure automatiquement dans un courriel.
Remarque : Pour Mac OS X 10.6, consultez « Numérisation sous Mac OS X 10.6 » à la page 67.
1. Placez l’original de votre document ou photo comme montré à la page 49.
2. Appuyez sur le bouton
3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner une des options suivantes :
Num. vers carte mém
PDF et la ou le sauvegarde sur la carte mémoire insérée.
Numériser vers PC
votre ordinateur; il s’agit du moyen idéal pour numériser des photos.
Numériser vers PC (PDF)
sauvegarde sur votre ordinateur; il s’agit du moyen idéal pour numériser des documents.
Numériser vers PC (courriel)
redimensionne, lance l’application de courriel et joint une image JPG à un nouveau message sortant. Cette fonction est compatible avec les applications de courriel de type MAPI tel que Microsoft non avec les applications de courriel Web comme Gmail.
Numériser vers PC (WSD)
Windows 7 ou Windows Vista d’informations, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.
Numérisation
Numérisation
crée automatiquement une image JPG et la sauvegarde sur
pour numériser rapidement une photo ou un document
.
crée automatiquement une image JPG ou un fichier
crée automatiquement un fichier PDF et le
numérise automatiquement une photo, la
®
Outlook, Windows Live Mail, mais
permet de gérer la numérisation sans fil sous
®
(en anglais seulement). Pour obtenir plus
Remarque : Pour utiliser cette fonction, vous devez configurer WSD (Web Services for Devices [Services Web pour périphériques]) sur l’ordinateur vers lequel vous souhaitez numériser.
Numérisation d’un document ou d’une photo
65
4. Si vous numérisez vers une carte mémoire, sélectionnez les paramètres de
numérisation et appuyez sur x
Démarrer numérisation
pour commencer la
numérisation.
Si vous numérisez vers un ordinateur, sélectionnez
Connexion USB
si le produit est relié par un câble USB, ou sélectionnez le nom de votre ordinateur si le produit est relié à votre réseau. Appuyez sur
OK
pour commencer la numérisation.
Une fois l’image numérisée, une icône s’affiche dans l’explorateur Windows ou le Finder de Mac, ou une pièce est jointe dans votre application de courriel.
Numérisation à l’aide du logiciel Epson Scan
Vous pouvez numériser depuis n’importe quelle application conforme TWAIN à l’aide du logiciel Epson Scan. Vous pouvez aussi lancer Epson Scan directement depuis votre ordinateur et sauvegarder votre image sous forme de fichier.
Remarque : Pour Mac OS X 10.6, consultez la section « Numérisation sous Mac OS X
10.6 » à la page 67. Pour des directives détaillées sur la numérisation, consultez le Guide de l’utilisateur en ligne.
1. Placez l’original de votre document ou photo comme montré à la page 49.
2. Effectuez l’une des étapes suivantes pour lancer Epson Scan :
Windows : Double-cliquez sur l’icône
Mac OS X 10.4 et 10.5 : Double-cliquez sur
Epson Software
Pour numériser à partir d’une application, lancez l’application. Ouvrez ensuite le menu
Fichier
.
et sélectionnez
Importation
produit.
EPSON Scan
EPSON Scan
ou
Acquérir
sur le bureau.
sous
Applications >
, puis sélectionnez votre
66
Numérisation à l’aide du logiciel Epson Scan
3. Epson Scan s’ouvre en Mode bureautique la première fois que vous l’utilisez. (Vous pouvez changer le mode de numérisation à l’aide du sélecteur de mode dans le coin supérieur droit de la fenêtre.)
Cliquez ici pour changer le mode de numérisation.
Remarque : Il n’est pas possible d’utiliser le chargeur automatique de documents en Mode loisirs.
4. Cliquez sur
Numériser
. L’image est numérisée et son icône s’affiche dans l’explorateur
Windows Explorer ou le Finder de Mac.
Numérisation sous Mac OS X 10.6
Vous pouvez numériser les originaux de documents et de photos et les sauvegarder sous forme de fichiers sur votre ordinateur.
1. Ouvrez une application d’édition d’images telle que Transfert d’images et sélectionnez votre produit à partir de la liste APPAREILS ou PARTAGÉS, au besoin.
2. Si vous souhaitez sélectionner les paramètres de numérisation tels que Restauration des couleurs et les réglages d’enregistrement de fichier, cliquez sur
détails
.
3. Cliquez sur le bouton
Numériser
pour lancer la numérisation. Votre image sera
sauvegardée dans le fichier sélectionné dans le menu contextuel Scanner vers.
Numérisation sous Mac OS X 10.6
Afficher les
67
Entretien de l’imprimante
Suivez les directives de ce chapitre pour vérifier et nettoyer les buses de la tête d’impression, vérifier le niveau d’encre des cartouches, ainsi que pour remplacer les cartouches d’encre. Pour aligner la tête d’impression, voyez le Guide de l’utilisateur en ligne.
Mise en garde : Afin de conserver l’apparence neuve de votre produit, ne placez rien sur le dessus du capot et n’utilisez pas le capot comme surface d’écriture. Si vous devez nettoyer le capot, utilisez un chiffon doux et non abrasif fait de microfibres.
Vérification des buses de la tête d’impression
Si vos tirages sont estompés ou présentent des vides, il se peut que les buses de la tête d’impression soient bouchées ou que le niveau d’encre soit faible dans l’une ou plusieurs des cartouches. Suivez les étapes ci-après pour vérifier les buses de la tête d’impression.
1. Chargez quelques feuilles de papier ordinaire.
2. Appuyez sur
F Configuration
.
3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
4. Sélectionnez
5. Appuyez sur le bouton
6. Examinez le motif de vérification des buses pour voir s’il présente des écarts dans les lignes.
7. S’il n’y a pas d’écarts, la tête d’impression est propre. Sélectionnez
buses
S’il y a des écarts ou si le motif est estompé, sélectionnez tête d’impression (voyez la page 69).
68
Entretien de l’imprimante
Vérif. buses
Les buses sont propres. Les buses ont besoin d’être nettoyées.
et appuyez sur y
, ensuite, appuyez sur OK.
