Kein Teil dieser Veröentlichung darf ohne die vorherige schriliche Zustimmung der Seiko Epson Corporation
vervielfältigt, in einem Abrufsystem gespeichert oder in jeglicher Form oder durch irgendein Mittel, sei es
elektronisch, mechanisch, durch Fotokopieren, Aufzeichnen oder anderweitig, übertragen werden. Bezüglich der
Nutzung der hierin enthaltenen Informationen wird keine
für Schäden übernommen, die sich aus der Nutzung der hierin enthaltenen Informationen ergeben. Die hierin
enthaltenen Informationen gelten nur für die Nutzung mit diesem Epson-Produkt. Epson ist nicht für die Nutzung
dieser Informationen im Zusammenhang mit anderen Produkten verantwortlich.
Weder die Seiko Epson Corporation noch ihre Tochtergesellschaen haen gegenüber dem Käufer oder dritten
Parteien für Schäden, Verlust, Kosten oder Folgekosten infolge von Unfällen, unsachgemäßer Handhabung oder
Missbrauch dieses Produkts sowie unautorisierten Änderungen, Reparaturen oder sonstigen Modikationen an
diesem Produkt. Das gilt auch (mit Ausnahme der USA) für die Nichtbefolgung der Bedienungs- und
Wartungsanweisungen der Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation und ihre Tochtergesellschaen haen nicht für Schäden oder Probleme durch den
Einsatz von Optionen oder Zubehörteilen, die keine Originalprodukte von Epson sind oder keine ausdrückliche
Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ haben.
Patenthaung
übernommen. Auch wird keine
Haung
Die Seiko Epson Corporation kann nicht habar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer
Interferenzen, die aus der Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson
Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
hereby granted without fee, provided that (i) the above copyright notices and this permission notice appear in
all copies of the soware and related documentation, and (ii) the names of Sam Leer and Silicon Graphics
may not be used in any advertising or publicity relating to the soware without the specic, prior written
permission of Sam Leer and Silicon Graphics.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS-IS" AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS,
IMPLIED OR OTHERWISE, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, ANY WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
IN NO EVENT SHALL SAM LEFFLER OR SILICON GRAPHICS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL,
INCIDENTAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR ANY DAMAGES
WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER OR NOT ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF DAMAGE, AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, ARISING OUT OF OR IN
CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE.
❏ Microso
❏ Apple, Macintosh, Mac OS, OS X, Bonjour, Safari, iPad, iPhone, iPod touch, and iTunes are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries. AirPrint and the AirPrint logo are trademarks of Apple Inc.
soware
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microso Corporation.
®
is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
❏ Google Cloud Print™, Chrome™, Chrome OS™, and Android™ are trademarks of Google Inc.
❏ Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be
registered in certain jurisdictions.
❏ Monotype is a trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark
Oce and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Albertus, Arial, and Times New Roman are trademarks of e Monotype Corporation.
❏ ITC Avant Garde, ITC Bookman, ITC Zapf-Chancery, and ITC Zapf Dingbats are trademarks of International
Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Oce and may be registered in
certain jurisdictions.
❏ Clarendon, Helvetica, New Century Schoolbook, Palatino, Times and Univers are registered trademarks of
Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed
through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG.
❏ Wingdings is a registered trademark of
❏ Antique Olive is a registered trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions.
❏ Marigold is a trademark of AlphaOmega Typography.
❏ Coronet is a registered trademark of Ludlow Type Foundry.
❏ PCL is the registered trademark of Hewlett-Packard Company.
Microso
Corporation in the United States and other countries.
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the
following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
4. Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this soware without specic prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS
OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT
SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR
BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN
ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.
this copyright notice and disclaimer are retained.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY KALLE KAUKONEN AND CONTRIBUTORS ''AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL KALLE KAUKONEN OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY
DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS
OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN
IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
❏ microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.
Hinweis: microSDHC ist im Produkt verbaut und kann nicht entfernt werden.
❏ Intel® is a registered trademark of Intel Corporation.
❏ Allgemeiner Hinweis: Andere hierin genannte Produktnamen dienen lediglich der Identizierung und können
Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Epson hat keinerlei Rechte an diesen Marken.
4
Benutzerhandbuch
Inhalt
Inhalt
Copyright
Marken
Über das vorliegende Handbuch
Handbücher.............................. 9
Symbole und Markierungen...................9
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen. . 10
Betriebssysteme...........................10
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen.....................11
Hinweise und Warnungen zum Drucker.........12
Hinweise und Warnungen zum Aufstellen
und zur Verwendung des Druckers...........12
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
des Druckers mit einer kabellosen Verbindung. . 14
Hinweise und Warnungen zum Verwenden
Installieren der optionalen Papierkassetten. . . . 219
auf ein externes USB-Gerät von einem
Zugri
Computer aus........................... 225
Beschränkung des Zugris auf ein externes
USB-Gerät von einem Computer aus.........225
Verwendung eines E-Mail-Servers.............226
Kongurieren von E-Mail-Servern..........226
E-Mail-Server-Einstellungsoptionen.........227
Prüfen einer E-Mail-Serververbindung. . . . . . . 228
Weitere Unterstützung.....................228
Website des technischen Supports...........228
Kontaktaufnahme mit dem Epson-Support. . . . 229
Zertizierungen
..............215
Anhang
Technische Daten.........................201
Druckerspezikationen
Technische Daten des Scanners.............202
Technische Daten der Schnittstelle.......... 202
Technische Daten des Fax.................202
.................. 201
8
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
Über das vorliegende Handbuch
Handbücher
Die neuesten Versionen der folgenden Handbücher nden Sie auf der Support-Website von Epson.
http://www.epson.eu/Support (Europa)
http://support.epson.net/ (außerhalb Europas)
❏ Wichtige Sicherheitshinweise (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Anweisungen, die eine sichere Nutzung dieses Druckers gewährleisten. Je nach Modell
und Region ist es möglicherweise nicht im Lieferumfang enthalten.
❏ Hier starten (Handbuch in Papierform)
Dieses Handbuch enthält Informationen zum Einrichten des Druckers und Installieren der
Soware.
