As definições seguintes aplicam-se especificamente a
impressoras.
Ajuda interactiva
Mensagens úteis relacionadas com a janela ou a caixa de diálogo que está aberta.
Alinhamento das cabeças
Operação que consiste em corrigir o desalinhamento das cabeças de impressão
Após o alinhamento das cabeças desaparecerão as faixas verticais brancas.
Aplicação
Programa de software que permite executar uma determinada tarefa, como
processamento de texto ou planeamento financeiro.
Área de impressão
Área da página onde a impressora pode imprimir. A área de impressão é menor
do que a área física devido à existência de margens.
ASCII
(American Standard Code for Information Interchange). Sistema normalizado de
codificação que permite atribuir códigos numéricos a letras e símbolos.
Bit
Dígito binário (0 ou 1), que é a unidade de informação mais elementar utilizada
por uma impressora ou um computador.
Brilho
Luminosidade ou ausência de luminosidade numa imagem.
Byte
Unidade de informação constituída por 8 bits.
Cabo de interface
Cabo que estabelece a ligação entre o computador e a impressora.
Caracteres por polegada (cpp)
Unidade de medida da densidade dos caracteres.
CMYK
Azul-turquesa, magenta, amarelo e preto. Estas cores são utilizadas no sistema
subtractivo de cores impressas.
-7
ColorSync
Software para Macintosh concebido para o ajudar a obter impressões a cores tal
como elas são apresentadas no ecrã (WYSIWYG). Este software imprime as cores
tal como aparecem no ecrã.
Controlador
Software que envia instruções para os periféricos do computador. Por exemplo,
o controlador de impressão recebe dados de impressão do processador de texto
e envia instruções para a impressora sobre a forma como esta os deverá imprimir.
Controlador de impressão
Programa que envia comandos para utilizar as funções de uma impressora
específica. Abreviado frequentemente para “controlador”. Ver também
Controlador.
Cores subtractivas
Cores produzidas por pigmentos que absorvem algumas tonalidades e reflectem
outras. Ver também CMYK.
Correspondência cromática
Método de processamento de dados de cor utilizado para fazer corresponder as
cores apresentadas no ecrã com as cores da impressão. No mercado, existem
vários programas de correspondência de cor. Ver também ColorSync e sRGB.
cpp
Ver Caracteres por polegada (cpp).
Definições do SelecType
Definições efectuadas a partir do painel de controlo da impressora. No modo
SelecType, pode efectuar várias definições que não estão disponíveis no
controlador de impressão, como por exemplo, definições de impressão de teste.
Difusão de erro
A difusão de erro posiciona aleatoriamente pontos individuais de cores
diferentes, de forma a criar o aspecto das cores naturais. Ao posicionar os pontos
aleatoriamente, a impressora pode reproduzir cores de excelente qualidade e
gradações de cores subtis. Este método é ideal para imprimir documentos que
contêm gráficos pormenorizados ou imagens fotográficas.
DMA
Acesso directo à memória. Função de transferência de dados que dispensa a
passagem pelo processador do computador e permite a comunicação directa
entre a memória do computador e os dispositivos periféricos (como impressoras).
-8
Economia
Modo de impressão no qual a impressora utiliza um número mais reduzido de
pontos por carácter de forma a economizar tinta.
Efeito de faixa
Linhas horizontais que aparecem, por vezes, nos gráficos impressos. Este efeito
ocorre quando as cabeças de impressão estão desalinhadas. Ver também Modo entrelaçado.
ESC/P
Abreviatura de Epson Standard Code for Printers. Sistema de comandos que
permite controlar a impressora através do computador. É o sistema padrão para
todas as impressoras EPSON e é suportado pela maior parte das aplicações para
computadores pessoais.
ESC/P Raster
Sistema de comandos que permite controlar a impressora através do
computador. Os comandos existentes neste sistema dotam a impressora de novas
potencialidades, como, por exemplo, alta resolução gráfica, que permitem obter
uma qualidade semelhante à das impressoras laser.
