Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen
que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation.
Les informations contenues dans le présent manuel ne s’appliquent qu’à l’imprimante Epson décrite ci-après. Epson n’est pas responsable de
l’éventuelle utilisation de ces renseignements avec d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des
dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation
ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens
strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits
optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits
approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la
suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS est un nom de marque de Seiko Epson Corporation.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des noms de
marque de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Veuillez lire toutes ces instructions avant
d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre
les avertissements et consignes repérés sur
l’imprimante.
Mentions « Attention », « Important »
et « Remarque »
Les textes précédés du titre Attention sont des
w
avertissements à suivre à la lettre pour éviter des
blessures corporelles.
c
Les textes précédés du titre Remarque sont des
informations importantes et des conseils utiles sur le
fonctionnement de l’imprimante.
Les textes précédés du titre Important sont des
mises en garde à respecter pour éviter
d’endommager votre équipement.
Lors du choix d’un emplacement
pour l’imprimante
❏Placez l’imprimante sur une surface plane et
stable de taille plus grande que celle de
l’imprimante. L’imprimante ne fonctionnera
pas correctement si elle est placée dans une
position inclinée.
15 cm
minimum
40 cm
minimum
15 cm
minimum
35 cm
minimum
❏Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
❏Placez l’imprimante à proximité d’une prise
de courant permettant un débranchement
facile du cordon d’alimentation.
❏Si vous utilisez un support, il doit pouvoir
supporter une charge minimale de 50 kg.
Lors de l’installation de l’imprimante
❏Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de
l’imprimante.
❏Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
livré avec ce produit. L’utilisation d’un autre
cordon d’alimentation vous expose à des
risques d’incendie ou d’électrocution.
❏Le cordon d’alimentation livré est conçu pour
être utilisé uniquement avec ce produit. Son
utilisation sur un autre matériel peut vous
exposer à des risques d’incendie ou
d’électrocution.
❏N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
❏Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que
l’intensité totale des appareils qui y sont reliés
ne dépasse pas l’intensité supportée par la
rallonge. En outre, vérifiez que l’intensité totale
des appareils branchés sur la prise murale ne
dépasse pas l’intensité nominale de celle-ci.
❏Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures d’aération pratiquées dans le
coffret de l’imprimante.
Lors de l’utilisation de l’imprimante
Français
❏Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité.
Maintenez également l’imprimante à l’écart du
rayonnement solaire direct, des fortes lumières
et des sources de chaleur.
❏N’introduisez pas vos mains dans
l’imprimante et ne touchez pas les cartouches
d’encre au cours de l’impression.
❏Ne d épl ace z pas la tête d’ imp res sio n à l a ma in
car cela pourrait endommager l’imprimante.
3
❏N’introduisez pas d’objets dans les fentes.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur
l’imprimante.
❏Ne démontez pas les cartouches et n’essayez
pas de les remplir d’encre, car vous risqueriez
d’endommager la tête d’impression.
❏N’essayez pas de réparer vous-même
l’imprimante.
❏Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien de maintenance qualifié dans les
circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est
endommagé ; du liquide a coulé dans
l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le
boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne
fonctionne pas normalement ou ses
performances ont changé.
Lors de la manipulation des
cartouches d’encre
❏Conservez les cartouches hors de portée des
enfants et ne buvez pas leur contenu.
❏Stockez les cartouches d’encre dans un endroit
frais et sombre.
❏Ne touchez pas le port d’alimentation en encre
ou la zone avoisinante, ni la puce verte située
sur le côté de la cartouche d’encre. Ceci
pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Assemblage de l’imprimante
Contrôle des articles
Vérifiez que tous les articles représentés sont
livrés et en bon état.
Imprimante
Bac papier
❏En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez à
l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre ave c
les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
❏Afin d’obtenir des résultats optimaux,
secouez bien la cartouche d’encre avant de
l’installer.
