Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous
quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou
autre, sans l'accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Aucune responsabilité en matière de brevets ne
s'applique à l'utilisation des renseignements contenus dans le présent manuel. ou aux dommages pouvant résulter
d'une telle utilisation. Les informations contenues dans ce document sont conçues uniquement pour une
utilisation avec ce produit Epson. Epson n'est responsable d'aucune utilisation de ces informations pour
l'application à d'autres produits.
Ni Seiko Epson Corporation, ni ses liales ne peuvent être tenus pour responsables envers l'acheteur de ce produit
ou les tiers pour tous dommages, pertes, coûts et dépenses encourus par l'acheteur ou les tiers résultant d'un
accident, d'une utilisation abusive ou incorrecte de ce produit ou de modications, réparations ou altérations non
autorisées de ce produit, ou (à l'exception des États-Unis) de la non-conformité avec les instructions d'utilisation et
de maintenance.
Seiko Epson Corporation et ses liales ne pourront être tenues responsables des dommages ou problèmes survenus
par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson
Corporation comme étant des Produits d'origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences
électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par Seiko
Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
soware
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
❏ Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Oce and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Albertus, Arial, and Times New Roman are trademarks of e Monotype Corporation.
❏ ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Zapf-Chancery, and ITC Zapf Dingbats are trademarks of International
Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Oce and may be registered in
certain jurisdictions.
❏ Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Palatino, Times and Univers are registered trademarks of
Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed
through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG.
❏ Wingdings is a registered trademark of
❏ Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Marigold is a trademark of AlphaOmega Typography.
❏ Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
❏ PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
Microso
Corporation in the United States and other countries.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this soware without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
this copyright notice and disclaimer are retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
❏ microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Remarque : microSDHC est intégré au produit et ne peut pas être retiré.
❏ Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
❏ Avis général : les autres noms de produit utilisés dans ce manuel sont donnés uniquement à titre d'identication
et peuvent être des noms de marque de leur détenteur respectif. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces
marques.
4
Guide d'utilisation
Table des matières
Table des matières
Copyright
Marques commerciales
À propos de ce manuel
Présentation des manuels.....................9
Repères et symboles.........................9
Descriptions utilisées dans ce manuel...........10
Références du système d'exploitation............10
Consignes importantes
Consignes de sécurité.......................11
Conseils et avertissements concernant
l'imprimante.............................12
Conseils et avertissements relatifs à la
conguration ou l'utilisation de l'imprimante. . . 12
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'imprimante avec une
connexion sans l....................... 14
Conseils et avertissements relatifs à
l'utilisation de l'écran tactile................14
Protection de vos informations personnelles. . . . . . 14
Administrator Settings (Réglages de
l'administrateur)
Verrouillage des paramètres de l'imprimante à
l'aide d'un mot de passe administrateur..........15
Déverrouillage des paramètres de l'imprimante. . . . 15
Restrictions des fonctionnalités utilisateur........15
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces...................17
Panneau de commande..................... 21
Touches et voyants.......................21
Icônes
achées
Icônes
achées
l'écran LCD............................23
Options de menu..........................23
Mode Copie............................23
Mode Numériser........................25
Mode Fax............................. 27
Dispos mém........................... 28
Mode Conguration..................... 29
sur l'écran LCD.............21
sur le clavier logiciel de
Mode Contacts......................... 41
Mode Prédénition......................41
Menu État.............................41
Chargement du papier
Précautions de manipulation du papier..........42
Papiers disponibles et capacité................ 43
Liste des types de papier...................45
Chargement de papier dans le Bac papier........ 46
Chargement de papier dans l'Alim. papier arrière. . 48
Chargement de papier dans la Fente insertion
avant...................................50
Mise en place de documents originaux
Originaux disponibles pour le chargeur
automatique de documents...................52
Positionnement des originaux dans le chargeur
automatique de documents...................52
Positionnement des originaux sur la Vitre du
scanner.................................54
Gestion des contacts
Enregistrement de contacts...................56
Enregistrement de contacts groupés............57
Enregistrement et sauvegarde de contacts à
l'aide d'un ordinateur.......................57
Impression
Impression à partir du panneau de commande. . . . 58
Impression à partir d'un ordinateur.............58
L'authentication des utilisateurs dans le
pilote d'impression lorsque la restriction des
fonctionnalités utilisateur est activée
(uniquement pour Windows)...............59
Impression de base - Windows..............59
Impression de base - Mac OS X..............61
Impression recto verso....................63
Impression de plusieurs pages sur une seule
feuille................................65
Adaptation à la taille du papier..............66
Impression de plusieurs
(Windows uniquement)...................68
Impression d'une image sur plusieurs feuilles
pour créer une
uniquement)...........................69
ache
chiers
(pour Windows
ensemble
5
Guide d'utilisation
Table des matières
Impression à l'aide des fonctions avancées......75
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript...............................78
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript - Windows.....................78
Impression à l'aide d'un pilote d'impression
PostScript - Mac OS X....................80
Dénition d'éléments pour le pilote
d'impression PostScript................... 82
Impression depuis des dispositifs intelligents. . . . . . 82
Installation des bacs optionnels...............218
Code de bac papier facultatif...............218
Installation des bacs papier optionnels........218
Accès à un dispositif USB externe depuis un
ordinateur..............................223
Restriction de l'accès à un dispositif USB
externe depuis un ordinateur.............. 224
Utiliser un serveur de messagerie............. 225
Conguration d'un serveur d'email..........225
Éléments de conguration du serveur de
messagerie............................226
Vérier
messagerie............................227
Où trouver de l'aide.......................227
Site Web du support technique.............227
Contacter l'assistance Epson...............228
de l'imprimante..............200
Wi-Fi.....................202
Ethernet...................202
..........................216
une connexion à un serveur de
8
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
À propos de ce manuel
Présentation des manuels
Les versions les plus récentes des manuels suivants sont disponibles sur le site Web de support d'Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europe)
http://support.epson.net/ (hors Europe)
❏ Consignes de sécurité importantes (manuel imprimé)
Fournit des consignes de sécurité pour une utilisation sûre de cette imprimante. Selon le modèle et votre région,
ce manuel peut ne pas être inclus.
