Epson STYLUS PHOTO RX685 series, STYLUS PHOTO RX690 series User Manual [sv]

Page 1
Handbok för grundläggande användning
– för användning utan en dator –
Säkerhetsinformation
Viktig säkerhetsinformation ............3
Funktioner på kontrollpanelen
Kontrollpanel....................................4
Hantera papper
Fylla på papper ...............................8
Hantera en cd/dvd-skiva
Lägga i en cd/dvd-skiva ..............11
Ta ut en cd/dvd-skiva...................12
Kopiera
Lägga original på
dokumentbordet.......................13
Kopiera foton .................................13
Kopiera dokument ........................15
Skriva ut från ett minneskort
Hantera minneskort.......................16
Skriva ut foton ................................18
Välja och skriva ut foton med ett
indexark......................................20
Skriva ut på en cd/dvd-skiva .......22
Skriva ut ett cd/dvd-fodral ...........23
Spela upp en film och skriva ut
en scen.......................................23
Skriva ut ett foto
med meddelanden eller
teckningar..................................24
Spara data
Skanna ett foto/dokument.......... 28
Använda en extern
lagringsenhet ............................ 28
Byta bläckpatroner
Försiktighetsåtgärder.................... 30
Ta bort och installera
bläckpatroner........................... 30
Underhåll
Kontrollera status för
bläckpatroner........................... 33
Kontrollera och rengöra
skrivarhuvudet........................... 33
Justera skrivarhuvudet ................. 34
Lösa problem
Felmeddelanden.......................... 35
Problem och lösningar ................. 36
Översikt över kontrollpanelens inställningar
Kopieringsläge .............................. 41
Minneskortläge ............................. 43
Specialutskriftsläge ....................... 47
Inställningsläge.............................. 55
Svenska
Skriva ut från en extern enhet
Från en lagringsenhet ...................27
Använda PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT ..............................27
Page 2

Här hittar du information

Tryckta handböcker
Starta här
Läs det här arket först. Det här arket talar om hur du installerar skrivaren och programvaran.
(den här handboken)
Handbok för grundläggande användning -för användning utan en dator-
Den här handboken innehåller information om hur du använder skrivaren utan att ansluta till en dator, t.ex. hur du kopierar, skriver ut från ett minneskort och skriver ut på en cd/dvd-skiva.
Läs kapitlet Lösa problem i den här handboken om du har problem när du använder skrivaren.
Handböcker online
Användarhandbok
Den här handboken ger anvisningar om hur du skriver ut och skannar från datorn och information om programvaran.
Handboken medföljer på program-cd:n och installeras automatiskt när du installerar programvaran. Dubbelklicka på ikonen på skrivbordet när du vill läsa handboken.
Onlinehjälp
Onlinehjälpen är inbyggd i programmen som medföljer på program-cd:n. Den ger detaljerad information om programmet.
Varningar, Obs!-meddelanden och anmärkningar
Följ dessa anvisningar när du läser instruktionerna:
w Varning: Varningarna måste efterföljas noga för att undvika kroppsskador. c Obs!: Obs!-meddelanden måste iakttas för att undvika skador på utrustningen.
Anmärkning: Anmärkningarna innehåller viktig information om skrivaren. Tips: Tips ger dig råd om hur du använder skrivaren.
Copyrightinformation
Ingen del av denna publikation får återges, lagras i ett återvinningssystem eller överföras i någon form eller på något sätt, vare sig elektroniskt, mekaniskt, genom fotokopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan föregående skriftligt tillstånd från Seiko Epson Corporation. Informationen i detta dokument är endast avsedd för denna produkt. Epson ansvarar inte för att denna information kan tillämpas på andra skrivare.
Varken Seiko Epson Corporation eller dess dotterbolag påtar sig något ansvar gentemot köparen av denna produkt eller tredje part för skador, förluster, kostnader eller utgifter som köparen eller tredje part ådragit sig till följd av olyckshändelse, felaktig användning eller missbruk av denna produkt eller ej godkända modifieringar, reparationer eller ändringar av denna produkt eller (gäller ej USA) underlåtenhet att följa Seiko Epson Corporations användnings- och underhållsanvisningar. Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador eller problem som uppstår vid användning av andra eventuella tillval eller förbrukningsprodukter än sådana som är märkta Original Epson Products (Originalprodukter från Epson) eller Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation). Seiko Epson Corporation kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av elektromagnetiska störningar som beror på att andra gränssnittskablar än de som är märkta Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation (Epson-godkända produkter från Seiko Epson Corporation) har använts.
®
EPSON PRINT Image Matching™ och PRINT Image Matching-logotypen är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. USB DIRECT-PRINT™ och USB DIRECT-PRINT-logotypen är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. DPOF™ är ett varumärke som tillhör CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. och Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC™ är ett varumärke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick och MagicGate Memory Stick Duo är varumärken som tillhör Sony Corporation. xD-Picture Card™ är ett varumärke som tillhör Fuji Photo Film Co., Ltd. Zip Märket BLUETOOTH Allmänt meddelande: Andra produktnamn som förekommer i detta dokument används endast i identifieringssyfte och kan vara varumärken som tillhör respektive ägare. Epson frånsäger sig alla rättigheter till dessa varumärken.
är ett registrerat varumärke och EPSON STYLUS™ och Exceed Your Vision är varumärken som tillhör Seiko Epson Corporation.
®
är ett registrerat varumärke som tillhör Iomega Corporation.
®
tillhör Bluetooth SIG, Inc. och licensieras till Seiko Epson Corporation.
Page 3

Säkerhetsinformation

Viktig säkerhetsinformation

Läs och följ dessa säkerhetsanvisningar innan du använder skrivaren:
Använd endast elsladden som medföljer
skrivaren. Om du använder en annan sladd kan det leda till brand eller elektriska stötar. Använd inte sladden tillsammans med annan utrustning.
Se till att nätsladden uppfyller tillämplig
lokal säkerhetsstandard.
Använd endast den typ av strömkälla som
står angiven på etiketten.
Placera skrivaren i närheten av ett
vägguttag där nätsladden lätt kan kopplas ur.
Låt inte nätsladden skadas eller nötas.
Kontrollera att det totala amperevärdet för
enheterna som är anslutna till en förlängningssladd eller ett eluttag inte överstiger det totala amperevärdet.
Undvik platser där det ofta förekommer
snabba variationer i värme eller luftfuktighet, stötar eller vibrationer, damm och direkt solljus.
Blockera inte och täck inte över
öppningarna på apparaten och för inte in föremål genom öppningarna.
Placera skrivaren på en plan, stabil yta som
sträcker sig utanför apparatens bottenplatta i alla riktningar. Apparaten fungerar inte på rätt sätt om den lutar. Se till att avståndet mellan baksidan på skrivaren och väggen är minst 10 cm för god ventilation.
Öppna inte skannerenheten när du
kopierar, skriver ut eller skannar.
Spill inte vätska på skrivaren.
Använd inte aerosolprodukter som
innehåller brännbara gaser i eller runt skrivaren. Det kan orsaka brand.
Försök inte att själv utföra service på
skrivaren, med undantag av det som uttryckligen anges i dokumentationen.
Koppla bort skrivaren och kontakta
kvalificerad servicepersonal i följande fall: nätsladden eller kontakten är skadad, vätska har trängt in i skrivaren, skrivaren har tappats eller höljet har skadats, skrivaren fungerar inte som vanligt eller prestandan har märkbart förändrats.
När du förvarar eller transporterar
skrivaren bör den inte lutas, ställas vertikalt eller vändas upp och ner, eftersom bläck kan läcka ut från patronerna.
Var försiktig så att du inte fastnar med
fingrarna när du stänger skannerenheten.
Tryck inte för hårt på dokumentbordet när
du placerar original.

Säkerhetsanvisningar för bläckpatroner

Förvara bläckpatroner utom räckhåll för
barn och drick inte bläcket.
Om du får bläck på huden bör du genast
tvätta bort det med tvål och vatten. Om du får bläck i ögonen ska du genast skölja dem med vatten. Om du fortfarande känner obehag eller har problem med synen bör du genast kontakta läkare.
Skaka inte bläckpatronerna när du har
öppnat förpackningen, eftersom de då kan läcka.
Om du tar ut en patron för att använda den
senare måste du skydda det område där bläcket kommer ut från smuts och damm. Se också till att förvara bläckpatronen i samma miljö som skrivaren. Rör inte vid bläckpatronens bläckutlopp eller det omgivande området.
Svenska
Säkerhetsinformation 3
Page 4

Funktioner på kontrollpanelen

Kontrollpanel

a bdefghi
c
Kontrollpanelens utformning varierar på olika platser.

Knappar

Knapp Funktion Knapp Funktion
a P On Slår på och stänger av
skrivaren.
b Mode * Växlar mellan lägena
r Copy, s Memory Card och v Specialty Print.
(Lampor visar vilket läge som är valt.)
f x Menu * Visar detaljerade
g ud
jk
inställningar för de olika lägena.
Väljer foton och
lr
4-way scroll (Blädd­ring åt fyra håll)
OK Aktiverar valda
menyalternativ.
inställningar.
h y Back Avbryter den aktuella
åtgärden och går tillbaka till den föregående menyn.
c L Flyttar cd/dvd-hållaren. i Copies
(+ och -)
d F * Kör underhållsprogram
och justerar övriga inställningar.
e G Ändrar visningen av
foton på LCD-skärmen eller beskär foton.
* Information om alternativen i de olika lägena finns i “Översikt över kontrollpanelens inställningar” på
sidan 41.
j x Start Startar kopiering eller
k y Stop/Clear Avbryter kopiering och
Anger antal kopior eller ändrar beskärningsområdet.
utskrift.
utskrift eller återställer inställningar.
4 Funktioner på kontrollpanelen
Page 5

LCD-skärm

Anmärkning:
Det kan finnas ljusa eller mörka punkter på LCD-skärmen och ljusstyrkan kan variera beroende på skärmens funktioner. Det är normalt och innebär inte att det är något fel på skärmen.
Använda LCD-skärmen
Följ instruktionerna nedan när du ska välja och ändra menyer och foton på LCD-skärmen.
a
a b
c,d
b,d,e
c d
a Använd Copies + eller - när du ska ange antal
kopior för det valda fotot.
c
a
e
b Välj alternativ som ska ställas in genom att
trycka på l eller r.
c Välj menyalternativ genom att trycka på u
eller d. Markeringen flyttas uppåt eller nedåt.
d Öppna listan med menyalternativ genom att
trycka på r. Välj menyalternativ genom att trycka på u eller d och tryck sedan på OK.
e Ändra fotona som visas på LCD-skärmen
genom att trycka på l eller r.
Energisparfunktion
Om inga knappar trycks in under mer än tre minuter blir skrivaren inaktiv eller så börjar ett bildspel när Screen Saver Settings (Skärmsläckarinställningar) har ställts in på Memory Card Data (Minneskortdata).
När enheten inte har använts på 13 minuter blir displayen svart för att spara energi och lamporna för Mode tänds och släcks i medurs riktning.
Tryck på valfri knapp (förutom P On) för att återställa skärmen till föregående läge.
Svenska
Funktioner på kontrollpanelen 5
Page 6
Justera LCD-skärmens vinkel
Du kan ändra LCD-skärmens vinkel.
6 Funktioner på kontrollpanelen
Page 7

Hantera papper

Välja papper

Innan du skriver ut måste du välja rätt inställning för papperstyp. Det är en viktig inställning eftersom den avgör hur bläcket tillförs på papperet.
Anmärkning:
Alla specialmedier kanske inte finns att få på alla ställen.Du kan hitta artikelnumren för följande Epson specialpapper på Epsons supportwebbplats.
Välj mellan följande papperstyper och inställningar:
Papperstyp Inställning för
Paper Type (Papperstyp)
Vanligt papper ** Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson kritvitt bläckstrålepapper)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Epson matt papper - tjockt)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson bläckstrålepapper för fotokvalitet)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Epson Premium glansigt fotopapper)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Epson Premium halvglansigt fotopapper)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson ultraglansigt fotopapper)
Epson Glossy Photo Paper (Epson glansigt fotopapper)
Epson Photo Stickers 4 (Epson fotoetiketter 4) ***
(Vanligt papper)
Matte (Matt) 20 ark
Prem.Glossy (Premium glansigt)
Ultra Glossy (Ultraglansigt)
Photo Paper (Fotopapper)
PhotoSticker16 (fotoetiketter 16)
Påfyllningskapacitet *
15 mm
100 ark
100 ark
20 ark
20 ark
20 ark
Svenska
1 ark
Epson Photo Stickers 16 (Epson fotoetiketter 16) ***
* Den bakre arkmataren och det främre pappersfacket har samma kapacitet utom för fotoetiketter. ** Du kan använda papper med en vikt på 64 till 90 g/m². *** Du kan inte ladda fotoetiketter i det främre pappersfacket.
1 ark
Hantera papper 7
Page 8

