Epson STYLUS PRO 10600 Reference Manual

®
Guide de référence

Table des matières

Glossaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informations produits
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Caractéristiques techniques de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Initialisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Normes et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour utiliser l’imprimante avec un PC . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Pour utiliser l’imprimante avec un Macintosh. . . . . . . . . . . 31
Spécifications de l’interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Interface USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interface IEEE 1394. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Supports spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Le panneau de contrôle
Touches, voyants et messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
-1
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Messages d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Paramètres SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Quand utiliser le mode SelecType ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Liste des menus SelecType. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Procédure de base pour le réglage du
paramètre SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Détail des menus SelecType . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Impression dun motif de vérification des buses . . . . . . . . 90
Alignement des têtes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Réglage de l’épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Impression dune feuille d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Accès au mode Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Liste du mode Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Impression sous Windows
Accès au logiciel dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
À partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
À partir du Poste de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
À partir dImprimantes et télécopieurs
(Windows XP uniquement). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Paramètres de base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Définition des paramètres du pilote dimpression. . . . . . . 107
Annulation dune impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Emploi du pilote dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Définition du paramètre Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Utilisation des modes Automatique et Avancé . . . . . . . . . 117
Définition des paramètres de mise en page . . . . . . . . . . . . 126
Adaptation des documents à la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Emploi des utilitaires dimpression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Accès aux utilitaires d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utilisation des Informations imprimante et options . . . . . 133
Vitesse et progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
S'informer grâce à l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Accès à l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Vérification de l’état de limprimante et des
-2
travaux dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Utilisation de la barre de progression . . . . . . . . . . . . . . . . . .137
Utilisation de EPSON Spool Manager
(Windows Me, 98 et 95). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Utilisation dEPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Augmentation de la vitesse d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Conseils généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Utilisation de Vitesse et progression . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Utilisation de la Configuration du port
(Windows NT4.0 seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Installation en réseau de votre imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Pour Windows Me, 98 et 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Pour Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Pour Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Mise à niveau vers Windows Me . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Mise à jour du pilote dans Windows XP,
Windows 2000 et Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Désinstallation du logiciel dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Désinstallation du pilote de périphérique hôte USB
(Windows Me et 98 uniquement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .164
Impression avec un Macintosh
Accès au logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .166
Zone de dialogue Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Zone de dialogue Format dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Paramètres de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Définition des paramètres du gestionnaire dimpression .166
Annulation dune impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Emploi du gestionnaire dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Définition du paramètre Support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Utilisation des modes Automatique et Avancé . . . . . . . . . .176
Définition des paramètres de mise en page . . . . . . . . . . . . . 185
Adaptation des documents à la page . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Emploi des utilitaires dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Accès aux utilitaires d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
S'informer grâce à l'aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
Accès à l’aide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Vérification de l’état de limprimante et des travaux
-3
dimpression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Utilisation dEPSON StatusMonitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Définition des paramètres de configuration . . . . . . . . . . . . 193
Contrôle de limpression de fond . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Installation en réseau de votre imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Configuration de votre imprimante comme
imprimante partagée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Accès à limprimante par le réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Gestion du papier
Remarques pour les supports spéciaux et autres supports . . . . 202
Utilisation de supports spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . 202
Utilisation dun papier autre que les supports
