Všechna práva vyh razena. Bez předchozího písemnéh o povolení společnosti Seiko Epson Corporatio n je zakázáno reprodukovat libovolnou část této publikace,
ukládat ve vyhledáva cím systému nebo přenášet libovolnou formou ne bo prostředky, a to elektronicky, mech anicky, kopírováním, nahráváním nebo jakýmkoli
jiným způsobem. Informace, které jsou zde obsaženy, jsou určeny výhradně k použití při práci s tiskárnou Epson. Společnost Epson neodpovídá za důsledky
použití těchto informací při práci s jinými tiskárnami.
Společnost Seiko Epson Corporation ani její přidružené společnosti nejsou vůči spotřebiteli tohoto produktu nebo jiným osobám zodpovědné za škody, ztráty,
náklady nebo výdaje způsobené spotřebitelem nebo jinou osobou v důsledku následujících událostí: nehoda, nesprávné použití nebo zneužití tohoto produktu
nebo neoprávněné úpravy, opravy nebo změny tohoto produktu nebo (s výjimkou USA) nedodržení přísného souladu s provozními a servisními pokyny
společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation neodpovídá za žádné škody nebo problémy způsobené použitím jakéhokoli příslušenství nebo spotřebního materiálu,
na nichž není uvedeno označení originálních produktů Original Epson Products nebo Epson Approved Products od společnosti Seiko Epson Corporation.
Společnost Seiko Epson Corporation nezodpovídá za žádné škody způsobené elektromagnetickým rušením vzniklým v důsledku použití kabelů rozhraní,
které nejsou označeny jako schválené produkty Epson Approved Products společnosti Seiko Epson Corporation.
EPSON je registrovaná ochranná známka a EPSON STYLUS je ochranná známka společnosti Seiko Epson Corporation.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
Apple a Macintosh jsou registrované obchodní známky společnosti Apple Computer, Inc.
Obecná poznámka: Další zde použité názvy produktů slouží pouze k identifikačním účelům a mohou být ochrannými známkami příslušných vlastníků.
Společnost Epson se vzdává všech práv na tyto značky.
Před použitím tiskárny si přečtěte všechny pokyny.
Dbejte rovněž na všechna varování a pokyny uvedené
na tiskárně.
Varování, upozornění a poznámky
Varování je nutno respektovat, aby nedošlo
w
ke zranění.
Nastavení zařízení
❏Používejte pouze typ napájecího zdroje, který je
vyznačen na štítku zařízení.
❏Používejte pouze napájecí kabel dodaný s tímto
zařízením. Použití jiného kabelu může způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
❏Napájecí kabel tohoto zařízení je určen jen pro toto
zařízení. Použití s jiným zařízením může způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
Česky
c
Poznámky obsahují důležité informace a užitečné tipy
pro práci s touto tiskárnou.
Upozornění je nutno respektovat, aby nedošlo k
poškození zařízení.
Výběr umístění zařízení
❏Zařízení umístěte na rovný, stabilní povrch, který
je větší než základna zařízení. Zařízení nebude plně
funkční, pokud bude nakloněné nebo postavené
našikmo.
15 cm
nebo více
40 cm
nebo více
15 cm
nebo více
35 cm
nebo více
❏Nepoužívejte poškozenou nebo odřenou
napájecí šňůru.
❏Pokud pro zapojení zařízení používáte
prodlužovací šňůru, ujistěte se, že celkový příkon
všech zařízení zapojených pomocí této šňůry
nepřekračuje maximální povolený proud pro tuto
šňůru. Zkontrolujte také, zda celkový příkon všech
zařízení zapojených do elektrické zásuvky
nepřekračuje maximální proud této zásuvky.
❏Neucpávejte ani nezakrývejte otvory ve skříňce
zařízení.
Používání zařízení
❏Během tisku nedávejte ruce do zařízení a
nedotýkejte se inkoustových kazet.
❏Nepřesunujte tiskovou hlavu rukou, protože by tím
mohlo dojít k poškození zařízení.
❏Nezasouvejte žádné předměty do otvorů. Dávejte
pozor, aby se na zařízení nerozlila kapalina.
❏Neumist’ujte zařízení na místa vystavená náhlým
změnám teploty a vlhkosti. Zařízení také
nevystavujte přímému slunečnímu světlu, silnému
světlu nebo tepelným zdrojům.