Important :
c
Ne secouez pas violemment les cartouches
(qui ont déjà été installées précédemment).
❏N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date
imprimée sur l’emballage.
Cartouches d’encre
Axe du papier rouleau et raccords gris pour
papier rouleau avec moyeu de 3 pouces
Cordon d’alimentation
Remarque :
❏Les articles fournis varient en fonction du pays.
❏L’imprimante EPSON Stylus Pro 4400 dispose de
quatre cartouches d’encre et l’imprimante EPSON
Stylus Pro 4800 de huit cartouches d’encre.
❏Pour un résultat optimal, il est conseillé
d’utiliser entièrement toute cartouche d’encre
dans les six mois qui suivent son installation.
4
Retrait des matériaux de protection :
Afin d’éviter les dégâts pendant le transport,
l’imprimante est emballée à l’aide de plusieurs
matériaux de protection. Retirez les matériaux de
protection de l’imprimante avant utilisation.
Ouvrez le capot supérieur, desserrez les deux vis
et retirez ensuite le panneau fixe du chariot.
Vous devrez également débloquer la tête
d’impression en tirant le taquet vert situé du côté
gauche de la tête d’impression.
Important :
c
Il n’est pas possible de changer la tension de
l’imprimante. Si la tension nominale ne
correspond pas à la tension délivrée au niveau
de la prise secteur, ne branchez pas le cordon
d’alimentation et contactez votre revendeur.
2.Branchez le cordon d’alimentation dans la prise
d’alimentation CA à l’arrière de l’imprimante.
Français
Installation de l’imprimante
Branchement du cordon
d’alimentation
1.Vérifiez que la tension d’alimentation
indiquée sur l’étiquette apposée à l’arrière de
l’imprimante correspond à la tension délivrée
par la prise murale. Vérifiez également que le
cordon d’alimentation est adapté à la source
d’alimentation.
Prise secteur
3.Branchez le cordon d’alimentation dans une
prise murale reliée à la terre.
Important :
c
N’utilisez pas une prise commandée par une
minuterie automatique ou un interrupteur
mural, faute de quoi un arrêt accidentel ou
des détériorations risquent de survenir au
niveau de l’imprimante.
Installation du bac papier
Insérez le bac papier dans l’emplacement situé à
l’avant de l’imprimante.
5
Installation des cartouches d’encre
Attention :
w
Les cartouches d’encre sont hermétiques. Dans
des conditions normales d’utilisation, l’encre
reste confinée dans la cartouche. Si vous avez
malgré tout de l’encre sur les mains, lavez-les
soigneusement à l’eau et au savon. En cas de
contact avec les yeux, rincez-les abondamment
avec de l’eau.
Remarque :
❏Les cartouches d’encre livrées avec l’imprimante
sont uniquement fournies pour le chargement
initial de l’encre.
❏Étant donné que le chargement de l’encre
consomme une grande quantité d’encre, il se peut
que vous deviez remplacer les cartouches d’encre
prochainement.
❏Le chargement d’encre initial dure environ
8 minutes.
❏Chaque emplacement est destiné à une cartouche
d’encre d’une couleur donnée. Veillez à installer
chaque cartouche d’encre dans l’emplacement
adapté en fonction du mode d’encre choisi.
#4JauneJaune
#5Noir clair-
#6Cyan clair-
#7Magenta clair-
#8Noir très clair-
1.Mettez l’imprimante sous tension en
appuyant sur la touche Power. Au bout de
quelques instants, la mention AUCUNE CARTOUCHE s’affiche sur l’écran LCD.
2.Appuyez sur le(s) capot(s) du compartiment à
encre pour l’ouvrir (ou les ouvrir).
❏L’illustration représente l’imprimante EPSON
Stylus Pro 4800. Les emplacements numérotés de
5 à 8 ne sont pas disponibles sur l’imprimante
EPSON Stylus Pro 4400.
