Epson STYLUS PHOTO RX700 Basic operations Manual [pt]

Tudo num só produto
Guia de Operações
Básicas
Instruções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instruções de Segurança Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Simbologia Utilizada no Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Utilizar o Painel de Controlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Funções do Painel de Controlo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Processo de Cópia Básico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Descrição Geral dos Procedimentos Básicos . . . . . . . . . . . . . 5
Alimentar Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Alterar o Esquema de Cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Alterar Definições de Cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Informações Úteis para Efectuar Cópias. . . . . . . . . . . . . . . . 12
Efectuar Cópias em CDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Colocar um CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Copiar num CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajustar a Posição de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ejectar o Suporte para CDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Imprimir Directamente a partir de um Cartão de
Memória - Impressão Básica . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Inserir Cartões de Memória . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Informações Básicas de Impressão em Papel de 10 x 15 cm . . . .17
Imprimir Utilizando uma Folha de Índice . . . . . . . . . . . . . . 17
Alterar o Modo de Visualização de Fotografias no Painel
LCD e Seleccionar Fotografias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Imprimir Directamente a partir de um Cartão de
Memória – Opções de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . 21
Imprimir uma Fotografia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Imprimir Várias Fotografias numa Folha. . . . . . . . . . . . . . . 21
Imprimir Imagens Ampliadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imprimir Autocolantes Fotográficos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Imprimir em CDs/DVDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Imprimir uma Capa de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Imprimir em Papel de Transferência EPSON. . . . . . . . . . . . 24
Imprimir Utilizando uma Folha de Impressão Combinada . . . .25
Imprimir com Funções DPOF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Imprimir com Molduras para Fotografias . . . . . . . . . . . . . . 27
Alterar Definições de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Imprimir a partir de Películas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Colocar Película no Vidro de Digitalização . . . . . . . . . . . . . 31
Informações Básicas de Impressão em Papel de 10 x 15 cm . . . .32
Imprimir uma Fotografia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Imprimir Imagens Ampliadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Seleccionar o Tipo de Película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Alterar Definições de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Guardar o Suporte para Película . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Digitalizar para um Cartão de Memória . . . . . . . . . . .35
Digitalizar e Guardar um Documento para um
Cartão de Memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Digitalizar e Guardar uma Película num Cartão de Memória . 36
Imprimir Directamente a partir de uma Câmara Digital . 37
Imprimir Directamente a partir de uma Câmara Digital . . 37
Imprimir Directamente a partir de um Dispositivo
Externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Imprimir Directamente a partir de um Dispositivo Externo . . 37
Substituir Tinteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Seleccionar Tinteiros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Verificar o Nível de Tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Precauções na Substituição de Tinteiros. . . . . . . . . . . . . . . . 39
Substituir Tinteiros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Manutenção e Transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Verificar os Jactos da Cabeça de Impressão. . . . . . . . . . . . . 41
Limpar a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Alinhar a Cabeça de Impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Repor Predefinições. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Transportar o Produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Alterar a Língua Apresentada no Painel LCD. . . . . . . . . . . 43
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Mensagens de Erro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Retirar Papel Encravado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
A Imagem que Foi Copiada não Tem as Dimensões
Correctas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
A Impressão Está Esborratada ou Esbatida . . . . . . . . . . . . . 45
Aparece uma Mensagem a Pedir que Formate o
Cartão de Memória. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Os Termos do Painel LCD Não São Apresentados na
Língua Pretendida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Serviço de Assistência a Clientes EPSON . . . . . . . . . . .45
Contactar o Serviço de Assistência a Clientes EPSON . . . . 45
Site Web de Assistência Técnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Características Técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Resumo das Definições do Painel . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Português
1
Descrição
Tudo num só produto
Guia de Operações Básicas
Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização deste produto. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultan tes de acidentes, abus os ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos genuínos EPSON ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias provocadas por interferências electromagnéticas resultantes da utilização de quaisquer cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
®
EPSON designação comercial da Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ e o logótipo PRINT Image Matching são designações comerciais da Seiko Epson Corporation. © Seiko Epson Corporation, 2001. Todos os direitos reservados.
USB DIRECT-PRINT™ e o logótipo USB DIRECT-PRINT são designações comerciais da Seiko Epson Corporation. © Seiko Epson Corporation, 2002. Todos os direitos reservados.
A marca e o logótipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas pela Seiko Epson Corporation é feita sob licença.
Microsoft Corporation.
DPOF™ é uma designação comercial da CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ é uma designação comercial. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO e Memory
Stick PRO Duo são designações comerciais da Sony Corporation. xD-Picture Card™ é um a designação comercial da Fuji Photo Fil m
Co., Ltd. Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos referidos ao
longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
© Seiko Epson Corporation, 2005. Todos os direitos reservados.
é uma marca registada e EPSON Stylus™ é uma
®
e Windows® são marcas registadas da Microsoft
Guia de margem
Guia de margem
Patilha de protecção
Guia de CDs/DVDs
Conector USB para dispositivo externo
Tampa do compartimento dos tinteiros (esquerda)
Suporte de papel
Alimentador posterior
Protecção do alimentador
Tampa frontal/ Alimentador frontal
Cobertura reflectora
Vidro de digitalização
Painel de controlo Conector para
cartões de memória
Unidade de digitalização
Tampa do compartimento dos tinteiros (direita)
Receptor de papel
Cabeça de impressão
2