❏Nepoužívejte zařízení v místech, kde dochází k
otřesům a vibracím.
❏Nepoužívejte zařízení v prašném prostředí.
❏Zařízení umístěte v blízkosti elektrické zásuvky,
kde lze snadno vytáhnout zástrčku.
❏Pokud používáte podstavec, musí být schopen nést
alespoň 50 kg.
❏Nesnažte se provádět servis zařízení svépomocí.
❏V následujících případech zařízení odpojte a
opravu svěřte kvalifikovanému servisnímu
technikovi:
Napájecí šňůra nebo zástrčka je poškozena; do
zařízení pronikla nějaká kapalina; zařízení upadlo
nebo byl jeho skříň poškozena, zařízení nepracuje
normálně nebo vykazuje výraznou změnu
funkčnosti.
3
Manipulace s inkoustovými kazetami
❏Inkoustové kazety uchovávejte mimo dosah dětí a
nepijte jejich obsah.
❏Inkoustové kazety uchovávejte na chladném a
temném místě.
❏Pokud si pokožku znečistíte inkoustem, umyjte se
důkladně mýdlem a vodou. Dostane-li se inkoust
do očí, vypláchněte je ihned vodou.
❏Nejlepších výsledků dosáhnete tehdy, pokud před
instalací kazetu protřepete.
Sestavení tiskárny
Kontrola obsahu
Zkontrolujte, zda balení obsahuje všechny následující
nepoškozené položky.
Upozornění:
c
Kazetami, které byly nainstalovány již
dříve, netřepejte příliš silně.
❏Nepoužívejte inkoustovou kazetu po datu
uvedeném na obalu kazety.
❏Doporučujeme spotřebovat inkoust v kazetě do
šesti měsíců po její instalaci.
❏Nerozebírejte inkoustové kazety ani se je
nepokoušejte znovu naplnit. Mohli byste poškodit
tiskovou hlavu.
❏Nedotýkejte se prostoru pro odčerpávání inkoustu
ani jeho okolí, ani zeleného čipu IC na boku
inkoustové kazety. Mohli byste tím ovlivnit
normální provoz tiskárny a tisk.
Tiskárna
Inkoustové kazety
Váleček na nekonečný papír a šedé doplňky
nekonečného papíru s 3palcovým středem
Napájecí šňůra
Poznámka:
❏Obsah v balení tiskárny se liší podle země.
❏K tiskárně EPSON Stylus Pro 4400 se
dodávají 4 inkoustové kazety, k tiskárně
EPSON Stylus Pro 4800 se dodává 8
inkoustových kazet.
Zásobník papíru
4
Odstranění ochranných obalů
Tiskárna je zabalena v několika kusech ochranného
materiálu, aby se zamezilo poškození při přepravě. Před
použitím ochranný materiál odstraňte. Otevřete kryt,
uvolněte dva šrouby a vytáhněte fixační desku vozíku.
Je také nutné uvolnit tiskovou hlavu – vytažením zelené
páčky na levé straně tiskové hlavy.
2.Zapojte napájecí šňůru do konektoru napájení na
zadní straně tiskárny.
Česky
Konektor napájecí šňůry
3.Napájecí šňůru poté zapojte do řádně uzemněné
elektrické zásuvky.
Nastavení tiskárny
Připojení napájecí šňůry
1.Zkontrolujte štítek na zadní straně tiskárny a
zkontrolujte, zda se požadované napětí shoduje s
napětím elektrické zásuvky. Zkontrolujte, zda
máte napájecí šňůru odpovídající zdroji napájení.
Upozornění:
c
Napětí tiskárny nelze změnit. Pokud se
jmenovitá napětí tiskárny a elektrické sítě
neshodují, nezapojujte napájecí šňůru a
obrat’te se na prodejce.
Upozornění:
c
Nepoužívejte zásuvku ovládanou
automatickým časovačem nebo vypínačem
na zdi, protože by mohlo dojít k náhodnému
vypnutí nebo poškození zařízení.
Instalace zásobníku papíru
Zásobník papíru vložte do otvorů na přední
straně tiskárny.
5
Instalace inkoustových kazet
Varování:
w
Inkoustové kazety jsou samostatné jednotky.
