Las siguientes definiciones se aplican específicamente a
impresoras.
Ajustes de SelecType
Ajustes configurados con el Panel de control de la impresora. En el modo
SelecType se pueden seleccionar diversos ajustes de impresora que no están
disponibles en el controlador de la impresora (los ajustes de impresión de prueba,
por ejemplo).
alineación o calibración de cabezales
La operación que corrige los defectos de alineación de los cabezales de impresión.
Se corrigen las bandas verticales.
aplicación
Un programa informático que le ayuda a realizar una tarea concreta, como el
procesamiento de un texto o la planificación financiera.
área imprimible
La zona de una página en la que la impresora puede imprimir. Es físicamente
más pequeña que la página, debido a los márgenes.
ASCII
Siglas de "American Standard Code for Information Interchange" ("código
estándar estadounidense para el intercambio de información"). Es un sistema de
codificación estandarizado que asigna códigos numéricos a letras y símbolos.
ayuda on-line
Comentarios útiles relacionados con la ventana o cuadro de diálogo mostrado en
pantalla.
bandas
Las líneas horizontales que aparecen a veces al imprimir gráficos. Esto ocurre
cuando los cabezales de impresión no están alineados. Véase también Entrelazado.
bit
Se trata de un dígito binario (0 ó 1), que es la unidad de información más pequeña
utilizada por una impresora u ordenador.
brillo o luminosidad
La claridad u oscuridad de una imagen.
-7
búffer
La parte de la memoria de la impresora que sirve para guardar los datos antes
de imprimirlos.
byte
Una unidad de información que consta de 8 bits.
cable de interface
El cable que conecta la impresora al ordenador.
caracteres por pulgada (cpp)
Una medida del tamaño de los caracteres de texto, a veces llamada “paso”.
cartucho de tinta
El cartucho que contiene tinta.
CMYK
Siglas correspondientes a los nombres en inglés de los colores cián (azul-verde),
magenta, amarillo y negro. Estas tintas de color sirven para crear la matriz del
sistema sustractivo de colores impresos.
cola de impresión
Si la impresora está conectada a una red, los trabajos de impresión que se envían
a la impresora mientras está ocupada se guardan en una lista de espera, o cola
de impresión, hasta que se pueden imprimir.
colores sustractivos
Colores producidos por pigmentos que absorben algunos colores de la luz y que
reflejan otros. Véase también CMYK.
ColorSync
Software de Macintosh diseñado para ayudarle a conseguir unos colores finales
WYSIWYG ("lo que se ve es lo que se obtiene"). Este programa imprime los colores
exactamente igual a como se ven en la pantalla.
Contador de avance
Un contador que muestra el avance del trabajo de impresión en curso en
Windows.
controlador
Programa de ordenador que envía instrucciones a un periférico para indicarle lo
que debe hacer. Por ejemplo: el controlador de la impresora acepta datos de
impresión procedentes del procesador de textos y envía instrucciones a la
impresora para indicarle cómo debe imprimir los datos.
-8
controlador de impresora
Un programa que envía comandos para poder utilizar las funciones de una
impresora concreta. Suele denominarse simplemente "controlador". Véase
también controlador.
correspondencia de color
Un método para procesar los datos de color de forma que los colores mostrados
en la pantalla del ordenador sean lo más parecidos posible a los colores impresos.
Existen varios programas con esta función. Véase también ColorSync y sRGB.
cpp
Véase caracteres por pulgada.
difusión de errores
La difusión de errores mezcla puntos de color individuales con los colores de los
puntos circundantes, creando el aspecto de colores neutros. Al mezclar los puntos
de color, la impresora puede conseguir unos colores excelentes y una sutil
gradación del color. Este método resulta ideal para imprimir documentos que
contengan gráficos detallados o imágenes fotográficas.
DMA
Siglas inglesas de “Direct Memory Access” (“acceso directo a la memoria”). Una
función de transferencia de datos que pasa por alto la CPU del ordenador y
permite una comunicación directa entre la memoria del ordenador y los
dispositivos periféricos (por ejemplo, impresoras).
Entrelazado
Impresión en la que las imágenes se imprimen a incrementos muy pequeños para
evitar la aparición de bandas y para producir imágenes tipo láser. Véase también
bandas.
ESC/P
Siglas de "Epson Standard Code for Printers" (Código estándar de EPSON para
impresoras). Este sistema de comandos permite controlar la impresora desde el
ordenador. Es el código estándar de todas las impresoras EPSON y es compatible
con la mayoría de las aplicaciones para ordenadores personales.
