Epson TM-T82II-i User's Manual

Page 1
Manual Pengguna
Informasi Keselamatan Penting . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 3
Membuka kemasan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 5
Nama Komponen dan Fungsi. . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 5
Pengaturan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 7
Pengoperasian Dasar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .halaman 13
Memasang/Mengganti Kertas Kasir . . . . . . . . . . .halaman 14
Pembersihan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .halaman 15
Penyelesaian masalah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .halaman 16
Spesifikasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .halaman 17
Lampiran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . halaman 19
Page 2
PERINGATAN
Ini adalah produk Kelas A. Di lingkungan rumah tangga produk ini dapat menyebabkan gangguan radio sehingga pengguna diminta untuk mengambil langkah yang sesuai.
Sambungan kabel antarmuka tanpa pelindung ke perangkat ini akan membatalkan standar EMC pada perangkat ini. Anda diberi tahu bahwa perubahan atau modifikasi yang tidak disetujui secara tersurat oleh Seiko Epson Corporation dapat membatalkan kewenangan Anda mengoperasikan perlengkapan ini.
Perhatian
Dilarang memproduksi ulang, menyimpan dalam sistem pengambilan, atau mentransmisikan dalam bentuk apa pun dengan sarana apa pun, baik elektronik, mekanik, fotokopi, rekaman, atau yang lain terhadap bagian dari publikasi ini tanpa izin tertulis dari Seiko Epson Corporation. Tidak ada tanggung jawab paten yang dikenakan dalam kaitannya dengan penggunaan informasi yang tercantum di dalamnya. Dengan segala tindakan pencegahan yang telah dilakukan secara cermat dalam pembuatan buku ini, Seiko Epson Corporation tidak bertanggung jawab atas adanya kesalahan atau kekurangan. Demikian pula, tanggung jawab atas kerusakan yang diakibatkan oleh penggunaan informasi yang terdapat di dalamnya.
Baik Seiko Epson Corporation maupun afiliasinya tidak akan bertanggung jawab kepada pembeli produk ini atau pihak ketiga atas kerusakan, kerugian, biaya, atau pengeluaran yang ditanggung oleh pembeli atau pihak ketiga sebagai akibat dari: kecelakaan, kesalahan penggunaan atau penyalahgunaan produk ini atau modifikasi yang tidak disetujui, perbaikan, atau pengubahan terhadap produk ini, atau (kecuali di AS) kegagalan mematuhi instruksi pengoperasian dan pemeliharaan dari Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation tidak bertanggung jawab atas kerusakan atau masalah yang timbul dari penggunaan atas pilihan atau produk habis pakai selain dari yang ditunjuk sebagai Produk Epson Asli atau Produk yang Disetujui Epson oleh Seiko Epson Corporation.
EPSON adalah merek dagang terdaftar dari Seiko Epson Corporation. Exceed Your Vision adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari Seiko Epson Corporation. Semua merek dagang lainnya adalah properti para pemiliknya masing-masing dan digunakan hanya untuk tujuan identifikasi.
PEMBERITAHUAN: Isi manual ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan. © 2014 Seiko Epson Corporation. Hak cipta dilindungi undang-undang.
Page 3

Informasi Keselamatan Penting

Manual ini memberikan informasi penting yang dimaksudkan untuk memastikan penggunaan produk ini secara aman dan efektif. Baca manual ini dengan cermat dan simpan di tempat yang mudah dijangkau.
Untuk informasi tentang pengembangan sistem dengan produk dan pengaturan ini, silakan lihat Technical Reference Guide.

Kunci Simbol

Simbol di dalam manual ini diidentifikasi berdasarkan tingkat kepentingannya, sebagaimana ditetapkan berikut ini. Baca hal-hal berikut ini dengan cermat sebelum menangani produk.
!PERINGATAN:
Peringatan harus dipatuhi secara cermat untuk menghindari cedera tubuh secara serius.
!PERHATIAN:
Perhatian harus dipatuhi untuk menghindari cedera ringan kepada diri Anda, kerusakan pada perlengkapan, atau hilangnya data.
QCatatan:
Catatan mengandung informasi penting dan tips berguna dalam pengoperasian produk Anda.