Při běžných podmínkách nedochází k unikání
inkoustu z kazety. Pokud si znečistíte pokožku
inkoustem, důkladně umyjte zasažené místo
mýdlem a vodou. Dostane-li se inkoust do očí,
vypláchněte je ihned vodou.
Poznámka:
❏Inkoustové kazety dodané s tiskárnou jsou určeny
pouze k základnímu naplnění inkoustem.
❏Protože během počátečního zavádění inkoustu
tiskárna spotřebuje velké množství inkoustu, je
pravděpodobné, že budete muset inkoustové kazety
brzy vyměnit.
❏Počáteční zavedení inkoustu tvá přibližně 8minut.
❏Každá pozice je vyhrazena pro určitou barvu
inkoustu. Dbejte na to, aby inkoustové kazety byly
nainstalovány do správných pozic v závislosti na
zvoleném režimu inkoustu.
1.Stisknutím tlačítka Power(Napájení) zapněte
tiskárnu. Po krátké době se na panelu LCD zobrazí
zpráva NO INK CRTG (Chybí inkoustová kazeta).
2.Stisknutím otevřete kryty přihrádky pro
inkoustové kazety.
❏Na následujících ilustracích je uvedeno zařízení
EPSON Stylus Pro 4800. Zásuvky č. 5 až 8 nejsou
v tiskárně EPSON Stylus Pro 4400 k dispozici.
❏Pravou přihrádku na inkoustovou kazetu zařízení
EPSON Stylus Pro 4400 nelze otevřít. Netlačte
příliš na kryt. Mohl by se poškodit.
1234
Ne.EPSON Stylus Pro 4800EPSON Stylus Pro 4400
#1Matně černý nebo
fotografická čerň
#2AzurováAzurová
#3PurpurováPurpurová
#4ŽlutáŽlutá
#5Normální černá-
#6Světle azurová-
#7Světle purpurová-
#8Světlá černá-
Matně černý
78
3.Zdvihněte páčky inkoustu.
4.Odstraňte obal z inkoustové kazety a kazetu mírně
protřepejte.
6
5.Držte kazetu tak, aby šipka byla otočena nahoru a
ukazovala směrem k zadní části tiskárny, a vložte
ji do otvoru.
6.Opakujte kroky 4 a 5 s ostatními inkoustovými
kazetami.
7.Po vložení všech inkoustových kazet do
příslušných zásuvek sklopte páčky inkoustu.
Tiskárna zahájí počáteční zavedení inkoustu.
9.Zavřete kryty přihrádky pro inkoustové kazety.
Poznámka:
Pokud jste nainstalovali kazety o obsahu 220 ml,
nezavírejte kryty přihrádky pro inkoustové kazety.
Česky
Vkládání nekonečného papíru
Nasazení nekonečného papíru
na vřeteno
Chcete-li nainstalovat nekonečný papír na vřeteno,
postupujte podle následujících pokynů.
1.Vysuňte vyjímatelné kolečko z vřetena.
8.Přibližně po 2 minutách se na displeji zobrazí
zprávy týkající se páčky inkoustu. Zvedejte nebo
sklápějte páčky inkoustu, dokud se na displeji
neobjeví zpráva READY (Připraveno), což znamená,
že počáteční zavedení inkoustu bylo dokončeno.
Upozornění:
c
Pokud bliká indikátor Pause (Pozastaveno),
v žádném případě neprovádějte následující
úkony, které by mohly mít za následek vážné
poškození tiskárny:
❏vypnutí tiskárny,
2.Při zavedení nekonečného papíru s třípalcovým
jádrem je třeba mít připojeny šedé nástavce.
Při zavedení nekonečného papíru s dvoupalcovým
jádrem je třeba odpojit šedé nástavce.
Poznámka:
Šedé nástavce uschovejte na bezpečném místě pro
pozdější použití.
3.Položte nekonečný papír na rovný povrch tak, aby
se neodmotával. Nasuňte nekonečný papír na
vřeteno až po pevné kolečko. Musí zaklapnout
na místo.
❏otevření horního krytu tiskárny,
❏odebírání zadního krytu tiskárny,
❏přesunutí páčky papíru do polohy pro
Při nasunování nekonečného papíru vřeteno
nestavějte na výšku. Papír by se mohl začít
odmotávat.
7
4.Nasuňte vyjímatelné kolečko (sejmuté v kroku 1)
zpět na vřeteno až k okraji nekonečného papíru.
Musí zaklapnout na místo.