ESC/P Raster
Un lenguaje de comandos que permite controlar la impresora desde el ordenador.
Los comandos de este lenguaje producen funciones del tipo láser tales como la
impresión de gráficos mejorada.
escala de grises
Una escala de tonos de gris, del negro al blanco. La escala de grises sirve para
representar los colores al imprimir solamente con tinta negra.
-9
fuente
Es un estilo de tipo de letra designado mediante un nombre de familia.
impresión de alta velocidad o bidireccional
Impresión en la que las imágenes se imprimen en ambos sentidos. Así se consigue
una impresión más rápida.
impresión económica
En este tipo de impresión, las imágenes se imprimen con menos puntos para
ahorrar tinta.
impresora local
La impresora que está conectada directamente al puerto del ordenador mediante
el cable de interface.
inicialización
Recupera los ajustes predeterminados (configuración fija) de la impresora. Esto
ocurre cada vez que se enciende o reinicia la impresora.
interface
La conexión entre el ordenador y la impresora. Un interface paralelo transmite
los datos carácter a carácter o código a código. Un interface en serie transmite
datos bit a bit.
interface en serie
Véase interface.
interface paralelo
Véase interfaz.
inyección de tinta
Un método de impresión en que cada letra o símbolo se forma aplicando tinta al
papel de manera muy precisa.
inyectores
Pequeños tubos del cabezal de impresión a través de los cuales se pulveriza la
tinta en la página. La calidad de la impresión puede disminuir si los inyectores
del cabezal de impresión están obstruidos.
limpieza de cabezales
La operación que limpia los inyectores obstruidos para asegurar una impresión
correcta.
matricial de puntos
Un método de impresión en que cada letra o símbolo se forma aplicando un
patrón (matriz) de puntos individuales.
-10
memoria
La parte del sistema electrónico de la impresora que sirve para almacenar
información (datos). Parte de esta información es fija y sirve para controlar el
funcionamiento de la impresora. La información que se envía a la impresora
desde el ordenador se almacena en la memoria temporal. Véanse también RAM
y ROM.
modo de impresión
El número de puntos por pulgada utilizados para representar una imagen. La
impresora dispone de tres ajustes de modo de impresión: SuperFino (1440 ppp),
Fino (720 ppp) y Normal (360 ppp).
monocromo
En la impresión monocromática, sólo se utiliza tinta de un color, generalmente
negro.
pantalla LCD
Pantalla de cristal líquido. Muestra distintos mensajes dependiendo del estado
de la impresora.
papeles o soportes
Materiales en los que se imprimen los datos, por ejemplo: rollo de papel, hojas
sueltas, papel normal y papel especial.
ppp
Puntos por pulgada. Los ppp miden la resolución. Véase también resolución.
PhotoEnhance4
El software EPSON que sirve para modificar la sombra del tono, corregir y
cambiar la nitidez de los datos de la imagen.
predeterminado
Un valor o ajuste que surte efecto nada más encender el equipo, reiniciarlo o
inicializarlo (también denominado "valor por defecto").
puerto
Un canal de interface a través del cual se transmiten los datos entre los
dispositivos.
RAM
Siglas de "Random Access Memory" ("memoria de acceso aleatorio"). La parte de
la memoria de la impresora que sirve de búffer y para guardar los caracteres
definidos por el usuario. Todos los datos guardados en la RAM se pierden al
apagar la impresora.
-11
Redes de igual a igual
Windows 98, 95 y NT 4.0 son compatibles con las redes de igual a igual. Cualquier
ordenador puede acceder a los recursos de otro ordenador de la red.
reiniciar
Recuperar la configuración predeterminada de la impresora desconectándola y
volviéndola a conectar.
resolución
El número de puntos por pulgada utilizados para representar una imagen.
RGB
Siglas correspondientes a los nombres en inglés de los colores rojo, verde y azul.
Estos colores, en fósforos irradiados por el cañón de electrones del monitor del
ordenador, sirven para crear la matriz aditiva de los colores de pantalla.
ROM
Siglas de “Read Only Memory” (“memoria de sólo lectura”). Una parte de la
memoria que sólo puede leerse, pero que no puede utilizarse para almacenar
datos. La ROM conserva su contenido al apagar la impresora.
semitono
Método que utiliza patrones de puntos para representar una imagen. Los
semitonos permiten generar distintos tonos de gris utilizando sólo puntos de
color negro, o un número prácticamente infinito de colores utilizando sólo unos
cuantos puntos de colores. Véase también semitonos.
semitonos
Patrones de puntos negros o de color que sirven para reproducir una imagen.
spool
El primer paso de toda impresión, en el cual el controlador de la impresora
traduce los datos de impresión a los códigos comprensibles por la impresora.