❏ Benutzerhandbuch (PDF-Handbuch)
Dieses Handbuch Enthält allgemeine Informationen und Anweisungen zur Nutzung des Druckers und zur
Problembehandlung.
❏ Netzwerkhandbuch (PDF-Handbuch)
Dieses Handbuch enthält Informationen zu Netzwerkeinstellungen und Problemlösungen bei der Verwendung
des Druckers im Netzwerk.
❏ Administratorhandbuch (PDF-Handbuch)
Bietet Netzwerkadministratoren Informationen zur Verwaltung und zu Druckereinstellungen.
Zusätzlich zu den oben genannten Handbüchern benden sich weitere Informationen im Lieferumfang des
Druckers oder der Epson-Soware.
Symbole und Markierungen
Achtung:
!
Diese Hinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Körperverletzungen zu vermeiden.
Wi c h t i g :
c
Diese Hinweise müssen befolgt werden, um Schäden am Drucker oder Computer zu vermeiden.
Hinweis:
Liefert ergänzende Informationen und Referenzinformationen.
&
Zugehörige Informationen
Verknüpfung zu Abschnitten mit verwandten Informationen.
9
Benutzerhandbuch
Über das vorliegende Handbuch
In diesem Handbuch verwendete Beschreibungen
❏ Die Bildschirmdarstellungen des Druckertreibers und des Scannertreibers EPSON Scan stammen aus Windows
8.1 oder Mac OS X v10.10.x. Der Inhalt der Bildschirmdarstellungen hängt vom Modell und von der Situation
ab.
❏ Die in diesem Handbuch verwendeten Abbildungen sind lediglich Beispiele. Auch wenn es von Modell zu
Modell leichte Abweichungen geben kann, liegt allen das gleiche Funktionsprinzip zugrunde.
❏ Welche Menüpunkte im LCD-Bildschirm verfügbar sind, hängt vom Modell und den Einstellungen ab.
Betriebssysteme
Windows
Im vorliegenden Handbuch beziehen sich Begrie wie "Windows 8.1", "Windows 8", "Windows 7", "Windows Vista",
"Windows XP", "Windows Server 2012 R2", "Windows Server 2012", "Windows Server 2008 R2", "Windows Server
2008", "Windows Server 2003 R2" und "Windows Server 2003" auf die folgenden Betriebssysteme. Darüber hinaus
bezieht sich der Begri "Windows" auf alle Windows-Versionen.
❏ Microso
❏
Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏
Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏
Microso
❏ Microso
❏ Microso
❏
Microso
❏ Microso
Mac OS X
Im vorliegenden Handbuch bezieht sich "Mac OS X v10.10.x" auf OS X Yosemite, "Mac OS X v10.9.x" auf OS X
Mavericks und "Mac OS X v10.8.x" auf OS X Mountain Lion. Zusätzlich bezieht sich "Mac OS X" auf "Mac OS X
v10.10.x", "Mac OS X v10.9.x", "Mac OS X v10.8.x", "Mac OS X v10.7.x" und "Mac OS X v10.6.8".
Win dow s® 8.1-Betriebssystem
®
Win dow s® 8-Betriebssystem
®
Win dow s® 7-Betriebssystem
®
Win dow s Vis ta®-Betriebssystem
®
Win dow s® XP-Betriebssystem
®
Win dow s® XP Professional x64 Edition-Betriebssystem
®
Win dow s S e r ve r® 2012 R2-Betriebssystem
®
Win dow s S e r ve r® 2012-Betriebssystem
®
Win dow s S e r ve r® 2008 R2-Betriebssystem
®
Win dow s S e r ve r® 2008-Betriebssystem
®
Win dow s S e r ve r® 2003 R2-Betriebssystem
®
Win dow s S e r ve r® 2003-Betriebssystem
®
10
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Wichtige Anweisungen
Sicherheitsanweisungen
Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, um den sicheren Gebrauch dieses Druckers zu gewährleisten. Achten
Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben. Befolgen Sie außerdem alle am Drucker
angebrachten Warnungen und Hinweise.
❏ Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzkabel für diesen Drucker und verwenden Sie das Kabel nicht für
andere Geräte. Die Verwendung fremder Netzkabel mit diesem Gerät oder die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels mit anderen Geräten kann zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen.
❏ Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel den geltenden Sicherheitsvorschrien entspricht.
❏ Versuchen Sie nie, das Netzkabel, den Stecker, die Druckereinheit, die Scannereinheit oder optionales Zubehör
zu zerlegen, zu modizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in den Handbüchern des
Druckers angegeben ist.
❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an ein
wenden:
Das Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt; Flüssigkeit ist in den Drucker eingedrungen; der Drucker ist
heruntergefallen oder das Gehäuse wurde beschädigt; der Drucker arbeitet nicht mehr normal bzw. zeigt
auällige
beschrieben sind.
❏ Stellen Sie den Drucker in der Nähe einer Steckdose auf, sodass der Stecker jederzeit problemlos herausgezogen
werden kann.
❏ Der Drucker darf nicht im Freien, in der Nähe von viel Schmutz oder Staub, Wasser, Wärmequellen oder an
Standorten, die Erschütterungen, Vibrationen, hohen Temperaturen oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind,
aufgestellt oder gelagert werden.
❏ Achten Sie darauf, keine Flüssigkeiten auf den Drucker zu verschütten und den Drucker nicht mit nassen
Händen anzufassen.
❏ Halten Sie zwischen dem Drucker und Herzschrittmachern einen Mindestabstand von 22 cm ein. Die
Funkwellen, die der Drucker aussendet, könnten die Funktion von Herzschrittmachern nachteilig beeinussen.
❏ Wenn das LCD-Display beschädigt ist, wenden Sie sich an Ihren Händler. Falls die Flüssigkristalllösung auf
Ihre Hände gelangt, waschen Sie sie gründlich mit Seife und Wasser. Falls die Flüssigkristalllösung in die Augen
gelangt, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem gründlichen Ausspülen
immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏ Telefonieren Sie nicht während eines Gewitters. Es besteht ein entferntes Risiko von Stromschlag durch Blitze.
Leistungsabweichungen. Nehmen Sie keine Einstellungen vor, die nicht in der Dokumentation
qualiziertes
Servicepersonal
❏ Verwenden Sie nicht das Telefon, um in der Nähe eines Gaslecks das Gasleck zu melden.
