Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta,
memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma
o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie,
registrazioni o altro mezzo, senza il consenso scritto di Seiko
Epson Corporation. Le informazioni qui contenute riguardano
solo questo prodotto. Epson non è responsabile per l’utilizzo di
queste informazioni con altre stampanti.
Né Seiko Epson Corporation, né suoi affiliati sono responsabili
verso l’acquirente di questo prodotto o verso terzi per danni,
perdite, costi o spese sostenuti o patiti dall’acquirente o da terzi
in conseguenza di: incidenti, cattivo uso o abuso di questo
prodotto o modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate
effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) la mancata stretta
osservanza delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko
Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per danni o problemi
originati dall’uso di opzioni o materiali di consumo altri da quelli
designati come prodotti originali Epson o prodotti approvati
Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non è responsabile per eventuali danni
derivanti da interferenze elettromagnetiche verificatesi in seguito
all’uso di cavi di interfaccia diversi da quelli specificati come
prodotti Approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Il marchio terminologico e il logo Bluetooth sono di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Seiko
Epson Corporation è concesso su licenza.
Microsoft
Corporation.
DPOF™ è un marchio di CANON INC., Eastman Kodak
Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd.
SD™ è un marchio.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory
Stick PRO Duo sono marchi di Sony Corporation.
xD-Picture Card™ è un marchio di Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Avviso generale: Gli altri nomi di prodotto qui riportati sono
utilizzati solo a scopo identificativo e possono essere marchi dei
loro rispettivi proprietari. Epson non rivendica alcun diritto su
detti marchi.
è un marchio registrato ed EPSON Stylus™ è un marchio
®
e Windows® sono marchi registrati di Microsoft
guida laterale
guida laterale
fermo di
trasporto
guida CD/DVD
supporto carta
vassoio posteriore
sportello anteriore/
vassoio anteriore
connettore USB per
dispositivo esterno
coperchio delle
cartucce (sinistra)
protezione
alimentatore
vassoio di
uscita
tappetino per
documenti opachi
piano di lettura
pannello di
controllo
alloggiamento
per scheda di
memoria
unità scanner
testina di
stampa
coperchio delle
cartucce (destra)
2
Avvertenze per la sicurezza
Avvertenze importanti per la
Durante l’uso di questo prodotto
❏Non introdurre le mani all’interno di questo
prodotto.
❏Non bloccare o ostruire le bocchette di ventilazione
e le aperture presenti in questo prodotto.
sicurezza
Prima di installare e utilizzare questo prodotto, leggere
tutte le istruzioni contenute in questa sezione.
Durante il posizionamento di questo
prodotto
❏Evitare luoghi soggetti a brusche variazioni di
temperatura e di umidità. Inoltre, tenere questo
prodotto lontano dalla luce solare diretta, da
sorgenti di illuminazione intensa o da fonti di calore.
❏Evitare luoghi esposti alla polvere e soggetti a
urti e vibrazioni.
❏Lasciare intorno a questo prodotto spazio
sufficiente per consentire una ventilazione
adeguata.
❏Collocare questo prodotto vicino a una presa a
parete dove risulti possibile collegare e
scollegare agevolmente il prodotto.
❏Collocare questo prodotto su una superficie
piana e stabile che si estenda oltre la base del
prodotto in tutte le direzioni. Se si posiziona
questo prodotto presso la parete, lasciare più di
10 cm tra il retro di questo prodotto e la parete.
Questo prodotto non funzionerà correttamente
se si trova in posizione inclinata.
❏Nel conservare e trasportare questo prodotto, non
inclinarlo o poggiarlo sul lato e non capovolgerlo.
Altrimenti, si rischiano fuoriuscite dalla cartuccia.
Quando si sceglie il tipo di alimentazione
❏Usare esclusivamente il tipo di alimentazione
elettrica indicato sulla targhetta posizionata sul
retro di questo prodotto.
❏Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione fornito con questo prodotto.
L’uso di un altro cavo può causare rischi di
incendio o scossa elettrica.
❏Non aprire il coperchio delle cartucce d’inchiostro
mentre questo prodotto sta eseguendo operazioni
quali la stampa. L’operazione potrebbe non
riuscire correttamente.
❏Non tentare di riparare questo prodotto da soli.
❏Non inserire oggetti nelle aperture di questo
prodotto.
❏Prestare attenzione a non versare liquidi su
questo prodotto.
❏Se si verifica una delle seguenti condizioni,
scollegare questo prodotto e rivolgersi al
servizio di assistenza:
il cavo di alimentazione è danneggiato; è entrato
del liquido nel prodotto; il prodotto è caduto o
si è danneggiato l’involucro; il prodotto non
funziona normalmente o mostra un evidente
cambiamento di prestazioni.
Con le cartucce d’inchiostro
❏Non agitare le cartucce d’inchiostro, in quanto
possono verificarsi delle perdite.
❏Tenere le cartucce d’inchiostro fuori dalla
portata dei bambini. Impedire ai bambini di
maneggiare le cartucce o di bere l’inchiostro.
❏Prestare attenzione quando si maneggiano le
cartucce d’inchiostro usate, in quanto potrebbe
esserci dell’inchiostro residuo intorno
all’apertura di erogazione inchiostro. Se
l’inchiostro dovesse venire a contatto con la pelle,
lavarla accuratamente con acqua e sapone. Se
l’inchiostro dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua. Se
dopo aver sciacquato abbondantemente gli occhi
permane uno stato di malessere o problemi alla
vista, rivolgersi immediatamente ad un medico.
❏Non rimuovere o strappare l’etichetta sulla
cartuccia; ciò può provocare fuoriuscite di
inchiostro.
Italiano
❏Il cavo di alimentazione di questo prodotto può
essere utilizzato esclusivamente con questo
prodotto. L’uso con altre apparecchiature può
causare rischi di incendio o scossa elettrica.
❏Accertarsi di utilizzare un cavo di alimentazione CA
conforme alle norme locali relative alla sicurezza.
❏Non usare un cavo di alimentazione
danneggiato o logoro.
❏Se si collega questo prodotto ad una presa
multipla, accertarsi che l’amperaggio totale dei
dispositivi collegati non superi quello
supportato dalla presa. Assicurarsi inoltre che
l’amperaggio totale di tutti i dispositivi collegati
alla presa a muro non sia superiore al livello
massimo consentito.
Convenzioni usate nel manuale
Avvertenze
w
Osservare attentamente per evitare danni
personali.
Attenzione
c
Osservare attentamente per evitare danni alle
apparecchiature.
Note
Contengono informazioni importanti e suggerimenti utili
sul funzionamento del prodotto.
Avvertenze per la sicurezza3
Uso del pannello di controllo
Funzioni del pannello di controllo
Tasti
IconaTastoFunzione
OnAccende e spegne quest o prodotto. Quando q uesto prodotto viene acceso, la spia
On rimane accesa, indicando che questo prodotto ha completato la fase di
inizializzazione.
ImpostazioniApre la modalità Impostazioni.
Progetti creativiCopia in modalità Copia foto o stampa una foto tramite un foglio di stampa unione.
Scheda memoriaApre la modalità di stampa Scheda memoria.
PellicolaApre la modalità Stampa pellic.
CopiaApre la modalità Copia.
ScansioneApre la modalità Scansione.
Vista schermoCambia la visualizzazione delle foto nella scheda di memoria.
OpzioniVisualizza impostazioni dettagliate per ciascuna modalità.
IndietroAnnulla l’operazione sul pannello LCD e consente di tornare al menu precedente.
CopieImposta il numero di copie o di stampe.
B/NCopia o stampa in scala di grigi.
ColoreCopia, stampa o esegue la scansione a colori.
StopInterrompe la copia, la stampa o la scansione. Il foglio in fase di copia o di stampa
Scorrimento
quadridirezionale
OKConferma le impostazioni selezionate.
viene espulso.
Consente di selezionare le voci del menu.
Pannello LCD
Visualizza un’anteprima delle immagini selezionate, di elementi e impostazioni modificabili tramite i tasti.
Se questo prodotto viene lasciato acceso senza eseguire operazioni per 13 minuti, il pannello LCD diventa nero.
(Modalità di risparmio energia)
Premere qualsiasi tasto diverso dal tasto P On per ripristinare il pannello LCD sulla visualizzazione attiva prima
della comparsa dello schermo nero.
4Uso del pannello di controllo
Copia generale
Panoramica sulla procedura di
base
1.Premere il tasto Copia.
2.Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere la sezione “Caricamento della carta”
più avanti
3.Collocare il documento originale.
& Vedere “Posizionamento di una foto o di un
documento sul piano di lettura” a pagina 7
4.Modificare il layout di copia, se necessario.
& Vedere “Modifica del layout di copia” a
pagina 8
Caricamento della carta
Nota:
❏Caricare sempre la carta prima di avviare la stampa.
❏Il risultato di stampa varia a seconda del tipo di carta
in uso. Per una qualità ottimale, utilizzare la carta
appropriata.
❏Lasciare spazio sufficiente davanti a questo prodotto
per far uscire completamente la carta.
❏Assicurarsi che il vassoio CD/DVD non sia inserito
in questo prodotto e che la guida CD/DVD sia chiusa.
Caricamento di carta comune
formato A4 nel vassoio anteriore
Nota:
Nel vassoio anteriore è possibile caricare soltanto carta
comune formato A4. Quando si deve caricare carta diversa
dal formato A4, caricarla nel vassoio posteriore.
1.Aprire lo sportello anteriore premendo sulla
parte vuota, come mostrato in figura.
5.È possibile modificare le impostazioni di copia,
se necessario.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
Copia” a pagina 9
6.Premere il tasto x Colore per copiare a colori
oppure il tasto x B/N per copiare con la scala di
grigi.
Nota:
❏Per interrompere la copia, premere il tasto y
Stop.
❏Non tirare la carta per estrarla da questo
prodotto.
❏Se il bordo del documento non viene copiato
correttamente, collocare il documento leggermente
scostato dal bordo del piano di lettura.
Italiano
2.Smazzare una risma di carta, quindi batterla
leggermente su una superficie piana per
pareggiare i bordi.
3.Caricare la carta con il lato stampabile rivolto
verso il basso e allineato alla guida laterale destra.
Quindi, far scorrere la carta nel vassoio anteriore
in modo che il bordo della carta sia allineato con
la linea di guida sul vassoio anteriore.
Attenzione:
c
Non aprire mai l’unità scanner durante la
scansione o la copia; in caso contrario, questo
prodotto può venire danneggiato.
Copia generale5
Attenzione:
c
Non spingere troppo oltre la carta. Altrimenti,
la carta non risulta caricata correttamente.
La carta ha supera to la linea
di guida per la carta A4.
2.Tirare il supporto carta e far scorrere all’esterno
l’estensione.
Alcuni fogli di carta hanno
superato la linea di guida
per la carta A4.
4.Spostare la guida laterale sinistra fino a
incontrare il bordo sinistro della carta.
5.Tirare il vassoio di uscita e far scorrere
l’estensione verso l’esterno.
3.Aprire lo sportello anteriore premendo sulla
parte vuota, come mostrato in figura.
4.Tirare il vassoio di uscita e far scorrere
l’estensione verso l’esterno.
Nota:
❏È possibile caricare fino a 150 fogli alla volta.
❏Non è possibile utilizzare carta comune quando nelle
impostazioni del layout di copia è selezionata
l’impostazione Senza margini.
Caricamento di carta nel vassoio
posteriore
1.Aprire la protezione dell’alimentatore.
5.Smazzare una risma di carta, quindi batterla
leggermente su una superficie piana per
pareggiare i bordi.
6.Caricare la carta con il lato stampabile rivolto
verso l’alto in modo che risulti allineata alla
guida laterale destra e farla scorrere nel vassoio
posteriore.
