Epson STYLUS PRO 4400, STYLUS PRO 4800 Installation Manual

®
Guide d’installation
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Assemblage de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement de l’imprimante à
l’ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Français
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . 14
Utilisation du Guide de
référence en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
1
Éléments de l’imprimante
Vue de face
Vue de l’arrière
Capot du papier rouleau
Fente d’insertio n manuelle arrière
Levier des cartouches d’encre
Emplacement pour cartouche d’encre
Levier de maintien du papier
Capot supérieur
Panneau de contrôle
Support de papier rouleau
Réservoir de maintenance
Capot du bac papier
Bac papier
Fente d’insertion manuelle avant
Compartiment des cartouches d’encre
Boutons
Capot arrière
Prise secteur
Connecteur d’interface USB
Connecteur d’interface IEEE1394
Tous droits réservés. La reproduction, l’enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l’autorisation écrite préalable de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent manuel ne s’appliquent qu’à l’imprimante Epson décrite ci-après. Epson n’est pas responsable de l’éventuelle utilisation de ces renseignements avec d’autres imprimantes.
Ni Seiko Epson Corporation ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l’acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l’acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou utilisation abusive de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux États-Unis) non-respect au sens strict des consignes d’utilisation et de maintenance de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson. Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS est un nom de marque de Seiko Epson Corporation. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Remarque générale : tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs propriétaires respectifs. Epson décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2004 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
2

Consignes de sécurité

Évitez les emplacements exposés aux chocs et
aux vibrations.
Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.

Mentions « Attention », « Important » et « Remarque »

Les textes précédés du titre Attention sont des
w
avertissements à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
c
Les textes précédés du titre Remarque sont des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de l’imprimante.
Les textes précédés du titre Important sont des mises en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.

Lors du choix d’un emplacement pour l’imprimante

Placez l’imprimante sur une surface plane et
stable de taille plus grande que celle de l’imprimante. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
15 cm
minimum 40 cm minimum
15 cm minimum
35 cm minimum
Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise
de courant permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.
Si vous utilisez un support, il doit pouvoir
supporter une charge minimale de 50 kg.

Lors de l’installation de l’imprimante

Utilisez uniquement le type de source
d’alimentation indiqué sur l’étiquette de l’imprimante.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
livré avec ce produit. L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation vous expose à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Le cordon d’alimentation livré est conçu pour
être utilisé uniquement avec ce produit. Son utilisation sur un autre matériel peut vous exposer à des risques d’incendie ou d’électrocution.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que
l’intensité totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l’intensité supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l’intensité totale des appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas l’intensité nominale de celle-ci.
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les
ouvertures d’aération pratiquées dans le coffret de l’imprimante.

Lors de l’utilisation de l’imprimante

Français
Évitez les emplacements soumis à des variations
rapides de température et d’humidité. Maintenez également l’imprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
N’introduisez pas vos mains dans
l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre au cours de l’impression.
Ne d épl ace z pas la tête d’ imp res sio n à l a ma in
car cela pourrait endommager l’imprimante.
3
N’introduisez pas d’objets dans les fentes.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante.
Ne démontez pas les cartouches et n’essayez
pas de les remplir d’encre, car vous risqueriez d’endommager la tête d’impression.
N’essayez pas de réparer vous-même
l’imprimante.
Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes : Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé.

Lors de la manipulation des cartouches d’encre

Conservez les cartouches hors de portée des
enfants et ne buvez pas leur contenu.
Stockez les cartouches d’encre dans un endroit
frais et sombre.
Ne touchez pas le port d’alimentation en encre
ou la zone avoisinante, ni la puce verte située sur le côté de la cartouche d’encre. Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements.

Assemblage de l’imprimante

Contrôle des articles

Vérifiez que tous les articles représentés sont livrés et en bon état.
Imprimante
Bac papier
En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez à
l’eau et au savon. En cas de contact de l’encre ave c les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
Afin d’obtenir des résultats optimaux,
secouez bien la cartouche d’encre avant de l’installer.
Important :
c
Ne secouez pas violemment les cartouches (qui ont déjà été installées précédemment).
N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date
imprimée sur l’emballage.
Cartouches d’encre
Axe du papier rouleau et raccords gris pour papier rouleau avec moyeu de 3 pouces
Cordon d’alimentation
Remarque :
Les articles fournis varient en fonction du pays.
L’imprimante EPSON Stylus Pro 4400 dispose de
quatre cartouches d’encre et l’imprimante EPSON Stylus Pro 4800 de huit cartouches d’encre.
Pour un résultat optimal, il est conseillé
d’utiliser entièrement toute cartouche d’encre dans les six mois qui suivent son installation.
4