Vložení nekonečného papíru
do tiskárny.
Nekonečný papír připojíte k tiskárně následujícím
postupem.
4.Přesuňte páčku papíru do polohy uvolnění.
1.Otevřete kryt nekonečného papíru.
2.Zkontrolujte, zda je vyjímatelné kolečko spolehlivě
upevněno na okraji nekonečného papíru.
3.Přidržte vřeteno s nekonečným papírem tak, aby
černé vyjímatelné kolečko bylo na levé straně. Poté
umístěte vřeteno do žlábku na horní straně tiskárny.
Černé nastavitelné kolečko
5.Přidržte obě strany papíru a zaveďte jej do otvoru
pro vkládání papíru.
6.Táhněte papír, dokud nevisí přes přihrádku
na papír.
Poznámka:
Pokud zavedete tenký papír, stiskněte tlačítko Paper Feed (Podávání papíru) a snižte sílu
při zavádění papíru. Pokud zavedete silný a
zkroucený papír, stiskněte tlačítko Paper Feed(Podávání papíru) a zvyšte sílu při zaváděn
ípapíru.
8
7.Přidržte pevné a nastavitelné kolečko a namotejte
papír až ke značce šipky.
11. Rozšiřte zásobník papíru a kryt zásobníku papíru
podle velikosti papíru určeného pro tisk.
Česky
8.Přesuňte páčku do polohy zajištěno. Tiskárna
automaticky podá papír do pozice pro tisk.
9.Zavřete kryt nekonečného papíru.
10. Zdvihněte podpěru nekonečného papíru.
12. Stiskněte tlačítko Paper Source (Zdroj
papíru) a na displeji vyberte volbu Roll Auto Cut
On (Zapnout automatický ořezávač
nekonečného papíru) .
Upozornění:
c
Papír nenechávejte v tiskárně příliš dlouhou
dobu, jeho kvalita by se mohla zhoršit. Papír
doporučujeme vyjmout ihned po skončení tisku.
Vkládání listů papíru
Do zásobníku papíru vložte jednotlivé listy podle
následujících pokynů.
Poznámka:
Tato část popisuje vkládání listů papíru menšího
než A3. Pokud chcete vložit papír formátu A3 nebo
větší nebo pokud chcete znát podrobnosti o manipulaci
s papírem, přejděte k části „Manipulace s papírem“
v Referenční příručce na disku CD-ROM se softwarem
tiskárny, který byl dodán s tiskárnou.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a ve stavu
READY (Připraveno).
2.Stiskněte tlačítko Paper Source (Zdroj
papíru) a na displeji vyberte volbu Sheet (List)
.
9
3.Zdvihněte kryt přihrádky na papír a zvedněte
váleček vodítka papíru.
7.Listy vložte tiskovou stranou dolů a pravým
okrajem papíru k pravé straně zásobníku papíru.
4.Zvedněte vodítko papíru a posuňte okrajové
vodítko doleva, aby mírně přesahovalo
šířku papíru.
5.Stoh papíru nejdříve provětrejte a zarovnejte
hrany o rovnou plochu.
Pokud je papír zkroucený, před zavedením jej
narovnejte. Pokud se kroutí výrazně a často se
zachytává, přestaňte jej používat.
Poznámka:
❏Papír vždy vkládejte nejprve krátkou hranou.
❏Zkontrolujte, zda listy leží rovně na dolní ploše
přihrádky, a přisuňte okraj papíru k pravému
vnitřnímu rohu přihrádky; jinak by tisk
nebyl rovný.
❏Kapacita zásobníku papíru závisí na typu
použitého média a jeho formátu.
Zásobník papíru pojme až 250 listů
obyčejného papíru o hmotnosti 64 g/m˛.
Nevkládejte více papíru, než kolik vymezuje
šipka na vnitřní straně levého vodítka papíru.
V následující tabulce naleznete informace o
kapacitě přihrádky při použití speciálních
médií Epson.
Speciální média
Epson
Pololesklý
fotografický papír
Premium Semigloss
Photo Paper
VelikostKapacita přihrádky
na papír
A4100
LTR100
A350
6.Vyčistěte vnitřek přihrádky od prachu. Prach může
snižovat kvalitu výtisku.