Fylla på papper

In i den bakre arkmataren

1. Öppna och dra ut pappersfacket.
2. Flytta matarens skydd emot dig och skjut sedan kantstödet.
5. Skjut kantstödet åt höger. Se till att pappersbunten passar under pilmarkeringen c på insidan av det vänstra kantstödet. Dra tillbaka matarens skydd.
10 × 15 cm och 13 × 18 cm
3. Fyll på papperet med kortsidan först, även om du skriver ut med liggande orientering.
Utskriftssidan är ofta vitare eller ljusare än den andra sidan.
4. Skjut papperet åt höger.
Följ dessa steg för att fylla på A4-papper.
A4
6. Öppna och dra ut utmatningsfacket.
c Obs!
Kontrollera att cd/dvd-hållaren inte matas ut innan du börjar skriva ut.
8 Hantera papper
Anmärkning:
Kontrollera att inställningen Paper Feed (pappersmatning) är inställd på Rear (Bakre) innan du börjar skriva ut.
Page 9

In i främre pappersfacket

Anmärkning:
Ladda inte fotoetiketter i det främre
pappersfacket.
Ladda inte papper i det främre pappersfacket
om papperet redan skrivits ut på ena sidan eller om det matats igenom skrivaren en gång.
1. Dra ut det främre pappersfacket.
Jämna till papperskanterna innan du
laddar papperet.
5. Se till att papperskanterna ligger tätt emot pappersstöden. Papperet laddas inte rätt om det flödar över eller inte passar ordentligt.
6. Sätt tillbaka locket.
2. Lyft av locket.
3. Kläm fast vredet och skjut pappersstöden så att de passar den pappersstorlek som används.
4. Papperet ska laddas med utskriftssidan nedåt. Se till att pappersbunten passar under pilmarkeringen c på insidan av det vänstra stödet.
7. Sätt tillbaka facket i skrivaren och håll det plant när du sätter in det.
Svenska
Följ samma steg för att ladda in papper med storlekarna 10 × 15 cm och 13 × 18 cm.
Anmärkning:
Ladda inte papper ovanför pilmarkeringen
c på pappersstödets insida.
Hantera papper 9
Page 10
8. Öppna och dra ut utmatningsfacket.
c Obs!
Kontrollera att cd/dvd-hållaren inte matas ut innan du börjar skriva ut.
Anmärkning:
Kontrollera att inställningen Paper Feed
(Pappersmatning) är inställd på Front (Främre) innan du börjar skriva ut.
Dra inte ut det främre pappersfacket medan
skrivaren är igång.
10 Hantera papper
Page 11

Hantera en cd/dvd-skiva

c Obs!
Förvara cd/dvd-facket plant. Skrivaren kanske inte fungerar som den ska om cd/dvd-facket är skevt eller skadat.
Anmärkning:
Se till att data, musik eller video har skrivits till
den utskrivningsbara cd/dvd-skivan innan du börjar skriva ut.
Fukt på den utskrivbara ytan kan orsaka att
den smetas ut.
Utskriftens yta smetas lätt ut direkt efter
utskrift.
Se till att cd/dvd-skivan torkar ordentligt innan
du använder den eller rör vid utskriftens yta.
Låt inte den utskrivna cd/dvd-skivan torka i
direkt solljus.
Om det oavsiktligt skrivs ut på cd/dvd-facket
eller det inre, transparenta facket ska du omedelbart torka bort bläcket.
Om du vill skriva ut på mini-cd med storleken
8 cm använder du EPSON Print CD som finns på program-cd:n. Se Användarhandboken online.
3. Lägg din cd/dvd på hållaren.
Etikettytan uppåt.
4. För in hållaren i cd/dvd-enheten.
c Obs!
Sätt inte in facket medan skrivaren är igång, i så fall kan skrivaren skadas.

Lägga i en cd/dvd-skiva

1. Stäng utmatningsfackets förlängning.
c
Obs!
Kontrollera att det inte finns papper i utmatningsfacket.
2. Tryck på L för att flytta cd/dvd-enheten.
c Obs!
Tryck inte på L medan skrivaren är igång.Rör inte vid cd/dvd-enheten medan
skrivaren är igång.
Svenska
Hantera en cd/dvd-skiva 11
Page 12

Ta ut en cd/dvd-skiva

c Obs!
Ta alltid ut cd/dvd-hållaren när utskriften är klar. Om du startar eller stänger av skrivaren medan hållaren är inne i cd/dvd-enheten kan du skada skrivaren.
1. Kontrollera att utskriften är slutförd.
2. Ta bort cd/dvd-hållaren genom att dra den rakt ut ur cd/dvd-enheten.
3. Tryck på L för att sätta tillbaka cd/dvd-enheten.
12 Hantera en cd/dvd-skiva
Page 13

Kopiera

Anmärkning:
Det kan hända att den kopierade bilden inte
har exakt samma storlek som originalet.
Beroende på vilken papperstyp som används
kan utskriftskvaliteten försämras i utskriftens övre och nedre områden eller så kan bläcket i dessa områden smetas ut.

Lägga original på dokumentbordet

1. Öppna dokumentlocket och placera originalet upp och ned på dokumentbordet.
Foton eller dokument:
Tips:
När du kopierar tjocka eller stora dokument kan du ta bort dokumentlocket.
Det är bara att öppna det och

Kopiera foton

Cd/dvd:
2. Stäng locket försiktigt.
Du kan kopiera foton från 30 × 40 mm till 127 × 178 mm. Du kan också kopiera två foton samtidigt.
1. Tryck på v Specialty Print.
Svenska
2. Välj Reprint/Restore Photos (Skriv ut/återställ foton) och tryck på OK.
3. Tryck på OK.
Kopiera 13
Page 14
Anmärkning:
Om dina foton har bleknat kan du välja On
(På) för att återställa dem.

Beskära och förstora ett foto

Du kan beskära ett foto och bara skriva ut huvudmotivet när du kopierar foton.
1. Tryck på v Specialty Print.
Fotot kanske inte skrivs ut på rätt sätt om
du ställer in Color Restoration (Färgåterställning) på On (På) för vanliga färgfoton.
4. Tryck på OK igen. Fotot
förhandsgranskas.
5. Ange antal kopior.
6. Tryck på x Menu och ändra
inställningarna (& “Utskriftsinställningar för att skriva ut igen/återställa foton” på sidan 47). Tryck sedan på OK.
7. Tryck på x Start.
Anmärkning:
Flytta originalet en bit från kanten om kanterna på kopian är avskurna.

Kopiera flera foton

Placera fotona horisontalt.
5 mm
2. Se “Kopiera foton” på sidan 13 och följ stegen 2 till 4.
3. Tryck på G . Skärmen för beskärning visas.
4. Använd följande knapp för att ange området du vill beskära.
Copies +, - Ändrar ramens storlek.
u, d, l, r Flyttar ramen.
5 mm
5 mm
Anmärkning:
Du kan kopiera två foton med storleken
10 × 15 cm samtidigt. Om kanten på ett foto inte syns på utskriften kan du försöka att kopiera dem ett i taget.
Placera fotot 5 mm bort från dokumentbordets
kant. När du placerar två foton ska du lägga fotona på minst 5 mm avstånd från varandra.
Du kan kopiera flera foton med olika storlekar
samtidigt så länge de är större än 30 × 40 mm.
x Menu Roterar ramen.
Anmärkning:
x Menu är bara tillgängligt i minneskortläget.
5. Tryck på OK för att bekräfta den beskurna bilden.
Anmärkning:
Om du vill ändra ramens placering trycker du på knappen y Back för att återgå till föregående skärm.
6. Tryck på OK när du har kontrollerat den beskurna bilden.
Anmärkning:
Ikonen visas på den beskurna bilden.
7. Ange antal kopior.
14 Kopiera
Page 15
8. Tryck på x Menu och ändra
inställningarna (& “Utskriftsinställningar för att skriva ut igen/återställa foton” på sidan 47). Tryck sedan på OK.
9. Tryck på x Start.
Tips:
Gör en provutskrift på papper först när
CD/DVD Copy (Kopiera cd/dvd) är valt som Layout. Välj Plain Paper (Vanligt papper)
som Paper Type (Papperstyp) och fyll på vanligt papper.
4. Tryck på x Start.

Kopiera dokument

Tips:
Du kan kopiera och skriva ut på båda sidorna av papperet med funktionen Auto Duplexer. Se din Användarhandbok (online) för information om inställning.
1. Tryck på r Copy.
2. Välj kopieringsinställningar.
Anmärkning:
Om du valt 2-up Copy (Kopiering 2-bild),
Book/2-up (Bok/2-bild), eller Double Side 2-up (Dubbelsidig 2-bild) som Layout ska du
skanna ett original åt gången.
Flytta originalet en bit från kanten om
kanterna på kopian är avskurna.

Kopiera böcker

När du väljer Book/2-up (Bok/2-bild) eller Book/Double Side (Bok/Dubbelsidig)
under Layout, lägg originalet på dokumentbordet enligt följande bild.
Öppna boken på den första sidan som du vill kopiera och lägg den sedan på dokumentbordet.
Välj Color (Färg) för färgkopior eller B&W (Svartvitt) för svartvita kopior.
Välj typ av dokument.
Välj ett layoutalternativ (& “Kopieringsläge” på sidan 41).
Anmärkning:
När du kopierar på båda sidorna av papperet med Auto Duplexer-funktionen (tillval), välj Double Side 1-up (Dubbelsidig 1-bild), Book/Double Side (Bok/dubbelsidig) eller Double Side 2-up (Dubbelsidig 2-bild) som layout.
Ange antal kopior.
3. Tryck på x Menu om du vill ändra
inställningarna (& “Utskriftsinställningar för kopieringsläge” på sidan 42). Tryck sedan på OK.
Svenska
När du är klar med inskanningen av den första sidan vänder du boken och lägger den sedan på dokumentbordet.
Kopiera 15
Page 16

Skriva ut från ett minneskort

Hantera minneskort

Sätta i ett minneskort

Anmärkning:
Om en digitalkamera är ansluten till skrivaren kopplar du bort den innan du matar in minneskortet.
1. Öppna luckan till minneskortsfacket.
CompactFlash Microdrive
2. Kontrollera att det inte finns några minneskort i kortplatserna. Sätt sedan in minneskortet.
c Obs!
Sätt endast in ett minneskort åt gången.Försök inte trycka in minneskortet i
platsen om det tar emot. Du kan inte föra in minneskorten helt.
Kontrollera vilket håll kortet ska sättas in
på. Om kortet behöver en adapter måste du ansluta den innan du sätter in kortet. Annars går det kanske inte att ta ut kortet ur skrivaren.
xD-Picture Card xD-Picture Card typ M xD-Picture Card typ H
16 Skriva ut från ett minneskort
Page 17
miniSD card* miniSDHC card*
SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
microSD card* microSDHC card*
(* Adapter krävs)
Memory Stick Micro*
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
(* Adapter krävs)
3. Kontrollera att minneskortlampan blinkar och sedan förblir tänd.
Lampa för minneskort
Skriva ut från ett minneskort 17
Svenska
Page 18

Ta bort minneskortet

1. Kontrollera att minneskortlampan inte blinkar.
2. Ta bort minneskortet genom att dra det rakt ut.
Inställning Instruktion
Print Index Sheet (Skriv ut indexark)
Se “Välja och skriva ut foton med ett indexark” på sidan
20.