❏ Démarrez ici (manuel imprimé)
Fournit des informations de
conguration
de l'imprimante et d'installation des logiciels
❏ Guide d'utilisation (manuel PDF)
Le présent manuel. Ce manuel contient des informations générales et des consignes d’utilisation de l’imprimante
et de dépannage.
❏ Guide réseau (manuel PDF)
Fournit des informations sur les paramètres réseau et la résolution de problèmes lors de l'utilisation de
l'imprimante sur un réseau.
❏ Guide de l'administrateur (manuel PDF)
Fournit aux administrateurs des informations relatives à la gestion et au paramétrage de l'imprimante.
En plus des manuels cités ci-dessus, vous pouvez consulter les diérents types d'aide disponibles à partir de
l'imprimante ou des applications Epson.
Repères et symboles
Attention:
!
Instructions à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
Important:
c
Mises en garde à respecter pour éviter d'endommager votre équipement.
Remarque:
Fournis des informations complémentaires et de référence.
&
Informations connexes
Liens vers les sections correspondantes.
9
Guide d'utilisation
À propos de ce manuel
Descriptions utilisées dans ce manuel
❏ Les captures d'écran du pilote de l'imprimante et les écrans d'EPSON Scan (pilote du scanner) proviennent de
Windows 8.1 ou Mac OS X v10.10.x. Le contenu aché sur les écrans dépend du modèle et de la situation.
❏ Les illustrations de l'imprimante utilisées dans ce manuel sont fournies à titre d'exemple seulement. Bien qu'il
puisse y avoir de légères diérences selon le modèle, la méthode de fonctionnement est identique.
❏ Certaines options de menu achées sur l'écran LCD varient selon le modèle et les paramètres.
Références du système d'exploitation
Windows
Dans ce manuel, les termes comme « Windows 8.1 », « Windows 8 », « Windows 7 », « Windows Vista », « Windows
XP », « Windows Server 2012 R2 », « Windows Server 2012 », « Windows Server 2008 R2 », « Windows Server
2008 », « Windows Server 2003 R2 » et « Windows Server 2003 » font référence aux systèmes d'exploitation
suivants. De plus, « Windows » est utilisé pour faire référence à toutes les versions.
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso® Win dow s® XP
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation Microso
❏ Système d'exploitation
❏ Système d'exploitation Microso
Mac OS X
Dans ce manuel, « Mac OS X v10.10.x » fait référence à OS X Yosemite, « Mac OS X v10.9.x » fait référence à OS X
Mavericks, et « Mac OS X v10.8.x » fait référence à OS X Mountain Lion. De plus, « Mac OS X » est utilisé pour
faire référence à « Mac OS X v10.10.x », « Mac OS X v10.9.x », « Mac OS X v10.8.x », « Mac OS X v10.7.x », et
« Mac OS X v10.6.8 ».
Microso
Microso
Win dow s® 8.1
®
Win dow s® 8
®
Win dow s® 7
®
Win dow s Vis ta
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition
®
Win dow s S er v er® 2012 R2
®
Win dow s S er v er® 2012
®
Win dow s S er v er® 2008 R2
®
Win dow s S er v er® 2008
®
Win dow s S er v er® 2003 R2
®
Win dow s S er v er® 2003
®
®
10
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Consignes importantes
Consignes de sécurité
Veuillez lire et suivre l'intégralité des consignes indiquées dans cette section pour utiliser cette imprimante en toute
sécurité. Veillez à conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veillez également à suivre les
avertissements et consignes indiqués sur l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'imprimante et ne l'utilisez avec aucun autre
équipement. L'utilisation d'autres cordons avec cette imprimante ou l'utilisation de ce cordon d'alimentation
avec un autre équipement pourrait vous exposer à des risques d'incendie ou d'électrocution.
❏ Veillez à ce que votre cordon d'alimentation soit conforme aux normes de sécurité locales applicables.
❏ Sauf indication contraire spécique dans les guides de l'imprimante, ne procédez jamais à des travaux de
démontage, de modication ou de réparation au niveau du cordon d'alimentation, de sa che, du module
imprimante, du module scanner ou des accessoires.
❏ Débranchez l'imprimante et faites appel à un technicien
Le cordon d'alimentation ou sa
tombée ou le boîtier a été endommagé, l'imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont
changé de manière sensible. N'ajustez pas les commandes non traitées dans les instructions de fonctionnement.
❏ Placez l'imprimante à proximité d'une prise de courant permettant un débranchement facile du cordon
d'alimentation.