Fila de impressão
Se a impressora estiver ligada em rede, as tarefas de impressão que são enviadas
quando a impressora está ocupada são armazenadas na fila de espera (fila de
impressão) até que a impressora as possa imprimir.
Fonte
Um estilo de tipo de letra com uma designação especial.
Gestor
Programa que converte dados de impressão em códigos susceptíveis de serem
interpretados pela impressora. Ver também Processamento.
Impressão de alta velocidade
Este método permite imprimir em ambas as direcções, proporcionando uma
impressão mais rápida.
Impressora local
Impressora que está ligada directamente à porta do computador através do cabo
de interface.
Inicialização
Repõe as predefinições da impressora (conjunto fixo de condições). Isto acontece
sempre que ligar ou reiniciar a impressora.
-9
Interface
Estabelece a ligação entre o computador e a impressora. Uma interface paralela
transmite um carácter ou código de cada vez. Uma interface série transmite um
bit de cada vez.
Interface paralela
Ver Interface.
Interface série
Ver Interface.
Jacto
Pequenos orifícios existentes na cabeça de impressão que permitem projectar
tinta para a página. A qualidade de impressão pode diminuir se os jactos da
cabeça de impressão estiverem obstruídos.
Jacto de tinta
Método de impressão em que cada letra ou símbolo é formado através da
projecção de tinta no papel.
LCD
Liquid Crystal Display (visor de cristais líquidos). Apresenta diferentes
mensagens consoante o estado da impressora.
Leitor
Dispositivo de memória, como um leitor de CD-ROM, de disco ou de disquetes.
O Windows atribui uma letra a cada leitor para simplificar a gestão.
Limpeza das cabeças
Operação que consiste em limpar os jactos obstruídos para obter uma impressão
correcta.
Matriz de pontos
Método de impressão em que cada letra ou símbolo é formado por um conjunto
(matriz) de pontos.
Medidor de evolução
Medidor que apresenta a evolução da tarefa de impressão em curso, quando está
a trabalhar no Windows.
Meios-tons
Padrões de pontos pretos ou de cor utilizados para reproduzir uma imagem.
-10
Memória
Parte do sistema electrónico da impressora utilizada para armazenar informações
(dados). Algumas informações têm um carácter permanente e são utilizadas para
controlar o funcionamento da impressora. As informações enviadas para a
impressora a partir do computador são temporariamente armazenadas na
memória. Ver também RAM e ROM.
Memória local
Área da memória da impressora utilizada para armazenar os dados antes de os
imprimir.
Modo de impressão
Número de pontos por polegada utilizados para representar uma imagem. A
impressora possui três definições de modo de impressão: SuperFine (1440 ppp),
Fine (720 ppp) e Normal (360 ppp).
Modo entrelaçado
Modo de impressão onde as imagens são impressas em incrementos muito
pequenos para reduzir a possibilidade de aparecimento do efeito de faixa e
produzir impressões com resultados semelhantes aos obtidos com impressoras
laser. Ver também Efeito de faixa.
Monocromático
Impressão que utiliza apenas uma cor, geralmente o preto.
Níveis de cinzento
Escala de níveis de cinzento que vão do preto ao branco. Os níveis de cinzento
são utilizados para representar cores quando se imprime apenas com tinta preta.
Papel
Materiais onde os dados são impressos, como por exemplo, papel em rolo e folhas
soltas, papel normal e papel especial.
PhotoEnhance4
Software criado pela EPSON que permite alterar as tonalidades, corrigir e alterar
a nitidez dos dados de imagem.
Porta
Canal de ligação através do qual são transmitidos dados entre os dispositivos.
ppp
Pontos por polegada. Unidade de medida da resolução. Ver também Resolução.
Predefinição
Valor ou selecção que se concretiza quando a impressora é ligada ou
reinicializada.
-11
Processamento
Primeiro passo da impressão em que o controlador da impressora converte os
dados de impressão em códigos susceptíveis de serem interpretados pela
impressora. Estes dados são enviados directamente para a impressora ou para o
servidor de impressão.