spéciaux EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Utilisation du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
Installation du papier rouleau sur laxe. . . . . . . . . . . . . . . . 203
Retrait du papier rouleau de laxe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Installation et retrait du papier rouleau de l'axe
du support rouleau de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Utilisation de la bande de scellement du papier rouleau . 215 Découpage du papier rouleau ou impression des
lignes de fin de page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Chargement de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Impression sur papier épais (0,5 to 1,6 mm) . . . . . . . . . . . . 223
Réglage du hamac de réception . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Alimentation du papier vers l’arrière
(jusquau format B1 ; paysage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Alimentation du papier vers l’arrière
(jusquau format Super B0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Alimentation du papier vers l’avant (Papier rouleau bannière ;
feuilles simples épaisses [0,5 mm et plus]) . . . . . . . . . . . 228
Entretien et transport
Remplacement des cartouches dencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
-4
Remplacement des cartouches dencre noire . . . . . . . . . . . . . . . .235
Vérification du réservoir de maintenance. . . . . . . . . . . . . . . 236
Vérification du reste des cartouches dencre . . . . . . . . . . . . 237
Vidange de lencre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
Mise à jour des informations du pilote . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Remplacement du cutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Nettoyage de limprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
Si vous navez pas utilisé votre imprimante depuis
longtemps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Transport de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Sur une longue distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .248
Sur une courte distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Réinstallation de limprimante après son transport . . . . . . 252
Using Optional Product
Utilisation de lenrouleur automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
Réglage du capteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
Chargement du papier rouleau sur le mandrin
de réception. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Enroulement des impressions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Retrait du papier enroulé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Dépannage
Limprimante cesse dimprimer de manière inattendue . . . . . . . 267
Le nettoyage des têtes, le chargement ou le séchage
de lencre est en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Une erreur est survenue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267
Limprimante ne se met pas ou ne reste pas sous tension. . . . . . 268
Limprimante nimprime rien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Limprimante nest pas correctement connectée
à lordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .272
Votre imprimante EPSON nest pas sélectionnée
comme imprimante par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Les paramètres du port imprimante ne correspondent pas au
port de connexion de limprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
-5
Le pilote dimpression ne dispose pas de
suffisamment de mémoire (Macintosh). . . . . . . . . . . . . . 275
Limprimante émet un bruit identique à celui de limpression,
mais rien ne simprime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Limpression ne répond pas à votre attente . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Caractères déformés ou incorrects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
Marges incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Image inversée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Impression de pages blanches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
La couleur imprimée diffère de la couleur affichée
sur l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Décalage des lignes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
Taches dencre au bas de la page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
La qualité d’impression nest pas satisfaisante . . . . . . . . . . . . . . 280
Bandes horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Décalage vertical ou bandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Couleurs incorrectes ou manquantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Impressions pâles ou incomplètes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Impressions floues ou tachées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Les documents couleur simpriment en noir uniquement. . . . . 285
La vitesse dimpression nest pas satisfaisante . . . . . . . . . . . . . . 285
Impossible de couper le papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Problèmes fréquents de chargement du papier ou de bourrage 286
Le papier rouleau ne s’éjecte pas correctement . . . . . . . . . . . . . . 288
Sortie du papier vers lavant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Sortie du papier vers l’arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Élimination des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Dépannage de lenrouleur automatique en option . . . . . . . . . . . 292
Contacter le support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
-6
Glossaire
Les définitions suivantes s’appliquent spécifiquement aux imprimantes.
Aide en ligne
Commentaires utiles liés à la fenêtre ou à la boîte de dialogue courante.
Alignement des têtes
Correction de tout défaut dalignement des têtes dimpression. Cette opération corrige les problèmes de bandes verticales.
Application
Programme logiciel vous permettant deffectuer des tâches particulières, comme du traitement de texte ou des prévisions financières.
ASCII
Acronyme de American Standard Code for Information Interchange . Système de codage normalisé permettant daffecter un code numérique à chaque lettre ou symbole.
Bandes
Lignes horizontales apparaissant parfois sur les graphiques imprimés. Cela se produit quand les têtes dimpression sont mal alignées. Voir aussi MicroWeave.
Barre de progression
Jauge qui affiche la progression du travail dimpression en cours sous Windows.
Bit
Valeur binaire (0 ou 1) représentant la plus petite unité d’information utilisée par une imprimante ou un ordinateur.
Buses
Tubes très fins situés dans la tête dimpression à travers lesquels lencre est projetée sur la page. La qualité dimpression diminue lorsque les buses de la tête dimpression sont colmatées.