Tindakan Pencegahan Keselamatan

!PERINGATAN:
Jika produk ini mengeluarkan asap, bau aneh, atau suara yang tidak lazim, segera cabut kabel AC, lalu hubungi diler Anda atau pusat layanan Epson untuk meminta saran. Penggunaan secara terus menerus dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan menggunakan produk ini dengan tegangan selain dari yang ditetapkan. Penggunaan secara terus menerus dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan menyambung kabel dengan cara selain yang ditetapkan di dalam manual. Sambungan yang berbeda dapat menyebabkan kerusakan pada perlengkapan atau kebakaran.
Jangan menggunakan produk ini ketika mungkin terdapat uap bensin, pengencer cat atau cairan mudah terbakar lain di udara. Jika tidak maka dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran.
Jangan menggunakan penyemprot aerosol yang mengandung gas mudah terbakar di dalam atau di sekitar produk ini. Jika tidak maka dapat menyebabkan kebakaran.
Manual Pengguna TM-T82II-i 3
Page 4
Jika air atau cairan lain mengenai produk ini segera cabut kabel AC, lalu hubungi diler Anda atau pusat layanan Epson untuk meminta saran. Penggunaan secara terus menerus dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan biarkan benda asing masuk ke dalam produk ini. Masuknya benda asing dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
Jangan pernah mencoba memperbaiki produk ini sendiri. Pengerjaan perbaikan yang tidak sesuai bisa berbahaya.
Jangan pernah membongkar atau memodifikasi produk ini. Mengubah produk ini dapat menyebabkan cedera, kebakaran atau sengatan listrik.
!PERHATIAN:
Jangan menggunakan produk ini di lokasi-lokasi dengan tingkat kelembaban dan kadar debu yang tinggi. Kelembaban dan debu yang berlebihan dapat menyebabkan kertas macet dan masalah lain, seperti kebakaran, atau sengatan listrik.
Pastikan memasang produk ini di permukaan yang kokoh, stabil dan datar. Produk ini dapat rusak atau menyebabkan cedera apabila terjatuh.
Jangan menginjak atau meletakkan benda berat di atas produk ini. Perlengkapan bisa jatuh atau ambruk yang menyebabkan kerusakan dan kemungkinan cedera.
Kepala cetak bisa sangat panas selama dan setelah pencetakan. Ketika Anda menyentuhnya, seperti ketika melakukan pembersihan, tunggu sampai dingin. Menyentuhnya sebelum dingin dapat menyebabkan luka bakar.
Jangan menyambungkan saluran telepon ke konektor pembuka laci produk ini. Saluran telepon atau produk bisa rusak.
Untuk memastikan keselamatan, cabut stopkontak produk ini sebelum meninggalkannya untuk periode yang lama.

Label Perhatian

Label perhatian pada produk menunjukkan tindakan pencegahan berikut ini
!KPERHATIAN:
Jangan menyentuh kepala termal karena bisa sangat panas setelah pencetakan.
!PERHATIAN:
Ketika menyambungkan perangkat eksternal ke port USB, pastikan arus dasar perangkat eksternal tersebut dengan memeriksa deskripsi pada perangkat atau manualnya. Sambungkan perangkat eksternal hanya ketika total arus dasarnya kurang dari 800 mA. Jangan menggunakan perangkat yang arus dasarnya tidak jelas.
4 Manual Pengguna TM-T82II-i
Page 5

Membuka kemasan

Item berikut disertakan dengan printer ini. Jika ada item yang rusak, hubungi dealer Anda.
Adaptor ACKeras kasir (untuk pengecekan pengoperasian)Penutup sakelar dayaPenutup sakelar daya (tahan air)Label panel kontrol untuk pemasangan vertikalAlas karet untuk pemasangan vertikal Braket gantung tembokSekrup untuk braket gantung tembokPlat alur kertas lebar 58-mmManual Pengguna (Manual ini)
QCatatan:
Pasang plat alur kertas lebar 58 mm pada printer ketika Anda menggunakan kertas kasir dengan lebar 58 mm. Untuk informasi tentang cara pemasangan dan penggantian pengaturan lebar keras, lihat Technical Reference Guide.