Skriva ut foton

1. Tryck på s Memory Card.
2. Välj en av inställningarna i tabellen nedan när du vill visa/skriva ut foton och tryck på OK. Följ anvisningarna nedan för att välja foton och ange antal kopior.
Inställning Instruktion
View and Print Photos (Visa och skriv ut foton)
Print All Photos (Skriv ut alla foton)
Print by Date (Skriv ut per datum)
Välj ett foto och ange antal kopior.
Ange antal kopior för alla foton.
Om du vill ange antal kopior för varje foto individuellt ska du trycka på OK och sedan ange antal kopior.
Välj datum och gör en kryssmarkering genom att trycka på r och tryck sedan på OK. Ange antalet kopior om du vill ange antal kopior för alla foton.
Om du vill ange antal kopior för varje foto individuellt ska du trycka på OK och sedan ange antal kopior.
Print Proof Sheet (Skriv ut provark)
Slide Show (Bildspel)
Scan to Memory Card (Skanna till minneskort)
Gå till steg 3.
Skrivaren visar fotona på minneskortet i följd. När du ser fotot som du vill skriva ut ska du trycka på OK och ange antalet kopior.
Markera fotot som du vill skriva ut om du vill skriva ut fler foton. Ange sedan antalet kopior.
Sparar fotona på ett minneskort (& “Skanna ett foto/dokument” på sidan 28).
3. Tryck på x Menu och ändra
inställningarna (& “Utskriftsinställningar för minneskortläge” på sidan 44). Tryck sedan på OK.
Anmärkning:
När du väljer Print Proof Sheet (Skriv ut provark) kan du bara ändra inställningarna Paper Type (Papperstyp), Paper Size (Pappersstorlek) och Paper Feed (Pappersmatning).
4. Tryck på x Start.
Tips:
Om den utskrivna bilden inte är centrerad när du skriver ut fotoetiketter kan du justera utskriftsläget genom att följa proceduren nedan.
1. Tryck på F .
2. Välj CD/Sticker Position (CD/etikett-läge) och tryck sedan på OK.
3. Välj Stickers (Etiketter).
4. Ange hur mycket du vill flytta utskriftsläget (i millimeter).
5. Tryck på OK. Prova sedan att skriva ut igen.
18 Skriva ut från ett minneskort
Anmärkning:
Inställningarna sparas i skrivaren även om den stängs av.
Page 19

Beskära och förstora ett foto

1. Tryck på s Memory Card.
PhotoEnhance Preview
(Fotoförbättring förhandsgransk­ning) (orange tecken)
Inställningsnivån för PhotoEnhance (Fotoförbättring) är hög.
2. Välj det foto som du vill beskära med
alternativet View and Print Photos (Visa och skriv ut foton) (& “Skriva ut foton” på sidan 18).
3. Tryck på G .
4. Se “Beskära och förstora ett foto” på sidan 14 och följ stegen 4 till 7.
5. Tryck på x Menu och ändra inställningarna (& “Utskriftsinställningar för minneskortläge” på sidan 44). Tryck sedan på OK.
6. Tryck på x Start.

Förhandsgranska den justerade bilden före utskrift

Den här skrivaren korrigerar automatiskt färger och förbättrar bildkvaliteten med funktionen PhotoEnhance (Fotoförbättring). Funktionen PhotoEnhance Preview (Förhandsgranskning fotoförbättring) låter dig förhandsgranska de justerade bilderna på LCD-skärmen.
Anmärkning:
Funktionen är bara tillgänglig när alternativet
d PhotoEnhance Preview (Fotoförbättring förhandsgranskning) visas.
Kontrollera att PhotoEnhance
(Fotoförbättring) är inställt på On (På).
Funktionen PhotoEnhance (Fotoförbättring)
påverkar bara dina utskrifter. Den förändrar inte dina originalbilder.
1. Välj ett foto. Timglasikonen visas nederst på skärmen, och därefter visas nivån för PhotoEnhance (fotoförbättring)-inställningen.
PhotoEnhance Preview
(Fotoförbättring förhandsgransk­ning) (vita tecken)
Inställningsnivån för PhotoEnhance (Fotoförbättring) är inte särskilt hög.
Anmärkning:
Du kan utföra andra arbetsmoment medan
timglaset visas.
I vissa fall kommer inte timglaset att visas.
2. Tryck på d för att förhandsgranska den anpassade bilden.
Anmärkning:
Tryck på d igen för att visa bilden utan
funktionen PhotoEnhance (Fotoförbättring).
Om du byter visningsläge efter att bilden
ändrats och sedan går tillbaka till bilden så kommer den att visas utan funktionen PhotoEnhance (Fotoförbättring).
Du kan också justera bilderna med
funktionerna Enhance (Förbättra), Scene
Detection (Avkänning av scen), Filter, Brightness (Ljusstyrka), Contrast (Kontrast), Sharpness (Skärpa), och Saturation (Mättnad), och
förhandsgranska de justerade bilderna. Dessa funktioner påverkar bara dina utskrifter. De påverkar inte dina originalbilder.

Skriva ut med roliga ramar

Du kan lägga till färgglada ramar på foton.
Svenska
1. Du kan välja ramar med P.I.F. Frames på program-cd:n som medföljer skrivaren och spara dem på ett minneskort med verktyget EPSON PRINT Image Framer Tool. Mer information finns i programmets hjälp.
Skriva ut från ett minneskort 19
Page 20
Anmärkning:
EPSON PRINT Image Framer Tool och P.I.F. Frames kanske inte medföljer på program-cd:n beroende på var du befinner dig.
2. Fyll på lämpligt papper för ramstorleken (& sida 8).
3. Sätt i minneskortet som innehåller dina foton och P.I.F.-ramar (& sida 16).
4. Tryck på OK om du vill skriva ut foton med P.I.F-ramar som redan tilldelats.
Tryck på y Back om du vill välja P.I.F-ramar på minneskortet. Markera fotot med alternativet View and Print Photos (Visa och skriv ut foton) och välj en P.I.F-ram som inställning för Layout (& “Skriva ut foton” på sidan 18).
5. Välj fotot och P.I.F-ramen och tryck på OK.
Anmärkning:
Tryck på OK igen för att kontrollera hur
fotot ser ut i ramen.
P.I.F.-ramar har redan angivits för varje
foto, så du kan inte ändra ramen.
6. Ange antal kopior.

Välja och skriva ut foton med ett indexark

Du kan välja foton som du vill skriva ut på ett indexark.
Skriva ut indexark
Välja foton från indexarket
7. Tryck på x Menu och ändra inställningarna (& “Utskriftsinställningar för minneskortläge” på sidan 44). Tryck sedan på OK.
8. Tryck på x Start.

Skriva ut med DPOF-inställningar

Om kameran har stöd för DPOF kan du i förväg välja de foton du vill skriva ut samt antal kopior medan minneskortet fortfarande sitter i kameran. Se kamerans användarhandbok för mer information.
1. Sätt i minneskortet som innehåller DPOF-data (& sida 16).
2. Tryck på OK.
3. Tryck på x Menu och ändra inställningarna (& “Utskriftsinställningar för minneskortläge” på sidan 44). Tryck sedan på OK.
Skanna indexarket
4. Tryck på x Start.
20 Skriva ut från ett minneskort
Page 21
Skriva ut de valda fotona

1. Skriva ut indexark

6. Tryck på x Start.
Anmärkning:
Kontrollera att triangelmarkeringen i det övre vänstra hörnet på indexarket skrivs ut som den ska. Skrivaren kan inte skanna indexarket om det skrivs ut felaktigt.

2. Välja foton från indexarket

På indexarket använder du en mörk penna för att fylla i cirklarna och göra dina val.
1. Lägg in flera A4-papper i det främre pappersfacket (& sida 9).
2. Tryck på s Memory Card.
3. Välj Print Index Sheet (Skriv ut indexark) och tryck på OK.
4. Välj Print Index Sheet (Skriv ut indexark).
5. Välj ett fotointervall. Tryck sedan på OK.
Intervall Beskrivning
All Photos (Alla foton)
Skriver ut alla de foton som är lagrade på ett minneskort.
Bra:
INTE bra:
1. Välj pappersformat (& sida 7) i avsnitt 1.
2. Välj om du vill skriva ut fotona med eller utan marginaler.
3. Fyll i ovalen för att få med den valfria datumstämpeln.
4. I avsnitt 2 väljer du All (Alla) för att skriva ut en kopia av varje foto eller fyller i antalet under varje foto för att välja 1, 2 eller 3 kopior.
3. Skanna indexarket och
skriva ut valda foton
1. Lägg indexarket med framsidan nedåt på dokumentbordet så att arkets överkant ligger mot dokumentbordets vänstra kant.
Svenska
Latest 30 (Senaste
30)
Latest 60 (Senaste
60)
Latest 90 (Senaste
90)
Skriver ut 30, 60 eller 90 foton från det senaste i filnamnsordningen.
2. Stäng dokumentlocket.
3. Fyll på med fotopapper i den bakre arkmataren, och använd den storlek du markerade på indexarket (& sida 8).
Skriva ut från ett minneskort 21
Page 22
Anmärkning:
Använd Ultra Glossy Photo Paper (Ultraglansigt fotopapper), Premium Glossy Photo Paper (Premium glansigt fotopapper) eller Premium Semigloss Photo Paper (Premium halvglansigt fotopapper).
4. Kontrollera på LCD-skärmen att
alternativet Print Photos from Index Sheet (Skriv ut foton från indexark) valts och och tryck sedan på OK.
5. Tryck på x Start.
6. Tryck på x Menu och ändra
inställningarna (& “Utskriftsinställningar för att skriva ut på cd/dvd” på sidan 51). Tryck sedan på OK.
Tips:
Om du vill göra en provutskrift på papper först ska du välja Plain Paper (Vanligt papper) som Paper Type (Papperstyp).
7. Tryck på x Start.
Anmärkning:
Vänta tills utskriften är klar varje gång om du har mer än ett indexark. Upprepa sedan stegen ovan för att skanna och skriva ut från ytterligare ark.

Skriva ut på en cd/dvd-skiva

Göra inställningar och skriva ut

1. Tryck på v Specialty Print.
2. Välj Print on CD/DVD (Skriv ut på cd/dvd) och tryck på OK.

Justera utskriftsområdet

Justera diametern
1. Tryck på v Specialty Print.
2. Välj Print on CD/DVD (Skriv ut på cd/dvd) och tryck på OK.
3. Välj layout och tryck sedan på OK.
4. Tryck på OK.
5. Tryck på x Menu.
6. Välj CD Inner-Outer (CD inre-yttre) och tryck på r.
7. Ange inre diameter (Inner (Inre)) och yttre diameter (Outer (Yttre)) i steg om 1 mm, och tryck sedan på OK.
Inner (Inre) 18 till 46 mm Outer (Yttre) 114 till 120 mm
Anmärkning:
Om du skriver ut i följande områden på skivan kan skivan eller cd/dvd-facket fläckas med bläck.
3. Välj layout och tryck sedan på OK
(& “Utskriftsinställningar för att skriva ut på cd/dvd” på sidan 51).
Anmärkning:
När du väljer foton för inställningarna
CD/DVD 4-up (4-bild) eller CD/DVD Variety (Varierande) behöver du inte välja
maximalt antal foton. Oanvända områden av layouten lämnas tomma.
4. Tryck på OK.
5. Välj ett foto och ange antal kopior.
22 Skriva ut från ett minneskort
Inre centrumområde
Yttre periferiområde
8. Tryck på OK och försök skriva ut igen.
18 till 42 mm
117 till 120 mm
Justera utskriftsläget
1. Press F .
2. Välj CD/Sticker Position (CD/etikett-läge) och tryck på OK.
3. Välj CD/DVD och tryck på r.
Page 23
4. Ange hur mycket du vill flytta utskriftsläget (i millimeter).
Justera Beskrivning
1. Upp
3. Ned
2. Höger
4. Vänster
Flytta utskriftsläget för cd/dvd uppåt eller nedåt. Du kan justera det i steg om 0,1 mm från 0,0 till 2,0 mm.
Flytta utskriftspositionen för cd/dvd åt vänster eller höger. Du kan justera det i steg om 0,1 mm från 0,0 till 2,0 mm.
5. Tryck på OK och försök skriva ut igen.
Anmärkning:
Inställningarna sparas i skrivaren även om den stängs av.

Skriva ut ett cd/dvd-fodral

4. Välj CD Jacket Jewel Upper (Cd-fodral över) eller CD Jacket Jewel Index (Cd-fodral index) (& “Utskriftsinställningar för att skriva ut på cd/dvd” på sidan 51), och tryck sedan på OK.
5. Välj ett foto och ange antal kopior.
6. Tryck på x Menu och ändra inställningarna (& “Utskriftsinställningar för att skriva ut på cd/dvd” på sidan 51). Tryck sedan på OK.
7. Tryck på x Start.