Câble dinterface
Câble raccordant lordinateur à limprimante.
Caractères par pouce (cpi)
Unité de mesure de la taille des caractères parfois aussi appelée pas.
-7
Cartouche d’encre
Cartouche qui contient de l’encre.
CMJN
Acronyme de cyan (bleu-vert), magenta, jaune et noir. Encres de couleur utilisées pour créer le système soustractif de représentation des couleurs imprimées.
ColorSync
Logiciel pour Macintosh dont le but est de vous aider à obtenir des tirages couleur WYSIWYG (what you see is what you get). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l’écran.
Correspondance des couleurs
Méthode de traitement des données couleur grâce à laquelle les couleurs imprimées respectent de manière aussi fidèle que possible celles affichées à l'écran. Divers logiciels de correspondance des couleurs sont disponibles. Voir aussi ColorSync et sRGB.
Couleurs soustractives
Couleurs produites par des pigments qui absorbent certaines composantes du spectre de la lumière et en réfléchissent dautres. Voir aussi CMJN.
cpi
Voir caractères par pouce.
Défaut (valeur par)
Valeur ou paramètre qui entre en vigueur chaque fois que le matériel est mis sous tension, réinitialisé ou initialisé.
Demi-tons
Motifs de points noirs ou colorés utilisés pour reproduire une image.
Diffusion d’erreur
Paramètre de tramage qui mélange des points colorés individuels aux couleurs des points environnants pour créer laspect des couleurs naturelles. En mélangeant des points colorés, limprimante restitue des couleurs dexcellente qualité et des dégradés très fins. Cette méthode est idéale pour limpression de graphiques détaillés ou dimages de type photographie.
DMA
Acronyme de Direct Memory Access (accès direct à la mémoire). Méthode de transfert de données qui n'utilise pas l'unité centrale de l'ordinateur et autorise une communication directe entre la mémoire de lordinateur et des périphériques (comme des imprimantes).
-8
dpi (ppp)
Acronyme de Dots per inch (ppp, points par pouce). Unité de mesure de la résolution. Voir aussi Résolution.
ESC/P
Abréviation dEpson Standard Code for Printers. Système de commandes qui vous donne le contrôle de limprimante depuis votre ordinateur. Ce langage est commun à toutes les imprimantes EPSON et est pris en charge par la plupart des applications fonctionnant sur les ordinateurs individuels.
ESC/P Raster
Langage de commandes qui vous donne le contrôle de limprimante depuis votre ordinateur. Les commandes effectuées à l’aide de ce langage procurent des fonctionnalités identiques à celles des imprimantes à laser telles que limpression améliorée des graphiques.
File d’attente
Si votre imprimante est connectée à un réseau, file dattente où sont stockés les travaux dimpression envoyés à l’imprimante alors que celle-ci est occupée jusqu’à ce que ces travaux puissent être imprimés.
Impression économique
Mode dimpression permettant d’économiser de lencre en utilisant moins de points pour imprimer les images.
Impression en demi-tons
Méthode utilisant des motifs de points pour représenter une image. Les demi-tons permettent de produire diverses nuances de gris en utilisant uniquement des points noirs, ou une gamme quasi infinie de couleurs en utilisant des points de quelques couleurs uniquement. Voir aussi Demi-tons.
Impression rapide
Mode dimpression dans lequel les images sont imprimées dans les deux directions. Cela permet une impression plus rapide.
Imprimante locale
Imprimante connectée directement à un ordinateur par un câble dinterface.
Initialisation
Rétablissement des valeurs par défaut (série de paramètres prédéfinis) de limprimante. Cela se produit à chaque mise sous tension ou réinitialisation de limprimante.
-9
Interface
Connexion entre un ordinateur et une imprimante. Une interface parallèle transmet les données octet par octet, c'est-à-dire par groupe de 8 bits, alors qu'une interface série transmet les données bit par bit.
Interface parallèle
Voir Interface.
Interface série
Voir Interface.