Nama Komponen dan Fungsi

Manual Pengguna TM-T82II-i 5
Page 6
Penutup kertas kasir
Buka penutup ini untuk memasang/mengganti kertas kasir.
Pemotong manual
Gunakan pemotong ini untuk memotong kertas kasir secara manual.
Penutup pemotong
Buka penutup ini untuk membuka kunci pisau potong otomatis ketika penutup kertas kasir tidak membuka karena terjadi kertas yang macet. (U
pada halaman 16
)
“Kertas macet”
Penutup sakelar daya
Gunakan sakelar ini untuk menyalakan atau mematikan printer.
Tuas pembuka tutup
Gunakan tuas ini untuk membuka penutup kertas kasir.
Panel kontrol
LED (Daya): LED ini menyala ketika printer hidup. Error (Kesalahan) LED: LED ini mengindikasikan kesalahan. (U
LED menyala” pada halaman 16 berkedip” pada halaman 16
atau “Error (Kesalahan) LED
)
“Error (Kesalahan)
Paper (Kertas) LED: LED ini menyala ketika kertas hampir habis atau habis. LED
ini berkedip ketika printer dalam kondisi siaga.
Feed (Umpan) Tombol: Tombol ini mengumpan kertas.
Antarmuka
Semua port dan konektor terletak di bagian belakang printer.
6 Manual Pengguna TM-T82II-i
Page 7

Pengaturan

Memasang Printer

Memasang printer secara horizontal pada permukaan yang datar. Jika Anda ingin memasang printer secara vertikal, pastikan memasang label panel
kontrol yang disertakan untuk pemasangan vertikal dan alas karet. (U
printer secara vertikal” pada halaman 7
menggunakan aksesoris yang disertakan. (U “Menggantung printer pada tembok”
pada halaman 9
)
) Juga, Anda bisa menggantungnya pada tembok
“Memasang
QCatatan:
Ambil tindakan seperlunya untuk mencegah printer agar tidak bergerak akibat getaran selama proses pemotongan kertas dan ketika menggunakan laci. Pita perekat (DF-10) disediakan sebagai pilihan.

Memasang printer secara vertikal

Pasang label panel kontrol yang disertakan untuk pemasangan vertikal dan alas karet pada printer.
Memasang label panel kontrol untuk pemasangan vertikal
Manual Pengguna TM-T82II-i 7
Page 8
Memasang alas karet
207 mm
QCatatan:
Anda bisa memasang printer sehingga penutup kertas kasir posisinya tegak terhadap permukaan pemasangan menggunakan braket gantung tembok. Ikuti langkah-langkah berikut.
1. Pasang braket gantung tembok pada printer, dan pasang menggunakan 2 sekrup yang disertakan.
2. Pasang 2 alas karet pada kotak printer, dan pasang 2 alas karet pada braket gantung.
8 Manual Pengguna TM-T82II-i
Page 9
Menggantung printer pada tembok
Ikuti langkah-langkah berikut ini untuk menggantung printer pada tembok.
!PERHATIAN:
Untuk memasang printer dengan aman, pasang printer pada tembok yang terbuat dari kayu, beton, atau logam. Ketebalan tembok hendaknya 10 mm atau lebih.
Pastikan untuk menggunakan sekrup logam.
Sekrup pada tembok harus mempunyai kekuatan tarik sebesar 150 N (15,3 kgf) atau lebih.
1. Pasang 2 sekrup (diameter sekrup: 4 mm, diameter kepala: 7 sampai 9 mm) pada tembok pada jarak minimal 80 mm. Pastikan panjang bodi sekrup ke tembok adalah 10 mm atau lebih, dan panjang di luar tembok adalah 3 sampai 4 mm.
2. Lepas 2 sekrup yang dipasang pada printer.
Manual Pengguna TM-T82II-i 9
Page 10
3. Pasang braket gantung tembok pada printer, dan pasang menggunakan 2 sekrup yang dilepas pada Langkah 2.
4. Sejajarkan lubang pada braket gantung tembok dengan sekrup pada tembok dan kaitkan dengan aman.
10 Manual Pengguna TM-T82II-i
Page 11

Menyambungkan Adaptor AC

Ikuti langkah-langkah berikut ini untuk menyambungkan adaptor AC.
1. Masukkan konektor DC pada adaptor AC dan juga pada konektor DC-in pada printer.
2. Masukkan konektor kabel AC pada colokan AC pada adaptor AC.
3. Masukkan colokan ke stopkontak tembok yang telah dibumikan.
4. Atur adaptor AC sehingga sisi labelnya menghadap ke bawah.