Instruções de Segurança

Instruções de Segurança Importantes

Leia todas as instruções apresentadas em seguida quando instalar e utilizar o produto.
Quando utilizar o produto
Não coloque a mão no interior do produto.
Não bloqueie nem tape as saída s de ventilação e
as aberturas existentes no produto.
Não abra a tampa do compartimento dos
tinteiros quando este produto estiver a efectuar uma operação, como, por exemplo, a imprimir. A impressão poderá ficar incorrecta.
Não tente reparar o produto.
Quando instalar o produto
Evite colocar o produto em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade. Mantenha também o produto afastado de luz solar directa, luzes intensas ou fontes de calor.
Evite colocar o produto em locais sujeitos a pó,
choques e vibrações.
Deixe espaço suficiente à volta do produto para
permitir uma ventilação adequada.
Coloque o produto junto a uma tomada de
parede, de modo a que a respectiva ficha possa ser retirada e ligada facilmente.
Coloque o produto sobre uma superfície plana,
estável e ampla. Se colocar o produto perto da parede, certifique-se de que existe um espaço superior a 10 cm entre o painel posterior do produto e a parede. O produto não funcionará correctamente se estiver inclinado.
Quando guardar ou transportar o produto, não
o incline, não o coloque na vertical nem o vire ao contrário. Se o fizer, poderá derramar tinta.
Quando escolher a fonte de energia
Utilize apenas o tipo de fonte de energia
indicado na etiqueta existente na parte posterior do produto.
Utilize o cabo de corrente fornecido com o
produto. A utilização de outro cabo pode provocar incêndios ou choques eléctricos.
Não introduza objectos nas ranhuras do
produto.
Tenha cuidado para não derramar líquidos
sobre o produto.
Desligue o produto e recorra aos serviços de um
técnico qualificado nas seguintes condições: Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se derramar algum líquido no produto; se o produto tiver caído ou se a tampa estiver danificada; se o produto não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória.
Quando manusear tinteiros
Não agite os tinteiros; caso contrário, a tinta
poderá verter.
Mantenha os tinteiros fora do alcance das
crianças. Não permita que estas os manuseiem ou ingiram o seu conteúdo.
Tenha cuidado quando manusear os tinteiros
usados, uma vez que pode existir alguma tinta à volta da porta de fornecimento de tinta. Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se os problemas de visão não desaparecerem ao fim de um certo tempo.
Não retire nem rasgue a etiqueta existente no
tinteiro; caso contrário, a tinta pode verter.
O cabo de corrente do produto só pode ser
utilizado com este produto. Se o utilizar com outro tipo de equipamento, poderão ocorrer incêndios ou choques eléctricos.
Certifique-se de que o cabo de corrente alterna
utilizado está de acordo com as normas de segurança locais relevantes.
Não utilize um cabo danifica do ou que apresente
desgaste.
Se utilizar uma extensão com o produto,
certifique-se de que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se também de que a amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada de parede não excede a amperagem da tomada.