10
Fotografický papír
Premium Luster
Photo Paper
Fotografický papír
Photo Quality Ink
Jet Paper
Obchodní
polomatný papír
EPSON Proofing
Paper Semimatte
(Commercial)
Super A3/B50
LTR100
A350
Super A3/B50
A4200
LTR200
Super A3/B50
Archivační a
vylepšený matný
papír Archival/
Enhanced Matte
Paper
Watercolor Paper Radiant White
A4100
LTR100
A350
Super A3/B50
Super A3/B20
Vložení papíru do zadního ručního
podavače
Poznámka:
❏Do zadního ručního podavače lze vkládat pouze
jednotlivé listy.
❏Papír vkládejte tiskovou stranou nahoru.
Česky
Zářivě bílý papír
Bright White Inkjet
Paper
A4100
8.Upravte vodítko papíru a okrajové vodítko podle
velikosti papíru.
9.Sklopte váleček vodítka papíru a umístěte zpět kryt
zásobníku papíru.
❏Papír o síle 0,08 a 1,6 mm lze vkládat s orientací
na výšku. Recyklovaný nebo obyčejný papír nebo
papír formátu A4, Letter nebo 8 × 10 palců
vkládejte s orientací na výšku, a to bez ohledu na
jeho sílu.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna zapnutá a ve stavu
READY (Připraveno).
2.Stiskněte tlačítko Paper Source (Zdroj
papíru) a na displeji vyberte volbu Sheet (List)
.
3.Uchopte papír za levý a pravý okraj. Zarovnejte
pravý okraj papíru s cílovým formátem papíru na
krytu nekonečného papíru a potom papír zasuňte,
dokud se nezastaví.
Poznámka:
Zkontrolujte, zda není zvednutá podpěra
nekonečného papíru.
Tiskárna automaticky podá papír do pozice
pro tisk.
Poznámka:
Když stisknete tlačítko Pause (Pozastavit), tiskárna
podá papír do pozice pro tisk.
11
4.Upravte délku zásobníku papíru a kryt zásobníku
papíru podle formátu papíru. Pokud délku
neupravíte, výtisk může spadnout na zem.
Poznámka:
Zkontrolujte, zda není zvednutá podpěra nekonečného
papíru.
Upozornění:
c
Papír nenechávejte v tiskárně po příliš dlouhou
dobu, jeho kvalita by se mohla zhoršit. Papír
doporučujeme vyjmout ihned po skončení tisku.
Použití zabudovaného rozhraní USB
K propojení tiskárny s portem USB je třeba použít
standardní stíněný kabel USB. Chcete-li připojit
tiskárnu k počítači pomocí vestavěného rozhraní USB,
postupujte podle následujících pokynů.
Poznámka:
Při použití nevhodného kabelu nebo připojení dalších
zařízení mezi počítač a tiskárnu může být připojení
nestabilní.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna i počítač vypnutý.
2.Zapojte kabel rozhraní USB do tiskárny.
Připojení tiskárny k počítači
Dostupné rozhraní se liší podle verze operačního
systému Microsoft
Macintosh® následujícím způsobem:
Rozhraní USB a Ethernet (volitelně):
Windows XP, Me, 98 a 2000
Mac OS X 10.2 nebo novější
Mac OS 9.x
Rozhraní IEEE 1394:
Windows XP, Me a 2000
Mac OS X 10.2 nebo novější
Mac OS 9.x
®
Windows® nebo Apple
®
Konektor rozhraní USB
3.Zasuňte opačný konec kabelu do konektoru
rozhraní USB počítače.
Po připojení tiskárny k počítači pomocí rozhraní USB
přejděte k části „Instalace softwaru tiskárny“ na
straně 14.
Použití zabudovaného rozhraní
IEEE 1394
Chcete-li připojit tiskárnu k počítači pomocí
nainstalované karty rozhraní IEEE 1394, postupujte
podle následujících pokynů.
Poznámka:
Použijte kabel rozhraní IEEE 1394 (C836302), jinak by
mohlo dojít k porušení směrnic elektromagnetické
kompatibility platných pro vaši zemi.
12
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna i počítač vypnutý.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna i počítač vypnutý.
2.Zkontrolujte, zda je napájecí kabel odpojen
z napájecí zásuvky.
Konektor rozhraní IEEE 1394
3.Zasuňte opačný konec kabelu do konektoru
rozhraní IEEE 1394 počítače.