11
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Aufgrund seines hohen Gewichts sind mindestens zwei Personen nötig, um den Drucker anzuheben. Zum
Anheben des Druckers sollten die beteiligten Personen die in der folgenden Abbildung gezeigte Haltung
einnehmen.
❏ Seien Sie beim Umgang mit benutzten Tintenpatronen vorsichtig, da um die Tintenzuleitungsönung noch
immer ein wenig Tinte vorhanden sein kann.
❏ Wenn Tinte auf Ihre Hände gerät, reinigen Sie diese gründlich mit Wasser und Seife.
❏ Sollte Tinte in die Augen gelangen, spülen Sie diese sofort mit reichlich Wasser aus. Wenn Sie sich nach dem
gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt
auf.
❏ Falls Sie Tinte in den Mund bekommen, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❏ Versuchen Sie nicht, die Tintenpatrone oder die Wartungsbox zu zerlegen, andernfalls könnte Tinte in die
Augen oder auf die Haut gelangen.
❏ Schütteln Sie die Tintenpatronen nicht zu stark; andernfalls kann Tinte aus den Patronen austreten.
❏ Bewahren Sie Tintenpatronen und die Wartungsbox außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Hinweise und Warnungen zum Drucker
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um eine Beschädigung des Druckers oder Ihres Eigentums zu
vermeiden. Achten Sie darauf, dieses Handbuch für den späteren Gebrauch aufzuheben.
Hinweise und Warnungen zum Aufstellen und zur Verwendung des
Druckers
❏ Die Ventilationsschlitze und Önungen am Drucker dürfen nicht blockiert oder zugedeckt werden.
❏ Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem Typenschild des Druckers angegebenen
Betriebsspannung übereinstimmen.
❏ Es darf keine Steckdose benutzt werden, an der bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren
angeschlossen sind, die regelmäßig ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Schließen Sie den Drucker nicht an schaltbare oder timergesteuerte Steckdosen an.
12
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
❏ Benutzen Sie das Computersystem nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder, wie z. B.
Lautsprecher oder Basisstationen schnurloser Telefone.
❏ Verlegen Sie die Netzkabel so, dass sie gegen Abrieb, Beschädigungen, Durchscheuern, Verformung und
Knicken geschützt sind. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Netzkabel und ordnen Sie die Netzkabel so an,
dass niemand darauf tritt oder darüber fährt. Achten Sie besonders darauf, dass alle Netzkabel an den Enden
und an den Ein- und Ausgängen des Transformers gerade sind.
❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die
Gesamtstromaufnahme aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Strombelastbarkeit
des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Stellen Sie außerdem sicher, dass die Gesamtstromstärke aller an
der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu beachten: Bei Anschluss des Geräts an die
Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 10-A- oder 16-A-Sicherung
abgesichert ist, damit ein adäquater Kurzschluss- und Überstromschutz gewährleistet ist.
❏ Wenn Sie diesen Drucker mit einem Kabel an einen Computer oder ein anderes Gerät anschließen, achten Sie
auf die richtige Ausrichtung der Steckverbinder. Jeder Steckverbinder kann nur auf eine Weise eingesteckt
werden. Wenn ein Steckverbinder falsch ausgerichtet eingesteckt wird, können beide Geräte, die über das Kabel
verbunden sind, beschädigt werden.
❏ Stellen Sie den Drucker auf eine ebene, stabile Fläche, die an allen Seiten über seine Grundäche hinausragt.
Der Drucker funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn er schräg aufgestellt ist.
❏ Beim Lagern oder Transportieren darf der Drucker nicht gekippt, vertikal aufgestellt oder auf den Kopf gestellt
werden. Anderenfalls kann Tinte austreten.
❏ Über dem Drucker muss genügend Platz zum vollständigen Önen der Vorlagenabdeckung sein.
❏ Lassen Sie genügend Platz vor dem Drucker frei, damit das Papier ungehindert ausgegeben werden kann.
❏ Vermeiden Sie Standorte, an denen der Drucker starken Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt ist. Halten Sie den Drucker auch vor direkter Sonneneinstrahlung, starkem Lichteinfall und
Wärmequellen fern.
❏ Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze im Gehäuse des Druckers.
❏ Stecken Sie während eines Druckvorgangs Ihre Hand nicht in das Innere des Druckers.
❏ Berühren Sie nicht das weiße, ache Kabel im Inneren des Druckers.
❏ Verwenden Sie im Geräteinneren oder in der Umgebung des Druckers keine Sprays, die entzündliche Gase
enthalten. Dies könnte ein Feuer verursachen.
❏ Bewegen Sie den Druckkopf nicht von Hand, denn der Drucker kann dadurch beschädigt werden.
❏ Achten Sie darauf, dass Sie sich beim Schließen der Vorlagenabdeckung nicht die Finger einklemmen.
❏ Drücken Sie beim Platzieren von Vorlagen nicht zu fest auf das Vorlagenglas.
❏ Schalten Sie den Drucker stets mit der Taste
Netzstecker gezogen oder der Drucker ausgeschaltet werden.
P
aus. Erst wenn die Anzeige P erloschen ist, darf der
❏ Vergewissern Sie sich vor dem Transport des Druckers, dass sich der Druckkopf in der Grundposition (rechts
außen)
❏ Wenn Sie den Drucker längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose.
bendet
und dass die Tintenpatronen richtig eingesetzt sind.
13
Benutzerhandbuch
Wichtige Anweisungen
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Druckers mit einer
kabellosen Verbindung
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von medizinischen elektronischen Geräten
beeinträchtigen und Funktionsstörungen verursachen. Wenn Sie diesen Drucker in medizinischen
Einrichtungen oder in der Nähe von medizinischen Geräten verwenden, beachten Sie die Anweisungen des
Fachpersonals der medizinischen Einrichtung sowie alle Warnungen und Hinweise auf medizinischen Geräten.