Simbologia Utilizada no Manual

Atenção:
w
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador.
Importante:
c
Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes e conselhos úteis para a utilização do produto.
Instruções de Segurança 3
Português

Utilizar o Painel de Controlo

Funções do Painel de Controlo

Botões
Ícone Botão Função
Funcionamento Permite ligar e desligar o produto. Quando liga este produto, o indicador luminoso
de funcionamento permanece aceso, o que significa que o processo de inicialização terminou.
Configurar Permite aceder ao modo de configuração.
Projectos Criativos Permite efectuar cópias em esquema Copiar Foto ou imprimir fotografias utilizando
Impr.Cartão Permite aceder ao modo de impressão de cartões de memória.
Película Permite aceder ao modo de impressão de películas.
Copiar Permite aceder ao modo de cópia.
Digitalizar Permite aceder ao modo de digitalização.
Vista de Ecrã Permite alterar o modo de visualização das fotografias do cartão de memória.
Opções Permite visualizar definições pormenorizadas para cada modo.
Retroceder Permite cancelar a operação no painel LCD e regressar ao menu anterior.
Cópias Permite definir o número de cópias ou impressões.
P&B Efectua cópias ou impressões monocromáticas.
Cor Copia, imprime ou digitaliza a cores.
Parar Pára de copiar, imprimir ou digitalizar. A folha que está a ser copiada ou impressa
Botão de direccionamento
uma Folha de Impressão Combinada.
é ejectada.
Selecciona os menus.
OK Permite activar as definições que seleccionou.
Painel LCD
Apresenta uma pré-visualização das imagens seleccionadas, os itens ou definições que podem ser alterados através dos botões.
Se deixar o produto ligado sem efectuar nenhuma operação durante treze minutos, o painel LCD ficará preto (modo de poupança de energia)
Pressione um botão que não o botão Funcionamento P para que o painel LCD regresse ao estado em que estava antes de ter mudado para preto.
4 Utilizar o Painel de Controlo

