Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et
innhentingssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering,
innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko
Epson Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare
beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig
for noen form for bruk av denne informasjonen angående andre
skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles
til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor
tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller
tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk
av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller
ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko
Epson Corpo rations instruksjoner o m drift og vedlikehold ikke er
overholdt.
Seiko Epson Corp oration skal ikke stilles t il ansvar for skader eller
problemer som oppstår på grunn av bruk av tilleggsutstyr eller
forbruksvarer som ikke er angitt som enten ekte Epson-produkter
eller Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader
grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av
bruk av andre grensesnittkabler enn de som er angitt som
Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all
bruk av slike merker av Seiko Epson Corporation er under lisens.
Microsoft
Corporation.
DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
SD™ er et varemerke.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og
Memory Stick PRO Duo er varemerker for Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd.
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne
publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed, og kan være
varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle
rettigheter til slike merker.
er et registrert varemerke, og EPSON Stylus™ er et
®
og Windows® er registrerte varemerker for Microsoft
kantlinjal
transportklemme
CD/DVD-skinne
papirstøtte
bakre skuff
materdeksel
kantlinjal
frontdeksel / fremre skuff
matte for
reflekterende
dokumenter
glassplate
kontrollpanel
minnekortspor
USB-kontakt for ekstern enhet
skannerenhet
patrondeksel
patrondeksel (venstre)
(høyre)
utskuff
skriverhode
2
Sikkerhetsforskrifter
Viktige sikkerhetsforskrifter
Les alle retningslinjene i dette avsnittet når du skal
installere og bruke dette produktet.
Plassere dette produktet
❏Unngå steder som er utsatt for raske svingninger
i temperatur og luftfuktighet. Hold også dette
produktet borte fra direkte sollys, sterkt lys og
varmekilder.
❏Unngå steder som er utsatt for støv, støt og
vibrasjoner.
❏La det være igjen nok plass rundt dette
produktet for tilstrekkelig ventilasjon.
❏Plasser dette produktet i nærheten av en
stikkontakt hvor det er lett å sette i og trekke ut
støpselet.
❏Plasser dett e produktet på en flat, stabil overflate
som går utenfor produktets grunnflate i alle
retninger. Hvis du plasserer dette produktet ved
en vegg, må du la det være minst 10 cm mellom
produktet og veggen. Dette produktet vil ikke
fungere skikkelig hvis det står slik at det heller.
❏Når du lagrer eller transporterer dette
produktet, må det ikke stå på skrå, på siden eller
opp-ned. I så fall kan det lekke blekk fra
patronen.
Velge en strømkilde
❏Bruk bare den strømkildetypen som er angitt på
etiketten på baksiden av dette produktet.
❏Bruk bare strømkabelen som følger med dette
produktet. Å bruke en annen kabel kan føre til
brann eller elektrisk støt.
❏Strømkabelen for dette produktet skal bare
brukes med dette produktet. Hvis det brukes
med annet utstyr, kan dette føre til brann eller
elektrisk støt.
❏Kontroller at strømledningen er i henhold til
lokale sikkerhetsstandarder.
❏Ikke bruk skadde eller frynsete strømledninger.
❏Hvis du bruker skjøteledning med dette
produktet, må du passe på at det samlede
strømforbruket til enhetene som er koblet til
skjøteledningen, ikke overgår det ledningen er
dimensjonert for. Kontroller også at det totale
strømforbruket til alle enhetene som er koblet til
samme stikkontakt, ikke overgår det kontakten
er dimensjonert for.
Bruke dette produktet
❏Ikke stikk hånden inn i dette produktet.
❏Unngå å stenge for eller dekke over åpningene i
dette produktet.
❏Ikke åpne blekkpatrondekselet når dette
produktet utfører en oppgave, for eksempel
skriver ut. Det kan føre til utskriftsfeil.
❏Ikke prøv å reparere dette produktet selv.
❏Ikke før gjenstander inn i åpningene i dette
produktet.
❏Pass på at det ikke kommer væske på dette
produktet.
❏Trekk ut kontakten til dette produktet, og la
kvalifisert personale ta seg av reparasjonene i
følgende tilfeller:
Strømkabelen eller kontakten er skadet, det har
kommet væske inn i dette produktet, produktet
har falt i gulvet eller kabinettet er skadet på
annen måte, produktet fungerer ikke normalt
eller viser en betydelig endring i ytelse.
Håndtere blekkpatroner
❏Ikke rist blekkpatronene, det kan føre til
lekkasje.
❏Oppbevar blekkpatronen utilgjengelig for barn.
Ikke la barn håndtere patronen eller
drikke blekk.
❏Vær forsiktig med hvordan du håndterer brukte
blekkpatroner. Det kan fremdeles finnes litt
blekk rundt åpningen. Hvis du får blekk på
huden, må du vaske området grundig med såpe
og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du
omgående skylle dem med store mengder vann.
Hvis du fremdeles føler ubehag eller har
problemer med synet etter en grundig skylling,
må du oppsøke lege umiddelbart.
❏Ikke fjern eller riv i stykker etiketten på
patronen. Da vil blekk lekke ut.
Advarsler, forsiktighetsregler og
merknader
Advarsler
w
må følges nøye for å unngå fysiske skader.
Forsiktighetsregler
c
må følges for å unngå skader på utstyret.
Merknader
inneholder viktig informasjon og nyttige tips om hvordan
du bruker produktet.
Norsk
Sikkerhetsforskrifter3
Bruke kontrollpanelet
Funksjoner på kontrollpanelet
Knapper
IkonKnappFunksjon
On (På)Slå produktet på og av. Når dette produktet slås på, lyser På-lampen. Dette angir at
oppstarten av produktet er fullført.
MonteringGår inn i oppsettsmodus.
Kreative prosjekterKopierer i oppse tt for kopiering av bilde, ell er skriver ut bilder ved hjelp av et kombinert
utskriftsark.
MinnekortGår inn i modus for utskrift fra minnekort.
FilmGår inn i modus for utskrift fra film.
KopierGår inn i kopieringsmodus.
SkannGår inn i skannemodus.
SkjermvisningEndrer visningen av bildene på minnekortet.
Valgfritt
tilleggsutstyr
TilbakeAvbryter operasjonen på LCD-panelet og går tilbake til forrige meny.
Copies
(Eksemplarer)
Svart-hvittKopierer eller skriver ut i gråtoner.
FargeKopierer, skriver ut eller skanner i farger.
StoppStopper kopieringen, utskrivingen eller skanningen. Arket som ble kopiert eller skrevet
4-veis rullingVelger menyelementene.
OKAngir innstillingene du har valgt.
Viser detaljerte innstillinger for hver modus.
Angir antall kopier eller utskrifter.
ut, kommer ut.
LCD-panel
På LCD-panelet vises en forhåndsvisning av de valgte bildene, elementene eller innstillingene som kan endres med
knappene.
Hvis produktet er påslått, men du ikke utfører noen operasjoner på 13 minutter, blir LCD-panelet svart.
(Strømsparingsmodus)
Trykk én av de andre knappene enn P På-knappen for å tilbakestille displayet til visningen du hadde før displayet
slo seg av.
4Bruke kontrollpanelet
Grunnleggende om
Legge inn papir
kopiering
Oversikt over den
grunnleggende
fremgangsmåten
1.Trykk Kopier-knappen.
2.Legg inn riktig papir.
& Se Legge inn papir i neste avsnitt
3.Legg på originaldokumentet.
& Se “Legge et bilde eller dokument på
glassplaten” på side 7
Obs!
❏Legg alltid inn papir før du skriver ut.
❏Utskriftsresul tatet varierer alt etter h vilken papirtype
du bruker. Du får best kvalitet ved å bruke
riktig papir.
❏La det være igjen nok plass foran dette produktet til
at papiret kan komme helt ut.
❏Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette
produktet, og at CD/DVD-skinnen er lukket.
Legge vanlig papir i A4-format i
den fremre skuffen
Obs!
Bare vanlig papir i A4-format kan legges i den fremre
skuffen. Du må bruke den bakre skuffen når du skal legge
i annet papir enn vanlig papir i A4-format.
1.Åpne frontdekselet ved å trykke på
forsenkningen, slik som vist.
Norsk
4.Endre kopioppsettet hvis det er nødvendig.
& Se “Endre kopioppsettet” på side 8
5.Du kan endre kopiinnstillingene hvis det er
nødvendig.
& Se “Endre kopiinnstillinger” på side 9
6.Trykk x Farge-knappen for å kopiere i farger
eller x Svart/hvitt-knappen for å kopiere i
gråtoner.
Obs!
❏Hvis du må stoppe kopieringen, trykker du y
Stopp-knappen.
❏Ikke dra papiret ut av dette produktet.
2.Luft en bunke med vanlig papir, og slå den
deretter mot en flat overflate slik at kantene
ligger jevnt.
3.Legg papiret med utskriftssiden ned, og inntil
den høyre kantlinjalen. Skyv deretter papiret inn
i den fremre skuffen, slik at kanten på papiret er
på nivå med merket på den fremre skuffen.
❏Hvis kantene på dokumentet ikke kopieres riktig,
legger du dokumentet litt fra kanten på
glassplaten.
Forsiktig!
c
Ikke åpne skanneren under skanning eller
kopiering. Det kan skade dette produktet.
Grunnleggende om kopiering5
Forsiktig!
c
Ikke skyv papiret for langt inn. Hvis du gjør
det, mates ikke papiret på riktig måte.
Papiret er skjøvet forbi
merket for A4-papir.
Noen ark er skjøvet forbi
merket for A4-papir.
4.Skyv den venstre kantlinjalen inntil den venstre
kanten på papiret.
2.Trekk ut papirstøtten, og skyv ut forlengeren.
3.Åpne frontdekselet ved å trykke på
forsenkningen, slik som vist.
4.Åpne utdataskuffen, og trekk ut forlengeren.
5.Åpne utskuffen, og trekk ut forlengeren.
Obs!
❏Det er plass til 150 ark i materen.
❏Du kan ikke bruke vanlig papir når Uten kant er valgt
i kopioppsettet.
Legge papir i den bakre skuffen
1.Åpne materdekselet.
5.Luft en bunke med vanlig papir, og slå den
deretter mot en flat overflate slik at kantene
ligger jevnt.
6.Legg papiret med den utskrivbare siden opp slik
at det ligger mot den høyre kantlinjalen, og skyv
det inn i arkmateren.
6Grunnleggende om kopiering
Obs!
Papir skal alltid legges inn i arkmateren med
kortsiden først.
7.Skyv den venstre kantlinjalen inntil den venstre
kanten på papiret.
8.Lukk materdekselet.
Obs!
❏Lastekapasiteten varierer avhengig av følgende
papirtyper.
PapirtypePapirtypeinnstillingerLastekapasitet
Iron-On Cool
Peel Transfer
Paper
* Riktig papirtype velges automatisk når du velger Custom
Print (Tilpasset utskrift) og Iron (Påstrykning) i
minnekortmodus.
None (Ingen)
(for utskrift fra
minnekort)
Ett ark om
gangen
❏Du kan ikke bruke vanlig papir når Borderless (Uten
kant) er valgt i kopioppsettet.
Legge et bilde eller dokument
på glassplaten
1.Åpne dokumentdekselet. Legg
originaldokumentet på glassplaten med trykket
ned. Kontroller at dokumentet ligger riktig.