Retrait des matériaux de protection :

Afin d’éviter les dégâts pendant le transport, l’imprimante est emballée à l’aide de plusieurs matériaux de protection. Retirez les matériaux de protection de l’imprimante avant utilisation. Ouvrez le capot supérieur, desserrez les deux vis et retirez ensuite le panneau fixe du chariot.
Vous devrez également débloquer la tête d’impression en tirant le taquet vert situé du côté gauche de la tête d’impression.
Important :
c
Il n’est pas possible de changer la tension de l’imprimante. Si la tension nominale ne correspond pas à la tension délivrée au niveau de la prise secteur, ne branchez pas le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur.
2. Branchez le cordon d’alimentation dans la prise d’alimentation CA à l’arrière de l’imprimante.
Français

Installation de l’imprimante

Branchement du cordon d’alimentation

1. Vérifiez que la tension d’alimentation indiquée sur l’étiquette apposée à l’arrière de l’imprimante correspond à la tension délivrée par la prise murale. Vérifiez également que le cordon d’alimentation est adapté à la source d’alimentation.
Prise secteur
3. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale reliée à la terre.
Important :
c
N’utilisez pas une prise commandée par une minuterie automatique ou un interrupteur mural, faute de quoi un arrêt accidentel ou des détériorations risquent de survenir au niveau de l’imprimante.

Installation du bac papier

Insérez le bac papier dans l’emplacement situé à l’avant de l’imprimante.
5

Installation des cartouches d’encre

Attention :
w
Les cartouches d’encre sont hermétiques. Dans des conditions normales d’utilisation, l’encre reste confinée dans la cartouche. Si vous avez malgré tout de l’encre sur les mains, lavez-les soigneusement à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau.
Remarque :
Les cartouches d’encre livrées avec l’imprimante
sont uniquement fournies pour le chargement initial de l’encre.
Étant donné que le chargement de l’encre
consomme une grande quantité d’encre, il se peut que vous deviez remplacer les cartouches d’encre prochainement.
Le chargement d’encre initial dure environ
8 minutes.
Chaque emplacement est destiné à une cartouche
d’encre d’une couleur donnée. Veillez à installer chaque cartouche d’encre dans l’emplacement adapté en fonction du mode d’encre choisi.
#4 Jaune Jaune
#5 Noir clair -
#6 Cyan clair -
#7 Magenta clair -
#8 Noir très clair -
1. Mettez l’imprimante sous tension en appuyant sur la touche Power. Au bout de quelques instants, la mention AUCUNE CARTOUCHE s’affiche sur l’écran LCD.
2. Appuyez sur le(s) capot(s) du compartiment à encre pour l’ouvrir (ou les ouvrir).
L’illustration représente l’imprimante EPSON
Stylus Pro 4800. Les emplacements numérotés de 5 à 8 ne sont pas disponibles sur l’imprimante EPSON Stylus Pro 4400.
Il n’est pas possible d’ouvrir le compartiment à
encre droit de l’imprimante EPSON Stylus Pro
4400. N’appuyez pas trop fort sur le capot, faute de quoi vous risquez de le casser.
1234 5678
EPSON Stylus Pro 4800 EPSON Stylus Pro 4400
#1 Noir mat ou
Noir photo
#2 Cyan Cyan
#3 Magenta Magenta
Noir mat
3. Levez les leviers d’encre.
6
4. Retirez la cartouche d’encre de son emballage et secouez-la bien afin d’obtenir des résultats optimaux.
5. Maintenez la cartouche d’encre de manière à ce que le repère en forme de flèche soit orienté vers le haut et pointe vers l’arrière de l’imprimante et introduisez la cartouche dans l’emplacement.
8. Au bout de deux minutes environ, des messages relatifs aux leviers d’encre s’affichent sur l’écran LCD. Levez ou abaissez les leviers d’encre (conformément aux indications) jusqu’à ce que la mention PRETE, indiquant que le chargement initial de l’encre est terminé, s’affiche sur l’écran LCD.
Important :
c
Les opérations suivantes ne doivent jamais être effectuées lorsque le voyant Pause clignote car cela risquerait d’endommager l’imprimante :
Mettez l’imprimante hors tension. Ouvrez le capot supérieur. Retirer le capot arrière. Placez le levier de maintien du papier
en position ouverte.
Retirer les cartouches d’encre.
6. Répétez les étapes 4 à 5 pour installer les autres cartouches d’encre.
7. Une fois toutes les cartouches d’encre insérées dans les emplacements correspondants, abaissez les leviers d’encre. L’imprimante commence le chargement initial de l’encre.
Remplacer le réservoir de maintenance. Débrancher le cordon d’alimentation.
9. Fermez le(s) capot(s) du compartiment à encre.
Remarque :
Si vous avez installé des cartouches d’encre de 220 ml, ne fermez pas le(s) capot(s) du compartiment à encre.
Français
7