Processo de Cópia Básico

Descrição Geral dos Procedimentos Básicos

1. Pressione o botão Copiar.
2. Alimente papel de formato adequado. & Consulte “Alimentar Papel” na secção seguinte.

Alimentar Papel

Nota:
Antes de começar a imprimir, coloque sempre papel
no alimentador.
O resultado de impressão varia consoante o tipo de
papel utilizado. Para obter a melhor qualidade, utilize o papel adequado.
Deixe espaço suficiente à frente do produto para
permitir que o papel seja totalmente ejectado.
Certifique-se de que o suporte para CDs/DVDs não
está inserido neste produto e que o guia de CDs/DVDs está fechado.
Colocar papel normal de formato A4 no alimentador frontal
3. Coloque o documento original. & Consulte “Colocar uma Fotografia ou um Documento no Vidro de Digitalização” na página 8
4. Altere o esquema de cópia, se necessário. & Consulte “Alterar o Esquema de Cópia” na página 9
5. Pode alterar as definições de cópia, se necessário. & Consulte “Alterar Definições de Cópia” na página 10
6. Pressione o botão Cor x para efectuar cópias a cores ou o botão P&B x para efectuar cópias monocromáticas.
Nota:
Se tiver de interromper o processo de cópia,
pressione o botão Parar y.
Nota:
Pode colocar apenas papel normal de formato A4 no alimentador frontal. Quando colocar papel que não papel normal de formato A4, coloque-o no alimentador posterior.
1. Exerça pressão sobre a reentrância para abrir a tampa frontal, conforme indica a figura.
2. Folheie uma resma de papel e alinhe as margens das folhas numa superfície plana.
3. Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para baixo e encostado ao guia de margem direito. Em seguida, faça deslizar o papel para o interior do alimentador frontal de forma a que a margem do papel fique alinhada com a linha existente no alimentador frontal.
Não retire o papel do interior do produto.
Se as margens do documento não ficarem
correctamente copiadas, coloque o documento ligeiramente afastado do limite do vidro de digitalização.
Importante:
c
Nunca abra a unidade de digitalização durante o processo de digitalização ou de cópia; caso contrário, pode danificar o produto.
Português
Processo de Cópia Básico 5
Importante:
c
Não empurre demasiado o papel. Se o fizer, o papel não será alimentado correctamente.
O papel está posicionado para além da linha (papel A4).
Algumas folhas de papel estão posicionadas para além da linha (papel A4).
4. Faça deslizar o guia de margem esquerdo até o encostar à margem esquerda do papel.
Colocar papel normal no alimentador posterior
1. Abra a protecção do alimentador.
2. Puxe o suporte de papel e faça deslizar para fora a respectiva extensão.
5. Puxe o receptor de papel e faça deslizar para fora a respectiva extensão.
Nota:
Pode colocar até 150 folhas de cada vez.
Não pode utilizar papel normal quando tiver
seleccionado Sem Margens como definição de esquema de cópia.
3. Exerça pressão sobre a reentrância para abrir a tampa frontal, conforme indica a figura.
4. Puxe o receptor de papel e faça deslizar para fora a respectiva extensão.
6 Processo de Cópia Básico
5. Folheie uma resma de papel e alinhe as margens das folhas numa superfície plana.
6. Coloque o papel com a face a ser impressa voltada para cima e encostado ao guia de margem direito. Em seguida, faça deslizar o papel para o interior do alimentador posterior.
Tipo de Papel
Papel Branco Brilhante EPSON
Definições de Tipo de Papel
Branco Brilh. (Frontal)
Branco Brilh. (Posterior)
Capacida­de de ali­mentação
Até 100 folhas
Até 80 folhas
Nota:
Coloque sempre o papel nos alimentadores com a margem mais curta voltada para o interior do produto.
7. Faça deslizar o guia de margem esquerdo até o encostar à margem esquerda do papel.
8. Feche a protecção do alimentador.
Papel Fotográfico Epson
Papel de Qualidade Fotográfica EPSON
Papel Mate de Gramagem Elevada EPSON
Papel Fotográfico Brilhante Premium EPSON
Papel Foto­gráfico Semi­brilhante Premium EPSON
Autocolan­tes Fotográfi­cos EPSON
Papel Foto. Até 20 folhas
PQF/Mate (PQF quando efectuar cópias e Mate quando imprimir)
Mate Até 20 folhas
Brilh. Premium
Semibrilh.
Autocolantes Foto (para copiar e imprimir a partir de um cartão de memória)
Até 100 folhas
Uma folha de cada vez
Nota:
A capacidade de alimentação varia consoante os tipos
de papel apresentados em seguida.
Tipo de Papel
Papel Normal
Definições de Tipo de Papel
Normal (Frontal) Até 150
Normal (Posterior) Até 120
Capacida­de de ali­mentação
folhas
folhas
Papel de Transferên­cia
* O tipo de papel adequado é seleccionado
automaticamente quando seleccionar Impr. Person. e Transferência no Modo Cartão Memória.
Nenhuma* (para imprimir a partir de um cartão de memória)
Uma folha de cada vez
Não pode utilizar papel normal quando tiver
seleccionado Sem Margens como definição de esquema de cópia.
Português
Processo de Cópia Básico 7