❏ Von diesem Drucker ausgestrahlte Hochfrequenz kann den Betrieb von automatisch gesteuerten Geräten
beeinträchtigen, wie z. B. automatische Türen oder Brandalarmeinrichtungen, und kann aufgrund von
Funktionsstörungen zu Unfällen führen. Wenn Sie diesen Drucker in der Nähe von automatisch gesteuerten
Geräten verwenden, beachten Sie alle Warnungen und Hinweise an diesen Geräten.
Hinweise und Warnungen zum Verwenden des Touchscreens
❏ Die LCD-Anzeige kann ein paar kleine helle oder dunkle Punkte enthalten und aufgrund ihrer Eigenschaen
ungleichmäßig hell sein. Dies ist normal. Es handelt sich dabei nicht um eine Beschädigung.
❏ Reinigen Sie die LCD-Anzeige nur mit einem trockenen, weichen Tuch. Verwenden Sie keine üssigen oder
chemischen Reiniger.
❏ Die Außenabdeckung des Touchscreens kann bei einem harten Stoß zerbrechen. Wenden Sie sich an Ihren
Händler bei Rissen oder Absplitterungen auf der
Sie nicht, die Splitter zu entfernen.
❏ Drücken Sie vorsichtig mit dem Finger auf den Touchscreen. Drücken Sie nicht zu kräig und nicht mit den
Fingernägeln.
❏ Verwenden Sie keine
einzelnen Funktionen.
❏ Durch Kondensierung innerhalb des Touchscreens aufgrund von abrupten Temperaturänderungen oder
Feuchtigkeit kann die Leistung beeinträchtigt werden.
scharantigen
Objekte, wie z. B. Kugelschreiber oder spitze
Oberäche.
Berühren Sie die
Oberäche
zum Ausführen der
Stie,
nicht und versuchen
Schutz Ihrer privaten Daten
Wenn Sie den Drucker an eine andere Person abgeben oder entsorgen, löschen Sie alle persönlichen Daten im
Arbeitsspeicher der Druckers, indem Sie auf dem Bedienfeld Setup > Systemadministration > We rk s e i ns t lg .wiederh. > Alle Daten und Einstellungen leeren auswählen.
14
Benutzerhandbuch
Administratoreinstellungen
Administratoreinstellungen
Sperren der Druckereinstellungen durch ein AdminKennwort
Sie können zum Sperren der Druckereinstellungen ein Admin-Kennwort setzen, damit diese nicht von anderen
Benutzern verändert werden können. Folgende Einstellungen können gesperrt werden:
❏ Systemadministration
❏ Sparmodus
❏ Vor- e in st.
❏ Kon- takte
Sie können keine Einstellungen ohne Eingabe des Kennworts ändern. Das Kennwort ist ebenfalls erforderlich,
wenn Sie Einstellungen mit Web Cong oder EpsonNet Cong setzen.
Wi c h t i g :
c
Stellen Sie sicher, dass Sie das Kennwort nicht vergessen. Wenden Sie sich an den Epson-Kundendienst, falls Sie das
Kennwort vergessen haben.
1.
Rufen Sie von der Startseite Setup auf.
2.Wählen Sie Admin-Einstellungen > Admin-Kennwort.
3.Wählen Sie Registrieren, und geben Sie ein Kennwort ein.
4.
Geben Sie das Kennwort erneut ein.
5.Wählen Sie Sperreinstellung und aktivieren Sie diese.
Entsperren der Druckereinstellungen
1.Rufen Sie von der Startseite Setup auf.
2.Wählen Sie Admin-Einstellungen.
3.Geben Sie das Admin-Kennwort ein.
4.Wählen Sie Sperreinstellung und deaktivieren Sie diese.
Funktionseinschränkungen für Benutzer
Hinweis:
Mac OS X wird nicht unterstützt.
15
Benutzerhandbuch
Administratoreinstellungen
Der Administrator kann Druckerfunktionen für einzelne Benutzer beschränken. Um eine beschränkte Funktion
verwenden zu können, muss der Benutzer im Bedienfeld eine ID und ein Kennwort eingeben. Mit dieser Funktion
können Sie eine missbräuchliche Nutzung des Druckers unterbinden.
Mit Web
Sie im Administratorhandbuch.
nden
Aktivieren Sie nach dem Kongurieren der Einstellungen auf dem Computer die Beschränkungsfunktion für
Benutzer auf dem Drucker. Wählen Sie auf der Startseite Setup > Systemadministration >Sicherheitseinstellungen > Zugangssteuerung und aktivieren Sie dies.
können Sie die Beschränkungen auf einem Computer
Cong
kongurieren.
Weitere Informationen
16
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Druckergrundlagen
Bezeichnungen und Funktionen der Teile
Abdeckung des automatischen Vorlageneinzugs (ADF)
A
(F)
PapierführungsschienenSorgt dafür, dass die Vorlagen gerade in den Drucker
B
ADF-ZufuhrfachZieht Vorlagen automatisch ein.
C
ADF-AusgabefachNimmt die vom ADF ausgegebenen Vorlagen auf
D
PapierführungsschienenSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
E
Vorderer Papiereinzug (B2)Legen Sie die Blätter einzeln manuell ein.
F
Papierkassette 1 (C1)Enthält Papier.
G
Papierkassette 2 bis 3 (C2 bis C3)Optionale Papierkassetten. Enthält Papier.
H
Önen Sie diese, um gestaute Vorlagen aus dem ADF
zu entfernen.
eingezogen werden. Schieben Sie die Schienen an die
Kanten der Vorlagen heran.
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
17
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
PapierführungsschienenSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
A
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
PapierauageDient als Auage für das eingelegte Papier
B
Papiereinzug hinten (B1)Enthält Papier.
C
EinzugsschutzVerhindert, dass Fremdkörper in den Drucker gelangen.
D
Normalerweise bleibt dieser Schutz geschlossen.
AusgabefachNimmt das ausgegebene Papier auf
E
PapierführungsschienenSorgt dafür, dass das Papier gerade in den Drucker
F
eingezogen wird. Schieben Sie die Schienen an die
Papierkanten heran.
PapierkassetteEnthält Papier.
G
18
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
VorlagenabdeckungVerhindert das Eindringen von externem Licht beim
A
Scannen.
VorlagenglasScannt die positionierten Vorlagen.
B
BedienfeldHiermit können Sie den Drucker bedienen.