Norsk
PapirtypePapirtypeinnstillingerLastekapasitet
Vanlig papirPlain (Front)
EPSON Bright
White Ink Jet
Paper (A4)
Epson Photo
Paper
EPSON Photo
Quality Ink Jet
Paper
EPSON Matte
PaperHeavyweight
EPSON
Premium
Glossy Photo
Paper
EPSON
Premium
Semigloss
Photo Paper
EPSON Photo
Stickers
(Vanlig (Fremre))
Plain (Back)
(Vanlig (Bakre))
Bright White (Front)
(Klart hvitt (Fremre))
Bright White (Back)
(Klart hvitt (Bakre))
Photo Paper
(Fotopapir)
PQIJ/Matte (PQIJ ved
kopiering og Matte
ved utskrift)
Matte (Matt)Opptil 20 ark
Prem.Glossy
SemiGloss
(Halvglanset)
Photo Stickers
(Fotoklistremerker)
(for kopiering og
utskrift fra minnekort)
Opptil 150 ark
Opptil 120 ark
Opptil 100 ark
Opptil 80 ark
Opptil 20 ark
Opptil 100 ark
Ett ark om
gangen
Forsiktig!
c
Ikke åpne dokumentdekselet lenger enn det
skal med vilje.
Obs!
Ved kopiering av bilder eller kopiering på CD/DVD
legger du dokumentet 5 mm fra kanten på glassplaten.
5 mm (maks.)
5 mm (maks.)
2.Kontroller at matten for reflekterende
dokumenter er festet til dokumentdekselet.
3.Lukk dokumentdekselet forsiktig slik at
dokumentet ikke beveger seg.
Obs!
Du får optimale kopier hvis du lukker
dokumentdekselet for å hindre forstyrrelser fra
eksternt lys.
Grunnleggende om kopiering7
Endre kopioppsettet
1. Velg Copy Layout (Kopioppsett).
21
TilbakeOK
KopioppsettFunksjonNyttig informasjon
Copy w/Borders (Kopier med
kantlinjer)
(Standardinnstilling)
Borderless (Uten kant)Kopierer uten marger.Se “Kopiere med oppsett
CD Copy (CD-kopiering)Kopierer et bilde til en CD- eller
25 % - 400 %Angir prosentdelen som bildet forminskes/forstørres med.
Kopierer i forminsket eller forstørret størrelse ved å velge riktig størrelse (størrelse
på originaldokument -> størrelse på kopiresultat).
Endre detaljerte innstillinger
.
2
MenyelementInnstillingselementBeskrivelse
Copy Density (Kopitetthet)Justerer tettheten på kopierte dokumenter.
Reset Copies (Tilbakestill kopier)Tilbakestiller antall kopier til 1.
Auto Document (Automatisk
dokument)
ON (PÅ)Lager tydelige dokumenter ved kopiering av tekstdokumenter.
3
1. Trykk Alternativer-knappen.
2. Velg menyelement.
3. Velg innstillingselement.
4. Trykk OK-knappen.
Denne funksjonen er bare tilgjengelig ved kopiering på vanlig
papir med kantlinjer.
OFF (AV)Gjør ingen justeringer.
10Grunnleggende om kopiering
Nyttig informasjon ved
kopiering
Merknad for kopiering
❏Når du lager en kopi ved hjelp av en funksjon på
kontrollpanelet, vises kanskje et kryss-skravert
mønster på utskriften. Du kan fjerne det
kryss-skraverte mønsteret ved å endre
forminsk/forstørr-forholdet eller flytte på
originaldokumentet.
❏Det kopierte bildet har kanskje ikke nøyaktig
samme størrelse som originaldokumentet.
❏Avhengig av papirtypen som brukes, kan
utskriftskvaliteten bli dårligere i områdene
øverst og nederst på utskriften, eller blekket kan
bli gnidd utover i disse områdene.
❏Hvis dette produktet går tomt for papir under
kopiering, må du legge i mer papir så snart som
mulig. Hvis produktet står uten papir i en lengre
periode, blir kanskje ikke fargene i
originaldokumentet gjengitt riktig i den først
kopien som lages etter at papir er fylt på.
1.Legg den første siden av originaldokumentet på
glassplaten.
2.Velg 2-up Copy (To dokumenter på én side)
som kopioppsett.
3.Endre kopiinnstillingene hvis det er nødvendig.
4.Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen. Den første siden av
originaldokumentet kopieres.
5.Legg følgende side av originalen på glassplaten
når Change pages to 2 page(s) (Endre sider til
2 side(r))vises i displayet.
Norsk
❏Hvis LCD-panelet angir at det er lite blekk igjen
under kopiering, kan du enten fortsette å lage
kopier til det er tomt for blekk, eller slutte å lage
kopier og bytte ut blekkpatronen.
Legge et dokument på glassplaten
❏Hold glassplaten ren.
❏Kontroller at dokumentet ligger flatt på
glassplaten. Hvis ikke blir bildet uklart.
❏Ikke la bilder bli liggende på glassplaten i lang
tid. De kan klistre seg til glassplaten.
❏Ikke legg tunge gjenstander på dette produktet.
Kopiere med oppsett uten kant
Siden dette oppsettet forstørrer bildet litt større enn
papirstørrelsen, vil den delen av bildet som går
utenfor kanten av papiret, ikke bli kopiert.
Kopiere med kopioppsett for to
dokumenter på én side
6.Trykk x Farge-knappen eller x
Svart/hvitt-knappen på nytt. Neste side av
originaldokumentet kopieres, og kopieringen er
fullført.
Obs!
Hvis du må stoppe kopieringen, trykker du y Stopp-knappen.
Hvis du vil lage kopier med oppsettet for fire
dokumenter på én side, velger du 4-up Copy (Fire dokumenter på én side) i trinn 2, og deretter gjentar
du trinn 5 og 6 to ganger for å fullføre kopieringen.
Grunnleggende om kopiering11
Kopiere i oppsett for kopiering av bilde
Legg bildene vannrett som vist i illustrasjonen
nedenfor.
❏Du kan kopiere bilder som er større enn
64 ×
89 mm og mindre enn 127 × 178 mm.
❏Legg hvert av bildene minst 10 mm fra det
tilstøtende bildet.
❏Du kan kopiere to bilder i størrelsen 10 × 15 cm
(4 × 6 tommer) samtidig.
❏Du kan bruke bilder i ulike størrelser samtidig.
Du kan bruke gjenopprettingsfunksjonen.
Når Gjenoppretting er satt til On (På) i
Utskriftsinnstillinger, blir falmede bilder eller bilder
der fargene er endret av sollys, kopiert med nesten
opprinnelig farge.
12Grunnleggende om kopiering
Kopiere på CD/DVD
Obs!
❏Bruk bare CD-/DVD-plater der det står at de kan
brukes til utskrift, for eksempel “Printable on the label
surface” (utskrivbar på etikettoverflaten) eller
“Printable with ink jet printers” (utskrivbar med
blekkskrivere).
❏Det er lett for at utskriften kan gnis utover med en
gang etter utskrift.
❏Pass på at CD/DVD-platen tørker i minst 24 timer
før du bruker den eller tar på den utskrevne
overflaten.
❏Du må ikke la en utskrevet CD/DVD tørke i
direkte sollys.
❏Fuktighet på den utskrivbare overflaten kan føre til at
blekket gnis utover.
❏Hvis det blir skrevet ut på CD/DVD-skuffen eller den
indre, gjennomsiktige delen på CD/DVD-platen ved
et uhell, må du tørke bort blekket umiddelbart.
❏Å skrive ut på nytt på den samme CD-/DVD-platen,
bedrer ikke nødvendigvis utskriftskvaliteten.
4.Sett inn CD/DVD-skuffen i CD/DVD-skinnen.
Obs!
Juster pilmerket på CD/DVD-skuffen etter pilmerket
på CD/DVD-skinnen.
Kopiere en CD/DVD
1.Trykk Kopier-knappen.
Norsk
Legge inn en CD/DVD
1.Åpne frontdekselet ved å trykke på
forsenkningen, slik som vist.
2.Trykk på 5 på CD/DVD-skinnen.
CD/DVD-skinnen skyves ut.
3.Legg CD-/DVD-platen i CD/DVD-skuffen med
etikettsiden vendt opp.
2.Legg inn CD/DVD-platen.
& Se “Legge inn en CD/DVD” på side 13
3.Legg originaldokumentet på glassplaten.
& Se “Legge et bilde eller dokument på
glassplaten” på side 7
Obs!
Det størst mulige, firkantede området midt på
dokumentet blir skannet. Under utskrift forstørres
eller forminskes det firkantede området til
CD/DVD-størrelse og beskjæres til en
sirkelrund form.
4.Velg Copy Layout (Kopioppsett) og CD Copy
(CD-kopiering).
1. Velg Copy
Layout
21
(Kopioppsett).
2. Velg CD Copy
(CD-kopiering).
5.Velg Quality (Kvalitet) og ønsket kvalitet.
Kopiere på CD/DVD13
6.Trykk x Farge-knappen for å kopiere i farger
eller x Svart/hvitt-knappen for å kopiere i
gråtoner.
2.Velg CD/DVD Position Up/Down (CD/DVD-plassering opp/ned) for å flytte
bildet opp eller ned. Velg CD/DVD Position
Left/Right (CD/DVD-plassering
venstre/høyre) for å flytte bildet til venstre
eller høyre.
Obs!
❏Hvis du må stoppe kopieringen, trykker du y
Stopp-knappen.
❏Vi anbefaler at du skriver ut en prøve på oppsettet
på en test-CD/DVD, før du skriver ut på en
virkelig CD/DVD.
❏Om nødvendig kan du justere
utskriftsposisjonen. Se “Justere
utskriftsposisjonen” på side 14 for detaljer.
❏Hvis det vises en feilmelding i displayet, følger
du instruksjonene for å rette opp feilen.
❏Det utskrivbare området på en CD/DVD vises
nedenfor.
12-cm CD/DVD
TilbakeOK
3.Velg hvor mye bildet skal flyttes. Reduser
mengden for å flytte bildet ned eller til venstre,
og øk mengden for å flytte bildet opp eller
til høyre.
TilbakeOK
Obs!
❏Du kan velge fra –5,0 mm til 5,0 mm.
❏Dette produktet husker innstillingene for
utskriftsjustering også etter at den er blitt slått
av, så du trenger ikke justere posisjonen hver
gang du bruker CD/DVD-funksjonen.
Åpne CD/DVD-skuffen
Justere utskriftsposisjonen
1.Trykk Oppsett-knappen.
1.Pass på at kopieringen er fullført.
2.Åpne CD/DVD-skuffen ved å dra den rett ut av
CD/DVD-skinnen.
3.Trykk på 5 på CD/DVD-skinnen.
CD/DVD-skinnen skyves inn igjen.
14Kopiere på CD/DVD
Skrive ut direkte fra et
minnekort – grunnleggende
om utskrift
3.Lukk dekselet for minnekortsporet.
Forsiktig!
c
❏Ikke prøv å presse minnekortet inn i sporet.
Minnekort kan ikke settes helt inn i
kortsporene.
Obs!
Vi anbefaler at du kobler fra USB-kabelen når du skriver
ut direkte fra et minnekort. Hvis ikke, kan utskriftsjobben
ta lenger tid.
Sette inn minnekort
1.Åpne dekselet for minnekortsporet.