Démarrerxcouleur
Retour
pour poursuivre l’impression.
Maintenance
.
, puis appuyez sur OK.
Terminer vérif
Nettoy. tête
pour nettoyer la
Nettoyage de la tête d’impression
Si la qualité d’impression s’est dégradée et que le motif de test indique que les buses sont bouchées, vous pouvez nettoyer la tête d’impression. N’exécutez un nettoyage de la tête d’impression que lorsque cela est nécessaire, car le processus consomme de l’encre.
Remarque : Vous ne pouvez pas nettoyer la tête d’impression si l’une des cartouches est vide, et il est probable que vous ne pourrez pas nettoyer la tête d’impression lorsqu’une cartouche est presque vide. Vous devez d’abord remplacer la cartouche (voyez la page 71).
1. Chargez quelques feuilles de papier de format lettre ou A4.
2. Appuyez sur
F Configuration
.
3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner
4. Appuyez sur u ou d pour sélectionner nouveau sur
OK
.
Maintenance
Nettoy. tête
, puis appuyez sur OK.
, appuyez sur OK, puis de
5. Sélectionnez les couleurs de cartouche que vous désirez nettoyer.
Astuce : Utilisez le motif de vérification des buses pour déterminer les couleurs à nettoyer. Vous pouvez économiser de l’encre en nettoyant uniquement les couleurs sélectionnées.
Le nettoyage dure environ 2 minutes et demie. Une fois l’opération terminée, un message s’affiche à l’écran ACL.
Mise en garde : N’éteignez jamais le produit pendant le nettoyage de la tête d’impression, car vous risquez de l’endommager.
6. Appuyez sur le bouton 2 pour faire une vérification des buses et confirmer que la tête d’impression est propre.
Remarque : Si vous ne remarquez aucune amélioration après quatre nettoyages, laissez le produit allumé et attendez au moins six heures pour que l’encre sèche se ramollisse. Ensuite, nettoyez la tête d’impression de nouveau. Si la qualité ne s’améliore pas, l’une des cartouches d’encre doit possiblement être remplacée. Si le problème persiste, communiquez avec Epson tel que décrit à la page 77.
Si vous n’utilisez pas souvent le produit, il est conseillé d’imprimer quelques pages au moins une fois par mois pour maintenir une bonne qualité d’impression.
Nettoyage de la tête d’impression
69
État des cartouches d’encre
Vous pouvez vérifier les niveaux d’encre en tout temps sur l’écran ACL. Pour vérifier les niveaux d’encre au moyen de votre logiciel Windows ou Mac OS X, consultez les directives du Guide de l’utilisateur en ligne.
Remarque : L’impression cesse lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée. Si une cartouche d’encre de couleur est épuisée, vous pouvez imprimer de façon temporaire avec de l’encre noire; consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir de l’information. Si la cartouche d’encre noire est épuisée, vous devez la remplacer afin de continuer à imprimer.
1. Appuyez sur
F Configuration
.
2. Appuyez sur
OK
pour sélectionner
Niv. encre
.
3. L’état de la cartouche s’affiche. Voyez la page 71 pour remplacer une cartouche, au besoin.
4. Appuyez sur y
Retour
pour quitter.
Sous Windows, il est possible qu’une fenêtre s’affiche à l’écran de votre ordinateur lorsque vous lancez l’impression et que le niveau d’encre d’une cartouche est bas. Cette fenêtre peut afficher des offres d’achat de cartouches d’encre et d’autres mises à jour provenant d’Epson.
Remarque : Pour désactiver les offres et les mises à jour d’Epson, consultez les directives dans le Guide de l’utilisateur en ligne.
Achat de cartouches d’encre Epson
Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central à l’adresse www.epson.ca (site Web présenté en anglais seulement). Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus près, composez le 1 800 463-7766.
Reportez-vous à cette liste lorsque vous commandez ou achetez des cartouches :
Couleur d’encre Rendement élevé Rendement ultra élevé
Noir 126 127
Cyan 126 127
Magenta 126 127
Jaune 126 127
70
État des cartouches d’encre
Remarque : Nous vous recommandons d’utiliser des cartouches d’encre Epson d’origine et de ne pas les remplir. L’utilisation d’autres produits risque de nuire à la qualité d’impression et d’endommager le produit.
Le rendement des cartouches varie considérablement selon les images imprimées, les paramètres d’impression, le type de papier, la fréquence d’utilisation et la température. Pour assurer la qualité des tirages en cours, une petite quantité d’encre reste dans la cartouche après que le témoin de remplacement de cartouche s’allume. Le produit est livré avec des cartouches pleines, et une partie de l’encre des cartouches initiales est utilisée aux fins du chargement du système de distribution d’encre.
Pour les meilleurs résultats, utilisez les cartouches dans les six mois suivant leur déballage et avant la date limite inscrite sur la boîte des cartouches d’encre.
Rangez les cartouches d’encre dans un endroit frais, à l’abri de la lumière. Si les cartouches ont été exposées au froid, laissez-les réchauffer à la température de la pièce pendant au moins trois heures avant de les utiliser.
Remplacement de cartouches d’encre
Avant de commencer, assurez-vous d’avoir des cartouches de rechange.
Mise en garde : N’ouvrez pas les emballages des cartouches d’encre avant d’être prêt à les installer. Les cartouches sont emballées sous vide pour assurer leur fiabilité.
Laissez la cartouche épuisée en place jusqu’à ce que vous en ayez une de rechange, sinon l’encre restant dans les buses de la tête d’impression risque de sécher.
1. Allumez le produit.
2. Lorsqu’une cartouche est épuisée ou que son niveau d’encre est faible, un message s’affiche sur l’écran ACL du produit indiquant la couleur de la cartouche à remplacer. Appuyez sur
OK
.
Si vous remplacez une cartouche d’encre avant qu’un message ne s’affiche sur l’écran ACL, appuyez sur
F Configuration cartouche d’encre
, sélectionnez
.
Maintenance
, puis sélectionnez
Remplac.
