Med enerett. Ingen del av denne håndboken kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller på annen måte, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation.
Informasjonen i denne håndboken er utarbeidet til bruk bare med denne Epson-skriveren. Epson er ikke ansvarlig for bruk av denne
informasjonen i forhold til andre skrivere.
Verken Seiko Ep son Corporation eller s elskapets samarbeidspa rtnere skal være ansva rlige overfor kjøperen av dette produktet eller en tredjepart
for skader, tap, kostnader eller utgifter som påføres kjøperen eller tredjeparten som et resultat av: Ulykke, feil bruk eller misbruk av dette
produktet, eller uautorisert endring, reparasjon eller omarbeiding av dette produktet, eller (unntatt i USA) manglende overholdelse av Seiko
Epson Corporations bruks- og vedlikeholdsinstruksjoner.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen
forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre
grensesnittkabler enn de som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
EPSON og EPSON STYLUS er varemerker for Seiko Epson Corporation.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
Generell merknad: Andre produktnavn i denne håndboken er bare brukt til identifikasjonsformål, og kan være varemerker for sine respektive eierselskaper.
Epson fraskriver seg alle rettigheter til disse merkene.
Les alle disse instruksjonene før du tar i bruk
skriveren. Følg også alle advarsler og
instruksjoner som er merket på skriveren.
Advarsler, forholdsregler og
merknader
Advarsler må følges nøye for å unngå
w
fysiske skader.
Installere skriveren
❏Bruk bare den typen strømforsyning som er
angitt på merkelappen på produktet.
❏Bruk bare den strømkabelen som leveres med
skriveren. Hvis du bruker en annen kabel, kan
det føre til brann eller elektriske støt.
❏Strømledningen som følger med, er laget bare
for å brukes med dette produktet. Bruk med
annet utstyr kan føre til brann eller
elektrisk støt.
Norsk
c
Merknader inneholder viktig informasjon og nyttige
tips om bruken av skriveren.
Forholdsregler må overholdes for å unngå
skader på utstyret.
Velge hvor skriveren skal plasseres
❏Plasser skriveren på en jevn og stabil flate som
er større enn skriveren. Skriveren vil ikke
fungere som den skal, hvis den ikke står plant.
15 cm
40 cm
eller mer
15 cm
eller mer
35 cm
eller mer
eller mer
❏Ikke bruk en skadet eller slitt strømkabel.
❏Hvis du bruker en skjøteledning med
produktet, må du kontrollere at den totale
angitte mengden strøm (ampere) for enhetene
som er koblet til skjøteledningen, ikke
overskrider tillatt strømmengde for
ledningen. Kontroller også at den totale
angitte mengden strøm (ampere) for alle
enhetene som er koblet til strømuttaket, ikke
overskrider tillatt strømmengde for
strømuttaket.
❏Unngå å stenge for eller dekke over åpningene
i kabinettet til produktet.
Bruke skriveren
❏Du må ikke stikke hånden inn i skriveren eller
berøre blekkpatronene under utskrift.
❏Du må ikke flytte skriverhodet med hendene.
Det kan skade skriveren.
❏Unngå steder som er utsatt for raske
svingninger i temperatur og luftfuktighet.
Hold også produktet unna direkte sollys,
sterkt lys eller varmekilder.
❏Unngå steder som er utsatt for støt og
vibrasjoner.
❏Ikke plasser skriveren på steder med
mye støv.
❏Plasser skriveren nær en stikkontakt der det
er enkelt å trekke ut støpselet.
❏Hvis du bruker et stativ, må stativet kunne tåle
en belastning på minst 50 kg.
❏Ikke før inn gjenstander gjennom åpningene.
Vær forsiktig så du ikke søler væske på
skriveren.
❏Ikke prøv å utføre service på skriveren selv.
❏Koble fra skriveren, og overlat servicearbeidet
til kvalifisert personell i følgende situasjoner:
Strømkabelen eller støpselet er skadet, væske
har kommet inn i skriveren, skriveren er
mistet i gulvet eller kabinettet er skadet,
skriveren fungerer ikke som normalt eller
viser en betydelig ytelsesendring.