❏ Ne placez et ne rangez pas l'imprimante à l'extérieur, dans des lieux particulièrement sales ou poussiéreux, à
proximité de points d'eau ou de sources de chaleur, ou dans des lieux soumis à des chocs, des vibrations, des
températures élevées ou de l'humidité.
❏ Veillez à ne pas renverser de liquide sur l'imprimante et à ne pas la manipuler les mains mouillées.
❏ Maintenez l'imprimante à au moins 22 cm de distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées
par l'imprimante peuvent aecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
❏ Si l'écran LCD est endommagé, contactez votre revendeur. En cas de contact de la solution à base de cristaux
liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à
base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ Évitez de téléphoner pendant un orage. Les éclairs pourraient provoquer un risque d'électrocution.
❏ Ne téléphonez pas pour signaler une fuite de gaz lorsque vous êtes à proximité de la fuite.
est endommagé, du liquide a coulé dans l'imprimante, l'imprimante est
che
qualié
dans les circonstances suivantes :
11
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ L'imprimante est lourde et doit être soulevée ou transportée par au moins deux personnes. Pour soulever
l'imprimante, les deux personnes (au minimum) doivent adopter la position correcte illustrée ci-dessous.
❏ Manipulez les cartouches d'encre usagées avec précaution, le port d'alimentation en encre pouvant être
légèrement taché d'encre.
❏ En cas de contact de l'encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l'eau et au savon.
❏ En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l'eau. Si une gêne ou des problèmes de
vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
❏ En cas de contact de l'encre avec l'intérieur de votre bouche, consultez un médecin dans les plus brefs délais.
❏ Ne démontez pas la cartouche d'encre ni la boîte de maintenance, car de l'encre pourrait être projetée dans vos
yeux ou sur votre peau.
❏ An d'éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les cartouches d'encre trop vigoureusement.
❏ Conservez les cartouches et la boîte de maintenance hors de portée des enfants.
Conseils et avertissements concernant l'imprimante
Lisez et suivez ces consignes pour éviter d'endommager l'imprimante ou vos installations. Veillez à conserver ce
manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Conseils et avertissements relatifs à la conguration ou l'utilisation
de l'imprimante
❏ Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de l'imprimante.
❏ Utilisez uniquement le type de source d'alimentation électrique indiquée sur l'étiquette de l'imprimante.
❏ Évitez l'utilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de
climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
❏ Évitez d'utiliser des prises de courant commandées par un interrupteur mural ou une temporisation
automatique.
❏ Placez l'ensemble du système informatique à l'écart des sources potentielles de parasites électromagnétiques
telles que les haut-parleurs ou les bases
des téléphones sans
xes
12
l.
Guide d'utilisation
Consignes importantes
❏ Les cordons d'alimentation électrique doivent être placés de manière à éviter tout phénomène d'abrasion, de
coupure, de frottement, de recourbement ou de pliure. Ne placez aucun objet sur les cordons d'alimentation
électrique et faites en sorte que l'on ne puisse pas marcher ou rouler sur les cordons d'alimentation électrique.
Veillez à ce que tous les cordons d'alimentation électrique soient bien droits aux extrémités et aux points
d'entrée et de sortie du transformateur.
❏ Si vous utilisez une rallonge avec l'imprimante, veillez à ce que l'ampérage maximum des périphériques reliés à
la rallonge ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l'ampérage total des périphériques
branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
❏ Si vous devez utiliser l'imprimante en Allemagne, le réseau électrique de l'immeuble doit être protégé par un
disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les
surintensités.
❏ Lors du raccordement de l'imprimante à un ordinateur ou un autre périphérique à l'aide d'un câble, assurez-
vous que les connecteurs sont orientés correctement. Les connecteurs ne disposent que d'une seule orientation
correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent
d'être endommagés.
❏ Placez l'imprimante sur une surface plane et stable sensiblement plus grande que la base du produit.
L'imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
❏ Lors du stockage ou du transport de l'imprimante, évitez de l'incliner, de la placer verticalement ou de la
renverser, faute de quoi de l'encre risque de fuir.
❏ Laissez susamment d'espace au-dessus de l'imprimante pour pouvoir entièrement lever le capot de
documents.
❏ Laissez susamment de place devant l'imprimante pour que le papier puisse être éjecté sans problème.
❏ Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Maintenez également
l'imprimante à l'écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
❏ N'insérez aucun objet à travers les orices de l'imprimante.
❏ Ne placez pas vos mains à l'intérieur de l'imprimante au cours de l'impression.
❏ Ne touchez pas le câble plat blanc situé à l'intérieur de l'imprimante.
❏ N'utilisez pas de produits en aérosol contenant des gaz inammables à l'intérieur ou autour de l'imprimante,
faute de quoi vous risquez de provoquer un incendie.
❏ Ne déplacez pas le porte-cartouche manuellement, car vous pourriez endommager l'imprimante.
❏ Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le capot de documents.
❏ N'appuyez pas trop fort sur la vitre du scanner lors de la mise en place des documents originaux.
❏ Mettez toujours l'imprimante hors tension en appuyant sur le bouton
la mettez pas hors tension au niveau de la prise tant que le voyant
P
clignote.
P
. Ne débranchez pas l'imprimante et ne
❏ Avant de transporter l'imprimante, assurez-vous que la tête d'impression est en position initiale (à l'extrême
droite) et que les cartouches d'encre sont en place.