Chargement du papier rouleau

Installation du papier rouleau sur l’axe

Pour installer le papier rouleau sur l’axe, procédez comme suit.
1. Retirez l’embout amovible de l’extrémité l’axe en le faisant coulisser.
4. Faites coulisser l’embout amovible (retiré à l’étape 1) sur l’axe et dans l’extrémité du papier rouleau jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.

Installation du papier rouleau sur l’imprimante

Pour installer le papier rouleau sur l’imprimante, procédez comme suit.
2. Pour installer du papier rouleau avec moyeu de 3 pouces, conservez les raccords gris en place.
Pour installer du papier rouleau avec un moyeu de 2 pouces, retirez les raccords gris de l’embout.
Remarque :
Conservez les raccords gris en lieu sûr pour un usage futur.
3. Placez le papier rouleau sur une surface plane de sorte qu’il ne se déroule pas. Faites coulisser le papier rouleau sur l’axe et sur l’embout jusqu’à ce qu’il se mette en place.
1. Ouvrez le capot du papier rouleau.
2. Assurez-vous que l’embout amovible est correctement fixé dans l’extrémité du papier rouleau.
3. Tenez l’axe de telle sorte que l’embout mobile noir se trouve du côté gauche. Placez ensuite l’axe dans la rainure située sur la partie supérieure de l’imprimante.
Embout amovible noir
Remarque :
Ne mettez pas l’axe en position verticale lorsque vous installez le papier. Cela pourrait détendre le papier.
8
4. Placez le levier de maintien du papier en position ouverte.
7. Tenez les embouts fixes et mobiles et enroulez le papier jusqu’à la ligne indiquée par un repère en forme de flèche.
5. Tenez le papier par les deux côtés et introduisez-le dans la fente d’insertion manuelle.
6. Tirez sur le papier jusqu’à ce qu’il retombe sur le bac papier.
8. Mettez le levier de maintien du papier en position fermée. Le papier avance automatiquement jusqu’à la position d’impression.
Français
9. Fermez le capot du papier rouleau.
10. Levez le support de papier rouleau
Remarque :
Si le papier chargé est du papier fin, appuyez sur la touche Avance papier pour diminuer la valeur de l’aspiration papier. Si du papier épais et courbé est chargé, appuyez sur la touche Avance papier pour augmenter la valeur de l’aspiration papier.
9
11. Déployez le bac papier et son capot en fonction de la longueur du papier utilisé dans le cadre de l’impression.
12. Appuyez sur la touche Source
d’alimentation papier pour sélectionner Rouleau coupe auto Oui sur l’écran
LCD.
Important :
c
Ne laissez pas le papier dans l’imprimante pendant une période de temps prolongée, sa qualité risque de décliner. Nous vous recommandons de retirer le papier de l’imprimante après impression.
3. Levez le capot du bac papier et tirez le galet guide-papier vers le haut.
4. Levez le guide-papier et faites coulisser le guide latéral vers la gauche de manière à ce que l’écart soit légèrement plus large que votre papier.