Po připojení tiskárny k počítači pomocí rozhraní
IEEE 1394 přejděte k části „Instalace softwaru
tiskárny“ na straně 14.
Použití volitelné karty rozhraní
Následující volitelná karta rozhraní Ethernet umožňuje
používat tiskárnu v síti. Karta rozhraní Ethernet
automaticky detekuje protokoly v síti, takže můžete
tisknout ze systémů Windows XP, Me, 98 a 2000 nebo
Mac OS X a 9.x v síti AppleTalk.
Upozornění:
c
Neinstalujte kartu rozhraní, pokud je
tiskárna připojena do napájecí zásuvky.
Mohlo by dojít k poškození tiskárny.
3.Odpojte kabel rozhraní (pokud je to nutné).
4.Pomocí křížového šroubováku odšroubujte oba
šrouby na krytu otvoru pro kartu rozhraní a potom
kryt odeberte. Šrouby uschovejte, abyste je mohli
později použít.
5.Zasuňte kartu rozhraní do otvorů na obou stranách
prostoru pro rozhraní. Zatlačte kartu tak, aby
konektor na zadní straně karty dosedl přesně do
zásuvky uvnitř počítače.
Česky
EpsonNet 10/100 Base Tx
Vysokorychlostní integrovaný
tiskový server
Poznámka:
Hvězdička (✽) zastupuje poslední číslici v kódu
produktu, která se liší podle země prodeje.
C12C82405✽
Instalace volitelné karty rozhraní
Podle následujícího postupu nainstalujete volitelnou
kartu rozhraní.
Poznámka:
Před instalací karty si přečtěte přiloženou dokumentaci
ke kartě.
Poznámka:
V závislosti na tom, jakou kartu rozhraní používáte,
může tato karta ze slotu vyčnívat.
13
Instalace softwaru tiskárny
Je-li tiskárna propojená s počítačem, je třeba
nainstalovat software z disku CD-ROM se softwarem
tiskárny. Tento disk CD-ROM je součástí dodávky
tiskárny. Podle následujících pokynů nainstalujte
software tiskárny.
3.Poklepejte na ikonu Mac OS 9.
Poznámka:
Pokud se zobrazí okno pro volbu jazyka, zvolte
požadovaný jazyk.
4.Klepněte na tlačítko Continue (Pokračovat).
5.Vyberte tiskárnu.
Systém Windows
Upozornění:
c
Před zahájením instalace softwaru tiskárny
vypněte všechny antivirové programy.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
2.Vložte dodaný disk CD-ROM se softwarem
tiskárny do jednotky CD-ROM.
Poznámka:
Pokud se zobrazí okno pro volbu jazyka, zvolte
požadovaný jazyk.
3.Klepněte na tlačítko Continue(Pokračovat).
4.Vyberte tiskárnu.
5.Vyberte položku Local (Místní) nebo
Network (Sít’ová).
6.Klepnutím na tlačítko Install(Instalovat) zahájíte
instalaci softwaru tiskárny.
Poznámka:
Pokud se zobrazí okno pro volbu země nebo místa
pobytu, proveďte příslušnou volbu.
7.Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Poznámka:
Pokud se v průběhu instalace na obrazovce zobrazí
upozornění na nekompatibilitu se systémem Windows,
klepnutím na volbu Continue (Pokračovat)
pokračujte v instalaci.
Mac OS 9.x
6.Vyberte položku Local (Místní) nebo
Network (Sít’ová).
7.Klepnutím na tlačítko Install(Instalovat) zahájíte
instalaci softwaru tiskárny.
8.Postupujte podle zobrazených pokynů.
Po instalaci softwaru a restartování počítače
zapněte tiskárnu.
Volba tiskárny v okně Chooser (Připojení)
Je-li v počítači nainstalován software tiskárny, je třeba
v okně Chooser(Připojení) vybrat tiskárnu. Tiskárnu
je třeba vybrat při prvním použití a poté pokaždé, když
měníte používanou tiskárnu. Počítač použije vždy
naposledy vybranou tiskárnu.
1.V nabídce Apple zvolte položku Chooser
(Připojení). Poté klepněte na ikonu tiskárny a port,
ke kterému je tiskárna připojena.
2.Pokud používáte rozhraní USB, klepněte na ikonu
tiskárny a port, ke kterému je tiskárna připojena.