3. Soulevez le scanner, puis ouvrez le couvercle des cartouches d’encre.
Remplacement de cartouches d’encre
71
4. Pressez la languette de la cartouche et tirez-la vers le haut. Mettez la cartouche au rebut en prenant les précautions nécessaires. Ne démontez pas la cartouche usée et ne tentez pas de la remplir.
Avertissement : En cas de contact de l’encre avec vos mains, lavez-les bien avec de l’eau et du savon. Si vous recevez de l’encre dans les yeux, rincez-les immédiatement à grande eau. Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.
5. Avant de déballer une cartouche neuve, secouez-la doucement quatre ou cinq fois. Retirez-la ensuite de son emballage.
6. Retirez le ruban jaune en dessous de la cartouche d’encre.
Mise en garde : Ne retirez aucune autre étiquette ni aucun ruban d’étanchéité, sinon l’encre risque de fuir. Ne touchez pas la puce verte sur le devant de la cartouche. Cela risque de l’endommager.
7. Placez la cartouche d’encre neuve dans le support de cartouches et appuyez dessus pour l’enclencher.
8. Une fois que vous avez terminé de remplacer toutes les cartouches, fermez le couvercle du support de cartouches et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9. Fermez le scanner pour commencer le chargement de l’encre. Cette opération prend environ 2 minutes et demie. Le chargement de l’encre est terminé lorsqu’un message à cet effet s’affiche sur l’écran ACL.
Mise en garde : N’éteignez jamais le produit pendant le chargement de l’encre, au risque de gaspiller de l’encre. Si vous voyez un message de remplacement de
OK
cartouche d’encre à l’écran ACL, appuyez sur d’encre afin de vous assurer qu’elles sont bien installées. Appuyez sur OK de nouveau. Si vous avez retiré une cartouche vide ou presque vide, il n’est plus possible de la réinstaller et de l’utiliser.
72
Remplacement de cartouches d’encre
et appuyez sur toutes les cartouches
Résolution des problèmes
En cas de problème avec le produit Epson, vérifiez les messages sur l’écran ACL pour en déterminer la cause. Vous pouvez aussi vérifier les suggestions de dépannage de base ci-dessous ou encore dans le Guide de l’utilisateur en ligne.
Problèmes et solutions
Consultez les solutions des pages suivantes lorsque des problèmes se produisent pendant l’utilisation du produit Epson.
Problèmes de réseau
Si la connexion sans fil est médiocre, placez le produit à un autre endroit. Évitez de placer le produit près d’un four à micro-ondes, d’un téléphone sans fil de 2,4 GHz ou d’objets métalliques de grande taille, comme un classeur.
La configuration réseau a échoué
Placez le produit à un autre endroit.
Si le routeur sans fil ne diffuse pas le nom du réseau (SSID), entrez manuellement votre nom de réseau sans fil. Si la sécurité sans fil est activée sur votre routeur ou point d’accès sans fil, il faudra savoir de quel type de sécurité il s’agit.
Assurez-vous que le routeur sans fil n’est pas paramétré pour restreindre l’accès (p. ex., filtrage des adresses MAC). Si des restrictions sont en vigueur, enregistrez l’adresse MAC du produit sur le routeur. Imprimez une feuille d’état réseau (voyez la page 74) pour obtenir l’adresse MAC. Consultez ensuite le guide du routeur pour des directives.
Si la fonction de sécurité a été activée sur votre routeur sans fil, assurez-vous d’avoir saisi correctement la clé WEP ou la phrase passe WPA.
Retirez et réintroduisez le CD pour réinstaller les logiciels de votre produit.
Le témoin WiFi du produit est allumé mais il est impossible d’imprimer
Votre routeur peut ne pas attribuer automatiquement les adresses IP en utilisant DHCP. Le cas échéant, vous devrez configurer manuellement l’adresse IP du produit. Assurez-vous qu’elle est correctement configurée pour votre réseau.
Résolution des problèmes
73
Impossible de numériser sur un réseau
Epson Scan n’est pas disponible sous Mac OS X 10.6, consultez la page 67 pour obtenir des directives concernant la numérisation.
Si vous ne pouvez pas numériser à partir du panneau de commande du produit, assurez-vous que vous avez redémarré votre ordinateur avant de réinstaller le logiciel de votre produit. Vérifiez également que l’application Epson Event Manager n’est pas bloquée par votre pare-feu ou logiciel de sécurité.
Si vous numérisez un document de grande taille à haute résolution, une erreur de communication risque de se produire. Si la numérisation a échoué, réduisez la résolution.
Si la communication réseau est interrompue pendant le lancement d’Epson Scan, quittez l’application, attendez quelques secondes, puis relancez-la. Si Epson Scan ne redémarre pas, mettez le produit hors tension puis sous tension, et relancez l’application Epson Scan. Vérifiez le paramètre
Configuration EPSON Scan
Délai maximum de configuration
dans
. Pour les détails, consultez l’aide en ligne d’Epson Scan.
Impression d’une feuille d’état réseau
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur u ou d pour sélectionner sur
OK
3. Appuyez sur u ou d pour sélectionner appuyez sur
4. Appuyez sur le bouton x
F Configuration
.
OK
.
.
Paramètres du réseau Wi-Fi
Vérifier paramètres du réseau Wi-Fi
Démarrer N&B
ou
Couleur
, puis appuyez
pour imprimer une feuille
d’état réseau.
Problèmes d’impression et de copie
Assurez-vous que le papier chargé dans l’imprimante correspond aux paramètres de taille du papier sélectionnés sur le panneau de commande ou dans le logiciel de l’imprimante.
Le papier de format lettre est automatiquement sélectionné pour la copie. Si votre document de format légal est rogné, appuyez sur
Legal->Lettre
Placez votre original dans le coin supérieur gauche de la vitre d’exposition. Si les bords
.
sont rognés, décalez légèrement l’original des bords. Placez le document à plat sur la vitre d’exposition.