C
Externe USB-SchnittstelleAnschluss für Speichergeräte.
D
DruckkopfGibt Tinte aus.
E
Vordere Abdeckung (A)Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie eine
F
Tintenpatrone ersetzen oder gestautes Papier im
Drucker entfernen möchten.
NFC-TagHalten Sie ein Smartphone, Tablet oder ein ähnliches
G
Gerät über diesen Tag, um von diesem Gerät aus zu
drucken oder zu scannen.
19
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Hintere Abdeckung 2 (D2)Entfernen Sie diese Abdeckung, wenn Sie
A
Wartungswalzen ersetzen oder gestautes Papier aus
dem Drucker entfernen möchten.
NetzeingangAnschluss für den Netzstecker
B
Hintere Abdeckung 1 (D1)Önen Sie diese Abdeckung, wenn Sie die
C
Wartungswalzen ersetzen bzw. wenn Sie gestautes
Papier aus dem Drucker entfernen.
Hintere Abdeckung (E)Abdeckungen für die optionalen Papierkassetten.
D
Sie diese Abdeckung, wenn Sie die
Önen
Wartungswalzen ersetzen bzw. wenn Sie gestautes
Papier aus dem Drucker entfernen.
USB-ServiceanschlussUSB-Anschluss zur künftigen Verwendung.
E
Aufkleber nicht entfernen.
Anschluss LINEAnschluss für eine Telefonleitung
F
Anschluss EXT.Anschluss für externe Telefonapparate
G
LAN-AnschlussAnschluss für ein LAN-Kabel
H
USB-AnschlussAnschluss für ein USB-Kabel
I
20
Benutzerhandbuch
Bedienfeld
Tasten und Leuchten
Druckergrundlagen
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Dient zum Ein- bzw. Ausschalten des Druckers.
Ziehen Sie den Netzstecker, wenn die Betriebsanzeige aus ist.
Zeigt die Startseite an.
Hält den aktuellen Auftrag an. Sie können einen anderen Auftrag unterbrechen. Drücken Sie
diese Taste, um einen angehaltenen Auftrag fortzusetzen.
Setzt die aktuellen Einstellungen auf die vorherigen Einstellungen zurück.
Stoppt den aktuellen Vorgang.
-Zeigt Menüs und Meldungen an. Berühren Sie den LCD-Bildschirm, um ein Menü auszuwählen.
Streichen Sie über den Bildschirm, um den Bildlauf auszuführen.
Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
Zeigt das Statusmenü an. Hier können Sie den Status und Auftragsverlauf des Druckers
überprüfen.
Wenn ein Fehler auftritt, blinkt oder leuchtet die Fehlerleuchte auf der linken Seite.
Die Datenleuchte auf der rechten Seite blinkt, wenn der Drucker Daten verarbeitet. Sie wird
eingeschaltet, wenn sich Druckaufträge in der Warteschlange benden.
0 - 9
,
Dient zur Eingabe von Zahlen, Zeichen und Symbolen.
J
K
L
cLöscht zahlenbezogene Einstellungen wie beispielsweise die Anzahl der Kopien.
Startet das Drucken, Kopieren, Scannen und Faxen in Schwarzweiß.
Startet das Drucken, Kopieren, Scannen und Faxen in Farbe.
Symbole auf dem LCD-Bildschirm
Je nach Druckerstatus werden die folgenden Symbole auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Drücken Sie auf das
Netzwerksymbol, um die aktuellen Netzwerkeinstellungen zu überprüfen und Wi-Fi-Einstellungen vorzunehmen.
21
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Drücken Sie auf dieses Symbol, um Bedienungsanweisungen anzuzeigen, beispielsweise
zum Auüllen von Papier oder dem korrekten Einlegen von Vorlagen.
Wird eingeschaltet, wenn Vorlagen in den ADF eingelegt werden
Wird eingeschaltet, wenn die Tintenpatronen fast leer sind oder die Wartungsbox beinahe
voll ist. Drücken Sie die Taste
überprüfen.
Wird eingeschaltet, wenn die Tintenpatronen leer sind oder die Wartungsbox voll ist.
Drücken Sie die Taste
überprüfen.
Wird eingeschaltet, wenn empfangene Dokumente, die noch nicht gelesen, gedruckt oder
gespeichert wurden, im Gerätespeicher abgelegt werden
Schaltet sich ein, während der Drucker Faxnachrichten emfpängt oder sendet.
und wählen Sie Druckerinformationen, um den Status zu
und wählen Sie Druckerinformationen, um den Status zu
Zeigt die Verwendung des Faxspeichers an
Zeigt an, dass der Arbeitsspeicher des Faxgeräts belegt ist.
Zeigt die Anzahl nicht verarbeiteter oder ungelesener empfangener Faxe an. Dieses
Symbol wird am Faxmodussymbol angezeigt. Wenn die Anzahl der Faxe 10 übersteigt,
wird das Symbol zu 10+. Weitere Einzelheiten nden Sie in dem Abschnitt, der die Anzeige
bei einem nicht verarbeiteten empfangenen Fax beschreibt.
Wird eingeschaltet, wenn der Drucker mit einem drahtgebundenen (Ethernet-)Netzwerk
verbunden ist
Wird eingeschaltet, wenn der Drucker mit einem drahtlosen (Wi-Fi-)Netzwerk verbunden
ist Die Balkenanzahl zeigt die Signalstärke der Verbindung an. Je mehr Balken vorhanden
sind, desto stärker ist die Verbindung.
Zeigt ein Problem mit der Drahtlosnetzwerkverbindung (Wi-Fi) des Druckers an, oder dass
der Drucker nach einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) sucht
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Ad hoc-Modus
verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Wi-Fi Direct-Modus
verbunden ist.
Zeigt an, dass der Drucker mit einem Drahtlosnetzwerk (Wi-Fi) im Simple AP-Modus
verbunden ist.
Zeigt an, dass die Beschränkungsfunktion für Benutzer aktiviert ist. Drücken Sie auf dieses
Symbol, um sich beim Drucker anzumelden. Sie müssen einen Benutzernamen und kennwort eingeben. Wenden Sie sich an den Druckeradministrator, um Ihre Zugangsdaten
zu erhalten.
