Epson STYLUS PHOTO RX700 series Basic Manual [no]

Alt i ett-produkt
Grunnleggende
brukerveiledning
Sikkerhetsforskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Viktige sikkerhetsforskrifter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Advarsler, forsiktighetsregler og merknader. . . . . . . . . . . . . 3
Bruke kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funksjoner på kontrollpanelet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Grunnleggende om kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Oversikt over den grunnleggende fremgangsmåten . . . . . . 5
Legge inn papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Legge et bilde eller dokument på glassplaten . . . . . . . . . . . . 7
Endre kopioppsettet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Endre kopiinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nyttig informasjon ved kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Kopiere på CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Legge inn en CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Kopiere en CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Justere utskriftsposisjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Åpne CD/DVD-skuffen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende
om utskrift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Sette inn minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Grunnleggende om utskrift på 10 x 15 cm papir. . . . . . . . . 16
Skrive ut med et indeksark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder . . . . 18
Skrive ut direkte fra et minnekort –
utskriftsalternativer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Skrive ut ett enkelt bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skrive ut flere bilder på ett ark. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Skrive ut forstørrede bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Skrive ut fotoklistremerker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Skrive ut på CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Skrive ut et CD-cover. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Skrive ut på EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper. . . 24
Skrive ut ved hjelp av et kombinert utskriftsark . . . . . . . . . 24
Skrive ut med DPOF-funksjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Skrive ut med bilderammer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Endre utskriftsinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Skrive ut fra film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Plassere film på glassplaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Grunnleggende om utskrift på 10 x 15 cm papir. . . . . . . . . 32
Skrive ut ett enkelt bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Skrive ut forstørrede bilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Velge filmtype. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Endre utskriftsinnstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Oppbevare filmholderen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Skanne til et minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Skanne et dokument og lagre det på et minnekort . . . . . . . 35
Skanne en film og lagre den på et minnekort . . . . . . . . . . . 35
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera . . . . . . . . . . . . .37
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Skrive ut direkte fra en ekstern enhet . . . . . . . . . . . . . .38
Skrive ut direkte fra en ekstern enhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Skifte ut blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Velge blekkpatroner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Kontrollere blekknivået. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Forsiktighetsregler ved utskifting av blekkpatron . . . . . . . 39
Skifte ut blekkpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Vedlikehold og transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Kontrollere skriverhodedysene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Rengjøre skriverhodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Justere skriverhodet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Tilbakestille til fabrikkinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transportere dette produktet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Endre språket som vises i displayet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Feilmeldinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fjerne papir som sitter fast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Det kopierte bildet har feil størrelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Utskriften er uklar eller flekket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Det vises en melding som ber deg formatere
minnekortet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Meldingene i displayet vises ikke på språket
du har valgt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Kontakte kundestøtte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Web-område for kundestøtte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Produktspesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Sammendrag av panelinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Stikkordregister . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Norsk
1
Deler
Alt i ett-produkt
Grunnleggende brukerveiledning
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et innhentingssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig for noen form for bruk av denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson Corpo rations instruksjoner o m drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corp oration skal ikke stilles t il ansvar for skader eller problemer som oppstår på grunn av bruk av tilleggsutstyr eller forbruksvarer som ikke er angitt som enten ekte Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler enn de som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON varemerke for Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av slike merker av Seiko Epson Corporation er under lisens.
Microsoft Corporation.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ er et varemerke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og
Memory Stick PRO Duo er varemerker for Sony Corporation. xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd. Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne
publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed, og kan være varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle rettigheter til slike merker.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Med enerett.
er et registrert varemerke, og EPSON Stylus™ er et
®
og Windows® er registrerte varemerker for Microsoft
kantlinjal
transportklemme
CD/DVD-skinne
papirstøtte
bakre skuff
materdeksel
kantlinjal
frontdeksel / fremre skuff
matte for reflekterende dokumenter
glassplate
kontrollpanel
minnekortspor
USB-kontakt for ekstern enhet
skannerenhet
patrondeksel
patrondeksel (venstre)
(høyre)
utskuff
skriverhode
2

Sikkerhetsforskrifter

Viktige sikkerhetsforskrifter

Les alle retningslinjene i dette avsnittet når du skal installere og bruke dette produktet.
Plassere dette produktet
Unngå steder som er utsatt for raske svingninger
i temperatur og luftfuktighet. Hold også dette produktet borte fra direkte sollys, sterkt lys og varmekilder.
Unngå steder som er utsatt for støv, støt og
vibrasjoner.
La det være igjen nok plass rundt dette
produktet for tilstrekkelig ventilasjon.
Plasser dette produktet i nærheten av en
stikkontakt hvor det er lett å sette i og trekke ut støpselet.
Plasser dett e produktet på en flat, stabil overflate
som går utenfor produktets grunnflate i alle retninger. Hvis du plasserer dette produktet ved en vegg, må du la det være minst 10 cm mellom produktet og veggen. Dette produktet vil ikke fungere skikkelig hvis det står slik at det heller.
Når du lagrer eller transporterer dette
produktet, må det ikke stå på skrå, på siden eller opp-ned. I så fall kan det lekke blekk fra patronen.
Velge en strømkilde
Bruk bare den strømkildetypen som er angitt på
etiketten på baksiden av dette produktet.
Bruk bare strømkabelen som følger med dette
produktet. Å bruke en annen kabel kan føre til brann eller elektrisk støt.
Strømkabelen for dette produktet skal bare
brukes med dette produktet. Hvis det brukes med annet utstyr, kan dette føre til brann eller elektrisk støt.
Kontroller at strømledningen er i henhold til
lokale sikkerhetsstandarder.
Ikke bruk skadde eller frynsete strømledninger. Hvis du bruker skjøteledning med dette
produktet, må du passe på at det samlede strømforbruket til enhetene som er koblet til skjøteledningen, ikke overgår det ledningen er dimensjonert for. Kontroller også at det totale strømforbruket til alle enhetene som er koblet til samme stikkontakt, ikke overgår det kontakten er dimensjonert for.
Bruke dette produktet
Ikke stikk hånden inn i dette produktet. Unngå å stenge for eller dekke over åpningene i
dette produktet.
Ikke åpne blekkpatrondekselet når dette
produktet utfører en oppgave, for eksempel skriver ut. Det kan føre til utskriftsfeil.
Ikke prøv å reparere dette produktet selv. Ikke før gjenstander inn i åpningene i dette
produktet.
Pass på at det ikke kommer væske på dette
produktet.
Trekk ut kontakten til dette produktet, og la
kvalifisert personale ta seg av reparasjonene i følgende tilfeller: Strømkabelen eller kontakten er skadet, det har kommet væske inn i dette produktet, produktet har falt i gulvet eller kabinettet er skadet på annen måte, produktet fungerer ikke normalt eller viser en betydelig endring i ytelse.
Håndtere blekkpatroner
Ikke rist blekkpatronene, det kan føre til
lekkasje.
Oppbevar blekkpatronen utilgjengelig for barn.
Ikke la barn håndtere patronen eller drikke blekk.
Vær forsiktig med hvordan du håndterer brukte
blekkpatroner. Det kan fremdeles finnes litt blekk rundt åpningen. Hvis du får blekk på huden, må du vaske området grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du omgående skylle dem med store mengder vann. Hvis du fremdeles føler ubehag eller har problemer med synet etter en grundig skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Ikke fjern eller riv i stykker etiketten på
patronen. Da vil blekk lekke ut.

Advarsler, forsiktighetsregler og merknader

Advarsler
w
må følges nøye for å unngå fysiske skader.
Forsiktighetsregler
c
må følges for å unngå skader på utstyret.
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om hvordan du bruker produktet.
Norsk
Sikkerhetsforskrifter 3

Bruke kontrollpanelet

Funksjoner på kontrollpanelet

Knapper
Ikon Knapp Funksjon
On (På) Slå produktet på og av. Når dette produktet slås på, lyser På-lampen. Dette angir at
oppstarten av produktet er fullført.
Montering Går inn i oppsettsmodus.
Kreative prosjekter Kopierer i oppse tt for kopiering av bilde, ell er skriver ut bilder ved hjelp av et kombinert
utskriftsark.
Minnekort Går inn i modus for utskrift fra minnekort.
Film Går inn i modus for utskrift fra film.
Kopier Går inn i kopieringsmodus.
Skann Går inn i skannemodus.
Skjermvisning Endrer visningen av bildene på minnekortet.
Valgfritt tilleggsutstyr
Tilbake Avbryter operasjonen på LCD-panelet og går tilbake til forrige meny.
Copies (Eksemplarer)
Svart-hvitt Kopierer eller skriver ut i gråtoner.
Farge Kopierer, skriver ut eller skanner i farger.
Stopp Stopper kopieringen, utskrivingen eller skanningen. Arket som ble kopiert eller skrevet
4-veis rulling Velger menyelementene.
OK Angir innstillingene du har valgt.
Viser detaljerte innstillinger for hver modus.
Angir antall kopier eller utskrifter.
ut, kommer ut.
LCD-panel
På LCD-panelet vises en forhåndsvisning av de valgte bildene, elementene eller innstillingene som kan endres med knappene.
Hvis produktet er påslått, men du ikke utfører noen operasjoner på 13 minutter, blir LCD-panelet svart. (Strømsparingsmodus)
Trykk én av de andre knappene enn P -knappen for å tilbakestille displayet til visningen du hadde før displayet slo seg av.
4 Bruke kontrollpanelet
Grunnleggende om

Legge inn papir

kopiering

Oversikt over den grunnleggende fremgangsmåten

1. Trykk Kopier-knappen.
2. Legg inn riktig papir. & Se Legge inn papir i neste avsnitt
3. Legg på originaldokumentet. & Se “Legge et bilde eller dokument på glassplaten” på side 7
Obs!
Legg alltid inn papir før du skriver ut. Utskriftsresul tatet varierer alt etter h vilken papirtype
du bruker. Du får best kvalitet ved å bruke riktig papir.
La det være igjen nok plass foran dette produktet til
at papiret kan komme helt ut.
Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette
produktet, og at CD/DVD-skinnen er lukket.
Legge vanlig papir i A4-format i den fremre skuffen
Obs!
Bare vanlig papir i A4-format kan legges i den fremre skuffen. Du må bruke den bakre skuffen når du skal legge i annet papir enn vanlig papir i A4-format.
1. Åpne frontdekselet ved å trykke på forsenkningen, slik som vist.
Norsk
4. Endre kopioppsettet hvis det er nødvendig. & Se “Endre kopioppsettet” på side 8
5. Du kan endre kopiinnstillingene hvis det er nødvendig. & Se “Endre kopiinnstillinger” på side 9
6. Trykk x Farge-knappen for å kopiere i farger eller x Svart/hvitt-knappen for å kopiere i gråtoner.
Obs!
Hvis du må stoppe kopieringen, trykker du y
Stopp-knappen.
Ikke dra papiret ut av dette produktet.
2. Luft en bunke med vanlig papir, og slå den deretter mot en flat overflate slik at kantene ligger jevnt.
3. Legg papiret med utskriftssiden ned, og inntil den høyre kantlinjalen. Skyv deretter papiret inn i den fremre skuffen, slik at kanten på papiret er på nivå med merket på den fremre skuffen.
Hvis kantene på dokumentet ikke kopieres riktig,
legger du dokumentet litt fra kanten på glassplaten.
Forsiktig!
c
Ikke åpne skanneren under skanning eller kopiering. Det kan skade dette produktet.

Grunnleggende om kopiering 5

Forsiktig!
c
Ikke skyv papiret for langt inn. Hvis du gjør det, mates ikke papiret på riktig måte.
Papiret er skjøvet forbi merket for A4-papir.
Noen ark er skjøvet forbi merket for A4-papir.
4. Skyv den venstre kantlinjalen inntil den venstre kanten på papiret.
2. Trekk ut papirstøtten, og skyv ut forlengeren.
3. Åpne frontdekselet ved å trykke på forsenkningen, slik som vist.
4. Åpne utdataskuffen, og trekk ut forlengeren.
5. Åpne utskuffen, og trekk ut forlengeren.
Obs!
Det er plass til 150 ark i materen. Du kan ikke bruke vanlig papir når Uten kant er valgt
i kopioppsettet.
Legge papir i den bakre skuffen
1. Åpne materdekselet.
5. Luft en bunke med vanlig papir, og slå den deretter mot en flat overflate slik at kantene ligger jevnt.
6. Legg papiret med den utskrivbare siden opp slik at det ligger mot den høyre kantlinjalen, og skyv det inn i arkmateren.
6 Grunnleggende om kopiering
Obs!
Papir skal alltid legges inn i arkmateren med kortsiden først.
7. Skyv den venstre kantlinjalen inntil den venstre kanten på papiret.
8. Lukk materdekselet.
Obs!
Lastekapasiteten varierer avhengig av følgende
papirtyper.
Papirtype Papirtypeinnstillinger Lastekapasitet
Iron-On Cool Peel Transfer Paper
* Riktig papirtype velges automatisk når du velger Custom
Print (Tilpasset utskrift) og Iron (Påstrykning) i minnekortmodus.
None (Ingen) (for utskrift fra minnekort)
Ett ark om gangen
Du kan ikke bruke vanlig papir når Borderless (Uten
kant) er valgt i kopioppsettet.

