Epson STYLUS PRO 10600 Installation Manual

®
Guide de montage et d’installation
Français
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Montage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Montage de l’imprimante et du support. . . . . . . . 2
Installation de la Stylus Pro 10600 . . . . . . . . . . . . . 6
Installation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . 10
Utilisation des guides. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Copyright© 2002 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.
Tous droits réservés. La repro duction, l'enregistrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s'appliquent qu'à l'imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n'est pas responsable de l'éventuelle utilisation de ces renseignements avec d'autres imprimantes.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni ses filiales ne pourront être tenues responsables envers l'acquéreur de ce produit ou envers les tiers, des dommages, pertes, frais ou dépenses encourus par l'acquéreur ou les tiers à la suite des événements suivants : accident, mauvaise utilisation ou abus de ce produit, modifications, réparations ou altérations illicites de ce produit ou (sauf aux Etats-Unis) non respect au sens strict des consignes d'utilisation et de maintenance de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l'utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPORATION comme étant des Produits d’origine EPSON ou des Produits approuvés par EPSON.
SEIKO EPSON CORPORATION ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l'utilisation de câbles d'interface autres que ceux désignés par SEIKO EPSON CORPOR ATION comme étant des Produits approuvés par EPSON.
EPSON est une marque déposée et EPSON STYLUS est un nom de marque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Apple et Macintosh sont des marques déposées de Apple Computer, Inc.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des noms de marque de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright© 2002 SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japon.

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser l’imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
N'obstruez pas et ne recouvrez pas les
ouvertures d'aération pratiquées dans le coffret de l'imprimante.
N’introduisez pas d’objets dans les fentes.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante.
Raccordez l'imprimante exclusivement à la
source d'alimentation électrique indiquée sur la plaque signalétique.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou usé.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous
que l'intensité totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l'intensité supportée par la rallonge. En outre, vérifiez que l'intensité totale des appareils branchés sur la prise murale ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-ci.
N’essayez pas de réparer vous-même
l’imprimante.
Débranchez l’imprimante et faites appel à un
technicien de maintenance qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagée ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.

Quelques précautions

Lors du choix d’un emplacement pour l’imprimante
Évitez les emplacements soumis à des
variations rapides de température et d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Évitez les emplacements exposés aux chocs et
aux vibrations.
Maintenez l’imprimante à l’écart des endroits
poussiéreux.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise
de courant permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.
Lors de l’utilisation de l’imprimante
N’introduisez pas vos mains dans
l’imprimante et ne touchez pas les cartouches d’encre au cours de l’impression.
Ne déplacez pas les têtes d’impression à la
main pour ne pas risquer d’endommager l’imprimante.
Lors de la manipulation des cartouches d’encre
Conservez les cartouches hors de portée des
enfants et n’ingérez pas leur contenu.
En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez
à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
Si vous utilisez des cartouches d’encre de type
UltraChrome ou ColorFast, secouez légèrement la cartouche avant de l’installer pour un résultat optimal.
Français
Le connecteur d’interface (y compris la carte
d’interface Type B) et le connecteur de l’enrouleur automatique en option sont de type non-LPS (source d’alimentation non limitée).
1
Important :
c
Ne secouez pas des cartouches qui ont déjà été installées précédemment.
N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date
imprimée sur l’emballage.
1. Tenir le montant de base gauche (A) et une entretoise horizontale (C) comme représenté sur l’illustration. Fixez ensuite l’entretoise au support à l’aide des deux vis six pans creux (I) et de la clé (H).
Pour un résultat optimal, il est conseillé
d’utiliser entièrement toute cartouche d’encre dans les six mois qui suivent son installation.
Stockez les cartouches d’encre dans un endroit
frais et sombre.
Ne démontez pas les cartouches et n’essayez
pas de les remplir d’encre, car vous risqueriez d'endommager la tête d'impression.
Ne touchez pas à la puce de couleur verte sur
le côté de la cartouche d’encre. Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements.
Ne touchez pas le port d’alimentation en encre
ni la zone avoisinante de la cartouche d’encre.

Avertissement, Attention et Remarque

Les textes précédés du titre Attention sont des
w
avertissements à suivre à la lettre pour éviter des blessures corporelles.
I
Remarque :
Un autocollant donnant des directives de mise en place du hamac de réception est fixé sur le côté de l’entretoise horizontale.
2. En vous référant à l’étape 1, fixez l’autre entretoise au montant de base droit (B).
Ceci termine le montage du support. Avant de fixer le hamac de réception, montez l’imprimante sur son support.
Montage de l’imprimante et du
c
Les textes précédés du titre Remarque sont des informations importantes et des conseils utiles sur le fonctionnement de l’imprimante.
Les textes précédés du titre Important sont des mises en garde à respecter pour éviter d’endommager votre équipement.

Montage du support

Important :
c
Le support doit être monté par deux personnes de chaque côté.
support

Montage de l’imprimante sur son support

1. Positionnez le support devant l’imprimante (K) comme illustré sur la figure.
2
2. Bloquez les deux roulettes et descendez les deux vis de stabilisation sous le support.
3. Levez l’imprimante par les huit poignées représentées ci-dessous.
Vue de
Remarque :
Lors de la mise en place de l’imprimante sur son support, faites correspondre le carré d’extrémité droit de l’imprimante avec le carré de la même partie du support.
Français
5. Vissez les deux vis papillon munies de leur rondelle (J) dans les trous de montage gauche et droit situés sous les côtés du support et serrez-les.
Important :
c
N’essayez pas de soulever l’imprimante à moins de quatre personnes.
4. Positionnez l’imprimante sur les pions de guidage du support.
J
J
6. Débloquez les roulettes avant et les vis de stabilisation et déplacez l’imprimante jusqu’au lieu d’utilisation (uniquement sur une courte distance). Bloquez les roulettes et déployez les vis de stabilisation après le déplacement.
7. Retirez les matériaux de protection :
a
c
b
a : du capot avant (ruban adhésif).
b : du rouleau d’impression (ruban adhésif).
c : du compartiment de la tête d’impression
(fixation de la plaque métallique à l’intérieur du capot avant).
3
Loading...
+ 9 hidden pages