Estos datos se envían luego directamente a la impresora o al servidor de
impresión.
Spool Manager
El programa informático que traduce los datos de impresión a códigos
comprensibles por la impresora. Véase también spool.
sRGB
Software de Windows diseñado para ayudarle a conseguir unos colores finales
WYSIWYG ("lo que se ve es lo que se obtiene"). Este programa imprime los colores
exactamente igual a como se ven en la pantalla.
-12
Status Monitor
Programa informático que permite revisar el estado de la impresora.
test de inyectores
Un método para comprobar el funcionamiento de la impresora. Cuando se realiza
un test de inyectores, la impresora imprime la versión de firmware (ROM) y un
patrón de test de inyectores.
unidad
Un dispositivo de memoria, como un CD-ROM, disco duro o disquete. En
Windows, cada unidad recibe una letra para facilitar su manejo.
utilidad
Un programa que lleva a cabo una función específica, generalmente relacionada
con el mantenimiento del sistema.
WYSIWYG
Siglas de "What You See Is What You Get" ("lo que se ve es lo que se obtiene").
Este término hace referencia a las impresiones que tienen exactamente el mismo
aspecto que el mostrado en pantalla.
-13
Información sobre el producto
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad importantes
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar la impresora.
Además, debe seguir todas las advertencias e instrucciones
señaladas en la impresora.
❏ No tape ni obstruya las aberturas de la carcasa de la
impresora.
❏ No introduzca objetos por las ranuras. Procure que no se
vierta líquido dentro de la impresora.
❏ Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la etiqueta de la
impresora.
❏ Conecte el equipo a enchufes con toma de tierra. No utilice
enchufes montados en el mismo circuito que aparatos tales
como fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado que se
apaguen y enciendan regularmente.
❏ No utilice enchufes eléctricos controlados por interruptores
de pared o temporizadores automáticos.
❏ Mantenga alejado el ordenador de fuentes potenciales de
interferencia electromagnética, tales como altavoces o
receptores de teléfonos inalámbricos.
❏ No use cables deteriorados ni deshilachados.
-14
❏ Si utiliza un alargador de cable con la impresora, asegúrese
de que el amperaje total de los dispositivos conectados al
alargador no supere el amperaje total de dicho cable. Además,
compruebe que el amperaje total de todos los dispositivos
enchufados a la toma de pared no supere el amperaje máximo
de la toma de la pared.
❏ No intente reparar la impresora usted mismo.
❏ Desenchufe la impresora y póngase en contacto con un
Servicio Técnico Oficial EPSON ante las siguientes
situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha entrado líquido en
la impresora; la impresora se ha caído o se ha dañado la
carcasa; la impresora no funciona con normalidad o muestra
un cambio en su rendimiento.
❏ Los conectores de interface (incluida la tarjeta de interface
Tipo B) y el conector para el recogedor automático de papel
no son LPS (fuente de alimentación no limitada).
❏ Si tiene previsto utilizar la impresora en Alemania, tenga en
cuenta lo siguiente:
Para proporcionar una protección contra cortocircuitos y
sobrecargas de corriente para esta impresora, es necesario que
la instalación del edificio esté protegida por un cortacircuito
de 10 o de 16 amperios.
Algunas precauciones
Cuando elija dónde colocar la impresora
❏ Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable que
sea más grande que la impresora. La impresora no funcionará
correctamente si está inclinada o en ángulo.
-15
❏ Evite los lugares expuestos a cambios súbitos de temperatura
y humedad. Además, manténgala alejada de la luz solar
directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
❏ Evite los lugares en donde pueda sufrir golpes o vibraciones.
❏ No coloque la impresora en lugares polvorientos.
❏ Coloque la impresora cerca de un enchufe de pared de donde
sea cómodo desenchufarla.
Normativa ENERGY STAR
Como miembro internacional de ENERGY STAR®, EPSON ha
decidido que este producto cumpla con las directrices del
Programa internacional de
aprovechamiento de la energía.
El Programa Internacional
oficina es una colaboración voluntaria con la industria de equipos
ofimáticos para promocionar la introducción de ordenadores
personales, monitores, impresoras, máquinas de fax,
fotocopiadoras y escáneres con una decidida intención de reducir
la contaminación atmosférica producida por la generación de
energía.
®
NERGY STAR® para un mejor
E
NERGY STAR® para Equipos de
E
Cuando utilice la impresora
❏ No introduzca la mano en la impresora ni toque los cartuchos
de tinta durante la impresión.