Legge et bilde eller dokument på glassplaten

1. Åpne dokumentdekselet. Legg originaldokumentet på glassplaten med trykket ned. Kontroller at dokumentet ligger riktig.
Norsk
Papirtype Papirtypeinnstillinger Lastekapasitet
Vanlig papir Plain (Front)
EPSON Bright White Ink Jet Paper (A4)
Epson Photo Paper
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper
EPSON Matte Paper­Heavyweight
EPSON Premium Glossy Photo Paper
EPSON Premium Semigloss Photo Paper
EPSON Photo Stickers
(Vanlig (Fremre))
Plain (Back) (Vanlig (Bakre))
Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre))
Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre))
Photo Paper (Fotopapir)
PQIJ/Matte (PQIJ ved kopiering og Matte ved utskrift)
Matte (Matt) Opptil 20 ark
Prem.Glossy
SemiGloss (Halvglanset)
Photo Stickers (Fotoklistremerker) (for kopiering og utskrift fra minnekort)
Opptil 150 ark
Opptil 120 ark
Opptil 100 ark
Opptil 80 ark
Opptil 20 ark
Opptil 100 ark
Ett ark om gangen
Forsiktig!
c
Ikke åpne dokumentdekselet lenger enn det skal med vilje.
Obs!
Ved kopiering av bilder eller kopiering på CD/DVD legger du dokumentet 5 mm fra kanten på glassplaten.
5 mm (maks.)
5 mm (maks.)
2. Kontroller at matten for reflekterende dokumenter er festet til dokumentdekselet.
3. Lukk dokumentdekselet forsiktig slik at dokumentet ikke beveger seg.
Obs!
Du får optimale kopier hvis du lukker dokumentdekselet for å hindre forstyrrelser fra eksternt lys.
Grunnleggende om kopiering 7

Endre kopioppsettet

1. Velg Copy Layout (Kopioppsett).
21
Tilbake OK
Kopioppsett Funksjon Nyttig informasjon
Copy w/Borders (Kopier med kantlinjer) (Standardinnstilling)
Borderless (Uten kant) Kopierer uten marger. Se “Kopiere med oppsett
CD Copy (CD-kopiering) Kopierer et bilde til en CD- eller
Kopierer med marger på 3 mm.
DVD-etikett.
2. Velg kopioppsett.
uten kant” på side 11
Se “Kopiere på C D/DVD” på side 13
Andre kopioppsett
1. Trykk Alternativer­knappen.
3. Velg kopioppsett.
2. Trykk OK-knappen.
Kopioppsett Funksjon Nyttig informasjon
Repeat Copy-Auto (Gjenta kopiering ­automatisk)
Repeat Copy-4 (Gjenta kopiering – 4) Repeat Copy-9 (Gjenta kopiering – 16) Repeat Copy-16 (Gjenta kopiering – 16)
2-up Copy (Kopier to dokumenter på én side) 4-up Copy (Kopier fire dokumenter på én side)
Photo Stickers (Fotoklistremerker)
Kopierer et bilde i faktisk størrelse så mange ganger som det er plass på en A4-side.
Kopierer et bilde flere ganger på en A4-side.
Kopierer flere dokumenter på én A4-side.
Kopierer et bilde 16 ganger på et Photo Stickers-ark.
Se “Kopiere med kopioppsett for to dokumenter på én side” på side 11
Hvis du vil vite mer om justering av Photo Stickers-plasseringen “Justere utskriftsposisjonen på Photo Stickers-ark” på side 22.
Obs!
Oppsettet du valgte sist i Flere oppsett legges til i Kopioppsett. Dette erstattes av oppsettet du velger neste gang i Flere oppsett.
8 Grunnleggende om kopiering
Kopiere bildeoppsett
1. Velg Reprint/Restore Photos (Skriv ut bilder på nytt / gjenopprett bilder).
2. Trykk OK-knappen.
Tilbake OK
Kopioppsett Funksjon Nyttig informasjon
Copy Photo (Kopier bilde)
Kopierer flere bilder som er satt sammen, som separate kopier.
De kopierte bildene forminskes eller forstørres automatisk, slik at de passer til papirstørrelsen.

Endre kopiinnstillinger

.
3
2
1
Menyelement Innstillingselement Beskrivelse
Copies (Eksemplarer)
Zoom Trykk OK-knappen for å vise Zoom-menyen.
Kopioppsett Kopierer i det valgte oppsettet.
1 - 99 Angir hvor mange kopier som skal lages.
Hvis du vil vite mer, se Endre zoom-innstillingen i neste avsnitt.
Se “Endre kopioppsettet” på side 8.
1. Velg menyelement.
2. Velg innstillingselement.
3. Angi antall kopier.
Se “Kopiere i oppsett for kopiering av bilde” på side 12
Norsk
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladd), Text (Tekst), Photo
Plain (Front) (Vanlig (Fremre)), Plain (Back) (Vanlig (Bakre)), Prem.Glossy, GlossyPhoto, SemiGloss, Matte (Matt), PQIJ, Photo Paper (Fotopapir), Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre), Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre), Sticker (Klistremerke), CD/DVD
A4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6 in) (4x6 tommer)
(Foto), Best Photo (Beste bilde)
Angir papirtypen det skal skrives ut på. Se side 7 for detaljerte innstillinger.
Angir papirstørrelsen det skal kopieres til.
Angir kvaliteten på kopien som skal tas.
Obs!
Hvilke menyelementer og innstillinger som er tilgjengelige, varierer i henhold til kopioppsettet som er valgt.
Grunnleggende om kopiering 9
Endre zoom-innstillingene
.
1. Velg Zoom. 21
2. Trykk
Tilbake OK
Innstillingselement Beskrivelse
Actual (Faktisk) Kopierer i faktisk størrelse.
Auto Fit Page (Automatisk tilpassing til side) Kopierer i forminsket eller forstørret størrelse som passer papirstørrelsen som er lagt i.
OK-knappen.
1. Velg innstillingselement.
2. Angi prosentdelen som bildet skal forminskes/forstørres med.
10 × 15 cm (4 × 6 in) (4x6 tommer) -> A4 A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6 in) (4x6 tommer)
A4 -> A5
A5 -> A4
25 % - 400 % Angir prosentdelen som bildet forminskes/forstørres med.
Kopierer i forminsket eller forstørret størrelse ved å velge riktig størrelse (størrelse på originaldokument -> størrelse på kopiresultat).
Endre detaljerte innstillinger
.
2
Menyelement Innstillingselement Beskrivelse
Copy Density (Kopitetthet) Justerer tettheten på kopierte dokumenter.
Reset Copies (Tilbakestill kopier) Tilbakestiller antall kopier til 1.
Auto Document (Automatisk dokument)
ON (PÅ) Lager tydelige dokumenter ved kopiering av tekstdokumenter.
3
1. Trykk Alternativer-knappen.
2. Velg menyelement.
3. Velg innstillingselement.
4. Trykk OK-knappen.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig ved kopiering på vanlig papir med kantlinjer.
OFF (AV) Gjør ingen justeringer.
10 Grunnleggende om kopiering

Nyttig informasjon ved kopiering

Merknad for kopiering
Når du lager en kopi ved hjelp av en funksjon på
kontrollpanelet, vises kanskje et kryss-skravert mønster på utskriften. Du kan fjerne det kryss-skraverte mønsteret ved å endre forminsk/forstørr-forholdet eller flytte på originaldokumentet.
Det kopierte bildet har kanskje ikke nøyaktig
samme størrelse som originaldokumentet.
Avhengig av papirtypen som brukes, kan
utskriftskvaliteten bli dårligere i områdene øverst og nederst på utskriften, eller blekket kan bli gnidd utover i disse områdene.
Hvis dette produktet går tomt for papir under
kopiering, må du legge i mer papir så snart som mulig. Hvis produktet står uten papir i en lengre periode, blir kanskje ikke fargene i originaldokumentet gjengitt riktig i den først kopien som lages etter at papir er fylt på.
1. Legg den første siden av originaldokumentet på glassplaten.
2. Velg 2-up Copy (To dokumenter på én side) som kopioppsett.
3. Endre kopiinnstillingene hvis det er nødvendig.
4. Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen. Den første siden av originaldokumentet kopieres.
5. Legg følgende side av originalen på glassplaten når Change pages to 2 page(s) (Endre sider til 2 side(r))vises i displayet.
Norsk
Hvis LCD-panelet angir at det er lite blekk igjen
under kopiering, kan du enten fortsette å lage kopier til det er tomt for blekk, eller slutte å lage kopier og bytte ut blekkpatronen.
Legge et dokument på glassplaten
Hold glassplaten ren. Kontroller at dokumentet ligger flatt på
glassplaten. Hvis ikke blir bildet uklart.
Ikke la bilder bli liggende på glassplaten i lang
tid. De kan klistre seg til glassplaten.
Ikke legg tunge gjenstander på dette produktet.
Kopiere med oppsett uten kant
Siden dette oppsettet forstørrer bildet litt større enn papirstørrelsen, vil den delen av bildet som går utenfor kanten av papiret, ikke bli kopiert.
Kopiere med kopioppsett for to dokumenter på én side
6. Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen på nytt. Neste side av
originaldokumentet kopieres, og kopieringen er fullført.
Obs!
Hvis du må stoppe kopieringen, trykker du y Stopp-knappen.
Hvis du vil lage kopier med oppsettet for fire dokumenter på én side, velger du 4-up Copy (Fire dokumenter på én side) i trinn 2, og deretter gjentar du trinn 5 og 6 to ganger for å fullføre kopieringen.
Grunnleggende om kopiering 11
Kopiere i oppsett for kopiering av bilde
Legg bildene vannrett som vist i illustrasjonen nedenfor.
Du kan kopiere bilder som er større enn
64 ×
89 mm og mindre enn 127 × 178 mm.
Legg hvert av bildene minst 10 mm fra det
tilstøtende bildet.
Du kan kopiere to bilder i størrelsen 10 × 15 cm
(4 × 6 tommer) samtidig.
Du kan bruke bilder i ulike størrelser samtidig.
Du kan bruke gjenopprettingsfunksjonen. Når Gjenoppretting er satt til On (På) i Utskriftsinnstillinger, blir falmede bilder eller bilder der fargene er endret av sollys, kopiert med nesten opprinnelig farge.
12 Grunnleggende om kopiering

Kopiere på CD/DVD

Obs!
Bruk bare CD-/DVD-plater der det står at de kan
brukes til utskrift, for eksempel “Printable on the label surface” (utskrivbar på etikettoverflaten) eller “Printable with ink jet printers” (utskrivbar med blekkskrivere).
Det er lett for at utskriften kan gnis utover med en
gang etter utskrift.
Pass på at CD/DVD-platen tørker i minst 24 timer
før du bruker den eller tar på den utskrevne overflaten.
Du må ikke la en utskrevet CD/DVD tørke i
direkte sollys.
Fuktighet på den utskrivbare overflaten kan føre til at
blekket gnis utover.
Hvis det blir skrevet ut på CD/DVD-skuffen eller den
indre, gjennomsiktige delen på CD/DVD-platen ved et uhell, må du tørke bort blekket umiddelbart.
Å skrive ut på nytt på den samme CD-/DVD-platen,
bedrer ikke nødvendigvis utskriftskvaliteten.
4. Sett inn CD/DVD-skuffen i CD/DVD-skinnen.
Obs!
Juster pilmerket på CD/DVD-skuffen etter pilmerket på CD/DVD-skinnen.