Nota:
Caricare sempre la carta nei vassoi inserendola dal
lato corto.
6Copia generale
7.Spostare la guida laterale sinistra fino a
incontrare il bordo sinistro della carta.
8.Chiudere la protezione dell’alimentatore.
Tipo di cartaImpostazioni di
Carta speciale
con trasferimento termico
su tessuto
* Il tipo di carta appropriato viene automaticamente
selezionato quando si sceglie Custom Print e Iron nella
modalità Scheda memoria.
Tipo di carta
Nessuno*
( p e r l a s t a m p a d a
una scheda di
memoria)
Capacità di caricamento
Un foglio
alla volta
❏Non è possibile utilizzare carta comune quando nelle
impostazioni del layout di copia è selezionata
l’impostazione Senza margini.
Posizionamento di una foto o di
un documento sul piano di lettura
1.Aprire il coperchio documenti. Collocare il
documento originale a faccia in giù sul piano di
lettura. Accertarsi che il documento sia allineato
correttamente.
Nota:
❏La capacità di caricamento varia a seconda del tipo di
carta in uso.
Tipo di cartaImpostazioni di
Carta comuneComune (fronte)Fino a 150
Carta comune
Bright White
EPSON
Carta
fotografica
Epson
Carta speciale
720/1440 dpi
EPSON
Carta opaca
Matte EPSON
alto spessore
Carta
fotografica
lucida Premium
EPSON
Carta
fotografica
semilucida
Premium EPSON
EPSON Photo
Stickers
Tipo di carta
Comune (retro)Fino a 120
BrightWhite
(fronte)
BrightWhite
(retro)
Carta fotog.Fino a 20
PQIJ/Matte (PQIJ
in copia e Matte
in stampa)
MatteFino a 20
Lucida Prem.
SemiLucida
Photo Stickers
(solo per copia e
stampa da una
scheda di
memoria)
Capacità di caricamento
fogli
fogli
Fino a 100
fogli
Fino a 80
fogli
fogli
Fino a 100
fogli
fogli
Un foglio
alla volta
Attenzione:
c
Non aprire il coperchio documenti oltre il
limite di apertura.
Nota:
Quando si effettua la copia di foto o la copia su
CD/DVD, collocare il documento scostato di 5 mm
dal bordo del piano di lettura.
5 mm (massimo)
5 mm (massimo)
2.Assicurarsi che il tappetino per documenti
opachi sia montato sul coperchio documenti.
3.Chiudere delicatamente il coperchio documenti
per non spostare il documento.
Nota:
Per effettuare la copia del documento in modo
appropriato, chiudere il coperchio documenti per
evitare che filtri della luce esterna.
Italiano
Copia generale7
Modifica del layout di copia
1. Selezionare Layout Copia.
21
IndietroOK
Layout CopiaFunzioneInformazioni utili
CopiaConMargini
(impostazione
predefinita)
SenzaMarginiCopia senza i margini.Vedere “Quando si
Copia CDCopia un’immagine su un’etichetta CD o
Copia con margini di 3 mm.
DVD.
2. Selezionare Layout Copia.
eseguono copie con il
layout Senza margini” a
pagina 11
Vedere “Copia su CD/DVD”
a pagina 12
Altri layout di copia
1. Premere il
tasto Opzioni.
3. Selezionare
2. Premere il
tasto OK.
Layout copiaFunzioneInformazioni utili
Ripeti Copia-AutoCopia un’immagine in dimensioni reali
molteplici volte fino a riem pire una pagina
A4.
Ripeti Copia-4
Ripeti Copia-9
Ripeti Copia-16
Copia 2-up
Copia 4-up
Photo StickersCopia un’immagine 16 volte su un foglio
Copia un’immagine diverse volte su una
pagina A4.
Copia diversi documenti su una pagina
A4.
adesivo Photo Stickers.
Layout copia.
Vedere “Per copiare con
layout Copia 2-up” a pagina
11
Per informazioni dettagliate
sulla regolazione della
posizione del foglio Photo
Stickers, vedere
“Regolazione della
posizione di stampa nel
foglio Photo Stickers” a
pagina 22.
Nota:
Il layout selezionato per ultimo in Altro layout viene aggiunto a Layout copia. Tenere presente che verrà sostituito dalla
successiva selezione effettuata in Altro layout.
8Copia generale
Layout di copia foto
1. Selezionare
Ristampa/Ripristina
foto.
2. Premere il tasto OK.
IndietroOK
Layout copiaFunzioneInformazioni utili
Copia FotoCopia più foto collocate insieme come
copia separata.
Le immagini copiate vengono ridotte o
ingrandite automaticamente per
l’adattamento al formato di carta
selezionato.
Vedere “Quando si
eseguono copie in modalità
Copia Foto” a pagina 12
Modifica delle impostazioni di Copia
.
3
2
1
Voce di menuImpostazioneDescrizione
CopieDa 1 a 99Imposta la quantità di copie da effettuare.
ZoomPremere il tasto OK per visualizzare il menu Zoom.
Per informazioni dettagliate, vedere “Modifica delle impostazioni di
ingrandimento” nella sezione successiva.
Formato cartaA4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6 in)Imposta il formato carta per la copia.
QualitàBozza, Testo, Foto e Foto migliore.Imposta la qualità della copia da effettuare.
Imposta il tipo di carta sul quale stampare.
Per le impostazioni dettagliate, vedere pagina 7.
Nota:
Le voci di menu disponibili e le impostazioni variano a seconda del layout di copia selezionato.
Copia generale9
Modifica delle impostazioni di ingrandimento
.
1. Selezionare
Zoom.
2. Premere il
IndietroOK
ImpostazioneDescrizione
RealeCopia con formato reale.
AdattaCopia in formato ridotto o ingrandito con adattamento al formato della carta.
tasto OK.
21
1. Selezionare
l’impostazione.
2. Impostare la
percentuale di riduzione
o ingrandimento
dell’immagine.
10 × 15 cm (4 × 6 in) -> A4
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6 in)
A4 -> A5
A5 -> A4
Da 25% a 400%Impostare la percentuale di riduzione o ingrandimento dell’immagine per la copia.
Copia in formato ridotto o ingrandito tramite la selezione appropriata (formato
originale documento -> formato copia)
Modifica delle impostazioni dettagliate
.
2
Voce di menuImpostazioneDescrizione
Densità copiaRegola la densità dei documenti copiati.
Reset copieRipristina il numero di copie a una.
Documento AutoONEsegue copie nitide quando si copiano documenti di testo. Questa funzione
3
è disponibile soltanto quando si copia su carta comune con un margine.
1. Premere il tasto Opzioni.
2. Selezionare la voce di menu.
3. Selezionare l’impostazione.
4. Premere il tasto OK.
OFFNon effettua regolazioni.
10Copia generale
Informazioni utili per la copia
Nota per la copia
❏Quando le copie vengono eseguite con una
funzione del pannello di controllo, sulla stampa
potrebbe essere visualizzato un motivo moiré
(tratteggio incrociato). Per eliminare tal e motivo,
modificare la riduzione e l’ingrandimento
oppure spostare la posizione del documento
originale.
❏Le dimensioni dell’immagine copiata
potrebbero non corrispondere a quelle del
formato originale.
❏A seconda del tipo di carta utilizzato, è possibile
che la qualità di stampa si riduca nelle aree
superiore e inferiore della stampa o che tali aree
risultino macchiate.
❏Se questo prodotto esaurisce la carta durante
l’esecuzione di copie, assicurarsi di caricare altra
carta il prima possibile. Se non viene caricata
carta per un periodo di tempo prolungato, i
colori della prima copia eseguita dopo aver
caricato la carta potrebbero non riflettere
accuratamente i colori dell’originale.
❏Se viene visualizzato un messaggio di inchiostro
scarso sul pannello LCD durante la copia, è
possibile continuare ad effettuare delle copie
fino all’esaurimento dell’inchiostro oppure
interrompere le copie e quindi sostituire la
cartuccia d’inchiostro.
Per copiare con layout Copia 2-up
1.Collocare la prima pagina del documento
originale nel piano di lettura.
2.Selezionare Copia 2-up come layout di copia.
3.Modificare le impostazioni di copia, se necessario.
4.Premere il tasto x Colore o x B/N. La prima
pagina del documento originale viene copiata.
5.Collocare la pagina successiva del documento
originale sul piano di lettura quando sul
pannello LCD viene visualizzato il messaggio
Cambia nr. pag. a 2 pag.
Italiano
Quando si colloca un documento sul
piano di lettura
❏Mantenere pulito il piano di lettura documento.
❏Accertarsi che il documento sia ben a contatto
con la superficie di vetro; altrimenti, l’immagine
non verrà messa a fuoco.
❏Non lasciare delle fotografie sul piano di lettura
per un periodo prolungato di tempo. Potrebbero
aderire al vetro del piano di lettura.
❏Non collocare oggetti pesanti su questo
prodotto.
Quando si eseguono copie con il layout
Senza margini
Poiché questo layout ingrandisce l’immagine a
dimensioni leggermente superiori al formato della
carta, la parte dell’immagine che si estende oltre i
bordi della carta non verrà copiata.
6.Premere il tasto x Colore o il tasto x B/N. La
pagina successiva del documento originale
viene copiata e la copia risulta completata.
Nota:
Per interrompere la copia, premere il tasto y Stop.
Copia generale11
Se si desidera effettuare copie con il layout 4-up,
selezionare Copia 4-up al passaggio 2 e ripetere i
passaggi da 5 a 6 due volte per completare la copia.
Quando si eseguono copie in modalità
Copia Foto
Collocare ciascuna foto orizzontalmente come
mostrato nella figura che segue.
❏È possibile copiare foto di formato superiore a
89 mm e inferiore a 127 × 178 mm, misure
64 ×
incluse.
❏Collocare le foto lasciando uno spazio di almeno
10 mm tra ciascuna foto.
❏È possibile copiare due foto formato 10 × 15 cm
(4 × 6 pollici) alla volta.
Copia su CD/DVD
Nota:
❏Utilizzare esclusivamente CD/DVD recanti scritte
che confermano la possibilità di stampare sulla
superficie per etichette e con stampante a getto
d’inchiostro.
❏La superficie stampata può venire facilmente
macchiata immediatamente dopo la stampa.
❏Assicurarsi di far asciugare completamente i
CD/DVD per almeno 24 ore prima di utilizzarli o di
toccarli sulle superfici stampate.
❏Non far asciugare il CD/DVD alla luce solare diretta.
❏Eventuale umidità sulla superficie di stampa può
causare delle macchie.
❏Se il vassoio CD/DVD o la sezione interna
trasparente del CD/DVD vengono accidentalmente
stampati, rimuovere immediatamente l’inchiostro.
❏Successive stampe sullo stesso CD/DVD non
migliorano la qualità della stampa.
❏È possibile collocare contemporaneamente
diversi formati di foto.
È possibile utilizzare la funzione Ripristino. Quando
Ripristino è impostato su On in Impostazioni stampa,
le foto sbiadite o le foto modificate dalla luce del sole
vengono copiate quasi esattamente con i colori
originali.
Caricamento di un CD/DVD
1.Aprire lo sportello anteriore premendo sulla
parte vuota, come mostrato in figura.
2.Premere 5 sulla guida CD/DVD. La guida
CD/DVD fuoriesce.
12Copia su CD/DVD
3.Collocare il CD/DVD sul vassoio CD/DVD con
la superficie per etichetta rivolta verso l’alto.
4.Inserire il vassoio CD/DVD nella guida
CD/DVD.
Nota:
Allineare la freccia di contrassegno sul vassoio
CD/DVD alla freccia sulla guida CD/DVD.