2.Kontroller at minnekortlampen ved siden av
minnekortsporet er av, og sett deretter inn et
minnekort så lagt det er mulig i riktig spor.
abc
❏Feil innsetting av et minnekort kan skade dette
produktet, minnekortet eller begge.
❏Dekselet for minnekortsporet skal være lukket
når minnekortet er satt i. Dette beskytter
minnekortet og sporet mot støv og statisk
elektrisitet. Hvis dekselet ikke er lukket,
kan data på minnekortet gå tapt, eller dette
produktet kan bli skadet.
❏Avhengig av minnekortet som er satt inn i
dette produktet, kan den statiske ladingen på
minnekortet forårsake at dette produktet ikke
fungerer som det skal.
Obs!
Hvis minnekortet er satt inn på feil måte, lyser ikke
minnekortlampen.
Norsk
Ta ut minnekort
1.Kontroller at alle utskriftsjobber er fullført, og at
minnekortlampen ikke blinker.
2.Åpne dekselet for minnekortsporet.
3.Ta ut minnekortet ved å trekke det ut rett
fra sporet.
Du må ikke fjerne minnekortet eller slå av
produktet under utskriving eller mens
minnekortlampen blinker. Data på
minnekortet kan gå tapt.
Obs!
Hvis du bruker dette produktet sammen med en
datamaskin som har Windows 2000 eller XP
installert, må du ikke slå av dette produktet eller koble
fra USB-kabelen når et minnekort er satt inn i
produktet. Da kan data på minnekortet bli ødelagt.
Se i brukerhåndboken hvis du vil vite mer.
4.Lukk dekselet for minnekortsporet.
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift15
Grunnleggende om utskrift på
Skrive ut med et indeksark
10 x 15 cm papir
Du kan skriv e ut b ilde r på 1 0 × 15 cm (4 × 6 tommer)
Premium Glossy Photo Paper uten å endre noen av
innstillingene.
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Basic Print (Enkel utskrift).
Indeksarket inneholder miniatyrer av bilder som er
lagret på minnekortet. Du kan enkelt skrive ut bilder
ved å fylle ut sirklene under bildene du vil skrive ut.
TilbakeOK
4.Velg bildene du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet, og
velge bilder” på side 18
5.Legg 10 × 15 cm (4 × 6 tommer) Premium Glossy
Photo Paper i den bakre skuffen.
& Se “Legge papir i den bakre skuffen” på side 6
6.Trykk x Farge-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
16Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift
Skrive ut et indeksark
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Index Sheet (Indeksark).
Skrive ut bilder ved å fylle ut
indeksarket
1.På indeksarket bruker du en mørk penn til å fylle
ut sirkelen på venstre side av papirtypen og
-størrelsen, og til å velge utskrift med eller uten
kantlinjer. Deretter fyller du ut sirklene under de
bildene du vil skrive ut, og hvor mange
eksemplarer du vil ha av hvert bilde.
Se eksemplene nedenfor.
TilbakeOK
4.Velg Print Index Sheet (Skriv ut indeksark).
TilbakOK
5.Velg hvilke bilder som skal skrives ut på
indeksarket.
TilbaOK
UtvalgBeskrivelse
All Photos
(Alle bilder)
Skriver ut alle bilder som er lagret på et
minnekort.
Godkjent:
Ikke godkjent:
Obs!
❏Fyll ut indeksarket på riktig måte. Du kan ikke
endre innstillingene med kontrollpanelet.
❏Hvis du fyller ut flere enn én sirkel, vil produktet
skrive ut det høyeste antallet som er valgt.
❏Når du fyller ut sirkelen på venstre side av alle
bildene, blir alle bildene skrevet ut samtidig.
2.Legg inn den papirtypen og -størrelsen du valgte
på indeksarket.
3.Velg Scan Index Sheet (Skann indeksark).
Norsk
Latest 30
(Siste 30)
Latest 60
(Siste 60)
Latest 90
(Siste 90)
Skriver ut 30 bilder fra det siste, ut fra
filnavn.
Skriver ut 60 bilder fra det siste, ut fra
filnavn.
Skriver ut 90 bilder fra det siste, ut fra
filnavn.
6.Legg vanlig papir i A4-format i den fremre
skuffen.
& Se
“Legge vanlig papir i A4-format i den
fremre skuffen” på side 5
7.Trykk x Farge-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
TilbakeOK
4.Legg indeksarket med utskriftssiden ned og den
øverste delen av arket mot venstre kant av
glassplaten.
& Se “Legge et bilde eller dokument på
glassplaten” på side 7
5.Trykk OK-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift17
Endre visningen av bilder i displayet, og velge bilder
Du kan endre visningen av bilder ved å trykke Skjermvisning-knappen når du velger bilder.
Skjermvisning
One photo
(Ett bilde)
Nine photos
(Ni bilder)
Slide Show
(Lysbildevisning)
Viser ett bilde som er lagret på minnekortet.
2
1
Obs!
Du kan angi opptil 99 for antall utskrifter.
Viser ni bilder som er lagret på minnekortet, samtidig.
2
1
Obs!
Du kan angi opptil 99 for antall utskrifter.
Viser ett bilde på minnekortet om gangen og går videre til neste bilde automatisk.
1. Velg ønsket bilde.
2. Angi antallet utskrifter.
3. Trykk OK-knappen.
1. Velg ønsket bilde.
2. Angi antallet utskrifter.
3. Trykk OK-knappen.
Obs!
Du kan ikke angi antall utskrifter når lysbildevisning er valgt.
18Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift
Detaljerte innstillinger for valg av bilder
Du kan angi antall utskrifter i detalj ved å trykke Alternativer-knappen når du velger bilder.
1. Trykk
Alternativerknappen.
2
TilbakeOK
2. Velg alternativet
Velg bilder.
3. Trykk OK-knappen.
Select All
(Velg alle)
Select Range
(Velg utvalg)
Angir én utskrift for alle bildene på minnekortet.
Obs!
Trykk knappen Copies (Eksemplarer) for å endre antall utskrifter for hvert bilde.
Angir bildeutvalget på minnekortet og antall utskrifter for hvert bilde.
Norsk
1. Velg det første bildet.
2. Trykk OK-knappen.
TilbakeOK
3. Velg det siste bildet.
4. Trykk OK-knappen.
TilbakeOK
5. Trykk OK-knappen.
TilbakeOK
Obs!
Trykk knappen Copies (Eksemplarer) for å endre antall utskrifter for hvert bilde.
Deselect All
(Velg bort alle)
DPOFSkriver ut bilder med DPOF-funksjonen. Hvis du vil vite mer, se “Skrive ut med DPOF-funksjoner” på side 26
Angir null som antall utskrifter for alle bildene.
Skrive ut direkte fra et minnekort – grunnleggende om utskrift19
Skrive ut direkte fra et
Skrive ut flere bilder på ett ark
minnekort –
utskriftsalternativer
Skrive ut ett enkelt bilde
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
TilbakeOK
4.Velg Photo (Single) (Bilde (enkeltbilde)).
Du kan skrive ut flere bilder på minnekortet på ett
ark. Du kan bruke oppsettene 2-up (to på ett ark),
4-up (fire på ett ark), 8-up (åtte på ett ark), 20-up
(20 på ett ark) og 80-up (80 på ett ark).
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
TilbakeOK
4.Velg Photo (Multi) (Bilde (flere bilder)).
TilbakeOK
5.Endre utskriftsinnstillingen.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6.Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet,
og velge bilder” på side 18
7.Legg inn riktig papir.
& Se “Legge inn papir” på side 5
8.Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
TilbakeOK
5.Endre utskriftsinnstillingen.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6.Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet,
og velge bilder” på side 18
7.Legg inn riktig papir.
& Se “Legge inn papir” på side 5
8.Trykk x Farge-knappen eller x Svart/hvitt-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
20Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Skrive ut forstørrede bilder
9.Legg inn riktig papir.
& Se “Legge inn papir” på side 5
Du kan beskjære og forstørre bildene dine.
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
TilbakeOK
4.Velg Crop (Beskjær).
TilbakeOK
5.Endre utskriftsinnstillingen hvis det er
nødvendig.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6.Velg ønsket bilde.
10. Trykk x Farge-knappen eller
x Svart/hvitt-knappen for å starte utskriften.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut fotoklistremerker
Du kan skrive ut opptil 16 klistremerker på ett Photo
Stickers-ark.
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Norsk
TilbakeOK
4.Velg Photo Stickers (Fotoklistremerker).
TilbakeOK
7.Angi området du vil beskjære ved å flytte
rammen og endre rammestørrelsen.
1. Flytt
rammen.
Endre
størrelsen på
rammen.
2. Trykk
Tilbake OK
OK-knappen.
8.Bekreft forhåndsvisningsbildet, og angi antall
eksemplarer.
Angi antall
eksemplarer.
Trykk Tilbake-knappen når du justerer
zoomeområdet på nytt.
TilbakeOK
5.Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet,
og velge bilder” på side 18
Obs!
Når bare ett bilde er valgt, skrives det ut 16
eksemplarer av det samme bildet med oppsettet for 16
elementer på ett ark. Når to eller flere bilder er valgt,
blir kopier av hvert bilde som er valgt i dette trinnet,
skrevet ut i oppsettet for 16 elementer på ett ark.
6.Legg Photo Stickers-ark i den bakre skuffen.
& Se “Legge papir i den bakre skuffen” på side 6
7.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer21
Justere utskriftsposisjonen på
Photo Stickers-ark
Skrive ut på CD/DVD
1.Trykk Oppsett-knappen.
2.Velg Photo Stickers Position Up/Down
(Fotoklistremerke-plassering opp/ned) for å
flytte bildet opp eller ned. Velg Photo Stickers Position Left/Right
(Fotoklistremerke-plassering venstre/høyre)
for å flytte bildet til venstre eller høyre.
3.Velg hvor mye bildet skal flyttes. Reduser
mengden for å flytte bildet ned eller til venstre,
og øk mengden for å flytte bildet opp eller
til høyre.
Obs!
❏Du kan velge fra -2,5mm til 2,5mm.
❏Dette produktet husker innstillingene for
utskriftsjustering også etter at den er blitt slått
av, så du trenger ikke justere posisjonen hver
gang du bruker Fotoklistremerker-funksjonen.
Denne delen inneholder informasjon om hvordan du
bruker displayet til å skrive ut direkte på en
CD/DVD uten å bruke datamaskinen.
Se i brukerhåndboken på skrivebordet hvis du skriver
ut fra en datamaskin koblet til skriveren.
Obs!
❏Bruk bare CD-/DVD-plater der det står at de kan
brukes til u tskrift, for eksempel “Prin table on the label
surface” (utskrivbar på etikettoverflaten) eller
“Printable with ink jet printers” (utskrivbar med
blekkskrivere).
❏Det er lett for at utskriften kan gnis utover med en
gang etter utskrift.
❏Pass på at CD/DVD-platen tørker i minst 24 timer
før du bruker den eller tar på den utskrevne
overflaten.
❏Du må ikke la en utskrevet CD/DVD tørke i
direkte sollys.
❏Fuktighet på den utskrivbare overflaten kan føre til at
blekket gnis utover.
❏Hvis det skrives ut på CD/DVD-skuffen eller den
indre, gjennomsiktige delen på CD/DVD-platen ved
et uhell, må du tørke bort blekket umiddelbart.