22
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Zeigt an, dass sich ein Benutzer mit Zugangsberechtigung angemeldet hat.
Zugehörige Informationen
& „Fehler durch vollen Arbeitsspeicher“ auf Seite 196
& „Benachrichtigung zu unverarbeiteten empfangenen Faxen“ auf Seite 122
Symbole auf der Software-Tastatur für den LCD-Bildschirm
Über die Soware-Tastatur können Zeichen und Symbole eingegeben werden, um einen Kontakt zu registrieren,
Netzwerkeinstellungen vorzunehmen usw. Folgende Symbole stehen dabei auf der Soware-Tastatur zur
Verfügung:
Hinweis:
Verfügbare Symbole variieren je nach Einstellung.
Stellt zwischen Groß- und Kleinbuchstaben um.
Stellt den Zeichentyp um.
123#: Dient zur Eingabe von Zahlen und Symbolen.
ABC: Dient zur Eingabe von Buchstaben.
ÁÄÂ: Dient zur Eingabe von Sonderzeichen (z. B. Umlaute und Akzentzeichen).
Stellt die Tastaturbelegung um.
Fügt ein Leerzeichen ein.
Tilgt das letzte Zeichen.
Fügt einen Buchstaben ein.
Fügt beim Wählen eine Pause (drei Sekunden) hinzu. Als Pausenzeichen wird ein Bindestrich (-)
angegeben.
Menüoptionen
Modus Kopie
Hinweis:
❏ Die verfügbaren Menüs variieren je nach ausgewähltem Layout.
❏ Drücken Sie Einstellungen, um ausgeblendete Menüs anzuzeigen.
23
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Anzahl KopienGeben Sie die Anzahl der Kopien ein.
LayoutMit RandErstellt Kopien mit Rändern an den Kanten des Papiers
2 hochErstellt eine Kopie von mehreren Vorlagen auf einem Blatt
4 hoch
Legen Sie Vorlagen zuerst mit der Oberkante oder der linken Kante in den
ADF.
Legen Sie vertikale Vorlagen wie oben dargestellt ein und wählen Sie die
Option Hochformat unter Dokumentausrichtung aus.
Legen Sie horizontale Vorlagen wie oben dargestellt ein und wählen Sie die
Option Querformat unter Dokumentausrichtung aus.
ID-KarteScannt beide Seiten einer ID-Karte ein und kopiert diese auf eine DIN A4-
Seite.
Dokumentengr.Wählen Sie das Format der Vorlage aus.
ZoomVergrößert oder verkleinert die Vorlage
Wählen Sie An Seite anpassen aus, um das Papierformat der ausgewählten Papierquelle
anzupassen.
Papier- quelleWählen Sie die gewünschte Papierquelle.
Auto: Zieht Papier mit den Einstellungen zur Papiereinrichtung automatisch ein, wenn Sie Papier
eingelegt haben.
Vorderer Papiereinzug: Wählen Sie das eingelegte Papierformat und die Papiersorte in vordererPapiereinzug.
2-seitigWählen Sie ein 2-seitiges Layout aus.
Wählen Sie ein Layout aus, drücken Sie Erweitert und wählen Sie die Bindungsausrichtung der
Vorlage und des Papiers.
Dokumentausricht
ung
QualitätWählen Sie die Vorlagenart aus.
Wählen Sie die Ausrichtung der Vorlage.
Text: Schnellerer Druck, aber möglicherweise blasseres Druckergebnis
Foto: Höhere Druckqualität, aber möglicherweise geringere Druckgeschwindigkeit.
DichteStellen Sie die Dichte der Kopien ein.
Layoutanordn.
Schatten entf.Entfernt Schatten, die beim Kopieren einer Broschüre in der Blattmitte oder bei dickem Papier an den
Lochung entf.Entfernt Lochungsabdruck beim Kopieren.
Wählen Sie das Kopienlayout für mehrere Seiten, wenn Sie in 2 hoch4 hoch oder Layout gewählt
haben.
Papierkanten erscheinen.
24
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
B. Kop. sort.Druckt mehrere Kopien von mehreren Vorlagen in einer bestimmten Reihenfolge und sortiert diese
in Sätze.
TrockenzeitWählen Sie die Trocknungszeit.
Erweiterte
Einstellungen
Passen Sie die Bildeinstellungen wie Kontrast und Sättigung an.
Modus Scan
eMail
MenüEinstellungen und Erläuterungen
KontakteWählen Sie E-Mail-Adressen aus, um das gescannte Bild von der Kontaktliste aus zu versenden.
MenüeMail-EinstellungenBetre: Geben Sie einen Betre für die E-Mail an.
Dateinamenspräx: Geben Sie ein Präx für den Namen der zu sendenden
Datei ein.
Grundeinstellunge
n
Scan-BerichtDruckt einen Verlauf, der anzeigt, wann und an welche E-Mail-Adressen
Netz-ordner/FTP
Die Menüliste können Sie über die Option Einstellungen anzeigen.
gescannte Dateien versendet wurden.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
KontakteWählen Sie einen Ordner aus der Kontaktliste aus, in dem das gescannte Bild gespeichert werden soll.
Wenn Sie einen Ordner aus der Kontaktliste ausgewählt haben, müssen Sie keine
Standorteinstellungen vornehmen.
OrtKommunikationsm
odus
OrtGeben Sie den Pfad für den Speicherort ein, an dem das gescannte Bild
BenutzernameGeben Sie für den gewählten Ordner einen Benutzernamen an.
KennwortGeben Sie für den gewählten Ordner ein Kennwort ein.
VerbindungsmodusWählen Sie den Verbindungsmodus.
PortnummerGeben Sie eine Portnummer ein.
Form at
Wählen Sie das Format aus, in dem das gescannte Bild gespeichert werden soll. Wenn Sie TIFF(einseit.) auswählen, ist nur ein Schwarzweiß-Scan möglich.
Wählen Sie den Übermittlungsmodus.
gespeichert werden soll.
25
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
MenüDateieinstellungen
Grundeinstellunge
n
Scan-BerichtDruckt einen Verlauf, der anzeigt, wann und an welchen Ordner gescannte
Geben Sie in Dateinamenspräx einen Präx für den Dateinamen ein.