Copia di un CD/DVD
1.Premere il tasto Copia.
5.Selezionare Qualità e quindi l’impostazione di
qualità desiderata.
6.Premere il tasto x Colore per copiare a colori
oppure il tasto x B/N per copiare con la scala di
grigi.
Nota:
❏Per interrompere la copia, premere il tasto y
Stop.
❏Si consiglia di stampare una prova del layout su
un CD/DVD di prova prima di stampare sul
CD/DVD effettivo.
❏Se necessario, sarà possibile regolare la posizione
di stampa. Per informazioni dettagliate, vedere
“Regolazione della posizione di stampa” a pagina
14.
❏Se sul display LCD viene visualizzato un
messaggio di errore, seguire le istruzioni sul
display LCD per eliminare l’errore.
2.Caricare il CD/DVD.
& Vedere “Caricamento di un CD/DVD” a
pagina 12
3.Collocare il documento originale sul piano di
lettura.
& Vedere “Posizionamento di una foto o di un
documento sul piano di lettura” a pagina 7
Nota:
Viene eseguire la scansione dell’area quadrata
massima al centro del documento. Quando si stampa,
l’area quadrata viene ingrandita o ridotta alle
dimensioni del CD/DVD e tagliata a forma di
ciambella.
4.Selezionare Layout copia e Copia CD.
❏L’area stampabile di un CD/DVD viene
riportata di seguito.
CD/DVD da 12 cm
Italiano
1. Seleziona-
21
re Layout Copia.
2. Selezionare Copia CD.
Copia su CD/DVD13
Regolazione della posizione di
Espulsione del vassoio CD/DVD
stampa
1.Premere il tasto Impostazioni.
2.Per spostare l’immagine verso l’alto o verso il
basso, selezionare Posizione CD/DVD Su/Giù.
Per spostare l’immagine verso sinistra o verso
destra, selezionare Posizione CD/DVD Sx/Dx.
IndietroOK
1.Assicurarsi che la copia sia terminata.
2.Espellere il vassoio CD/DVD estraendolo
direttamente dalla guida CD/DVD.
3.Premere 5 sulla guida CD/DVD. La guida
CD/DVD viene retratta.
3.Selezionare la quantità di spostamento per
l’immagine. Selezionare la quantità meno
quando si sposta l’immagine verso il basso o
verso sinistra e la quantità più quando si sposta
l’immagine verso l’alto o verso destra.
IndietroOK
Nota:
❏È possibile selezionare da -5 a 5 mm.
❏Questo prodotto ricorda le impostazioni di
regolazione della stampa anche dopo essere stata
spenta; pertanto, non occorre regolare la
posizione ogni volta che si utilizza la funzione
CD/DVD.
14Copia su CD/DVD
Stampa diretta da una
scheda di memoria Stampa generale
Nota:
È possibile caricare soltanto una scheda di memoria
alla volta.
3.Chiudere lo sportello degli alloggiamenti per
schede di memoria.
Nota:
Si consiglia di scollegare il cavo USB quando si stampa
direttamente da una scheda di memoria, altrimenti, le
operazioni di stampa risulteranno più lunghe.
Inserimento di schede di memoria
1.Aprire lo sportello degli alloggiamenti per
schede di memoria.
2.Assicurarsi che la spia della scheda di memoria
a fianco dell’alloggiamento per scheda sia
spenta, quindi inserire una scheda di memoria
fino a fine corsa nell’alloggiamento.
abc
Attenzione:
c
❏Non premere eccessivamente la scheda di
memoria nell’alloggiamento. Le schede di
memoria non possono essere inserite
completamente negli alloggiamenti per schede.
❏Il caricamento non appropriato di una scheda
di memoria può danneggiare questo prodotto,
la scheda di memoria o entrambi.
❏Tenere chiuso lo sportello degli alloggiamenti
per schede di memoria quando è caricata una
scheda, in quanto consente di proteggere
alloggiamento e sch eda da polvere ed elettricità
statica; altrimenti, i dati nella scheda di
memoria possono venire persi o il prodotto
potrebbe risultare danneggiato.
❏A seconda della scheda di memoria caricata in
questo prodotto, l’eventuale carica statica
sulla scheda di memoria potrebbe comportare
funzionamenti difettosi di questo prodotto.
Nota:
Se la scheda di memoria viene inserita in modo non
corretto, la spia della scheda di memoria non si accende.
1.Assicurarsi che il lavoro di stampa sia finito e che
la spia della scheda di memoria non lampeggi.
2.Aprire lo sportello degli alloggiamenti per
schede di memoria.
3.Estrarre la scheda di memoria dall’alloggiamento
tirandola direttamente verso l’esterno.
Attenzione:
c
Non rimuovere la scheda di memoria o
spegnere questo prodotto durante la stampa o
mentre la spia della scheda di memoria
lampeggia. I dati nella scheda di memoria
potrebbero andare persi.
Nota:
Se si utilizza questo prodotto con un computer che
esegue Windows 2000 o XP, non spegnere mai questo
prodotto o scollegare il cavo USB con una scheda di
memoria inserita in questo prodotto; altrimenti, i dati
nella scheda di memoria possono andare persi. Per
informazioni dettagliate, vedere la Guida utente.
4.Chiudere lo sportello degli alloggiamenti per
schede di memoria.
Stampa diretta da una scheda di memoria - Stampa generale15
Informazioni generali per la
Stampa utilizzando un foglio di
stampa su carta 10 x 15 cm
È possibile stampare foto su carta fotografica lucida
Premium formato 10 × 15 cm (4 × 6 pollici) senza
cambiare alcuna impostazione.
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa base.
indice
Il foglio di indice mostra le miniature delle foto
memorizzate nella scheda di memoria. È possibile
stampare le foto agevolmente riempiendo i cerchi
sotto le foto da stampare.
IndietroOK
4.Selezionare le foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
5.Caricare carta fotografica lucida Premium
formato 10 × 15 cm (4 × 6 pollici) nel vassoio
posteriore.
& Vedere “Caricamento di carta nel vassoio
posteriore” a pagina 6
6.Premere il tasto x Colore per avviare la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
16Stampa diretta da una scheda di memoria - Stampa generale
Stampa di un foglio di indice
Stampa di foto compilando il
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.SelezionareFoglio di indice.
IndietroOK
4.Selezionare Stampa indice.
IndietroOK
5.Selezionare l’intervallo di foto da stampare nel
foglio di indice.
foglio di indice
1.Nel foglio di indice, utilizzare una penna nera
per riempire il cerchio sul lato sinistro del tipo e
formato di carta e selezionare la stampa con
margini o senza margini. Quindi, riempire i
cerchi sotto le foto da stampare e il numero di
stampe da stampare per ciascuna foto.
Vedere gli esempi sotto riportati.
Corretto
Non corretto
Nota:
❏Completare correttamente il foglio di indice. Non
è possibile modificare le impostazioni utilizzando
il pannello di controllo.
❏Se si riempie più di un cerchio, questo prodotto
stamperà il numero maggiore selezionato.
❏Quando si riempie il cerchietto a sinistra di
TUTTO, verranno stampate tutte le foto.
IndietroOK
IntervalloDescrizione
Tutte le
foto
Ultime 30Stampa 30 foto a partire dall’ultima in
Ultime 60Stampa 60 foto a partire dall’ultima in
Ultime 90Stampa 90 foto a partire dall’ultima in
Stampa tutte le foto memorizzate su una
scheda di memoria.
base al nome di file.
base al nome di file.
base al nome di file.
6.Caricare comune formato A4 nel vassoio
anteriore.
& Vedere
“Caricamento di carta comune
formato A4 nel vassoio anteriore” a pagina 5
7.Premere il tasto x Colore per avviare la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
2.Caricare il tipo e il formato di carta selezionato
nel foglio di indice.
3.Selezionare Scansione indice.
Italiano
IndietroOK
4.Posizionare il foglio di indice a faccia in giù e con
il bordo superiore a contatto con la guida sinistra
sul piano di lettura.
& Vedere “Posizionamento di una foto o di un
documento sul piano di lettura” a pagina 7
5.Premere il tasto OK per avviare la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Stampa diretta da una scheda di memoria - Stampa generale17
Modifica della visualizzazione delle foto nel pannello LCD e selezione
di foto
È possibile cambiare la visualizzazione delle foto premendo il tasto Vista schermo quando si selezionano le foto.
Vista schermo
Una fotoVisualizza le foto memorizzate nella scheda di memoria una alla volta.
2
1
Nota:
È possibile impostare un numero di stampe fino a 99.
Nove fotoVisualizza nove foto memorizzate nella scheda di memoria alla volta.
2
1
Nota:
È possibile impostare un numero di stampe fino a 99.
PresentazioneVisualizza una foto memorizzata sulla scheda di memoria alla volta e avanza automaticamente alla foto
successiva.
1. Selezionare la foto desiderata.
2. Impostare il numero di stampe.
3. Premere il tasto OK.
1. Selezionare la foto desiderata.
2. Impostare il numero di stampe.
3. Premere il tasto OK.
Nota:
Non è possibile impostare il numero di stampe quando si esegue una presentazione.
18Stampa diretta da una scheda di memoria - Stampa generale
Impostazioni dettagliate per la selezione di foto
È possibile impostare dettagliatamente il numero di stampe premendo il tasto Opzioni quando si selezionano le
foto.
2. Selezionare l’opzione
1. Premere il
tasto Opzioni.
2
Selez. tuttoImposta una stampa per tutte le foto nella scheda di memoria.
Nota:
Premere il tasto Copie per cambiare il numero di stampe per ciascuna foto.
IndietroOK
Seleziona foto.
3. Premere il tasto OK.
Selez.
intervallo
Imposta l’intervallo di foto nella scheda di memoria e il numero di stampe per ciascuna foto.
1. Selezionare la prima foto.
2. Premere il tasto OK.
IndietroOK
Italiano
3. Selezionare l’ultima foto.
4. Premere il tasto OK.
IndietroOK
5. Premere il tasto OK.
IndietroOK
Nota:
Premere il tasto Copie per cambiare il numero di stampe per ciascuna foto.
Deselez.
tutto
DPOFStampa le foto con la funzione DPOF. Per informazioni dettagliate, vedere “Stampa con le funzioni DPOF” a
Imposta zero come numero di stampe per tutte le foto.
pagina 25.
Stampa diretta da una scheda di memoria - Stampa generale19
Stampa diretta da una
Stampa di più foto su un singolo
scheda di memoria Opzioni di stampa
Stampa di una singola foto
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Foto (singola)
foglio
È possibile stampare più foto della scheda di
memoria in un singolo foglio. È possibile stampare
con layout di 2, 4, 8, 20 e 80 foto.
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Foto (multi).
IndietroOK
5.Modificare l’impostazione di stampa.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
6.Selezionare la foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
7.Caricare la carta appropriata.
& Vedere “Caricamento della carta” a pagina 5
8.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
IndietroOK
5.Modificare l’impostazione di stampa.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
6.Selezionare la foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
7.Caricare la carta appropriata.
& Vedere “Caricamento della carta” a pagina 5
8.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
20Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa
Stampa di immagini ingrandite
Premere il tasto Indietro quando si regola
nuovamente l’area di ingrandimento.
È possibile tagliare e ingrandire le foto.
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Taglio.
IndietroOK
5.Modificare l’impostazione di stampa, se
necessario.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
6.Selezionare la foto desiderata.
9.Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere “Caricamento della carta” a pagina 5
10. Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Stampa di adesivi Photo Stickers
È possibile stampare fino a 16 adesivi su un foglio
Photo Stickers.
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Photo Stickers.
IndietroOK
7.Impostare l’area da ritagliare spostando la
cornice e modificando le dimensioni della
cornice.