Kopiere en CD/DVD

1. Trykk Kopier-knappen.
Norsk

Legge inn en CD/DVD

1. Åpne frontdekselet ved å trykke på forsenkningen, slik som vist.
2. Trykk på 5 på CD/DVD-skinnen. CD/DVD-skinnen skyves ut.
3. Legg CD-/DVD-platen i CD/DVD-skuffen med etikettsiden vendt opp.
2. Legg inn CD/DVD-platen. & Se “Legge inn en CD/DVD” på side 13
3. Legg originaldokumentet på glassplaten. & Se “Legge et bilde eller dokument på glassplaten” på side 7
Obs!
Det størst mulige, firkantede området midt på dokumentet blir skannet. Under utskrift forstørres eller forminskes det firkantede området til CD/DVD-størrelse og beskjæres til en sirkelrund form.
4. Velg Copy Layout (Kopioppsett) og CD Copy (CD-kopiering).
1. Velg Copy Layout
21
(Kopioppsett).
2. Velg CD Copy (CD-kopiering).
5. Velg Quality (Kvalitet) og ønsket kvalitet.
Kopiere på CD/DVD 13
6. Trykk x Farge-knappen for å kopiere i farger eller x Svart/hvitt-knappen for å kopiere i gråtoner.
2. Velg CD/DVD Position Up/Down (CD/DVD-plassering opp/ned) for å flytte bildet opp eller ned. Velg CD/DVD Position
Left/Right (CD/DVD-plassering venstre/høyre) for å flytte bildet til venstre
eller høyre.
Obs!
Hvis du må stoppe kopieringen, trykker du y
Stopp-knappen.
Vi anbefaler at du skriver ut en prøve på oppsettet
på en test-CD/DVD, før du skriver ut på en virkelig CD/DVD.
Om nødvendig kan du justere
utskriftsposisjonen. Se “Justere utskriftsposisjonen” på side 14 for detaljer.
Hvis det vises en feilmelding i displayet, følger
du instruksjonene for å rette opp feilen.
Det utskrivbare området på en CD/DVD vises
nedenfor.
12-cm CD/DVD
Tilbake OK
3. Velg hvor mye bildet skal flyttes. Reduser mengden for å flytte bildet ned eller til venstre, og øk mengden for å flytte bildet opp eller til høyre.
Tilbake OK
Obs!
Du kan velge fra –5,0 mm til 5,0 mm. Dette produktet husker innstillingene for
utskriftsjustering også etter at den er blitt slått av, så du trenger ikke justere posisjonen hver gang du bruker CD/DVD-funksjonen.

Åpne CD/DVD-skuffen

Justere utskriftsposisjonen

1. Trykk Oppsett-knappen.
1. Pass på at kopieringen er fullført.
2. Åpne CD/DVD-skuffen ved å dra den rett ut av CD/DVD-skinnen.
3. Trykk på 5 på CD/DVD-skinnen. CD/DVD-skinnen skyves inn igjen.
14 Kopiere på CD/DVD
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift
3. Lukk dekselet for minnekortsporet.
Forsiktig!
c
Ikke prøv å presse minnekortet inn i sporet.
Minnekort kan ikke settes helt inn i kortsporene.
Obs!
Vi anbefaler at du kobler fra USB-kabelen når du skriver ut direkte fra et minnekort. Hvis ikke, kan utskriftsjobben ta lenger tid.

Sette inn minnekort

1. Åpne dekselet for minnekortsporet.
2. Kontroller at minnekortlampen ved siden av minnekortsporet er av, og sett deretter inn et minnekort så lagt det er mulig i riktig spor.
a b c
Feil innsetting av et minnekort kan skade dette
produktet, minnekortet eller begge.
Dekselet for minnekortsporet skal være lukket
når minnekortet er satt i. Dette beskytter minnekortet og sporet mot støv og statisk elektrisitet. Hvis dekselet ikke er lukket, kan data på minnekortet gå tapt, eller dette produktet kan bli skadet.
Avhengig av minnekortet som er satt inn i
dette produktet, kan den statiske ladingen på minnekortet forårsake at dette produktet ikke fungerer som det skal.
Obs!
Hvis minnekortet er satt inn på feil måte, lyser ikke minnekortlampen.
Norsk
Ta ut minnekort
1. Kontroller at alle utskriftsjobber er fullført, og at minnekortlampen ikke blinker.
2. Åpne dekselet for minnekortsporet.
3. Ta ut minnekortet ved å trekke det ut rett fra sporet.
Spor Kort
a SmartMedia/xD-Picture Card
b Memory Stick/MagicGate Memory Stick/
Memory Stick Duo*/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO/ MagicGate Memory Stick Duo*/SD Card/ miniSD Card*/MultiMediaCard
c CompactFlash/Microdrive
*Adapter kreves.
Obs!
Du kan bare sette inn ett minnekort om gangen.
Forsiktig!
c
Du må ikke fjerne minnekortet eller slå av produktet under utskriving eller mens minnekortlampen blinker. Data på minnekortet kan gå tapt.
Obs!
Hvis du bruker dette produktet sammen med en datamaskin som har Windows 2000 eller XP installert, må du ikke slå av dette produktet eller koble fra USB-kabelen når et minnekort er satt inn i produktet. Da kan data på minnekortet bli ødelagt. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer.
4. Lukk dekselet for minnekortsporet.
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift 15
Grunnleggende om utskrift på

Skrive ut med et indeksark

10 x 15 cm papir
Du kan skriv e ut b ilde r på 1 0 × 15 cm (4 × 6 tommer) Premium Glossy Photo Paper uten å endre noen av innstillingene.
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Basic Print (Enkel utskrift).
Indeksarket inneholder miniatyrer av bilder som er lagret på minnekortet. Du kan enkelt skrive ut bilder ved å fylle ut sirklene under bildene du vil skrive ut.
Tilbake OK
4. Velg bildene du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
5. Legg 10 × 15 cm (4 × 6 tommer) Premium Glossy Photo Paper i den bakre skuffen. & Se “Legge papir i den bakre skuffen” på side 6
6. Trykk x Farge-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
16 Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift
Skrive ut et indeksark
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Index Sheet (Indeksark).
Skrive ut bilder ved å fylle ut indeksarket
1. På indeksarket bruker du en mørk penn til å fylle ut sirkelen på venstre side av papirtypen og
-størrelsen, og til å velge utskrift med eller uten kantlinjer. Deretter fyller du ut sirklene under de bildene du vil skrive ut, og hvor mange eksemplarer du vil ha av hvert bilde. Se eksemplene nedenfor.
Tilbake OK
4. Velg Print Index Sheet (Skriv ut indeksark).
Tilbak OK
5. Velg hvilke bilder som skal skrives ut på indeksarket.
Tilba OK
Utvalg Beskrivelse
All Photos (Alle bilder)
Skriver ut alle bilder som er lagret på et minnekort.
Godkjent:
Ikke godkjent:
Obs!
Fyll ut indeksarket på riktig måte. Du kan ikke
endre innstillingene med kontrollpanelet.
Hvis du fyller ut flere enn én sirkel, vil produktet
skrive ut det høyeste antallet som er valgt.
Når du fyller ut sirkelen på venstre side av alle
bildene, blir alle bildene skrevet ut samtidig.
2. Legg inn den papirtypen og -størrelsen du valgte på indeksarket.
3. Velg Scan Index Sheet (Skann indeksark).
Norsk
Latest 30 (Siste 30)
Latest 60 (Siste 60)
Latest 90 (Siste 90)
Skriver ut 30 bilder fra det siste, ut fra filnavn.
Skriver ut 60 bilder fra det siste, ut fra filnavn.
Skriver ut 90 bilder fra det siste, ut fra filnavn.
6. Legg vanlig papir i A4-format i den fremre skuffen. & Se
“Legge vanlig papir i A4-format i den
fremre skuffen” på side 5
7. Trykk x Farge-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
Tilbake OK
4. Legg indeksarket med utskriftssiden ned og den øverste delen av arket mot venstre kant av glassplaten. & Se “Legge et bilde eller dokument på glassplaten” på side 7
5. Trykk OK-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift 17

Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder

Du kan endre visningen av bilder ved å trykke Skjermvisning-knappen når du velger bilder.
Skjermvisning
One photo (Ett bilde)
Nine photos (Ni bilder)
Slide Show (Lysbildevisning)
Viser ett bilde som er lagret på minnekortet.
2
1
Obs!
Du kan angi opptil 99 for antall utskrifter.
Viser ni bilder som er lagret på minnekortet, samtidig.
2
1
Obs!
Du kan angi opptil 99 for antall utskrifter.
Viser ett bilde på minnekortet om gangen og går videre til neste bilde automatisk.
1. Velg ønsket bilde.
2. Angi antallet utskrifter.
3. Trykk OK-knappen.
1. Velg ønsket bilde.
2. Angi antallet utskrifter.
3. Trykk OK-knappen.
Obs!
Du kan ikke angi antall utskrifter når lysbildevisning er valgt.
18 Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift
Detaljerte innstillinger for valg av bilder
Du kan angi antall utskrifter i detalj ved å trykke Alternativer-knappen når du velger bilder.
1. Trykk Alternativer­knappen.
2
Tilbake OK
2. Velg alternativet Velg bilder.
3. Trykk OK-knappen.
Select All (Velg alle)
Select Range (Velg utvalg)
Angir én utskrift for alle bildene på minnekortet.
Obs!
Trykk knappen Copies (Eksemplarer) for å endre antall utskrifter for hvert bilde.
Angir bildeutvalget på minnekortet og antall utskrifter for hvert bilde.
Norsk
1. Velg det første bildet.
2. Trykk OK-knappen.
Tilbake OK
3. Velg det siste bildet.
4. Trykk OK-knappen.
Tilbake OK
5. Trykk OK-knappen.
Tilbake OK
Obs!
Trykk knappen Copies (Eksemplarer) for å endre antall utskrifter for hvert bilde.
Deselect All (Velg bort alle)
DPOF Skriver ut bilder med DPOF-funksjonen. Hvis du vil vite mer, se “Skrive ut med DPOF-funksjoner” på side 26
Angir null som antall utskrifter for alle bildene.
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift 19
Skrive ut direkte fra et

Skrive ut flere bilder på ett ark

minnekort – utskriftsalternativer

Skrive ut ett enkelt bilde

1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Photo (Single) (Bilde (enkeltbilde)).
Du kan skrive ut flere bilder på minnekortet på ett ark. Du kan bruke oppsettene 2-up (to på ett ark), 4-up (fire på ett ark), 8-up (åtte på ett ark), 20-up (20 på ett ark) og 80-up (80 på ett ark).
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Photo (Multi) (Bilde (flere bilder)).
Tilbake OK
5. Endre utskriftsinnstillingen. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
7. Legg inn riktig papir. & Se “Legge inn papir” på side 5
8. Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
Tilbake OK
5. Endre utskriftsinnstillingen. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
7. Legg inn riktig papir. & Se “Legge inn papir” på side 5
8. Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
20 Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer

Skrive ut forstørrede bilder

9. Legg inn riktig papir. & Se “Legge inn papir” på side 5
Du kan beskjære og forstørre bildene dine.
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Crop (Beskjær).
Tilbake OK
5. Endre utskriftsinnstillingen hvis det er nødvendig. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6. Velg ønsket bilde.
10. Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.

Skrive ut fotoklistremerker

Du kan skrive ut opptil 16 klistremerker på ett Photo Stickers-ark.
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Norsk
Tilbake OK
4. Velg Photo Stickers (Fotoklistremerker).
Tilbake OK
7. Angi området du vil beskjære ved å flytte rammen og endre rammestørrelsen.
1. Flytt rammen.
Endre størrelsen på rammen.
2. Trykk
Tilbake OK
OK-knappen.
8. Bekreft forhåndsvisningsbildet, og angi antall eksemplarer.
Angi antall eksemplarer.
Trykk Tilbake-knappen når du justerer zoomeområdet på nytt.
Tilbake OK
5. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
Obs!
Når bare ett bilde er valgt, skrives det ut 16 eksemplarer av det samme bildet med oppsettet for 16 elementer på ett ark. Når to eller flere bilder er valgt, blir kopier av hvert bilde som er valgt i dette trinnet, skrevet ut i oppsettet for 16 elementer på ett ark.
6. Legg Photo Stickers-ark i den bakre skuffen. & Se “Legge papir i den bakre skuffen” på side 6
7. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer 21
Justere utskriftsposisjonen på Photo Stickers-ark