Colocar uma Fotografia ou um Documento no Vidro de Digitalização

1. Abra a tampa do digitalizador. Coloque o documento original no vidro de digitalização, com a face a ser digitalizada voltada para baixo. Certifique-se de que o documento está correctamente alinhado.
Importante:
c
Nunca abra intencionalmente a tampa do digitalizador para além do seu limite.
Nota:
Quando copiar fotografias ou copiar em CDs/DVDs, coloque o documento 5 mm afastado do limite do vidro de digitalização.
5 mm (máx.)
5 mm (máx.)
2. Certifique-se de que a cobertura reflectora está instalada na tampa do digitalizador.
3. Feche cuidadosamente a tampa do digitalizador para que o documento não se desloque.
Nota:
Para copiar correctamente o documento, feche a tampa do digitalizador para evitar a interferência de luz externa.
8 Processo de Cópia Básico

Alterar o Esquema de Cópia

1. Seleccione Esquema Cópia.
21
Retroceder OK
Esquema Cópia Função Informações Úteis
Copiar c/Margens (predefinição)
Sem Margens Efectua cópias sem margens. Consulte “Quando efectuar
Cópia CD Copia uma imagem para uma etiqueta
Efectua cópias com margens de 3 mm.
de CD ou DVD.
2. Seleccione Esquema Cópia.
cópias utilizand o o esquema Sem Margens” na página
12.
Consulte “Efectuar Cópias em CDs/DVDs” na página
13.
Outros esquemas de cópias
1. Pressione o botão Opções.
3. Seleccione Esquema Cópia.
2. Pressione o botão OK.
Esquema Cópia Função Informações Úteis
Repetir Cópia-Auto
Repetir Cópia-4 Repetir Cópia-9 Repetir Cópia-16
Cópia 2-up Cópia 4-up
Autocolantes Foto Efectua 16 cópias de uma imagem para
Copia uma imagem para o formato real tantas vezes quantas as que couberem numa página de formato A4.
Efectua várias cópias de uma imagem para uma página de formato A4.
Copia vários documentos para uma página de formato A4.
uma folha de autocolantes fotográficos.
Consulte “Efectuar cópias em esquema Cópia 2-up” na página 12.
Para mais informações sobre como ajustar a posição dos autocolantes fotográficos, consulte “Ajustar a posição de impressão na folha de autocolantes fotográficos” na página 23.
Português
Nota:
O último esquema que seleccionou em Mais Esquema é adicionado a Esquema Cópia. No entanto, será substituído pelo esquema que seleccionar da próxima vez em Mais Esquema.
Processo de Cópia Básico 9
Copiar esquema de fotografias
1. Seleccione Reimpr./Repor Fotos.
2. Pressione o botão OK
Retroceder OK
Esquema Cópia Função Informações Úteis
Copiar Foto Copia várias fotografias unidas como
cópias separadas.
As imagens copiadas são ampliadas ou reduzidas automaticamente de forma a ajustar-se ao formato de papel seleccionado.
Consulte “Quando efectuar cópias em esquema Copiar Foto” na página 13.