Réduire/Agrandir
et sélectionnez
, puis
74
Problèmes et solutions
L’impression cesse lorsqu’une cartouche d’encre est épuisée. Si une cartouche d’encre de couleur est épuisée, vous pouvez imprimer de façon temporaire avec de l’encre noire; consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour obtenir de l’information. Si la cartouche d’encre noire est épuisée, vous devez la remplacer afin de continuer à imprimer.
Problèmes d’alimentation du papier
Si le papier n’est pas alimenté correctement, retirez le papier et aérez les feuilles, ensuite rechargez-les tel qu’illustré à la page 48. Ne chargez pas de papier au-dessus des languettes des guides latéraux.
Ne chargez pas un grand nombre de feuilles à la fois. Vous pouvez charger jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire ou 20 feuilles de papier photo. Certains papiers devraient être chargés une feuille à la fois; consultez le Guide de l’utilisateur pour obtenir plus d’informations sur les capacités de chargement de papier. Ne chargez pas de papier au-dessus des languettes des guides latéraux.
Si le papier est coincé, suivez les étapes affichées sur l’écran ACL. Au besoin, vérifiez les zones suivantes :
1. Soulevez le scanner et retirez doucement tout papier coincé à l’intérieur.
2. Retirez le couvercle arrière de l’imprimante et vérifiez s’il y a du papier coincé à
l’intérieur de votre produit. Ouvrez le couvercle de l’unité recto verso pour retirer tout papier, le cas échéant.
Mise en garde : Assurez-vous d’obtenir l’aide d’une personne ou plus lorsque vous devez soulever ou déplacer le produit.
Problèmes et solutions
75
Si les documents ne sont pas alimentés correctement dans le chargeur automatique de documents, assurez-vous que les coins du papier ne sont pas pliés ou recourbés. S’il y a un bourrage papier, procédez comme suit :
1. Soulevez le capot du chargeur automatique de documents et retirez le papier
coincé.
Mise en garde : N’essayez pas de retirer le papier sans d’abord soulever le couvercle du chargeur automatique de documents, au risque d’endommager son mécanisme d’entraînement.
2. Soulevez le capot et retirez tout papier coincé sous celui-ci.
Problèmes de télécopie
Assurez-vous que le télécopieur de votre destinataire est allumé et fonctionnel.
Assurez-vous que le port Branchez un téléphone dans la prise téléphonique murale afin de vérifier si elle fonctionne.
Pour recevoir automatiquement des télécopies, assurez-vous que le témoin
Réponse auto
Si votre ligne téléphonique inclut un service de messagerie vocale, les appels ou les télécopies pourraient être reçues par inadvertance par ce service de messagerie vocale.
S’il y a des bruits parasites sur la ligne, appuyez sur sélectionnez
Si le produit est branché sur une ligne téléphonique DSL, vous devez brancher un filtre DSL dans la prise téléphonique. Communiquez avec votre fournisseur de service DSL pour obtenir le filtre nécessaire.
Si vous avez branché un téléphone ou un répondeur, assurez-vous qu’il est raccordé au port
EXT
76
Problèmes et solutions
LINE
du produit est raccordé à la prise téléphonique murale.
est allumé.
Fax
, appuyez sur x
Communication
et désactivez les paramètres
V.34
. N’utilisez pas de séparateurs de lignes téléphoniques.
et
ECM
Menu
.
,
Problèmes de qualité d’impression
Assurez-vous de charger le papier face d’impression vers le bas (habituellement la face la plus blanche ou la plus brillante).
Pour une qualité d’impression optimale, utilisez les papiers Epson (voyez la page 4) et les cartouches d’encre Epson d’origine (voyez la page 71).
Assurez-vous que le papier chargé dans le produit correspond aux paramètres de taille du papier sélectionnés sur le panneau de commande ou dans le logiciel d’imprimante (voyez la page 58).
Si vous remarquez des lignes claires ou foncées sur vos tirages ou si ces derniers sont estompés, effectuez une vérification des buses (voyez la page 68) pour déterminer si la tête d’impression doit être nettoyée.
Si vos tirages comportent des lignes verticales décalées, il peut être nécessaire d’aligner la tête d’impression. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour les directives.
Il est possible que les cartouches d’encre soient presque vides. Vérifiez le niveau d’encre des cartouches (voyez la page 70) et remplacez les cartouches, au besoin (voyez la page 71).
Nettoyez la vitre d’exposition du scanner avec un chiffon non pelucheux sec et doux (les serviettes de papier ne sont pas conseillées) ou utilisez une petite quantité de nettoyant pour vitres sur un chiffon doux, au besoin. Ne vaporisez pas de nettoyant pour vitres directement sur la vitre d’exposition.
Comment obtenir de l’aide
Soutien technique Epson
Soutien Internet
Visitez le site Web epson.ca/support où vous pouvez télécharger des pilotes et consulter les manuels en français, consulter des FAQ ou écrire un courriel à Epson (site Web présenté en anglais seulement).
Pour parler à un représentant du soutien technique
Avant de communiquer avec Epson, ayez ces renseignements à portée de main :
Nom du produit (WorkForce WF-7510/WF-7520)
Numéro de série du produit (indiqué sur une étiquette au dos de l’appareil et sous le scanner)
Preuve d’achat (telle qu’un reçu de magasin) et date d’achat
Description du problème et la configuration de l’ordinateur
Comment obtenir de l’aide
77
Composez ensuite le (905) 709-3839, de 6 h à 20 h, heure du Pacifique, du lundi au vendredi.
Les jours et heures de soutien peuvent être modifiés sans préavis. Des frais d’interurbain peuvent s’appliquer.
Achat de fournitures et d’accessoires
Vous pouvez vous procurer des cartouches d’encre et du papier Epson d’origine auprès d’Epson Supplies Central à l’adresse www.epson.ca. Vous pouvez également acheter des fournitures chez un revendeur autorisé de produits Epson. Composez le 1 800 463-7766 pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche.
Soutien technique pour les autres logiciels
ABBYY® FineReader Téléphone : (408) 457-9777
®
www.abbyyusa.com support@abbyyusa.com
78
Comment obtenir de l’aide
Avis
Consignes de sécurité importantes
Avant d’utiliser votre produit Epson, lisez et suivez les consignes de sécurité ci-après :
Observez les directives et les avertissements indiqués sur le produit.