Skrive ut på CD/DVD

1. Trykk Oppsett-knappen.
2. Velg Photo Stickers Position Up/Down (Fotoklistremerke-plassering opp/ned) for å flytte bildet opp eller ned. Velg Photo Stickers Position Left/Right (Fotoklistremerke-plassering venstre/høyre) for å flytte bildet til venstre eller høyre.
3. Velg hvor mye bildet skal flyttes. Reduser mengden for å flytte bildet ned eller til venstre, og øk mengden for å flytte bildet opp eller til høyre.
Obs!
Du kan velge fra -2,5mm til 2,5mm. Dette produktet husker innstillingene for
utskriftsjustering også etter at den er blitt slått av, så du trenger ikke justere posisjonen hver gang du bruker Fotoklistremerker-funksjonen.
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du bruker displayet til å skrive ut direkte på en CD/DVD uten å bruke datamaskinen.
Se i brukerhåndboken på skrivebordet hvis du skriver ut fra en datamaskin koblet til skriveren.
Obs!
Bruk bare CD-/DVD-plater der det står at de kan
brukes til u tskrift, for eksempel “Prin table on the label surface” (utskrivbar på etikettoverflaten) eller “Printable with ink jet printers” (utskrivbar med blekkskrivere).
Det er lett for at utskriften kan gnis utover med en
gang etter utskrift.
Pass på at CD/DVD-platen tørker i minst 24 timer
før du bruker den eller tar på den utskrevne overflaten.
Du må ikke la en utskrevet CD/DVD tørke i
direkte sollys.
Fuktighet på den utskrivbare overflaten kan føre til at
blekket gnis utover.
Hvis det skrives ut på CD/DVD-skuffen eller den
indre, gjennomsiktige delen på CD/DVD-platen ved et uhell, må du tørke bort blekket umiddelbart.
Å skrive ut på nytt på den samme CD-/DVD-platen,
bedrer ikke nødvendigvis utskriftskvaliteten.
1. Sett inn et minnekort.
2. Legg inn en CD-plate eller DVD-plate. & Se “Legge inn en CD/DVD” på side 13
3. Trykk Minnekort-knappen.
4. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
5. Velg CD/DVD.
22 Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Tilbake OK
6. Endre utskriftsinnstillingen. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
7. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18

Skrive ut et CD-cover

Du kan skrive ut et CD-cover på A4-papir.
Obs!
Du kan ikke angi flere bilder enn det det er plass til på en CD/DVD-plate. Du kan for eksempel ikke velge fem bilder i oppsettet for fire elementer på ett ark.
8. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
Vi anbefaler a t du skriver ut en prøve på oppsettet
på en test-CD/DVD, før du skriver ut på en virkelig CD/DVD.
Om nødvendig kan du justere
utskriftsposisjonen. Se “Justere utskriftsposisjonen” på side 14 for detaljer.
Hvis det vises en feilmelding i displayet, følger
du instruksjonene for å rette opp feilen.
Det utskrivbare området på en CD/DVD
vises nedenfor.
12-cm CD/DVD
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg CD Jacket (CD-cover).
Tilbake OK
5. Endre utskriftsinnstillingen. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
Norsk
7. Legg inn riktig papir. & Se “Legge inn papir” på side 5
8. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer 23
Skrive ut på EPSON Iron-On Cool
Skrive ut ved hjelp av et
Peel Transfer Paper
Du kan skrive ut et bilde på EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper og feste det på stoff ved hjelp av et strykejern.
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Iron (Påstrykning).
kombinert utskriftsark
Du kan legge til håndskrevne bokstaver eller tegninger i favorittbildene dine ved hjelp av et kombinert utskriftsark.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
Tilbake OK
5. Endre oppsettet. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
7. Legg EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper i den bakre skuffen. & Se “Legge papir i den bakre skuffen” på side 6
8. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
24 Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Skrive ut et kombinert utskriftsark
1. Sett inn et minnekort.
2. Trykk Kreative prosjekter-knappen.
3. Velg Combo Print (Kombinert utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Select Photo and Print Template (Velg bilde og skriv ut mal).
Tilbak OK
5. Velg bildet du vil skrive ut. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
6. Legg vanlig papir i A4-format i den fremre skuffen. & Se “Legge vanlig papir i A4-format i den fremre skuffen” på side 5
Oppsett Beskrivelse
Skriver ut et bilde på den øverste halvdelen og en tegning på den nederste halvdelen.
Skriver ut en tegning på den øverste halvdelen og et bilde på den nederste halvdelen.
Skriver ut en tegning på bildet.
Skriver ut en tegning med en tynn kantlinje på et bilde.
Skriver ut en tegning med en tykk kantlinje på et bilde.
2. I håndskriftsområdet på det kombinerte utskriftsarket bruker du en mørk penn til å skrive bokstaver eller lage tegninger du vil legge til på bildet.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
Norsk
7. Trykk x Farge-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Utskrift med håndtegnede tegninger i det kombinerte utskriftsarket
1. På det kombinerte utskriftsarket bruker du en mørk penn til å fylle ut sirkelen for å velge papirtype og -størrelse, oppsett og antall utskrifter. Se eksemplene nedenfor:
Godkjent:
Ikke godkjent:
1. Velg papirtype og
-størrelse.
2. Velg oppsett. Se tabellen for mer informasjon.
3. Velg antall utskrifter.
Obs!
Når du velger oppsett nummer tre i trinn en, kan det være vanskelig å se bokstavene eller tegningen hvis du bruker en farge som er lik fargen på bildet.
3. Legg inn papiret du har valgt på det kombinerte utskriftsarket.
4. Legg det kombinerte utskriftsarket med utskriftssiden ned og den øverste delen av arket mot venstre kant av glassplaten. & Se “Legge et bilde eller dokument på glassplaten” på side 7
5. Velg Scan Template and Print Greeting Card (Skann mal og skriv ut kort) for å starte utskriften.
Tilbake OK
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer 25

Skrive ut med DPOF-funksjoner

Skrive ut med bilderammer

DPOF (Digital Print Or der Format - format f or digital utskriftsrekkefølge) er et standard utskriftsformat. Dette produktet er i henhold til DPOF versjon 1.10. Med DPOF kan du velge bilder og antallet kopier for bilder som er lagret på et digitalt kamera, før du skriver ut. Hvis du vil opprette DPOF-data, må du bruke et digitalt kamera som støtter DPOF. Hvis du vil ha mer informasjon om DPOF, se i dokumentasjonen for det digitale kameraet.
1. Sett inn et minnekort som inneholder DPOF-dataene.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Basic Print (Enkel utskrift) eller Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Når du velger Custom Print (Tilpasset utskrift), må du endre utskriftsinnstillingen. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
Du kan legge til fargerike og kreative rammer på favorittbildene dine ved å redigere rammer ved hjelp av programvaren PIF DESIGNER og lagre dem med programvaren EPSON PRINT Image Framer Tool. Velg mellom en rekke ferdiglagede rammer på CD-ROMen for programvaren, og lagre rammene på et minnekort på forhånd. Hvis du vil ha mer informasjon, se dokumentasjonen for hvert program.
Skrive ut en liste over alle rammedata
Du kan skrive ut miniatyrene og filnavnene for PRINT Image Framer-dataene for å sjekke dem før du skriver ut bilder med rammer.
1. Sett inn et minnekort med PRINT Image Framer-dataene.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
5. Trykk Alternativer-knappen når skjermbildet
Velg bilder vises.
6. Velg DPOF.
Tilbake OK
7. Legg inn riktig papir. & Se
“Legge inn papir” på side 5
8. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen (bare for tilpasset utskrift) for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
Tilbake OK
4. Velg P.I.F. Index (P.I.F.-indeks).
Tilbake OK
5. Legg vanlig papir i A4-format i den fremre skuffen. & Se “Legge vanlig papir i A4-format i den fremre skuffen” på side 5
6. Trykk x Farge-knappen.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
26 Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Skrive ut bilder med PRINT Image Framer
1. Sett inn et minnekort med bildedataene og PRINT Image Framer-dataene.
Obs!
Kontroller at PRINT Image Framer-dataene lagres riktig på minnekortet, ved å bruke EPSON PRINT Image Framer Tool. Ellers vil ikke P.I.F.-filnavnet vises på LCD-panelet.
2. Trykk Minnekort-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Photo (Single) (Foto (enkeltbilde)) eller Photo (Multi) (Bilde (flere bilder)).
Norsk
Tilbake OK
5. Velg P.I.F.-filnavnet du vil legge til som Oppsett-innstilling i Utskriftsinnstillinger-menyen. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
Obs!
Når du velger et P.I.F.-filnavn som oppsett, justeres papirstørrelsen automatisk slik at den passer til rammestørrelsen.
6. Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall eksemplarer. & Se “Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder” på side 18
7. Bekreft oppsettet og antallet utskrifter på LCD-panelet.
8. Legg inn riktig papir. & Se
“Legge inn papir” på side 5
9. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer 27

Endre utskriftsinnstillinger

1. Velg menyelement.
12
2. Velg innstillingselement.
3. Trykk OK-knappen.
Tilbake OK
Menyelement Innstillingselement Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Layout (Oppsett) Borderless* (Uten kant) Skriver ut uten marger.
Plain (Front ) (Vanlig (Fremre)), Plain (Back) (Vanlig (Bakre)), Prem.Glossy, GlossyPhoto, SemiGloss, Photo Paper (Fotopapir), Matte (Matt), Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre)), Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre)), CD/DVD
A4, A6, 10 × 15 cm (4 × 6 in) (4x6 tommer), CD
with Border (Med kantlinjer) Skriver ut med marg på 3 mm øverst, nederst og på begge sider.
Upper1/2 (Øvre halvdel) Skriver ut på øvre halvdel av papiret.
2-up (2 elementer på én side)
8-up (8 elementer på én side)
4-up (4 elementer på én side)
20-up (20 elementer på én side)
Skriver ut på papirtypen du velger. Se side 7 for detaljerte innstillinger.
Angir papirstørrelsen for utskrift.
Skriver ut flere bilder på ett ark. Med oppsett for 20 elementer og 80 elementer på én side vises numrene og datoen bildene ble tatt på. Størrelsen på hvert bilde justeres automatisk i henhold til antallet bilder som skal skrives ut, og papirstørrelsen.
Du kan ikke skrive ut i svart/hvitt i oppsett for 80 elementer på én side.
Obs!
Når Beskjær er valgt, skrives det ut kopier av det samme bildet med valgt oppsett på ett ark. Én kopi av bildet skrives ut når noe annet enn Beskjær er valgt.
80-up (80 elemente r på én side)
P.I.F. file name (P.I.F.-filnavn) Skriver ut bilder med PRINT Image Framer Tool-ramme.
1-up (ett element på én side) Skriver ut ett bilde på CD-/DVD-platen, midtstilt på hullet midt på platen.
4-up (4 elementer på én side) Skriver ut fire bilder på CD/DVD-platen, med ett bilde i hver sin del.
12-up (12 elementer på én side) Skriver ut 12 bilder på CD-/DVD-platen, plassert i en sirkel rundt ytterkanten
Jewel Case Upper 1/2 (Smykkeskrin, øverste halvdel)
Jewel Case Index (Smykkeskrin, oversikt) Skriver ut flere bilder på CD-etuiet.
Du kan bare velge dette alternativet når CD/DVD er valgt i skjermbildet Standardutskrift for minnekort.
Du kan bare velge dette alternativet når CD/DVD er valgt i skjermbildet Standardutskrift for minnekort.
på platen. Du kan bare velge dette alternativet når CD/DVD er valgt i skjermbildet Standardutskrift for minnekort.
Skriver ut et bilde på den ene siden av CD-etuiet. Du kan bare velge dette alternativet når CD-cover er valgt i skjermbildet Standardutskrift for minnekort.
Du kan bare velge dette alternativet når CD-cover er valgt i skjermbildet Standardutskrift for minnekort.
28 Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Menyelement Innstillingselement Beskrivelse
Density (only for CD/DVD) (Tetthet) (Bare for CD/DVD))
Normal Gjør ingen justeringer.
Mørkere Gjør utskrifter litt mørkere.
Darkest (Mørkest) Gjør utskrifter svært mørke.
Detaljerte utskriftsinnstillinger
2. Velg elementet for utskriftsalternativet.
3. Velg innstillingselement.
4. Trykk OK-knappen.
Element for
1. Trykk Alternativer­knappen.
23
Tilbake OK
Innstillingselement Beskrivelse
utskriftsalternativer
Date Format (Datoformat)
Skriver ut datoen bildene ble tatt på.
None (Ingen)* Skriver ut uten dato.
yyyy.mm.dd
f.eks. 2005.05.15 Datoen skrives ikke ut ved utskrift av
(åååå.mm.dd)
mmm.dd.yyyy
f.eks. Mai.15.2005
(mmm.dd.åååå)
dd.mmm.yyyy
f. eks. 15.Mai.2005
bilder som allerede er skannet og lagret på minnekortet ved hjelp av dette produktet.
(dd.mmm.åååå)
Time Format (Tidsformat)
Skriver ut klokkeslettet bildene ble tatt på.
Quality (Kvalitet) Normal (Normal),
None (Ingen)* Skriver ut uten klokkeslett.
12-hour system
f.eks. 10:00:00 Klokkeslettet skrives ikke ut ved utskrift
(12-timerssystem)
24-hour system
f.eks. 22:00
(24-timerssystem)
Angir utskriftskvaliteten.
av bilder som allerede er skannet og lagret på minnekortet ved hjelp av dette produktet.
Photo (Foto)*, Best Photo (Beste bilde)
Filter Off (Av)* Skriver ikke ut i sepia-tone, men i farger eller gråtoner. Hvis du velger Av, angis P.I.M.
automatisk som Automatisk korrigering.
Sepia Skriver ut i sepia-tone. Hvis du velger Sepia, angis PhotoEnhance automatisk som
Automatisk korrigering.
Auto Correct (Automatisk korrigering)
P.I.M.* Skriver ut med funksjonen PRINT Image Matching. Hvis bildedataene ikke inkluderer
P.I.M.-data, kan du prøve å skrive ut med PhotoEnhance.
PhotoEnhance Skriver ut forbedrede bilder automatisk.
Det tar lenger tid, men gir bedre kvalitet.
Exif Skriver ut ved hjelp av Exif Print-funksjonen. Det gir deg utskrifter av høy kvalitet.
None (Ingen) Skriver ut uten automatisk korrigering.
Brightness (Lysstyrke) Darkest (Mørkest) Gjør utskrifter svært mørke.
Darker (Mørkere) Gjør utskrifter litt mørkere.
Standard* Gjør ingen justeringer.
Brighter (Lysere) Gjør utskrifter litt lysere.
Brightest (Lysest) Gjør utskrifter svært lyse.
Contrast (Kontrast) Highest (Høyest) Gjør kontrasten i utskrifter svært høy.
Higher (Høyere) Gjør kontrasten i utskrifter litt større.
Default
Gjør ingen justeringer.
(Standard)*
Norsk
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer 29
Sharpness (Skarphet)
Element for utskriftsalternativer
Saturation (Metning) Lowest (Lavest) Gjør utskrifter svært uklare.
Small Image (Lite bilde)
Print Info. (Utskriftsinformasjon)
Fit to Frame (Tilpass til ramme)
Bidirectional (Toveis utskrift)
Sharpest (Skarpest) Gjør konturen til elementer svært skarp.
Sharper (Skarpere) Gjør konturen til elementer litt skarpere.
Default (Standard)*
Softer (Mykere) Gjør konturen til elementer litt mykere.
Softest (Mykest) Gjør konturen til elementer svært myk.
Innstillingselement Beskrivelse
Lower (Lavere) Gjør utskrifter litt uklare.
Default (Standard) Gjør ingen justeringer.
Higher (Høyere) Gjør utskrifter litt mer levende.
Highest (Høyest) Gjør utskrifter svært levende.
On (På) Interpolerer (og fjerner) støy i
Off (Av)* Interpolerer (men fjerner ikke) støy i
Off (Av)* Skriver ut uten informasjon.
On (På) Skriver også ut informasjon om bildet.
On (På) Delene av et bilde som går utenfor margene for den valgte utskriftsstørrelsen, kuttes
Off (Av)* Kutter ikke bildet.
On (På)* Raskere (Utskriftskvaliteten er normal.)
Off (Av) Langsommere (Utskriftskvaliteten er god.)
Gjør ingen justeringer.
bildeoppløsningen. (Utskriftshastigheten er lav.)
bildeoppløsningen.
automatisk. Bildet vil bli kuttet enten øverst og nederst, eller til høyre og til venstre, avhengig av høyde/bredde-forholdet i det originale bildet og den valgte utskriftsstørrelsen.
Ved å slå på denne funksjonen, kan du utføre toveis utskrift (skrive ut fra høyre mot venstre og fra venstre mot høyre).
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig når Ingen er valgt under Automatisk korrigering.
* Angir standardinnstillingen.
30 Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer

Skrive ut fra film

Plassere film på glassplaten

Forsiktig!
c
Hold filmen i kantene, eller bruk hansker. Hvis du tar direkte på filmen uten hansker på, kan du sette igjen fingeravtrykk eller andre spor på filmen.
Obs!
Tørk av innsiden av dokumentdekselet og glassplaten før du skanner transparenter.
3. Legg transparenten inn i filmholderen, og plasser den på glassplaten. Følg instruksjonene nedenfor alt etter hvilken film du har.
Filmstrimler på 35 mm
1 Åpne filmdekselet.
2 Sett filmen inn i filmholderen, jevnt med kanten
og med fremsiden ned. Fremsiden på filmen er den siden der merket på filmen og ID-numrene står riktig vei.
1. Kontroller at kabelen til dokumentdekselet er koblet til TPU-grensesnittkontakten, og åpne dokumentdekselet.
2. Fjern matten for reflekterende dokumenter forsiktig langs dokumentdekselet.
Øverst
Nederst
Norsk
3 Lukk filmdekselet.
4 Legg filmholderen på glassplaten med siden som
filmen er festet på, vendt mot deg.
Skrive ut fra film 31
Lysbilder på 35 mm
1 Legg filmholderen på glassplaten med siden som
lysbildene skal festes på, vendt mot deg.
2 Sett lysbildene inn i filmholderen med blanksiden
ned. Blanksiden av filmen er siden der navnet på personen som har laget filmen, og ID-numrene til filmen kan leses tydelig.

Grunnleggende om utskrift på 10 x 15 cm papir

Du kan skriv e ut b ilde r på 1 0 × 15 cm (4 × 6 tommer) papir uten å endre noen av innstillingene.
1. Sett film i filmholderen, og plasser den på glassplaten. & Se “Plassere film på glassplaten” på side 31
2. Trykk Film-knappen.
Øverst
Nederst
Obs!
Det er en mulighet for at en film ikke er lesbar på
grunn av at avstanden mellom rammene kan være forskjellig.
Ikke trykk for hardt på glassplaten.
4. Lukk dokumentdekselet fullstendig.
Obs!
Det er mulig at et ringformet stripemønster vises på
det skannede bildet. Du kan fjerne dette mønsteret ved å sette filmen med blanksiden opp. Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer.
3. Velg Basic Print (Enkel utskrift).
Tilbake OK
4. Velg filmtype. & Se “Velge filmtype” på side 34
5. Velg ønsket bilde, og angi antallet utskrifter.
1. Velg ønsket
1
2
Tilbake OK
bilde.
2. Angi antallet utskrifter.
6. Legg inn riktig papir. & Se
“Legge inn papir” på side 5
Når du ikke bruker filmholderen, kan du oppbevare
den i dokumentdekselet. Se “Oppbevare filmholderen” på side 34 for detaljer.
32 Skrive ut fra film
7. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.

Skrive ut ett enkelt bilde

Skrive ut forstørrede bilder

Du kan skrive ut bilder i forskjellige størrelser og på forskjellige papirtyper med riktige innstillinger.
1. Sett film i filmholderen, og plasser den på glassplaten.
2. Trykk Film-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Photo (Single) (Bilde (enkeltbilde)).
Tilbake OK
5. Endre utskriftsinnstillingen. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 34
6. Velg filmtype. & Se “Velge filmtype” på side 34
7. Velg ønsket bilde, og angi antallet utskrifter.
Du kan beskjære og forstørre bilder fra filmen.
1. Sett film i filmholderen, og plasser den på glassplaten.
2. Trykk Film-knappen.
3. Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4. Velg Crop Print (Beskjær utskrift).
Tilbake OK
5. Endre utskriftsinnstillingen hvis det er nødvendig. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 34
6. Velg filmtype. & Se “Velge filmtype” på side 34
7. Velg ønsket bilde.
Norsk
1. Velg ønsket
2
1
Tilbake OK
bilde.
2. Angi antallet utskrifter.
8. Legg inn riktig papir. & Se
“Legge inn papir” på side 5
9. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
Tilbake OK
8. Angi området du vil beskjære ved å flytte rammen og endre rammestørrelsen. & Se trinn 7 i “Skrive ut forstørrede bilder” på side 21
9. Bekreft forhåndsvisningsbildet, og angi antall eksemplarer. & Se trinn 8 i “Skrive ut forstørrede bilder” på side 21 Trykk Tilbake-knappen når du justerer zoomeområdet på nytt.
10. Legg inn riktig papir. & Se
“Legge inn papir” på side 5
11. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut fra film 33

Velge filmtype

Detaljerte utskriftsinnstillinger
1. Trykk Alternativer­knappen.
Tilbake OK
Color negative film (Negativ fargefilm)
Positive color film (strip) (Positiv fargefilm (strimmel))
Color slide (Fargelysbilde) B&W negative
(Svart/hvitt-negativ)

Endre utskriftsinnstillinger

1. Velg menyelement.
12
Tilbake OK
Menyelement Innstillingselement Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Plain (Front) (Vanlig (Fremre)), Plain (Back) (Vanlig (Bakre)), Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre)), Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre)), Photo Paper (Fotopapir), Prem.Glossy, GlossyPhoto, SemiGloss, Matte (Matt)
2. Velg innstillingselement.
3. Trykk OK-knappen.
Skriver ut på papirtypen du velger. Se side 4 for detaljerte innstillinger.
2. Velg menyelement.
2
Element for utskriftsalternativer
Quality (Kvalitet) Normal, Photo
Saturation (Metning)
3
Tilbake OK
Innstillingselement Beskrivelse
(Foto), Best Photo (Beste bilde)
Less Saturation (Mindre metning)
Normal Gjør ingen
More Saturation (Mer metning)
3. Velg innstillingselementet.
4. Trykk
OK-knappen.
Skriver ut med kvalitetsinnstillingen du velger.
Gjør utskrifter mattere.
justeringer.
Gjør utskrifter mer levende.

Oppbevare filmholderen

Når du ikke bruker filmholderen, kan du oppbevare den i dokumentdekselet.
1. Åpne dokumentdekselet.
2. Skyv filmholderen inn i dokumentdekselet.
Paper Size (Papirstørrelse)
Layout (Oppsett) Borderless
Restoration (Gjenoppretting)
A4, 10×15 cm (4 × 6 in ) (4x6 tommer)
(Uten kant)
with Border (Med kantlinjer)
ON (PÅ) Gjenoppretter
OFF (AV) Lar falmede
34 Skrive ut fra film
Skriver ut på papirstørrelsen du velger.
Skriver ut uten marger.
Skriver ut med marger.
falmede farger på film og på bilder.
Obs!
Denne innstillingen har ingen virkning når B&W negativ (Svart/hvitt-negat iv) er valgt som filmtype.
farger på film og på bilder være som de er.
3. Sett inn matten for reflekterende dokumenter.
4. Lukk dokumentdekselet.

Skanne til et minnekort

Kvaliteten påvirker filstørrelsen til bilder på følgende måter:
Obs!
Hvis du vil vite hvordan du skanner bilder til en
datamaskin eller til e-post, ser du i brukerhåndboken.
De skannede bildene lagres i JPEG-format i
epscan-mappen som opprettes automatisk når du skanner til et minnekort.

Skanne et dokument og lagre det på et minnekort

1. Legg et originaldokument på glassplaten. & Se “Legge et bilde eller dokument på glassplaten” på side 7
2. Sett inn et minnekort. & Se “Sette inn minnekort” på side 15
3. Trykk Skann-knappen for å gå inn i skannemodus.
Doku­menttype
Text (Tekst)
Graphics (Grafikk)
*A4, fargedokument.
Kvalitet Skanneoppløsning Omtrentlig
Normal 200 × 200 dpi 300 KB
Text and Image (Tekst og bilde)
Normal 500 KB
Text and Image (Tekst og bilde)
300 × 300 dpi 500 KB
300 × 300 dpi 3,0 MB
filstørrelse*
6. Trykk x Farge-knappen for å starte skanning.
Obs!
Hvis du må stoppe skanningen, trykker du y Stopp-knappen.
Forsiktig!
c
Ikke åpne skannerenheten under skanning. Det kan skade dette produktet.
Norsk
4. Velg Scan to Memory Card (Skann til minnekort).
Tilbake OK
5. Velg riktige skanneinnstillinger.
1. Velg menyelement.
21
Tilbake OK
Innstilling Valg
Scan area (Skanneområde)
Document Type (Dokumenttype)
Quality (Kvalitet) Normal, Text (Tekst) og Image (Bilde)
Auto cropping (Automatisk beskjæring), Max area (Maks. område)
Text (Tekst), Graphics (Grafikk)
2. Velg innstillingselement.
3. Trykk OK-knappen.