Spela upp en film och skriva ut en scen

Du kan spela upp filmer som tagits med en digitalkamera och välja en scen som ska skrivas ut.
Anmärkning:
Eftersom antalet pixlar för en film är lägre än antalet pixlar för ett foto kanske du inte får förväntad utskriftskvalitet. Antalet pixlar beror på vilken modell av digitalkamera du har, och de inställningar som används.
1. Tryck på v Specialty Print.
2. Välj Play Movie and Print Photos (Spela upp film och skriv ut foton) och tryck sedan på OK.
1. Fyll på A4-papper.
2. Tryck på v Specialty Print.
3. Välj Print on CD/DVD (Skriv ut på cd/dvd) och tryck på OK.
3. Välj Print 1 Frame (Skriv ut en filmruta) eller Print N Frames (Skriv ut N filmrutor) som Print Method (Utskriftsmetod). Tryck sedan på OK.
Print 1 Frame (Skriv ut en filmruta)
Print N Frames (Skriv ut N filmrutor)
Skriver ut en scen/ruta ur filmen.
Delar in det valda stycket ur filmen i 12 filmrutor, och skriver ut 12 miniatyrbilder på ett ark.
Svenska
Skriva ut från ett minneskort 23
Page 24
4. Välj filmen som ska spelas upp och tryck
sedan på OK. Skrivaren spelar upp filmen på minneskortet.
Anmärkning:
Skrivaren kanske inte spelar upp filmen jämnt - detta beror på filmdata och på överföringshastigheten från minneskortet eller lagringsenheten.
5. Gör något av följande:
Print 1 Frame (Skriv ut en filmruta):
När du ser den scen som du vill skriva ut trycker du på OK.
Print N Frames (Skriv ut N filmrutor):
När du ser den första scenen i området som du vill skriva ut trycker du på OK. När du ser den sista scenen i serien trycker du på OK igen.
Anmärkning:
Använd följande knapp när du visar filmen. l eller r för att snabbspola filmen framåt
eller bakåt.
u eller d för att göra en paus eller starta
om filmen.
G för att visa filmens avsnittslista.
6. Ange antal kopior.
Välja ett foto på minneskortet
Skriva ut en mall
Skriva ut ett meddelande eller teckning på mallen
7. Tryck på x Menu och ändra
inställningarna (& “Utskriftsinställningar för minneskortläge” på sidan 44). Tryck sedan på OK.
Anmärkning:
När du väljer Print 1 Frame (Skriv ut en filmruta) som Print Method (Utskriftsmetod), kontrollera att inställningen Movie Enhance (Förbättra filmen) är On (På).
8. Tryck på x Start.
Anmärkning:
Du kanske inte får förväntat utskriftsresultat ­detta beror på filmens data och tiden när du stoppar filmen.

Skriva ut ett foto med meddelanden eller teckningar

Du kan enkelt lägga till personliga handskrivna meddelanden eller teckningar på ditt favoritfoto med mallen.
Skanna mallen
24 Skriva ut från ett minneskort
Page 25
Skriva ut fotot med meddelandet eller teckningen
10. Tryck på x Start.
Anmärkning:
Kontrollera att triangelmarkeringen i det övre vänstra hörnet på mallen skrivs ut som den ska. Skrivaren kan inte skanna mallen om den skrivits ut felaktigt.
2. Skriva ut ett meddelande
eller teckning på mallen
På mallen använder du en mörk penna för att fylla i cirklarna och göra dina val.

1. Välja ett foto och skriva ut en mall

1. Lägg in A4-papper i främre pappersfacket (& sida 9).
2. Tryck på v Specialty Print.
3. Välj Print Photo Greeting Card (Skriv ut foto/gratulationskort), och tryck sedan på OK.
4. Välj Select Photo and Print Template (välj foto- och utskriftsmall), och tryck sedan på OK.
5. Välj fotot som ska skrivas ut och tryck sedan på OK.
6. Tryck på OK.
OK:
Inte bra:
1. Gå till avsnitt 1 och välj textformat.
2. I avsnitt 2 väljer du typ.
Typ Beskrivningar
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning utan ram.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning med en tunn ram.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning med en tunn ram och skuggning.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning med en tjock ram.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning med en tjock ram och skuggning.
Svenska
7. Ändra utskriftsinställningar (& “Utskriftsinställningar för Skriv ut foto/gratulationskort” på sidan 49).
8. Tryck på x Menu och ändra inställningarna (& sida 49). Tryck sedan på OK.
9. Tryck på OK.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning med en guldram och skuggning.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning med en pratbubbla, och pratbubblans insida blir vit.
3. Välj antal kopior i avsnitt 3.
Skriva ut från ett minneskort 25
Page 26
4. I avsnitt 4 lägger du in det meddelande eller den ritning som du vill lägga till fotot med en mörk penna. Handskriftsytan ändras beroende på vilken layout du valt.
3. Skanna mallen och skriva
ut fotot
1. Placera mallen med framsidan nedåt på dokumentbordet i övre vänstra hörnet, så att triangelmärket nederst till vänster på mallen är i linje med vänsterkanten på dokumentbordet.
2. Stäng dokumentlocket.
3. Lägg in ett 10 × 15 cm Epson fotopapper i den bakre arkmataren (& sida 8).
4. Kontrollera på LCD-skärmen att alternativet Print Greeting Cards from Template (Skriv ut gratulationskort från mall) är valt, och tryck sedan på OK.
5. Tryck på x Start.
26 Skriva ut från ett minneskort
Page 27

Skriva ut från en extern enhet

Du kan skriva ut foton direkt från externa enheter, t.ex. digitalkameror, mobiltelefoner och USB-masslagringsenheter, med en USB-kabel.
Tips:
Information om hur du skriver ut med tillvalet BLUETOOTH Photo Print Adapter (BLUETOOTH-adapter för fotoutskrift) finns i Användarhandboken online.

Från en lagringsenhet

Anmärkning:
Alla USB-enheter stöds inte. Kontakta
närmaste kundservice för mer information.
Du kan eventuellt inte skriva ut foton i
lagringsenheten som sparats med en annan produkt än den här skrivaren.
1. Anslut enheten till skrivaren (& “Använda en extern lagringsenhet” på sidan 28).
2. Ta ut eventuella minneskort ur skrivaren.
Kompatibilitet PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT
Filformat JPEG
Bildstorlek 80 × 80 pixlar till 9200 × 9200
pixlar
1. Kontrollera att skrivaren inte skriver ut från en dator.
2. Ta ut eventuella minneskort ur skrivaren.
3. Tryck på F .
4. Välj PictBridge Setup (PictBridge-inställning) och tryck på OK.
5. Välj utskriftsinställningar (& “Utskriftsinställningar för minneskortläge” på sidan 44). Tryck sedan på OK.
6. Anslut USB-kabeln från kameran till USB-porten på skrivarens framsida.
3. Välj mappen som du vill skriva ut från
och tryck på OK när du ser den här skärmen.
4. Gör på samma sätt som när du skriver ut från ett minneskort (& “Skriva ut foton” på sidan 18).

Använda PictBridge eller USB DIRECT-PRINT

Med PictBridge och USB DIRECT-PRINT kan du skriva ut foton genom att ansluta digitalkameran direkt till skrivaren.
Kontrollera att kameran och fotona uppfyller följande krav.
USB-port
Svenska
7. Kontrollera att kameran är på och använd den för att välja foton, justera nödvändiga inställningar och skriva ut fotona. Se kamerans handbok för mer information.
Anmärkning:
Beroende på skrivarens och
digitalkamerans inställningar, kanske vissa kombinationer av papperstyp, storlek och layout inte kan användas.
Det kan hända att vissa av inställningarna
i digitalkameran inte återspeglas i utskriften.
Skriva ut från en extern enhet 27
Page 28

Spara data

Du kan spara skannade fotografier och dokument direkt på minneskortet i JPEG­eller PDF-format. Du kan även spara foton från ett minneskort direkt till en extern lagringsenhet med en USB-kabel.

Skanna ett foto/dokument

1. Tryck på s Memory Card.
2. Välj Scan to Memory Card (Skanna till minneskort) och tryck på OK.
När skanningen är slutförd visas en bekräftelse på skärmen. Observera namnet och platsen som har tilldelats bilden på minneskortet.
c Obs!
Öppna aldrig skannerenheten under skanning
eftersom det kan skada skrivaren.
Ta inte ur minneskortet och stäng inte av
skrivaren när minneskortlampan blinkar, eftersom du då kan förlora data.
Anmärkning:
Flytta originalet en bit från kanten om kanterna på fotot är avskurna.

Använda en extern lagringsenhet

Du kan kopiera bilder från minneskortet till en extern lagringsenhet, t.ex. en Zip-enhet, inspelningsbar cd-r/rw-enhet (med USB-anslutning), magneto-optisk enhet eller USB-flashenhet.
3. Välj följande inställningar.
Inställning Beskrivning
Format Välj JPEG eller PDF.
Scan Area (Skannings område)
Original Välj den typ av original du
Quality (Kvalitet)
4. Tryck på OK. Dokumentet skannas och sparas i mappen EPSCAN på minneskortet.
Om kanterna på fotot har ljusa färger väljer du Max Area (Maximalt område). Annars väljer du Auto Cropping (Automatisk beskärning).
har lagt på dokumentbordet.
Välj kvalitet på de skannade dokumenten.
Anmärkning:
Alla USB-enheter stöds inte. Kontakta närmaste kundservice för mer information.
1. Om skrivaren är ansluten till datorn kopplar du från USB-kabeln eller stänger av datorn.
28 Spara data
Page 29
2. Anslut USB-kabeln från lagringsenheten till USB-porten på skrivarens framsida. (Om du använder en enhet med inbyggd USB-kontakt kan du ansluta den direkt.) Sätt sedan in mediet i lagringsenheten.
3. Tryck på F .
4. Välj Backup Memory Card (Säkerhetskopiera minneskort) och tryck på OK.
5. Välj Backup Memory Card (Säkerhetskopiera minneskort) och tryck på OK.
6. Följ anvisningarna på LCD-skärmen.
Anmärkning:
När du säkerhetskopierar foton till en cd-r/rw-skiva skapar skrivaren en mapp för varje säkerhetskopiering. Du kan lagra flera säkerhetskopior på en cd-r/rw-skiva.
Svenska
Spara data 29
Page 30

Byta bläckpatroner

Försiktighetsåtgärder

w Varning!
Om du får bläck på händerna bör du genast tvätta dem noga med tvål och vatten. Om du får bläck i ögonen ska du genast skölja dem med vatten. Om du fortfarande känner obehag eller har problem med synen bör du genast kontakta läkare.
Flytta aldrig skrivarhuvudet för hand.
Du kan inte fortsätta skriva ut om en
bläckpatron är slut, även om det finns bläck i de andra patronerna.
Låt den tomma patronen vara kvar i
enheten tills du kan byta den mot en ny. Annars kan bläcket som är kvar i skrivarhuvudets munstycken torka.
En viss mängd bläck går åt varje gång du
installerar patronen eftersom skrivaren gör en automatisk kontroll.
För att bläcket ska användas så effektivt
som möjligt tar du bort bläckpatronen först när du är redo att byta ut den. Bläckpatroner med låg bläcknivå kanske inte kan användas om de installeras igen.
Anmärkning:
Öppna inte bläckpatronens förpackning förrän
du ska installera bläckpatronen i skrivaren. Patronen är vakuumförpackad för att bibehålla dess tillförlitlighet.
Kontrollera att cd/dvd-hållaren inte matas ut.
(& sida 11).
1. Gör något av följande:
Om en bläckpatron är slut:
Läs meddelandet på displayen för att ta reda på vilken bläckpatron som behöver bytas ut och tryck sedan på OK.
Om en bläckpatron inte är slut:
Tryck på F . Välj Maintenance (Underhåll) och tryck på OK. Välj Change Ink Cartridge (Byt bläckpatron) och tryck på OK.
2. Lyft upp skannerenheten.
Epson rekommenderar att du använder
bläckpatroner från Epson. Användning av bläck av andra märken än Epson kan orsaka skador som inte täcks av Epsons garanti, och under vissa omständigheter kan de få skrivaren att fungera dåligt. Epson kan inte garantera kvalitet eller funktion för bläck av andra märken än Epson. Information om bläckpatronernas status kanske inte visas om bläckpatroner från andra tillverkare används.