N’utilisez que le type de source d’alimentation indiqué sur le produit.
N’utilisez que le cordon d’alimentation livré avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon peut occasionner un incendie ou provoquer une décharge électrique. N’utilisez pas le cordon avec d’autres équipements. Assurez-vous que le cordon d’alimentation respecte toutes les normes de sécurité locales en vigueur.
Laissez suffisamment d’espace à l’avant du produit pour permettre la sortie complète du papier.
Placez le produit près d’une prise murale où la fiche peut être débranchée facilement.
Si vous ne comptez pas utiliser le produit pendant une période prolongée, débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant.
Éteignez toujours le produit au moyen du bouton Pd’alimentation et attendez que le témoin
P
d’alimentation cesse de clignoter avant de débrancher le produit ou d’interrompre le courant
de la prise murale.
Évitez de brancher le produit dans une prise qui se trouve sur le même circuit qu’un photocopieur ou un système de conditionnement d’air qui s’allume et s’éteint à intervalles réguliers ou une prise commandée par un interrupteur mural ou une minuterie.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou effiloché. Placez-le de manière à éviter l’usure, les coupures, les ondulations, l’effilochage et les torsions. Ne placez aucun objet sur le cordon d’alimentation et placez ce dernier de façon à éviter que l’on passe ou marche dessus. Prenez soin de placer le cordon afin qu’il soit droit à chaque extrémité. En cas de dommage à la fiche, remplacez le cordon d’alimentation ou consultez un électricien qualifié.
Si vous utilisez une rallonge avec le produit, assurez-vous que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs branchés sur la rallonge ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière. Assurez-vous également que l’intensité nominale totale de tous les dispositifs branchés dans la prise murale ne dépasse pas la capacité nominale de cette dernière.
Quand vous raccordez le produit à un ordinateur ou autre dispositif à l’aide d’un câble, assurez-vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. L’insertion du connecteur dans le mauvais sens peut endommager les deux dispositifs reliés par le câble.
Placez le produit sur une surface plane, stable et plus grande que sa base. Le produit ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné.
Évitez les emplacements soumis à des changements rapides de température ou d’humidité, aux chocs, aux vibrations ou à la poussière. Ne placez pas le produit près d’un radiateur, d’un évent de chauffage ou dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. Évitez de placer ou de ranger le produit à l’extérieur.
Avis
79
Éloignez le produit des sources éventuelles d’interférence électromagnétique, comme les haut-parleurs ou les socles de téléphones sans fil.
Laissez suffisamment d’espace derrière le produit pour les câbles ainsi qu’au-dessus du produit afin de pouvoir lever complètement le capot.
Prévoyez suffisamment d’espace autour du produit pour assurer une ventilation adéquate. Prévoyez un espace d’environ 10 cm (4 po) entre le dos du produit et le mur.
Ne bloquez pas ou ne recouvrez pas les ouvertures du boîtier du produit; n’insérez pas d’objets dans les fentes.
N’utilisez pas de produits aérosols contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour du produit. Cela risque de causer un incendie.
N’exercez pas trop de force sur la vitre d’exposition lorsque vous placez les originaux.
Ne soulevez pas le scanner du produit pendant la copie, l’impression, la numérisation ou lorsqu’une autre fonction est en cours.
Faites attention pour ne pas coincer vos doigts lorsque vous rabattez le couvercle du scanneur ou le scanneur.
Ne touchez pas le câble blanc plat qui se trouve à l’intérieur du produit.
Ne déversez pas de liquide sur le produit. N’utilisez pas le produit à proximité d’eau. N’utilisez pas le produit lorsque vos mains sont mouillées.
Débranchez le produit et consultez un technicien agréé dans les cas suivants : si la fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé; si une substance liquide s’est infiltrée dans le produit; si le produit est tombé ou son boîtier a été endommagé; si le produit ne fonctionne pas correctement ou son rendement est en baisse.
Ne réglez que les commandes dont il est question dans les directives de fonctionnement. Sauf lorsqu’indiqué spécifiquement dans votre documentation, ne tentez pas de réparer vous-même le produit.
Ne jamais désassemblez, modifiez ou tentez de réparer vous-même le produit, sauf lorsqu’indiqué spécifiquement dans votre documentation. Ne réglez que les commandes dont il est question dans les directives de fonctionnement.
Pendant le stockage ou le transport du produit, ne le penchez pas, ne le placez pas sur ses côtés et ne le tournez pas à l’envers, car les cartouches d’encre risquent de fuir.
Consignes de sécurité concernant l’écran ACL
Utilisez seulement un chiffon sec et doux pour nettoyer l’écran ACL. N’utilisez pas de produits de nettoyage liquides ou chimiques.
Si l’écran ACL est endommagé, communiquez avec Epson. Si la solution à cristaux liquides entre en contact avec vos mains, lavez-les soigneusement avec du savon et de l’eau. Si vous recevez de la solution à cristaux liquides dans vos yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. En cas d’inconfort ou de problèmes de vision après avoir rincé les yeux à grande eau, consultez immédiatement un médecin.
80
Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité concernant les réseaux sans fil
N’utilisez pas le produit dans des installations médicales ou à proximité d’équipements médicaux. Les ondes radio émises par le produit peuvent nuire au fonctionnement des équipements médicaux.
Gardez l’appareil à au moins 22 cm (9 po) des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio émises par le produit peuvent nuire à leur fonctionnement.
N’utilisez pas le produit à proximité des dispositifs commandés automatiquement comme les portes automatiques et les alarmes d’incendie. Les ondes radio émises par le produit peuvent nuire à leur fonctionnement.
Sécurité de la carte mémoire
Ne retirez pas de carte mémoire et n’éteignez pas l’imprimante pendant que le témoin de carte mémoire clignote.
Le mode d’emploi des cartes mémoire varie selon le type. Consultez la documentation fournie avec la carte mémoire pour plus de détails.