❏Il n’est pas possible d’ouvrir le compartiment à
encre droit de l’imprimante EPSON Stylus Pro
4400. N’appuyez pas trop fort sur le capot, faute
de quoi vous risquez de le casser.
12345678
N°EPSON Stylus Pro 4800EPSON Stylus Pro 4400
#1Noir mat ou
Noir photo
#2CyanCyan
#3MagentaMagenta
Noir mat
3.Levez les leviers d’encre.
6
4.Retirez la cartouche d’encre de son emballage
et secouez-la bien afin d’obtenir des résultats
optimaux.
5.Maintenez la cartouche d’encre de manière à
ce que le repère en forme de flèche soit orienté
vers le haut et pointe vers l’arrière de
l’imprimante et introduisez la cartouche dans
l’emplacement.
8.Au bout de deux minutes environ, des
messages relatifs aux leviers d’encre
s’affichent sur l’écran LCD. Levez ou abaissez
les leviers d’encre (conformément aux
indications) jusqu’à ce que la mention PRETE,
indiquant que le chargement initial de l’encre
est terminé, s’affiche sur l’écran LCD.
Important :
c
Les opérations suivantes ne doivent jamais être
effectuées lorsque le voyant Pause clignote car
cela risquerait d’endommager l’imprimante :
❏Mettez l’imprimante hors tension.
❏Ouvrez le capot supérieur.
❏Retirer le capot arrière.
❏Placez le levier de maintien du papier
en position ouverte.
❏Retirer les cartouches d’encre.
6.Répétez les étapes 4 à 5 pour installer les
autres cartouches d’encre.
7.Une fois toutes les cartouches d’encre insérées
dans les emplacements correspondants,
abaissez les leviers d’encre. L’imprimante
commence le chargement initial de l’encre.
❏Remplacer le réservoir de maintenance.
❏Débrancher le cordon d’alimentation.
9.Fermez le(s) capot(s) du compartiment à
encre.
Remarque :
Si vous avez installé des cartouches d’encre de 220
ml, ne fermez pas le(s) capot(s) du compartiment à
encre.
Français
7
Chargement du papier rouleau
Installation du papier rouleau sur l’axe
Pour installer le papier rouleau sur l’axe, procédez
comme suit.
1.Retirez l’embout amovible de l’extrémité l’axe
en le faisant coulisser.
4.Faites coulisser l’embout amovible (retiré à
l’étape 1) sur l’axe et dans l’extrémité du
papier rouleau jusqu’à ce qu’il se verrouille en
place.
Installation du papier rouleau sur
l’imprimante
Pour installer le papier rouleau sur l’imprimante,
procédez comme suit.
2.Pour installer du papier rouleau avec moyeu de
3 pouces, conservez les raccords gris en place.
Pour installer du papier rouleau avec un
moyeu de 2 pouces, retirez les raccords gris de
l’embout.
Remarque :
Conservez les raccords gris en lieu sûr pour un
usage futur.
3.Placez le papier rouleau sur une surface plane
de sorte qu’il ne se déroule pas. Faites
coulisser le papier rouleau sur l’axe et sur
l’embout jusqu’à ce qu’il se mette en place.
1.Ouvrez le capot du papier rouleau.
2.Assurez-vous que l’embout amovible est
correctement fixé dans l’extrémité du papier
rouleau.
3.Tenez l’axe de telle sorte que l’embout mobile
noir se trouve du côté gauche. Placez ensuite
l’axe dans la rainure située sur la partie
supérieure de l’imprimante.
Embout amovible noir
Remarque :
Ne mettez pas l’axe en position verticale lorsque
vous installez le papier. Cela pourrait détendre le
papier.
8
4.Placez le levier de maintien du papier en
position ouverte.
7.Tenez les embouts fixes et mobiles et enroulez
le papier jusqu’à la ligne indiquée par un
repère en forme de flèche.