Processo de reprodução de meios-tons
Método de utilização de padrões de pontos para representar uma imagem. Este
método torna possível produzir vários níveis de cinzento apenas com pontos
pretos ou um conjunto de cores infinito apenas com alguns pontos de cor. Ver
também Meios-tons.
RAM
Random Access Memory (memória de acesso aleatório). Parte da memória da
impressora utilizada como memória local e para armazenamento de caracteres
definidos pelo utilizador. Todos os dados armazenados na RAM são apagados
quando desliga a impressora.
Redes de ponto-a-ponto
O Windows 98 e 95 e o Windows NT 4.0 suportam a ligação em rede
ponto-a-ponto. Qualquer computador pode aceder aos recursos de outro
computador na rede.
Reinicialização
Processo que consiste em desligar e ligar a impressora para repor as predefinições
da impressora.
Resolução
Número de pontos por polegada utilizados para representar uma imagem.
RGB
Vermelho, verde e azul. Estas cores, em fósforo irradiado por uma pistola de
electrões do monitor, são utilizadas para criar um conjunto aditivo de cores do
ecrã.
ROM
Read Only Memory (memória só de leitura). Parte da memória que só pode ser
lida e não pode ser utilizada para armazenamento de dados. Os dados
armazenados na ROM não se perdem quando desliga a impressora.
sRGB
Software Windows concebido para o ajudar a obter impressões a cores tal como
elas são apresentadas no ecrã (WYSIWYG). Este software imprime as cores tal
como aparecem no ecrã.
-12
Status Monitor
Programa que permite verificar o estado da impressora.
Tinteiro
Dispositivo que contém tinta.
Utilitário
Programa que desempenha uma função específica, que está geralmente
relacionada com o sistema de manutenção.
Verificação dos jactos
Método de verificação do funcionamento da impressora. Quando efectua a
verificação dos jactos, a impressora imprime a versão de firmware (ROM) e um
modelo de verificação dos jactos.
WYSIWYG
(Aquilo que se vê é aquilo que se obtém). Expressão que significa que aquilo que
é impresso é exactamente igual ao que é apresentado no ecrã.
-13
Informações Sobre o Produto
Instruções de Segurança
Instruções de segurança importantes
Leia todas estas instruções antes de utilizar a impressora. Respeite
também todos os avisos e instruções indicados na impressora.
❏ Não bloqueie nem tape as aberturas existentes na caixa
exterior da impressora.
❏ Não introduza objectos nas ranhuras. Tenha cuidado para não
derramar líquidos sobre a impressora.
❏ Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado na etiqueta
da impressora.
❏ Ligue todo o equipamento a tomadas de terra. Evite utilizar
tomadas no mesmo circuito das fotocopiadoras ou dos
sistemas de ar condicionado que se ligam e desligam
constantemente.
❏ Evite utilizar tomadas eléctricas controladas por
interruptores de parede ou temporizadores automáticos.
❏ Mantenha o sistema informático afastado de potenciais fontes
de interferência electromagnética, como colunas de som ou
bases de telefones sem fios.
❏ Não utilize um cabo danificado ou que apresente desgaste.
-14
❏ Se utilizar uma extensão com a impressora, certifique-se de
que a amperagem total dos dispositivos ligados à extensão
não excede a amperagem do cabo. Certifique-se também de
que a amperagem total de todos os dispositivos ligados à
tomada de parede não excede a amperagem da tomada de
parede.
❏ Não tente reparar a impressora.
❏ Desligue a impressora e recorra aos serviços de um técnico
qualificado nas seguintes condições:
Se a ficha ou o cabo de alimentação estiver danificado; se
derramar algum líquido na impressora; se a impressora cair
ou a caixa estiver danificada; se a impressora não funcionar
correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento
notória.
❏ Os conectores de interface (incluindo a placa de interface Tipo
B) e o conector para a Unidade de Enrolamento Automático
são “Non-LPS” (fonte de alimentação não limitada).
❏ Se utilizar a impressora na Alemanha, não se esqueça de que:
Para proteger esta impressora de curto-circuitos e
sobrecargas, a instalação eléctrica do edifício tem de estar
protegida por um disjuntor de 10 ou 16 A.