Die Menüliste können Sie über die Option Einstellungen anzeigen.
Dateien versendet wurden.
Speichergerät
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Form at
Einstellungen
Wählen Sie das Format aus, in dem das gescannte Bild gespeichert werden soll. Wenn Sie TIFF(mehrs.) auswählen, ist nur ein Schwarzweiß-Scan möglich.
Die Menüliste können Sie über die Option Einstellungen anzeigen.
Cloud
MenüEinstellungen und Erläuterungen
FormatWählen Sie das Format aus, in dem das gescannte Bild gespeichert werden soll.
Einstellungen
Die Menüliste können Sie über die Option Einstellungen anzeigen.
Document Capture Pro
Für dieses Menü sind keine Einstellungsoptionen vorhanden.
Computer (WSD)
Für dieses Menü sind keine Einstellungsoptionen vorhanden.
Einstellungen
Hinweis:
Die verfügbaren Menüs variieren je nach Art des Speicherzielorts, wie beispielsweise E-Mail oder Ordner, und nach dem
Dateiformat, in dem die gescannten Bilder gespeichert wurden.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
FormatWählen Sie das Format aus, in dem das gescannte Bild gespeichert werden soll.
Wenn Sie die Funktion zum Versenden eines gescannten Bildes per E-Mail verwenden und TIFF(einseit.) oder TIFF (mehrs.) als Formateinstellung ausgewählt ist, ist nur monochromer Scan
verfügbar.
AuösungWählen Sie die Scanauösung aus.
Scan-BereichWählen Sie den Scanbereich aus.
Auto-Zuschn.: Schneidet den weißen Bereich um den Text oder das Bild beim Scannen ab.
Max. Bereich: Scannt den maximalen Bereich auf dem Vorlagenglas oder im ADF.
2-seitig
Scannt die Vorlage beidseitig. Wählen Sie bei 2-seitigem Scannen Bindungsrichtung und wählen Sie
dann die Bindungsausrichtung der Vorlage aus.
26
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
DokumententypWählen Sie die Vorlagenart aus.
DichteWählen Sie den Kontrast des gescannten Bilds aus.
Dokumentausricht
ung
Kompr.-Verh.Wählen Sie den Komprimierungsgrad des gescannten Bilds.
PDF-Einstellungen
Max.Gr.AnhangWählen Sie die maximale Dateigröße, die an eine E-Mail angehängt werden kann.
Schatten entf.Entfernt Schatten, die beim Scannen von dickem Papier rund um das gescannte Bild auftreten.
Wählen Sie die Ausrichtung der Vorlage.
Wenn Sie als Speicherformat PDF gewählt haben, können Sie mit diesen Einstellungen PDF-Dateien
schützen.
Dokument-önen-Kennwort: Erstellen Sie eine PDF-Datei, die nur mit Kennwort geönet werden
kann.
Berechtigungskennwort: Erstellen Sie eine PDF-Datei, die nur mit Kennwort gedruckt oder bearbeitet
werden kann.
Zugehörige Informationen
& „Scannen mit Document Capture Pro“ auf Seite 91
& „Document Capture Pro“ auf Seite 155
Modus Fax
Rufen Sie von der Startseite Fax > Menü auf. Sie können manche Einstellungsmenüs direkt vom Bildschirm Fax
aus aufrufen.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
FaxSendeeinstellunge
n
AuösungWählen Sie die Auösung für das ausgehende Fax.
Wählen Sie Foto für Vorlagen, die sowohl Text als auch Bilder enthalten.
DichteStellen Sie die Dichte des ausgehenden Fax ein.
Dokumentengröße
(Glas)
ADE, 2-seitigBeim Senden eines Schwarzweiß-Fax werden beide Seiten der im ADF
DirektsendenWeitere Informationen zu diesen Funktionen nden Sie auf den
Prioritätssenden
Kont. Scan vom
ADE
ÜbertragungsberichtDruckt nach dem Versand eines Fax automatisch einen Übertragungsbericht
Wählen Sie das Format und die Ausrichtung der Vorlage, die Sie auf das
Vorlagenglas gelegt haben.
eingelegten Vorlage gescannt.
entsprechenden Seiten.
aus. Wählen Sie Bei Fehler drucken, um nur dann einen Bericht
auszudrucken, wenn ein Fehler aufgetreten ist.
27
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Fax später sendenWeitere Informationen zu diesen Funktionen nden Sie auf den entsprechenden Seiten.
Abrufempfang
Abrufsenden
Faxdaten speichern
Fax-B erich tFax-
Einstellungsliste
Fax-ProtokollDruckt nach dem Versand eines Fax automatisch einen Übertragungsbericht
Letzte ÜbertragungDruckt einen Bericht für das letzte Fax, das durch Abruf gesendet oder
Gespeicherte
Faxdo kumente
ProtokollverfolgungDruckt einen detaillierten Bericht für das letzte Fax, das durch Abruf gesendet
Druckt die aktuellen Faxeinstellungen.
aus. Sie können im folgenden Menü festlegen, dass dieser Bericht
automatisch gedruckt wird.
Setup > Systemadministration > Fa x-Ei nste llun gen >
Ausgabeeinstellungen > Auto-Fax-Protokolldruck
empfangen wurde.
Druckt eine Liste der Faxdokumente, die im Gerätespeicher gespeichert sind,
wie beispielsweise nicht abgeschlossene Aufträge.
oder empfangen wurde.
Zugehörige Informationen
& „Senden einer großen Anzahl von Seiten eines Schwarzweiß-Fax (Direktsenden)“ auf Seite 111
& „Senden eines Fax nach Priorität (Prioritätssenden)“ auf Seite 111
& „Versand eines Fax mit verschiedenen Dokumentformaten mit dem ADF (Kont. Scan vom ADE)“ auf Seite 112
& „Senden von Faxen zu einem bestimmten Zeitpunkt (Fax später senden)“ auf Seite 110
& „Empfangen von Faxen durch Abruf (Abrufempfang)“ auf Seite 115
& „Senden von Faxen auf Abruf (Abrufsenden)“ auf Seite 111
& „Speichern eines Fax ohne Festlegen eines Empfängers (Faxdaten speichern)“ auf Seite 110
Sp.- Gerät
Hinweis:
Speichergerät ist die generische Bezeichnung für ein externes USB-Speichermedium wie beispielsweise einen USB-Stick.