Jet d’encre
Méthode dimpression par laquelle chaque lettre ou symbole est imprimé par projection précise de lencre sur le papier.
LCD
Acronyme de Liquid Crystal Display ”. Écran affichant différents messages selon l’état de l’imprimante.
Lecteur
Périphérique de mémoire, tel que lecteur de CD-ROM, disque dur ou lecteur de disquette. Sous Windows, une lettre est affectée à chaque lecteur pour en faciliter la gestion.
Luminosité
Définit le caractère clair ou sombre dune image.
Matricielle
Méthode dimpression par laquelle chaque lettre ou symbole est constitué dune matrice de points individuels.
Mémoire
Partie du système électronique de limprimante utilisée pour stocker des informations (données). Certaines informations sont fixes et servent à contrôler le fonctionnement de limprimante. Les informations envoyées de l’ordinateur à limprimante sont stockées en mémoire temporairement. Voir aussi RAM et ROM.
Mémoire tampon
Par ti e d e l a m émoire de limprimante utilisée pour stocker les données avant leur impression.
-10
Mémoire vive (RAM)
Acronyme de Random Access Memory (mémoire vive). Partie de la mémoire de limprimante qui est utilisée comme tampon et également comme espace de stockage de caractères définis par lutilisateur. Les données de la RAM sont perdues dès que limprimante est mise hors tension.
MicroWeave
Mode dimpression par lequel les images sont imprimées avec un pas plus fin pour réduire la probabilité dapparition de bandes et produire des images de qualité laser. Voir aussi Bandes.
Mode dimpression
Nombre de points par pouce (dpi ou ppp) utilisés pour représenter une image. Votre imprimante possède trois modes dimpression : SuperFine (1440 ppp), Fine (720 ppp), Normal (360 ppp) et Économie.
Monochrome
Mode dimpression utilisant une seule couleur dencre, généralement le noir.
Nettoyage des têtes
Opération consistant à nettoyer les buses bouchées pour obtenir une impression correcte.
Niveaux de gris
Échelle de nuances de gris allant du noir au blanc. Utilisée pour représenter les couleurs quand limpression se fait en noir et blanc.
Octet
Unité dinformation constituée de huit bits.
Paramètres SelecType
Réglages effectués à laide du panneau de contrôle de limprimante. Le mode SelecType permet de régler divers paramètres qui ne sont pas disponibles avec le pilote, comme des paramètres de test d’impression.
PhotoEnhance4
Logiciel EPSON permettant de modifier la nuance dun ton, de corriger les données de limage et de changer la netteté des données de limage.
Pilote
Programme logiciel envoyant des instructions à un périphérique d’ordinateur pour lui indiquer ce qu'il doit faire. Par exemple, votre pilote dimpression reçoit des données d'impression de votre logiciel de traitement de texte et envoie à l'imprimante des instructions d'impression.
-11
Pilote d’impression
Programme logiciel qui envoie des commandes destinées à utiliser les fonctions dune imprimante particulière. Souvent raccourci en pilote . Voir aussi Pilote.
Police
Style de caractères désigné par un nom de famille.
Port
Canal dinterface par lequel les données sont transmises entre appareils.
Réinitialisation
Rétablissement de la configuration par défaut de limprimante en la mettant hors tension puis sous tension.
Réseaux d’égal à égal
Windows 98 et 95 et Windows NT 4.0 prennent en charge les réseaux d’égal à égal. Chaque ordinateur peut accéder aux ressources dun autre ordinateur du réseau.
Résolution
Nombre de points par pouce (dpi ou ppp) utilisés pour représenter une image.
ROM
Acronyme de Read Only Memory (mémoire morte). Partie de la mémoire de limprimante qui peut être lue mais qui ne peut pas être utilisée pour stocker des données. Les informations contenues dans la ROM sont conservées lorsque limprimante est mise hors tension.
RVB
Acronyme de rouge, vert et bleu. Couleurs de base utilisées par le tube cathodique de votre écran dordinateur pour créer des images couleur selon le principe du système additif.