5.Tenez le papier par les deux côtés et
introduisez-le dans la fente d’insertion
manuelle.
6.Tirez sur le papier jusqu’à ce qu’il retombe sur
le bac papier.
8.Mettez le levier de maintien du papier en
position fermée. Le papier avance
automatiquement jusqu’à la position
d’impression.
Français
9.Fermez le capot du papier rouleau.
10. Levez le support de papier rouleau
Remarque :
Si le papier chargé est du papier fin, appuyez sur
la touche Avance papier pour diminuer la
valeur de l’aspiration papier. Si du papier épais et
courbé est chargé, appuyez sur la touche Avance papier pour augmenter la valeur de
l’aspiration papier.
9
11. Déployez le bac papier et son capot en
fonction de la longueur du papier utilisé dans
le cadre de l’impression.
12. Appuyez sur la touche Source
d’alimentation papier pour sélectionner
Rouleau coupe auto Oui sur l’écran
LCD.
Important :
c
Ne laissez pas le papier dans l’imprimante
pendant une période de temps prolongée, sa
qualité risque de décliner. Nous vous
recommandons de retirer le papier de
l’imprimante après impression.
3.Levez le capot du bac papier et tirez le galet
guide-papier vers le haut.
4.Levez le guide-papier et faites coulisser le
guide latéral vers la gauche de manière à ce
que l’écart soit légèrement plus large que
votre papier.
Chargement des feuilles simples
Pour charger des feuilles simples dans le bac
papier, procédez comme suit.
Remarque :
Cette section détaille le chargement de feuilles simples
de format inférieur au format A3. Si vous souhaitez
charger du papier de format A3 ou supérieur ou si vous
souhaitez connaître les détails de la gestion du papier,
reportez-vous à la section « Gestion du papier » du
Guide de référence fourni sur le CD-ROM du logiciel
d’impression livré avec l’imprimante.
1.Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
que l’état PRETE est activé.
2.Appuyez sur la touche Source
d’alimentation papier pour sélectionner
Feuille
sur l’écran LCD.
5.Aérez une pile de papier et taquez-la sur une
surface plate pour égaliser les bords.
Si le papier est courbé, aplatissez-le avant de
le charger. S’il se courbe excessivement et
produit fréquemment des bourrages, cessez
de l’utiliser.
6.Nettoyez l’intérieur du bac papier pour
éliminer la poussière. La présence de
poussière peut nuire à la qualité d’impression.
10
7.Chargez les feuilles en orientant la face
imprimable vers le bas et en appuyant le bord
droit du papier contre le côté droit du bac
papier.
Papier jet d’encre
qualité photo
Papier semi-mat
pour épreuves
EPSON
(commercial)
A4200
LTR200
Super
A3/B
50
Remarque :
❏Commencez toujours par insérer le petit côté
du papier.
❏Vérifiez que les feuilles reposent bien à plat au
fond du bac papier et placez le bord du papier
dans l’angle interne droit du bac papier, faute
de quoi il est possible que l’impression ne soit
pas alignée.
❏La capacité de chargement du bac papier varie
en fonction du type et du format du support.
Le bac papier peut contenir jusqu’à 250 feuilles
de papier ordinaire de 17 lb ou 64 g/m². Ne
chargez pas le papier au-delà du repère en
forme de flèche figurant sur la surface interne
du guide latéral gauche.
Pour plus d’informations sur la capacité en
supports spéciaux Epson, reportez-vous au
tableau suivant.
Papier mat
(supérieur) de
longue
conservation
Papier pour
aquarelle – blanc
brillant
Papier couché
blanc brillant
A4100
LTR100
A350
Super
A3/B
Super
A3/B
A4100
50
20
8.Ajustez la longueur du guide-papier et le
guide latéral en fonction du format du papier.
9.Abaissez le galet guide-papier et réinstallez le
capot du bac papier.
