Todos os direitos reservados. Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer
processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da SEIKO EPSON CORPORATION. As
informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização desta impressora EPSON. A EPSON não se responsabiliza pela aplicação das
informações aqui contidas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a SEIKO EPSON CORPORATION, ou as suas filiais, por quaisquer danos,
perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações
não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de
utilização e de manutenção estabelecidas pela SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou
consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
A SEIKO EPSON CORPORATION não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados por interferência electromagnética
que ocorra devido à utilização de cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos aprovados pela SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON é uma marca registada e EPSON STYLUS são designações comerciais da SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation.
Apple e Macintosh são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
Aviso: Todos os outros nomes de produtos referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais das
respectivas empresas. A EPSON não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
Leia todas estas instruções antes de utilizar a
impressora. Respeite também todos os avisos e
instruções indicados na impressora.
Algumas precauções importantes
Quando escolher um local para a
impressora
❏Evite colocar a impressora em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e
humidade. Mantenha a impressora afastada
de luz solar directa, luzes intensas ou fontes
de calor.
❏Não bloqueie nem tape as aberturas existentes
na caixa exterior da impressora.
❏Não introduza objectos nas ranhuras. Tenha
cuidado para não derramar líquidos sobre a
impressora.
❏Utilize apenas o tipo de fonte de energia
indicado na etiqueta da impressora.
❏Não utilize um cabo danificado ou que
apresente desgaste.
❏Se utilizar uma extensão com a impressora,
certifique-se de que a soma total da
amperagem dos dispositivos ligados à
extensão não excede a amperagem do cabo.
Certifique-se também de que a amperagem
total de todos os dispositivos ligados à tomada
não excede a amperagem da tomada.
❏Não tente reparar a impressora.
❏Desligue a impressora e recorra aos serviços
de um técnico qualificado nas seguintes
condições:
Se a ficha ou o cabo de alimentação estiver
danificado; se derramar algum líquido na
impressora; se a impressora cair ou a caixa
estiver danificada; se a impressora não
funcionar correctamente ou apresentar uma
diminuição de rendimento notória.
❏Evite locais sujeitos a choques e vibrações.
❏Evite colocar a impressora em locais sujeitos a
pó.
❏Coloque a impressora junto a uma tomada de
parede de onde seja fácil retirar a ficha.
Quando utilizar a impressora
❏Não coloque as mãos no interior da
impressora nem toque nos tinteiros durante a
impressão.
❏Não desloque a cabeça de impressão com as
mãos. Caso contrário, pode danificar a
impressora.
Quando manusear tinteiros
❏Mantenha os tinteiros fora do alcance das
crianças, e não permita que ingiram o seu
conteúdo.
❏Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a
com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto
com os olhos, lave-os imediatamente com
água.
❏Se utilizar tinteiros UltraChrome ou
ColorFast, agite-os com cuidado antes de os
instalar na impressora para obter melhores
resultados.
Português
❏Os conectores de interface (incluindo a placa
de interface Tipo B) e o conector para a
Unidade de Enrolamento Automático são
“Non-LPS” (fonte de alimentação não
limitada).
1
Importante:
c
Não agite tinteiros que já tenham sido instalados
anteriormente.
❏Não utilize um tinteiro se o prazo de validade
já tiver expirado.
❏Utilize os tinteiros apenas durante os
primeiros seis meses após a sua instalação
para obter melhores resultados.
❏Guarde os tinteiros num local fresco e escuro.
❏Não desmonte nem tente recarregar os
tinteiros. Se o fizer, pode danificar as cabeças
de impressão.
❏Não toque no chip IC verde existente na parte
lateral do tinteiro. Este procedimento pode
afectar a impressão e o funcionamento
normal.
1.Mantenha o suporte vertical esquerdo (A) e
um dos suportes horizontais (C) na posição
indicada na figura. Em seguida, coloque o
suporte na base apertando-o com os dois
parafusos de buraco hexagonal (I) utilizando
a chave inglesa hexagonal (H).
I
Nota:
Existe um autocolante num dos suportes
horizontais que explica como instalar o receptor.
❏Não toque na área de fornecimento de tinta
nem na área circundante do tinteiro.
Simbologia utilizada no manual
Atenção Mensagens que têm de ser cumpridas
w
cuidadosamente para evitar lesões graves para o
utilizador.
c
Nota Mensagens que contêm informações importantes
e conselhos úteis para a utilização da impressora.
Importante Mensagens que têm de ser
cumpridas para evitar danos no equipamento.
Montar a Base
Importante:
c
São necessárias duas pessoas de cada lado para
montar a base.
2.Encaixe o outro suporte na base (B), conforme
o descrito no ponto 1
A base está instalada. Antes de instalar o
receptor, coloque a impressora na respectiva
base.
Montar a Impressora e a Base
Instalar a impressora na base
1.Coloque a base em frente à impressora (K), tal
como indica a figura.
2
2.Bloqueie as duas rodas e puxe para fora os
dois parafusos de estabilização situados por
baixo da base.
5.Insira as duas porcas-borboleta e as anilhas (J)
nos orifícios de junção, esquerdo e direito,
situados na parte interior da impressora e
aperte-os.
3.Levante a impressora pelas oito pegas
apresentadas em seguida.
Vista
Importante:
c
Não tente levantar a impressora sem a ajuda
de, pelo menos, quatro pessoas.
4.Insira a impressora nos pernos-guia da base.
J
6.Desbloqueie as rodas frontais e os parafusos
de estabilização e desloque a impressora para
o local onde pretende utilizá-la (uma distância
curta). Uma vez no local, bloqueie as rodas e
puxe para fora os parafusos de estabilização.
7.Retire o material de protecção:
a
b
a:da tampa frontal (fitas adesivas).
b:do rolo (fitas adesivas).
c:do lado do compartimento da cabeça de
impressão (placa metálica de fixação situada no
interior da tampa frontal).
J
c
Português
Nota:
Quando colocar a impressora sobre a base, alinhe o
canto direito da impressora com o canto direito da
base.
8.Feche a tampa frontal.
Importante:
c
Tenha cuidado com as mãos quando abrir e
fechar a tampa inferior.
3
Loading...
+ 10 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.