Reservados todos los derechos. Ninguna parte del presente manual puede reproducirse, almacenarse en sistemas de recuperación o transmitirse
de cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, mediante fotocopias, grabaciones o cualquier otro sin el consentimiento
previo por escrito de SEIKO EPSON CORPORATION. Este manual contiene información específica para la impresora EPSON adquirida. EPSON
no se hace responsable si se utiliza la información con otras impresoras.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afilia dos serán responsabl es ante el comprador de este producto ni ante terceras partes de los daños,
pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el comprador ni terceras partes como consecuencia de: accidente, mal uso o abuso de este
producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto no autorizadas o (salvo en EE.UU.) de no observar
estrictamente las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza de los daños o problemas derivados del uso de accesorios o consumibles que no sean
productos originales u homologados EPSON.
SEIKO EPSON CORPORATION no se responsabiliza de ningún daño provocado por interferencias electromagnéticas producidas al utilizar
cables de interface que no sean productos originales u homologados EPSON.
EPSON es una marca comercial registrada y EPSON STYLUS son marcas comerciales de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Apple y Macintosh son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
Aviso general: Los nombres de otros productos utilizados en esta documentación se citan con el mero fin de su identificación y son marcas comerciales de sus
propietarios respectivos. EPSON renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas comerciales.
Lea detenidamente estas instrucciones antes de
usar la impresora. Además, debe seguir todas las
advertencias e instrucciones señaladas en la
impresora.
❏No ta pe ni ob st ru ya la s a be rt ur as d e l a c ar ca sa
de la impresora.
❏No introduzca objetos por las ranuras.
Procure que no se vierta líquido dentro de la
impresora.
❏Utilice sólo el tipo de corriente indicado en la
etiqueta de la impresora.
❏No use cables deteriorados ni deshilachados.
❏Si utiliza un cable alargador con la impresora,
asegúrese de que el amperaje total de los
dispositivos conectados al alargador no
supere el amperaje total de dicho cable.
Además, compruebe que el amperaje total de
todos los dispositivos enchufados a la toma de
pared no supere el amperaje máximo de la
toma de la pared.
❏No intente reparar la impresora usted mismo.
❏Desenchufe la impresora y póngase en
contacto con un Servicio Técnico Oficial
EPSON ante las siguientes situaciones:
El cable o el enchufe están estropeados; ha
entrado líquido en la impresora; la impresora
se ha caído o se ha dañado la carcasa; la
impresora no funciona con normalidad o
muestra un cambio en su rendimiento.
❏Evite los lugares expuestos a cambios súbitos
de temperatura y humedad. Además,
mantenga la impresora alejada de la luz solar
directa, de una luz fuerte y de fuentes de calor.
❏Evite los lugares donde pueda sufrir golpes o
vibraciones.
❏No coloque la impresora en un lugar
polvoriento.
❏Coloque la impresora cerca de un enchufe de
pared de donde sea cómodo desenchufarla.
Cuando utilice la impresora
❏No introduzca la mano en la impresora ni
toque los cartuchos de tinta durante la
impresión.
❏No desplace los cabezales de impresión con la
mano, ya que podría averiar la impresora.
Cuando manipule los cartuchos de tinta
❏Mantenga los cartuchos de tinta fuera del
alcance de los niños y no ingiera su contenido.
❏Si se mancha la piel de tinta, lávese a
conciencia con agua y jabón. Si le entra tinta
en los ojos, láveselos inmediatamente con
agua.
❏Si utiliza cartuchos de tinta UltraChrome o
ColorFast, agite suavemente el cartucho antes
de instalarlo para obtener los mejores
resultados.
Español
❏El conector de interface (incluida la tarjeta de
interface Tipo B) y el conector para el
recogedor automático de papel no son LPS
(fuente de alimentación no limitada).
Precaución:
c
No agite los cartuchos que se hayan instalado
anteriormente.
1
❏No utilice un cartucho de tinta si ha pasado la
fecha de caducidad indicada en el envoltorio.
❏Para conseguir la mejor impresión, utilice el
cartucho de tinta durante los seis meses
posteriores a su instalación.
❏Guarde los cartuchos de tinta en un lugar
fresco y oscuro.
❏No desmonte los cartuchos de tinta ni trate de
rellenarlos. De otra manera, podría estropear
el cabezal de impresión.
❏No toque el chip IC verde del lateral del
cartucho de tinta. Podría afectar al
funcionamiento e impresión normales.
1.Sujete el soporte lateral izquierdo (A) y uno de
los soportes horizontales (C) como se muestra
en la figura. A continuación, fije el soporte
horizontal al soporte lateral con los dos
tornillos de cabeza hexagonal (I) utilizando la
llave hexagonal (H).
I
❏No toque el orificio de suministro de tinta ni
sus proximidades.
Advertencias, precauciones y notas
Las advertencias deben seguirse estrictamente
w
para evitar daños físicos.
c
Las notas contienen información importante y
sugerencias prácticas sobre el funcionamiento de la
impresora.
Las precauciones deben seguirse para evitar
daños materiales en el equipo.
Montaje del soporte
Precaución:
c
El montaje del soporte debe ser realizado por dos
personas, una a cada lado del mismo.
Nota:
En un lateral del soporte horizontal, hay un
adhesivo con instrucciones para instalar la cesta del
papel.
2.Consulte el paso 1 para fijar el otro soporte
horizontal al soporte lateral derecho (B).
Ya está montado el soporte. Antes de instalar
la cesta del papel, coloque la impresora sobre
el soporte.
2
Montaje de la impresora y el
soporte
Montaje de la impresora sobre el
soporte
1.Coloque el soporte delante de la impresora (K)
como se muestra.
4.Inserte la impresora en las clavijas de guía del
soporte.
Nota:
Cuando coloque la impresora en el soporte, debe
hacer coincidir el cuadrado del extremo derecho de
la impresora con el cuadrado del mismo sitio del
soporte.
2.Bloquee las dos ruedas y extienda los dos
mandos estabilizadores por debajo del
soporte.
3.Levante la impresora por las ocho asas, como
se muestra a continuación.
vista
Precaución:
c
No intente levantar la impresora entre
menos de cuatro personas.
5.Atornille las dos tuercas de palomilla y las
arandelas (J) en los orificios de las juntas
izquierda y derecha de la cara interna del
soporte y apriételas.
J
6.Libere las ruedas frontales y los mandos
estabilizadores y desplace la impresora hasta
el lugar donde vaya a utilizarla (a poca
distancia). Después de desplazarla, bloquee
las ruedas y extienda los mandos
estabilizadores.
J
Español
3
Loading...
+ 9 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.