❏Å skrive ut på nytt på den samme CD-/DVD-platen,
bedrer ikke nødvendigvis utskriftskvaliteten.
1.Sett inn et minnekort.
2.Legg inn en CD-plate eller DVD-plate.
& Se “Legge inn en CD/DVD” på side 13
3.Trykk Minnekort-knappen.
4.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
TilbakeOK
5.Velg CD/DVD.
22Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
TilbakeOK
6.Endre utskriftsinnstillingen.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
7.Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet,
og velge bilder” på side 18
Skrive ut et CD-cover
Du kan skrive ut et CD-cover på A4-papir.
Obs!
Du kan ikke angi flere bilder enn det det er plass til
på en CD/DVD-plate. Du kan for eksempel ikke velge
fem bilder i oppsettet for fire elementer på ett ark.
8.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
❏Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
❏Vi anbefaler a t du skriver ut en prøve på oppsettet
på en test-CD/DVD, før du skriver ut på en
virkelig CD/DVD.
❏Om nødvendig kan du justere
utskriftsposisjonen. Se “Justere
utskriftsposisjonen” på side 14 for detaljer.
❏Hvis det vises en feilmelding i displayet, følger
du instruksjonene for å rette opp feilen.
❏Det utskrivbare området på en CD/DVD
vises nedenfor.
12-cm CD/DVD
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
TilbakeOK
4.Velg CD Jacket (CD-cover).
TilbakeOK
5.Endre utskriftsinnstillingen.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6.Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet,
og velge bilder” på side 18
Norsk
7.Legg inn riktig papir.
& Se “Legge inn papir” på side 5
8.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer23
Skrive ut på EPSON Iron-On Cool
Skrive ut ved hjelp av et
Peel Transfer Paper
Du kan skrive ut et bilde på EPSON Iron-On Cool
Peel Transfer Paper og feste det på stoff ved hjelp av
et strykejern.
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
TilbakeOK
4.Velg Iron (Påstrykning).
kombinert utskriftsark
Du kan legge til håndskrevne bokstaver eller
tegninger i favorittbildene dine ved hjelp av et
kombinert utskriftsark.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
TilbakeOK
5.Endre oppsettet.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
6.Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet, og
velge bilder” på side 18
7.Legg EPSON Iron-On Cool Peel Transfer Paper
i den bakre skuffen.
& Se “Legge papir i den bakre skuffen” på side 6
8.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
24Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Skrive ut et kombinert utskriftsark
1.Sett inn et minnekort.
2.Trykk Kreative prosjekter-knappen.
3.Velg Combo Print (Kombinert utskrift).
TilbakeOK
4.Velg Select Photo and Print Template (Velg
bilde og skriv ut mal).
TilbakOK
5.Velg bildet du vil skrive ut.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet, og
velge bilder” på side 18
6.Legg vanlig papir i A4-format i den fremre
skuffen.
& Se “Legge vanlig papir i A4-format i den
fremre skuffen” på side 5
OppsettBeskrivelse
Skriver ut et bilde på den øverste halvdelen
og en tegning på den nederste halvdelen.
Skriver ut en tegning på den øverste
halvdelen og et bilde på den nederste
halvdelen.
Skriver ut en tegning på bildet.
Skriver ut en tegning med en tynn kantlinje
på et bilde.
Skriver ut en tegning med en tykk kantlinje
på et bilde.
2.I håndskriftsområdet på det kombinerte
utskriftsarket bruker du en mørk penn til å
skrive bokstaver eller lage tegninger du vil legge
til på bildet.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
Norsk
7.Trykk x Farge-knappen for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Utskrift med håndtegnede
tegninger i det kombinerte
utskriftsarket
1.På det kombinerte utskriftsarket bruker du en
mørk penn til å fylle ut sirkelen for å velge
papirtype og -størrelse, oppsett og antall
utskrifter.
Se eksemplene nedenfor:
Godkjent:
Ikke godkjent:
1. Velg papirtype og
-størrelse.
2. Velg oppsett.
Se tabellen for mer
informasjon.
3. Velg antall utskrifter.
Obs!
Når du velger oppsett nummer tre i trinn en, kan det
være vanskelig å se bokstavene eller tegningen hvis
du bruker en farge som er lik fargen på bildet.
3.Legg inn papiret du har valgt på det kombinerte
utskriftsarket.
4.Legg det kombinerte utskriftsarket med
utskriftssiden ned og den øverste delen av arket
mot venstre kant av glassplaten.
& Se “Legge et bilde eller dokument på
glassplaten” på side 7
5.Velg Scan Template and Print Greeting Card
(Skann mal og skriv ut kort) for å starte
utskriften.
TilbakeOK
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer25
Skrive ut med DPOF-funksjoner
Skrive ut med bilderammer
DPOF (Digital Print Or der Format - format f or digital
utskriftsrekkefølge) er et standard utskriftsformat.
Dette produktet er i henhold til DPOF versjon 1.10.
Med DPOF kan du velge bilder og antallet kopier for
bilder som er lagret på et digitalt kamera, før du
skriver ut. Hvis du vil opprette DPOF-data, må du
bruke et digitalt kamera som støtter DPOF. Hvis du
vil ha mer informasjon om DPOF, se i
dokumentasjonen for det digitale kameraet.
1.Sett inn et minnekort som inneholder
DPOF-dataene.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Basic Print (Enkel utskrift) eller Custom Print (Tilpasset utskrift).
TilbakeOK
4.Når du velger Custom Print (Tilpasset utskrift),
må du endre utskriftsinnstillingen.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
Du kan legge til fargerike og kreative rammer på
favorittbildene dine ved å redigere rammer ved hjelp
av programvaren PIF DESIGNER og lagre dem med
programvaren EPSON PRINT Image Framer Tool.
Velg mellom en rekke ferdiglagede rammer på
CD-ROMen for programvaren, og lagre rammene på
et minnekort på forhånd. Hvis du vil ha mer
informasjon, se dokumentasjonen for hvert program.
Skrive ut en liste over alle
rammedata
Du kan skrive ut miniatyrene og filnavnene for
PRINT Image Framer-dataene for å sjekke dem før
du skriver ut bilder med rammer.
1.Sett inn et minnekort med PRINT Image
Framer-dataene.
2.Trykk Minnekort-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
5.Trykk Alternativer-knappen når skjermbildet
Velg bilder vises.
6.Velg DPOF.
TilbakeOK
7.Legg inn riktig papir.
& Se
“Legge inn papir” på side 5
8.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen
(bare for tilpasset utskrift) for å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
TilbakeOK
4.Velg P.I.F. Index (P.I.F.-indeks).
TilbakeOK
5.Legg vanlig papir i A4-format i den
fremre skuffen.
& Se “Legge vanlig papir i A4-format i den
fremre skuffen” på side 5
6.Trykk x Farge-knappen.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
26Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Skrive ut bilder med PRINT
Image Framer
1.Sett inn et minnekort med bildedataene og
PRINT Image Framer-dataene.
Obs!
Kontroller at PRINT Image Framer-dataene lagres
riktig på minnekortet, ved å bruke EPSON PRINT
Image Framer Tool. Ellers vil ikke P.I.F.-filnavnet
vises på LCD-panelet.
5.Velg P.I.F.-filnavnet du vil legge til som
Oppsett-innstilling i
Utskriftsinnstillinger-menyen.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
Obs!
Når du velger et P.I.F.-filnavn som oppsett, justeres
papirstørrelsen automatisk slik at den passer til
rammestørrelsen.
6.Velg bildet du vil skrive ut, og angi antall
eksemplarer.
& Se “Endre visningen av bilder i displayet,
og velge bilder” på side 18
7.Bekreft oppsettet og antallet utskrifter på
LCD-panelet.
8.Legg inn riktig papir.
& Se
“Legge inn papir” på side 5
9.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer27
Endre utskriftsinnstillinger
1. Velg menyelement.
12
2. Velg innstillingselement.
3. Trykk OK-knappen.
TilbakeOK
MenyelementInnstillingselementBeskrivelse
Paper Type
(Papirtype)
Paper Size
(Papirstørrelse)
Layout (Oppsett) Borderless* (Uten kant)Skriver ut uten marger.
Plain (Front ) (Vanlig (Fremre)), Plain (Back)
(Vanlig (Bakre)), Prem.Glossy,
GlossyPhoto, SemiGloss, Photo Paper
(Fotopapir), Matte (Matt), Bright White
(Front) (Klart hvitt (Fremre)), Bright White
(Back) (Klart hvitt (Bakre)), CD/DVD
A4, A6, 10 × 15 cm (4 × 6 in)
(4x6 tommer), CD
with Border (Med kantlinjer)Skriver ut med marg på 3 mm øverst, nederst og på begge sider.
Upper1/2 (Øvre halvdel)Skriver ut på øvre halvdel av papiret.
2-up (2 elementer
på én side)
8-up (8 elementer
på én side)
4-up (4 elementer
på én side)
20-up
(20 elementer på
én side)
Skriver ut på papirtypen du velger.
Se side 7 for detaljerte innstillinger.
Angir papirstørrelsen for utskrift.
Skriver ut flere bilder på ett ark. Med oppsett for 20 elementer og 80 elementer på
én side vises numrene og datoen bildene ble tatt på.
Størrelsen på hvert bilde justeres automatisk i henhold til antallet bilder som skal
skrives ut, og papirstørrelsen.
Du kan ikke skrive ut i svart/hvitt i oppsett for 80 elementer på én side.
Obs!
Når Beskjær er valgt, skrives det ut kopier av det samme bildet med valgt oppsett
på ett ark. Én kopi av bildet skrives ut når noe annet enn Beskjær er valgt.
80-up (80 elemente r
på én side)
P.I.F. file name (P.I.F.-filnavn)Skriver ut bilder med PRINT Image Framer Tool-ramme.
1-up (ett element på én side)Skriver ut ett bilde på CD-/DVD-platen, midtstilt på hullet midt på platen.
4-up (4 elementer på én side)Skriver ut fire bilder på CD/DVD-platen, med ett bilde i hver sin del.
12-up (12 elementer på én side)Skriver ut 12 bilder på CD-/DVD-platen, plassert i en sirkel rundt ytterkanten
Jewel Case Upper 1/2 (Smykkeskrin,
øverste halvdel)
Jewel Case Index (Smykkeskrin, oversikt)Skriver ut flere bilder på CD-etuiet.
Du kan bare velge dette alternativet når CD/DVD er valgt i skjermbildet
Standardutskrift for minnekort.
Du kan bare velge dette alternativet når CD/DVD er valgt i skjermbildet
Standardutskrift for minnekort.
på platen.
Du kan bare velge dette alternativet når CD/DVD er valgt i skjermbildet
Standardutskrift for minnekort.
Skriver ut et bilde på den ene siden av CD-etuiet.
Du kan bare velge dette alternativet når CD-cover er valgt i skjermbildet
Standardutskrift for minnekort.
Du kan bare velge dette alternativet når CD-cover er valgt i skjermbildet
Standardutskrift for minnekort.
28Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
MenyelementInnstillingselementBeskrivelse
Density
(only for
CD/DVD)
(Tetthet) (Bare
for CD/DVD))
NormalGjør ingen justeringer.
MørkereGjør utskrifter litt mørkere.
Darkest (Mørkest)Gjør utskrifter svært mørke.
Detaljerte utskriftsinnstillinger
2. Velg elementet for
utskriftsalternativet.