❏ No desplace los cabezales de impresión con la mano, ya que
podría averiar la impresora.
-16
❏ Apague siempre la impresora con el botón Power del Panel
de control. Cuando se pulsa este botón, el indicador Operate
parpadea durante unos instantes y, a continuación, se apaga.
No desenchufe la impresora ni apague el interruptor hasta
que el indicador Operate deje de parpadear.
❏ Antes de trasladar la impresora, compruebe que los cabezales
de impresión se encuentren en la posición de inicio (extremo
derecho).
Cuando manipule los cartuchos de tinta
❏ Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños
y no ingiera su contenido.
❏ Si se mancha la piel de tinta, lávese a conciencia con agua y
jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente
con agua.
❏ Si utiliza cartuchos de tinta del tipo UltraChrome o ColorFast,
agite el cartucho con suavidad antes de instalarlo y conseguirá
un mejor resultado.
Precaución:
No agite los cartuchos que se hayan instalado anteriormente.
c
❏ No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la fecha de
caducidad indicada en el envoltorio.
-17
❏ Si utiliza cartuchos de tinta del tipo UltraChrome o ColorFast,
conseguirá un mejor resultado si emplea el cartucho durante
los seis meses posteriores a su instalación.
❏ No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de rellenarlos. Si
lo hiciera, podría estropear los cabezales de impresión.
❏ Guarde los cartuchos de tinta en un lugar fresco y oscuro.
❏ Si ha sacado el cartucho de tinta de un lugar de
almacenamiento frío, espere al menos tres horas para que
alcance la temperatura ambiente antes de usarlo.
❏ No toque el chip IC verde del lateral del cartucho. Podría
afectar al funcionamiento e impresión normales.
❏ En este cartucho de tinta, el chip IC conserva muchos datos
relacionados con el cartucho, tales como la cantidad de tinta
restante, de forma que se pueda sacar y volver a introducir un
cartucho libremente.
❏ Si extrae un cartucho de tinta para usarlo en el futuro, proteja
la zona de suministro de tinta de la suciedad y el polvo y
guárdelo en el mismo entorno que la impresora. Tenga en
cuenta que hay una válvula en el orificio de suministro de
tinta, lo que hace innecesarios tapas o enchufes, pero sí que
hay que tener cuidado para evitar que la tinta manche las
cosas que toca el cartucho. No toque el orificio de suministro
de tinta ni sus proximidades.
-18
Especificaciones de la impresora
Impresión
Método de impresiónInyección de tinta a petición
Configuración de los
Sentido de la impresiónBidireccional
Código de controlESC/P Raster
Interlineado1/6 pulgadas o programable a
incrementos de 1/720 pulgadas
Velocidad de avance del
papel
200 ± 10 mm segundos por línea de 1/6
pulgadas
RAM128 MB externos (fijos)
Tablas de caracteresPC 437 (EE.UU., Europa estándar),
PC 850 (Plurilingüe)
Juegos de caracteresEPSON Courier 10 cpp
Área imprimible
Rollo de papel y hojas sueltas
A
B-L
B-R
C
-20
APara el rollo de papel, el margen superior mínimo es de 3 mm (0,12
pulg.)*.
Para las hojas sueltas, el margen superior mínimo es de 3 mm (0,12
pulg.).
B-LPara el rollo de papel, el margen izquierdo mínimo es de 3 mm
B-RPara el rollo de papel, el margen derecho mínimo es de 3 mm (0,12
CPara el rollo de papel, el margen inferior mínimo es de 3 mm (0,12
* Para el rollo de papel, se pueden seleccionar las siguientes anchuras de
(0,12 pulg.)*.
Para las hojas sueltas, el margen izquierdo mínimo es de 3 mm (0,12
pulg.).
pulg.)*.
Para las hojas sueltas, el margen derecho mínimo es de 3 mm (0,12
pulg.).
pulg.)*.
Para las hojas sueltas, el margen inferior mínimo es de 14 mm (0,55
pulg.).
margen utilizando el Panel de control como se indica a continuación. Si
desea más detalles, consulte "MAR ROLLO" en “MENÚ AJUSTES IMPRESIÓN”.
ParámetroAB-LB-RC
3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm
T/B 15 mm
(predeterminado)
15 mm3 mm3 mm15 mm
Nota:
La impresora detecta automáticamente las dimensiones del papel
cargado. Los datos de impresión que queden fuera del área
imprimible del papel no se pueden imprimir.