Algumas precauções importantes
Quando escolher um local para a impressora
❏ Coloque a impressora sobre uma superfície plana, estável e
ampla. A impressora não funciona correctamente, se estiver
inclinada.
-15
❏ Evite colocar a impressora em locais sujeitos a variações
bruscas de temperatura e humidade. Mantenha a impressora
afastada de luz solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
❏ Evite locais sujeitos a choques e vibrações.
❏ Evite colocar a impressora em locais sujeitos a pó.
❏ Coloque a impressora junto a uma tomada de parede de onde
seja fácil retirar a ficha.
Programa ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR®, a EPSON determinou que
este produto cumpre as directivas da
relacionadas com a eficácia energética.
Este programa internacional promove, junto da indústria
informática e da indústria de equipamento de escritório, o
desenvolvimento de computadores pessoais, monitores,
impressoras, faxes, fotocopiadoras e digitalizadores, que
permitem reduzir a poluição atmosférica provocada pela
produção de energia.
®
NERGY STAR®
E
Quando utilizar a impressora
❏ Não coloque as mãos no interior da impressora nem toque nos
tinteiros durante a impressão.
❏ Não desloque a cabeça de impressão com as mãos. Caso
contrário, pode danificar a impressora.
-16
❏ Utilize sempre a tecla Power do painel de controlo para
desligar a impressora. Quando pressiona esta tecla, o
indicador luminoso Operate fica intermitente durante
algum tempo e, em seguida, apaga. Não desligue a
impressora nem remova o cabo de alimentação da tomada até
o indicador luminoso Operate deixar de estar intermitente.
❏ Antes de transportar a impressora, certifique-se de que as
cabeças de impressão estão na posição inicial (encostadas
totalmente à direita).
Quando manusear tinteiros
❏ Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças, e não
permita que ingiram o seu conteúdo.
❏ Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a com água e
sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os
imediatamente com água.
❏ Se utilizar tinteiros UltraChrome ou ColorFast, agite-os com
cuidado antes de os instalar na impressora para obter
melhores resultados.
Importante:
Não agite tinteiros que já tenham sido instalados
c
anteriormente.
-17
❏ Não utilize um tinteiro se o prazo de validade já tiver
expirado.
❏ Se utilizar tinteiros UltraChrome ou ColorFast, utilize os
tinteiros apenas durante os primeiros seis meses após a sua
instalação para obter melhores resultados.
❏ Não desmonte nem tente recarregar os tinteiros. Se o fizer,
pode danificar as cabeças de impressão.
❏ Guarde os tinteiros num local fresco e escuro.
❏ Depois de retirar o tinteiro de um local de armazenamento
frio, deixe-o aquecer à temperatura ambiente pelo menos
durante três horas antes de o utilizar.
❏ Não toque no chip IC verde existente na parte lateral do
tinteiro. Este procedimento pode afectar a impressão e o
funcionamento normal.
❏ Neste tinteiro, o chip IC retém várias informações
relacionadas com o tinteiro, como a quantidade de tinta
existente, para que um tinteiro possa ser removido e
reinserido livremente.
❏ Se retirar um tinteiro e pretender utilizá-lo posteriormente,
proteja a área de fornecimento de tinta contra a sujidade e o
pó, e guarde-o no mesmo local da impressora. Embora exista
uma válvula na porta do compartimento de tinta, que
dispensa o uso de tampas, é preciso ter cuidado para não sujar
de tinta os itens que entram em contacto com o tinteiro. Não
toque na área de fornecimento de tinta nem na área
circundante.
-18
Características da Impressora
Impressão
Método de impressão Por jacto de tinta
Disposição dos jactosPreto: 180 jactos
Direcção de impressão Bidireccional
Código de controloESC/P Raster
Entrelinha1/6" ou programável em incrementos
de 1/720"
Velocidade de
alimentação
200 ± 10 mm/segundo, com uma
entrelinha de 1/6"
RAMExterna 128 MB (fixa)
Tabelas de caracteresPC 437 (E.U.A., Europa),
PC 850 (Multilingue)
Jogos de caracteresEPSON Courier 10 cpp
Área de impressão
Papel em rolo e folhas soltas
A
B-E:
B-D:
C
-20
APara o papel em rolo, a margem superior mínima é de 3 mm*.