Spool Manager
Programme logiciel qui convertit les données dimpression en codes compréhensibles par limprimante. Voir aussi Spoule.
Spoule
Première étape de limpression au cours de laquelle le pilote dimpression convertit les données dimpression en codes lisibles par limprimante. Ces données sont envoyées au serveur dimpression ou directement à limprimante.
sRGB
Logiciel pour Windows dont le but est de vous aider à obtenir des tirages couleur WYSIWYG (what you see is what you get). Ce logiciel imprime les couleurs telles que vous les voyez à l’écran.
-12
Status Monitor
Programme logiciel permettant de contrôler l’état de l’imprimante.
Support
Matériaux sur lesquels les données sont imprimées, tels que papier rouleau et feuilles simples, papier ordinaire et papiers spéciaux.
Utilitaire
Programme remplissant une fonction spécifique, généralement liée à la maintenance du système.
Vérification des buses
Méthode de contrôle du fonctionnement de limprimante. Lorsque vous effectuez une vérification des buses, limprimante imprime la version du micrologiciel (ROM) et un motif de vérification des buses.
WYSIWYG
Acronyme de What You See Is What You Get . Terme utilisé pour décrire les impressions qui apparaissent à l'écran exactement telles quelles sont imprimées.
Zone imprimable
Zone dune page sur laquelle limprimante peut effectivement imprimer. En raison des marges, cette zone est inférieure au format physique de la page.
-13

Informations produits

Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes
Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures
ménagées dans le boîtier de limprimante.
Nintroduisez aucun objets dans les fentes. Veillez à ne pas
renverser de liquide sur l’imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de l’imprimante.
Reliez tous les appareils à des prises dalimentation
correctement mises à la terre. Évitez lutilisation de prises de courant reliées au même circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
Évitez dutiliser des prises de courant commandées par un
interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des
sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
Nutilisez pas un cordon dalimentation endommagé ou usé.
-14
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec limprimante,
veillez à ce que lampérage maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui correspondant au calibre du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
Nessayez pas de réparer vous-même limprimante.
Débranchez limprimante et faites appel à un technicien de
maintenance qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon dalimentation ou sa fiche est endommagée ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; limprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
Les connecteurs dinterface (y compris la carte dinterface
Type B) et le connecteur de lenrouleur automatique en option sont de type non-LPS (source dalimentation non limitée).
Si vous prévoyez dutiliser limprimante en Allemagne,
respectez les instructions suivantes :
Pour éviter tout risque de court-circuit ou de surtension, protégez le bâtiment avec un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.
Quelques précautions
Choix d’un emplacement pour l’imprimante
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable de
dimensions supérieures à celles de l’imprimante. Limprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
-15
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et dhumidité. Maintenez aussi limprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Évitez les emplacements exposés aux chocs et aux vibrations.
Maintenez limprimante à l’écart des endroits poussiéreux.
Placez limprimante à proximité dune prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon dalimentation.
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire International ENERGY STAR®, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme International d’énergie.
Le programme International de bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques pour promouvoir lintroduction dordinateurs, de moniteurs, dimprimantes, de télécopieurs et de copieurs à faible consommation d’énergie dans le cadre dun effort visant à limiter la pollution atmosphérique.
®
NERGY STAR® pour l’économie
E
NERGY STAR® pour le matériel
E
Utilisation de l’imprimante
Nintroduisez pas vos mains dans limprimante et ne touchez
pas les cartouches dencre au cours de l’impression.
-16
Ne déplacez pas les têtes dimpression à la main pour ne pas
risquer dendommager l’imprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à laide de la
touche Power du panneau de contrôle. Lorsque cette touche est enfoncée, le voyant Operate clignote brièvement avant de s’éteindre. Ne débranchez pas limprimante et ne coupez pas le courant au niveau de sa prise dalimentation tant que le voyant Power clignote.