3. Velg
innstillingselement.
4. Trykk
OK-knappen.
Element for
1. Trykk
Alternativerknappen.
23
TilbakeOK
InnstillingselementBeskrivelse
utskriftsalternativer
Date Format
(Datoformat)
Skriver ut datoen
bildene ble tatt på.
None (Ingen)*Skriver ut uten dato.
yyyy.mm.dd
f.eks. 2005.05.15Datoen skrives ikke ut ved utskrift av
(åååå.mm.dd)
mmm.dd.yyyy
f.eks. Mai.15.2005
(mmm.dd.åååå)
dd.mmm.yyyy
f. eks. 15.Mai.2005
bilder som allerede er skannet og
lagret på minnekortet ved hjelp av
dette produktet.
(dd.mmm.åååå)
Time Format
(Tidsformat)
Skriver ut
klokkeslettet bildene
ble tatt på.
Quality (Kvalitet)Normal (Normal),
None (Ingen)*Skriver ut uten klokkeslett.
12-hour system
f.eks. 10:00:00Klokkeslettet skrives ikke ut ved utskrift
(12-timerssystem)
24-hour system
f.eks. 22:00
(24-timerssystem)
Angir utskriftskvaliteten.
av bilder som allerede er skannet og
lagret på minnekortet ved hjelp av
dette produktet.
Photo (Foto)*, Best
Photo (Beste bilde)
FilterOff (Av)*Skriver ikke ut i sepia-tone, men i farger eller gråtoner. Hvis du velger Av, angis P.I.M.
automatisk som Automatisk korrigering.
SepiaSkriver ut i sepia-tone. Hvis du velger Sepia, angis PhotoEnhance automatisk som
Automatisk korrigering.
Auto Correct
(Automatisk
korrigering)
P.I.M.*Skriver ut med funksjonen PRINT Image Matching. Hvis bildedataene ikke inkluderer
P.I.M.-data, kan du prøve å skrive ut med PhotoEnhance.
PhotoEnhanceSkriver ut forbedrede bilder automatisk.
Det tar lenger tid, men gir bedre kvalitet.
ExifSkriver ut ved hjelp av Exif Print-funksjonen. Det gir deg utskrifter av høy kvalitet.
None (Ingen)Skriver ut uten automatisk korrigering.
Brightness (Lysstyrke) Darkest (Mørkest)Gjør utskrifter svært mørke.
Darker (Mørkere)Gjør utskrifter litt mørkere.
Standard*Gjør ingen justeringer.
Brighter (Lysere)Gjør utskrifter litt lysere.
Brightest (Lysest)Gjør utskrifter svært lyse.
Contrast (Kontrast)Highest (Høyest)Gjør kontrasten i utskrifter svært høy.
Higher (Høyere)Gjør kontrasten i utskrifter litt større.
Default
Gjør ingen justeringer.
(Standard)*
Norsk
Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer29
Sharpness
(Skarphet)
Element for
utskriftsalternativer
Saturation (Metning) Lowest (Lavest)Gjør utskrifter svært uklare.
Small Image
(Lite bilde)
Print Info.
(Utskriftsinformasjon)
Fit to Frame
(Tilpass til ramme)
Bidirectional
(Toveis utskrift)
Sharpest (Skarpest)Gjør konturen til elementer svært skarp.
Sharper (Skarpere)Gjør konturen til elementer litt skarpere.
Default
(Standard)*
Softer (Mykere)Gjør konturen til elementer litt mykere.
Softest (Mykest)Gjør konturen til elementer svært myk.
InnstillingselementBeskrivelse
Lower (Lavere)Gjør utskrifter litt uklare.
Default (Standard)Gjør ingen justeringer.
Higher (Høyere)Gjør utskrifter litt mer levende.
Highest (Høyest)Gjør utskrifter svært levende.
On (På)Interpolerer (og fjerner) støy i
Off (Av)*Interpolerer (men fjerner ikke) støy i
Off (Av)*Skriver ut uten informasjon.
On (På)Skriver også ut informasjon om bildet.
On (På)Delene av et bilde som går utenfor margene for den valgte utskriftsstørrelsen, kuttes
Off (Av)*Kutter ikke bildet.
On (På)*Raskere (Utskriftskvaliteten er normal.)
Off (Av)Langsommere (Utskriftskvaliteten er god.)
Gjør ingen justeringer.
bildeoppløsningen. (Utskriftshastigheten
er lav.)
bildeoppløsningen.
automatisk. Bildet vil bli kuttet enten øverst og nederst, eller til høyre og til venstre,
avhengig av høyde/bredde-forholdet i det originale bildet og den valgte
utskriftsstørrelsen.
Ved å slå på denne funksjonen, kan du utføre toveis utskrift (skrive ut fra høyre mot
venstre og fra venstre mot høyre).
Denne funksjonen er ikke tilgjengelig
når Ingen er valgt under Automatisk
korrigering.
* Angir standardinnstillingen.
30Skrive ut direkte fra et minnekort – utskriftsalternativer
Skrive ut fra film
Plassere film på glassplaten
Forsiktig!
c
Hold filmen i kantene, eller bruk hansker. Hvis du
tar direkte på filmen uten hansker på, kan du sette
igjen fingeravtrykk eller andre spor på filmen.
Obs!
Tørk av innsiden av dokumentdekselet og glassplaten før
du skanner transparenter.
3.Legg transparenten inn i filmholderen, og plasser
den på glassplaten. Følg instruksjonene nedenfor
alt etter hvilken film du har.
Filmstrimler på 35 mm
1 Åpne filmdekselet.
2 Sett filmen inn i filmholderen, jevnt med kanten
og med fremsiden ned. Fremsiden på filmen er
den siden der merket på filmen og ID-numrene
står riktig vei.
1.Kontroller at kabelen til dokumentdekselet er
koblet til TPU-grensesnittkontakten, og åpne
dokumentdekselet.
2.Fjern matten for reflekterende dokumenter
forsiktig langs dokumentdekselet.
Øverst
Nederst
Norsk
3 Lukk filmdekselet.
4 Legg filmholderen på glassplaten med siden som
filmen er festet på, vendt mot deg.
Skrive ut fra film31
Lysbilder på 35 mm
1 Legg filmholderen på glassplaten med siden som
lysbildene skal festes på, vendt mot deg.
2 Sett lysbildene inn i filmholderen med blanksiden
ned. Blanksiden av filmen er siden der navnet på
personen som har laget filmen, og ID-numrene til
filmen kan leses tydelig.
Grunnleggende om utskrift på
10 x 15 cm papir
Du kan skriv e ut b ilde r på 1 0 × 15 cm (4 × 6 tommer)
papir uten å endre noen av innstillingene.
1.Sett film i filmholderen, og plasser den på
glassplaten.
& Se “Plassere film på glassplaten” på side 31
2.Trykk Film-knappen.
Øverst
Nederst
Obs!
❏Det er en mulighet for at en film ikke er lesbar på
grunn av at avstanden mellom rammene kan
være forskjellig.
❏Ikke trykk for hardt på glassplaten.
4.Lukk dokumentdekselet fullstendig.
Obs!
❏Det er mulig at et ringformet stripemønster vises på
det skannede bildet. Du kan fjerne dette mønsteret ved
å sette filmen med blanksiden opp. Se i
brukerhåndboken hvis du vil vite mer.
3.Velg Basic Print (Enkel utskrift).
Tilbake OK
4.Velg filmtype.
& Se “Velge filmtype” på side 34
5.Velg ønsket bilde, og angi antallet utskrifter.
1. Velg
ønsket
1
2
Tilbake OK
bilde.
2. Angi
antallet
utskrifter.
6.Legg inn riktig papir.
& Se
“Legge inn papir” på side 5
❏Når du ikke bruker filmholderen, kan du oppbevare
den i dokumentdekselet. Se “Oppbevare
filmholderen” på side 34 for detaljer.
32Skrive ut fra film
7.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut ett enkelt bilde
Skrive ut forstørrede bilder
Du kan skrive ut bilder i forskjellige størrelser og på
forskjellige papirtyper med riktige innstillinger.
1.Sett film i filmholderen, og plasser den på
glassplaten.
2.Trykk Film-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4.Velg Photo (Single) (Bilde (enkeltbilde)).
Tilbake OK
5.Endre utskriftsinnstillingen.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 34
6.Velg filmtype.
& Se “Velge filmtype” på side 34
7.Velg ønsket bilde, og angi antallet utskrifter.
Du kan beskjære og forstørre bilder fra filmen.
1.Sett film i filmholderen, og plasser den på
glassplaten.
2.Trykk Film-knappen.
3.Velg Custom Print (Tilpasset utskrift).
Tilbake OK
4.Velg Crop Print (Beskjær utskrift).
Tilbake OK
5.Endre utskriftsinnstillingen hvis det er
nødvendig.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 34
6.Velg filmtype.
& Se “Velge filmtype” på side 34
7.Velg ønsket bilde.
Norsk
1. Velg
ønsket
2
1
Tilbake OK
bilde.
2. Angi
antallet
utskrifter.
8.Legg inn riktig papir.
& Se
“Legge inn papir” på side 5
9.Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y
Stopp-knappen.
TilbakeOK
8.Angi området du vil beskjære ved å flytte
rammen og endre rammestørrelsen.
& Se trinn 7 i “Skrive ut forstørrede bilder” på
side 21
9.Bekreft forhåndsvisningsbildet, og angi antall
eksemplarer.
& Se trinn 8 i “Skrive ut forstørrede bilder” på
side 21
Trykk Tilbake-knappen når du justerer
zoomeområdet på nytt.
10. Legg inn riktig papir.
& Se
“Legge inn papir” på side 5
11. Trykk x Farge- eller x Svart/hvitt-knappen for
å starte utskrift.
Obs!
Hvis du må stoppe utskriften, trykker du y Stopp-knappen.
Skrive ut fra film33
Velge filmtype
Detaljerte utskriftsinnstillinger
1. Trykk
Alternativerknappen.
TilbakeOK
Color negative film
(Negativ fargefilm)
Positive color film (strip)
(Positiv fargefilm
(strimmel))
Color slide (Fargelysbilde)B&W negative
(Svart/hvitt-negativ)
Endre utskriftsinnstillinger
1. Velg
menyelement.
12
TilbakeOK
MenyelementInnstillingselementBeskrivelse
Paper Type
(Papirtype)
Plain (Front)
(Vanlig (Fremre)),
Plain (Back) (Vanlig
(Bakre)), Bright White
(Front) (Klart hvitt
(Fremre)), Bright
White (Back) (Klart
hvitt (Bakre)), Photo
Paper (Fotopapir),
Prem.Glossy,
GlossyPhoto,
SemiGloss,
Matte (Matt)
2. Velg
innstillingselement.
3. Trykk
OK-knappen.
Skriver ut på
papirtypen du
velger.
Se side 4 for
detaljerte
innstillinger.
2. Velg
menyelement.
2
Element for
utskriftsalternativer
Quality (Kvalitet)Normal, Photo
Saturation
(Metning)
3
TilbakeOK
InnstillingselementBeskrivelse
(Foto),
Best Photo
(Beste bilde)
Less Saturation
(Mindre metning)
NormalGjør ingen
More Saturation
(Mer metning)
3. Velg
innstillingselementet.
4. Trykk
OK-knappen.
Skriver ut med
kvalitetsinnstillingen
du velger.