Para as folhas soltas, a margem superior mínima é de 3 mm.
B-EPara o papel em rolo, a margem esquerda mínima é de 3 mm*.
Para as folhas soltas, a margem esquerda mínima é de 3 mm.
B-DPara o papel em rolo, a margem direita mínima é de 3 mm*.
CPara o papel em rolo, a margem inferior mínima é de 3 mm*.
* Para o papel em rolo pode seleccionar as larguras de margem
Para as folhas soltas, a margem direita mínima é de 3 mm.
Para as folhas soltas, a margem inferior mínima é de 14 mm.
apresentadas em seguida, utilizando o painel de controlo da forma
indicada. Para obter mais informações, consulte a definição "MARGEM
ROLO" no “MENU DEF. IMPRES.”.
DefiniçãoAB-E:B-D:C
3 mm3 mm3 mm3 mm3 mm
15 mm15 mm15 mm15 mm15 mm
S/I 15 mm
(predefinição)
15 mm3 mm3 mm15 mm
Nota:
A impressora detecta automaticamente as dimensões do papel
colocado. Não é possível imprimir dados que excedam a área de
impressão.
Características mecânicas
Método de alimentaçãoFricção
Trajectória de alimentação Papel em rolo ou folhas soltas com
inserção manual
-21
Dimensões (durante a
impressão)
Largura: 1,865 mm
Profundidade: 710 mm
Altura: 1,225 mm
PesoAprox. 129 kg com base
Características eléctricas
100 a 240 V
Variação da voltagem90 a 264 V
Frequência50 a 60 Hz
Variação da frequência49 a 61 Hz
Corrente1,4 - 0,7 A
ConsumoAprox. 131 W (Padrão Letter ISO10561)
30 W ou inferior em modo de espera
Nota:
Para saber a voltagem da impressora, verifique a etiqueta situada no
painel posterior da impressora.
-22
Características ambientais
TemperaturaFuncionamento:
Conservação:
Transporte:
Humidade relativaFuncionamento:
Conservação:
Transporte:
*Conservação num contentor
** Sem condensação
Condições de funcionamento (temperatura e humidade):
10 a 35°C
-20 a 40°C
De -20 a 60°C
1 mês a 40°C
120 horas a 60°C
20 a 80%**
20 a 85%**
5 a 85%*,**
Inicialização
Inicialização por hardware ao ligar a impressora:
-23
O mecanismo de impressão volta ao estado inicial.
Os dados existentes na memória local de entrada e na
memória de impressão são apagados.
A impressora regressa à última condição predefinida.
Inicialização por software quando a impressora recebe o comando
ESC@ (inicializar impressora):
Os dados existentes na memória de impressão são
apagados.
A impressora regressa à última condição predefinida.
Inicialização pressionando a tecla Pause do painel de controlo
durante 3 segundos ou enviando um sinal *INIT:
As cabeças de impressão ficam protegidas.
O papel existente na impressora é ejectado.
Os dados existentes na memória local de entrada e na
memória de impressão são apagados.
A impressora regressa à última condição predefinida.
Certificações de segurança
-24
SegurançaUL 1950
CSA 22.2 No. 950
Directiva de baixa voltagem 73/23/CEE
EN 60950
EN 60825
EMCFCC parte 15 subparte B classe A
CSA C108.8 classe A
AS/NZS 3548 classe B
Directiva EMC 89/336/CEE
EN 55022 Classe A
EN 55024
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Atenção:
Esta impressora é um produto de classe A. Em ambiente
w
doméstico, este produto poderá causar interferências
electromagnéticas; neste caso, o utilizador poderá ter de tomar
medidas adequadas.
Papel
Nota:
Visto que a qualidade de uma determinada marca ou tipo de papel pode
ser alterada pelo fabricante a qualquer momento, a EPSON não pode
garantir a qualidade de nenhum tipo de papel ou marca que não seja
EPSON. Teste sempre amostras de papel antes de comprar grandes
quantidades ou imprimir trabalhos extensos.