Alterar Definições de Cópia

.
3
2
1
Menu Definição Descrição
Cópias 1 a 99 Define o número de cópias a efectuar.
Zoom Pressione o botão OK visualizar o menu Zoom.
Para obter mais informações, consulte “Alterar as definições de zoom” na secção seguinte.
Esquema Cópia Efectua cópias com o esquema seleccionado.
Consulte “Alterar o Esquema de Cópia” na página 9.
1. Seleccione Menu.
2. Seleccione a Definição.
3. Defina o número de cópias.
Tipo Papel Normal (Frontal), Normal (Post erior),
Brilh. Premium, BrilhanteFoto, Semibrilh., Mate, PQF, Papel Foto., Branco Brilh. (Frontal), Branco Brilh. (Posterior), Autocol., CD/DVD
Formato Papel A4, A5, A6, 10 × 15 cm (4 × 6”) Define o formato de papel onde copiar.
Qualidade Prova, Texto, Foto, Melhor Foto Define a qualidade da cópia a efectuar.
Define o tipo de papel onde imprimir. Para obter mais informações, consulte página 7.
Nota:
Os menus disponíveis e as definições variam consoante o esquema de cópia seleccionado.
10 Processo de Cópia Básico
Alterar as definições de zoom
.
1. Seleccione o Zoom.
2. Pressione o
Retroceder OK
Definição Descrição
Real Efectua cópias com o formato real.
botão OK.
1. Seleccione a Definição.
21
2. Defina a percentagem pela qual a imagem será ampliada ou reduzida.
Aj.Auto Pág Efectua cópias num formato ampliado ou reduzido de forma a ajustar a cópia ao
10 × 15 cm (4 × 6”) -> A4
A4 -> 10 × 15 cm (4 × 6”)
A4 -> A5
A5 -> A4
25% a 400% Define a percentagem pela qual a imagem será ampliada ou reduzida e copiada.
formato de papel
Efectua cópias num formato ampliado ou reduzido, se seleccionar a definição adequada (formato do documento original -> formato da cópia).
Alterar definições pormenorizadas
.
2
Menu Definição Descrição
Densid. Cópia Ajusta a densidade dos documentos copiados.
Reinic. Cópias Repõe o número de cópias para um.
3
1. Pressione o botão Opções.
2. Seleccione Menu.
3. Seleccione a Definição.
4. Pressione o botão OK
Documento Auto Sim Torna as cópias mais nítidas quando estiver a copiar documentos de texto.
Esta função está disponível apenas quando estiver a efectuar cópias em papel normal com uma margem.
Não Não efectua ajustes.
Português
Processo de Cópia Básico 11

Informações Úteis para Efectuar Cópias

Notas para efectuar cópias
Quando efectuar uma cópia utilizando uma
função do painel de controlo, poderão aparecer padrões ondulados na impressão. Para eliminar os padrões ondulados, altere a relação reduzir/aumentar ou mude a posição do documento original.
A imagem copiada pode não ter exactamente o
mesmo formato da imagem original.
Consoante o tipo de papel que estiver a utilizar,
a qualidade de impressão nas margens superior e inferior poderá diminuir ou as áreas poderão ficar esborratadas.
Se este produto ficar sem papel enquanto estiver
a efectuar cópias, certifique-se de que coloca mais papel logo que possível. Se o produto ficar sem papel durante um longo período de tempo, as cores da primeira cópia que efectuar depois de voltar a colocar o papel podem não ser fiéis às cores do original.
1. Coloque a primeira página do documento original no vidro de digitalização.
2. Seleccione Cópia 2-up como esquema de cópia.
3. Altere as definições de cópia, se necessário.
4. Pressione o botão Cor x ou o botão P&B x. É copiada a primeira página do documento original.
5. Quando aparecer a mensagem Mudar páginas para 2 pág(s) no painel LCD, coloque a página seguinte do documento original no vidro de digitalização.
Se o painel LCD indicar que há pouca tinta
enquanto estiver a efectuar cópias, continue a efectuar cópias até a tinta acabar ou interrompa o processo de cópia e substitua o tinteiro.
Quando colocar um documento no vidro de digitalização
Mantenha o vidro de digitalização limpo.
Certifique-se de que o documento fica encostado
ao vidro de digitalização; caso contrário, a imagem aparecerá desfocada.
Não deixe fotografias no vidro de digitalização
durante muito tempo, pois podem colar-se ao vidro.
Não coloque objectos pesados em cima do produto.
Quando efectuar cópias utilizando o esquema Sem Margens
Uma vez que este esquema aumenta a imagem para um formato ligeiramente superior a o do papel, a área da imagem que ultrapassa as margens do papel não será copiada.
Efectuar cópias em esquema Cópia 2-up
6. Pressione o botão Cor x ou o botão P&B x. A página seguinte do documento original é copiada e fica concluído o processo de cópia.
Nota:
Se tiver de interromper o processo de cópia, pressione o botão Parar y.
Se pretender efectuar cópias no esquema 4-up , seleccione Cópia 4-up no ponto 2 e execute duas vezes as operações apresentadas nos pontos 5 e 6 para terminar o processo de cópia.
12 Processo de Cópia Básico
Quando efectuar cópias em esquema Copiar Foto
Posicione cada uma das fotografias na horizontal, conforme indica a figura.