Français
Supports
spéciaux Epson
Papier photo
semi-glacé
Premium
Papier photo lustré
Premium
FormatCapacité
A4100
LTR100
A350
Super
A3/B
LTR100
A350
Super
A3/B
acceptée dans le
bac papier
50
50
Remarque :
Vérifiez que le support de papier rouleau n’est pas
relevé.
11
Chargement de papier dans la fente
d’insertion manuelle arrière
Remarque :
❏Vous pouvez charger une feuille à la fois dans la
fente d’insertion manuelle arrière.
❏Chargez le papier en orientant la face imprimable
vers le haut.
❏Les papiers dont l’épaisseur est comprise entre 0,08
et 1,6 mm peuvent être placés en position paysage.
Placez néanmoins toujours le papier recyclé, le
papier ordinaire et le papier de format A4, Letter
ou 8 × 10" en position portrait, quelle que soit
l’épaisseur.
1.Vérifiez que l’imprimante est sous tension et
que l’état PRETE est activé.
2.Appuyez sur la touche Source
d’alimentation papier pour sélectionner
Feuille
3.Tenez les bords gauche et droit du papier.
A l ig n ez l e b o rd g a uc h e d u pa p i e r su r l e f or m a t
de papier cible, sur le capot du papier rouleau,
et insérez le papier jusqu’à ce vous rencontriez
une certaine résistance.
sur l’écran LCD.
4.Ajustez la longueur du bac papier et de son
capot en fonction du format du papier. Si vous
ne déployez pas ces éléments, les tirages sont
susceptibles de tomber.
Remarque :
Vérifiez que le support de papier rouleau n’est pas
relevé.
Important :
c
Ne laissez pas le papier dans l’imprimante
pendant une période de temps prolongée, sa
qualité risque de décliner. Nous vous
recommandons de retirer le papier de
l’imprimante après impression.
Le papier avance automatiquement jusqu’à la
position d’impression.
Remarque :
Si vous appuyez sur la touche Pause, le papier
commence immédiatement à avancer jusqu’à la
position d’impression.
Raccordement de l’imprimante à
l’ordinateur
L’interface disponible varie en fonction de la
version du système d’exploitation Microsoft
Windows
comme suit :
Interface USB et interface Ethernet (en option) :
Windows XP, Me, 98 et 2000
Mac OS X 10.2 ou plus récent
Mac OS 9.x
Interface IEEE1394 :
Windows XP, Me et 2000
Mac OS X 10.2 ou plus récent
Mac OS 9.x
®
ou Apple® Macintosh® utilisée,
®
12
Utilisation de l’interface USB intégrée
Pour connecter l’imprimante à un port USB, il
vous faut un câble USB standard blindé. Pour
connecter l’imprimante à votre ordinateur à l’aide
de l’interface USB intégrée, procédez comme suit.
Remarque :
Si vous utilisez un câble inadapté ou si vous intercalez
des périphériques entre l’imprimante et l’ordinateur, il
est possible que la connexion soit instable.
1.Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
2.Connectez le câble USB à l’imprimante.
1.Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
2.Connectez le câble d’interface compatible à
l’imprimante.
Connecteur d’interface IEEE 1394
Français
3.Branchez l’autre extrémité du câble dans le
connecteur d’interface IEEE1394 de
l’ordinateur.
Connecteur d’interface USB
3.Branchez l’autre extrémité du câble dans le
connecteur d’interface USB de l’ordinateur.
Une fois l’imprimante et l’ordinateur reliés à l’aide
du câble USB, reportez-vous à la section
« Installation du logiciel d’impression » à la page
14.
Utilisation de l’interface IEEE1394
intégrée
Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur à
l’aide de la carte d’interface IEEE 1394 installée,
procédez comme suit.
Remarque :
Veillez à utiliser le câble IEEE 1394 (C836302), faute
de quoi il est possible que le câble ne corresponde pas à
la limite fixée par la régulation CEM de votre pays.