Chargement des feuilles simples

Pour charger des feuilles simples dans le bac papier, procédez comme suit.
Remarque :
Cette section détaille le chargement de feuilles simples de format inférieur au format A3. Si vous souhaitez charger du papier de format A3 ou supérieur ou si vous souhaitez connaître les détails de la gestion du papier, reportez-vous à la section « Gestion du papier » du Guide de référence fourni sur le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec l’imprimante.
1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que l’état PRETE est activé.
2. Appuyez sur la touche Source
d’alimentation papier pour sélectionner Feuille
sur l’écran LCD.
5. Aérez une pile de papier et taquez-la sur une surface plate pour égaliser les bords. Si le papier est courbé, aplatissez-le avant de le charger. S’il se courbe excessivement et produit fréquemment des bourrages, cessez de l’utiliser.
6. Nettoyez l’intérieur du bac papier pour éliminer la poussière. La présence de poussière peut nuire à la qualité d’impression.
10
7. Chargez les feuilles en orientant la face imprimable vers le bas et en appuyant le bord droit du papier contre le côté droit du bac papier.
Papier jet d’encre qualité photo
Papier semi-mat pour épreuves EPSON (commercial)
A4 200
LTR 200
Super A3/B
50
Remarque :
Commencez toujours par insérer le petit côté
du papier.
Vérifiez que les feuilles reposent bien à plat au
fond du bac papier et placez le bord du papier dans l’angle interne droit du bac papier, faute de quoi il est possible que l’impression ne soit pas alignée.
La capacité de chargement du bac papier varie
en fonction du type et du format du support.
Le bac papier peut contenir jusqu’à 250 feuilles de papier ordinaire de 17 lb ou 64 g/m². Ne chargez pas le papier au-delà du repère en forme de flèche figurant sur la surface interne du guide latéral gauche.
Pour plus d’informations sur la capacité en supports spéciaux Epson, reportez-vous au tableau suivant.
Papier mat (supérieur) de longue conservation
Papier pour aquarelle – blanc brillant
Papier couché blanc brillant
A4 100
LTR 100
A3 50
Super A3/B
Super A3/B
A4 100
50
20
8. Ajustez la longueur du guide-papier et le guide latéral en fonction du format du papier.
9. Abaissez le galet guide-papier et réinstallez le capot du bac papier.
Français
Supports spéciaux Epson
Papier photo semi-glacé Premium
Papier photo lustré Premium
Format Capacité
A4 100
LTR 100
A3 50
Super A3/B
LTR 100
A3 50
Super A3/B
acceptée dans le bac papier
50
50
Remarque :
Vérifiez que le support de papier rouleau n’est pas relevé.
11

Chargement de papier dans la fente d’insertion manuelle arrière

Remarque :
Vous pouvez charger une feuille à la fois dans la
fente d’insertion manuelle arrière.
Chargez le papier en orientant la face imprimable
vers le haut.
Les papiers dont l’épaisseur est comprise entre 0,08
et 1,6 mm peuvent être placés en position paysage. Placez néanmoins toujours le papier recyclé, le papier ordinaire et le papier de format A4, Letter ou 8 × 10" en position portrait, quelle que soit l’épaisseur.
1. Vérifiez que l’imprimante est sous tension et que l’état PRETE est activé.
2. Appuyez sur la touche Source
d’alimentation papier pour sélectionner Feuille
3. Tenez les bords gauche et droit du papier. A l ig n ez l e b o rd g a uc h e d u pa p i e r su r l e f or m a t de papier cible, sur le capot du papier rouleau, et insérez le papier jusqu’à ce vous rencontriez une certaine résistance.
sur l’écran LCD.
4. Ajustez la longueur du bac papier et de son capot en fonction du format du papier. Si vous ne déployez pas ces éléments, les tirages sont susceptibles de tomber.
Remarque :
Vérifiez que le support de papier rouleau n’est pas relevé.
Important :
c
Ne laissez pas le papier dans l’imprimante pendant une période de temps prolongée, sa qualité risque de décliner. Nous vous recommandons de retirer le papier de l’imprimante après impression.
Le papier avance automatiquement jusqu’à la position d’impression.
Remarque :
Si vous appuyez sur la touche Pause, le papier commence immédiatement à avancer jusqu’à la position d’impression.