3
Page 4
Håndtere blekkpatroner
❏Oppbevar blekkpatroner utilgjengelige for
barn. Innholdet i blekkpatroner må
ikke drikkes.
Sette sammen skriveren
Kontroller innholdet
❏Blekkpatroner bør oppbevares på et kjølig,
mørkt sted.
❏Hvis du får blekk på huden, må du vaske det
av med såpe og vann. Hvis du får blekk i
øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann.
❏For best mulig resultat bør du riste
blekkpatronen godt før du installerer den.
Forholdsregel:
c
Patroner som allerede har vært installert,
må ikke ristes for kraftig.
Kontroller at du har fått alle delene som vises
nedenfor, og at de ikke er skadet.
Skriver
Blekkpatroner
Papirrullspole og grå fester for papirrull med
3-tommers kjerne
Papirskuff
❏Du må ikke bruke en blekkpatron etter
utløpsdatoen som står på emballasjen.
❏En blekkpatron bør helst brukes opp i løpet av
seks måneder etter installasjon for å oppnå
best resultat.
❏Du må ikke demontere eller etterfylle
blekkpatroner. Dette kan skade skriverhodet.
❏Ikke rør blekkforsyningsporten eller det
omkringliggende området og den grønne
IC-kretsen på siden av patronen. Dette kan
hindre normal bruk og utskrift.
Strømkabel
Obs!
❏Innholdet i skriveresken varierer fra sted til sted.
❏Det er 4 blekkpatroner for EPSON Stylus Pro 4400
og 8 blekkpatroner for EPSON Stylus Pro 4800.
4
Page 5
Fjerne beskyttelsesemballasjen
For å hindre skade under transport er skriveren
pakket med diverse beskyttelsesemballasje. Fjern
beskyttelsesemballasjen fra skriveren før du
bruker den. Åpne toppdekselet, løsne de to
skruene og trekk ut det flate stykket som holder
skrivehodet på plass.
Du må også låse opp skrivehodet ved å dra i den
grønne tappen til venstre for skrivehodet.
2.Koble strømkabelen til porten på baksiden av
skriveren.
Norsk
Port
3.Plugg strømledningen inn i et jordet
strømuttak.
Konfigurere skriveren
Koble til strømkabelen
1.Kontroller etiketten på bak på skriveren for å
sikre at spenningen fra strømuttaket er riktig
for skriveren. Kontroller også at du har riktig
strømledning for strømkilden.
Forholdsregel:
c
Ikke bruk strømuttak som er styrt av
automatisk tidtaker eller bryter på veggen.
Slike uttak kan kan øke risikoen for
utilsiktete strømavbrudd som i sin tur kan
føre til skade på skriveren.
Installere papirskuffen
Sett inn papirskuffen i sporene foran på skriveren.
Forholdsregel:
c
Det er ikke mulig å endre spenningen for
skriveren. Hvis den angitte spenningen ikke
stemmer med spenningen for uttaket du
bruker, må du ikke koble til strømkabelen,
men kontakte forhandleren for å få hjelp.
5
Page 6
Installere blekkpatronene
Advarsel:
w
Blekkpatronene er selvstendige enheter. Under
vanlig bruk vil det ikke lekke ut blekk fra
patronene. Hvis du får blekk på hendene, må du
vaske dem grundig med såpe og vann. Hvis du
får blekk i øynene, må du umiddelbart skylle dem
med vann.
Obs!
❏Blekkpatronene som følger med skriveren, er bare
ment for å brukes under den første blekkfyllingen.
❏Siden den første blekkfyllingen tar ganske store
mengder blekk, kan det være du må skifte ut
blekkpatronene snart.
❏Den første blekkfyllingen tar omtrent 8 minutter.
❏Hvert spor er til en bestemt blekkfarge. Pass på å
installere blekkpatronene i riktige spor i samsvar
med blekkmodusen du velger.