Ta bort och installera bläckpatroner

Se till att du har en ny bläckpatron innan du börjar. När du börjar byta en patron måste du genomföra alla steg i processen på en gång.
w Varning!
Ta inte på den vita, platta kabeln inuti skrivaren.
c Obs!
Lyft inte upp skannerenheten när dokumentlocket är öppet.
30 Byta bläckpatroner
Page 31
3. Öppna patronlocket.
Obs!
c
Försök aldrig öppna patronlocket när skrivarhuvudet rör på sig. Vänta till skrivarhuvudet stannar i bytesläget.
4. Tryck på tungan och lyft den rakt upp.
6. Ta bort den gula tejpen.
c Obs!
Du måste ta bort den gula tejpen från
patronen innan den installeras, annars kan det hända att utskriftskvaliteten försämras eller att det inte går att skriva ut.
Ta inte bort förseglingen.
c Obs!
Fyll inte på bläckpatronerna. Produkter som inte tillverkats av Epson kan orsaka skador som inte täcks av Epsons garantier. Under särskilda omständigheter kan de även göra så att skrivaren inte fungerar som den ska.
Anmärkning:
Om det är svårt att ta bort patronen tar du i mer när du lyfter så att den kommer ut.
5. Ta ut den nya bläckpatronen ur förpackningen.
Obs!
c
Var försiktig så att du inte har sönder
krokarna på sidan av bläckpatronen när du tar ut den ur förpackningen.
Rör inte vid det gröna chipet på sidan av
patronen. Det kan skada bläckpatronen.
Se till att alltid installera en ny bläckpatron
i skrivaren direkt när du tagit bort en gammal. Om bläckpatronen inte installeras direkt, kan skrivarhuvudet torka ut. Om det inträffar går det inte att skriva ut.
7. Placera den nya bläckpatronen i patronhållaren och tryck ned den tills ett klickljud hörs som visar att den hamnat rätt.
Svenska
8. Stäng bläckpatronslocket och tryck ned det tills ett klickljud hörs.
Byta bläckpatroner 31
Page 32
c Obs!
Om du tycker det är svårt att stänga locket kontrollerar du att alla patroner sitter på plats. Tryck ned varje patron tills ett klickljud hörs som visar att den hamnat rätt. Försök inte stänga locket med våld.
9. Stäng skannerenheten.
10. Tryck på OK.
Bläckmatningssystemet fylls på.
c Obs!
Stäng inte av apparaten när bläck fylls på
eftersom det förbrukar bläck i onödan.
Tryck inte på L förrän bläckpåfyllningen är
klar.
Anmärkning:
Bläckpatronerna kanske inte är monterade på rätt sätt om ett meddelande som uppmanar dig att byta en bläckpatron visas på LCD-skärmen. Tryck på OK igen och tryck ned bläckpatronen tills ett klickljud hörs som visar att den hamnat på plats.
32 Byta bläckpatroner
Page 33

Underhåll

Kontrollera status för bläckpatroner

Du kan kontrollera vilken patron som håller på att ta slut.
1. Tryck på F .
2. Välj Ink Levels (Bläcknivåer) och tryck på OK.
En bild visar bläckpatronens status:
Y (Yellow (gul)), B (Black (svart)), LC (Light Cyan
(ljus cyan)), LM (Light Magenta (ljus magenta)), M (Magenta (magenta)), C (Cyan (cyan)),
När bläcket börjar ta slut visas .
3. Tryck på y Back och gå tillbaka till den föregående skärmen.
Anmärkning:
Epson kan inte garantera kvalitet eller funktion för bläck av andra märken än Epson. Om bläckpatroner av andra märken än Epson är installerade kanske bläckpatronernas status inte visas.

Kontrollera och rengöra skrivarhuvudet

Om utskrifterna ser oväntat ljusa eller bleka ut, om färger saknas eller om du upptäcker ljusa eller mörka linjer på dem, kan du behöva rengöra skrivarhuvudet.
Tips:
Vi rekommenderar att du regelbundet skriver ut några sidor för att behålla utskriftskvaliteten.

Kontrollera skrivarhuvudet

Du kan skriva ut ett mönster för munstyckeskontroll för att se om något munstycke har täppts igen eller för att kontrollera resultatet efter att ha rengjort skrivarhuvudet.
1. Lägg in A4-papper i bakre pappersfacket (& sida 8).
2. Tryck på F . (Om du precis har rengjort skrivarhuvudet kan du starta kontrollen genom att trycka på knappen x Start.)
3. Välj Maintenance (Underhåll) och tryck på OK.
4. Välj Nozzle Check (Munstyckeskontroll) och tryck på OK.
5. Tryck på x Start.
6. Granska mönstret för munstyckeskontroll som skrevs ut.
Skrivarhuvudet behöver inte rengöras
om utskriften ser ut som den nedan. Tryck på OK för att återgå till huvudmenyn.
Underhåll 33
Svenska
Page 34
Om utskriften har några luckor, som
utskriften nedan, rengör du skrivarhuvudet i enlighet med anvisningarna i nästa avsnitt.

Rengöra skrivarhuvudet

Följ dessa steg för att rengöra skrivarhuvudet så att det kan fördela bläcket korrekt. Gör en munstyckeskontroll för att se om skrivarhuvudet behöver rengöras innan du rengör skrivarhuvudet (& “Kontrollera skrivarhuvudet” på sidan
33).
Anmärkning:
Kontrollera att cd/dvd-hållaren inte matas ut
(& sida 11).
När skrivarhuvudet rengörs används bläck.
Rengör det därför bara om kvaliteten på utskrifterna har försämrats.
Du kanske inte kan rengöra skrivarhuvudet
om bläcket håller på att ta slut. Du kan inte rengöra skrivarhuvudet om bläcket är slut. Byt ut lämplig bläckpatron först (& “Ta bort och installera bläckpatroner” på sidan 30).
1. Tryck på F . (Om du just har kontrollerat skrivarhuvudet kan du starta rengöringen genom att trycka på x Start och gå till steg 5.)
2. Välj Maintenance (Underhåll) och tryck på OK.
3. Välj Head Cleaning (Huvudrengöring) och tryck på OK.
Om det fortfarande finns tomma områden eller om testmönstret är svagt, upprepar du rengöringsprocessen och kontrollerar munstyckena igen.
Anmärkning:
Stäng av skrivaren och vänta minst 6 timmar om inga förbättringar ses efter fyra rengöringar. Torkat bläck får då tid på sig att mjukas upp. Prova sedan att rengöra skrivarhuvudet igen. Om utskriftskvaliteten fortfarande inte har förbättrats kan någon av bläckpatronerna vara gammal eller skadad och måste bytas (& “Ta bort och installera bläckpatroner” på sidan 30).

Justera skrivarhuvudet

Om utskrifterna har feljusterade vertikala linjer eller horisontella band kan du kanske lösa problemet genom att justera skrivarhuvudet.
1. Lägg in A4-papper i bakre pappersfacket (& sida 8).
2. Tryck på F .
3. Välj Maintenance (Underhåll) och tryck på OK.
4. Välj Head Alignment (Huvudjustering) och tryck på OK.
5. Tryck på x Start. Fyra rader med justeringsmönster skrivs ut.
6. Titta på justeringsmönster 1 och leta efter området med jämnast utskrift utan några märkbara streck eller linjer.
7. Ange numret för området och tryck på OK.
4. Tryck på x Start.
Skrivaren börjar rengöra skrivarhuvudet. Följ meddelandena på LCD-skärmen.
c Obs!
Stäng aldrig av skrivaren när en huvudrengöring pågår. Det kan skada den.
5. När rengöringen är färdig visas ett meddelande på LCD-skärmen. Tryck på x Start för att skriva ut ett mönster för munstyckeskontroll och kontrollera resultatet (& “Kontrollera skrivarhuvudet” på sidan 33).
34 Underhåll
8. Ange sedan nummer för övriga mönster på samma sätt.
9. När du är klar trycker du på OK, då visas ett meddelandet som talar om att justeringen är avslutad.
Page 35

Lösa problem

Mer information om hur du använder skrivaren med en dator finns i Användarhandboken online.

Felmeddelanden

Felmeddelanden Åtgärd
A printer error has occurred. Turn off the printer and turn it on again. Please see your documentation. (Ett skrivarfel har inträffat. Stäng av skrivaren och starta den igen. Se dokumentationen.)
A scanner error has occurred. See your documentation. (Ett skannerfel har uppstått. Se dokumentationen.)
Waste ink pad in the printer is saturated. Contact your dealer to replace it. (Skrivarens behållare för överskottsbläck är full. Kontakta återförsäljaren för att byta den.)
Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Se till att det inte finns något papper i skrivaren. Om felmeddelandet fortfarande visas kontaktar du återförsäljaren.
Stäng av skrivaren och slå sedan på den igen. Om felmeddelandet fortfarande visas kontaktar du återförsäljaren.
Kontakta återförsäljaren för byte av behållaren för överskottsbläck.
Felmeddelanden Åtgärd
Error in the data. The document cannot be printed. (Fel i data. Dokumentet kan inte skrivas ut.)
Error in the data. The document may not be printed correctly. (Fel i data. Dokumentet kanske inte skrivs ut som det ska.)
Cannot recognize the USB device. (Känner inte igen USB-enheten.)
Cannot recognize the memory card or disk. (Känner inte igen minneskortet eller disken.)
Backup Error Error Code
xxxxxxxx (Säkerhetskopie-
ringsfel Felkod xxxxxxxx)
Läs dokumentationen till enheten som sänder data. (Orsak: Data finns inte tillgängliga eftersom ett fel har uppstått på enheten.)
Läs dokumentationen till enheten som sänder data. (Orsak: Vissa data är skadade eller kan inte buffras.)
Kontrollera att lagringsenheten har satts i ordentligt.
Kontrollera att minneskortet eller lagringsskivan har satts i ordentligt. Om de har satts i ordentligt kontrollerar du om det är fel på kortet eller disken och försöker igen.
Ett problem uppstod och säkerhetskopieringen avbröts. Anteckna felkoden och kontakta återförsäljaren.
Svenska
The document is too complex to print with Bluetooth. (Dokumentet är för komplicerat för att skrivas ut med Bluetooth.)
Läs dokumentationen till enheten som sänder data.
Lösa problem 35
Page 36
Felmeddelanden Åtgärd
An error occurred while formatting. Formatting canceled. (Ett problem uppstod vid formatering. Formateringen avbröts.)
An error occurred while saving. Save canceled. (Ett problem uppstod när data sparades. Sparande avbröts.)
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled. (Det går inte att skapa en mapp på minneskortet eller skivan. Åtgärden avbröts.)
Försök åtgärden igen. Om felet uppstår igen kan det vara fel på minneskortet eller lagringsdisken. Kontrollera kortet eller skivan och försök igen.
Sätt i ett nytt minneskort eller lagringsdisk och försök igen.

Problem och lösningar

Installationsproblem

LCD-skärmen och lägeslampan tändes och släcktes.
Skrivarens spänning kanske inte stämmer
överens med uttagets strömkapacitet. Stäng av skrivaren och dra genast ur nätsladden. Läs sedan skrivaretiketterna.
Obs!
c
Om spänningen inte stämmer överens med skrivaren får du INTE ansluta skrivaren igen. Kontakta återförsäljaren.
Skrivaren låter när du startar den.
Kontrollera att skyddstejpen inte
blockerar skrivarhuvudet.
När skrivarhuvudet har lossats, stänger du av strömmen, väntar en stund och slår på den igen.
Skrivaren låter när en bläckpatron har installerats.
Bläcksystemet måste laddas när du har
installerat bläckpatroner. Vänta tills påfyllningen är klar (meddelandet om påfyllning försvinner från LCD-skärmen) och stäng sedan av skrivaren. Om den stängs av för snabbt kan det hända att den använder extra bläck nästa gång du startar den.
Kontrollera att bläckpatronerna sitter
ordentligt och att inget förpackningsmaterial finns kvar i skrivaren. Öppna patronlocket och tryck patronerna nedåt tills ett klickljud hörs som visar att de hamnat på plats. Stäng av strömmen, vänta en stund och slå på den igen.
En skärm som uppmanar dig att starta om datorn visas inte när programinstallationen är klar.
Programmet har inte installerats som det
ska. Mata ut och sätt in program-cd:n och installera programmet igen.
Orden som visas på skärmen är på fel språk.
Om språket på displayen inte är det språk
du önskar väljer du önskat språk på menyn Setup (Inställning).

Problem med utskrift och kopiering

LCD-skärmen lyser inte.
Kontrollera att skrivaren är på.
Stäng av skrivaren och kontrollera att
elsladden är ordentligt inkopplad.
Se till att eluttaget fungerar och inte styrs
av en strömknapp eller timer.
Skrivaren låter som om den skriver ut, men inget skrivs ut.
Skrivarhuvudets munstycken kan behöva
rengöras (& “Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 34).
Se till att skrivaren står på en plan, stabil
yta.
36 Lösa problem
Marginalerna är felaktiga.
Se till att originalet är placerat i det övre
vänstra hörnet av dokumentbordet.
Page 37
Flytta originalet en bit från kanten om
kanterna på kopian är avskurna.
Kontrollera att inställningarna för
pappersstorlek stämmer överens med det papper du har fyllt på.
Bakre arkmatare: Se till att papperet sätts i
med kortsidan först, hela vägen till höger, med det vänstra kantstödet lätt mot den vänstra sidan (& “Fylla på papper” på sidan 8).
Bakre arkmatare: Fyll inte på papper
ovanför pilmarkeringen c på insidan av det vänstra kantstödet (& “Fylla på papper” på sidan 8).
Främre pappersfack: Ladda inte papper
ovanför pilmarkeringen c på pappersstödets insida (“In i främre pappersfacket” på sidan 9).
Välj Actual (Verklig) i stället för Auto Fit
Page (Anpassa efter sida) eller justera inställningarna för Zoom.