❏ Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant une période de temps prolongée, veillez à retirer le
cordon d'alimentation de la prise électrique.
13
Guide d'utilisation
Consignes importantes
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'imprimante
avec une connexion sans
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un eet négatif sur le fonctionnement des équipements
électroniques médicaux et entraîner des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante dans des
établissements médicaux ou à proximité d’équipements médicaux, respectez les consignes du personnel autorisé
représentant l’établissement et l’ensemble des avertissements et des consignes gurant sur l’équipement médical.
❏ Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent avoir un
contrôlés de manière automatique, tels que les portes automatiques ou les alarmes incendie, par exemple, et
causer des accidents liés à des dysfonctionnements. Lors de l’utilisation de l’imprimante à proximité de
dispositifs contrôlés de manière automatique, respectez l’ensemble des avertissements et des consignes
sur les dispositifs.
l
négatif sur le fonctionnement des dispositifs
eet
gurant
Conseils et avertissements relatifs à l'utilisation de l'écran tactile
❏ Il est possible que l'écran LCD ache quelques petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en
raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s'agit de phénomènes normaux qui ne signient
en aucun cas que l'écran est endommagé.
❏ Utilisez uniquement un chion doux et sec pour le nettoyage. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou
chimiques.
❏ Le couvercle extérieur de l'écran tactile peut se briser en cas d'impact important. Contactez votre revendeur en
cas de craquelure ou de ssure de l'écran. Ne le touchez pas et ne tentez pas de retirer le verre brisé.
❏ Avec votre doigt, appuyez délicatement sur l'écran tactile. N'exercez pas une forte pression et ne le touchez pas
avec vos ongles.
❏ N'utilisez pas d'objets pointus tels que des stylos bille ou des crayons pointus pour eectuer les opérations.
❏ La présence de condensation à l'intérieur de l'écran tactile causée par des changements brusques de température
ou du taux d'humidité peut entraîner la détérioration de ses performances.
Protection de vos informations personnelles
Si vous donnez l'imprimante à une autre personne ou que vous la mettez au rebut,
personnelles enregistrées dans la mémoire de l'imprimante en sélectionnant Conguration > Administrationsystème > Rest param défaut > E ttes données et param dans le panneau de commande.
toutes les informations
eacez
14
Guide d'utilisation
Administrator Settings (Réglages de l'administrateur)
Administrator Settings (Réglages de
l'administrateur)
Verrouillage des paramètres de l'imprimante à l'aide
d'un mot de passe administrateur
Vous po uve z
d'empêcher leur
❏ Administration système
❏ Mode Éco
❏ Prédéf.
❏ Contacts
Vous ne pouvez pas modier les paramètres sans saisir le mot de passe. Ce mot de passe est également requis
lorsque vous dénissez les paramètres à l'aide de Web Cong ou EpsonNet Cong.
Important:
un mot de passe administrateur pour verrouiller les paramètres de l'imprimante
dénir
modication
par d'autres utilisateurs. Vous pouvez verrouiller les paramètres suivants.
an
c
N'oubliez pas le mot de passe. Si vous oubliez le mot de passe, contactez l'assistance Epson.
1.Accédez à Conguration à partir de l'écran d'accueil.
2.
Sélectionnez Param admin > Mot de passe Admin.
3.Sélectionnez Enreg., puis saisissez un mot de passe.
4.Saisissez de nouveau le mot de passe.
5.Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis activez-le.
Déverrouillage des paramètres de l'imprimante
1.Accédez à
2.Sélectionnez Param admin.
3.Saisissez le mot de passe administrateur.
4.Sélectionnez Verrouiller le réglage, puis désactivez-le.
Conguration
à partir de l'écran d'accueil.
Restrictions des fonctionnalités utilisateur
Remarque:
Mac OS X n'est pas pris en charge.
15
Guide d'utilisation
Administrator Settings (Réglages de l'administrateur)
L'administrateur peut restreindre les fonctionnalités de l'imprimante pour des utilisateurs en particulier. Pour
utiliser une fonctionnalité restreinte, l'utilisateur doit saisir un ID et un mot de passe sur le panneau de commande.
Utilisez cette fonctionnalité pour prévenir les mauvaises utilisations de l'imprimante.
Utilisez Web Cong pour congurer les paramètres de restriction sur un ordinateur. Voir Guide de l'administrateur
pour plus de détails.
Après la conguration des paramètres sur l'ordinateur, activez la fonctionnalité de restriction utilisateur sur
l'imprimante. Sélectionnez Conguration > Administration système > Param. de sécurité > Contrôle d'accès à
partir de l'écran d'accueil, puis activez-le.
16
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations de base sur l'imprimante
Nom et fonction des pièces
Couvercle du chargeur automatique de documents (F)Ouvrez-le pour retirer les originaux coincés dans le
A
chargeur.
Guides latérauxInsère les originaux droit dans l'imprimante. Se glissent
B
contre les bords des originaux.
Bac d'alimentation du chargeurInsère automatiquement les originaux.
C
Bac de sortie du chargeurContient les originaux éjectés depuis le chargeur
D
automatique de documents.
Guides latérauxInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
E
glisser contre les bords du papier.
Fente insertion avant (B2)Insérez une feuille à la fois manuellement.
F
Bac papier 1 (C1)Charge le papier.
