Installazione del software della stampante . . . . 11
Uso delle Guide per l'utente. . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi
forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di SEIKO EPSON
CORPORATION. Le informazioni qui contenute riguardano solo questa stampante EPSON. EPSON non è responsabile per l’utilizzo di queste
informazioni con altre stampanti.
Né SEIKO EPSON CORPORATION, né i suoi affiliati sono responsabili verso l’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni, perdite,
costi o spese sostenuti dall’acquirente o da terzi in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo prodotto o modifiche, riparazioni
o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta osservanza delle istruzioni operative e di
manutenzione della SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni o problemi originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli
designati come prodotti originali EPSON o prodotti approvati da EPSON da SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION non è responsabile per danni cagionati da interferenze elettromagnetiche che avvengono per l’uso di cavi di
interfaccia diversi da quelli designati come Prodotti approvati EPSON dalla SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON è un marchio registrato e EPSON STYLUS sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Apple e Macintosh sono marchi registrati di Apple Computer, Inc.
Avviso generale: gli altri nomi di prodotto qui riportati sono utilizzati solo a sc opo identificativo e possono essere marchi dei loro rispettivi proprietari. EPSON
non rivendica alcun diritto su detti marchi.
Prima di iniziare ad usare la stampante, leggere
attentamente queste avvertenze. Assicurarsi
inoltre di seguire tutte le avvertenze e le istruzioni
applicate sulla stampante.
❏Non bloccare od ostruire le aperture presenti
sull'involucro esterno della stampante.
❏Non inserire oggetti in queste aperture.
Prestare attenzione a non versare liquidi sulla
stampante.
❏Usare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta della
stampante.
❏Non usare un cavo di alimentazione
danneggiato o logoro.
Alcune precauzioni
Quando si sceglie una posizione per la
stampante
❏Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere la
stampante lontana dalla luce solare diretta, da
sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di
calore.
❏Evitare luoghi soggetti ad urti e vibrazioni.
❏Tenere la stampante lontana da zone
polverose.
❏Collocare la stampante in prossimità di una
spina elettrica dalla quale sia possibile
scollegare facilmente il cavo di alimentazione.
Durante l'uso della stampante
❏Non inserire le mani all’interno della
stampante e non toccare le cartucce
d’inchiostro durante la stampa.
Italiano
❏Se si collega la stampante ad una spina
multipla, assicurarsi che l'amperaggio totale
dei dispositivi collegati non sia superiore a
quello supportato dalla spina. Assicurarsi
inoltre che l'amperaggio totale di tutti i
dispositivi collegati alla spina a muro non sia
superiore al livello massimo consentito.
❏Non tentare di riparare la stampante da soli.
❏Se si verifica una delle seguenti condizioni,
scollegare la stampante e rivolgersi al servizio
di assistenza:
il cavo di alimentazione è danneggiato; è
entrato del liquido nella stampante; la
stampante è caduta o si è danneggiato
l’involucro; la stampante non funziona
normalmente o mostra un evidente
cambiamento di prestazioni.
❏Il connettore d'interfaccia (inclusa la scheda
d'interfaccia Type B) ed il connettore per
l'unità opzionale di riavvolgimento
automatico carta a rotoli sono di tipo Non-LPS
(sorgente d’alimentazione non limitata).
❏Non spostare manualmente le testine di
stampa; in caso contrario, si potrebbero
provocare danni alla stampante.
Con le cartucce d'inchiostro
❏Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla
portata dei bambini e non berne il contenuto.
❏Se l'inchiostro dovesse venire a contatto con la
pelle, lavarsi accuratamente con acqua e
sapone. Se dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
❏Se si utilizzano cartucce d’inchiostro
UltraChrome o ColorFast, per ottenere
risultati ottimali agitare delicatamente la
cartuccia d’inchiostro prima di installarla.
1
Attenzione:
c
Non agitare cartucce d'inchiostro installate in
precedenza.
❏Non usare una cartuccia d’inchiostro oltre la
data indicata sulla confezione.
1.Mantenere la base verticale a sinistra (A) ed il
puntone orizzontale (C) come mostrato.
Quindi, con una chiave esagonale (H) fissare
il puntone al piedistallo con due bulloni a
testa esagonale (I).
❏Per risultati ottimali, consumare la cartuccia
d'inchiostro entro sei mesi dall'installazione.
❏Conservare le cartucce d'inchiostro in un
luogo fresco e buio.
❏Non smontare le cartucce d’inchiostro e non
tentare di ricaricarle. Ciò potrebbe
danneggiare la testina di stampa.
❏Non toccare il chip IC verde sul lato della
cartuccia d'inchiostro. Ciò potrebbe
compromettere il funzionamento normale e la
stampa.
❏Non toccare l’apertura di erogazione
inchiostro o l’area circostante la cartuccia
d'inchiostro.
Avvertenze, attenzioni e note
Per evitare lesioni corporee, è necessario
w
attenersi rigorosamente alle Avvertenze.
I
Nota:
Un autoadesivo con le istruzioni relative alla
sistemazione del basket di raccolta carta è fissato a
lato del puntone orizzontale.
2.Facendo riferimento al passaggio 1, fissare
l'altro puntone alla base nella posizione
verticale destra (B).
Questo completa l'assemblaggio del
piedistallo. Prima di fissare il basket di
raccolta carta, installare la stampante sul
piedistallo.
c
Le Note contengono informazioni importanti e
suggerimenti utili relativi al funzionamento della
stampante.
Per evitare danni alle attrezzature, è necessario
osservare le Attenzioni.
Assemblaggio del piedistallo
Attenzione:
c
Per assemblare il piedistallo, sono necessarie due
persone su entrambi i lati.
2
Assemblaggio della stampante e
del piedistallo
Installazione della stampante sul
piedistallo
1.Posizionare il piedistallo davanti alla
stampante (K), come mostrato.
4.Inserire la stampante nei perni di guida sul
piedistallo.
Nota:
Quando la stampante viene collocata sul
piedistallo, fare corrispondere l'estremità quadrata
a destra della stampante con il quadrato della stessa
estremità sul piedistallo.
Italiano
2.Bloccare le due rotelle ed estendere le
manopole stabilizzatrici sotto al piedistallo.
3.Sollevare la stampante con le otto
impugnature, come mostrato sotto.
vista
5.Avvitare i due dadi ad alette e le rondelle (J)
nei fori a destra e a sinistra sul lato interno del
piedistallo, quindi serrarli.
J
6.Rilasciare le rotelle anteriori e le manopole
stabilizzatrici e spostare la stampante verso il
luogo in cui verrà utilizzata (a breve distanza).
Quindi, bloccare le rotelle ed estendere le
manopole stabilizzatrici.
J
Attenzione:
c
Non tentare di sollevare la stampante senza
l'aiuto di quattro persone.
3
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.