Gjør utskrifter
mattere.
justeringer.
Gjør utskrifter mer
levende.
Oppbevare filmholderen
Når du ikke bruker filmholderen, kan du oppbevare
den i dokumentdekselet.
1.Åpne dokumentdekselet.
2.Skyv filmholderen inn i dokumentdekselet.
Paper Size
(Papirstørrelse)
Layout (Oppsett)Borderless
Restoration
(Gjenoppretting)
A4, 10×15 cm (4 × 6 in )
(4x6 tommer)
(Uten kant)
with Border
(Med kantlinjer)
ON (PÅ)Gjenoppretter
OFF (AV)Lar falmede
34Skrive ut fra film
Skriver ut på
papirstørrelsen du
velger.
Skriver ut uten
marger.
Skriver ut med
marger.
falmede farger
på film og på
bilder.
Obs!
Denne
innstillingen har
ingen virkning når
B&W negativ
(Svart/hvitt-negat
iv) er valgt som
filmtype.
farger på film og
på bilder være
som de er.
3.Sett inn matten for reflekterende dokumenter.
4.Lukk dokumentdekselet.
Skanne til et minnekort
Kvaliteten påvirker filstørrelsen til bilder på
følgende måter:
Obs!
❏Hvis du vil vite hvordan du skanner bilder til en
datamaskin eller til e-post, ser du i brukerhåndboken.
❏De skannede bildene lagres i JPEG-format i
epscan-mappen som opprettes automatisk når du
skanner til et minnekort.
Skanne et dokument og lagre
det på et minnekort
1.Legg et originaldokument på glassplaten.
& Se “Legge et bilde eller dokument på
glassplaten” på side 7
2.Sett inn et minnekort.
& Se “Sette inn minnekort” på side 15
3.Trykk Skann-knappen for å gå inn i
skannemodus.
Dokumenttype
Text
(Tekst)
Graphics
(Grafikk)
*A4, fargedokument.
KvalitetSkanneoppløsningOmtrentlig
Normal200 × 200 dpi300 KB
Text and
Image
(Tekst og
bilde)
Normal500 KB
Text and
Image
(Tekst og
bilde)
300 × 300 dpi500 KB
300 × 300 dpi3,0 MB
filstørrelse*
6.Trykk x Farge-knappen for å starte skanning.
Obs!
Hvis du må stoppe skanningen, trykker du y Stopp-knappen.
Forsiktig!
c
Ikke åpne skannerenheten under skanning.
Det kan skade dette produktet.
Norsk
4.Velg Scan to Memory Card (Skann til
minnekort).
Tilbake OK
5.Velg riktige skanneinnstillinger.
1. Velg
menyelement.
21
TilbakeOK
InnstillingValg
Scan area
(Skanneområde)
Document Type
(Dokumenttype)
Quality (Kvalitet)Normal, Text (Tekst) og Image (Bilde)
Auto cropping (Automatisk
beskjæring), Max area (Maks.
område)
Text (Tekst), Graphics (Grafikk)
2. Velg
innstillingselement.
3. Trykk
OK-knappen.
Skanne en film og lagre den på
et minnekort
1.Plasser film på glassplaten.
& Se “Plassere film på glassplaten” på side 31
2.Sett inn et minnekort.
& Se “Sette inn minnekort” på side 15
3.Trykk Film-knappen for å gå inn i filmmodus.
4.Velg Scan to Memory Card (Skann til
minnekort).
TilbakeOK
5.Velg filmtype.
& Se “Velge filmtype” på side 34
Skanne til et minnekort35
6.Velg ønsket bilde, og merk av for bildet du
vil lagre.
1. Velg
ønsket
bilde.
2. Merk av
12
Tilbake OK
i ruten.
7.Velg alternativet Quality (Kvalitet) ved å trykke
l/r-knappene.
Skannekvaliteten påvirker filstørrelsen til
bildene. Husk å la det være nok plass i henhold
til tabellen nedenfor:
Hvis du må stoppe skanningen, trykker du y Stopp-knappen.
36Skanne til et minnekort
Skrive ut direkte fra et
digitalt kamera
Skrive ut direkte fra et digitalt
kamera
Du kan bruke denne funksjonen med digitale
kameraer som støtter funksjonene USB
DIRECT-PRINT eller PictBridge. Hvis du vil ha mer
informasjon om å betjene det digitale kameraet,
ser du i håndboken for kameraet.
1.Slå på dette produktet.
2.Kontroller at det ikke er satt inn et minnekort.
3.Trykk Oppsett-knappen.
6.Slå på det digitale kameraet, og koble deretter
sammen dette produktet og kameraet med en
USB-kabel.
7.Bruk det digitale kameraet til å velge bildet du
vil skrive ut. Husk å velge ønskede
utskriftsinnstillinger på det digitale kameraet
ettersom innstillingene for det digitale kameraet
vanligvis overstyrer utskriftsinnstillingene for
dette produktet. Se dokumentasjonen for det
digitale kameraet hvis du vil ha informasjon om
mer detaljerte innstillinger.
5.Endre utskriftsinnstillingen hvis det er
nødvendig.
& Se “Endre utskriftsinnstillinger” på side 28
1. Velg
menyelement.
12
2. Velg
innstillingselement.
8.Legg inn riktig papir.
& Se
“Legge inn papir” på side 5
9.Skriv ut fra det digitale kameraet.
Obs!
❏Noen av innstillingene i det digitale kameraet
gjenspeiles kanskje ikke i utskriften på grunn av
spesifikasjonene for skriveren.
❏Du kan ikke skrive ut bildefiler i TIFF-format.
Hvis du vil skrive ut TIFF-filer, må du skrive ut
direkte fra et minnekort.
Norsk
TilbakeOK
Skrive ut direkte fra et digitalt kamera37
Skrive ut direkte fra en
ekstern enhet
Skrive ut direkte fra en
ekstern enhet
Du kan skrive ut bilder direkte fra en ekstern enhet,
for eksempel en MO-, CD-R- eller USB Flash-stasjon,
når den er koblet til dette produktet med en
USB-kabel.
Obs!
❏Denne funksjonen er bare tilgjengelig for bilder som
er sikkerhetskopiert ved hjelp av dette produktet.
Se Kopiere bilder fra minnekortet til en ekstern enhet
(sikkerhetskopiere) i neste avsnitt.
❏Det er ikke støtte for alle enheter som kan kobles til
med en USB-kabel. Kontakt din lokale kundestøtte for
detaljer.
1.Kontroller at dette produktet og den eksterne
enheten er slått av, og at det ikke er satt inn et
minnekort.
Kopiere bilder fra minnekortet til
en ekstern enhet
(sikkerhetskopiere)
1.Følg trinn 1 og 2 under Skrive ut direkte fra en
ekstern enhet i forrige avsnitt.
2.Sett inn et medium i den eksterne enheten.
3.Sett inn et minnekort.
& Se “Sette inn minnekort” på side 15
4.Trykk Oppsett-knappen.
2.Bruk en USB-kabel til å koble den eksterne
enheten til dette produktet, og slå deretter på
begge to.
Hvis du bruker en USB Flash-stasjon, setter du
inn stasjonen direkte i USB-porten og går videre
til trinn 4.
3.Sett inn et medium som inneholder bildedata,
i den eksterne lagringsenheten.
4.Når skjermbildet nedenfor vises, velger du
hvilken mappe du vil skrive ut fra.
7.Trykk OK-knappen på nytt for å starte
sikkerhetskopieringen.
TilbakeOK
5.Følg samme prosedyre som ved utskift fra et
minnekort, for å skrive ut.
38Skrive ut direkte fra en ekstern enhet
Skifte ut blekkpatroner
Forsiktighetsregler ved utskifting
av blekkpatron
Velge blekkpatroner
Du kan bruke følgende blekkpatroner med dette
produktet.
Svart blekkpatronSvartT5591
Farget blekkpatronCyan
Forsiktig!
c
Epson anbefaler at det brukes ekte
Epson-blekkpatroner. Epsons garantier dekker ikke
skader på produktet forårsaket av at det er brukt
blekkpatroner som ikke er produsert av Epson.
Magenta
Gul
Lys cyan
Lys magenta
T5592
T5593
T5594
T5595
T5596
Kontrollere blekknivået
1.Trykk Oppsett-knappen.
2.Velg Ink Levels (Blekknivåer).
❏Hvis du må fjerne en blekkpatron midlertidig fra
dette produktet, må du beskytte åpningen på
blekkpatronen mot støv og skitt. Lagre
blekkpatronen i samme miljø som dette
produktet.
❏Ventilen i åpningen på blekkpatronen
inneholder eventuell overskuddsblekk som
slippes ut. Vær forsiktig når du håndterer
blekkpatronen. Ikke rør åpningen eller det
omliggende området på patronen.
❏Dette produktet bruker blekkpatroner som er
utstyrt med IC-brikker. IC-brikken overvåker
nøyaktig hvor mye blekk som brukes av hver
patron, slik at alt blekket i patronen kan brukes
selv om en patron fjernes og senere settes
inn igjen.
❏Når en blekkpatron blir tom, kan du ikke
fortsette å kopiere eller skrive ut selv om den
andre patronen har mer blekk igjen. Skift ut den
tomme patronen før du kopierer eller skriver ut.
❏I tillegg til at det brukes blekk ved kopiering og
utskriving av dokumenter, brukes det også
blekk i følgende operasjoner: under rengjøring
av skriverhodet, under den selvrengjørende
prosessen som utføres når dette produktet slås
på, og under blekkfylling når en blekkpatron
settes inn i dette produktet.
Norsk
TilbakeOK
Blekkmengden vises.
3.Trykk OK-knappen for å gå tilbake til forrige
visning når du har kontrollert blekknivået.
❏Blekkpatronene skal ikke fylles opp på nytt.
Dette produktet beregner mengden
gjenværende blekk ved hjelp av en IC-brikke
som er innebygd i blekkpatronen. Selv om
patronen fylles opp, vil ikke mengden blekk
som er igjen, beregnes om av IC-brikken,
og blekkmengden som er tilgjengelig for bruk,
vil dermed ikke endres.
❏Når en blekkpatron skiftes ut, kan patronen som
settes inn, bli tom hvis den hadde lite blekk igjen
da den ble satt inn. Når en melding vises som
angir at det er lite blekk, må du gjøre klar en ny
blekkpatron.
❏Ikke berør den grønne IC-brikken på toppen av
patronen. Det kan ødelegge blekkpatronen.
Skifte ut blekkpatroner39
Skifte ut blekkpatroner
Obs!
Før du skifter ut en blekkpatron, bør du lese
“Forsiktighetsregler ved utskifting av blekkpatron” på
side 39 og “Håndtere blekkpatroner” på side 3.
1.Når det er tomt for blekk:
Meldingen i displayet viser hvilken blekkpatron
som er tom.
5.Skyv den nye blekkpatronen sakte inn til den
klikker på plass.
Når det er lite blekk:
Gå videre til neste trinn.
2.Åpne patrondekslene.
3.Ta ut en blekkpatron fra emballasjen.
4.Trykk blekkpatronen du vil skifte ut forsiktig
inn. Dra patronen ut av dette produktet, og kvitt
deg med den på forsvarlig måte. Ikke ta den
brukte patronen fra hverandre, og prøv heller
ikke å etterfylle den med blekk.