Papperet fastnar

Borttagning av papper som fastnat inuti skrivaren
1. Tryck på P On för att stänga av
skrivaren.
2. Lyft upp skannerenheten.
3. Ta försiktigt bort allt papper som fastnat inuti, inklusive bitar som gått sönder.
4. Stäng skannerenheten.
Ändra inställningen Expansion som
anger hur mycket av bilden som går utanför papperets storlek när du skriver ut utan marginaler.
Tomma sidor skrivs ut.
Skrivarhuvudets munstycken kan behöva
rengöras (& “Rengöra skrivarhuvudet” på sidan 34).

Problem med pappersmatning

Papperet matas inte fram korrekt.
Kontrollera inställningen för Paper Feed
(Pappersmatning) och kontrollera att papperet laddats i den valda arkmataren.
Bläddra igenom papperet innan du
laddar det.
Ladda inte papper ovanför c
pappersstödets insida (& “Fylla på papper” på sidan 8).
Anmärkning:
Dra försiktigt ut eventuellt papper som fastnat i närheten av dem bakre arkmataren.
Borttagning av papper som fastnat i det främre pappersfacket
1. Tryck på P On för att stänga av skrivaren.
2. Stäng utmatningsfacket.
3. Dra ut det främre papperfacket och ta försiktigt bort allt papper som kan finnas kvar inuti skrivaren, inklusive alla avrivna bitar. (& “In i främre pappersfacket” på sidan 9)
4. Sätt in pappersfacket.
Borttagning av papper som fastnat baktill i skrivaren
1. Tryck på P On för att stänga av skrivaren.
Svenska
Kontrollera att du inte använder papper
med hålslag.
Matning av flera sidor.
Fyll på papperet med ett ark i taget.
Kontrollera att ditt papper inte är för tunt.
Se Användarhandboken online.
Lösa problem 37
Page 38
2. Ta bort det övre bakre locket genom att trycka på hakarna på sidorna.
3. Öppna det nedre bakre locket.
Borttagning av papper som fastnat nedtill i skrivaren
1. Tryck på P On för att stänga av
skrivaren och dra ur nätkabeln från skrivaren och eluttaget.
2. Sätt tillbaka pappersstödet och ta bort det främre pappersfacket.
3. Ställ försiktigt skrivaren på sidan.
4. Ta försiktigt bort allt papper som fastnat inuti, inklusive bitar som gått sönder.
4. Ta försiktigt bort allt papper som fastnat inuti, inklusive bitar som gått sönder.
5. Stäng det nedre bakre locket.
6. Sätt tillbaka det övre bakre locket.
5. Ställ tillbaka skrivaren och sätt in det främre pappersfacket.
6. Anslut nätkabeln till skrivaren och till eluttaget.
Borttagning av papper som fastnat i Auto Duplexer-enheten
För uppgifter om hur man tar bort papper som fastnat i Auto Duplexer-enheten, se Användarhandboken (online).
38 Lösa problem
Page 39

Om cd/dvd-skivan fastnat

Cd/dvd-hållaren matas inte ut
Tryck på x Start. Om cd/dvd-hållaren
inte matas ut kan du försiktigt dra ut cd/dvd-hållaren ur cd/dvd-enheten.
En cd/dvd glider av hållaren och in i cd/dvd-enheten
Lyft upp locket över cd/dvd-hållaren. Ta
försiktigt bort skivan och stäng sedan locket över cd/dvd-hållaren.
Utskriften är suddig eller bläcket har smetats ut.
Se till att dokumentet placeras platt på
dokumentbordet. Om bara en del av bilden är suddig kan originalet vara skrynkligt eller skevt.
Se till att skrivaren inte lutar eller har
placerats på en ojämn eller ostadig yta.
Kontrollera att papperet inte är fuktigt
eller har rullat ihop sig.
Kontrollera att utskriftssidan (den vitare
eller glansigare sidan) på papperet ligger åt rätt håll.
Se till att välja rätt papperstyp (& “Välja
papper” på sidan 7).
Använd stödark med specialpapper eller
prova att lägga i ett ark åt gången.

Problem med utskriftskvalitet

Band (ljusa linjer) syns på utskrifterna eller kopiorna.
Rengör skrivarhuvudet (& “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 34).
Se till att välja rätt papperstyp (& “Välja
papper” på sidan 7).
Kontrollera att utskriftssidan (den vitare
eller glansigare sidan) på papperet ligger åt rätt håll (& “Fylla på papper” på sidan
8).
Använd bläckpatroner inom sex månader
efter att de monterats.
Bläckpatronerna kan behöva bytas (& “Ta
bort och installera bläckpatroner” på sidan 30).
Justera skrivarhuvudet (& “Justera
skrivarhuvudet” på sidan 34).
Rengör dokumentbordet. Se
Användarhandboken online.
Om ett moaré-mönster (streckmönster)
syns på kopian ändrar du inställningen Zoom eller originalets placering.
Fyll på papperet med ett ark i taget. Ta
bort ark från utmatningsfacket så att inte för många samlas åt gången.
Rengör skrivarhuvudet (& “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 34).
Justera skrivarhuvudet (& “Justera
skrivarhuvudet” på sidan 34).
Gör en kopia utan att placera ett
dokument på dokumentbordet när du ska rengöra skrivarens insida.
Använd endast papper som
rekommenderas av Epson och bläckpatroner från Epson.
Rengör dokumentbordet. Se
Användarhandboken online.
Utskriften är blek eller innehåller tomma fält.
Rengör skrivarhuvudet (& “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 34).
Om du upptäcker ojämna vertikala linjer
kan du behöva justera skrivarhuvudet (& “Justera skrivarhuvudet” på sidan
34).
Bläckpatronerna kan vara gamla eller
nästan tomma. Byt ut en bläckpatron (& “Ta bort och installera bläckpatroner” på sidan 30).
Se till att välja rätt papperstyp (& “Välja
papper” på sidan 7).
Kontrollera att papperet inte är skadat,
gammalt eller smutsigt.
Svenska
Lösa problem 39
Page 40
Kontrollera att utskriftssidan (den vitare
eller glansigare sidan) på papperet ligger åt rätt håll.
När du väljer Standard eller Best (Bästa)
som inställning för Quality (Kvalitet), ska du ange Off (Av) som inställning för Bidirectional (Dubbelriktad). Dubbelriktad utskrift försämrar utskriftskvaliteten.
Utskriften är kornig.
Se till att välja Best (Bästa) som inställning
för Quality (Kvalitet).
Tänk på att inte förstora för mycket om du
skriver ut eller kopierar ett foto. Prova att skriva ut det i mindre storlek.
Justera skrivarhuvudet (& “Justera
skrivarhuvudet” på sidan 34).
Felaktiga färger visas eller färger saknas.
Rengör skrivarhuvudet (& “Rengöra
skrivarhuvudet” på sidan 34).
Bläckpatronerna kan vara gamla eller
nästan tomma. Byt ut en bläckpatron (& “Ta bort och installera bläckpatroner” på sidan 30).
Kontrollera att du har fyllt på rätt papper
och valt rätt inställning för det på displayen.
Kontrollera att du inte använder
specialeffekter som kan ändra bildens färger, t.ex. Sepia.

Problem vid utskrift av filmer

Samma miniatyrbilder skrivs ut på ett ark.
När du valt alternativet Print N Frames
(Skriv ut N ramar) som utskriftsmetod för filmer kan samma miniatyrer skrivas ut på ett ark om du ställt in en kort delav filmen. Ställ in en längre del av filmen och försök igen.
Skrivaren spelar inte upp filmen.
Om du ser tecknet ? när du väljer filmen
som du vill spela upp så finns inget stöd för den video-codec som används för filmdata. Kontrollera att dina filmdata uppfyller kraven. Se Användarhandboken online.
Inspelningstiden för din film kan vara för
lång.
Skrivaren känner inte igen dina filmdata.
Om filformatet i filmen inte uppfyller
kraven kan din skrivare inte känna igen data på ditt minneskort. Kontrollera att dina filmdata uppfyller kraven. Se Användarhandboken online.

Problem med skanningskvalitet

Endast en del av fotot skannas.
Fyll på papper så fort som möjligt om
papperet tar slut under utskrift. Om skrivaren står utan papper en längre tid under utskrift kan färgerna bli felaktiga nästa gång du skriver ut eller kopierar.
Utskriften är för mörk.
Om du kopierar ska du trycka på
x Menu och justera Density (Täthet).
Bildstorleken eller placeringen är felaktig.
Kontrollera att du har fyllt på rätt papper
och valt rätt inställning för det på displayen.
Kontrollera att originalet har placerats
rätt på dokumentbordet (& “Lägga original på dokumentbordet” på sidan
13).
Rengör dokumentbordet. Se
Användarhandboken online.
Skrivaren har områden i kanterna som
inte är läsbara. Flytta fotot en liten bit bort från kanten.
Filstorleken är för stor.
Prova att ändra kvalitetsinställningarna.

För mer hjälp

Kontakta vår kundtjänst om du inte kan lösa ett problem med råden för felsökning. Information om närmaste kundtjänst finns i Användarhandboken online eller på garantikortet. Kontakta återförsäljaren som du köpte skrivaren hos om ditt område inte anges.
40 Lösa problem
Page 41

Översikt över kontrollpanelens inställningar

Kopieringsläge

Meny Inställning Beskrivning
copies (kopior) 1 to 99 (1 till 99) ­Color/B&W
(Färg/svartvitt) Document
(Dokument) Layout With Border (Med
Color, B & W (Färg, svartvitt)
Text, Graphics (Grafik), Photo (Foto)
ram) Double Side 1-up *
(Dubbelsidig 1-bild) Borderless
(Marginalfri)
CD/DVD Copy (Cd/dvd-kopia)
2-up Copy (Kopiera 2 bilder)
Book/2-up (Bok/2 bilder)
-
-
Originalet kopieras med standardmarginalen 3 mm.
Kopierar två original på båda sidor av samma ark.
Fotot kopieras helt ut till kanten på papperet.
Anmärkning:
Bilden förstoras något och beskärs för att fylla pappersarket. Utskriftskvaliteten kan försämras i utskriftens övre och nedre områden eller så kan bläcket i dessa områden smetas ut.
Kopierar foton på en cd- eller dvd-etikett. Bilden beskärs och storleken anpassas automatiskt för att passa på cd/dvd-etiketten.
Förminskar storleken på två original och kopierar dem på ena sidan av arket.
Förminskar storleken på två sidor ur en bok och kopierar dem på ena sidan av arket.
Svenska
Repeat Copy (Upprepa kopiering)
Repeat Copy-4 (Upprepa kopiering-4)
Book/Double Side * (Bok/Dubbelsidig)
Double Side 2-up * (Dubbelsidig 2 bilder)
* Dessa alternativ visas bara när tillvalet Auto Duplexer finns.
Kopierar ett foto med verklig storlek så många gånger som det får plats på en sida av papperet.
Kopierar ett foto fyra gånger på ena sidan av arket.
Kopierar två sidor från en bok på båda sidor av samma ark.
Förminskar storleken på fyra original och kopierar dem på båda sidorna av ett ark.
Översikt över kontrollpanelens inställningar 41
Page 42

Utskriftsinställningar för kopieringsläge

Meny Inställning Beskrivning
Zoom Actual (Verklig), Auto
Fit Page (Anpassa efter sida), 10 × 15 cm->A4, A4->10 × 15 cm, 13 × 18->10 × 15, 10 × 15->13 × 18, A5->A4, A4->A5
Välj Actual (Verklig) för att skriva ut fotot med dess originalstorlek. Välj Auto Fit Page (Anpassa efter sida) för marginalfri utskrift och ändring av bildens storlek så att den passar vanliga pappersstorlekar. Du kan även ändra storlek på originalet till en viss skala med Copies + eller -.
Paper Type (Papperstyp)
Paper Size (Pappersstorlek)
Paper Feed (Pappersmatning)
Quality (Kvalitet) Draft (Utkast),
Density (Täthet) -4 to +4 (-4 till +4) ­Dry Time *
(Torkningstid)
Plain Paper (Vanligt papper), Matte (Matt), Prem.Glossy (Premium glansigt),Ultra Glossy (Ultraglansigt), Photo Paper (Fotopapper), CD/DVD
A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, CD/DVD, A5
Front (Främre), Rear (bakre), CD-R (cd-r)
Standard, Best (Bästa)
Standard, Longer (längre), Longest (längst)
-
-
Välj alternativet Front (Främre) för att mata papper från främre pappersfacket. Välj alternativet Rear (Bakre) för att mata papper från den bakre arkmataren. Välj alternativet CD-R (cd-r) för att kopiera på en cd/dvd.
-
-
42 Översikt över kontrollpanelens inställningar
Page 43
Meny Inställning Beskrivning
Expansion Standard, Mid. (Med),
Min.
CD Inner-Outer (CD inre-yttre)
Binding Direction * (Bindningsriktning)
Outer (Yttre): 114 - 120 mm (Standard: 114 mm)
Inner (Inre): 18 - 46 mm (Standard: 46 mm)
Vertical-Side (Vertikal-sida), Vertical-Upper (Vertikal-övre), Horizontal-Upper (Horisontell-övre), Horizontal-Side (Horisontell-nedre)
Välj hur mycket bilden expanderas när du väljer
Borderless (Marginalfri). Standard: Bilden förstoras något och beskärs för att fylla
pappersarket. Mid (Med): Marginaler kan skrivas ut. (Låg
expansionsgrad.) Min: Marginaler kan skrivas ut. (Lägsta expansionsgrad.) Välj detta alternativ för att ändra storlek på
utskriftspositionen för den inre och yttre diametern på cd/dvd-etiketten.
Vertical (Vertikal) eller Horizontal (Horisontell) visar utskriftens orientering. Upper (Övre) eller Side (Sida) visar bindningsriktningen.
* Dessa alternativ visas bara när tillvalet Auto Duplexer finns.