❏Illustrasjonen nedenfor bruker EPSON Stylus Pro
4800. Spor nummer 5 til 8 er ikke tilgjengelige på
EPSON Stylus Pro 4400.
1.Slå på skriveren ved å trykke på knappen
Power (Strøm). Etter kort tid kommer NO INK
CRTG (Ingen blekkpatron) frem på
LCD-displayet.
2.Åpne dekselet på blekkrommet ved å skyve
på det.
❏Høyre blekkrom på EPSON Stylus Pro 4400 kan
ikke åpnes. Ikke trykk for hardt på dekselet, ellers
kan du komme til å knekke det.
12345678
Nr.EPSON Stylus Pro 4800EPSON Stylus Pro 4400
#1Matte Black (Matt svart) eller
Photo Black (Foto-svart)
#2CyanCyan
#3MagentaMagenta
#4Yellow (Gul)Yellow (Gul)
#5Light Black (Lys svart)-
#6Light Cyan (Lys cyan)-
#7Light Magenta (Lys
magenta)
#8Light Light Black (Lys lys svart) -
Matte Black (Matt
svart)
-
3.Løft opp blekkhåndtakene.
4.Fjern emballasjen fra en blekkpatron og rist
patronen godt for å oppnå best mulige
resultat.
6
Page 7
5.Hold blekkpatronen slik at pilmerket vender
oppover og peker mot skriveren, og sett
patronen inn i sporet.
9.Lukk dekslene på blekkrommene.
Obs!
Hvis du har installert 220 ml blekkpatroner, må du
ikke lukke dekslene til blekkrommene.
Norsk
Legge i papirrull
Træ papirrullen på spolen
Når du installerer papirull på spolen, må du følge
anvisningene nedenfor.
6.Gjenta steg 4 til 5 for å installere de andre
blekkpatronene.
7.Når du har satt inn alle blekkpatronene i
sporene, senker du blekkhendlene. Skriveren
starter den første blekkfyllingen.
8.Etter omtrent to minutter kommer det
meldinger om blekkhendelen på
LCD-displayet. Hev eller senk blekkhendlene
i samsvar med meldingene til LCD-displayet
viser READY (KLAR), noe som indikerer at den
første blekkfyllingen er ferdig.
1.Dra den bevegelige flensen av enden
på spolen.
2.Når du fester papirrull med 7,5 cm tykk
kjerne, må de grå foringene beholdes på plass.
Når du fester papirrull med 5 cm tykk kjerne,
må de de grå foringene fjernes.
Obs!
Ta vare på de grå foringene på sikkert sted for
senere bruk.
Forholdsregel:
c
Utfør aldri disse handlingene mens
Pause-lyset blinker, ellers kan det
oppstå skader.
❏Slå av skriveren.
❏Åpne toppdekselet.
❏Fjerne bakdekselet.
❏Flytte papirhåndtaket til fri stilling.
❏Fjerne blekkpatronene.
❏Fjerne vedlikeholdstanken.
❏Ta ut strømkabelen.
3.Plasser papirrullen på et flatt underlag slik at
den ikke rulles ut. Træ papirrullen inn på
spolen og inn på flensen til den låses på plass.
Obs!
Ikke la spolen stå på høykant når du trær på
papirrullen. Det kan føre til at papiret blir
matet skjevt.
7
Page 8
4.Træ den flyttbare flensen (som du tok av i
trinn 1) inn på spolen og mot kanten på
papirrullen til den låses på plass.
Feste en papirrull til skriveren.
Når du fester papirull på skriveren, må du følge
anvisningene nedenfor.
1.Åpne dekselet til papirrullen.
4.Sett papirhåndtaket i den frie stillingen.
5.Hold i papiret på begge sider, og før papiret
inn i åpningen.
2.Kontroller at den bevegelige flensen er festet
skikkelig til papirrullen.
3.Hold papirrullspolen slik at den bevegelige
flensen er på venstre side. Plasser så spolen i
fordypningen på oversiden av skriveren.