1. Spostare
la cornice.
Modificare
le dimensioni della cornice.
2. Premere
IndietroOK
il tasto OK.
8.Verificare l’immagine di anteprima e impostare
il numero di copie.
Impostare
il numero
di copie.
Italiano
IndietroOK
5.Selezionare la foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
Nota:
Quando si seleziona soltanto una singola foto,
vengono stampate 16 copie della stessa foto nel layout
16-up su un singolo foglio di carta. Quando si
selezionano due o più foto, copie di ciascuna foto
selezionata in questo passaggio vengono stampate nel
layout 16-up.
6.Caricare il foglio Photo Stickers nel vassoio
posteriore.
& Vedere “Caricamento di carta nel vassoio
posteriore” a pagina 6
7.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa21
Regolazione della posizione di
stampa nel foglio Photo Stickers
1.Premere il tasto Impostazioni.
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Caricare un CD o un DVD.
& Vedere “Caricamento di un CD/DVD” a
pagina 12
2.Per spostare l’immagine verso l’alto o verso il
basso, selezionare Posizione Photo Stickers Su/Giù. Per spostare l’immagine verso sinistra o
verso destra, selezionare Posizione Photo Stickers Sx/Dx.
3.Selezionare la quantità di spostamento per
l’immagine. Selezionare la quantità meno
quando si sposta l’immagine verso il basso o
verso sinistra e la quantità più quando si sposta
l’immagine verso l’alto o verso destra.
Nota:
❏È possibile selezionare da -2,5 mm a 2,5 mm.
❏Questo prodotto ricorda le impostazioni di
regolazione della stampa anche dopo essere stata
spenta; pertanto, non occorre regolare la
posizione ogni volta che si utilizza la funzione
Photo Stickers.
Stampa su CD/DVD
In questa sezione vengono fornite informazioni
sull’uso del display LCD per la stampa diretta su
CD/DVD, senza l’uso di un computer.
Vedere la Guida utente sul desktop se si sta
stampando da un computer collegato alla
stampante.
Nota:
❏Utilizzare esclusivamente CD/DVD recanti scritte
che confermano la possibilità di stampare sulla
superficie per etichette e con stampante a getto
d’inchiostro.
3.Premere il tasto Scheda memoria.
4.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
5.Selezionare CD/DVD.
IndietroOK
6.Modificare l’impostazione di stampa.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
7.Selezionare la foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
Nota:
Non è possibile impostare un numero di immagini
superiore a quanto inseribile su un CD/DVD. Ad
esempio, non è possibile selezionare più di cinque foto
quando si stampa con layout 4-up.
8.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
❏La superficie stampata può venire facilmente
macchiata immediatamente dopo la stampa.
❏Assicurarsi di far asciugare completamente i
CD/DVD per almeno 24 ore prima di utilizzarli o di
toccarli sulle superfici stampate.
❏Non far asciugare il CD/DVD alla luce solare diretta.
❏Eventuale umidità sulla superficie di stampa può
causare delle macchie.
❏Se il vassoio CD/DVD o la sezione interna
trasparente vengono accidentalmente stampati,
rimuovere immediatamente l’inchiostro.
❏Successive stampe sullo stesso CD/DVD non
migliorano la qualità della stampa.
Nota:
❏Per interrompere la stampa, premere il tasto y
❏Si consiglia di stampare una prova del layout su
❏Se necessario, sarà possibile regolare la posizione
❏Se sul display LCD viene visualizzato un
22Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa
Stop.
un CD/DVD di prova prima di stampare sul
CD/DVD effettivo.
di stampa. Per informazioni dettagliate, vedere
“Regolazione della posizione di stampa” a pagina
14.
messaggio di errore, seguire le istruzioni sul
display LCD per eliminare l’errore.
❏L’area stampabile di un CD/DVD viene
riportata di seguito.
CD/DVD da 12 cm
Stampa di una custodia CD
È possibile stampare una custodia CD su carta
formato A4.
Stampa su carta speciale con
trasferimento termico su tessuto
EPSON
È possibile stampare un’immagine su carta speciale
con trasferimento termico su tessuto EPSON e
trasferire l’immagine stampata su un tessuto
utilizzando un ferro da stiro.
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Custodia CD.
IndietroOK
5.Modificare l’impostazione di stampa.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
6.Selezionare la foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
7.Caricare la carta appropriata.
& Vedere “Caricamento della carta” a pagina 5
IndietroOK
4.Selezionare Iron.
IndietroOK
5.Modificare il layout.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
6.Selezionare la foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
7.Caricare della carta speciale con trasferimento
termico su tessuto EPSON nel vassoio
posteriore.
& Vedere “Caricamento di carta nel vassoio
posteriore” a pagina 6
8.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Italiano
8.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa23
Stampa utilizzando un foglio di
stampa combinata
È possibile aggiungere lettere o disegni eseguiti a
mano alle foto preferite utilizzando il foglio di
stampa combinata.
5.Selezionare la foto da stampare.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
6.Caricare comune formato A4 nel vassoio
anteriore.
& Vedere “Caricamento di carta comune
formato A4 nel vassoio anteriore” a pagina 5
7.Premere il tasto x Colore per avviare la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Stampa con disegni eseguiti a
mano nel foglio di stampa
combinata
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
Stampa di un foglio di stampa
combinata
1.Caricare una scheda di memoria.
2.Premere il tasto Progetti creativi.
3.Selezionare Stampa unione.
1.Nel foglio di stampa combinata, utilizzare una
penna nera per riempire il cerchio di selezione
del tipo e del formato di carta, del layout e del
numero di stampe.
Vedere gli esempi sotto riportati:
Corretto
Non corretto
1. Selezionare il tipo e il
formato di carta.
2. Selezionare il layout.
Per informazioni
dettagliate, fare
riferimento alla tabella
che segue.
3. Selezionare il
numero di stampe.
LayoutDescrizione
Stampa una foto nella metà superiore e i
disegni a mano nella metà inferiore della
carta.
IndietroOK
4.Selezionare Seleziona foto e stampa modello.
IndietroOK
24Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa
Stampa i disegni a mano nella metà
superiore e una foto nella metà inferiore
della carta.
Stampa i disegni a mano sulla foto.
Stampa i disegni a mano con un bordo
sottile su una foto.
Stampa i disegni a mano con un bordo
spesso su una foto.
2.Nell’area di scrittura sul foglio di stampa
combinata, utilizzare una penna scura per
scrivere lettere o eseguire disegni da aggiungere
alla foto.
ABC
ABC
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
ABCABCABC
Nota:
Quando si seleziona il terzo layout da sinistra al
passaggio 1, il testo o i disegni potrebbero risultare di
difficile lettura se si utilizza una colore simile al colore
della foto.
3.Caricare la carta selezionata nel foglio di stampa
combinata.
4.Posizionare il foglio di stampa combinata a
faccia in giù e con il bordo superiore a contatto
con la guida sinistra sul piano di lettura.
& Vedere “Posizionamento di una foto o di un
documento sul piano di lettura” a pagina 7
5.Selezionare Scansione modello e stampa foto
per avviare la stampa.
IndietroOK
Stampa con le funzioni DPOF
Lo standard DPOF (Digital Print Order Format) è un
formato standard industriale di specificazione del
file di stampa. Questo prodotto è conforme allo
standard DPOF versione 1.0. Lo standard DPOF
consente di selezionare le foto e il numero di copie
per le foto memorizzate in una fotocamera digitale,
prima di avviare la stampa. Per crea re dei dati DPOF,
è necessario utilizzare una fotocamera digitale che
supporta lo standard DPOF. Per informazioni
dettagliate sulla funzione DPOF, fare riferimento
alla documentazione della fotocamera digitale in
uso.
1.Caricare la scheda di memoria contenente i dati
DPOF.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa di base o Stampa person.
IndietroOK
4.Quando si seleziona Stampa person.,
modificare l’impostazione di stampa.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
Italiano
5.Premere il tasto Opzioni quando viene
visualizzata la schermata Seleziona foto.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
6.Selezionare DPOF.
IndietroOK
7.Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere
“Caricamento della carta” a pagina 5
8.Premere il tasto x Colore o x B/N (solo per
Stampa person.) per avviare la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa25
Stampa con cornici di foto
Stampa di foto con PRINT Image
Framer
È possibile aggiungere delle cornici colorate e
originali alle foto preferite modificando le cornici
tramite il software PIF DESIGNER e salvare tali foto
tramite il software EPSON PRINT Image Framer
Tool. Scegliere tra una gamma di cornici già
predisposte nel CD del software e salvare le cornici
su una scheda di memoria anticipatamente. Per
informazioni dettagliate, vedere la documentazione
di ciascuna applicazione.
Stampa di un elenco di tutti i dati
di cornice
È possibile stampare le miniature e i nomi di file dei
dati PRINT Image Framer (PIF) in modo da
effettuare un controllo prima della stampa delle foto
con le cornici.
1.Caricare la scheda di memoria contenente i dati
PRINT Image Framer.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
1.Caricare la scheda di memoria contenente i dati
fotografici e i dati PRINT Image Framer.
Nota:
Assicurarsi di salvare i dati PRINT Image Framer
sulla scheda di memoria utilizzando EPSON PRINT
Image Framer Tool; altrimenti, il nome di file P.I.F.
non verrà visualizzato sul pannello LCD.
2.Premere il tasto Scheda memoria.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Foto (singola)o Foto (multi).
IndietroOK
4.Selezionare Indice P.I.F..
IndietroOK
5.Caricare comune formato A4 nel vassoio
anteriore.
& Vedere “Caricamento di carta comune
formato A4 nel vassoio anteriore” a pagina 5
6.Premere il tasto x Colore.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
IndietroOK
5.Selezionare il nome di file P.I.F. da aggiungere
come impostazione di layout nel menu
Impostazioni stampa.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
Nota:
Quando si seleziona un nome di file P.I.F. come
layout, il formato carta viene automaticamente
impostato in modo da adattarsi al formato della
cornice.
6.Selezionare la foto da stampare e impostare il
numero di copie.
& Vedere “Modifica della visualizzazione delle
foto nel pannello LCD e selezione di foto” a
pagina 18
7.Verificare il layout e il numero di stampe sul
pannello LCD.
8.Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere
“Caricamento della carta” a pagina 5
9.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
26Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa
Con margineStampa con un margine di 3 mm lungo i lati superiore e inferiore e su entrambi.
Sup. 1/2Stampa sulla metà superiore della carta.
Stampa sul tipo di carta selezionato.
Per le impostazioni dettagliate, vedere pagina 7.
Imposta il formato carta per la stampa.
2. Selezionare l’impostazione.
3. Premere il tasto OK.
2-up
8-up
80-up
Nome file P.I.F.Stampa delle foto con una cornice di PRINT Image Framer Tool.
1-upSul CD/DVD verrà stampata una foto centrata rispetto al foro al centro del disco.
4-upStampa quattro foto sul CD/DVD, con un’immagine su ciascun quarto di pagina.
12-upSul CD/DVD verranno stampate 12 foto disposte in cerchio attorno al bordo esterno del
Custodia Sup. 1/2Stampa una foto su un lato della custodia del CD.
4-up
20-up
St amp a pi ù fo to s u un sin gol o fo gli o. N ei l ayo ut 2 0-up e 80- up, ven gon o st amp ati i nu mer i
e le date di scatto.
Il formato di ciascuna foto viene automaticamente regolato in base al numero di foto
da stampare e al formato della carta.
Non è possibile stampare in bianco e nero con il layout 80-up.
Nota:
Quando si seleziona Taglio, vengono stampate delle copie della stessa foto con il layout
selezionato su un singolo foglio di carta. Quando si seleziona un’impostazione diversa da
Taglio, viene stampata una singola copia della foto.