Skanne en film og lagre den på et minnekort

1. Plasser film på glassplaten. & Se “Plassere film på glassplaten” på side 31
2. Sett inn et minnekort. & Se “Sette inn minnekort” på side 15
3. Trykk Film-knappen for å gå inn i filmmodus.
4. Velg Scan to Memory Card (Skann til minnekort).
Tilbake OK
5. Velg filmtype. & Se “Velge filmtype” på side 34
Skanne til et minnekort 35
6. Velg ønsket bilde, og merk av for bildet du vil lagre.
1. Velg ønsket bilde.
2. Merk av
12
Tilbake OK
i ruten.
7. Velg alternativet Quality (Kvalitet) ved å trykke l/r-knappene.
Skannekvaliteten påvirker filstørrelsen til bildene. Husk å la det være nok plass i henhold til tabellen nedenfor:
Quality (Kvalitet)
Text (Tekst) 1200 × 1200 dpi 500 KB Photo (Foto) 2400 × 2400 dpi 4,5 MB
Skanneoppløsning Omtrentlig
filstørrelse
8. Trykk x Farge-knappen for å starte skanning.
Obs!
Hvis du må stoppe skanningen, trykker du y Stopp-knappen.
36 Skanne til et minnekort

Skrive ut direkte fra et digitalt kamera

Skrive ut direkte fra et digitalt kamera

Du kan bruke denne funksjonen med digitale kameraer som støtter funksjonene USB DIRECT-PRINT eller PictBridge. Hvis du vil ha mer informasjon om å betjene det digitale kameraet, ser du i håndboken for kameraet.
1. Slå på dette produktet.
2. Kontroller at det ikke er satt inn et minnekort.
3. Trykk Oppsett-knappen.
6. Slå på det digitale kameraet, og koble deretter sammen dette produktet og kameraet med en USB-kabel.
7. Bruk det digitale kameraet til å velge bildet du vil skrive ut. Husk å velge ønskede utskriftsinnstillinger på det digitale kameraet ettersom innstillingene for det digitale kameraet vanligvis overstyrer utskriftsinnstillingene for dette produktet. Se dokumentasjonen for det digitale kameraet hvis du vil ha informasjon om mer detaljerte innstillinger.
4. Velg PictBridge Setup (PictBridge-konfigurering).
Tilbake OK
5. Endre utskriftsinnstillingen hvis det er nødvendig. & Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
1. Velg menyelement.
12
2. Velg innstillingselement.
8. Legg inn riktig papir. & Se
“Legge inn papir” på side 5
9. Skriv ut fra det digitale kameraet.
Obs!
Noen av innstillingene i det digitale kameraet
gjenspeiles kanskje ikke i utskriften på grunn av spesifikasjonene for skriveren.
Du kan ikke skrive ut bildefiler i TIFF-format.
Hvis du vil skrive ut TIFF-filer, må du skrive ut direkte fra et minnekort.
Norsk
Tilbake OK
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera 37

Skrive ut direkte fra en ekstern enhet

Skrive ut direkte fra en ekstern enhet

Du kan skrive ut bilder direkte fra en ekstern enhet, for eksempel en MO-, CD-R- eller USB Flash-stasjon, når den er koblet til dette produktet med en USB-kabel.
Obs!
Denne funksjonen er bare tilgjengelig for bilder som
er sikkerhetskopiert ved hjelp av dette produktet. Se Kopiere bilder fra minnekortet til en ekstern enhet (sikkerhetskopiere) i neste avsnitt.
Det er ikke støtte for alle enheter som kan kobles til
med en USB-kabel. Kontakt din lokale kundestøtte for detaljer.
1. Kontroller at dette produktet og den eksterne enheten er slått av, og at det ikke er satt inn et minnekort.
Kopiere bilder fra minnekortet til en ekstern enhet (sikkerhetskopiere)
1. Følg trinn 1 og 2 under Skrive ut direkte fra en ekstern enhet i forrige avsnitt.
2. Sett inn et medium i den eksterne enheten.
3. Sett inn et minnekort. & Se “Sette inn minnekort” på side 15
4. Trykk Oppsett-knappen.
2. Bruk en USB-kabel til å koble den eksterne enheten til dette produktet, og slå deretter på begge to.
Hvis du bruker en USB Flash-stasjon, setter du inn stasjonen direkte i USB-porten og går videre til trinn 4.
3. Sett inn et medium som inneholder bildedata, i den eksterne lagringsenheten.
4. Når skjermbildet nedenfor vises, velger du hvilken mappe du vil skrive ut fra.
5. Velg Backup Memory Card (Sikkerhetskopier minnekort).
Tilbake OK
6. Bekreft følgende melding, og trykk
OK-knappen.
Tilbake OK
7. Trykk OK-knappen på nytt for å starte sikkerhetskopieringen.
Tilbake OK
5. Følg samme prosedyre som ved utskift fra et minnekort, for å skrive ut.
38 Skrive ut direkte fra en ekstern enhet

Skifte ut blekkpatroner

Forsiktighetsregler ved utskifting av blekkpatron

Velge blekkpatroner

Du kan bruke følgende blekkpatroner med dette produktet.
Svart blekkpatron Svart T5591
Farget blekkpatron Cyan
Forsiktig!
c
Epson anbefaler at det brukes ekte Epson-blekkpatroner. Epsons garantier dekker ikke skader på produktet forårsaket av at det er brukt blekkpatroner som ikke er produsert av Epson.
Magenta Gul Lys cyan Lys magenta
T5592 T5593 T5594 T5595 T5596

Kontrollere blekknivået

1. Trykk Oppsett-knappen.
2. Velg Ink Levels (Blekknivåer).
Hvis du må fjerne en blekkpatron midlertidig fra
dette produktet, må du beskytte åpningen på blekkpatronen mot støv og skitt. Lagre blekkpatronen i samme miljø som dette produktet.
Ventilen i åpningen på blekkpatronen
inneholder eventuell overskuddsblekk som slippes ut. Vær forsiktig når du håndterer blekkpatronen. Ikke rør åpningen eller det omliggende området på patronen.
Dette produktet bruker blekkpatroner som er
utstyrt med IC-brikker. IC-brikken overvåker nøyaktig hvor mye blekk som brukes av hver patron, slik at alt blekket i patronen kan brukes selv om en patron fjernes og senere settes inn igjen.
Når en blekkpatron blir tom, kan du ikke
fortsette å kopiere eller skrive ut selv om den andre patronen har mer blekk igjen. Skift ut den tomme patronen før du kopierer eller skriver ut.
I tillegg til at det brukes blekk ved kopiering og
utskriving av dokumenter, brukes det også blekk i følgende operasjoner: under rengjøring av skriverhodet, under den selvrengjørende prosessen som utføres når dette produktet slås på, og under blekkfylling når en blekkpatron settes inn i dette produktet.
Norsk
Tilbake OK
Blekkmengden vises.
3. Trykk OK-knappen for å gå tilbake til forrige
visning når du har kontrollert blekknivået.
Blekkpatronene skal ikke fylles opp på nytt.
Dette produktet beregner mengden gjenværende blekk ved hjelp av en IC-brikke som er innebygd i blekkpatronen. Selv om patronen fylles opp, vil ikke mengden blekk som er igjen, beregnes om av IC-brikken, og blekkmengden som er tilgjengelig for bruk, vil dermed ikke endres.
Når en blekkpatron skiftes ut, kan patronen som
settes inn, bli tom hvis den hadde lite blekk igjen da den ble satt inn. Når en melding vises som angir at det er lite blekk, må du gjøre klar en ny blekkpatron.
Ikke berør den grønne IC-brikken på toppen av
patronen. Det kan ødelegge blekkpatronen.
Skifte ut blekkpatroner 39

Skifte ut blekkpatroner

Obs!
Før du skifter ut en blekkpatron, bør du lese “Forsiktighetsregler ved utskifting av blekkpatron” på side 39 og “Håndtere blekkpatroner” på side 3.
1. Når det er tomt for blekk: Meldingen i displayet viser hvilken blekkpatron som er tom.
5. Skyv den nye blekkpatronen sakte inn til den klikker på plass.
Når det er lite blekk:
Gå videre til neste trinn.
2. Åpne patrondekslene.
3. Ta ut en blekkpatron fra emballasjen.
4. Trykk blekkpatronen du vil skifte ut forsiktig inn. Dra patronen ut av dette produktet, og kvitt deg med den på forsvarlig måte. Ikke ta den brukte patronen fra hverandre, og prøv heller ikke å etterfylle den med blekk.
6. Lukk patrondekslene
Forsiktig!
c
Du må aldri slå av dette produktet mens blekkfyllingen pågår. Hvis du gjør det, kan blekksystemet bli bare delvis fylt med blekk.
Obs!
Ikke ta ut og sett inn igjen blekkpatronen
gjentatte ganger når den først er satt inn.
Hvis du setter inn en brukt blekkpatron med lite
blekk igjen, kan den bli tom like etter at den er satt inn. I slike tilfeller må du skifte ut blekkpatronen med en ny.
Illustrasjonen viser utskifting av blekkpatronen for lys cyan.
Advarsel!
w
Hvis du får blekk på hendene, må du vaske dem grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du omgående skylle dem med store mengder vann. Hvis du fremdeles føler ubehag eller har problemer med synet etter en grundig skylling, må du oppsøke lege umiddelbart.
Forsiktig!
c
La de brukte blekkpatronene være installert til like før utskiftingen. Hvis ikke kan blekk som er igjen i skriverhodedysene, tørke ut.
40 Skifte ut blekkpatroner

Vedlikehold og transport

Kontrollere skriverhodedysene

Hvis du ser at utskriften ikke er så klar som du hadde ventet, eller at det mangler enkelte punkter på utskriften, kan det hende at du kan identifisere problemet ved å kontrollere skriverhodedysene.
Obs!
Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette produktet, og at CD/DVD-skinnen er lukket, før du bruker dysekontrollverktøyet.
1. Kontroller at det er A4-papir i den fremre
skuffen, og trykk Oppsett-knappen.
2. Velg Nozzle Check (Dysekontroll).

Rengjøre skriverhodet

Hvis du ser at resultatet av dysekontrollen er uventet uklart eller at enkelte punkter på utskriften mangler, kan det hende at du kan løse problemet ved å rengjøre skriverhodet slik at blekket kan passere på riktig måte gjennom dysene.
Obs!
Rengjøring av skriverhode bruker både farget og svart
blekk. Du unngår å sløse bort blekk ved å rengjøre skriverhodet bare hvis kopierings- eller utskriftskvaliteten går ned (for eksempel uklare utskrifter, feil eller manglende farger).
Før du rengjør skriverhodet, utfører du
dysekontrollen for å se om det virkelig trenger rengjøring. Dette sparer blekk.
Når det vises en melding på LCD-panelet som ber deg
om å bytte ut blekkpatronen, eller som angir at det er lite blekk, kan du ikke rengjøre skriverhodet. I dette tilfellet bytter du først blekkpatron.
Tilbake OK
3. Bekreft meldingene på LCD-panelet, og trykk
deretter OK-knappen for å starte dysekontrollen.
4. Kontroller utskriften.
God: Skriverhodet trenger ikke rengjøring ennå.
Ikke god: Skriverhodet trenger rengjøring.
De faktiske utskriftene er i farger (CMYK).
Hvis resultatet av dysekontrollen ikke er bra, kan det hende at en blekkdyse er tett, eller at et skriverhode er feiljustert. Du løser disse problemene ved å trykke OK-knappen og følge trinn 3 og 4 under Rengjøre skriverhodet i neste avsnitt. Hvis resultatet av dysekontrollen er bra, trykker du Tilbake-knappen for å gå tilbake til Oppsett-menyen.
Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette
produktet, før du bruker verktøyet for hoderengjøring.
1. Trykk Oppsett-knappen.
2. Velg Head Cleaning (Hoderengjøring).
Tilbake OK
3. Bekreft meldingene på LCD-panelet, og trykk
deretter OK-knappen for å starte hoderengjøringen.
4. Når meldingen Print head cleaning in
progress (Skriverhoderengjøring pågår)
forsvinner fra displayet, trykker du OK-knappen for å foreta dysekontroll for å bekrefte at hodet er rengjort, og for å tilbakestille rengjøringsprosessen. Se Kontrollere skriverhodedysene i forrige avsnitt.
Forsiktig!
c
Du må aldri slå av dette produktet mens hoderengjøringen pågår. Hvis du gjør det, kan produktet bli skadet.
Norsk
Vedlikehold og transport 41
Obs!
Hvis utskriftskvaliteten ikke er blitt bedre etter
at denne prosessen er gjentatt fire eller fem ganger, slår du produktet av og lar det stå over natten. Kjør deretter dysekontrollen på nytt, og gjenta om nødvendig hoderengjøringen.
Hvis utskriftskvaliteten fremdeles ikke blir bedre,
kan det hende én eller flere av blekkpatronene er gamle eller skadet og bør byttes ut. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bytter en blekkpatron, se “Skifte ut blekkpatroner” på side 40.
Du bør minst skrive ut noen få sider hver måned
for at utskriftskvaliteten skal opprettholdes.