Svart, bevegelig flens
6.Dra i papiret til det henger ned over
papirskuffen.
Obs!
Hvis papiret som settes i, er tynt, må du trykke
knappen Paper Feed (Papirmating) for å
sette ned verdien på papirinnsugingen. Hvis
papiret som settes i, er tykt og bøyd, må du trykke
knappen Paper Feed (Papirmating) for å
øke verdien for papirinnsugingen.
8
Page 9
7.Hold i både faste og flyttbare flenser, og spol
tilbake papiret til linjen som er markert med
pilsymbol.
11. Trekk ut papirskuffen og papirskuffdekselet
slik at det passer med papirlengden som skal
brukes til utskriften.
Norsk
8.Sett papirhåndtaket i den låste stillingen.
Skriveren trekker automatisk inn papiret til
utskriftsposisjonen.
9.Lukk papirrulldekselet.
10. Løft opp papirrullstøtten.
12. Trykk knappen Paper Source (Papirkilde)
for å velge Roll Auto Cut On (Automatisk rullkutting aktivert)i LCD-panelet.
Forholdsregel:
c
Ikke la papiret ligge i skriveren i lange perioder.
Kvaliteten vil bli redusert. Vi anbefaler at du tar
ut papirer fra skriveren når du er ferdig med å
skrive ut.
Legge i enkeltark
Hvis du vil legge enkeltark i papirskuffen, følger
du anvisningene nedenfor.
Obs!
Denne delen beskriver ilegging av papir i enkeltark i
størrelser mindre enn A3. Hvis du vil legge i papir i
størrelse A3 eller større, eller hvis du vil vite mer om
papirhåndtering, kan du se "Papirhåndtering" i
referansehåndboken som følger med på CD-ROMen
med skriverprogramvare som leveres med skriveren.
1.Kontroller at skriveren er på og står i
READY-status (KLAR).
2.Trykk knappen Paper Source (Papirkilde)
for å velge Sheet (Ark)
i LCD-panelet.
9
Page 10
3.Løft opp papirskuffdekselet og trekk
papirførerrullen opp.
4.Rett opp papirføreren og skyv kantskinnen til
venstre slik at den går litt utenfor bredden
på papiret.
7.Legg inn papirbunken i papirskuffen med
utskriftssiden ned og høyre kant av papiret
mot høyre kantskinne.
Obs!
❏Legg alltid i papiret med kortsiden først.
❏Pass på at arkene ligger flatt på bunnen av
skuffen og legg papirkanten mot indre høyre
hjørne av skuffen. Ellers kan det være at
utskriften kommer feil ut på arkene.
5.Luft bunken ved å dra tommelen raskt over
arkkantene, og slå den deretter mot en flat
overflate slik at kantene ligger jevnt.
Hvis papiret er bøyd, må du flate det ut før du
legger det i. Hvis papiret krøller seg mye og
lager papirstopp, bør du slutte å bruke det.
6.Rengjør og fjern støv i papirskuffen. Støv kan
føre til dårligere utskriftskvalitet.
❏Kapasiteten til papirskuffen er avhengig av
type og størrelse for det mediet som blir brukt.
Papirskuffen kan ta opptil 250 ark med 64 g/m²
vanlig papir. Ikke legg i mer papir enn det er
plass til under pilmerket på innsiden av
venstre kantlinjal.
Se tabellen nedenfor hvis du vil vite mer om
papirskuffens kapasitet for
Epson-spesialmedier.
Epson-spesialmedierStørrelsePapirskuffens
Premium Semigloss
Photo Paper
Premium Luster Photo
Paper
Photo Quality Ink Jet
Paper
A4100
Letter100
A350
Super A3/B50
Letter100
A350
Super A3/B50
A4200
Letter200
kapasitet
10
EPSON Proofing
Paper Semimatte
(Commercial)
Super A3/B50
Page 11
Archival (Enhanced)
Matte Paper
A4100
Letter100
Legge papir i åpningen for manuell
mating på baksiden
A350
Super A3/B50
Watercolor
Paper - Radiant White
Bright White Inkjet
Paper
Super A3/B20
A4100
8.Juster lengden til papirføreren og kantlinjalen
slik at det passer med papirstørrelsen.