Utilisez uniquement des cartes mémoire compatibles avec l’imprimante. Consultez le Guide de l’utilisateur en ligne pour la liste des cartes mémoire compatibles.
Consignes de sécurité concernant les cartouches d’encre
Gardez les cartouches d’encre hors de portée des enfants et n’ingérez pas l’encre.
Redoublez de vigilance lorsque vous manipulez des cartouches d’encre usées; il pourrait y avoir de l’encre autour du port de distribution d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez bien avec de l’eau et du savon. Si vous en recevez dans les yeux, rincez-les immédiatement à grande eau. En cas d’inconfort ou de problèmes de vision après avoir rincé les yeux à grande eau, consultez immédiatement un médecin.
N’introduisez pas vos mains à l’intérieur du produit et ne touchez pas aux cartouches d’encre pendant l’impression.
Pour éviter d’endommager le produit, ne déplacez jamais manuellement la tête d’impression.
Avant de transporter le produit, assurez-vous que la tête d’impression est bien immobilisée à droite et que les cartouches d’encre sont installées.
Installez une cartouche d’encre neuve dès que vous avez retiré une cartouche épuisée. Si vous négligez de remplacer des cartouches d’encre, cela risque d’assécher la tête d’impression et d’empêcher le produit d’imprimer.
Ne secouez pas les cartouches d’encre après avoir ouvert l’emballage et ne retirez pas l’étiquette de la cartouche, cela peut causer une fuite.
Consignes de sécurité importantes
81
Si vous retirez une cartouche d’encre en vue d’une utilisation ultérieure, protégez la zone de distribution d’encre de la saleté et la poussière et rangez la cartouche dans le même environnement que le produit. Le port de distribution d’encre comporte un clapet. Les couvercles et bouchons ne sont donc pas nécessaires, mais une attention particulière est requise pour empêcher l’encre de tacher les articles entrant en contact avec la cartouche. Ne touchez pas le port de distribution d’encre de la cartouche ou la zone qui l’entoure. Ne rangez pas les cartouches d’encre à l’envers.
Consignes de sécurité concernant l’équipement téléphonique
Lorsque vous utilisez de l’équipement téléphonique, vous devez prendre des précautions de base pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, notamment :
Évitez d’utiliser un téléphone pendant un orage. La foudre peut poser un faible risque d’électrocution.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz dans les environs de la fuite.
Mise en garde : Pour réduire le risque d’incendie, n’utilisez qu’un cordon de télécommunication de calibre 26 AWG ou supérieur.
Déclaration de conformité
Selon la norme 47CFR, parties 2 et 15 régissant : les ordinateurs personnels et périphériques de classe B, et/ou les unités centrales et les dispositifs d’alimentation électrique utilisés avec les ordinateurs personnels de classe B :
Nous : Epson America, Inc. Situés à : MS 3-13
3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806, É.-U. Téléphone : (562) 290-5254
Déclarons sous notre seule et unique responsabilité que le produit identifié dans la présente est conforme à la norme 47CFR, parties 2 et 15, des règles FCC régissant les dispositifs numériques de classe B. Chaque produit commercialisé est identique à l’appareil représentatif testé et jugé conforme aux normes. Les dossiers indiquent que l’équipement produit se situe dans les limites acceptables, du fait de la production en quantité et des essais statistiques réalisés, conformément au règlement 47CFR, alinéa 2.909. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer selon deux conditions : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonctionnement indésirable.
Nom commercial : Epson Type de produit : Imprimante multifonction Modèle : C422A
82
Déclaration de conformité
Déclaration de conformité avec la FCC
Pour les utilisateurs des États-Unis
Le présent matériel est conforme à la partie 68 de la réglementation FCC ainsi qu’aux exigences adoptées par l’ACTA. Une étiquette apposée au dos de l’appareil présente, entre autres, le numéro d’enregistrement auprès de la FCC et l’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) de ce matériel. Vous devez fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale si elle vous les demande. Les renseignements relatifs aux services auxquels le matériel sera connecté sont les suivants : 0,1B prise : RJ-11C
L’indice IES sert à déterminer combien de dispositifs peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique tout en assurant qu’ils déclenchent la sonnerie lorsqu’un appel est reçu. Dans la plupart des régions, la somme des indices de tous les appareils connectés à une ligne ne doit pas dépasser cinq (5,0). Pour vous assurer du nombre de dispositifs que vous pouvez connecter à votre ligne, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale pour connaître la somme totale d’indices d’équivalence de la sonnerie pour votre zone d’appel. Pour les produits approuvés après le 23 juillet 2001, l’indice d’équivalence de la sonnerie est intégré à l’identificateur du produit ayant le format
américain : BKMFA01BC422A
sonnerie sans virgule décimale (c.-à-d. que 01 correspond à l’indice 0,1). Pour les produits plus anciens, l’indice d’équivalence de la sonnerie est indiqué sur l’étiquette.
Ce matériel ne doit pas être utilisé sur une ligne d’appel à encaissement fournie par la compagnie de téléphone. La connexion aux lignes communes est sujette aux tarifs en vigueur pour ce type de ligne.
Si le matériel nuit au bon fonctionnement du réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut suspendre temporairement le service téléphonique. Dans la mesure du possible, on vous avisera avant d’interrompre le service. S’il est impossible de donner un avis préalable, la compagnie de téléphone vous avisera dès que possible. On vous informera de votre droit de déposer une plainte auprès de la FCC. Votre compagnie de téléphone locale peut apporter des changements à ses installations, équipements, modes d’exploitation ou procédures, lesquels changements pourraient avoir une incidence sur le bon fonctionnement de votre matériel. Le cas échéant, vous en serez informé au préalable pour vous donner l’occasion d’éviter l’interruption de votre service téléphonique.
. Les chiffres 01 correspondent à l’indice d’équivalence de la
, type de
Ce produit n’est pas conçu pour être réparé. Si vous éprouvez des problèmes avec ce matériel, veuillez communiquer avec :
Nom : Epson America, Inc. Adresse : 3840 Kilroy Airport Way, Long Beach, CA 90806, É.-U. Téléphone : 1 (562) 981-3840
La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher le matériel du réseau jusqu’à ce que le problème soit réglé ou jusqu’à ce que vous soyez certain qu’il fonctionne correctement.