È possibile selezionare questa opzione soltanto quando si seleziona CD/DVD nella
schermata Stampa person. scheda.
È possibile selezionare questa opzione soltanto quando si seleziona CD/DVD nella
schermata Stampa person. scheda.
disco.
È possibile selezionare questa opzione soltanto quando si seleziona CD/DVD nella
schermata Stampa person. scheda.
È possibile selezionare questa opzione soltanto quando si seleziona Custodia CD nella
schermata Stampa person. scheda.
Italiano
Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa27
Voce di
menu
ImpostazioneDescrizione
Custodia indiceStampa più foto sulla custodia del CD.
È possibile selezionare questa opzione soltanto quando si seleziona Custodia CD nella
schermata Stampa person. scheda.
Densità
(solo per
CD/DVD)
NormaleNon effettua regolazioni.
Più scuroRende le stampe leggermente più scure.
ScurissimoRende le stampe molto scure.
Impostazioni dettagliate di stampa
1. Premere il
tasto Opzioni.
23
IndietroOK
Voce di
ImpostazioneDescrizione
Opzioni
stampa
Formato Data
Stampa la
data di scatto.
Formato ora
Stampa l’ora
di scatto.
Nessuno*Stampa senza informazioni sulla data.
aaaa.mm.ggad es. 2005. 05. 15La data non viene stampata quando si
mmm.gg.aaaaad es. Mag. 15. 2005
gg.mmm.aaaaad es. 15. Mag. 2005
stampano immagini già acquisite con
scansione e salvate sulla scheda di
memoria utilizzando questo prodotto.
Nessuno*Stampa senza informazioni sull’ora.
Sistema 12 oread es. 10:00L’ora non viene stampata quando si
Sistema 24 oread es. 22:00
stampano immagini già acquisite con
scansione e salvate sulla scheda di
memoria utilizzando questo prodotto.
QualitàNormale, Foto*,
Imposta la qualità di stampa.
Foto Migliore
FiltroOFF*Non stampa con la tonalità seppia ma a colori o in scala di grigi. Se si seleziona Off, viene
automaticamente impostato P.I.M. per Correz. auto.
SeppiaStampa con la tonalità seppia. Se si seleziona Seppia, viene automaticamente impostato
PhotoEnhance per Correz. auto.
Correz. autoP.I.M.*Stampa utilizzando la funzione PRINT Image Matching. Se i dati fotografici non includono
dati P.I.M., provare a stampare con PhotoEnhance.
PhotoEnhanceStampa automaticamente delle immagini migliorate.
Richiede un tempo maggiore ma fornisce risultati migliori.
ExifStampa utilizzando la funzione Exif Print. Consente di ottenere stampe di elevata qualità.
NessunoStampa senza correzione automatica.
LuminositàScurissimoRende le stampe molto scure.
Più scuroRende le stampe leggermente più scure.
Standard*Non effettua regolazioni.
Più chiaroRende le stampe leggermente più chiare.
ChiarissimoRende le stampe molto chiare.
ContrastoAltissimoRende molto forte il contrasto nelle stampe.
Più altoRende leggermente più forte il contrasto nelle stampe.
Predef.*Non effettua regolazioni.
2. Selezionare la voce
di Opzioni stampa.
3. Selezionare
l’impostazione.
4. Premere il tasto
OK.
28Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa
Voce di
Opzioni
stampa
NitidezzaNitidissimoRende il contorno dei soggetti molto nitido.
SaturazioneBassissimoRende le stampe molto opache.
Immagine
piccola
Stampa info.Off*Stampa senza informazioni.
Adatta
cornice
BidirezionaleOn*Più veloce (la qualità di stampa è normale.)
ImpostazioneDescrizione
Più nitidoRende il contorno dei soggetti leggermente più nitido.
Predef.*Non effettua regolazioni.
Più morbidoRende il contorno dei soggetti leggermente più morbido.
MorbidissimoRende il contorno dei soggetti molto morbido.
Più bassoRende le stampe leggermente meno vivaci.
Predef.Non effettua regolazioni.
Più altoRende le stampe leggermente più vivaci.
AltissimoRende le stampe molto vivaci.
OnEsegue l’interpolazione della risoluzione
dell’immagine e rimuove il disturbo. (Velocità
di stampa ridotta.)
Off*Esegue l’interpolazione della risoluzione
dell’immagine ma non rimuove il disturbo.
OnStampa inoltre le informazioni riguardo la foto scattata.
OnL’area che si estende oltre i margini del formato di stampa selezionato viene
automaticamente tagliata. A seconda del rapporto larghezza/altezza della foto originale
e del formato di stampa selezionato, vengono tagliate le aree superiore e inferiore oppure
destra e sinistra.
Off*Non taglia l’immagine.
Se si attiva questa funzione, è possibile eseguire la stampa bidirezionale (stampa da destra
a sinistra e da sinistra a destra).
OffMeno veloce (la qualità di stampa è di precisione.)
Questa funzione non risulta disponibile
quando si seleziona Nessuno come
impostazione di Correz. auto.
Italiano
* Indica l’impostazione predefinita.
Stampa diretta da una scheda di memoria - Opzioni di stampa29
Stampa da pellicola
3.Caricare il materiale trasparente nel supporto
per pellicola e posizionarlo sul piano di lettura.
Seguire le istruzioni sotto riportate in base alla
pellicola in uso.
Caricamento e impostazione di
pellicole sul piano di lettura
Attenzione:
c
Tenere la pellicola per i bordi oppure indossare dei
guanti. Il contatto delle dita con la superficie della
pellicola può causare il fissaggio di impronte
digitali o altre tracce sulla pellicola.
Nota:
Pulire la parte interna del coperchio documenti e il piano
di lettura prima di eseguire la scansione di originali
trasparenti.
1.Assicurarsi che il cavo del coperchio documenti
sia collegato al connettore di interfaccia
dell’unità TPU e aprire il coperchio documenti.
Pellicole da 35 mm
1 Aprire la copertura della pellicola.
2 Inserire la pellicola nel supporto per pellicola,
allineandola al bordo e con il lato anteriore rivolto
verso il basso. Il lato anteriore è il lato su cui è
possibile leggere correttamente il nome del
produttore e i numeri di ID della pellicola.
Alto
Basso
3 Chiudere la copertura della pellicola.
2.Estrarre delicatamente il tappetino per
documenti opachi lungo il coperchio documenti.
4 Collocare il supporto per pellicola sul piano di
lettura con il lato di posizionamento della
pellicola rivolto verso se stessi.
30Stampa da pellicola
Diapositive da 35 mm
1 Collocare il supporto per pellicola sul piano di
lettura con il lato di posizionamento delle
diapositive rivolto verso se stessi.
2 Inserire le diapositive nel supporto per pellicola
con il lato principale rivolto verso il basso. Il lato
principale della pellicola è il lato su cui è possibile
leggere il nome del produttore e i numeri di ID
della pellicola.
Alto
Informazioni generali per la
stampa su carta 10 x 15 cm
È possibile stampare foto su carta formato 10 × 15 cm
(4 × 6 pollici) senza modificare alcuna impostazione.
1.Caricare e impostare una pellicola sul piano di
lettura.
& Vedere “Caricamento e impostazione di
pellicole sul piano di lettura” a pagina 30
2.Premere il tasto Pellicola.
3.Selezionare Stampa base.
Basso
Nota:
❏È possibile che una pellicola non risulti leggibile
a causa della differenza di larghezza di passo
all’interno dei 6 fotogrammi.
❏Non premere con eccessiva forza sul vetro del
piano di lettura.
4.Chiudere completamente il coperchio
documenti.
Nota:
❏Nell’immagine acquisita potrebbe apparire un anello
di Newton (motivo a strisce circolari). Per rimuovere
tale motivo, impostare la pellicola con il lato
principale rivolto verso l’alto. Per informazioni
dettagliate, vedere la Guida utente.
❏Quando il supporto per pellicola non viene utilizzato,
è possibile conservarlo all’interno del coperchio
documenti. Per informazioni dettagliate, vedere
“Conservazione del supporto per pellicola” a pagina
34.
IndietroOK
4.Selezionare il tipo di pellicola.
& Vedere “Selezione del tipo di pellicola” a
pagina 33
5.Selezionare la foto desiderata e impostare il
numero di stampe.
1. Selezionare la
foto desi-
1
2
Indietro OK
derata.
2. Impostare il numero di
stampe.
6.Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere
“Caricamento della carta” a pagina 5
7.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Italiano
Stampa da pellicola31
Stampa di una singola foto
Stampa di immagini ingrandite
È possibile stampare foto con formati e tipi di carta
diversi con le impostazioni appropriate.
1.Caricare e impostare una pellicola sul piano di
lettura.
2.Premere il tasto Pellicola.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Foto (singola)
IndietroOK
È possibile ritagliare e ingrandire le foto dalla
pellicola.
1.Caricare e impostare una pellicola sul piano di
lettura.
2.Premere il tasto Pellicola.
3.Selezionare Stampa person.
IndietroOK
4.Selezionare Stampa ritaglio.
IndietroOK
5.Modificare l’impostazione di stampa.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 33
6.Selezionare il tipo di pellicola.
& Vedere “Selezione del tipo di pellicola” a
pagina 33
7.Selezionare la foto desiderata e impostare il
numero di stampe.
1. Selezionare la
foto desi-
2
1
IndietroOK
derata.
2. Impostare il numero di
stampe.
8.Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere
“Caricamento della carta” a pagina 5
9.Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
5.Modificare l’impostazione di stampa, se
necessario.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 33
6.Selezionare il tipo di pellicola.
& Vedere “Selezione del tipo di pellicola” a
pagina 33
7.Selezionare la foto desiderata.
IndietroOK
8.Impostare l’area da ritagliare spostando la
cornice e modificando le dimensioni della
cornice.
& Vedere il passaggio 7 in “Stampa di immagini
ingrandite” a pagina 21
9.Verificare l’immagine di anteprima e impostare
il numero di copie.
& Vedere il passaggio 8 in “Stampa di immagini
ingrandite” a pagina 21
Premere il tasto Indietro quando si regola
nuovamente l’area di ingrandimento.
32Stampa da pellicola
10. Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere
“Caricamento della carta” a pagina 5
11. Premere il tasto x Colore o x B/N per avviare
la stampa.
Voce di
menu
ImpostazioneDescrizione
Nota:
Per interrompere la stampa, premere il tasto y Stop.
Selezione del tipo di pellicola
IndietroOK
Negativo a coloriPos. colori (striscia)
Diap. coloriNegativo B/N
Modifica delle impostazioni di
stampa
1. Selezionare la
voce di menu.
12
IndietroOK
Voce di
menu
Tipo cartaComune
ImpostazioneDescrizione
Stampa sul tipo di carta
(fronte),
Comune
(retro),
BrightWhite
(fronte),
BrightWhite
(retro), Carta
fotog, Lucida
Prem, Lucida
Foto,
SemiLucida,
Matte
selezionato.
Per le impostazioni
dettagliate, vedere a
pagina 4.
2. Selezionare
l’impostazione.
3. Premere il
tasto OK.
RipristinoONRipristina eventuali colori
sbiaditi su pellicole e
nelle foto.
Nota:
Questa impostazione
non ha effetto quando si
seleziona Negativo B/N
come tipo di pellicola.
OFFMantiene inalterati i
colori sbiaditi su pellicole
o nelle foto.
Impostazioni dettagliate di
stampa
1. Premere il
tasto Opzioni.
2. Selezionare
la voce di
2
Voce di
Opzioni
stampa
QualitàNormale, Foto,
SaturazioneMenu
ImpostazioneDescrizione
Foto Migliore
saturazione
NormaleNon effettua
Più saturazioneRende le stampe più
3
Indietro OK
Stampa con
l’impostazione di
qualità selezionata.