9.Før papirførerrullen ned igjen og sett
papirskuffdekselet på plass.
Obs!
❏Du kan legge ett ark om gangen
i mateåpningen bak.
❏Legg i papiret med utskriftssiden opp.
❏Papir med tykkelser mellom 0,08 og 1,6 mm kan
legges inn med langsiden først. Likevel må
resirkulert eller vanlig papir i størrelse A4, Letter
eller 8 × 10 tommer legges inn med kortsiden først,
uavhengig av tykkelse.
1.Kontroller at skriveren er på og står i
READY-status (KLAR).
2.Trykk knappen Paper Source (Papirkilde)
for å velge Sheet (Ark)
i LCD-panelet.
3.Hold i venstre og høyre kant av arket. Rett inn
venstre kant av arket med markeringen for
papirstørrelsen på papirulldekselet og før
papiret inn til det møter motstand.
Norsk
Obs!
Kontroller at papirrullstøtten ikke er oppe.
Skriveren trekker automatisk inn papiret til
utskriftsposisjonen.
Obs!
Hvis du trykker på Pause-knappen, begynner
skriveren å mate inn arket til utskriftsposisjon
umiddelbart.
11
Page 12
4.Juster lengden til papirskuffen og
papirskuffdekselet slik at det passer med
papirstørrelsen. Hvis du ikke trekker dem ut,
kan det føre til feil med utskriften.
Obs!
Kontroller at papirrullstøtten ikke er oppe.
Forholdsregel:
c
Ikke la papiret ligge i skriveren i lange perioder.
Kvaliteten vil bli redusert. Vi anbefaler at du tar
ut papirer fra skriveren når du er ferdig med å
skrive ut.
Bruke det innebygde
USB-grensesnittet
Hvis du vil koble skriveren til en USB-port,
trenger du en standard skjermet USB-kabel. Hvis
du vil koble skriveren til datamaskinen ved hjelp
av det innebygde USB-grensesnittet, følger du
anvisningene nedenfor.
Obs!
Hvis du bruker en kabel som ikke passer, eller kobler til
eksterne enheter mellom skriveren og datamaskinen,
kan forbindelsen bli ustabil.
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
2.Koble USB-kabelen til skriveren.
Koble skriveren til datamaskinen
Hvilke grensesnitt som er tilgjengelige, varierer
med hvilken versjon av Microsoft
Windows
Macintosh®-system som brukes, som følger:
USB-grensesnitt og Ethernet-grensesnitt (valgfritt):
Windows XP, Me, 98 og 2000
Mac OS X 10.2 eller nyere
Mac OS 9.x
IEEE1394-grensesnittet:
Windows XP, Me og 2000
Mac OS X 10.2 eller nyere
Mac OS 9.x
®
-operativsystem eller Apple
®
®
USB-tilkobling
3.Plugg den andre enden av kabelen inn i
USB-grensesnittkontakten på datamaskinen.
Når du har koblet sammen skriveren og
datamaskinen med USB-kabelen, kan du se
“Installere skriverprogramvaren” på side 14.
Bruke det innebygde
IEEE1394-grensesnittet
Hvis du vil koble skriveren til datamaskinen ved
hjelp av det innebygde IEEE 1394-grensesnittet,
følger du anvisningene nedenfor.
Obs!
Pass på at du bruker IEEE 1394-kabelen (C836302),
ellers kan det være at kabelen ikke overholder
EMC-bestemmelsene for de enkelte landene.
12
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
Page 13
2.Koble en kompatibel grensesnittkabel til
skriveren.
IEEE 1394-grensesnittkontakt
3.Plugg den andre enden av kabelen inn i
IEEE1394-grensesnittkontakten på
datamaskinen.
1.Kontroller at både skriveren og datamaskinen
er slått av.
2.Kontroller at strømledningen er koblet fra
strømuttaket.