La fiche et la prise utilisées pour connecter le matériel au câblage de l’installation et au réseau téléphonique doivent être conformes aux règlements et exigences applicables de la partie 68 de la FCC adaptés par l’ACTA. Un cordon téléphonique conforme doté d’une fiche modulaire est fourni avec le produit. Il est conçu pour être connecté à une prise modulaire compatible également conforme. Voyez les directives d’installation pour les détails.
Déclaration de conformité avec la FCC
83
La Loi sur la protection des consommateurs de services téléphoniques (Telephone Consumer Protection Act) de 1991 rend illégal pour toute personne d’utiliser un ordinateur ou tout autre dispositif électronique, y compris un télécopieur, pour envoyer un message à moins que ce message stipule clairement, dans la partie supérieure ou inférieure de chaque page transmise ou de la première page, la date et l’heure de l’envoi du message ainsi que l’identité de l’expéditeur commercial ou autre entité, ou de tout individu envoyant le message, ainsi que le numéro de téléphone de l’appareil expéditeur, de l’entreprise ou de toute autre entité ou tout autre individu. Afin de programmer ces renseignements dans votre télécopieur, suivez les directives de la section « Entrée des renseignements d’en-tête » à la page 60.
Selon les consignes de sécurité en électricité de la FCC, nous recommandons d’installer un suppresseur de transitoires CA dans la prise CA dans laquelle l’équipement sera connecté. Les compagnies de téléphone signalent que les surtensions, habituellement causées par la foudre, s’avèrent très destructives pour l’équipement terminal de client connecté aux sources d’alimentation CA, et que cela représente un problème important à l’échelle nationale.
Si vous possédez de l’équipement d’alarme câblé spécial connecté au réseau téléphonique, assurez­vous que l’installation du présent modèle C422A ne désactive pas l’équipement d’alarme. Si vous avez des questions concernant les appareils pouvant désactiver votre dispositif d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone locale ou un installateur qualifié.
À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences néfastes dans les installations résidentielles. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques et, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux directives, peut brouiller les ondes radio ou télévision. Toutefois, il est impossible de garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet équipement brouille la réception des ondes radio et télévision, ce que vous pouvez déterminer en éteignant et en rallumant l’équipement, nous vous encourageons à prendre l’une ou plusieurs des mesures correctives suivantes :
Réorientez ou déplacez l’antenne.
Éloignez l’appareil du récepteur.
Branchez l’appareil à une autre prise ou sur un autre circuit que celui du récepteur.
Demandez conseil au revendeur de l’appareil ou à un technicien radio/télévision expérimenté.
AVERTISSEMENT
Le branchement d’un câble d’interface non blindé à ce matériel entraînera l’annulation de l’homologation FCC de cet appareil et risque de causer des interférences dépassant les limites établies par la FCC pour ce matériel. Il incombe à l’utilisateur de se procurer et d’utiliser un câble d’interface blindé avec cet appareil. Si le matériel est doté de plusieurs connecteurs d’interface, évitez de connecter des câbles à des interfaces inutilisées. Toute modification non expressément autorisée par le fabricant peut annuler la permission d’utilisation du matériel.
Pour les utilisateurs du Canada
1. Le présent matériel est conforme aux spécifications techniques applicables d’Industrie Canada.
84
Déclaration de conformité avec la FCC
2. L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) indique le nombre maximal de dispositifs qui peuvent
être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme des indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas cinq.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Garantie limitée d’Epson America, Inc.
Éléments couverts par la garantie : Epson America, Inc. (« Epson ») garantit à l’acheteur d’origine au détail que l’imprimante Epson couverte par la présente garantie limitée, si elle est achetée et utilisée au Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico, sera exempte de défaut de fabrication et de vice matériel durant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat. Pour toute intervention au titre de la garantie, vous devez fournir une preuve de la date d’achat d’origine.
Intervention d’Epson pour remédier aux problèmes : Si, durant la période de garantie, l’imprimante Epson s’avère défectueuse, veuillez communiquer avec Epson Connection (Canada) ou au (562) 276-4382 (É.-U.) pour obtenir des directives concernant les réparations sous garantie et une autorisation de retour de la marchandise. Un technicien Epson réalisera un diagnostic téléphonique pour déterminer si le produit a besoin d’être réparé. Si le produit a besoin d’être réparé, Epson peut, selon son choix, le remplacer ou le réparer, sans frais de pièces ni de main-d’œuvre. Si Epson autorise le remplacement du produit défectueux, on vous enverra un produit de remplacement, en port payé si vous avez une adresse au Canada, aux États-Unis ou à Porto Rico. Les livraisons vers d’autres destinations s’effectueront en port payable à l’arrivée. Il vous incombe d’emballer correctement le produit défectueux et de le retourner à Epson dans un délai de cinq (5) jours ouvrables après avoir reçu le produit de remplacement. Epson vous demandera un numéro de carte de crédit ou de débit pour couvrir le coût du produit de remplacement au cas où vous ne retourneriez pas le produit défectueux. Pour une réparation du produit, Epson vous demandera de lui envoyer ce dernier directement ou à son centre de service autorisé qui réparera le produit et vous le renverra. Vous avez la responsabilité d’emballer le produit et devez défrayer les coûts d’expédition vers et depuis le centre de service autorisé Epson. Lorsqu’une intervention au titre de la garantie nécessite l’échange du produit ou d’une pièce, l’élément remplacé devient propriété d’Epson. L’imprimante ou la pièce de remplacement pourra être neuve ou remise à neuf selon les normes de qualité d’Epson et, au choix d’Epson, pourra être un autre modèle de même type et qualité. Les produits et pièces remplacés sont couverts pour la période de garantie restante du produit d’origine couvert par la présente garantie limitée.