Pokud používáte rozhraní IEEE 1394, klepněte na
ikonu tiskárny a port FireWire, ke kterému je
tiskárna připojena.
3.Vyberte příslušné nastavení tlačítka Background
Printing (Souběžný tisk), čímž povolíte nebo
zakážete tisk na pozadí.
Pokud je tisk na pozadí zapnutý, můžete systém
Macintosh během přípravy dokumentu pro tisk
používat. Chcete-li pro řízení tiskových úloh
používat program EPSON Monitor IV, tisk na
pozadí musí být zapnutý.
Upozornění:
c
Před zahájením instalace softwaru tiskárny
vypněte všechny antivirové programy.
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
2.Vložte dodaný disk CD-ROM se softwarem
tiskárny do jednotky CD-ROM.
14
4.Zavřete okno Chooser (Připojení).
Systém Mac OS X
Upozornění:
c
Před instalací softwaru tiskárny vypněte
všechny antivirové programy.
Poznámka:
❏Tento software nepodporuje systém souborů
UNIX File System (UFS) pro Mac OS X. Software
nainstalujte na disk nebo oddíl, který nepoužívá
systém UFS.
❏Toto zařízení nepodporuje prostředí Classic
systému Mac OS X.
4.
Poklepejte na položku
(Nástroj pro instalaci tiskárny, Mac OS X 10.3.x)
nebo
Print Center (Tiskové středisko, Mac OS X
10.2.x)
5.Klepněte na tlačítko Add(Přidat).
6.Vyberte rozhraní, prostřednictvím kterého je
tiskárna připojena k počítači.
7.Vyberte položku Stylus Pro 4400 nebo
Stylus Pro 4800.
8.Klepněte na tlačítko Add(Přidat).
.
Printer Setup Utility
Česky
1.Zkontrolujte, zda je tiskárna vypnutá.
2.Vložte dodaný disk CD-ROM se softwarem
tiskárny do jednotky CD-ROM.
3.Poklepejte na ikonu Mac OS X.
Poznámka:
Pokud se zobrazí okno pro volbu jazyka, zvolte
požadovaný jazyk.
4.Klepněte na tlačítko Continue(Pokračovat).
5.Vyberte tiskárnu.
6.Vyberte položku Local (Místní) nebo
Network (Sít’ová).
7.Klepnutím na tlačítko Install(Instalovat) zahájíte
instalaci softwaru tiskárny.
8.Nainstalujte software podle pokynů na obrazovce.
9.Po skončení instalace softwaru restartujte počítač.
Poté tiskárnu znovu zapněte.
9.Ověřte, zda položka Printer List (Seznam tiskáren)
obsahuje právě přidanou tiskárnu.
10. Zavřete dialogové okno Printer List
(Seznam tiskáren).
Použití Referenční příručky online
Další postup
Jakmile skončí nastavení hardwaru a instalace
ovladače, podrobné informace o funkcích tiskárny,
údržbě, řešení potíží, technických specifikacích a
jiných volitelných produktech naleznete v
Referenční příručce.
Použití Referenční příručky online
Příručky obsahují podrobné informace o používání
tiskárny a informace o používání jiných doplňkových
produktů.
Vyberte tiskárnu
Je-li v počítači nainstalován software tiskárny, je třeba
tiskárnu vybrat. Tiskárnu je třeba vybrat při prvním
použití a poté pokaždé, když měníte používanou
tiskárnu. Počítač použije vždy naposledy vybranou
tiskárnu.
1.Poklepejte na ikonu Macintosh HD
(výchozí nastavení).
2.Poklepejte na složku Applications (Aplikace).
3.Poklepejte na složku Utilities (Nástroje).
Chcete-li Referenční příručku zobrazit, poklepejte na
ploše na ikonu ESPR4844 Reference Guide.
V systému Windows lze
přes nabídku
na položku
Windows XP)
Windows Me, 98 nebo 2000)
EPSON
Guide
Poznámka:
Pokud si chcete elektronickou příručku přečíst, musíte
mít instalovanou aplikaci Microsoft Interne Explorer 4.0
(nebo novější) nebo Netscape Navigator 4.0
(nebo novější).
Start
All Programs (Všechny programy,
nebo
a potom vyberte
.
Referenční příručku
. Klepněte na tlačítko
Programs (Programy,
. Vyberte položku
ESPR4844 Reference
Start
otevřít i
, přejděte
15
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.