Une fois l’imprimante et l’ordinateur reliés à l’aide
de l’interface IEEE 1394, reportez-vous à la section
« Installation du logiciel d’impression » à la page
14.
Utilisation de la carte d’interface en
option
La carte d’interface Ethernet en option suivante
vous permet d’utiliser l’imprimante sur un réseau.
La carte d’interface Ethernet détecte
automatiquement les protocoles du réseau. Vous
pouvez ainsi imprimer à partir de Windows XP,
Me, 98 et 2000 ou à partir de Mac OS X et 9.x sur
un réseau AppleTalk.
Serveur d’impression interne
haut débit
EpsonNet 10/100 Base Tx
Remarque :
L’astérisque (✽) remplace le dernier chiffre du numéro
de référence, qui varie selon le pays.
C12C82405✽
13
Installation de la carte d’interface en
option
Pour installer une carte d’interface en option, procédez
comme suit.
Remarque :
Selon la carte d’interface utilisée, il se peut qu’elle
dépasse de son emplacement.
Remarque :
Avant d’installer la carte d’interface en option,
recherchez les informations d’installation dans la
documentation livrée avec la carte.
1.Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont hors tension.
2.Assurez-vous que le cordon d’alimentation
est débranché de la prise murale.
Important :
c
N’installez pas la carte d’interface lorsque
l’imprimante est raccordée à une prise
murale, faute de quoi vous risquez
d’endommager l’imprimante.
3.Déconnectez le câble d’interface au besoin.
4.À l’aide d’un tournevis, déposez les deux vis
de fixation du cache de l’emplacement pour
interface en option et retirez le cache.
Conservez les deux vis pour le remontage
ultérieur du cache.
Installation du logiciel d’impression
Une fois l’imprimante raccordée à l’ordinateur,
vous devez installer le logiciel fourni sur le
CD-ROM du logiciel d’impression livré avec
l’imprimante.
d’impression, procédez comme suit.
Pour Windows
Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection
antivirus avant d’installer le logiciel
d’impression.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors
tension.
2.Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression
livré avec l’imprimante dans le lecteur de
Cd-ROM.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Pour installer votre logiciel
5.Glissez la carte d’interface dans les fentes situées
des deux côtés du compartiment de la carte.
Poussez-la fermement pour insérer à fond le
connecteur (situé à l’arrière de la carte
d’interface) dans la prise interne de l’imprimante.
3.Cliquez sur Continuer.
4.Sélectionnez votre imprimante.
5.Sélectionnez Locale ou Réseau.
6.Cliquez sur Installer pour lancer l’installation
du logiciel d’impression.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection s’affiche, sélectionnez
votre pays ou zone de résidence.
7.Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque :
Si un message concernant un test du logo de Windows
s’affiche lors de l’installation, cliquez sur Continuer
pour poursuivre l’installation.
14
Pour Mac OS 9.x
Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection
antivirus avant d’installer le logiciel
d’impression.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors
tension.
2.Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression
livré avec l’imprimante dans le lecteur de
Cd-ROM.
3.Sélectionnez la case d’option Impression en tâche de fond appropriée pour activer ou
désactiver cette fonctionnalité.
Lorsque l’impression en tâche de fond est
activée, vous pouvez utiliser le Macintosh
pendant qu’il prépare l’impression d’un
document. Pour gérer les travaux d’impression
à l’aide de l’utilitaire EPSON Monitor IV,
l’impression en tâche de fond doit être activée.
4.Fermez le Sélecteur.
3.Double-cliquez sur l’icône Mac OS 9.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
4.Cliquez sur Continuer.
5.Sélectionnez votre imprimante.
6.Sélectionnez Locale ou Réseau.
7.Cliquez sur Installer pour lancer l’installation
du logiciel d’impression.
8.Suivez les instructions qui s’affichent à
l’écran.
Une fois le logiciel installé et l’ordinateur
redémarré, mettez l’imprimante sous tension.