Rende le stampe meno
vivaci.
regolazioni.
vivaci.
menu.
3. Selezionare
l’impostazione.
4. Premere il
tasto OK.
Italiano
Formato
carta
LayoutSenzaMarginiStampa senza i margini.
A4, 10 × 15 cm
(4 × 6 pollici)
Con margineStampa con i margini.
Stampa sul formato
carta selezionato.
Stampa da pellicola33
Conservazione del supporto per
pellicola
Quando il supporto per pellicola non viene
utilizzato, è possibile conservarlo all’interno del
coperchio documenti.
1.Aprire il coperchio documenti.
2.Far scorrere il supporto per pellicola nel
coperchio documenti.
3.Inserire il tappetino per documenti opachi.
4.Chiudere il coperchio documenti.
34Stampa da pellicola
Scansione su una scheda
di memoria
Nota:
❏Per informazioni sulla scansione di immagini verso
un computer o un messaggio di posta elettronica,
vedere la Guida utente.
❏Le immagini acquisite vengono salvate in formato
JPEG nella cartella “epscan” che viene
automaticamente creata quando si effettua la
scansione su una scheda di memoria.
5.Selezionare le impostazioni appropriate di
scansione.
1. Selezionare la
voce di menu.
21
IndietroOK
ImpostazioneSelezione
Area di scansioneRitaglio auto, Area max.
Tipo documentoTesto, Grafica
2. Selezionare
l’impostazione.
3. Premere il
tasto OK.
Scansione e salvataggio di un
documento su una scheda di
memoria
1.Collocare un documento originale sul piano di
lettura.
& Vedere “Posizionamento di una foto o di un
documento sul piano di lettura” a pagina 7
2.Caricare una scheda di memoria.
& Vedere “Inserimento di schede di memoria”
a pagina 15
3.Premere il tasto Scansione per accedere al
modo Scansione.
QualitàNormale, Testo e
immagine
Qualità influenza le dimensioni dei file di
immagine nel modo seguente:
Tipo documento
TestoNormale200 × 200
GraficaNormale500 KB
*A4, documento a colori.
QualitàRisoluzio-
ne di
scansione
dpi
Testo e
immagine
Testo e
immagine
300 × 300
dpi
300 × 300
dpi
Dimensioni approssimate
file*
300 KB
500 KB
3 MB
6.Premere il tasto x Colore per avviare la
scansione.
Nota:
Per interrompere la scansione, premere il tasto y Stop.
Italiano
4.Selezionare Scansione su scheda memoria.
IndietroOK
Attenzione:
c
Non aprire mai l’unità scanner durante la
scansione; in caso contrario, questo prodotto
può venire danneggiato.
Scansione su una scheda di memoria35
Scansione e salvataggio di una
pellicola su una scheda di
memoria
1.Collocare una pellicola sul piano di lettura.
& Vedere “Caricamento e impostazione di
pellicole sul piano di lettura” a pagina 30
7.Selezionare l’opzione di Q ualità premendo i tasti
l/r.
La qualità di scansione influenza le dimensioni
dei file di immagine. Assicurarsi di lasciare
spazio sufficiente in base alla seguente tabella:
QualitàRisoluzione di
scansione
Dimensioni
approssimate
file
2.Caricare una scheda di memoria.
& Vedere “Inserimento di schede di memoria”
a pagina 15
3.Premere il tasto Pellicola per accedere alla
modalità Pellicola.
4.Selezionare Scansione su scheda memoria.
IndietroOK
Testo1200 × 1200 dpi500 KB
Foto2400 × 2400 dpi4,5 MB
8.Premere il tasto x Colore per avviare la
scansione.
Nota:
Per interrompere la scansione, premere il tasto y Stop.
5.Selezionare il tipo di pellicola.
& Vedere “Selezione del tipo di pellicola” a
pagina 33
6.Selezionare la foto desiderata e immettere il
segno di spunta per la foto da salvare.
1. Selezionare la foto
desiderata.
2. Immette-
12
Indietro OK
re il segno
di spunta.
36Scansione su una scheda di memoria
Stampa diretta da una
fotocamera digitale
Stampa diretta da una
fotocamera digitale
È possibile utilizzare questa funzione con le
fotocamere digitali che supportano le funzioni USB
DIRECT-PRINT o PictBridge. Per informazioni
dettagliate sul funzionamento della fotocamera
digitale, consultare il relativo manuale di istruzioni.
1.Accendere questo prodotto.
2.Assicurarsi che non vi siano schede di memoria
caricate.
3.Premere il tasto Impostazioni.
6.Accendere la fotocamera digitale, quindi
collegare questo prodotto e la fotocamera
tramite un cavo USB.
7.Utilizzare la fotocamera digitale per selezionare
la foto da stampare. Assicurarsi di effettuare le
impostazioni di stampa desiderate sulla
fotocamera digitale, in quanto tali impostazioni
generalmente hanno la precedenza sulle
impostazioni di stampa di questo prodotto. Per
impostazioni maggiormente dettagliate, fare
riferimento alla documentazione della
fotocamera digitale in uso.
4.Selezionare Impost. PictBridge.
IndietroOK
5.Modificare l’impostazione di stampa, se
necessario.
& Vedere “Modifica delle impostazioni di
stampa” a pagina 27
1. Selezionare
la voce di
menu.
12
2. Selezionare
l’impostazione.
8.Caricare il tipo di carta appropriato.
& Vedere
9.Stampare dalla fotocamera digitale.
Nota:
❏Alcune delle impostazioni sulla fotocamera
❏Non è possibile stampare file di immagine in
“Caricamento della carta” a pagina 5
digitale potrebbero non risultare nelle stampe a
causa delle specifiche della stampante.
formato TIFF. Se si desidera stampare dei file
TIFF, stampare direttamente da una scheda di
memoria.
Italiano
IndietroOK
Stampa diretta da una fotocamera digitale37
Stampa diretta da una
periferica esterna
Stampa diretta da una
periferica esterna
È possibile stampare immagini direttamente da una
periferica esterna, quale un’unità magneto-ottica,
un’unità CD-R o USB Flash, se collegata a questo
prodotto tramite un cavo USB.
Nota:
❏Questa funzione è disponibile soltanto con immagini
il cui backup è stato eseguito tramite questo prodotto.
Vedere “Copia di immagini dalla scheda di memoria
a una periferica esterna (backup)” nella sezione
successiva.
❏Non tutti i dispositivi che possono essere collegati con
un cavo USB sono supportati. Per informazioni
dettagliate, rivolgersi all’assistenza clienti locale.
5.Per effettuare la stampa, seguire la stessa
procedura descritta per la stampa da una scheda
di memoria.
Copia di immagini dalla scheda di
memoria a una periferica esterna
(Backup)
1.Seguire i passaggi da 1 a 2 in “Stampa diretta da
una periferica esterna” nella sezione precedente.
2.Inserire un supporto di archiviazione nella
periferica esterna.
3.Caricare una scheda di memoria.
& Vedere “Inserimento di schede di memoria”
a pagina 15
4.Premere il tasto Impostazioni.
1.Assicurarsi che questo prodotto e la periferica
esterna siano spenti e non vi siano schede di
memoria caricate.
2.Utilizzare un cavo USB per collegare la periferica
esterna a questo prodotto e accendere entrambe
le unità.
Quando si utilizza un’unità USB Flash, inserire
l’unità direttamente nella porta USB e procedere
al passaggio 4.
3.Inserire un supporto di archiviazione
(contenente dati fotografici) nella periferica di
archiviazione esterna.
5.Selezionare Backup scheda memoria.
IndietroOK
6.Verificare il messaggio che segue, quindi
premere il tasto OK.
4.Quando viene visualizzata la schermata che
segue, selezionare la cartella dalla quale stampare.
IndietroOK
38Stampa diretta da una periferica esterna
IndietroOK
7.Premere nuovamente il tasto OK per avviare il
backup.
Sostituzione delle
Precauzioni per la sostituzione
cartucce d’inchiostro
Scelta delle cartucce
d’inchiostro
Con questo prodotto è possibile utilizzare le seguenti
cartucce.
Cartuccia
d’inchiostro nero
Cartuccia
d’inchiostro a colori
Attenzione:
c
Epson raccomanda l’uso di cartucce d’inchiostro
originali Epson. Le garanzie Epson non coprono i
danni al prodotto causati dall’uso di cartucce
d’inchiostro non originali Epson.
Controllo del livello d’inchiostro
1.Premere il tasto Impostazioni.
2.Selezionare Livelli inch.
NeroT5591
Ciano
Magenta
Giallo
Ciano chiaro
Magenta chiaro
T5592
T5593
T5594
T5595
T5596
della cartuccia d’inchiostro
❏Se una cartuccia d’inchiostro deve essere
temporaneamente rimossa da questo prodotto,
assicurarsi di proteggere l’area di erogazione
inchiostro della cartuccia da polvere e sporco.
Conservare la cartuccia d’inchiostro nello stesso
ambiente di questo prodotto.
❏La valvola nell’apertura di erogazione
dell’inchiostro è studiata per la ritenzione di
eventuale inchiostro erogato in eccesso. Si
consiglia tuttavia di maneggiare la cartuccia con
cautela. Non toccare l’apertura di erogazione
della cartuccia d’inchiostro o l’area circostante.
❏Questo prodotto utilizza cartucce d’inchiostro
dotate di chip IC. Il chip IC consente un
monitoraggio accurato della quantità di
inchiostro utilizzata da ciascuna cartuccia;
pertanto, anche se la cartuccia viene rimossa e
quindi reinserita, verrà utilizzato tutto
l’inchiostro presente.
❏Quando una cartuccia d’inchiostro si svuota,
non è possibile continuare la copia o la stampa
anche se le altre cartucce contengono ancora
inchiostro. Prima di riprendere la copia o la
stampa, sostituire la cartuccia vuota.
❏Oltre al consumo normale durante la copia o la
stampa di documenti, l’inchiostro viene inoltre
consumato nelle seguenti operazioni: pulizia
della testina di stampa, ciclo di auto-pulizia
eseguito all’accensione della stampante e
caricamento dell’inchiostro quando la cartuccia
viene installata in questo prodotto.
Italiano
IndietroOK
Viene visualizzata la quantità di inchiostro.
3.Premere il tasto OK per tornare alla
visualizzazione precedente una volta
controllato il livello dell’inchiostro.
❏Non ricaricare le cartucce di inchiostro. Questo
prodotto calcola la quantità di inchiostro rimasta
tramite un chip IC incorporato nella cartuccia.
Anche se la cartuccia viene ricaricata, la quantità
di inchiostro rimanente non verrà ricalcolata dal
chip IC e pertanto la quantità d’inchiostro
disponibile per l’uso non cambierà.
❏Al termine della sostituzione della cartuccia
d’inchiostro, se l’inchiostro era scarso potrebbe
risultare esaurito. Quando viene visualizzato un
messaggio indicante la scarsità dell’inchiostro,
preparare una nuova cartuccia d’inchiostro.
❏Non toccare il chip IC verde sulla parte superiore
della cartuccia. Ciò può causare danni alla
cartuccia d’inchiostro.
Sostituzione delle cartucce d’inchiostro39
Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro
Nota:
Prima di sostituire una cartuccia d’inchiostro, leggere
“Precauzioni per la sostituzione della cartuccia
d’inchiostro” a pagina 39 e “Con le cartucce d’inchiostro”
a pagina 3.
1.Quando la cartuccia d’inchiostro è esaurita:
Fare riferimento al messaggio sul pannello LCD
per individuare la cartuccia d’inchiostro
esaurita.