-21
Mecánicas
Método de avance del
Fricción
papel
Recorrido del papelRollo de papel y hojas sueltas con
introducción manual
Dimensiones (impresión) Anchura: 1.865 mm (73,4 pulgadas)
Profundidad: 710 mm (28 pulgadas)
Altura: 1.225 mm (48,2 pulgadas)
PesoAproximadamente. 129 kg (284 libras)
con el soporte
Eléctricas
Voltaje de 100 V a 240 V
Intervalo de voltaje de
entrada
Intervalo de frecuencia
nominal
De 90 a 264 V
De 50 a 60 Hz
Intervalo de frecuencia
de entrada
Intensidad nominal1,4 - 0,7 A
ConsumoAproximadamente 131 W (patrón de carta
De 49 a 61 Hz
ISO 10561)
30 W o menos en el modo latente
Nota:
Compruebe el voltaje de la impresora en la etiqueta de su parte posterior.
-22
Ambientales
TemperaturaFuncionami
ento:
Almacenam
iento:
Transporte:
HumedadFuncionami
ento:
Almacenam
iento:
Transporte:
* Guardada en el embalaje original
** Sin condensación
Condiciones de funcionamiento (temperatura y humedad):
Entre 10 y 35°C
Entre -20 y 40°C
Entre -20 y 60°C*
1 mes a 40°C
120 horas a 60°C
Entre 20 y 80% HR**
Entre 20 y 85% HR**
Entre 5 y 85% HR**
Inicialización
Inicialización del hardware durante el encendido:
-23
El mecanismo de la impresora está configurado en el
estado inicial.
Se vacían el búffer de datos de entrada y el de impresión.
La impresora recupera la última configuración
especificada.
Inicialización de software cuando se recibe el comando ESC@
(inicializar la impresora):
Se vacía el búffer de impresión.
La impresora recupera la última configuración
especificada.
Inicialización del botón del Panel de control pulsando el botón
Pause durante 3 segundos, o se envía la señal *INIT:
Se tapan los cabezales de impresión.
Si queda papel, se expulsa.
Se vacían el búfer de datos de entrada y el de impresión.
La impresora recupera la última configuración
especificada.
Estándares y normas
-24
SeguridadUL 1950
CSA 22.2 Núm. 950
Directiva de Bajo Voltaje 73/23/CEE
EN 60950
EN 60825
EMCFCC parte 15 subapartado B clase A
CSA C108.8 clase A
AS/NZS 3548 clase A
Directiva EMC 89/336/CEE
EN 55022 clase A
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Advertencia:
Éste es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este
w
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso es
posible que el usuario deba tomar las medidas oportunas.
Papel
Nota:
Puesto que el fabricante puede cambiar en cualquier momento la calidad
de cualquier marca o tipo de papel concretos, EPSON no puede
garantizar las prestaciones de ninguna marca ni tipo de papel que no sea
EPSON. Realice siempre pruebas con muestras del papel antes de
adquirirlo en grandes cantidades o de imprimir trabajos de gran
volumen.
Rollo de papel:
TamañoEntre 210 y 1.118 mm (anch.) × 45000 mm
(long.)
(de 8,26 a 44,02 pulg. × 1771,65 pulg.)
(Diámetro interno: 2 pulg.)
Entre 210 y 1.118 mm (anch.) × 202.000 mm
(long.)
(de 8,26 a 44,02 pulg. × 7952,76 pulg.)
(Diámetro interno: 3 pulg.)
-25
Diámetro exterior Máximo 103 mm (4,05 pulgadas) para el eje
de rollo de papel estándar/opcional de 2
pulgadas
Máximo 150 mm (5,90 pulgadas) para el eje
de rollo de papel opcional de 3-pulgadas
❏ Si utiliza cartuchos de tinta del tipo UltraChrome o
c
ColorFast, agite suavemente el cartucho antes de instalarlo
para obtener los mejores resultados.
❏ EPSON recomienda únicamente la utilización de cartuchos
de tinta originales EPSON. Otros productos no fabricados
por EPSON pueden averiar la impresora.
❏ No utilice cartuchos de tinta caducados.
Requisitos del sistema
Para utilizar la impresora con un PC
Para utilizar la impresora, necesita Microsoft® Windows®
Millennium Edition, 98, 95, XP, 2000 o NT 4.0 y un cable paralelo
blindado de pares trenzados. Si desea conectar la impresora a un
puerto USB, necesita un equipo con Windows Me, 98, XP o 2000
previamente instalado, un puerto USB y un cable USB blindado.
-29
Loading...
+ 303 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.