G
Bacs papier 2 à 3 (C2 à C3)Bacs papier optionnels. Charge le papier.
H
17
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Guides latérauxInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
A
glisser contre les bords du papier.
Guide papierGuide le papier chargé.
B
Alim. papier arrière (B1)Charge le papier.
C
Protection du chargeurEmpêche des substances étrangères de pénétrer dans
D
l'imprimante. En général, laissez cette protection
fermée.
Bac de sortieContient le papier éjecté.
E
Guides latérauxInsèrent le papier droit dans l'imprimante. Faites-les
F
glisser contre les bords du papier.
Bac papierCharge le papier.
G
18
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Couvercle de documentsBloque la lumière externe pendant la numérisation.
A
Vitre du scannerNumérise les originaux placés dans le scanner.
B
Panneau de commandeContrôle l'imprimante.
C
Port USB d'interface externeConnecte les dispositifs mémoire.
D
Tête d'impressionEnvoie l'encre.
E
Couvercle avant (A)Ouvrez-le pour remplacer une cartouche d'encre ou
F
retirer le papier coincé dans l'imprimante.
étiquette NFCPassez un dispositif intelligent au-dessus de cette
G
étiquette pour imprimer ou numériser directement à
partir du dispositif intelligent.
19
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Couvercle arrière 2 (D2)Retirez-le pour remplacer le rouleaux de maintenance,
A
ou pour retirer du papier coincé.
Prise CAConnecte le cordon d'alimentation.
B
Couvercle arrière 1 (D1)Ouvrez-le pour remplacer le rouleaux de maintenance,
C
ou pour retirer du papier coincé.
Couvercle arrière (E)Couvercles pour les bacs papier optionnels. Ouvrez-le
D
pour remplacer le rouleaux de maintenance, ou pour
retirer du papier coincé.
Port USB de service.Port USB pour un usage futur.
E
Ne retirez pas l'autocollant.
Port LINEConnexion d'une ligne téléphonique
F
Port EXT.Connexion de dispositifs téléphoniques externes
G
Port LANConnecte un câble LAN.
H
Port USBConnecte un câble USB.
I
20
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Panneau de commande
Touches et voyants
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Met le produit sous ou hors tension.
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque le voyant d'alimentation est éteint.
Ache l'écran d'accueil.
Met la tâche en cours en pause et vous permet d'interrompre une autre tâche. Appuyez à
nouveau sur ce bouton pour redémarrer une tâche interrompue.
Réinitialise les paramètres actuels à leurs valeurs précédentes.
Arrête l'opération en cours.
-Ache les menus et les messages. Touchez l'écran LCD pour sélectionner un menu, et faites
0 - 9
,
glisser vos doigts dessus pour faire
Revient à l'écran précédent.
Ache le Menu État. Vous pouvez vérier l'état de l'imprimante et l'historique des tâches.
Le voyant d'erreur à gauche clignote ou s'allume en cas d'erreur.
Le voyant de données à droite clignote lorsque l'imprimante traite des données. Il s'allume
lorsque des tâches sont en attente.
Saisit des nombres, des caractères et des symboles.
les données à l'écran.
déler
J
K
L
cEace les paramètres de nombre comme le nombre de copies.
Lance l'impression, la copie, la numérisation, la télécopie en noir et blanc.
Lance l'impression, la copie, la numérisation, la télécopie en couleur.
Icônes achées sur l'écran LCD
Les icônes suivantes sont achées sur l'écran LCD selon l'état de l'imprimante. Appuyez sur l'icône réseau pour
vérier les paramètres réseau actuels et dénir les paramètres Wi-Fi.
21
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Appuyez sur cette icône pour acher les instructions de fonctionnement comme les
processus de chargement du papier ou de placement des originaux.
S'allume lorsque des originaux sont placés dans le chargeur.
S'allume lorsque les cartouches d'encre sont presque vides ou que le boîtier de
maintenance est presque plein. Appuyez sur le bouton
pour vérier l'état.
S'allume lorsque les cartouches d'encre sont vides ou que le boîtier de maintenance est
plein. Appuyez sur le bouton
S'allume lorsque les documents reçus qui n'ont pas encore été lus, imprimés ou
enregistrés sont stockés dans la mémoire du produit.
S'allume lorsque l'imprimante reçoit ou envoie des télécopies.
, puis sélectionnez Infos imprim pour vérier l'état.
, puis sélectionnez Infos imprim
Indique l'utilisation de la mémoire du fax.
Indique que la mémoire du fax est pleine.
Indique le nombre de télécopies reçues non lues ou non traitées. Cette icône s'ache sur
l'icône du mode de télécopie. Lorsque le nombre de télécopies dépasse 10, l'icône se
change en 10+. Pour plus de détails, consultez la section qui décrit l'achage quand une
télécopie reçue n'a pas été traitée.
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau laire (Ethernet).
S'allume pendant que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi). Le nombre
de barres indique la force du signal de la connexion. Plus le nombre de barres est élevé,
plus le signal est fort.
Indique qu'il y a un problème avec la connexion réseau sans l (Wi-Fi) de l'imprimante, ou
que l'imprimante recherche actuellement une connexion réseau sans l (Wi-Fi).
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode ad hoc.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Wi-Fi direct.
Indique que l'imprimante est connectée à un réseau sans l (Wi-Fi) en mode Simple AP.