Avant de transporter l’imprimante, vérifiez que les têtes
dimpression sont en position initiale (à lextrême droite).
Lors de la manipulation des cartouches d’encre
Conservez les cartouches hors de portée des enfants et
ningérez pas leur contenu.
En cas de contact de l’encre avec la peau, lavez à leau et au
savon. En cas de contact avec les yeux, rincez abondamment avec de l’eau.
Si vous utilisez des cartouches d’encre de type UltraChrome
ou ColorFast, secouez doucement la cartouche avant de linstaller afin dobtenir les meilleurs résultats possibles.
-17
Important :
Ne secouez pas des cartouches qui ont déjà été installées
c
précédemment.
Nutilisez pas une cartouche au-delà de la date imprimée sur
lemballage.
Si vous utilisez des cartouches d’encre de type UltraChrome
ou ColorFast, consommez lencre dans les six mois qui suivent linstallation de la cartouche pour obtenir les meilleurs résultats.
Ne démontez pas les cartouches et nessayez pas de les
remplir dencre, afin d’éviter toute détérioration de la tête.
Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et
sombre.
Lorsque vous apportez à lintérieur dun local une cartouche
dencre précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l’utiliser.
Ne touchez pas à la puce de couleur verte sur le côté de la
cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression.
La puce conserve un certain nombre d’informations liées à la
cartouche dencre telles que la quantité d’encre restante, ce qui permet de retirer puis de réinsérer librement la cartouche.
-18
Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser
ultérieurement, protégez la zone dalimentation en encre contre les salissures et la poussière et stoc ke z- la da ns le même environnement que l’imprimante. Notez que le port d'alimentation en encre possède une valve qui rend inutile lemploi de capuchons ou de bouchons, mais nécessite toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher les objets que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas lorifice dalimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
Caractéristiques techniques de limprimante
Impression
Méthode dimpression Jet dencre à la demande Configuration des busesNoir : 180 buses
Couleur : 180 buses × 5 (cyan, magenta, jaune, cyan clair, magenta clair)
Mode caractères :
Échappement Colonnes
d’impression
10 cpp* 437
* caractères par pouce
-19
Mode graphiques Raster :
Résolution horizontale
360 ppp* 1112 mm
720 ppp 1112 mm
1440 ppp 1112 mm
* points par pouce
Largeur imprimable
(43,78 pouces)
(43,78 pouces)
(43,78 pouces)
Nombre de points disponibles
15762
31524
63048
Résolution Maximum 1440 ppp × 720 ppp Sens d’impression Bidirectionnel Code de commande ESC/P Raster Interligne 1/6 pouce ou programmable par
incréments de 1/720 pouce
Vitesse de chargement du papier
200 ± 10 mm/seconde par ligne de 1/6
pouce Mémoire vive (RAM) Externe 128 Mo (fixe) Tables de caractères PC 437 (US, Europe standard),
PC 850 (Multilingue) Jeux de caractères EPSON Courier 10 cpi
-20
Zone imprimable
Papier rouleau et feuilles simples
A
B-L
A Pour le papier rouleau, la marge supérieure minimale est de 3,0
mm*. Pour les feuilles simples, la marge supérieure minimale est de 3,0 mm.
B-L Pour le papier rouleau, la marge gauche minimale est de 3,0 mm*.
Pour les feuilles simples, la marge gauche minimale est de 3,0 mm.
B-R Pour le papier rouleau, la marge droite minimale est de 3,0 mm*.
Pour les feuilles simples, la marge droite minimale est de 3,0 mm.
C Pour le papier rouleau, la marge inférieure minimale est de 3,0
mm*. Pour les feuilles simples, la marge inférieure minimale est de 14,0 mm.
* Pour le papier rouleau, les largeurs de marge suivantes peuvent être
sélectionnées à laide du panneau de contrôle comme suit. Pour plus de détails, reportez-vous à la rubrique ROLL MARG à la section “PARAMÈTRES DE L’IMPRIMANTE”.