Menyambungkan Perangkat Eksternal

Jika Anda menyambungkan perangkat eksternal, sambungkan masing-masing kabel ke port/konektor di belakang printer. (U “Antarmuka” pada halaman 6)
!PERHATIAN:
Ketika menyambungkan perangkat eksternal ke port USB, pastikan arus dasar perangkat eksternal tersebut dengan memeriksa deskripsi pada perangkat atau manualnya. Sambungkan perangkat eksternal hanya ketika total arus dasarnya kurang dari 800 mA. Jangan menggunakan perangkat yang arus dasarnya tidak jelas.
Ketika menyambungkan kabel USB, masukkan kabel ke pengikat kabel untuk mencegahnya terlepas.
Manual Pengguna TM-T82II-i 11
Page 12
Ketika menggunakan printer, pastikan penutup pelindungnya telah berada di tempatnya.
Ketika kabel Ethernet dipasang di luar ruangan, pastikan perangkat yang tidak dilengkapi dengan pelindung lonjakan telah diberikan peredam dengan disambungkan ke perangkat yang dilengkapi dengan pelindung lonjakan. Jika tidak, perangkat bisa rusak akibat petir.
QCatatan:
Menyambung Set Kabel LAN Nirkabel opsional (OT-WL01) ke port USB memungkinkan sambungan LAN nirkabel. Ketika memasang LAN nirkabel, jaga agar kabel Ethernet tidak tersambung ke printer.

Memasang Penutup Sakelar Daya

Memasang penutup sakelar daya mencegah penggantian dan pengubahan sakelar daya secara tidak disengaja Anda bisa menyalakan dan mematikan sakelar daya dengan memasukkan benda berujung runcing pada lubang pada penutup sakelar daya. Penutup tahan air untuk sakelar daya juga disertakan.
Untuk melepas penutup ini, gunakan juga benda berujung runcing.
!PERINGATAN:
Jika terjadi sesuatu pada penutup sakelar daya yang terpasang, segera lepas kabel AC. Penggunaan secara terus menerus dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik.
12 Manual Pengguna TM-T82II-i
Page 13

Pengoperasian Dasar

Menyalakan/Mematikan Daya

Tekan sakelar daya untuk menyalakan/ mematikan printer.
QCatatan:
Butuh waktu kira-kira 30 detik setelah printer dinyalakan sampai siap mencetak.

Membuka Penutup

Membuka penutup kertas kasir
Tarik tuas pembuka tutup untuk membuka penutup kertas kasir.
Membuka penutup pemotong
Letakkan jari Anda pada lekukan di kedua sisi penutup pemotong, dan tarik untuk membukanya.
Manual Pengguna TM-T82II-i 13
Page 14

Memasang/Mengganti Kertas Kasir

Ikuti langkah-langkah berikut ini untuk memasang/mengganti kertas kasir.
!PERHATIAN:
Pastikan menggunakan kertas kasir khusus. (U “Spesifikasi” pada halaman 17)
1. Buka penutup kertas kasir (U “Membuka penutup kertas kasir” pada halaman 13)
2. Lepas bagian inti kertas kasir bekas, jika ada.
3. Masukkan kertas kasir dengan arah yang benar.
4. Tarik sebagian kertas, dan tutup penutup kertas kasir. Ketika printer dinyalakan, kertas kasir akan dipotong secara otomatis.
14 Manual Pengguna TM-T82II-i
Page 15

Pembersihan

Membersihkan Kotak Printer

Pastikan mematikan printer, dan mengelap kotoran dari kotak printer dengan kain kering atau kain basah.
!PERHATIAN:
Jangan pernah membersihkan printer dengan alkohol, bensin, pengencer cat, atau larutan sejenis. Jika tidak maka dapat menyebabkan kerusakan atau merusak bagian yang terbuat dari plastik atau karet.