6.Lukk patrondekslene
Forsiktig!
c
Du må aldri slå av dette produktet mens
blekkfyllingen pågår. Hvis du gjør det,
kan blekksystemet bli bare delvis fylt
med blekk.
Obs!
❏Ikke ta ut og sett inn igjen blekkpatronen
gjentatte ganger når den først er satt inn.
❏Hvis du setter inn en brukt blekkpatron med lite
blekk igjen, kan den bli tom like etter at den er
satt inn. I slike tilfeller må du skifte ut
blekkpatronen med en ny.
Illustrasjonen viser utskifting av blekkpatronen
for lys cyan.
Advarsel!
w
Hvis du får blekk på hendene, må du vaske dem
grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk
i øynene, må du omgående skylle dem med
store mengder vann. Hvis du fremdeles føler
ubehag eller har problemer med synet etter en
grundig skylling, må du oppsøke lege
umiddelbart.
Forsiktig!
c
La de brukte blekkpatronene være installert til
like før utskiftingen. Hvis ikke kan blekk som
er igjen i skriverhodedysene, tørke ut.
40Skifte ut blekkpatroner
Vedlikehold og transport
Kontrollere skriverhodedysene
Hvis du ser at utskriften ikke er så klar som du hadde
ventet, eller at det mangler enkelte punkter på
utskriften, kan det hende at du kan identifisere
problemet ved å kontrollere skriverhodedysene.
Obs!
Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette
produktet, og at CD/DVD-skinnen er lukket, før du
bruker dysekontrollverktøyet.
1.Kontroller at det er A4-papir i den fremre
skuffen, og trykk Oppsett-knappen.
2.Velg Nozzle Check (Dysekontroll).
Rengjøre skriverhodet
Hvis du ser at resultatet av dysekontrollen er uventet
uklart eller at enkelte punkter på utskriften mangler,
kan det hende at du kan løse problemet ved å
rengjøre skriverhodet slik at blekket kan passere på
riktig måte gjennom dysene.
Obs!
❏Rengjøring av skriverhode bruker både farget og svart
blekk. Du unngår å sløse bort blekk ved å rengjøre
skriverhodet bare hvis kopierings- eller
utskriftskvaliteten går ned (for eksempel uklare
utskrifter, feil eller manglende farger).
❏Før du rengjør skriverhodet, utfører du
dysekontrollen for å se om det virkelig trenger
rengjøring. Dette sparer blekk.
❏Når det vises en melding på LCD-panelet som ber deg
om å bytte ut blekkpatronen, eller som angir at det er
lite blekk, kan du ikke rengjøre skriverhodet. I dette
tilfellet bytter du først blekkpatron.
TilbakeOK
3.Bekreft meldingene på LCD-panelet, og trykk
deretter OK-knappen for å starte
dysekontrollen.
4.Kontroller utskriften.
God: Skriverhodet trenger ikke rengjøring ennå.
Ikke god: Skriverhodet trenger rengjøring.
De faktiske utskriftene er i farger (CMYK).
Hvis resultatet av dysekontrollen ikke er bra, kan det
hende at en blekkdyse er tett, eller at et skriverhode
er feiljustert. Du løser disse problemene ved å trykke
OK-knappen og følge trinn 3 og 4 under Rengjøre
skriverhodet i neste avsnitt.
Hvis resultatet av dysekontrollen er bra, trykker du
Tilbake-knappen for å gå tilbake til
Oppsett-menyen.
❏Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette
produktet, før du bruker verktøyet for hoderengjøring.
1.Trykk Oppsett-knappen.
2.Velg Head Cleaning (Hoderengjøring).
Tilbake OK
3.Bekreft meldingene på LCD-panelet, og trykk
deretter OK-knappen for å starte
hoderengjøringen.
4.Når meldingen Print head cleaning in
progress (Skriverhoderengjøring pågår)
forsvinner fra displayet, trykker du
OK-knappen for å foreta dysekontroll for å
bekrefte at hodet er rengjort, og for å tilbakestille
rengjøringsprosessen. Se Kontrollere
skriverhodedysene i forrige avsnitt.
Forsiktig!
c
Du må aldri slå av dette produktet mens
hoderengjøringen pågår. Hvis du gjør det, kan
produktet bli skadet.
Norsk
Vedlikehold og transport41
Obs!
❏Hvis utskriftskvaliteten ikke er blitt bedre etter
at denne prosessen er gjentatt fire eller fem
ganger, slår du produktet av og lar det stå over
natten. Kjør deretter dysekontrollen på nytt,
og gjenta om nødvendig hoderengjøringen.
❏Hvis utskriftskvaliteten fremdeles ikke blir bedre,
kan det hende én eller flere av blekkpatronene er
gamle eller skadet og bør byttes ut. Hvis du vil ha
informasjon om hvordan du bytter en blekkpatron,
se “Skifte ut blekkpatroner” på side 40.
❏Du bør minst skrive ut noen få sider hver måned
for at utskriftskvaliteten skal opprettholdes.
Justere skriverhodet
Hvis du ser at loddrette linjer ikke er riktig justert i
resultatet av dysekontrollen, kan du kanskje løse
dette problemet ved å justere skriverhodet.
Obs!
❏Ikke trykk y Stopp-knappen for å avbryte utskrift
når du skriver ut et justeringsmønster.
❏Kontroller at CD/DVD-skuffen ikke er satt inn i dette
produktet, og at CD/DVD-skinnen er lukket, før du
bruker verktøyet for skriverhodejustering.
1.Kontroller at det er A4-papir i den fremre
skuffen, og trykk Oppsett-knappen.
4.Følgende justeringsark skrives ut.
5.Se på justeringsmønsteret i hvert sett, og finn
den delen som er jevnest skrevet ut, uten synlige
streker eller linjer.
6.Velg det settet og det tilhørende linjenummeret,
og trykk OK-knappen.
1. Velg settet.
2.Velg Head Alignment (Hodejustering).
TilbakeOK
3.Bekreft meldingene på LCD-panelet, og trykk
deretter OK-knappen for å starte
hodejusteringen.
2. Velg
21
TilbakeOK
tilhørende
linjenummer.
7.Trykk OK-knappen for å fullføre.
Tilbakestille til
fabrikkinnstillinger
Dette tilbakestiller alle innstillingene til
standarden. Hvis du bruker denne funksjonen,
vil innstillingsverdiene for hver enkelt modus bli
tilbakestilt til verdiene som ble forhåndsdefinert på
fabrikken.
1.Trykk Oppsett-knappen.
2.Velg Restore to Factory Settings
(Tilbakestill til fabrikkinnstillinger).
42Vedlikehold og transport
Tilbake OK
3.Når du har bekreftet meldingen på
LCD-panelet, trykker du OK-knappen for å
tilbakestille innstillingene.
Alle innstillingene tilbakestilles til standarden.
Transportere dette produktet
Hvis du må transportere dette produktet, må du
forsiktig pakke det inn igjen i den opprinnelige esken
(eller en lignende eske som omslutter produktet tett)
og det opprinnelige innpakkingsmaterialet på
følgende måte:
Forsiktig!
c
❏Når du lagrer eller transporterer dette
produktet, må det ikke stå på skrå, på siden
eller opp-ned. I så fall kan det lekke blekk fra
patronen.
7.Lukk CD/DVD-skinnen hvis den er åpen. Lukk
deretter papirstøtten, materdekselet,
utskuffen og den fremre skuffen
.
❏La blekkpatronene være i produktet når du
transporterer det. Hvis du fjerner patronene
før transport, kan det skade produktet.
Obs!
Ikke glem å fjerne det beskyttende materialet fra produktet
før du bruker det på nytt.
1.Ta ut alt papir fra skuffene, og kontroller at dette
produktet er slått av.
2.Åpne skannerenheten.
3.Kontroller
utgangsposisjonen på høyre side.
4.Lukk skannerenheten.
5.Åpne dokumentdekselet, og skyv
transportklemmen slik at den låser
skannervognen.
at skriverhodet står i
8.Fest det beskyttende materialet på begge sidene
av produktet, og pakk deretter produktet og
tilbehøret i esken.
Obs!
Pass på at dokumentdekselkabelen ikke henger seg fast
i noe.
9.Hold produktet på en flat overflate for å beskytte
det mot støt under transport.
Endre språket som vises i
displayet
Du kan endre språket som vises i displayet.
1.Trykk Oppsett-knappen.
2.Trykk u eller d for å velge Language (Språk).
3.Trykk u eller d for å velge språket som skal vises
i displayet, og trykk deretter OK-knappen.
Norsk
6.Trekk strømkabelen ut av kontakten.
Vedlikehold og transport43
Feilsøking
Feilmeldinger
Du kan diagnostisere og løse de fleste problemer ved å kontrollerer feilmeldingene på LCD-panelet. Hvis du ikke
kan løse problemene ved å kontrollere meldingene, bruker du tabellen nedenfor, og prøver den anbefalte løsningen.
Obs!
Nedenfor finner du løsninger på problemer som kan oppstå når du bruker dette produktet som en frittstående enhet. I den
elektroniske brukerhåndboken finner du detaljerte løsninger på problemer i forbindelse med utskrift, skanning, utskriftskvalitet
eller problemer som er knyttet til datamaskinen.
FeilmeldingerProblemLøsning
Printer error occurred. Please see
documentation. (Det har oppstått en
skriverfeil. Se i dokumentasjonen.)
Scanner error occurred. Please see
documentation. (Det har oppstått en
skannerfeil. Se i dokumentasjonen.)
Service required.
Parts inside your printer are at the end of
their service life. See your printer's
documentation for details. (Reparasjon
nødvendig. Deler inne i skriveren har nådd
slutten av levetiden. Se i skriverens
dokumentasjon hvis du vil vite mer.)
Service required.
Parts inside your printer are at near end
of their service life. See your printer's
documentation for details. (Reparasjon
nødvendig. Deler inne i skriveren når snart
slutten av levetiden. Se i skriverens
dokumentasjon hvis du vil vite mer.)
Format error. (Formateringsfeil.)Det har oppstått en feil
Det har oppstått en feil i
skriverens deler.
Det har oppstått en feil i
skannerens deler.
under formatering.
Slå av dette produktet, og slå det deretter på igjen.
Hvis feilmeldingen fortsatt vises, kontakter du
forhandleren.
Slå av dette produktet, og slå det deretter på igjen.
Kontroller deretter at transportlåsen er åpnet. Hvis
feilmeldingen fortsatt vises, kontakter du
forhandleren.
Kontakt forhandleren.
Kontakt forhandleren.
Prøv på nytt. Hvis feilen oppstår på nytt, kan det
være et problem med minnekortet eller
lagringsmediet. Kontroller mediet, og prøv på nytt.
Fjerne papir som sitter fast
Hvis papir sitter fast i dette produktet, vises en feilmelding på LCD-panelet. Du vil kanskje kunne fjerne papiret
som sitter fast, ved hjelp av kontrollpanelet. Følg instruksjonene nedenfor.
1.Trykk x Farge-knappen slik at papiret som satt fast, kommer ut. Hvis papiret som satt fast, ikke kommer ut,
går du til neste trinn.
2.Finn ut hvor papiret sitter fast.
Hvis papiret sitter fast i papirmateområdet, fjerner du alt papiret for hånd.
Hvis papiret sitter fast i papirutmatingsområdet, fjerner du utskuffen. Fjern alt papiret for hånd, og sett
deretter utskuffen på plass igjen.