Ce que la garantie ne couvre pas : Cette garantie ne s’applique qu’au Canada, aux États-Unis ou à Puerto Rico dans le contexte d’une utilisation normale. L’utilisation de ce produit à des fins de production continue ou à d’autres fins semblables n’est pas considérée une utilisation normale; tout dommage, entretien ou besoin de réparations découlant d’une telle utilisation n’est pas couvert par la présente garantie. Cette garantie n’est pas transférable. Cette garantie ne couvre pas la décoloration, le jaunissement des tirages ni le remboursement des matériaux ou services nécessaires pour les travaux de réimpression. Elle ne s’applique pas aux dommages subis par le produit Epson du fait de l’utilisation de pièces ou fournitures qui ne sont pas fabriquées, distribuées ni homologuées par Epson. Sont notamment exclus de la garantie : les rubans, cartouches d’encre et pièces, composants ou périphériques fabriqués par des tiers et ajoutés au produit Epson après son expédition par Epson,
MS
au (905) 709-3839
Garantie limitée d’Epson America, Inc.
85
comme par exemple des cartes ou composants ajoutés par l’utilisateur ou le revendeur. Epson ne sera pas tenue d’effectuer d’intervention au titre de la garantie lorsque l’étiquette ou le logo Epson, le numéro de série ou la plaque signalétique ont été enlevés du produit; si le produit n’est pas correctement entretenu ou ne fonctionne pas correctement du fait d’une utilisation inadéquate ou abusive, d’une installation incorrecte, d’une négligence, d’avaries lors du transport, de dommages causés par des désastres tels un incendie, une inondation ou la foudre, d’une surtension électrique, de problèmes logiciels, d’une interaction avec des produits d’une autre marque qu’Epson ou d’une intervention effectuée par un tiers autre qu’un réparateur Epson agréé. Si une anomalie signalée ne peut être décelée ni reproduite, les frais engagés seront à votre charge.
CE QUI PRÉCÈDE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE ET EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE, DE NON-VIOLATION OU D’APTITUDE À UNE FIN PARTICULIÈRE. CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES. SI CES LOIS S’APPLIQUENT, TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE DÉFINIE CI-DESSUS. SAUF DISPOSITIONS CONTRAIRES, TOUTE DÉCLARATION OU GARANTIE FAITE PAR UNE AUTRE PERSONNE OU SOCIÉTÉ EST NULLE. NI EPSON NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES EN CAS DE PERTE, DÉRANGEMENT OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE L’UTILISATION OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU PRODUIT EPSON, QUE CE SOIT À LA SUITE DU NON-RESPECT DE LA GARANTIE OU D’UNE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. EN AUCUN CAS EPSON NI SES FILIALES NE POURRONT ÊTRE TENUES RESPONSABLES DE DOMMAGES D’AUCUNE SORTE AU-DELÀ DU PRIX D’ACHAT D’ORIGINE AU DÉTAIL DU PRODUIT.
Au Canada, les garanties englobent les garanties et les conditions.
Certains pays n’autorisant pas les limitations relatives à la durée d’une garantie implicite, et d’autres n’autorisant pas l’exclusion ni la limitation des dommages accessoires ou indirects, il est possible que les limitations et exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas à l’acheteur. Cette garantie vous confère des droits spéciaux et ces droits sont susceptibles de varier d’un territoire à l’autre.
Pour obtenir les coordonnées du revendeur Epson le plus près de vous, visitez notre site Web à l’adresse : http://www.epson.ca
Pour obtenir les coordonnées du centre de service après-vente Epson le plus près de votre domicile, visitez http://www.epson.ca/support.
Ou encore, écrivez-nous à l’adresse : Epson America, Inc., P.O. Box 93012, Long Beach, CA 90809-3012, É.-U.
Avis sur les droits d’auteur
Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de conserver dans un système central ou de transmettre le contenu de cette publication sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit – reproduction électronique ou mécanique, copie, enregistrement ou autre – sans la permission écrite
86
Avis sur les droits d’auteur
préalable de Seiko Epson Corporation. Les renseignements contenus dans le présent guide concernent uniquement ce produit Epson. Epson ne peut être tenue responsable de l’utilisation de ces renseignements pour faire fonctionner d’autres équipements.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne sauraient être tenues responsables vis-à-vis de l’acheteur de ce produit, ou de tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses découlant : d’un accident ou d’une mauvaise utilisation de ce produit ou de modifications, réparations ou altérations non autorisées de ce produit ou (sauf pour les États-Unis) du non-respect des directives de fonctionnement et d’entretien fournies par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation décline toute responsabilité en cas de dommages ou de problèmes découlant de l’utilisation d’options ou de produits consommables autres que les produits désignés comme produits Epson d’origine ou comme produits approuvés pour Epson par Seiko Epson Corporation.
Outre les droits de propriété intellectuelle que détient Seiko Epson Corporation relativement aux logiciels, ce produit comprend également des logiciels libres. Veuillez consulter le document OSS.pdf sur le CD-ROM des logiciels de l’imprimante pour obtenir la liste des logiciels libres et les conditions d’utilisation des logiciels telles qu’elles s’appliquent à cette imprimante.
Utilisation responsable du matériel protégé par les lois sur les droits d’auteur
Epson encourage les utilisateurs de ses produits à faire preuve de responsabilité et à respecter les lois sur les droits d’auteur. Dans certains pays, la loi permet une reproduction ou réutilisation limitée de matériel protégé dans certaines circonstances, mais ces dernières sont parfois moins étendues que le croient certaines personnes. Pour toute question relative aux droits d’auteur, communiquez avec votre conseiller juridique.
Marques de commerce
Epson et Supplies Central sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logotype déposé de Seiko Epson Corporation.
WorkForce est une marque déposée et Epson Connection est une marque de service d’Epson America, Inc.
Avis général : Les autres noms de produit figurant dans le présent document ne sont cités qu’à titre d’identification et peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Epson renonce à tous les droits associés à ces marques.
L’information contenue dans le présent document peut être modifiée sans préavis.
© 2011 Epson America, Inc. 6/11
Avis sur les droits d’auteur
87
CPD-28108
Printed in XXXXXX
Pays d’impression : XXXXXX
Loading...