Utilisation du Sélecteur pour choisir
l’imprimante
Une fois le logiciel d’impression installé sur
l’ordinateur, vous devez ouvrir le Sélecteur et
choisir votre imprimante. Vous devez
sélectionner une imprimante lors de sa première
utilisation ou lorsque vous souhaitez utiliser une
autre imprimante. Votre ordinateur imprime
toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.
1.Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme.
Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante et
sur le port auquel elle est connectée.
Pour Mac OS X.
Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection
antivirus avant d’installer le logiciel d’impression.
Remarque :
❏Ce logiciel ne prend pas en charge le système de
fichiers UNIX sous Mac OS X. Installez le logiciel
sur un disque ou une partition qui n’utilise pas le
système de fichiers UNIX.
❏Ce produit ne prend pas en charge l’environnement
Mac OS X Classic.
1.Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2.Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression
livré avec l’imprimante dans le lecteur de
Cd-ROM.
3.Double-cliquez sur l’icône Mac OS X.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche,
sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
4.Cliquez sur Continuer.
5.Sélectionnez votre imprimante.
6.Sélectionnez Locale ou Réseau.
7.Cliquez sur Installer pour lancer l’installation
du logiciel d’impression.
Français
2.Pour l’interface USB, cliquez sur l’icône de
l’imprimante et sur le port auquel elle est
connectée. Pour l’interface IEEE 1394, cliquez
sur l’icône de l’imprimante et sur le port
FireWire auquel elle est connectée.
8.Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour installer le logiciel.
9.Une fois le logiciel installé, redémarrez
l’ordinateur. Mettez ensuite l’imprimante
sous tension.
15
Sélection de votre imprimante
Une fois que vous avez installé le logiciel
d’impression sur votre ordinateur, vous devez
sélectionner votre imprimante. Vous devez
sélectionner une imprimante lors de sa première
utilisation ou lorsque vous souhaitez utiliser une
autre imprimante. Votre ordinateur imprime
toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.
1.Double-cliquez sur Macintosh HD (réglage
par défaut).
2.Double-cliquez sur le dossier Applications.
Utilisation du Guide de référence
en ligne
Que faire ensuite
Après avoir configuré le matériel et installé le
pilote, consultez le Guide de référence pour obtenir
des informations détaillées au sujet des fonctions,
de l’entretien, des caractéristiques techniques et
des produits en option de l’imprimante.
3.Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
4.Double-cliquez sur Centre d’impression (pour
Mac OS X 10.2.x) ou Utilitaire de configuration d’impression (pour Mac OS X 10.3.x).
5.Cliquez sur Ajouter.
6.Sélectionnez l’interface utilisée pour la
connexion entre l’ordinateur et l’imprimante.
7.Sélectionnez Stylus Pro 4400 ou Stylus Pro
4800.
8.Cliquez sur Ajouter.
9.Assurez-vou s que l’imprimante que vous venez
d’ajouter figure dans la liste des imprimantes.
10. Fermez la zone de dialogue Liste des
imprimantes.
Utilisation du Guide de référence en
ligne
Ce guide contient de s instructions détaillées au sujet
de l’utilisation de l’imprimante et des informations
relatives à l’utilisation des produits en option.
Pour afficher le Guide de référence, double-cliquez
sur l’icône Guide de référence ESPR4844 située
sur le bureau.
Sous Windows, vous pouvez également accéder
au Guide de référence via le menu Démarrer.
Cliquez sur Démarrer, pointez Tous les programmes (Windows XP) ou Programmes
(Windows Me, 98 ou 2000). Sélectionnez EPSON,
puis Guide de référence ESPR4844.
Remarque :
Si vous souhaitez visualiser le guide en ligne, votre
ordinateur doit disposer de Microsoft Internet Explorer
version 4.0 ou une version plus récente ou de Netscape
Navigator version 4.0 ou une version plus récente.
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.