Forholdsregel:
c
Ikke installer grensesnittkortet mens
skriveren er koblet til et strømuttak. Dette
kan påføre skriveren skade.
3.Koble om nødvendig fra grensesnittkabelen.
4.Bruk et stjerneskrujern til å skru ut de to
skruene som holder beskyttelsesplaten fast
over kortsporet, og ta så platen av. Ta vare på
skruene til senere når du skal sette
beskyttelsesplaten på plass igjen.
Norsk
Når du har koblet sammen skriveren og
datamaskinen via IEEE 1394-grensesnitt, kan du
se “Installere skriverprogramvaren” på side 14.
Bruke det valgfrie grensesnittkortet
Med det valgfrie Ethernet-grensesnittkortet kan
du bruke skriveren i et nettverk.
Ethernet-grensesnittkortet registrerer automatisk
hvilke protokoller som brukes på nettverket, så du
kan skrive ut fra Windows XP, Me, 98 og 2000 eller
Mac OS X og 9.x på AppleTalk-nettverk.
EpsonNet 10/100 Base Tx
High Speed Int. Print Server
(Skriverserver)
Obs!
Stjernen (✽) erstatter det siste sifferet i produktkoden,
som varierer etter sted.
Installere det valgfrie grensesnittkortet
C12C82405✽
5.Skyv grensesnittkortet langs sporene på
begge sider av grensesnittbeholderen. Trykk
det inn slik at kontakten kommer ordentlig på
plass i sokkelen inne i skriveren.
Obs!
Det kan hende grensesnittkortet stikker ut fra
sporet, avhengig av hvilket kort du bruker.
Følg trinnene nedenfor for å installere et
grensesnittkort.
Obs!
Før du installerer et grensesnittkort, bør du lese
installeringsinformasjonen i dokumentasjonen som
leveres med kortet.
13
Page 14
Installere skriverprogramvaren
Når du har koblet skriveren til datamaskinen, må
du installere programvaren som følger med på
CD-ROMen med skriver programvare som leveres
med skriveren.
installere skriverprogramvaren.
Følg anvisningene nedenfor for å
3.Dobbeltklikk mappen Mac OS 9.
Obs!
Hvis det kommer frem et vindu for språkvalg,
velger du foretrukket språk.
4.Klikk Continue(Fortsett).
5.Velg skriveren.
For Windows
Forholdsregel:
c
Avslutt alle antivirusprogrammer før du
installerer skriverprogramvaren.
1.Kontroller at skriveren er slått av.
2.Sett inn CD-ROMen med skriverprogramvare
som ble levert med skriveren, i
CD-ROM-stasjonen.
Obs!
Hvis det kommer frem et vindu for språkvalg,
velger du foretrukket språk.
3.Klikk Continue(Fortsett).
4.Velg skriveren.
5.Velg Local(Lokal) eller Network(Nettverk).
6.Klikk Install(Installer) for å starte
installeringen av skriverprogramvaren.
6.Velg Local(Lokal) eller Network(Nettverk).
7.Klikk Install(Installer) for å starte
installeringen av skriverprogramvaren.
8.Følg instruksjonene på skjermen.
Etter at du har installert programvaren og
startet datamaskinen på nytt, slår du på
skriveren.
Bruke Chooser (Velger) til å velge skriver
Når du har installert skriverprogramvaren på
datamaskinen, må du åpne Chooser (Velger) og
velge skriveren. Du må velge en skriver første
gang du bruker den, eller når du vil bytte til en
annen skriver. Utskriftsjobber skrives alltid ut på
den sist valgte skriveren.
1.Velg Chooser (Velger) på Apple-menyen.
Klikk skriverikonet, og klikk deretter porten
skriveren er koblet til.
Obs!
Velg landet eller området du bor i, hvis
valgvinduet vises.
7.Følg instruksjonene på skjermen.
Obs!
Hvis det kommer en melding under installeringen om
Windows-logotest, klikker du Continue (Fortsett)
for å fortsette installeringen.