Quando l’inchiostro è scarso:
Procedere al passaggio successivo.
Attenzione:
c
Lasciare la cartuccia d’inchiostro usata in
posizione fino al momento della sostituzione;
in caso contrario, l’inchiostro rimasto negli
ugelli della testina di stampa potrebbe
essiccarsi.
5.Inserire la nuova cartuccia d’inchiostro
lentamente fino allo scatto in posizione.
2.Aprire i coperchi delle cartucce.
3.Rimuovere una cartuccia d’inchiostro dalla
confezione.
4.Spingere delicatamente sulla cartuccia
d’inchiostro da sostituire. Estrarre la cartuccia
da questo prodotto e smaltirla in modo
appropriato. Non conservare la cartuccia usata e
non tentare di ricaricarla.
6.Chiudere i coperchi delle cartucce.
Attenzione:
c
Non spegnere mai questo prodotto durante la
fase di caricamento dell’inchiostro; in caso
contrario, il caricamento dell’inchiostro
risulterà incompleto.
Nota:
❏Non rimuovere e reinserire ripetutamente la
cartuccia d’inchiostro una volta installata.
❏Se si installa una cartuccia d’inchiostro usata
con livello d’inchiostro basso, potrebbe risultare
vuota appena dopo la sostituzione. In questo
caso, sostituire la cartuccia d’inchiostro con una
cartuccia nuova.
Nella figura viene mostrata la sostituzione
della cartuccia d’inchiostro ciano chiaro.
Avvertenza:
w
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con le
mani, lavarle accuratamente con acqua e
sapone. Se l’inchiostro dovesse venire a
contatto con gli occhi, sciacquarli
immediatamente con acqua. Se dopo aver
sciacquato abbondantemente permane uno
stato di malessere o problemi alla vista,
rivolgersi immediatamente a un medico.
40Sostituzione delle cartucce d’inchiostro
Manutenzione e trasporto
Controllo degli ugelli della
testina di stampa
Pulizia della testina di stampa
Se si riscontra che i risultati del controllo degli ugelli
sono inaspettatamente sbiaditi o che mancano dei
punti, è possibile risolvere questi problemi pulendo
la testina di stampa. Ciò assicura che gli ugelli
distribuiscano l’inchiostro correttamente.
Se si riscontra che le immagini stampate sono
inaspettatamente sbiadite o che mancano dei punti,
è possibile identificare il problema controllando gli
ugelli della testina di stampa.
Nota:
Prima di utilizzare l’utility di controllo degli ugelli,
assicurarsi che il vassoio CD/DVD non sia inserito in
questo prodotto e che la guida CD/DVD sia chiusa.
1.Accertarsi che nel vassoio anteriore sia caricata
carta formato A4 e premere il tasto
Impostazioni.
2.Selezionare Controllo ugelli.
IndietroOK
3.Verificare i messaggi sul pannello LCD e
premere il tasto OK per avviare il controllo degli
ugelli.
Nota:
❏La funzione di pulizia della testina di stampa utilizza
inchiostro nero e a colori. Per evitare di sprecare
inchiostro, pulire la testina di stampa solo se la qualità
di stampa o di copia peggiora; (ad esempio, se la
stampa appare indistinta o se il colore non è corretto
o mancante).
❏Prima di pulire la testina di stampa, eseguire il
controllo degli ugelli per verificare l’effettiva
necessità della pulizia. Ciò consente di risparmiare
inchiostro.
❏Se sul pannello LCD appare un messaggio che chiede
di sostituire la cartuccia di inchiostro o che indica
l’inchiostro in via di esaurimento, non è possibile
pulire la testina di stampa. In questo caso, occorre
prima sostituire la cartuccia d’inchiostro appropriata.
❏Prima di utilizzare l’utility di pulizia della testina,
assicurarsi che il vassoio CD/DVD non sia inserito
in questo prodotto.
1.Premere il tasto Impostazioni.
2.Selezionare Pulizia testina.
Italiano
4.Controllare la stampa.
Corretto: la testina di stampa non necessita
ancora di pulizia.
Non corretto: la testina di stampa deve essere
pulita.
Le stampe reali risulteranno a colori (CMYK).
Se i risultati del controllo degli ugelli non sono
positivi, potrebbe esserci un ugello d’inchiostro
ostruito o una testina di stampa non allineata. Per
risolvere tali problemi, premere il tasto OK e seguire
i passaggi 3 e 4 in “Pulizia della testina” nella sezione
successiva.
Se i risultati del controllo degli ugelli sono positivi,
premere il tasto Indietro per tornare al menu
Impostazioni.
IndietroOK
3.Verificare i messaggi sul pannello LCD e
premere il tasto OK per avviare la pulizia della
testina.
4.Quando Pulizia testina scompare dal
pannello LCD, premere il tasto OK per eseguire
il controllo degli ugelli, per verificare che la
testina sia pulita e per azzerare il ciclo di pulizia.
Vedere “Controllo degli ugelli della testina di
stampa” nella sezione precedente.
Attenzione:
c
Non spegnere mai questo prodotto mentre è
visualizzato Pulizia testina. Ciò potrebbe
danneggiare questo prodotto.
Manutenzione e trasporto41
Nota:
❏Se la qualità di stampa non è migliorata dopo aver
ripetuto questa procedura per quattro o cinque
volte, spegnere questo prodotto e lasciarlo a
riposo per una notte. Quindi, eseguire
nuovamente il controllo degli ugelli e ripetere
eventualmente la pulizia della testina.
❏Se la qualità di stampa ancora non migliora, una
o più cartucce d’inchiostro potrebbero essere
vecchie o danneggiate e dovranno essere
sostituite. Per sostituire una cartuccia
d’inchiostro, vedere “Sostituzione delle cartucce
d’inchiostro” a pagina 40.
❏Per mantenere un’elevata qualità di stampa, si
consiglia di stampare alcune pagine almeno una
volta al mese.
Allineamento della testina di
stampa
Se si nota un allineamento non corretto delle linee
verticali sul risultato del controllo degli ugelli, è
possibile risolvere questo problema allineando la
testina di stampa.
Nota:
❏Non premere il tasto y Stop per annullare la stampa
durante la stampa di un motivo di allineamento.
❏Prima di utilizzare l’utility di allineamento della
testina, assicurarsi che il vassoio CD/DVD non sia
inserito in questo prodotto e che la guida CD/DVD
sia chiusa.
4.Viene stampato il foglio di allineamento che segue.
5.Osservare il motivo di a llineamento per ciascuna
serie e individuare il riquadro stampato in modo
più uniforme, privo di strisce o righe visibili.
6.Selezionare la serie e il numero di linea
corrispondente e premere il tasto OK.
1. Selezionare
la serie.
2. Selezionare il
21
numero di linea
corrispondente.
1.Accertarsi che nel vassoio anteriore sia caricata
carta formato A4 e premere il tasto
Impostazioni.
2.Selezionare Allineamento testina.
IndietroOK
3.Verificare i messaggi sul pannello LCD e
premere il tasto OK per avviare l’allineamento
della testina.
IndietroOK
7.Premere il tasto OK per terminare.
Ripristino delle impostazioni di
fabbrica
È possibile ripristinare le impostazioni predefinite in
fabbrica. Se si utilizza questa funzione, i valori di
impostazione per ciascuna modalità verranno
ripristinati ai valori predefiniti in fabbrica.
1.Premere il tasto Impostazioni.
2.Selezionare Ripristino Imp.Predefinite.
IndietroOK
42Manutenzione e trasporto
3.Dopo aver verificato il messaggio sul pannello
LCD, premere il tasto OK per ripristinare le
impostazioni predefinite.
Tutte le impostazioni vengono ripristinate ai valori
predefiniti.
Trasporto di questo prodotto
Se occorre trasportare questo prodotto, reimballarlo
con cura utilizzando la confezione originale (o una
scatola simile che contenga in modo saldo il
prodotto) e i materiali di imballaggio come segue:
Attenzione:
c
❏Nel conservare e trasportare questo prodotto,
non inclinarlo o poggiarlo sul lato e non
capovolgerlo. Altrimenti, si rischiano
fuoriuscite dalla cartuccia.
❏Durante il trasporto di questo prodotto,
lasciare le cartucce d’inchiostro installate
nelle rispettive posizioni; la rimozione delle
cartucce per il trasporto può danneggiare
questo prodotto.
Nota:
Non dimenticare di rimuovere i materiali protettivi da
questo prodotto prima di utilizzarlo nuovamente.
1.Rimuovere tutta la carta dai vassoi e assicurarsi
che il prodotto sia spento.
7.Chiudere la guida CD/DVD, se aperta. Quindi
chiudere il supporto carta, la protezione
dell’alimentatore, il vassoio di uscita e il
vassoio anteriore
8.Montare i materiali protettivi su entrambi i lati
di questo prodotto e quindi reimballarlo assieme
agli accessori nella confezione originale.
Nota:
Fare attenzione a non intrappolare il cavo del
coperchio documenti.
9.Tenere questo prodotto su una superficie piana
per proteggerlo da eventuali urti durante il
trasporto.
.
,
Italiano
2.Aprire l’unità scanner.
3.Assicurarsi
posizione di riposo sulla destra.
4.Chiudere l’unità scanner.
5.Aprire il coperchio documenti e far scorrere il
fermo di trasporto per bloccare il carrello dello
scanner.
6.Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di
corrente.
che la testina di stampa sia nella
Modifica della lingua
visualizzata sul pannello LCD
È possibile modificare la lingua visualizzata sul
pannello LCD.
1.Premere il tasto Impostazioni.
2.Premere il tasto u o d per selezionare Lingua.
3.Premere il tasto u o d per selezionare la lingua
di visualizzazione, quindi premere il tasto OK.
Manutenzione e trasporto43
Risoluzione dei problemi
Messaggi di errore
È possibile individuare e risolvere la maggior parte dei problemi controllando i messaggi di errore sul pannello
LCD. Se non si riesce a risolvere i problemi controllando i messaggi, utilizzare la tabella che segue e provare la
soluzione consigliata.
Nota:
Le soluzioni fornite sono relative a problemi che potrebbero verificarsi quando si utilizza questo prodotto come dispositivo
autonomo. Per soluzioni dettagliate relative a eventuali problemi di stampa, scansione, qualità di stampa o relativi al computer,
vedere la Guida utente in linea.
Messaggi di erroreProblemaSoluzione
Errore stampante. Vedere la
documentazione.
Errore scanner. Vedere la
documentazione.
Necessaria assistenza.
Parti interne della stampante sono
al termine della durata utile. Per
dettagli, vedere la documentazione.
Necessaria assistenza.
Parti interne della stampante sono
quasi al termine della durata utile.
Per dettagli, vedere la
documentazione.
Errore formattazione.Si è verificato un errore durante
Si è verificato un errore nei
componenti della stampante.
Si è verificato un errore nei
componenti dello scanner.
la formattazione.
Rimozione della carta inceppata
Spegnere questo prodotto e riaccenderlo. Se il
messaggio di errore non si risolve, contattare il
rivenditore.
Spegnere questo prodotto e riaccenderlo. Quindi,
accertarsi che il fermo per il trasporto sia rilasciato.
Se il messaggio di errore non si risolve, contattare il
rivenditore.
Contattare il rivenditore.
Contattare il rivenditore.
Riprovare la procedura. Se l’errore persiste, il
problema potrebbe essere dovuto alla scheda di
memoria o al supporto di archiviazione. Verificare
il supporto e riprovare.
Se la carta si è inceppata all’interno di questo prodotto, sul pannello LCD verrà visualizzato un messaggio di errore.
È possibile rimuovere la carta inceppata utilizzando il pannello di controllo. Seguire le istruzioni sotto riportate.