Efectuar Cópias em CDs/DVDs

Nota:
Utilize apenas CDs/DVDs com a indicação de que são
adequados para impressão, por exemplo “Imprimível na área da etiqueta” ou “Imprimível em impressoras de jacto de tinta”.
A superfície impressa fica facilmente esborratada
imediatamente após a impressão.
Pode copiar fotografias com formato superior a
89 mm e com formato inferior a 127 × 178
64 × mm.
Coloque cada foto grafia a um mínimo de 10 mm
de distância da fotografia adjacente.
Pode copiar duas fotografias de formato 10 × 15
cm (4 × 6”) de cada vez.
Pode colocar fotografias com diferentes
formatos de cada vez.
Pode utilizar a função Restauração. Quando a opção Restauração está definida como Sim em Def. Impr., as fotografias esbatidas ou as que foram alteradas devido à luz solar são copiadas quase com a cor original.
Deixe secar completamente os CDs/DVDs durante
mais de 24 horas antes de os utilizar ou de tocar na superfície impressa.
Não seque os CDs/DVDs impressos em locais sujeitos
a luz solar directa.
A humidade existente na superfície imprimível pode
fazer com que a impressão fique esborratada.
Se imprimir acidentalmente no suporte para
CDs/DVDs ou na área interior transparente do CD/DVD, limpe imediatamente a tinta.
Se voltar a imprimir no mesmo CD/DVD, a qualidade
de impressão poderá não ser boa.

Colocar um CD/DVD

1. Exerça pressão sobre a reentrância para abrir a tampa frontal, conforme indica a figura.
2. Pressione 5 no guia de CDs/DVDs. O guia de CDs/DVDs desliza para fora.
3. Coloque o CD/DVD no suporte para CDs/DVDs com a etiqueta voltada para cima.
Efectuar Cópias em CDs/DVDs 13
Português
4. Insira o suporte para CDs/DVDs no guia de CDs/DVDs.
Nota:
Alinhe a seta existente no suporte para CDs/DVDs com a seta existente no guia de CDs/DVDs.
5. Seleccione Qualidade e defina a qualidade pretendida.
6. Pressione o botão Cor x para efectuar cópias a cores ou o botão P&B x para efectuar cópias monocromáticas.
Nota:
Se tiver de interromper o processo de cópia,
pressione o botão Parar y.
Recomenda-se que imprima um teste do esquema
num CD/DVD de teste, antes de imprimir num verdadeiro CD/DVD.
Se necessário, pode ajustar a posição de
impressão. Para obter mais informações, consulte “Ajustar a Posição de Impressão” na página 15.

Copiar num CD/DVD

1. Pressione o botão Copiar.
2. Coloque o CD/DVD & Consulte “Colocar um CD/DVD” na página 13
3. Coloque o documento original no vidro de digitalização. & Consulte “Colocar uma Fotografia ou um Documento no Vidro de Digitalização” na página 8
Nota:
É digitalizada a área quadrada máxima situada no centro do documento. Aquando da impressão, a área quadrada é ampliada ou reduzida para o tamanho de um CD/DVD e assume a forma de donut.
Se aparecer uma mensagem de erro no painel
LCD, siga as instruções apresentadas no painel LCD para eliminar o erro.
A área imprimível de um CD/DVD é indicada da
seguinte forma:
CD/DVD de 12 cm
4. Seleccione Esquema Cópiae Cópia CD.
1. Seleccione
Esquema
21
Cópia.
2. Seleccione Cópia CD.
14 Efectuar Cópias em CDs/DVDs