For Mac OS 9.x
Forholdsregel:
c
Avslutt alle antivirusprogrammer før du
installerer skriverprogramvaren.
1.Kontroller at skriveren er av.
2.Sett inn CD-ROMen med skriverprogramvare
som ble levert med skriveren, i
CD-ROM-stasjonen.
2.Brukere av USB-grensesnitt klikker først
skriverikonet, og deretter porten skriveren er
koblet til. Brukere av IEEE 1394-grensesnitt
klikker først skriverikonet, og deretter
FireWire-porten skriveren er koblet til.
3.Aktiver eller deaktiver Background Printing (Bakgrunnsutskrift) ved å klikke ønsket
alternativknapp.
Når bakgrunnsutskrift er aktivert, kan du
bruke maskinen mens et dokument klargjøres
for utskrift. Hvis du vil bruke verktøyet
EPSON Monitor IV til å administrere
utskriftsjobber, må bakgrunnsutskrift være
aktivert.
4.Lukk Chooser (Velger).
14
Page 15
For Mac OS X
Forholdsregel:
c
Slå av alle antivirusprogrammer før du
installerer programvaren.
Obs!
❏Denne programvaren støtter ikke UNIX File
System (UFS) for Mac OS X. Installer
programvaren på en disk eller partisjon som ikke
bruker UFS.
❏Dette produktet støtter ikke Mac OS X
Classic-miljøet.
1.Kontroller at skriveren er slått av.
2.Sett inn CD-ROMen med skriverprogramvare
som ble levert med skriveren, i
CD-ROM-stasjonen.
4.Dobbeltklikk Print Center (Utskriftssenter)
(for Mac OS X 10.2.x) eller Printer Setup Utility (Installasjon av skriververktøy) (for
Mac OS X 10.3.x).
5.Klikk Add (Legg til).
6.Velg grensesnittet som kobler skriveren og
datamaskinen sammen.
7.Velg Stylus Pro 4400 eller Stylus Pro 4800.
8.Klikk Add (Legg til).
9.Kontroller at skriverlisten inneholder
skriveren du har lagt til.
10. Lukk dialogboksen Printer List (Skriverliste).
Norsk
3.Dobbeltklikk mappen Mac OS X.
Obs!
Hvis det kommer frem et vindu for språkvalg,
velger du foretrukket språk.
4.Klikk Continue(Fortsett).
5.Velg skriveren.
6.Velg Local (Lokal) eller Network (Nettverk).
7.Klikk Install(Installer) for å starte
installeringen av skriverprogramvaren.
8.Installer programvaren ved å følge
anvisningene på skjermen.
9.Når du har installert programvaren, starter du
datamaskinen på nytt. Slå på skriveren.
Velge skriver
Når du har installert skriverprogramvaren på
datamaskinen, må du velge skriveren. Du må
velge en skriver første gang du bruker den, eller
når du vil bytte til en annen skriver.
Utskriftsjobber skrives alltid ut på den sist valgte
skriveren.
1.Dobbeltklikk Macintosh HD
(standardinnstilling).
Bruke den elektroniske
referansehåndboken
Hva gjør jeg nå?
Når du er ferdig med å konfigurere maskinvaren
og installere driveren, kan du se i
referansehåndboken for å få detaljert informasjon
om funksjonene i skriveren, vedlikehold,
feilsøking, tekniske spesifikasjoner og
tilleggsprodukter.
Bruke den elektroniske
referansehåndboken
Den inneholder detaljerte anvisninger om bruk av
skriveren og informasjon om bruk av
tilleggsprodukter.
Hvis du vil se i referansehåndboken, dobbeltklikker
du ikonet for referansehåndboken for ESPR4844 på skrivebordet.
I Windows kan du også få adgang til
referansehåndboken via Start-menyen. Klikk Start,
pek på All programs(Alle programmer) i
Windows XP eller Programs (Programmer) i
Windows Me, 98 eller 2000. Velg EPSON og velg
så ESPR4844 Reference Guide (Referansehåndbok for ESPR4844).