Hvis papiret sitter fast inne i dette produktet, trykker du P På-knappen for å slå av dette produktet. Åpne
skannerenheten og CD/DVD-skinnen. Fjern alt papiret på innsiden for hånd, også alle avrevne biter.
3.Når papiret som satt fast, er fjernet, lukker du skannerenheten og CD/DVD-skinnen, og deretter trykker du
PPå-knappen.
4.Legg en bunke papir i den fremre eller bakre skuffen.
44Feilsøking
Det kopierte bildet har feil
Det vises en melding som ber
størrelse
Når Auto Fit Page (Automatisk tilpassing til side)
er valgt som Zoom-innstilling i displayet,
og kantlinjen på originaldokumentet er hvit eller
svært lys, er det mulig at størrelsen på originalen
ikke gjenkjennes riktig. Dette kan føre til at det
kopierte bildet får feil størrelse. Du løser dette
problemet ved å velge Actual (Faktisk) som
Zoom-innstilling, og deretter bruke innstillingen
Valgfri zoom til å justere størrelsen på det
kopierte bildet.
Utskriften er uklar eller flekket
Hvis utskriften er uklar eller flekket, justerer du
papirtykkelsen.
1.Trykk Oppsett-knappen.
2.Velg Paper Thickness Adjustment (Justering
for papirtykkelse).
deg formatere minnekortet
Hvis meldingen som ber deg om å formatere
minnekortet, vises på LCD-panelet, trykker du
OK-knappen for å formatere minnekortet.
Forsiktig!
c
Alle data på et minnekort slettes når du formaterer
minnekortet.
Avbryte formateringen
Trykk Avbryt-knappen for å avbryte formateringen,
og skift ut minnekortet med ett som er formatert.
Meldingene i displayet vises
ikke på språket du har valgt
Hvis du vil vise et annet språk i displayet, velger du
ønsket språk fra Oppsett-menyen. Se “Endre språket
som vises i displayet” på side 43 for detaljer.
Norsk
TilbakeOK
3.Velg On (På).
TilbakeOK
Obs!
Innstillingen Justering av papirtykkelse er angitt til On
(På) helt til produktet slås av. Innstillingen returnerer til
Off (Av) neste gang produktet slås på.
Feilsøking45
Kundestøtte
Produktspesifikasjoner
Elektrisk
Kontakte kundestøtte
Hvis Epson-produktet ditt ikke fungerer som det
skal, og du ikke kan løse problemet ved hjelp av
feilsøkingsinformasjonen i
produktdokumentasjonen, kan du kontakte
kundestøtte for å få hjelp. I Pan-European Warranty
Document (Pan-Europeisk garantidokument) finner
du informasjon om hvordan du kontakter EPSON
Kundestøtte. De kan hjelpe deg mye raskere hvis du
gir dem følgende informasjon:
❏Serienummeret til produktet
(Etiketten for serienummer finner du vanligvis
på baksiden av produktet.)
❏Produktmodellen
❏Programvareversjonen for produktet
(Klikk Om, Versjonsinformasjon eller en
lignende knapp i programvaren for produktet.)
❏Datamaskinens merke og modell
❏Navnet på og versjonen av operativsystemet på
datamaskinen
❏Navnene på og versjonene av programmene du
vanligvis bruker med produktet
120 V-modell
Område for tilført
spenning
Nominelt
frekvensområde
StrømforbrukCa. 25 W (bokstavmønster i henhold
220-240 V-modell
Område for tilført
spenning
Nominelt
frekvensområde
StrømforbrukCa. 25 W (bokstavmønster i henhold
100-120 V
50-60 Hz
til ISO10561 for frittstående kopiering)
Ca. 2,5 W i dvalemodus
Ca. 12,5 W i hvilemodus
Ca. 0,2 W i avslått modus
220-240 V
50-60 Hz
til ISO10561 for frittstående kopiering)
Ca. 2,5 W i dvalemodus
Ca. 12,5 W i hvilemodus
Ca. 0,4 W i avslått modus
Obs!
Du finner riktig spenning for dette produktet på etiketten
bak på produktet.
Miljømessig
Web-område for kundestøtte
Gå til http://www.epson.com, og velg
Support-delen på EPSONs web-område der du bor
for å få tilgang til de nyeste driverne, FAQs (Vanlige
spørsmål), håndbøker og andre nedlastinger.
På EPSONs web-område for teknisk kundestøtte får
du hjelp til å løse problemer som ikke kan løses med
feilsøkingsinformasjonen i skriverens
dokumentasjon.
TemperaturBruk: 10-35 °C
Mekanisk
PapirbaneArkmater, mating foran og bak
Kapasitet for
arkmater
Størrelse450 mm × 418 mm × 236 mm
VektCa. 12,9 kg
Foran:
Ca. 150 ark med papir på 64 g/m²
Bak:
Ca. 120 ark med papir på 64 g/m²
(B × D × H, ikke inkludert gummiføtter
og lasteskuff)
SkannertypeFargeplanskanner
Dokumentstørrelse8.5 × 11,7" (216 × 297 mm) A4- eller US
Skanneoppløsning3200 dpi (hoved), 6400 dpi
Letter-størrelse (Leseområdet kan angis i
programvaren.)
(underordnet)
Papir
Enkle ark
StørrelseA4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
PapirtyperVanlig papir, spesialpapir som
Tykkelse
(for vanlig papir)
Vekt (for vanlig papir) 64-90 g/m²
Photo Quality Ink Jet Paper
StørrelseA4 (210 × 297 mm)
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
Bright White Ink Jet Paper
StørrelseA4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
Matte Paper-Heavyweight
StørrelseA4 (210 × 297 mm)
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
Photo Paper (Fotopapir)
StørrelseA4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm/4 × 6"
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
Premium Glossy Photo Paper
StørrelseA4 (210 × 297 mm)
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
Premium Semigloss Photo Paper
StørrelseA4 (210 × 297 mm)
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
Photo Stickers (Fotoklistremerker)
StørrelseA4 (105 × 148 mm)
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
Iron-On Cool Peel Transfer Paper
StørrelseA4
PapirtyperSpesialpapir som distribueres av Epson
CD/DVD
Størrelse12-cm CD/DVD, 8-cm CD/DVD
PapirtyperCD/DVD med skrivbar overflate
distribueres av Epson
0,08-0,11 mm (0,003-0,004 tommer)
(101,6 × 152,4 mm)
10 × 15 cm / 4 × 6 tommer
(101,6 × 152,4 mm)
10 × 15 cm / 4 × 6 tommer
(101,6 × 152,4 mm)
Obs!
❏Siden kvaliteten til et bestemt papirmerke eller en
papirtype når som helst kan endres av produsenten,
kan ikke Epson gå god for kvaliteten til papirtyper som
ikke er produsert av Epson. Du bør alltid kontrollere
prøver av en papirbeholdning før du kjøper store
mengder eller skriver ut store jobber.
❏Papir av dårlig kvalitet kan føre til at
utskriftskvaliteten blir dårligere, og forårsake
papirstopp eller andre problemer. Hvis du har
problemer med utskriftskvaliteten, må du bytte til
papir av høyere kvalitet.
❏Ikke legg inn papir som er bøyd eller brettet.
❏Bruk papir under normale betingelser:
Temperatur 15-25 °C
Fuktighet 40-60 % relativ fuktighet
Minnekort
Kompatible minnekort
Memory StickMemory Stick Duo*Memory Stick PRO
Memory Stick
PRO Duo*
SD CardminiSD Card*MultiMediaCard
CompactFlashMicrodrive
SmartMediaxD-Picture Card
* Adapter kreves.
Obs!
Hvordan hvert minnekort brukes varierer etter
minnekorttype. Se i dokumentasjonen som fulgte med
minnekortet, hvis du vil ha mer informasjon.
Density
(only for CD/DVD)
(Tetthet) (Bare for
CD/DVD))
Utskriftsalternativer for minnekortmodus
Plain (Front) (Vanlig (Fremre)), Plain
(Back) (Vanlig (Bakre)),
Prem.Glossy, GlossyPhoto, SemiGloss,
Photo Paper (Fotopapir), Matte (Matt),
Bright White (Front) (Klart hvitt (Fremre)),
Bright White (Back) (Klart hvitt (Bakre)),
CD/DVD
A4, A6, 10 × 15 cm (4×6 in)
(4x6 tommer), CD
kantlinjer), Upper 1/2 (Øverste halvdel),
2-up (2 elementer per side), 4-up
(24elementer per side), 8-up
(8 elementer per side), 20-up
(20 elementer per side), 80-up
(80 elementer per side), P.I.F. file name
(P.I.F.-filnavn), 1-up (CD/DVD)
(1 element per side (CD/DVD)), 4-up
(CD/DVD) (4 elementer per side
(CD/DVD)), 12-up (CD/DVD)
(12 elementer per side (CD/DVD))
Jewel Case Upper 1/2 (Smykkeskrin,
øverste halvdel), Jewel Case-Borderless
(Smykkeskrin, oversikt)
Normal, Darker (Mørkere), Darkest
(Mørkest)
Print Info.
(Utskriftsinformasjon)
Fit to Frame (Tilpass til
ramme)
Bidirectional (Toveis
utskrift)
Off (Av), On (På)
On (På), Off (Av)
On (På), Off (Av)
Filmmodus
Basic Print (Enkel utskrift)Scan to Memory Card (Skann
Custom Print (Tilpasset utskrift)
Filmtypeinnstilling
Scan Film (Skann film)Color negative film (Negativ
til minnekort)
fargefilm), Positive color film (strip)
(Positiv fargefilm (strimmel)), Color
slide (Fargelysbilde), B&W negative
(Svart/hvitt-negativ)
Norsk
Date Format
(Datoformat)
Time Format
(Tidsformat)
Quality (Kvalitet)Normal (Normal), Photo (Foto), Best
Beskjære utskrift, 21
Filterinnstilling, 29
grunnleggende informasjon om utskrift, 16
Innstillingen Tilpass til ramme, 30
Innstilling for automatisk korrigering, 29
Kontrastinnstilling, 29
legge til dato i utskrifter, 29
legge til klokkeslett i utskrifter, 29
Lysstyrkeinnstilling, 29
Metningsinnstilling, 30
oppsettsinnstillinger, 28
P.I.F., 26
papirtype, 7, 28
Skarphetsinnstilling, 30
Toveisinnstilling, 30
utskriftsinformasjon, legge til, 30
utskriftsinnstillinger, 28 til 30
P
Papir som sitter fast, 44
Papirspesifikasjoner, 47
PictBridge, 37
R
Rengjøre skriverhode, 41 til 42
Restore to factory settings (Tilbakestill til
fabrikkinnstillinger), 42
Norsk
J
Justere skriverhode, 42
K
Knapper, 4
Kontrollpanel, 4
Kopiere
antall kopier, 9
bilder uten kant, 8, 11
enkel kopiering, 5
flere bilder, 9, 12
ikke-lesbart område, 7
oppsettsinnstillinger, 8, 11, 12
papirtype, 7
Zoom, 9
L
Legge inn papir, 5 til 7
S
Skanne
kvalitet, 35, 36
til et minnekort, 35 til 45
T
Transport, 43
U
USB DIRECT-PRINT, 37
Uten kant
kopier, 8, 11
skrive ut, 28, 34
Stikkordregister51
52Stikkordregister
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.