Justere skriverhodet

Hvis du ser at loddrette linjer ikke er riktig justert i resultatet av dysekontrollen, kan du kanskje løse dette problemet ved å justere skriverhodet.
Obs!
Ikke trykk y Stopp-knappen for å avbryte utskrift
når du skriver ut et justeringsmønster.
Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette
produktet, og at CD/DVD-skinnen er lukket, før du bruker verktøyet for skriverhodejustering.
1. Kontroller at det er A4-papir i den fremre skuffen, og trykk Oppsett-knappen.
4. Følgende justeringsark skrives ut.
5. Se på justeringsmønsteret i hvert sett, og finn den delen som er jevnest skrevet ut, uten synlige streker eller linjer.
6. Velg det settet og det tilhørende linjenummeret, og trykk OK-knappen.
1. Velg settet.
2. Velg Head Alignment (Hodejustering).
Tilbake OK
3. Bekreft meldingene på LCD-panelet, og trykk
deretter OK-knappen for å starte hodejusteringen.
2. Velg
21
Tilbake OK
tilhørende linjenummer.
7. Trykk OK-knappen for å fullføre.

Tilbakestille til fabrikkinnstillinger

Dette tilbakestiller alle innstillingene til standarden. Hvis du bruker denne funksjonen, vil innstillingsverdiene for hver enkelt modus bli tilbakestilt til verdiene som ble forhåndsdefinert på fabrikken.
1. Trykk Oppsett-knappen.
2. Velg Restore to Factory Settings (Tilbakestill til fabrikkinnstillinger).
42 Vedlikehold og transport
Tilbake OK
3. Når du har bekreftet meldingen på
LCD-panelet, trykker du OK-knappen for å tilbakestille innstillingene.
Alle innstillingene tilbakestilles til standarden.

Transportere dette produktet

Hvis du må transportere dette produktet, må du forsiktig pakke det inn igjen i den opprinnelige esken (eller en lignende eske som omslutter produktet tett) og det opprinnelige innpakkingsmaterialet på følgende måte:
Forsiktig!
c
Når du lagrer eller transporterer dette
produktet, må det ikke stå på skrå, på siden eller opp-ned. I så fall kan det lekke blekk fra patronen.
7. Lukk CD/DVD-skinnen hvis den er åpen. Lukk
deretter papirstøtten, materdekselet, utskuffen og den fremre skuffen
.
La blekkpatronene være i produktet når du
transporterer det. Hvis du fjerner patronene før transport, kan det skade produktet.
Obs!
Ikke glem å fjerne det beskyttende materialet fra produktet før du bruker det på nytt.
1. Ta ut alt papir fra skuffene, og kontroller at dette produktet er slått av.
2. Åpne skannerenheten.
3. Kontroller
utgangsposisjonen på høyre side.
4. Lukk skannerenheten.
5. Åpne dokumentdekselet, og skyv transportklemmen slik at den låser skannervognen.
at skriverhodet står i
8. Fest det beskyttende materialet på begge sidene av produktet, og pakk deretter produktet og tilbehøret i esken.
Obs!
Pass på at dokumentdekselkabelen ikke henger seg fast i noe.
9. Hold produktet på en flat overflate for å beskytte det mot støt under transport.

Endre språket som vises i displayet

Du kan endre språket som vises i displayet.
1. Trykk Oppsett-knappen.
2. Trykk u eller d for å velge Language (Språk).
3. Trykk u eller d for å velge språket som skal vises i displayet, og trykk deretter OK-knappen.
Norsk
6. Trekk strømkabelen ut av kontakten.
Vedlikehold og transport 43

Feilsøking

Feilmeldinger

Du kan diagnostisere og løse de fleste problemer ved å kontrollerer feilmeldingene på LCD-panelet. Hvis du ikke kan løse problemene ved å kontrollere meldingene, bruker du tabellen nedenfor, og prøver den anbefalte løsningen.
Obs!
Nedenfor finner du løsninger på problemer som kan oppstå når du bruker dette produktet som en frittstående enhet. I den elektroniske brukerhåndboken finner du detaljerte løsninger på problemer i forbindelse med utskrift, skanning, utskriftskvalitet eller problemer som er knyttet til datamaskinen.
Feilmeldinger Problem Løsning
Printer error occurred. Please see documentation. (Det har oppstått en skriverfeil. Se i dokumentasjonen.)
Scanner error occurred. Please see documentation. (Det har oppstått en skannerfeil. Se i dokumentasjonen.)
Service required.
Parts inside your printer are at the end of their service life. See your printer's documentation for details. (Reparasjon nødvendig. Deler inne i skriveren har nådd slutten av levetiden. Se i skriverens dokumentasjon hvis du vil vite mer.)
Service required.
Parts inside your printer are at near end of their service life. See your printer's documentation for details. (Reparasjon nødvendig. Deler inne i skriveren når snart slutten av levetiden. Se i skriverens dokumentasjon hvis du vil vite mer.)
Format error. (Formateringsfeil.) Det har oppstått en feil
Det har oppstått en feil i skriverens deler.
Det har oppstått en feil i skannerens deler.
under formatering.
Slå av dette produktet, og slå det deretter på igjen. Hvis feilmeldingen fortsatt vises, kontakter du forhandleren.
Slå av dette produktet, og slå det deretter på igjen. Kontroller deretter at transportlåsen er åpnet. Hvis feilmeldingen fortsatt vises, kontakter du forhandleren.
Kontakt forhandleren.
Kontakt forhandleren.
Prøv på nytt. Hvis feilen oppstår på nytt, kan det være et problem med minnekortet eller lagringsmediet. Kontroller mediet, og prøv på nytt.

Fjerne papir som sitter fast

Hvis papir sitter fast i dette produktet, vises en feilmelding på LCD-panelet. Du vil kanskje kunne fjerne papiret som sitter fast, ved hjelp av kontrollpanelet. Følg instruksjonene nedenfor.
1. Trykk x Farge-knappen slik at papiret som satt fast, kommer ut. Hvis papiret som satt fast, ikke kommer ut,
går du til neste trinn.
2. Finn ut hvor papiret sitter fast.
Hvis papiret sitter fast i papirmateområdet, fjerner du alt papiret for hånd. Hvis papiret sitter fast i papirutmatingsområdet, fjerner du utskuffen. Fjern alt papiret for hånd, og sett
deretter utskuffen på plass igjen. Hvis papiret sitter fast inne i dette produktet, trykker du P -knappen for å slå av dette produktet. Åpne
skannerenheten og CD/DVD-skinnen. Fjern alt papiret på innsiden for hånd, også alle avrevne biter.
3. Når papiret som satt fast, er fjernet, lukker du skannerenheten og CD/DVD-skinnen, og deretter trykker du
P -knappen.
4. Legg en bunke papir i den fremre eller bakre skuffen.
44 Feilsøking
Det kopierte bildet har feil
Det vises en melding som ber
størrelse
Når Auto Fit Page (Automatisk tilpassing til side) er valgt som Zoom-innstilling i displayet, og kantlinjen på originaldokumentet er hvit eller svært lys, er det mulig at størrelsen på originalen ikke gjenkjennes riktig. Dette kan føre til at det kopierte bildet får feil størrelse. Du løser dette problemet ved å velge Actual (Faktisk) som Zoom-innstilling, og deretter bruke innstillingen Valgfri zoom til å justere størrelsen på det kopierte bildet.

Utskriften er uklar eller flekket

Hvis utskriften er uklar eller flekket, justerer du papirtykkelsen.
1. Trykk Oppsett-knappen.
2. Velg Paper Thickness Adjustment (Justering for papirtykkelse).
deg formatere minnekortet
Hvis meldingen som ber deg om å formatere minnekortet, vises på LCD-panelet, trykker du OK-knappen for å formatere minnekortet.
Forsiktig!
c
Alle data på et minnekort slettes når du formaterer minnekortet.
Avbryte formateringen
Trykk Avbryt-knappen for å avbryte formateringen, og skift ut minnekortet med ett som er formatert.

Meldingene i displayet vises ikke på språket du har valgt

Hvis du vil vise et annet språk i displayet, velger du ønsket språk fra Oppsett-menyen. Se “Endre språket som vises i displayet” på side 43 for detaljer.
Norsk
Tilbake OK
3. Velg On (På).
Tilbake OK
Obs!
Innstillingen Justering av papirtykkelse er angitt til On (På) helt til produktet slås av. Innstillingen returnerer til Off (Av) neste gang produktet slås på.
Feilsøking 45

Kundestøtte

Produktspesifikasjoner

Elektrisk

Kontakte kundestøtte

Hvis Epson-produktet ditt ikke fungerer som det skal, og du ikke kan løse problemet ved hjelp av feilsøkingsinformasjonen i produktdokumentasjonen, kan du kontakte kundestøtte for å få hjelp. I Pan-European Warranty Document (Pan-Europeisk garantidokument) finner du informasjon om hvordan du kontakter EPSON Kundestøtte. De kan hjelpe deg mye raskere hvis du gir dem følgende informasjon:
Serienummeret til produktet
(Etiketten for serienummer finner du vanligvis på baksiden av produktet.)
Produktmodellen Programvareversjonen for produktet
(Klikk Om, Versjonsinformasjon eller en lignende knapp i programvaren for produktet.)
Datamaskinens merke og modell Navnet på og versjonen av operativsystemet på
datamaskinen
Navnene på og versjonene av programmene du
vanligvis bruker med produktet
120 V-modell
Område for tilført spenning
Nominelt frekvensområde
Strømforbruk Ca. 25 W (bokstavmønster i henhold
220-240 V-modell
Område for tilført spenning
Nominelt frekvensområde
Strømforbruk Ca. 25 W (bokstavmønster i henhold
100-120 V
50-60 Hz
til ISO10561 for frittstående kopiering) Ca. 2,5 W i dvalemodus Ca. 12,5 W i hvilemodus Ca. 0,2 W i avslått modus
220-240 V
50-60 Hz
til ISO10561 for frittstående kopiering) Ca. 2,5 W i dvalemodus Ca. 12,5 W i hvilemodus Ca. 0,4 W i avslått modus
Obs!
Du finner riktig spenning for dette produktet på etiketten bak på produktet.
Miljømessig

Web-område for kundestøtte

Gå til http://www.epson.com, og velg Support-delen på EPSONs web-område der du bor for å få tilgang til de nyeste driverne, FAQs (Vanlige spørsmål), håndbøker og andre nedlastinger.
På EPSONs web-område for teknisk kundestøtte får du hjelp til å løse problemer som ikke kan løses med feilsøkingsinformasjonen i skriverens dokumentasjon.
Temperatur Bruk: 10-35 °C
Mekanisk
Papirbane Arkmater, mating foran og bak
Kapasitet for arkmater
Størrelse 450 mm × 418 mm × 236 mm
Vekt Ca. 12,9 kg
Foran: Ca. 150 ark med papir på 64 g/m²
Bak: Ca. 120 ark med papir på 64 g/m²
(B × D × H, ikke inkludert gummiføtter og lasteskuff)
Utskrift
Utskriftsmetode Ink Jet, etter behov
Dysekonfigurasjon Monokrom (svart) 180 dyser
Farge (cyan, magenta, gult, lys cyan, lys magenta) 900 dyser (180 dyser per farge× 5)
46 Kundestøtte
Skanne
Skannertype Fargeplanskanner Dokumentstørrelse 8.5 × 11,7" (216 × 297 mm) A4- eller US
Skanneoppløsning 3200 dpi (hoved), 6400 dpi
Letter-størrelse (Leseområdet kan angis i programvaren.)
(underordnet)
Papir
Enkle ark
Størrelse A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
Papirtyper Vanlig papir, spesialpapir som
Tykkelse (for vanlig papir)
Vekt (for vanlig papir) 64-90 g/m²
Photo Quality Ink Jet Paper
Størrelse A4 (210 × 297 mm)
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
Bright White Ink Jet Paper
Størrelse A4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
Matte Paper-Heavyweight
Størrelse A4 (210 × 297 mm)
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
Photo Paper (Fotopapir)
Størrelse A4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm/4 × 6"
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
Premium Glossy Photo Paper
Størrelse A4 (210 × 297 mm)
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
Premium Semigloss Photo Paper
Størrelse A4 (210 × 297 mm)
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
Photo Stickers (Fotoklistremerker)
Størrelse A4 (105 × 148 mm)
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
Iron-On Cool Peel Transfer Paper
Størrelse A4
Papirtyper Spesialpapir som distribueres av Epson
CD/DVD
Størrelse 12-cm CD/DVD, 8-cm CD/DVD
Papirtyper CD/DVD med skrivbar overflate
distribueres av Epson
0,08-0,11 mm (0,003-0,004 tommer)
(101,6 × 152,4 mm)
10 × 15 cm / 4 × 6 tommer (101,6 × 152,4 mm)
10 × 15 cm / 4 × 6 tommer (101,6 × 152,4 mm)
Obs!
Siden kvaliteten til et bestemt papirmerke eller en
papirtype når som helst kan endres av produsenten, kan ikke Epson gå god for kvaliteten til papirtyper som ikke er produsert av Epson. Du bør alltid kontrollere prøver av en papirbeholdning før du kjøper store mengder eller skriver ut store jobber.
Papir av dårlig kvalitet kan føre til at
utskriftskvaliteten blir dårligere, og forårsake papirstopp eller andre problemer. Hvis du har problemer med utskriftskvaliteten, må du bytte til papir av høyere kvalitet.
Ikke legg inn papir som er bøyd eller brettet. Bruk papir under normale betingelser:
Temperatur 15-25 °C Fuktighet 40-60 % relativ fuktighet
Minnekort
Kompatible minnekort
Memory Stick Memory Stick Duo* Memory Stick PRO
Memory Stick PRO Duo*
SD Card miniSD Card* MultiMediaCard
CompactFlash Microdrive
SmartMedia xD-Picture Card
* Adapter kreves.
Obs!
Hvordan hvert minnekort brukes varierer etter minnekorttype. Se i dokumentasjonen som fulgte med minnekortet, hvis du vil ha mer informasjon.
Tilgjengelige bildefiler
Medieformat DCF-kompatible*
Filformat Bildefiler i JPEG- eller TIFF-format
Bildestørrelse Loddrett 80-4600 piksler, vannrett 80-4600 piksler
Antall filer Opptil 999
* DCF står for standarden “Design rule for Camera File
system”, som er satt av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA).
** Støtter Exif versjon 2.21.
Obs!
Du kan ikke skrive ut bilder med filnavn som inneholder dobbel-byte-tegn.
MagicGate Memory Stick
med et DCF-kompatibelt digitalt kamera.
MagicGate Memory Stick Duo*
**
som er tatt
Norsk
Produktspesifikasjoner 47