Raccordement de l’imprimante à l’ordinateur

L’interface disponible varie en fonction de la version du système d’exploitation Microsoft Windows comme suit :
Interface USB et interface Ethernet (en option) : Windows XP, Me, 98 et 2000 Mac OS X 10.2 ou plus récent Mac OS 9.x
Interface IEEE1394 : Windows XP, Me et 2000 Mac OS X 10.2 ou plus récent Mac OS 9.x
®
ou Apple® Macintosh® utilisée,
®
12

Utilisation de l’interface USB intégrée

Pour connecter l’imprimante à un port USB, il vous faut un câble USB standard blindé. Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur à l’aide de l’interface USB intégrée, procédez comme suit.
Remarque :
Si vous utilisez un câble inadapté ou si vous intercalez des périphériques entre l’imprimante et l’ordinateur, il est possible que la connexion soit instable.
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2. Connectez le câble USB à l’imprimante.
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2. Connectez le câble d’interface compatible à l’imprimante.
Connecteur d’interface IEEE 1394
Français
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur d’interface IEEE1394 de l’ordinateur.
Connecteur d’interface USB
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans le connecteur d’interface USB de l’ordinateur.
Une fois l’imprimante et l’ordinateur reliés à l’aide du câble USB, reportez-vous à la section « Installation du logiciel d’impression » à la page
14.

Utilisation de l’interface IEEE1394 intégrée

Pour connecter l’imprimante à votre ordinateur à l’aide de la carte d’interface IEEE 1394 installée, procédez comme suit.
Remarque :
Veillez à utiliser le câble IEEE 1394 (C836302), faute de quoi il est possible que le câble ne corresponde pas à la limite fixée par la régulation CEM de votre pays.
Une fois l’imprimante et l’ordinateur reliés à l’aide de l’interface IEEE 1394, reportez-vous à la section « Installation du logiciel d’impression » à la page
14.

Utilisation de la carte d’interface en option

La carte d’interface Ethernet en option suivante vous permet d’utiliser l’imprimante sur un réseau. La carte d’interface Ethernet détecte automatiquement les protocoles du réseau. Vous pouvez ainsi imprimer à partir de Windows XP, Me, 98 et 2000 ou à partir de Mac OS X et 9.x sur un réseau AppleTalk.
Serveur d’impression interne haut débit EpsonNet 10/100 Base Tx
Remarque :
L’astérisque () remplace le dernier chiffre du numéro de référence, qui varie selon le pays.
C12C82405
13
Installation de la carte d’interface en option
Pour installer une carte d’interface en option, procédez comme suit.
Remarque :
Selon la carte d’interface utilisée, il se peut qu’elle dépasse de son emplacement.
Remarque :
Avant d’installer la carte d’interface en option, recherchez les informations d’installation dans la documentation livrée avec la carte.
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise murale.
Important :
c
N’installez pas la carte d’interface lorsque l’imprimante est raccordée à une prise murale, faute de quoi vous risquez d’endommager l’imprimante.
3. Déconnectez le câble d’interface au besoin.
4. À l’aide d’un tournevis, déposez les deux vis de fixation du cache de l’emplacement pour interface en option et retirez le cache. Conservez les deux vis pour le remontage ultérieur du cache.

Installation du logiciel d’impression

Une fois l’imprimante raccordée à l’ordinateur, vous devez installer le logiciel fourni sur le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec l’imprimante. d’impression, procédez comme suit.

Pour Windows

Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection antivirus avant d’installer le logiciel d’impression.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec l’imprimante dans le lecteur de Cd-ROM.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
Pour installer votre logiciel
5. Glissez la carte d’interface dans les fentes situées des deux côtés du compartiment de la carte. Poussez-la fermement pour insérer à fond le connecteur (situé à l’arrière de la carte d’interface) dans la prise interne de l’imprimante.
3. Cliquez sur Continuer.
4. Sélectionnez votre imprimante.
5. Sélectionnez Locale ou Réseau.
6. Cliquez sur Installer pour lancer l’installation du logiciel d’impression.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection s’affiche, sélectionnez votre pays ou zone de résidence.
7. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran.
Remarque :
Si un message concernant un test du logo de Windows s’affiche lors de l’installation, cliquez sur Continuer pour poursuivre l’installation.
14