Membersihkan Kepala Termal

Untuk menjaga kualitas cetak, Epson merekomendasikan pembersihan kepala termal secara periodik (biasanya setiap 3 bulan) dengan langkah sebagai berikut.
!KPERHATIAN:
Kepala termal bisa sangat panas setelah pencetakan. Hati-hati agar jangan sampai menyentuhnya dan biarkan sampai dingin sebelum Anda membersihkannya.
Jangan merusak kepala cetak dengan menyentuhnya dengan jari Anda atau benda keras lainnya.
1. Matikan printer. (U
2. Buka penutup kertas kasir (U
3. Bersihkan elemen termal pada kepala termal dengan kapas yang dibasahi dengan larutan alkohol (etanol atau IPA).
“Menyalakan/Mematikan Daya” pada halaman 13)
“Membuka penutup kertas kasir” pada halaman 13)
Manual Pengguna TM-T82II-i 15
Page 16

Penyelesaian masalah

LED (Daya) tidak menyala
Periksa apakah adaptor AC telah tersambung dengan benar. (U “Menyambungkan
Adaptor AC” pada halaman 11
)
Error (Kesalahan) LED menyala
Periksa apakah penutup kertas kasir telah tertutup dengan benar.Jika Paper (Kertas) LED menyala, periksa apakah kertas kasir telah terpasang
dengan benar dan masih ada kertas kasir yang tersisa. (U
Kertas Kasir” pada halaman 14
)
“Memasang/Mengganti
Error (Kesalahan) LED berkedip
Periksa apakah ada kertas yang macet. Jika iya, lepaskan. (U “Kertas macet” pada
halaman 16
Pencetakan berhenti jika kepala termal mengalami kelebihan panas dan akan
berlanjut secara otomatis ketika telah dingin.
Untuk kasus-kasus yang lain, matikan printer, dan setelah 10 detik, nyalakan
kembali.
)
Kertas macet
!KPERHATIAN:
Jangan menyentuh kepala termal karena bisa sangat panas setelah pencetakan.
Ketika kertas macet, jangan pernah menarik kertas secara paksa. Buka penutup kertas kasir (U macet.
16 Manual Pengguna TM-T82II-i
“Membuka penutup kertas kasir” pada halaman 13), lalu lepas kertas yang
Page 17
Penutup kertas kasir tidak membuka
Ketika pisau potong otomatis terkunci, penutup kertas kasir tidak akan membuka. Ikuti langkah-langkah berikut ini untuk mengembalikan pisau potong otomatis ke posisi normal.
1. Matikan printer. (U
2. Buka penutup pemotong. (U
“Menyalakan/Mematikan Daya” pada halaman 13)
“Membuka penutup pemotong” pada halaman 13)
3. Putar knob sesuai arah anak panah sampai Anda melihat simbol segitiga pada bukaan bingkai.
4. Tutup penutup pemotong.
5. Buka penutup kertas kasir (U
“Membuka penutup kertas kasir” pada halaman 13)