Indique que la fonction de restriction utilisateur est activée. Appuyez sur cette icône pour
vous connecter à l'imprimante. Vous devez saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Contactez votre administrateur d'imprimante pour obtenir les informations de connexion.
Indique qu'un utilisateur disposant de droits d'accès est connecté.
22
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Informations connexes
& « Une erreur de mémoire pleine survient » à la page 195
& « Notication de fax reçus non traités » à la page 120
Icônes achées sur le clavier logiciel de l'écran LCD
Vous pouvez saisir des caractères et des symboles en utilisant l'écran du clavier logiciel lorsque vous enregistrez un
contact, dénissez les paramètres réseau, et ainsi de suite. Les icônes suivantes sont achées sur l'écran du clavier
logiciel.
Remarque:
Les icônes disponibles varient selon l'élément de paramétrage.
Passe des majuscules aux minuscules.
Modie le type de caractère.
123# : Saisit des nombres et des symboles.
ABC : Saisit des lettres.
ÁÄÂ : Saisit des caractères spéciaux comme des trémas et des accents.
Modie la disposition du clavier.
Saisit un espace.
Supprime un caractère à gauche.
Saisit un caractère.
Saisit une pause (pendant 3 secondes) au cours de l'appel. Un tiret (-) est saisi comme marque de
la pause.
Options de menu
Mode Copie
Remarque:
❏ Les menus disponibles varient selon la mise en page sélectionnée.
❏ Appuyez sur Param. pour acher les menus de paramètres cachés.
MenuParamètres et explications
Nombre de copiesEntrez le nombre de copies.
23
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Disposit.Avec borduresCopies avec une marge sur les bords.
2-hautCopies avec des originaux de plusieurs pages sur une seule feuille.
4-haut
Lorsque vous placez des originaux dans le chargeur, insérez-les à partir du
bord supérieur ou gauche.
Chargez les originaux verticaux comme indiqué ci-dessous, et sélectionnez
Portrait à partir de Orient du doc.
Chargez les originaux horizontaux comme indiqué ci-dessous, et sélectionnez
Paysage à partir de Orient du doc.
Carte IDNumérise les deux côtés d'une carte d'identité et les copie sur un côté d'une
feuille A4.
Taille documentSélectionnez la taille de votre original.
ZoomAgrandit ou réduit l'original.
Sélectionnez Aj page auto pour adapter à la taille de la source de papier sélectionnée.
Source papierSélectionnez la source de papier que vous souhaitez utiliser.
Auto : Alimente automatiquement en papier à l'aide des paramètres Cong. papier dénis lorsque
vous avez chargé le papier.
Fente insertion avant : Sélectionnez la taille et le type du papier chargé dans le fente insertionavant.
Rec/VerSélectionnez la mise en page recto verso.
Sélectionnez une mise en page, appuyez sur Avancé, puis sélectionnez la position de reliure de votre
original et le papier.
Orient du docSélectionnez l'orientation de votre original.
QualitéSélectionnez le type de votre original.
Texte : Permet une impression plus rapide, mais l'impression peut être pâle.
Photo : Permet une impression de haute qualité, mais l'impression peut être plus lente.
DensitéDénissez la densité de vos copies.
Ord dispos
Enlever ombreSupprime les ombres qui apparaissent au milieu des copies lors de la copie d'un livret, ou qui
Retirer perforationsSupprime les trous de reliure lors de la copie.
Assembler copiesImprime plusieurs copies de plusieurs originaux assemblées dans l'ordre et les arrange par groupes.
Temps de séchageSélectionnez le temps de séchage.
Sélectionnez la mise à page des copies pour plusieurs pages lorsque vous avez sélectionné 2-haut ou
4-haut comme paramètre Disposit..
apparaissent autour des copies lors de la copie de papier épais.
24
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Param. avancésDénissez les paramètres d'image comme le contraste et la saturation.
Mode Numériser
Email
MenuParamètres et explications
ContactsSélectionnez les adresses email auxquelles envoyer l'image numérisée à partir de la liste des contacts.
MenuParam emailSujet: Saisissez un objet pour l'e-mail.
Préxe nom de chier: Saisissez un préxe pour le nom du chier à envoyer.
Param de base
Rapport de numér.Ache un historique qui indique les dates et les adresses email auxquelles les
Achez la liste des menus dans Param..
numérisés ont été envoyés.
chiers
Dossier réseau/FTP
MenuParamètres et explications
ContactsSélectionnez un dossier dans lequel enregistrer l'image numérisée à partir de la liste des contacts.
Vous n'avez pas besoin de dénir des paramètres d'emplacement lorsque vous avez sélectionné un
dossier à partir de la liste des contacts.
EmplacementMode de
communication
EmplacementSaisissez le chemin du dossier dans lequel enregistrer l'image numérisée.
Nom utilisateurSaisissez un nom d'utilisateur pour le dossier indiqué.
Mot de passeSaisissez un mot de passe pour le dossier indiqué.
Mode de
connexion
Num. portEntrez un numéro de port.
Sélectionnez le mode de communication.
Sélectionnez le mode de connexion.
Form at
MenuParam chier
Sélectionnez le format auquel enregistrer l’image numérisée. Lorsque vous sélectionnez TIFF (pageunique), seule la numérisation monochrome est disponible.
Param de base
Rapport de numér.Ache un historique qui indique les dates et le dossier auxquels les chiers
Saisissez un préxe pour le nom du chier dans Préxe nom de chier.