Dateiformat
MenüEinstellungen und Erläuterungen
JPEGWählen Sie das Dateiformat der zu druckenden Datei aus.
TIFF
PDF
28
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Einstellungen
Hinweis:
Die verfügbaren Menüs variieren je nach ausgewähltem Dateiformat.
MenüEinstellungen und Erläuterungen
Anzahl der
Ausdrucke
EinstellungenPapier- quelleWählen Sie die gewünschte Papierquelle.
Geben Sie die Anzahl der Ausdrucke ein.
Wählen Sie das eingelegte Papierformat und die Papiersorte, wenn Vorde rerPapiereinzug ausgewählt ist.
QualitätWählen Sie die Druckqualität.
Wenn Sie Beste auswählen, verringert sich möglicherweise die
Druckgeschwindigkeit.
DatumWählen Sie das Datumsformat auf den Ausdrucken.
An Rahmen
anpassen
BidirektionalWählen Sie aus, welche Seite bei Bewegung des Druckkopfes Tinte ausgeben
2-seitigWählen Sie ein 2-seitiges Layout aus.
Schneidet die Ober- und Unterkanten des Bildes zu, um das Bild an das
ausgewählte Papierformat anzupassen. Wenn Sie diese Option deaktivieren,
erscheinen links und rechts vom Bild Ränder.
soll. Aktivieren Sie diese Option im Normalbetrieb.
Aktiviert: Druckt, indem sich der Druckkopf in beide Richtungen bewegt.
Deaktiviert: Druckt nur, indem sich der Druckkopf in eine Richtung bewegt.
Dies steigert die Druckqualität, die Druckgeschwindigkeit wird jedoch
verringert.
Aktivieren Sie 2-seitigen Druck, wählen Sie dann Bindungsposition und
Trock nung szei t.
DruckreihenfolgeLetzte Seite oben: Druckt ab der ersten Seite einer Datei.
Erste Seite oben: Druckt ab der letzten Seite einer Datei.
BildanpassungenFoto korrigierenWählen Sie die Bildkorrektur-Methode.
Ein: Korrigiert das Bild automatisch durch Verwendung der einzigartigen
Bildanalyse- und -verarbeitungstechnologie von Epson.
P.I.M.: Passt das Bild durch die Verwendung von PRINT Image Matching oder
Exif Print-Informationen Ihrer Kamera an.
Rote-Augen-Korr.Führt eine Rote-Augen-Korrektur durch.
Die Korrekturen werden nicht an der Vorlagendatei, sondern nur an den
Ausdrucken vorgenommen.
Je nach Art des Fotos können auch weitere Bildbestandteile korrigiert
werden.
OptionenBilder wählen
Gruppe wählenWählen Sie dieses Menü, um eine andere Gruppe auszuwählen.
Mit Alle Bilder wählen werden alle Bilder auf dem Speichergerät ausgewählt.
29
Benutzerhandbuch
Druckergrundlagen
Modus Setup
MenüEinstellungen und Erläuterungen
TintenstandZeigt die ungefähren Tintenstände der Tintenpatronen und der Wartungsbox an.
Wenn ein Ausrufezeichen angezeigt wird, ist die Tintenpatrone fast leer oder die Wartungsbox
beinahe voll.
WartungDruckkopf-
Düsentest
DruckkopfreinigungReinigt verstopfte Düsen des Druckkopfs.
DruckkopfausrichtungPasst für eine höhere Druckqualität die Ausrichtung des Druckkopfs an.
Horizontale Streifen
verbessern
Dickes Pap.Reduziert das Verschmieren von Tinte während des Druckvorgangs.
Papierführungsrein
igung
Druckt ein Muster, um zu überprüfen, ob die Druckkopfdüsen verstopft sind.
Führen Sie Lineal-Linienausr. aus, wenn Text und Linien falsch ausgerichtet
sind.
Führen Sie Vertikale Ausrichtung aus, wenn Ausdrucke verschwommen
aussehen.
Führen Sie die Option Horizontale Ausrichtung aus, wenn der Ausdruck in
regelmäßigen Abständen horizontale Streifen aufweist.
Verwenden Sie diese Funktion, falls Ihre Ausdrucke horizontale Streifen
aufweisen, nachdem Sie Druckkopfreinigung und HorizontaleAusrichtung ausprobiert haben.
Diese Funktion bietet eine präzisere Anpassung als HorizontaleAusrichtung.
Aktivieren Sie diese Funktion nur, wenn die Tinte auf Ihren Ausdrucken
verschmiert, da die Funktion die Druckgeschwindigkeit reduziert.
Ziehen Sie mit dieser Funktion Papier zur Reinigung ein, wenn es
Tintenecken auf den inneren Walzen gibt.
Papier entfernenFühren Sie diese Funktion aus, wenn sich nach Beseitigen des Papierstaus
noch immer Papierreste in dem Gerät benden.
Wartungswalzeninf
ormationen
PapiereinrichtungWählen Sie das Papierformat und den Papiertyp der Papierquelle aus.
Druckerstat.BlattKongurationsstatu
sblatt
Verbrauchsstatusbl
att
Nutzungsverlaufsbl
att
PS3-SchriftmusterDruckt eine Liste mit Schriftarten, die für PostScript-Drucker verfügbar sind.
PCL-SchriftlisteDruckt eine Liste mit Schriftarten, die für PCL-Drucker verfügbar sind.
Zeigt den Status der Wartungswalzen für die Papierkassette in
Wartungswalzenstatus an.
Wählen Sie nach dem Ersetzen der Wartungswalzen die Option
Wartungswalzenzähler rücksetzen, um den Zähler für die Papierkassette
zurückzusetzen, bei der Sie die Wartungswalzen ersetzt haben.
Druckt Informationen zum aktuellen Druckerstatus und den
Druckeinstellungen.
Druckt Informationen zum Status der Verbrauchsmaterialien.
Druckt Informationen zum Nutzungsverlauf des Druckers.
30
Loading...
+ 199 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.