Minneskortläge

Inställning Beskrivning
View and Print Photos (Visa och skriv ut foton)
Print All Photos (Skriv ut alla foton)
Print by Date (Skriv ut per datum)
Print Index Sheet (Skriv ut indexark)
Print Proof Sheet (Skriv ut provark)
Slide Show (Bildspel)
Scan to Memory Card (Skanna till minneskort)
Skriver bara ut de foton du väljer.
Skriver ut alla foton på minneskortet.
Skriver ut foton enligt det datum när de togs.
Skriver ut en översikt över foton på minneskortet så att du kan välja vilka du vill skriva ut.
Skriver ut ett provark med alla foton på minneskortet.
Visar alla foton på minneskortet som ett bildspel och skriver ut de foton som du väljer.
Sparar fotona till ett minneskort.
Svenska
Översikt över kontrollpanelens inställningar 43
Page 44

Utskriftsinställningar för minneskortläge

Meny Inställning Beskrivning
Paper Type (Papperstyp)
Prem.Glossy (Premium glansigt), Ultra Glossy (Ultraglansigt), Photo Paper (Fotopapper), Plain Paper (Vanligt papper), Matte (Matt), PhotoSticker16 (Fotoetiketter 16), Photo Stickers (Fotoetiketter)
-
Paper Size (Pappersstorlek)
Paper Feed (Pappersmatning)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide size (16:9 liggande storlek), A4, A6, 100 × 148 mm
Rear (Bakre), Front (Främre)
-
Välj alternativet Front (Främre) för att mata papper från främre pappersfacket. Välj alternativet Rear (Bakre) för att mata papper från den bakre arkmataren.
44 Översikt över kontrollpanelens inställningar
Page 45
Meny Inställning Beskrivning
Layout Borderless
(Marginalfri)
Fotona skrivs ut helt till kanten på papperet.
Anmärkning:
Bilden förstoras något och beskärs för att fylla pappersarket. Utskriftskvaliteten kan försämras i utskriftens övre och nedre områden eller så kan bläcket i dessa områden smetas ut.
With Border (Med ram)
Upper 1/2 (Övre halva)
Photo ID (Foto-ID) Skriver ut foton med två storlekar (35,0 × 45,0 mm och
2-up (2-bild), 4-up (4-bild), 8-up (8-bild), 20-up (20-bild), 30-up (30-bild), 80-up (80-bild)
16-up (16-bild) Placerar 16 bilder på ett ark fotoetiketter
XXXXXXXX (Filnamnet för
P.I.F-ramen visas.)
Quality (Kvalitet) Draft (Utkast),
Standard, Best (Bästa)
Filter Off (Av), Sepia, B&W
(Svartvitt)
Fotot skrivs ut med en vit kant runt om.
Fotot skrivs ut på övre halvan av papperet.
50,8 × 50,8 mm) på fotopapper med formatet 10 × 15 cm. Det är användbart för utskrift av id-foton.
Skriver ut flera foton på ett ark. Varje fotos storlek justeras automatiskt enligt antalet foton som ska skrivas ut och pappersstorleken. I layouten 20-up (20-bild) skrivs nummer och fotodatum ut.
Anmärkning:
Oanvända områden lämnas tomma om du väljer ett antal foton som är mindre än det totala värdet.
Anmärkning:
16 kopior av samma foto skrivs ut på ett ark om du bara väljer ett foto när du skriver ut på fotoetikettark. Om du väljer två eller fler skrivs antalet kopior du angivit ut i layouten 16-up (16-bild) och oanvända områden i layouten lämnas tomma.
Skriver ut fotot med P.I.F.-ram.
Anmärkning:
Om minneskortet innehåller data för P.I.F-ramar kan du välja vilka P.I.F-data som ska skrivas ut med fotot i alternativet Layout.
-
Svenska
-
Enhance (Förbättra)
Scene Detection (Avkänning av scen)
PhotoEnhance (Fotoförbättring), P.I.M., None (Ingen)
Automatic (Automatisk), People (Personer), Landscape (Landskap), Night Scene (Nattscen)
Välj PhotoEnhance (Fotoförbättring) för att automatiskt justera ljusstyrka, kontrast och mättnad i fotografierna.
Välj P.I.M. för att använda kamerans inställningar för PRINT Image Matching eller Exif Print.
Välj korrigeringsläget när du valt PhotoEnhance (Fotoförbättring) från menyn Enhance (Förbättra).
Automatic (Automatisk): Korrigerar dina foton automatiskt.
People (Personer): Hudtoner blir mjuka och varma. Landscape (Landskap): Ger landskapet mer levande
färger. Night Scene (Nattscen): Förstärker kontrasten mellan ljus
och mörker för nattscener.
Översikt över kontrollpanelens inställningar 45
Page 46
Meny Inställning Beskrivning
Reduce Red Eye (Reducera röda ögon)
Brightness (Ljusstyrka)
Off - This photo (Av ­Det här fotot), On ­This photo (På - Det här fotot) , Off - All photos (Av - Alla foton), On - All photos (På - Alla foton)
Brightest (Ljusast), Brighter (Ljusare), Standard, Darker (Mörkare), Darkest (Mörkast)
Välj On - This photo (På - Det här fotot) eller On - All photos (På - Alla foton) för att korrigera röda ögon.
Anmärkning:
Beroende på typen av foto kan det hända att andra delar
av bilden än ögonen korrigeras.
När du valt On - This photo (På - Det här fotot) eller On
- All photos (På - Alla foton) kommer ikonen att
visas på bilderna.
-
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
(Högre), Highest (Högst)
Sharpness (Skärpa)
Saturation (Mättnad)
Date (Datum) None (Ingen),
Camera Text (Kameratext)
Sharpest (Skarpast), Sharper (Skarpare), Standard, Softer (Mjukare), Softest (Mjukast)
Highest (Högst), Higher (Högre), Standard, Lower (Lägre), Lowest (Lägst)
yyyy.mm.dd (åååå.mm.dd), mmm.dd.yyyy (mmm.dd.åååå), dd.mmm.yyyy (dd.mmm.åååå)
Off (Av), On (På) Välj On (På) för att skriva ut text som du lagt till ditt foto
-
-
-
Skriver ut datumet när fotot togs.
med digitalkameran.
Anmärkning:
För uppgifter om funktionens tillgänglighet, se kamerans
dokumentation.
Tecknen skrivs ut nederst till vänster längs kanten på
fotot.
Beroende på papperets dimension och tecknen kommer
antalet utskrivbara tecken att ändras. Text med fler än 33 tecken kanske inte skrivs ut.
Fit Frame (Anpassa till ram)
Bidirectional (Dubbelriktad)
On (På), Off (Av) Välj On (På) för att automatiskt beskära fotot så att det
passar inom det tillgängliga utrymmet för den layout du valt. Välj Off (Av) för att stänga av automatisk beskärning så att vita fält lämnas runt fotots kant.
On (På), Off (Av) Välj On (På) för att öka utskriftshastigheten. Välj Off (Av)
för att förbättra utskriftskvaliteten (utskriften går långsammare).
46 Översikt över kontrollpanelens inställningar
Page 47
Meny Inställning Beskrivning
Expansion Standard, Mid (Med),
Min
Välj hur mycket bilden expanderas när du väljer
Borderless (Marginalfri). Standard: Bilden förstoras något och beskärs för att fylla
pappersarket. Mid (Med): Marginaler kan skrivas ut. (Låg
expansionsgrad.) Min: Marginaler kan skrivas ut. (Lägsta expansionsgrad.)

Specialutskriftsläge

Inställning Beskrivning
Reprint/Restore Photos (Skriv ut igen/återställ foton)
Skriver ut kopior av foton eller återställer blekta foton.
Print Photo Greeting Card (Skriv ut foto/gratulationskor t)
Print on CD/DVD (Skriv ut på cd/dvd)
Play Movie and Print Photos (Spela upp film och skriv ut foton)
Skriver ut ett foto med handritade teckningar.
Skriver ut foton på en cd/dvd eller ett cd/dvd-fodral.
Spelar upp filmen och skriver ut foton på de valda scenerna.

Utskriftsinställningar för att skriva ut igen/återställa foton

Svenska
Meny Inställning Beskrivning
Paper Type (Papperstyp)
Paper Size (Pappersstorlek)
Paper Feed (Pappersmatning)
Prem.Glossy (Premium glansigt), Ultra Glossy (Ultraglansigt), Photo Paper (Fotopapper), Matte (Matt)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4
Front (Främre), Rear (Bakre)
-
-
Välj alternativet Front (Främre) för att mata papper från främre pappersfacket. Välj alternativet Rear (Bakre) för att mata papper från den bakre arkmataren.
Översikt över kontrollpanelens inställningar 47
Page 48
Meny Inställning Beskrivning
Layout Borderless
(Marginalfri)
Fotot kopieras helt ut till kanten på papperet.
Anmärkning:
Bilden förstoras något och beskärs för att fylla pappersarket. Utskriftskvaliteten kan försämras i utskriftens övre och nedre områden eller så kan bläcket i dessa områden smetas ut.
With Border (Med ram)
XXXXXXXX (Filnamnet för
P.I.F-ramen visas.)
Quality (Kvalitet) Standard ­Filter Off (Av), B&W
(Svartvitt)
Enhance (Förbättra)
Reduce Red Eye (Reducera röda ögon)
Expansion Standard, Mid (Med),
PhotoEnhance (Fotoförbättring), None (Ingen)
Off (Av), On (På) Välj On (På) för att korrigera röda ögon.
Min
Originalet kopieras med standardmarginalen 3 mm.
Skriver ut fotot med P.I.F.-ram.
Anmärkning:
Om minneskortet innehåller data för P.I.F-ramar kan du välja vilka P.I.F-data som ska skrivas ut med fotot i alternativet Layout.
-
Välj PhotoEnhance (Fotoförbättring) för att automatiskt justera ljusstyrka, kontrast och mättnad i fotografierna.
Välj P.I.M. för att använda kamerans inställningar för PRINT Image Matching eller Exif Print.
Anmärkning:
Beroende på typen av foto kan det hända att andra delar
av bilden än ögonen korrigeras.
När du valt alternativet On (På) kommer ikonen att
visas på bilderna.
Välj hur mycket bilden expanderas när du väljer
Borderless (Marginalfri). Standard: Bilden förstoras något och beskärs för att fylla
pappersarket. Mid (Med): Marginaler kan skrivas ut. (Låg
expansionsgrad.) Min: Marginaler kan skrivas ut. (Lägsta expansionsgrad.)
48 Översikt över kontrollpanelens inställningar
Page 49