Spesifikasi

Item Spesifikasi
Metode pencetakan
Dimensi kertas kasir
Tipe kertas termal
Antarmuka
Lebar kertas*
Diameter 83 mm maks.
Diameter dalam inti 12 mm
Diameter luar inti 18 mm
Ethernet × 1
Serial × 1
USB (induk) × 2
USB (perangkat) × 1
Kartu micro SD
Pembuka laci × 1
1
*
Pencetakan jalur panas
79,5 mm ± 0,5 mm
NTP080-80
10BASE-T/100BASE-TX
D-sub 9 pin male
USB 2.0, Tipe A 5 V, 500 mA
USB 2.0 Kecepatan Tinggi, Tipe B
3
× 1
2
*
Manual Pengguna TM-T82II-i 17
Page 18
Item Spesifikasi
Catu daya*
Konsumsi arus
(pada 24 V)*
Konsumsi daya AC*
4
5
M267A
M267D
6
Pengoperasian*
Siaga 230 V/50 Hz: 2,9 W
Suhu
Pengoperasian 5 sampai 45°C
Penyimpanan -10 sampai 50°C
Kelembaban
Pengoperasian 10 sampai 90 % Kelembaban Relatif
Penyimpanan 10 sampai 90 % Kelembaban Relatif
Dimensi Keseluruhan
Berat (tidak termasuk kertas dan adaptor AC)
*1: Kertas lebar 58 mm (57,5 ± 0,5 mm) juga tersedia. Untuk informasi tentang cara penggantian lebar
kertas, lihat Technical Reference Guide. *2: 500 mA maks. untuk satu port. 800 mA maks. untuk total dua port. *3: Tersedia ketika fungsi PHP diaktifkan. Untuk informasi tentang cara pengaturan lingkungan PHP, lihat
TM-i Series PHP Setup Manual. Pastikan menggunakan kartu micro SD dengan fungsi pelevelan aus. *4: Pastikan menggunakan sumber daya yang sesuai dengan standar keselamatan yang memenuhi
spesifikasi berikut.
Kapasitas output
M267A: 24V/2,0 sampai 10,0A M267D: 24V/1,5 sampai 10,0A
Output maksimum
240VA atau kurang
*5: Nilai arus bervariasi tergantung pada nomor model. Gunakan label pada produk untuk
mengidentifikasikan nomor model dan memeriksa arus untuk printer Anda.
DC +24 V ± 7%
1,8 A
1,5 A
7
230 V/50 Hz: 29,4 W 115 V/60 Hz: 29,5 W
115 V/60 Hz: 2,8 W
P × L × T: 140 mm × 199 mm × 146 mm
Kira-kira 1,6 kg
MODEL M267A
MODEL M267D
*6: Data acuan: Jika menggunakan catu daya Epson, PS-180 (Model: M159B) *7: Berdasarkan kondisi pengoperasian Epson.
18 Manual Pengguna TM-T82II-i
Page 19

Lampiran

Mengunduh Perangkat Lunak dan Manual

Versi SDK, utilitas, dan manual bisa diunduh dari URL berikut. http://download.epson-biz.com/?service=pos

Lisensi Perangkat Lunak Sumber Terbuka

Produk ini menggunakan perangkat lunak sumber terbuka selain dari perangkat lunak milik Epson. Untuk informasi tentang perangkat lunak sumber terbuka yang digunakan di dalam produk ini, lihat URL berikut. http://xxx.xxx.xxx.xxx/licenses/ Untuk “xxx.xxx.xxx.xxx” pada URL di atas, masukkan alamat IP printer Anda.

Batasan Penggunaan

Saat produk ini digunakan untuk aplikasi yang memerlukan keandalan/keselamatan tinggi seperti alat transportasi yang terkait dengan penerbangan, kereta api, laut, atau otomotif dll.; alat penanggulangan bencana; beragam alat keselamatan dll.; atau alat fungsional/presisi dll., Anda harus menggunakan produk ini hanya setelah mempertimbangkan penyertaan keselamatan-kegagalan dan cadangan ke dalam rancangan Anda untuk menjaga keselamatan dan keandalan sistem keseluruhan. Karena produk ini tidak diperuntukkan bagi penggunaan pada aplikasi yang membutuhkan keandalan/keselamatan sangat tinggi, seperti perlengkapan ruang angkasa, perlengkapan komunikasi utama, perlengkapan kontrol daya nuklir, atau perlengkapan medis yang terkait dengan perawatan kesehatan secara langsung, dll, silakan memberikan penilaian pribadi terhadap daya tahan produk ini setelah melakukan evaluasi secara menyeluruh.

Menghubungi Customer Support

Apabila printer tidak beroperasi dengan benar dan Anda tidak dapat menyelesaikan permasalahan dengan menggunakan petunjuk perbaikan ini, sebaiknya Anda menghubungi Layanan “Customer Support” kami.
PT. EPSON INDONESIA Wisma Kyoei Prince Lt. 16 Jl. Jend Sudirman Kav 3, Jakarta 10220 Help Desk: (021) 5724151, Fax: (021) 5724357
EPSON SUPPORT CENTER :
Jakarta : (021) 62301104, 62301103 Bandung : (022) 4207033 Surabaya : (031) 5355035 Yogyakarta : (0274) 581022, 7461560 Medan : (061) 4516173, 4516174 Makassar : (0411) 328212 Pontianak : (0561) 735507 Pekan Baru : (0761) 44270
Untuk informasi lebih lengkap, Anda dapat menghubungi website kami: www.epson.co.id
Manual Pengguna TM-T82II-i 19
Page 20
Printed in Indonesia
Loading...