Pour Mac OS 9.x

Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection antivirus avant d’installer le logiciel d’impression.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec l’imprimante dans le lecteur de Cd-ROM.
3. Sélectionnez la case d’option Impression en tâche de fond appropriée pour activer ou désactiver cette fonctionnalité.
Lorsque l’impression en tâche de fond est activée, vous pouvez utiliser le Macintosh pendant qu’il prépare l’impression d’un document. Pour gérer les travaux d’impression à l’aide de l’utilitaire EPSON Monitor IV, l’impression en tâche de fond doit être activée.
4. Fermez le Sélecteur.
3. Double-cliquez sur l’icône Mac OS 9.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
4. Cliquez sur Continuer.
5. Sélectionnez votre imprimante.
6. Sélectionnez Locale ou Réseau.
7. Cliquez sur Installer pour lancer l’installation du logiciel d’impression.
8. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran. Une fois le logiciel installé et l’ordinateur redémarré, mettez l’imprimante sous tension.
Utilisation du Sélecteur pour choisir l’imprimante
Une fois le logiciel d’impression installé sur l’ordinateur, vous devez ouvrir le Sélecteur et choisir votre imprimante. Vous devez sélectionner une imprimante lors de sa première utilisation ou lorsque vous souhaitez utiliser une autre imprimante. Votre ordinateur imprime toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.
1. Choisissez Sélecteur dans le menu Pomme. Cliquez ensuite sur l’icône de l’imprimante et sur le port auquel elle est connectée.

Pour Mac OS X.

Important :
c
Désactivez tous les programmes de protection antivirus avant d’installer le logiciel d’impression.
Remarque :
Ce logiciel ne prend pas en charge le système de
fichiers UNIX sous Mac OS X. Installez le logiciel sur un disque ou une partition qui n’utilise pas le système de fichiers UNIX.
Ce produit ne prend pas en charge l’environnement
Mac OS X Classic.
1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression livré avec l’imprimante dans le lecteur de Cd-ROM.
3. Double-cliquez sur l’icône Mac OS X.
Remarque :
Si la fenêtre de sélection de la langue s’affiche, sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser.
4. Cliquez sur Continuer.
5. Sélectionnez votre imprimante.
6. Sélectionnez Locale ou Réseau.
7. Cliquez sur Installer pour lancer l’installation du logiciel d’impression.
Français
2. Pour l’interface USB, cliquez sur l’icône de l’imprimante et sur le port auquel elle est connectée. Pour l’interface IEEE 1394, cliquez sur l’icône de l’imprimante et sur le port FireWire auquel elle est connectée.
8. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer le logiciel.
9. Une fois le logiciel installé, redémarrez l’ordinateur. Mettez ensuite l’imprimante sous tension.
15
Sélection de votre imprimante
Une fois que vous avez installé le logiciel d’impression sur votre ordinateur, vous devez sélectionner votre imprimante. Vous devez sélectionner une imprimante lors de sa première utilisation ou lorsque vous souhaitez utiliser une autre imprimante. Votre ordinateur imprime toujours sur la dernière imprimante sélectionnée.
1. Double-cliquez sur Macintosh HD (réglage par défaut).
2. Double-cliquez sur le dossier Applications.

Utilisation du Guide de référence en ligne

Que faire ensuite

Après avoir configuré le matériel et installé le pilote, consultez le Guide de référence pour obtenir des informations détaillées au sujet des fonctions, de l’entretien, des caractéristiques techniques et des produits en option de l’imprimante.
3. Double-cliquez sur le dossier Utilitaires.
4. Double-cliquez sur Centre d’impression (pour Mac OS X 10.2.x) ou Utilitaire de configuration d’impression (pour Mac OS X 10.3.x).
5. Cliquez sur Ajouter.
6. Sélectionnez l’interface utilisée pour la connexion entre l’ordinateur et l’imprimante.
7. Sélectionnez Stylus Pro 4400 ou Stylus Pro
4800.
8. Cliquez sur Ajouter.
9. Assurez-vou s que l’imprimante que vous venez d’ajouter figure dans la liste des imprimantes.
10. Fermez la zone de dialogue Liste des imprimantes.

Utilisation du Guide de référence en ligne

Ce guide contient de s instructions détaillées au sujet de l’utilisation de l’imprimante et des informations relatives à l’utilisation des produits en option.
Pour afficher le Guide de référence, double-cliquez sur l’icône Guide de référence ESPR4844 située sur le bureau.
Sous Windows, vous pouvez également accéder au Guide de référence via le menu Démarrer. Cliquez sur Démarrer, pointez Tous les programmes (Windows XP) ou Programmes (Windows Me, 98 ou 2000). Sélectionnez EPSON, puis Guide de référence ESPR4844.
Remarque :
Si vous souhaitez visualiser le guide en ligne, votre ordinateur doit disposer de Microsoft Internet Explorer version 4.0 ou une version plus récente ou de Netscape Navigator version 4.0 ou une version plus récente.
16
Loading...