Sammendrag av panelinnstillinger

Kopieringsmodus
Copies (Eksempl arer)
Copy Layout (Kopioppsett)
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladd), Text (Tekst), Photo
Copy w/Borders (Kopi m/kantlinjer), Borderless (Uten kant), CD Copy (CD-kopiering)
Plain (Front) (Vanlig (Fremre)), Plain (Back) (Vanlig (Bakre)), Prem.Glossy, GlossyPhoto, SemiGloss, Matte (Matt), PQIJ, Photo Paper (Fotopapir), Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre)), Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre)), Sticker (Klistremerke), CD/DVD
A4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6 in) (4x6 tommer)
(Foto), Best Photo (Beste bilde)
1 - 99
Reset Copies (Tilbakestill kopier)
Auto Document (Automatisk dokument)
Off (Av), On (På)
Innstillinger for kopieringsoppsett
Repeat Copy-Auto (Gjenta kopiering - automatisk)
Repeat Copy-4 (Gjenta kopiering – 4)
Repeat Copy-9 (Gjenta kopiering – 9)
Repeat Copy-16 (Gjenta kopiering – 16)
2-up Copy (Kopier to dokumenter på én side)
4-up Copy (Kopier fire dokumenter på én side)
Photo Stickers (Fotoklistremerker)
Minnekortmodus
Zoominnstilling
Actual (Faktisk) A4 -> A5
Auto Fit Page (Automatisk tilpassing til side) A5 -> A4 10 × 15 cm (4× 6 in) (4x6 tommer) -> A4 25 % - 400 % A4 -> 10 × 15 cm (4×6 in) (4x6 tommer)
Detaljerte innstillinger for kopieringsmodus
Basic Print (Enkel utskrift) Index Sheet (Indeksark)
Custom Print (Tilpasset utskrift)
Standard utskriftsinnstillinger
Photo (Single) (Bilde (enkeltbilde))
Photo (Multi) (Bilde (flere bilder))
Crop (Beskjær) Photo Stickers
CD/DVD
CD Jacket (CD-cover)
Iron (Påstrykning)
(Fotoklistremerker)
More Layout (Flere oppsett)
Copy Density (Kopitetthet)
48 Sammendrag av panelinnstillinger
Utskriftsinnstilling for minnekortmodus
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Oppsett Borderless (Uten kant), with Border (Med
Density (only for CD/DVD) (Tetthet) (Bare for CD/DVD))
Utskriftsalternativer for minnekortmodus
Plain (Front) (Vanlig (Fremre)), Plain (Back) (Vanlig (Bakre)), Prem.Glossy, GlossyPhoto, SemiGloss, Photo Paper (Fotopapir), Matte (Matt), Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre)), Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre)), CD/DVD
A4, A6, 10 × 15 cm (4×6 in) (4x6 tommer), CD
kantlinjer), Upper 1/2 (Øverste halvdel), 2-up (2 elementer per side), 4-up (24elementer per side), 8-up (8 elementer per side), 20-up (20 elementer per side), 80-up (80 elementer per side), P.I.F. file name (P.I.F.-filnavn), 1-up (CD/DVD) (1 element per side (CD/DVD)), 4-up (CD/DVD) (4 elementer per side (CD/DVD)), 12-up (CD/DVD) (12 elementer per side (CD/DVD)) Jewel Case Upper 1/2 (Smykkeskrin, øverste halvdel), Jewel Case-Borderless (Smykkeskrin, oversikt)
Normal, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
Print Info. (Utskriftsinformasjon)
Fit to Frame (Tilpass til ramme)
Bidirectional (Toveis utskrift)
Off (Av), On (På)
On (På), Off (Av)
On (På), Off (Av)
Filmmodus
Basic Print (Enkel utskrift) Scan to Memory Card (Skann
Custom Print (Tilpasset utskrift)
Filmtypeinnstilling
Scan Film (Skann film) Color negative film (Negativ
til minnekort)
fargefilm), Positive color film (strip) (Positiv fargefilm (strimmel)), Color slide (Fargelysbilde), B&W negative (Svart/hvitt-negativ)
Norsk
Date Format (Datoformat)
Time Format (Tidsformat)
Quality (Kvalitet) Normal (Normal), Photo (Foto), Best
Filter Off (Av), Sepia
Auto Correct (Automatisk korrigering)
Brightness (Lysstyrke) Darkest (Mørkest), Darker (Mørkere),
Contrast (Kontrast) Highest (Høyest), Higher (Høyere),
Sharpness (Skarphet) Sharpest (Skarpest), Sharper
Saturation (Metning) Lowest (Lavest), Lower (Lavere),
Small Image (Lite bilde)
None (Ingen), yyyy.mm.dd (åååå.mm.dd), mmm.dd.yyyy (mmm.dd.åååå), dd.mmm.yyyy (dd.mmm.åååå)
None (Ingen), 12-hour system (12-timerssystem), 24-hour system (24-timerssystem)
Photo (Beste bilde)
P.I.M., PhotoEnhance, Exif, Off (Av)
Standard, Brighter (Lysere), Brightest (Lysest)
Default (Standard)
(Skarpere), Default (Standard), Softer (Mykere), Softest (Mykest)
Default (Standard), Higher (Høyere), Highest (Høyest)
On (På), Off (Av)
Standard utskriftsinnstillinger
Photo (Single) (Bilde (enkeltbilde))
Crop (Beskjær)
Utskriftsinnstillinger for filmmodus
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Oppsett Borderless (Uten kant), with Border
Restoration (Gjenoppretting)
Plain (Front) (Vanlig (Fremre)), Plain (Back) (Vanlig (Bakre)), Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre)), Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre)), Photo Paper (Fotopapir), Prem.Glossy, GlossyPhoto, SemiGloss, Matte (Matt)
A4, 10 × 15 cm (4 × 6 tommer)
(Med kantlinjer)
OFF (AV), ON (PÅ)
Sammendrag av panelinnstillinger 49
Utskriftsalternativer for filmmodus
Innstilling for skanning av originalbilde for ny utskrift/gjenoppretting av bilder
Quality (Kvalitet) Normal (Normal), Photo (Foto), Best
Saturation (Metning) Less Saturation (Mindre metning),
Photo (Beste bilde)
Normal, More Saturation (Mer metning)
Skannemodus
Scan to Memory Card (Skann til minnekort)
Scan to PC (Skann til PC)
Skanneinnstillinger
Scan to Email (Skann til e-post)
Original Size (Opprinnelig størrelse)
10 × 15 cm (4×6 in) (4x6 tommer)
Utskriftsinnstillinger for ny utskrift/gjenoppretting av bilder
Paper Type (Papirtype) Prem.Glossy
Paper Size (Papirstørrelse)
Restoration (Gjenoppretting)
10 × 15 cm (4× 6 in) (4x6 tommer), A4
On (På), Off (Av)
Menyer for kombinert utskrift
Select Photo and Print Template (Velg bilde og skriv ut mal)
Scan Template and Print Photo (Skann mal og skriv ut bilde)
Oppsettsmodus
Scan area (Skanneområde)
Document Type (Dokumenttype)
Quality (Kvalitet) Normal, Text (Tekst) og Image (Bilde)
Auto cropping (Automatisk beskjæring), Max area (Maks. område)
Text (Tekst), Graphics (Grafikk)
Modus for kreative prosjekter
Reprint/Restore Photos (Skriv ut bilder på nytt / gjenopprett bilder)
Combo Print (Kombinert utskrift)
Ink Levels (Blekknivåer) CD/DVD Position Up/Down
Dysekontroll CD/DVD Position Left/Right
Head Cleaning (Hoderengjøring)
Head Alignment (Hodejustering)
PictBridge Setup (PictBridge-konfigurering)
Direct Print Document Set (Dokumentsett for direkte utskrift)
Backup Memory Card (Sikkerhetskopier minnekort)
Folder select (Mappevalg) Paper Thickness Adjustment
Photo Stickers Position Up/Down (Fotoklistremerke-plassering opp/ned)
Photo Stickers Position Left/Right (Fotoklistremerke-plassering venstre/høyre)
(CD/DVD-plassering opp/ned)
(CD/DVD-plassering venstre/høyre)
BT Printer ID Set (ID-sett for BT-skriver)
BT Connectivity Mode (BT-tilkoblingsmodus)
BT Encryption (BT-kryptering)
BT PIN Code Set (BT-pinkodesett)
BT Device Address (BT-enhetsadresse)
(Justering for papirtykkelse) Restore to factory settings
(Tilbakestill til fabrikkinnstillinger)
Language (Språk)
50 Sammendrag av panelinnstillinger

Stikkordregister

B
Beskyttende materialer, 43 Bilder
kopiere, 9, 12 legge på glassplaten, 7, 12 skanne til et minnekort, 35
Blekkpatron
kontrollere blekknivået, 39 skifte ut, 39 til 40
D
Digitalt kamera, 26, 37 DPOF (Digital Print Order Format - format for digital
utskriftsrekkefølge), 26
Dysekontroll, 41
F
Feilmeldinger, 44 Feilsøking, 44 Film
Basic Print (Enkel utskrift), 32 Beskjære utskrift, 33 Filmstrimler på 35 mm, 31 Kvalitetsinnstilling, 34 lagre holder, 34 Lysbilder på 35 mm, 32 plassere, 31 til 32 Tilpasset utskrift, 33 type, 34 utskriftsinnstillinger, 34 velge bilder, 32, 33
I
Indeksark for utskrift, 16
M
Matte for reflekterende dokumenter, 7, 31, 34 Minnekort
formatere, 45 kompatible, 15, 47 sette inn, 15 ta ut, 15
Minnekortutskrift
Beskjære utskrift, 21 Filterinnstilling, 29 grunnleggende informasjon om utskrift, 16 Innstillingen Tilpass til ramme, 30 Innstilling for automatisk korrigering, 29 Kontrastinnstilling, 29 legge til dato i utskrifter, 29 legge til klokkeslett i utskrifter, 29 Lysstyrkeinnstilling, 29 Metningsinnstilling, 30 oppsettsinnstillinger, 28 P.I.F., 26 papirtype, 7, 28 Skarphetsinnstilling, 30 Toveisinnstilling, 30 utskriftsinformasjon, legge til, 30 utskriftsinnstillinger, 28 til 30
P
Papir som sitter fast, 44 Papirspesifikasjoner, 47 PictBridge, 37
R
Rengjøre skriverhode, 41 til 42 Restore to factory settings (Tilbakestill til
fabrikkinnstillinger), 42
Norsk
J
Justere skriverhode, 42
K
Knapper, 4 Kontrollpanel, 4 Kopiere
antall kopier, 9 bilder uten kant, 8, 11 enkel kopiering, 5 flere bilder, 9, 12 ikke-lesbart område, 7 oppsettsinnstillinger, 8, 11, 12 papirtype, 7 Zoom, 9
L
Legge inn papir, 5 til 7
S
Skanne
kvalitet, 35, 36 til et minnekort, 35 til 45
T
Transport, 43
U
USB DIRECT-PRINT, 37 Uten kant
kopier, 8, 11 skrive ut, 28, 34
Stikkordregister 51
52 Stikkordregister
Loading...