B-R
C
Paramètre A B-L B-R C
3 mm 3 mm 3 mm 3 mm 3 mm
15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm
H/B 15 mm (par défaut)
15 mm 3 mm 3 mm 15 mm
-21
Remarque :
Limprimante détecte automatiquement les dimensions du papier chargé. Les données à imprimer qui dépassent la zone imprimable du papier ne peuvent pas être imprimées.
Caractéristiques mécaniques
Entraînement du papier Friction Alimentation Papier rouleau ou feuilles simples avec
insertion manuelle
Dimensions (impression) Largeur : 1865 mm
Profondeur : 710 mm Hauteur : 1225 mm
Poids Environ 129 kg avec le support
Caractéristiques électriques
Tension nominale 100 V à 240 V
Tension d’entrée90 à 264 V
Fréquence nominale 50 à 60 Hz
Fréquence dentrée49 à 61 Hz
Intensité nominale 1,4 - 0,7 A
Consommation électrique
Environ 131 W (modèle de lettre ISO10561) 30 W maximum en mode veille
Remarque :
Vérifiez la tension dalimentation sur l’étiquette située à larrière de limprimante.
-22
Environnement
Température Fonctionne
ment : Stockage : Transport :
10 à 35 °C
-20 à 40°C
-20 à 60°C 1 mois à 40 °C 120 heures à 60 °C
Humidité Fonctionne
ment : Stockage :
20 à 80 % HR** 20 à 85 % HR** 5 à 85 % HR*,**
Transport :
* Dans le conditionnement d’origine ** Sans condensation
Conditions de fonctionnement (température et humidité) :
-23
Initialisation
Initialisation matérielle à la mise sous tension :
Le mécanisme de limprimante est ramené à son état initial. Les tampons d'entrée et d'impression sont effacés. L'imprimante revient au dernier mode par défaut.
Initialisation logicielle lorsque la commande ESC@ (initialiser limprimante) est reçue :
La mémoire tampon d’impression est effacée. L'imprimante revient au dernier mode par défaut.
Initialisation des touches du panneau de contrôle lorsque la touche Pause est enfoncée pendant 3 secondes ou que le signal *INIT est envoyé :
Les têtes dimpression sont couvertes dun capuchon. Le papier éventuel est éjecté. Les tampons d'entrée et d'impression sont effacés. L'imprimante revient au dernier mode par défaut.
Normes et conformité
Sécurité UL 1950
CSA C22.2 N° 950 Directive basse tension 73/23/CEE
-24
EN 60950 EN 60825
CEM (Compatibilité électromagnétique)
Attention :
Ceci est un produit de classe A. Dans un environnement
w
domestique, il peut provoquer des interférences radio qui peuvent obliger l’utilisateur à prendre les mesures qui s’imposent.
FCC part 15 Subpart B class A CSA C108.8 Class A AS/NZS 3548 class A Directive CEM 89/336/CEE
EN 55022 Class A EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Papier
Remarque :
La qualité des marques ou types de papier pouvant être changée par le fabricant sans préavis, EPSON ne peut garantir la qualité d’aucun papier de marque autre que EPSON. Procédez toujours à des essais avant dacheter de grandes quantités de papier ou dimprimer des travaux de volume important.