Ajustar a Posição de Impressão

Ejectar o Suporte para
1. Pressione o botão Configurar.
2. Para deslocar a imagem para cima ou para baixo, seleccione Posição CD/DVD-Cima/Baixo. Para deslocar a imagem para a esquerda ou para a direita, seleccione Posição CD/DVD-Esq./Dir..
Retroceder OK
3. Seleccione o valor que pretende mover a imagem. Seleccione o valor inferior quando mover a imagem para baixo ou para a esquerda; seleccione o valor superior quando mover a imagem para cima ou para a direita.
CDs/DVDs
1. Certifique-se de que o processo de cópia está concluído.
2. Para ejectar o suporte para CDs/DVDs puxe-o para fora do guia de CDs/DVDs.
3. Pressione 5 no guia de CDs/DVDs. O guia de CDs/DVDs recolhe.
Retroceder OK
Nota:
Pode seleccionar um valor compreendido entre –
5 mm a 5 mm.
Este produto mantém as definições de ajuste de
impressão mesmo depois de o desligar. Por isso, não é necessário ajustar a posição sempre que utilizar a função CD/DVD.
Português
Efectuar Cópias em CDs/DVDs 15

Imprimir Directamente a partir de um Cartão de Memória - Impressão Básica

Nota:
Só é possível alimentar um cartão de memória de cada vez.
3. Feche a tampa do conector para cartões de memória.
Nota:
Recomenda-se que retire o cabo USB quando imprimir directamente a partir de um cartão de memória. Caso contrário, o processo de impressão poderá ser mais demorado.

Inserir Cartões de Memória

1. Abra a tampa do conector para cartões de memória.
2. Certifique-se de que o indicador luminoso do cartão de memória situado no lado do conector para cartões de memória está apagado e, em seguida, insira totalmente um cartão no respectivo conector.
a b c
Importante:
c
Não exerça demasiada pressão quando inserir o
cartão de memória no conector. Os cartões de memória não podem ser totalmente inseridos nos conectores para cartões de memória.
Se alimentar o cartão de memória de forma
incorrecta, poderá danificar o produto, o cartão de memória ou ambos.
Mantenha a tampa do conector para cartões de
memória fechada enquanto o cartão de memória estiver inserido, pois esta protege o cartão de memória e o conector da sujidade e da electricidade estática; caso contrário, poderá perder os dados do cartão de memória ou danificar o produto.
Consoante o cartão de memória colocado no
produto, a electricidade estática do cartão poderá provocar o mau funcionamento do produto.
Nota:
Se inserir o cartão de memória de forma incorrecta, o indicador luminoso do cartão de memória não acende.
Quando ejectar cartões de memória
Conector Cartão
a SmartMedia/xD-Picture Card
b Memory Stick/MagicGate Memory Stick/
Memory Stick Duo*/Memory Stick PRO/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick Duo*/SD Card/ miniSD Card*/MultiMediaCard
c CompactFlash/Microdrive
*É necessário um adaptador.
1. Certifique-se de que todas as tarefas de impressão estão concluídas e que o indicador luminoso do cartão de memória não está intermitente.
2. Abra a tampa do conector para cartões de memória.
3. Ejecte o cartão de memória puxando-o completamente para fora do conector.
Importante:
c
Não retire o cartão de memória nem desligue o produto enquanto estiver a imprimir ou enquanto o indicador luminoso do cartão de memória estiver intermitente. Se o fizer, poderá perder dados.
Nota:
Se estiver a utilizar o produto com um computador com o Windows 2000 ou XP instalado, nunca desligue o produto nem retire o cabo USB enquanto o cartão de memória estiver inserido no produto; caso contrário, os dados do cartão de memória podem ser destruídos. Para obter mais informações, consulte o Guia do Utilizador.
4. Feche a tampa do conector para cartões de memória.
16 Imprimir Directamente a partir de um Cartão de Memória - Impressão Básica
Loading...
+ 36 hidden pages