Papel em rolo:
Dimensões210 a 1118 mm (largura) × 45000 mm
(comprimento)
(diâmetro interior: 2 polegadas)
210 a 1118 mm (largura) × 202000 mm
(comprimento)
(diâmetro interior: 3 polegadas)
Diâmetro exterior 103 mm (máximo) para o eixo de papel em
rolo de 2" de origem/opcional
150 mm (máximo) para o eixo de papel em
rolo de 3" opcional-
Tipos de papelPapel normal, papéis especiais distribuídos
pela EPSON
Espessura
(papel normal)
Peso
(papel normal)
0,08 a 0,11 mm
64 a 90 g/m²
-25
Folhas soltas:
DimensõesSuper B0 (1118 × 1580 mm)
B0 (1030 × 1456 mm)
B1 (728 × 1030 mm)
B2 (515 × 728 mm)
B3 (364 × 515 mm)
Super A0 (914 × 1292 mm)
A0 (841 × 1189 mm)
Super A1 (24 × 36 ")
A1 (594 × 841 mm)
A2 (420 × 594 mm)
A3 (297 × 420 mm)
A4 (210 × 297 mm)
Super A3/B (329 × 483 mm)
US E (34 × 44")
US D (22 × 34")
US C (17 × 22")
US B (11 × 17")
Letter (8,5× 11")
Tipos de papelPapel normal, papéis especiais
distribuídos pela EPSON
Espessura
(papel normal)
Peso
(papel normal)
Nota:
❏ O papel de fraca qualidade pode reduzir a qualidade da impressão e
provocar encravamentos de papel ou outros problemas. Se tiver
problemas, mude para um papel de melhor qualidade.
❏ Não coloque papel que tenha dobras ou vincos.
O papel deve ser utilizado nas seguintes condições:
0,08 a menos de 0,11 mm
64 a 90 g/m²
-26
A película brilhante de qualidade fotográfica da
EPSON deve ser armazenada nas seguintes condições:
Tinteiros
Tintas UltraChrome
Temperatura: 15 a 25°C
Humidade relativa: 40 a 60%
Temperatura: 15 a 30°C
Humidade relativa: 20 a 60%
CoresPreto
Tintas ColorFast
CoresPreto
Fotográfico
Azul
Magenta
Amarelo
Azul-claro
Magenta-claro
Preto mate
2 anos a contar da data de fabrico se não for
aberto;
6 meses após a abertura da embalagem.
2 anos a contar da data de fabrico se não for
aberto;
6 meses após a abertura da embalagem.
2 anos a contar da data de fabrico se não for
aberto;
2 anos após a abertura da embalagem.
(antes da instalação):
Conservação
(após a instalação):
T499011
T500011
T501011
T502011
T503011
T504011
-30 a 40°C
1 mês a 40°C
-20 a 40°C
1 mês a 40°C
120 horas a 60°C
Dimensões168 mm (L) × 344 mm (P) × 30,3 mm (A)
PesoAprox. 860 g
Capacidade500 ml
-28
Importante:
❏ Quando estiver a utilizar tinteiros UltraChrome ou
c
ColorFast, agite-os cuidadosamente antes de os instalar para
obter melhores resultados.
❏ A EPSON recomenda a utilização exclusiva de tinteiros
originais EPSON. A utilização de outros produtos não
fabricados pela EPSON pode provocar danos na impressora
não abrangidos pelas garantias da EPSON.
❏ Não utilize um tinteiro se a data de validade já tiver expirado.
Requisitos de Sistema
Para utilizar a impressora com um PC
Para utilizar a impressora, necessita do Microsoft® Windows®
Millennium Edition, 98, 95, XP, 2000 ou NT 4.0 e de um cabo
paralelo blindado de par entrelaçado. Se quiser ligar a impressora
a uma porta USB, irá necessitar de um PC com o Windows Me,
98, XP ou 2000 pré-instalado equipado com uma porta USB, e de
um cabo USB blindado.
-29
Loading...
+ 302 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.