Papier rouleau :
Format 210 à 1118 mm (l) × 45000 mm (L)
(8,26 à 44,02 pouces × 1771,65 pouces)
(diamètre interne : 2 pouces)
210 à 1118 mm (l) × 202 000 mm (L)
(8,26 à 44,02 pouces × 7952,76 pouces)
(diamètre interne : 7,62 cm)
Diamètre extérieur103 mm maximum pour un axe pour papier
rouleau standard/en option de 2 pouces
150 mm maximum pour un axe pour papier
rouleau en option de 3-pouces
-25
Types de papier Papier ordinaire, papiers spéciaux
distribués par EPSON
Épaisseur (papier ordinaire)
Grammage (papier ordinaire)
Feuilles simples :
Format Super B0 (1118 × 1580 mm)
0,08 à 0,11 mm
64 g/m² à 90 g/m²
B0 (1030 × 1456 mm) B1 (728 × 1030 mm) B2 (515 × 728 mm) B3 (364 × 515 mm) Super A0 (914 × 1292 mm) A0 (841 × 1189 mm) Super A1 (24 × 36 pouces) A1 (594 × 841 mm) A2 (420 × 594 mm) A3 (297 × 420 mm) A4 (210 × 297 mm) Super A3/B (329 × 483 mm) US E (34 × 44 pouces) US D (22 × 34 pouces) US C (17 × 22 pouces) US B (11 × 17 pouces) Letter (8,5 × 11 pouces)
-26
Types de papier Papier ordinaire, papiers spéciaux
distribués par EPSON
Épaisseur (papier ordinaire)
Grammage (papier ordinaire)
0,08 à moins de 0,11 mm
64 g/m² à 90 g/m²
Remarque :
Du papier de mauvaise qualité peut diminuer la qualité
dimpression et provoquer des bourrages ou dautres problèmes. Si vous rencontrez beaucoup de problèmes, choisissez du papier de qualité supérieure.
Ne chargez pas du papier courbé ou plié.
Utilisez le papier dans les conditions suivantes :
Température de 15 à 25 °C Humidité relative de 40 à 60 %
Le film glacé qualité photo EPSON doit être conservé dans les conditions suivantes :
Température de 15 à 30 °C Humidité relative de 20 à 60 %
Cartouches dencre
UltraChrome
Couleur Noir Photo
Cyan Magenta Jaune Cyan clair Magenta clair Noir mat
T549100 T549200 T549300 T549400 T549500 T549600 T549800
-27
ColorFast
Couleur Noire
EPSON Quick Dry
Couleur Noire
Durée de vie des cartouches (UltraChrome)
Durée de vie des cartouches(Color Fast)
2 ans à partir de la date de fabrication (emballage non ouvert) ; 6 mois au plus après déballage.
2 ans à partir de la date de fabrication (emballage non ouvert) ; 6 mois au plus après déballage.
Jaune Magenta Cyan Magenta clair Cyan clair
Jaune Magenta Cyan Magenta clair Cyan clair
T511011 T512011 T513011 T514011 T515011 T516011
T499011 T500011 T501011 T502011 T503011 T504011
Durée de vie des cartouches(encre à base deau)
Température Stockage
Dimensions 168 mm (L) × 344 mm (P) × 30,3 mm (H)
2 ans à partir de la date de fabrication (emballage non ouvert) ; 2 mois au plus après déballage
-30 à 40 °C
(désinstallée) : Stockage (installée) : -20 à 40 °C
(6,62 (L) × 13,54 (P) × 1,19 (H) pouces)
1 mois à 40 °C
1 mois à 40 °C 120 heures à 60 °C
-28
Poids Environ 860 g Capacité 500 ml
Important :
Si vous utilisez des cartouches dencre de type UltraChrome
c
ou ColorFast, secouez doucement la cartouche avant de linstaller afin dobtenir les meilleurs résultats possibles.
EPSON recommande l’utilisation des cartouches dencre de
marque EPSON. D'autres produits qui ne sont pas fabriqués par EPSON peuvent provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts par les garanties EPSON dont bénéficie votre imprimante.
Nutilisez pas une cartouche dont la date de péremption est
dépassée.
Configuration système requise
Pour utiliser limprimante avec un PC
Pour utiliser votre imprimante, vous avez besoin du système d'exploitation Microsoft XP, 2000 ou NT 4.0 et dun câble parallèle blindé à paire torsadée. Si vous voulez raccorder votre imprimante à un port USB, il vous faut un ordinateur doté d’un port USB où Windows Me, 98, XP ou 2000 est préinstallé, et un câble USB blindé.
®
Windows® Millennium Edition, 98, 95,
-29
Loading...
+ 303 hidden pages