1.Premere il tasto x Colore per espellere la carta inceppata. Se la carta inceppata non viene espulsa, andare al
passaggio successivo.
2.Individuare il punto in cui la carta si inceppa.
Se la carta si è inceppata nella posizione di alimentazione, rimuovere manualmente tutta la carta.
Se la carta è inceppata nella posizione di espulsione, rimuovere il vassoio di uscita. Rimuovere tutta la carta
manualmente, quindi montare il vassoio di uscita.
Se la carta è inceppata all’interno di questo prodotto, premere il tasto P On per spegnere questo prodotto.
Aprire l’unità scanner e la guida CD/DVD. Rimuovere manualmente tutta la carta all’interno, inclusi eventuali
pezzi strappati.
3.Una volta rimossa la carta inceppata, chiudere l’unità scanner e la guida CD/DVD, quindi premere il tasto P On.
4.Caricare una pila di carta nel vassoio anteriore o posteriore.
44Risoluzione dei problemi
Le dimensioni dell’immagine
Viene visualizzato un
copiata non vengono
riconosciute correttamente
Quando si seleziona Adatta come impostazione di
Zoom sul pannello LCD e il bordo del documento
originale è bianco o molto chiaro, le dimensioni
dell’originale potrebbero non venire riconosciute nel
modo corretto. Ciò può causare un errato
ridimensionamento dell’immagine copiata. Per
correggere il problema, selezionare Reale come
impostazione di Zoom e quindi utilizzare
l’impostazione di Zoom opzionale per regolare le
dimensioni dell’immagine copiata.
La stampa risulta sfuocata o
macchiata
Se la stampa risulta sfuocata o macchiata, regolare lo
spessore della carta.
1.Premere il tasto Impostazioni.
messaggio per la formattazione
della scheda di memoria
Se sul pannello LCD viene visualizzato un
messaggio che richiede di formattare la scheda di
memoria, premere il tasto OK per formattare la
scheda di memoria.
Attenzione:
c
Tutti i dati su una scheda di memoria vengono
cancellati quando si formatta la scheda.
Annullamento della formattazione
Premere il tasto Annulla per annullare la formattazione
e quindi passare a una scheda formattata.
Le istruzioni nel pannello LCD
non vengono visualizzate nella
lingua desiderata
2.Selezionare Regolazione spessore carta.
IndietroOK
3.Selezionare On.
IndietroOK
Nota:
L’impostazione di Regolazione spessore carta rimane su
On fino allo spegnimento del prodotto. L’impostazione
torna su Off alla successiva riaccensione del prodotto.
Se la lingua visualizzata sul pannello LCD non è la
lingua desiderata, selezionare la lingua desiderata
dal menu Impostazioni. Per informazioni
dettagliate, vedere “Modifica della lingua
visualizzata sul pannello LCD” a pagina 43.
Italiano
Assistenza clienti
Per contattare l’Assistenza clienti
Se il prodotto Epson non sta funzionando
correttamente e non si riesce a risolvere il problema
applicando le soluzioni proposte nella
documentazione del prodotto, contattare il centro di
assistenza tecnica. Per informazioni su come
contattare l’Assistenza clienti EPSON, controllare il
Documento di garanzia Paneuropeo. I servizi di
assistenza potranno rispondere con maggiore
celerità se vengono fornite le seguenti informazioni:
❏Numero di serie del prodotto
(l’etichetta del numero di serie si trova di solito
sul retro del prodotto)
❏Modello del prodotto
❏Versione del software del prodotto
(fare clic su Info su..., Informazioni sulla
versione o su un pulsante simile nel software del
prodotto).
Assistenza clienti45
❏Marca e modello del computer
Specifiche ambientali
❏Il nome e la versione del sistema operativo del
computer
❏Nome e versione delle applicazioni usate di
solito con il prodotto
Sito Web del Supporto tecnico
Andare sul sito http://www.epson.com e
selezionare la sezione relativa all'assistenza del sito
Web EPSON locale per ottenere i driver più
aggiornati, risposte a domande ricorrenti, manuali e
altri materiali scaricabili.
Il Sito Web del Supporto Tecnico Epson fornisce
assistenza su problemi che l’utente non riesce a
risolvere dopo aver consultato le informazioni sulla
risoluzione dei problemi contenute nella
documentazione della stampante.
Specifiche del prodotto
Specifiche elettriche
Modello 120 V
Tensione
d’ingresso
Frequenza
nominale
Consumo
elettrico
Modello 220-240 V
Tensione
d’ingresso
Frequenza
nominale
Consumo
elettrico
Nota:
Controllare l’etichetta posta sul retro di questo prodotto
per informazioni sulla tensione da usare.
Da 100 a 120 V
Da 50 a 60 Hz
Circa 25 W (Copia autonoma
ISO10561 Letter Pattern)
Circa 2,5 W nella modalità standby
Circa 12,5 W nella modalità basso
consumo
Circa 0,2 W nella modalità
alimentazione OFF
Da 220 a 240 V
Da 50 a 60 Hz
Circa 25 W (Copia autonoma
ISO10561 Letter Pattern)
Circa 2,5 W nella modalità standby
Circa 12,5 W nella modalità basso
consumo
Circa 0,4 W nella modalità
alimentazione OFF
TemperaturaFunzionamento: da 10 a 35°C
(da 50 a 95°F)
Specifiche meccaniche
Percorso della
carta
Capacità
alimentatore
Dimensioni450 mm × 418 mm × 236 mm
PesoCirca 12,9 kg (28,4 lb)
Alimentatore, ingresso anteriore e
posteriore
Anteriore:
Circa 150 fogli di carta da 64 g/m²
(17 lb)
Posteriore:
Circa 120 fogli di carta da 64 g/m²
(17 lb)
(L × P × A, esclusi i piedini in gomma
e il vassoio di caricamento)
8,5 × 11,7” (216 × 297 mm) formato A4
o US letter (l’area di lettura può essere
specificata dal software.)
3200 dpi (principale), 6400 dpi
(secondaria)
Carta
Fogli singoli
FormatoA4 (210 × 297 mm), A5
Tipi di cartaCarta comune, carta e supporti
Spessore (per carta
comune)
Peso (per carta
comune)
Carta speciale 720/1440 dpi
FormatoA4 (210 × 297 mm)
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
(148 × 210 mm)
speciali distribuiti da Epson
Da 0,08 a 0,11 mm (da 0,003 a
0,004 pollici)
Da 64 g/m² (17 lb) a 90 g/m² (24 lb)
46Specifiche del prodotto
Carta comune Bright White
FormatoA4 (210 × 297 mm), A5 (148 × 210 mm)
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
Carta opaca Matte alto spessore
FormatoA4 (210 × 297 mm)
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
Carta fotografica
FormatoA4 (210 × 297 mm), 10 × 15 cm/4 × 6”
(101,6 × 152,4 mm)
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
Carta fotografica lucida Premium
FormatoA4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6” (101,6 × 152,4 mm)
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
Carta fotografica semilucida Premium
FormatoA4 (210 × 297 mm),
10 × 15 cm/4 × 6” (101,6 × 152,4 mm)
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
Photo Stickers
FormatoA6 (105 × 148 mm)
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
Carta speciale con trasferimento termico su tessuto
FormatoA4
Tipi di cartaCarte speciali distribuite da Epson
CD/DVD
FormatoCD/DVD da 12 cm e CD/DVD da 8
cm
Tipi di cartaCD/DVD stampabili
Nota:
❏Poiché la qualità di qualunque particolare marca o
tipo di carta può essere cambiata dal produttore in
qualsiasi momento, Epson non può garantire la
qualità di qualunque marca o tipo di carta non
originale Epson. Stampare sempre qualche foglio di
prova prima di acquistarne grossi quantitativi o di
stampare lavori di grande entità.
Scheda di memoria
Schede di memoria caricabili
Memory StickMemory Stick
Memory Stick
PRO Duo*
SD CardminiSD Card*MultiMediaCard
CompactFlashMicrodrive
SmartMediaxD-Picture Card
* È richiesto un adattatore.
Duo*
MagicGate
Memory Stick
Nota:
Il metodo per l’uso di ciascuna scheda di memoria varia a
seconda del tipo di scheda. Per informazioni dettagliate,
fare riferimento alla documentazione fornita con la scheda
di memoria.
File di immagine disponibili
Formato Conforme DCF*
Formato
file
Dimensioni
immagine
Numero di
file
* DCF è acronimo per “Design rule for Camera File system”,
uno standard concepito dalla Japan Electronics and
Information Technology Industries Association (JEITA).
** Supporta Exif Versione 2.21.
Nota:
Non è possibile stampare immagini con nomi di file
contenenti caratteri a doppio byte.
File di immagine in formato JPEG o TIFF
scattati con fotocamera digitale
compatibile DCF.
Da 80 a 4600 pixel verticali, da 80 a 4600
pixel orizzontali
Fino a 999
Memory Stick PRO
MagicGate
Memory Stick Duo*
**
Italiano
❏La carta di qualità scadente può ridurre la qualità di
stampa e causare inceppamenti o altri problemi. Se si
riscontrano problemi con la qualità di stampa, passare
ad una carta di qualità superiore.
❏Non caricare carta incurvata o piegata.
❏Usare la carta in condizioni ambientali normali:
Temperatura da 15 a 25°C (da 59 a 77°F)
Umidità relativa da 40 a 60%
Specifiche del prodotto47
Riepilogo delle impostazioni del pannello
Modalità Copia
CopieDa 1 a 99
Layout copiaCopiaConMargini,
SenzaMargini, Copia CD
Tipo cartaComune (fronte), Comune
(retro), Lucida Prem.,
LucidaFoto, SemiLucida, Matte,
PQIJ, Carta fotog., Bright White
(fronte), Bright White (retro),
Sticker, CD/DVD
Formato cartaA4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6 in)
QualitàBozza, Testo, Foto e Foto migliore
Impostazioni di Layout copia
Ripeti Copia-AutoCopia 2-up
Ripeti Copia-4Copia 4-up
Ripeti Copia-9Photo Stickers
Ripeti Copia-16
Modalità Scheda memoria
Stampa baseFoglio di indice
Stampa person.
Impostazioni di Zoom
RealeA4 -> A5
AdattaA5 -> A4
10 × 15 cm (4× 6 in) -> A4Da 25% a 400%
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6 in)
Impostazioni dettagliate per la modalità
Copia
Impostazioni di Stampa person.
Foto (singola)Custodia CD
Foto (multi)Iron
TaglioPhoto Stickers
CD/DVD
Altro layout
Densità copia
Reset copie
Documento AutoOFF, ON
48Riepilogo delle impostazioni del pannello
Impostazioni di stampa per modalità
Scheda memoria
Modalità Pellicola
Tipo cartaComune (fronte), Comune
Formato cartaA4, A6, 10 × 15 cm (4× 6 in), CD
LayoutSenzaMargini, Con margine,
Densità
(solo per CD/DVD)
(retro), Luc ida Prem, Lucida Fo to,
SemiLucida , , Carta fotog, Ma tte,
BrightWhite (fronte), BrightWhite
(retro), CD/DVD
caricamento, 30 to 31
conservazione del supporto, 34
diapositive da 35 mm, 31
impostazione di qualità, 33
impostazioni di stampa, 33
pellicole da 35 mm, 30
selezione di foto, 31, 32
stampa con ritaglio, 32
Stampa di base, 31
stampa personalizzata, 32
tipo, 33
PictBridge, 37
Pulizia della testina di stampa, 41 to 42
R
Ripristino delle impostazioni di fabbrica, 42
Risoluzione dei problemi, 44
U
USB DIRECT-PRINT, 37
Indice51
52Indice
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.