Achez la liste des menus dans Param..
numérisés ont été envoyés.
25
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
Dispos mém
MenuParamètres et explications
Form at
Param.
Sélectionnez le format auquel enregistrer l’image numérisée. Lorsque vous sélectionnez TIFF(multipage), seule la numérisation monochrome est disponible.
Achez la liste des menus dans Param..
Cloud
MenuParamètres et explications
FormatSélectionnez le format auquel enregistrer l’image numérisée.
Param.
Achez la liste des menus dans Param..
Document Capture Pro
Ce menu n'a pas d'élément de paramétrage.
Ordi (WSD)
Ce menu n'a pas d'élément de paramétrage.
Param.
Remarque:
Les menus disponibles varient selon le type de destination, comme un email ou un dossier, et le format auquel les images
numérisées ont été enregistrées.
MenuParamètres et explications
FormatSélectionnez le format auquel enregistrer l’image numérisée.
Lorsque vous utilisez la fonctionnalité d'envoi d'image numérisée par e-mail et que TIFF (pageunique) ou TIFF (multipage) est sélectionné comme paramètre de format, seule la numérisation
monochrome est disponible.
RésolutionSélectionnez la résolution de numérisation.
Zone de numér.Sélectionnez la zone de numérisation.
Recadr auto: Réduit l'espace blanc autour du texte ou de l'image lors de la numérisation.
Zone Max: Numérise à la zone de numérisation maximale de la vitre du scanner ou du chargeur.
Rec/VerPermet de numériser les deux côtés du document original. Lors de la numérisation recto verso,
sélectionnez Sens de reliure, puis sélectionnez la position de reliure du document original.
Type de documentSélectionnez le type de votre document original.
DensitéSélectionnez le contraste de l’image numérisée.
Orient du docSélectionnez l’orientation de votre document original.
Taux de
compression
Sélectionnez le niveau de compression de l'image numérisée.
26
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
PDF Réglages
Tail l e max chier
joint
Enlever ombreSupprime les ombres qui apparaissent autour de l'image numérisée lors de la numérisation de papier
Si vous avez sélectionné PDF comme paramètre de format d'enregistrement, utilisez ces paramètres
pour protéger les chiers PDF.
MdPasse d'ouvert de doc: Crée un chier PDF qui nécessite un mot de passe à l'ouverture.
MdPasse autorisations: Crée un chier PDF qui nécessite un mot de passe pour l'impression ou la
modication.
Sélectionnez la taille de chier maximale qui peut être jointe à l'email.
épais.
Informations connexes
« Numérisation à l'aide de Document Capture Pro » à la page 90
&
& « Document Capture Pro » à la page 154
Mode Fax
À partir de l'écran d'accueil, sélectionnez Fax > Menu. Vous pouvez accéder à certains menus de paramètres
directement à partir de l'écran Fax.
MenuParamètres et explications
Rég. envoi faxRésolutionSélectionnez la résolution du fax à envoyer.
Sélectionnez Photo pour les originaux qui contiennent du texte et des
images.
DensitéDénissez la densité du fax à envoyer.
Taille document
(vitre)
ADF Rec/VerLors de l'envoi d'un fax monochrome, les deux côtés de l'original placé dans
Envoi directReportez-vous aux pages qui décrivent cette fonctionnalité pour plus
Envoi prioritaire
Numér. continue
depuis ADF
Rapp. Transmiss.Imprime automatiquement un rapport de transmission après l'envoi d'un fax.
Envoi diéré faxReportez-vous aux pages qui décrivent cette fonctionnalité pour plus d'informations.
Sélectionnez la taille et l'orientation de l'original que vous avez placé sur le
vitre du scanner.
le chargeur sont numérisés.
d'informations.
Sélectionnez Imprimer sur erreur pour imprimer un rapport uniquement
lorsqu'une erreur survient.
Réception vote
Envoi vote
Mémoriser
données fax
27
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Rapport de faxListe param faxImprime les paramètres de fax actuels.
Journal faxImprime automatiquement un rapport de transmission après l'envoi d'un fax.
Vous pouvez
rapport à l'aide du menu suivant.
Conguration > Administration système > Param. fax > Param. de sortie
> Impr auto journ fax
les paramètres pour imprimer automatiquement ce
dénir
Dernière
transmission
Documents fax
enregistrés
Trace protocoleImprime un rapport détaillé pour le dernier fax envoyé ou reçu.
Imprime un rapport pour le dernier fax envoyé ou reçu en attente.
Imprime une liste de documents fax stockés dans la mémoire de
l'imprimante, comme les tâches incomplètes.
Informations connexes
& « Envoi de plusieurs pages d'un document monochrome (Envoi direct) » à la page 109
& « Envoi d'un fax de manière préférentielle (Envoi prioritaire) » à la page 109
& « Envoi de documents de tailles diérentes à l'aide du chargeur (Numér. continue depuis ADF) » à la page 110
& « Envoi de fax à un moment spécique (Envoi diéré fax) » à la page 107
& « Réception de fax par invitation (Réception vote) » à la page 112
& « Envoi de fax à la demande (Envoi vote) » à la page 109
& « Stockage d'un fax sans indiquer de destinataire (Mémoriser données fax) » à la page 108
Dispos mém
Remarque:
Dispositif mémoire est un nom générique pour les dispositifs USB externes comme les lecteurs ash USB.