Utskriftsinställningar för Skriv ut foto/gratulationskort

Meny Inställning Beskrivning
Paper Type (Papperstyp)
Prem.Glossy (Premium glansigt), Ultra Glossy (Ultraglansigt), Photo Paper (Fotopapper)
-
Paper Size (Pappersstorlek)
Layout Skriver ut ett foto på hela pappersarket tillsammans med
Frame (Ram) None (Ingen), Oval,
10 × 15 cm -
ditt meddelande eller din teckning.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning på den nedre halvan och ett foto på övre halvan av papperet.
Skriver ut ditt meddelande eller din teckning på den övre halvan och ett foto på nedre halvan av papperet.
­Oval - Soft Edge (Oval - mjuk kant)
Svenska
Översikt över kontrollpanelens inställningar 49
Page 50
Meny Inställning Beskrivning
Filter Off (Av), Sepia, B&W
(Svartvitt)
Enhance (Förbättra)
Scene Detection (Avkänning av scen)
Reduce Red Eye (Reducera röda ögon)
Brightness (Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
Sharpness (Skärpa)
PhotoEnhance (Fotoförbättring), P.I.M., None (Ingen)
Automatic (Automatisk), People (Personer), Landscape (Landskap), Night Scene (Nattscen)
Off (Av), On (På) Välj On (På) för att korrigera röda ögon.
Brightest (Ljusast), Brighter (Ljusare), Standard, Darker (Mörkare), Darkest (Mörkast)
(Högre), Highest (Högst)
Sharpest (Skarpast), Sharper (Skarpare), Standard, Softer (Mjukare), Softest (Mjukast)
-
Välj PhotoEnhance (Fotoförbättring) för att automatiskt justera ljusstyrka, kontrast och mättnad i fotografierna.
Välj P.I.M. för att använda kamerans inställningar för PRINT Image Matching eller Exif Print.
Välj korrigeringsläget när du valt PhotoEnhance (Fotoförbättring) från menyn Enhance (Förbättra).
Automatic (Automatisk): Korrigerar dina foton automatiskt.
People (Personer): Hudtoner blir mjuka och varma. Landscape (Landskap): Ger landskapet mer levande
färger. Night Scene (Nattscen): Förstärker kontrasten mellan ljus
och mörker för nattscener.
Anmärkning:
Beroende på typen av foto kan det hända att andra delar
av bilden än ögonen korrigeras.
När du valt alternativet On (På) kommer ikonen att
visas på bilderna.
-
-
-
Saturation (Mättnad)
Highest (Högst), Higher (Högre), Standard, Lower (Lägre), Lowest (Lägst)
-
50 Översikt över kontrollpanelens inställningar
Page 51

Utskriftsinställningar för att skriva ut på cd/dvd

Inställning Beskrivning
CD/DVD 1-up (Cd/dvd 1 bild)
Skriver ut ett foto som centrerats på hålet mitt på skivan.
CD/DVD 4-up (Cd/dvd 4 bilder)
CD/DVD Variety (Cd/dvd-variant)
CD Jacket Jewel Upper (Cd-fodral över)
CD Jacket Jewel Index (Cd-fodral index)
Meny Inställning Beskrivning
Paper Type (Papperstyp)
Paper Size (Pappersstorlek)
Skriver ut fyra foton med en bild på var sin fjärdedel av skivan.
Skriver ut tio foton.
Skriver ut ett foto med ett cd-fodrals storlek på den ena halvan av ett ark med en perforerad linje.
Skriver ut 24 foton på ett område som är dubbelt så stort som ett cd-fodral med en perforerad linje.
CD/DVD, Plain Paper (Vanligt papper), Prem.Glossy (Premium glansigt), Ultra Glossy (Ultraglansigt), Photo Paper (Fotopapper), Matte (Matt)
CD/DVD, A4 -
-
Svenska
Paper Feed (Pappersmatning)
Filter Off (Av), Sepia, B&W
Enhance (Förbättra)
CD-R (Cd-r), Front (främre), Rear (bakre)
(Svartvitt) PhotoEnhance
(Fotoförbättring), P.I.M., None (Ingen)
-
-
Välj PhotoEnhance (Fotoförbättring) för att automatiskt justera ljusstyrka, kontrast och mättnad i fotografierna.
Välj P.I.M. för att använda kamerans inställningar för PRINT Image Matching eller Exif Print.
Översikt över kontrollpanelens inställningar 51
Page 52
Meny Inställning Beskrivning
Scene Detection (Avkänning av scen)
Reduce Red Eye (Reducera röda ögon)
Brightness (Ljusstyrka)
Automatic (Automatisk), People (Personer), Landscape (Landskap), Night Scene (Nattscen)
Off - This photo (Av ­Det här fotot), On ­This photo (På - Det här fotot), Off - All photos (Av - Alla foton), On - All photos (På - Alla foton)
Brightest (Ljusast), Brighter (Ljusare), Standard, Darker (Mörkare), Darkest (Mörkast)
Välj korrigeringsläget när du valt PhotoEnhance (Fotoförbättring) från menyn Enhance (Förbättra).
Automatic (Automatisk): Korrigerar dina foton automatiskt.
People (Personer): Hudtoner blir mjuka och varma. Landscape (Landskap): Ger landskapet mer levande
färger. Night Scene (Nattscen): Förstärker kontrasten mellan ljus
och mörker för nattscener. Välj On - This photo (På - Det här fotot) eller On - All
photos (På - Alla foton) för att korrigera röda ögon.
Anmärkning:
Beroende på typen av foto kan det hända att andra delar av bilden än ögonen korrigeras.
-
Sharpness (Skärpa)
Saturation (Mättnad)
CD Inner-Outer (CD inre-yttre)
CD Density (Cd-densitet)
Quality (Kvalitet) Draft (Utkast),
Date (Datum) None (Ingen),
Sharpest (Skarpast), Sharper (Skarpare), Standard, Softer (Mjukare), Softest (Mjukast)
Highest (Högst), Higher (Högre), Standard, Lower (Lägre), Lowest (Lägst)
Inner (Inre): 18 - 46 mm (Standard: 43 mm)
Outer (Yttre): 114 ­120 mm (Standard: 116 mm)
Standard, Darker (Mörkare), Darkest (Mörkast)
Standard, Best (Bästa)
yyyy.mm.dd (åååå.mm.dd), mmm.dd.yyyy (mmm.dd.åååå), dd.mmm.yyyy (dd.mmm.åååå)
-
-
Välj detta alternativ för att ändra storlek på utskriftspositionen för den inre och yttre diametern på cd/dvd-etiketten.
-
-
Skriver ut datumet när fotot togs.
52 Översikt över kontrollpanelens inställningar
Page 53
Meny Inställning Beskrivning
Fit Frame (Anpassa till ram)
Bidirectional (Dubbelriktad)
On (På), Off (Av) Välj On (På) för att automatiskt beskära fotot så att det
passar inom det tillgängliga utrymmet för den layout du valt. Välj Off (Av) för att stänga av automatisk beskärning så att vita fält lämnas runt fotots kant.
On (På), Off (Av) Välj On (På) för att öka utskriftshastigheten. Välj Off (Av)
för att förbättra utskriftskvaliteten (utskriften går långsammare).

Utskriftsinställningar för Spela upp film och skriv ut foton

Meny Inställning Beskrivning
Paper Type (Papperstyp)
Paper Size (Pappersstorlek)
Prem. Glossy (Premium glansigt), Ultra Glossy (Ultraglansigt), Photo Paper (Fotopapper), Plain Paper (Vanligt papper), Matte (Matt), Photo Stickers (Fotoetiketter)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide size (16:9 liggande storlek), A4, 100 × 148 mm
-
-
Paper Feed (Pappersmatning)
Layout Borderless
Movie Enhance (Filmförbättring)
Front (Främre), Rear (Bakre)
(Marginalfri)
With Border (Med ram)
Upper 1/2 (Övre halva)
12-up (12 bilder) Skriver ut 12 foton. Off (Av), On (På) Justerar bilden och förbättrar kvaliteten när inställningen är
Välj alternativet Front (Främre) för att mata papper från främre pappersfacket. Välj alternativet Rear (Bakre) för att mata papper från den bakre arkmataren.
Fotona skrivs ut helt till kanten på papperet.
Anmärkning:
Bilden förstoras något och beskärs för att fylla pappersarket. Utskriftskvaliteten kan försämras i utskriftens övre och nedre områden eller så kan bläcket i dessa områden smetas ut.
Fotot skrivs ut med en vit kant runt om.
Fotot skrivs ut på övre halvan av papperet.
On (På). Det här alternativet är bara tillgängligt när Print Method (Utskriftsmetod) är inställd på Print 1 Frame
(Skriv ut en bildruta).
Svenska
Översikt över kontrollpanelens inställningar 53
Page 54
Meny Inställning Beskrivning
Quality (Kvalitet) Draft (Utkast),
Standard, Best (Bästa)
Filter Off (Av), Sepia, B&W
(Svartvitt)
-
-
Enhance (Förbättra)
Brightness (Ljusstyrka)
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
Sharpness (Skärpa)
Saturation (Mättnad)
Fit Frame (Anpassa till ram)
PhotoEnhance (Fotoförbättring), None (Ingen)
Brightest (Ljusast), Brighter (Ljusare), Standard, Darker (Mörkare), Darkest (Mörkast)
(Högre), Highest (Högst)
Sharpest (Skarpast), Sharper (Skarpare), Standard, Softer (Mjukare), Softest (Mjukast)
Highest (Högst), Higher (Högre), Standard, Lower (Lägre), Lowest (Lägst)
On (På), Off (Av) Välj On (På) för att automatiskt beskära fotot så att det
Välj PhotoEnhance (Fotoförbättring) för att automatiskt justera ljusstyrka, kontrast och mättnad i fotografierna.
Välj P.I.M. för att använda kamerans inställningar för PRINT Image Matching eller Exif Print.
-
-
-
-
passar inom det tillgängliga utrymmet för den layout du valt. Välj Off (Av) för att stänga av automatisk beskärning så att vita fält lämnas runt fotots kant.
Bidirectional (Dubbelriktad)
Expansion Standard, Mid (Med),
On (På), Off (Av) Välj On (På) för att öka utskriftshastigheten. Välj Off (Av)
Min.
för att förbättra utskriftskvaliteten (utskriften går långsammare).
Välj hur mycket bilden expanderas när du väljer
Borderless (Marginalfri). Standard: Bilden förstoras något och beskärs för att fylla
pappersarket. Mid (Med): Marginaler kan skrivas ut. (Låg
expansionsgrad.) Min: Marginaler kan skrivas ut. (Lägsta expansionsgrad.)
54 Översikt över kontrollpanelens inställningar
Page 55

Inställningsläge

Ink Levels (Bläcknivåer)
Maintenance (Underhåll) Nozzle Check (Munstyckeskontroll)
Head Cleaning (Huvudrengöring)
Head Alignment (Skrivarhuvudjustering)
Change Ink Cartridge (Byt bläckpatron)
CD/Sticker Position (Cd/etikettläge)
PictBridge Setup (PictBridge-inställning)
Thick Paper (Tjockt papper)
Language (Språk) English (Engelska), German (Tyska),
Screen Saver Settings (Skärmsläckarinställningar)
Display Format (Visningsformat)
CD/DVD, Stickers (Etiketter)
För uppgifter om inställningar, se “Utskriftsinställningar för minneskortläge” på sidan 44.
Off (Av), On (På)
Spanish (Spanska), Portuguese (Portugisiska), French (Franska), Italian (Italienska), Dutch (Nederländska), Russian (Ryska), Korean (Koreanska), Traditional-Chinese (Traditionell kinesiska), Simplified Chinese (Förenklad kinesiska)
(Språken som visas varierar beroende på ort.)
None (Ingen), Memory Card Data (Minneskortdata)
1-up with Info (1 bild med info), 1-up without Info (1 bild utan info), View Thumbnail Images (Visa miniatyrer)
Svenska
Backup Memory Card (Säkerhetskopiera minneskort)
Bluetooth Settings (Bluetooth-inställningar)
Restore Default Settings (Återställ standardinställningar)
Backup Memory Card (Säkerhetskopiera minneskort), Folder Select (Välj mapp)
Se Användarhandboken (online) för uppgifter om inställningar.
Översikt över kontrollpanelens inställningar 55
Page 56
Bläckpatroner
Skrivarnamn
RX 685 Series
RX 690 Series
Light
Black
(Svart)
T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806
T0811 T0821
Cyan
(Cyan)
T0812 T0822
Magenta
(Magenta)
T0813 T0823
Yellow
(Gul)
T0814 T0824
Cyan
(Ljus
cyan)
T0815 T0825
Light
Magenta
(Ljus
magenta)
T0816 T0826
Loading...