Format de chier
MenuParamètres et explications
JPEGSélectionnez le format de chier du chier que vous souhaitez imprimer.
TIFF
PDF
Param.
Remarque:
Les menus disponibles varient selon le format de chier sélectionné.
MenuParamètres et explications
Nombre
d'impressions
Saisissez le nombre d'impressions.
28
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
Param.Source papierSélectionnez la source de papier que vous souhaitez utiliser.
Sélectionnez la taille et le type du papier chargé lorsque Fente insertionavant est sélectionné.
QualitéSélectionnez la qualité d'impression.
Si vous sélectionnez Meilleur, la vitesse d'impression peut être ralentie.
DateSélectionnez le format de la date sur les impressions.
Adapter au cadreRogne les bords supérieurs et inférieurs de l'image pour s'adapter à la taille
de papier sélectionnée. La désactivation de cette fonctionnalité fait
apparaître les marges sur les côtés gauche et droit de l'image.
BidirectionnelleSélectionnez le côté vers lequel l'encre doit être projetée lorsque la tête
d'impression se déplace. Activez cette fonctionnalité dans le cadre d'une
utilisation normale.
Activé : Imprime avec la tête d'impression qui se déplace dans tous les sens.
Désactivé : Imprime uniquement lorsque la tête d'impression se déplace dans
un seul sens. La qualité d'impression est améliorée, mais la vitesse
d'impression ralentie.
Rec/VerSélectionnez la mise en page recto verso.
Activez l'impression recto verso puis sélectionnez la position de liaison et la
durée de séchage.
Ordre d'imprDernière page au-dessus : Imprime à partir de la première page d'un chier.
Première page au-dessus : Imprime à partir de la dernière page d'un chier.
Réglages imageAméliorerSélectionnez la méthode de correction de l'image.
Marche : Améliore automatiquement l'image en utilisant la fonctionnalité
d'analyse d'image et la technologie de traitement de l'image uniques
d'Epson.
P.I.M. : Ajuste l'image à l'aide du PRINT Image Matching de votre caméra ou
des informations Exif Print.
Corr. yeux rougesCorrige les yeux rouges dans les photos.
Les corrections ne sont pas appliquées au chier original, seulement aux
impressions.
Selon le type de photo, des parties de l'image autres que les yeux seront
peut-être corrigées.
OptionsSélectionner
images
Sélect. un groupeSélectionnez ce menu pour sélectionner un autre groupe.
Sélectionner ttes images sélectionne toutes les images du dispositif
mémoire.
Mode Conguration
MenuParamètres et explications
Niveaux d'encreAche les niveaux approximatifs des cartouches d'encre et du boîtier de maintenance.
Si l'icône ! s'ache, la cartouche d'encre est presque vide ou le boîtier de maintenance est presque
plein.
29
Guide d'utilisation
Informations de base sur l'imprimante
MenuParamètres et explications
EntretienTête d'impr
Vérication
buses
Nettoyage tête
d'impr.
Alignement de la
tête
Améliorer traits
horizontaux
Pap. épaisRéduit les taches d'encre lors de l'impression. Activez cette fonctionnalité
Nettoyage guide
papier
des
Permet d’imprimer un motif pour vérier que les buses de la tête
d’impression ne sont pas obstruées.
Permet de nettoyer les buses obstruées de la tête d’impression.
Permet d’ajuster la tête d’impression pour améliorer la qualité de l’impression.
Lancez Alignement ligne règle si le texte et les lignes sont mal alignés.
Lancez Alignement vertical si vos impressions paraissent oues.
Exécutez la procédure Alignement horizontal si vos impressions
contiennent des bandes horizontales à intervalles réguliers.
Utilisez cette fonctionnalité si vos impressions contiennent des bandes
horizontales après avoir essayé Nettoyage tête d'impr. et Alignementhorizontal.
Cette fonctionnalité procure un réglage plus précis que Alignementhorizontal.
uniquement si vous constatez des taches d'encre sur vos impressions, car elle
peut réduire la vitesse d'impression.
Utilisez cette fonctionnalité pour insérer du papier de nettoyage en cas de
taches d'encre sur les rouleaux internes.
Retirer le papierUtilisez cette fonctionnalité si des bouts de papier déchirés restent dans
l'imprimante même après avoir retiré le papier coincé.
Info roul
maintenance
Cong. papierSélectionnez la taille et le type du papier chargé dans la source de papier.
Impr.feui.d'étatFiche d'état de
cong.
Fiche d'état des
consommables
Fiche d'historique
d'utilisation
Liste Polices PS3Imprime une liste de polices de caractères disponibles pour une imprimante
Liste police PCLImprime une liste de polices de caractères disponibles pour une imprimante
Ache l'état du rouleaux de maintenance pour le bac papier dans le Statutroul maintenance.
Après le remplacement du rouleaux de maintenance, sélectionnez Réinitcompteur roul maint pour réinitialiser le compteur pour le bac papier dans
lesquels vous avez disposé le rouleaux de maintenance.
Imprime une feuille d'information indiquant l'état et les paramètres actuels
de l'imprimante.
Imprime une feuille d'information indiquant l'état des consommables.
Imprime une feuille d'information indiquant l'historique de l'utilisation de
l'imprimante.
PostScript.
PCL.
30
Loading...
+ 198 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.