Epson STYLUS PHOTO RX685 series, STYLUS PHOTO RX690 series User Manual [da]

Grundlæggende betjeningsvejledning
-til brug uden en computer-
Sikkerhedsinstruktioner
Vigtige sikkerhedsforskrifter ............3
Betjeningspanelets funktioner
Kontrolpanel ....................................4
Papirhåndtering
Ilægning af papir ............................8
Håndtering af en cd/dvd
Indsætning af en cd/dvd ............11
Udtagning af en cd/dvd..............12
Kopiering
Placering af originaler på
glaspladen .................................13
Kopiering af fotos ..........................13
Kopiering af dokumenter .............15
Udskrivning fra et hukommelseskort
Håndtering af et
hukommelseskort.......................17
Udskrivning af fotos .......................19
Valg og udskrivning af fotos
med et indeksark.......................21
Udskrivning på en cd/dvd............23
Udskrivning af et
cd/dvd-omslag .........................24
Afspilning af film og udskrivning
af et billede................................24
Udskrivning af et foto med
kommentarer eller tegninger...25
Sådan lagrer du dine data
Scanning af fotos/dokumenter... 30 Sådan bruges en ekstern
lagerenhed ............................... 30
Udskiftning af blækpatroner
Forholdsregler................................ 32
Udtagning og indsætning af
blækpatroner............................ 32
Vedligeholdelse
Kontrol af blækpatronstatus ....... 35
Kontrol og rensning af
skrivehovedet............................ 35
Justering af skrivehovedet........... 36
Problemløsning
Fejlmeddelelser............................. 37
Problemer og løsninger................ 38
Oversigt over panelindstillinger
Kopitilstand.................................... 43
Hukommelseskorttilstand ............. 45
Tilstanden Specialudskrivning...... 49
Indstillingstilstand........................... 57
Dansk
Udskrivning fra en ekstern enhed
Fra en lagerenhed ........................28
Sådan anvender du PictBridge
eller USB DIRECT PRINT...............28

Her finder du oplysninger

Trykte vejledninger
Start her
Sørg for at læse dette ark først. Arket indeholder oplysninger om opstilling af printeren og installation af softwaren.
(denne bog)
Grundlæggende betjeningsvejledning - til brug uden en computer -
Denne bog indeholder oplysninger om brugen af printeren uden tilslutning til computeren, f.eks. vejledning i at kopiere, udskrive fra et hukommelseskort og udskrive på en cd/dvd.
Hvis du har problemer med at bruge printeren, skal du læse kapitlet Problemløsning i denne bog.
Online-manualer
Brugervejledning
Brugervejledningen giver instruktioner i udskrivning og scanning fra computeren samt oplysninger om softwaren.
Brugervejledningen findes på software-cd-rom'en og installeres automatisk, når du installerer softwaren. Læs brugervejledningen ved at dobbeltklike på ikonet på skrivebordet.
Onlinehjælp
Programmer på software-cd-rom'en indeholder også en onlinehjælp. Den indeholder detaljerede oplysninger om programmet.
Advarsler, forholdsregler og bemærkninger
Følg disse retningslinjer, når du læser instruktionerne:
w Advarsel: Skal følges omhyggeligt for at undgå personskader. c Forsigtig: Skal følges for at undgå beskadigelse af udstyret.
Bemærk: Indeholder vigtige oplysninger om printeren. Tip: Indeholder tip til bruge af printeren.
Oplysninger om copyright
Ingen dele af denne publikation må reproduceres, lagres i et søgesystem eller overføres i nogen form eller på nogen måde, hverken elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden måde uden forudgående skriftlig tilladelse fra Seiko Epson Corporation. Oplysningerne heri er kun beregnet til brug sammen med dette produkt. Epson er ikke ansvarlig for nogen form for brug af disse oplysninger i forbindelse med andre printere.
Hverken køberen af dette produkt eller tredjemand kan holde Seiko Epson Corporation eller associerede selskaber ansvarlig for skader, tab, omkostninger eller udgifter, som køberen eller tredjemand har pådraget sig som følge af uheld, forkert brug eller misbrug af dette produkt eller uautoriserede modifikationer, reparationer eller ændringer af dette produkt, eller hvis (gælder ikke i USA) Seiko Epson Corporations retningslinjer for betjening og vedligeholdelse ikke er fulgt nøje.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer, der måtte opstå som følge af brug af andet ekstraudstyr eller andre forbrugsvarer end det udstyr eller de forbrugsvarer, som Seiko Epson Corporation har angivet som Original Epson Products (originale Epson-produkter) eller Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for eventuelle skader, der måtte opstå som følge af elektromagnetisk interferens, som stammer fra brug af andre interfacekabler end dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som Epson Approved Products (produkter godkendt af Epson).
®
EPSON PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoet er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoet er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Alle rettigheder forbeholdes. DPOF™ er et varemærke tilhørende CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC™ er et varemærke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick og MagicGate Memory Stick Duo er varemærker tilhørende Sony Corporation. xD-Picture Card™ er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd. Zip BLUETOOTH Bemærk: Andre produktnavne, der nævnes heri, er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Epson frasiger sig alle rettigheder til disse mærker.
er et registreret varemærke, og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemærker tilhørende Seiko Epson Corporation.
®
er et registreret varemærke tilhørende Iomega Corporation.
®
-mærket ejes af Bluetooth SIG, Inc. og er givet i licens til Seiko Epson Corporation.

Sikkerhedsinstruktioner

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Læs og følg disse sikkerhedsinstruktioner, før du bruger printeren:
Brug kun den netledning, der fulgte med
printeren. Anvendelse af en anden ledning kan føre til brand eller elektrisk stød. Brug ikke ledningen sammen med andet udstyr.
Sørg for, at strømledningen overholder alle
relevante lokale sikkerhedsstandarder.
Brug kun den type strømkilde, der er
angivet på mærkaten.
Anbring printeren tæt ved en stikkontakt,
så netledningen let kan trækkes ud.
Netledningen må ikke blive beskadiget eller
flosset.
Kontroller, at den samlede ampereværdi for
de enheder, der er sluttet til en forlængerledning eller en stikkontakt, ikke oversiger grænsen for ampereværdi.
Undgå steder, hvor der er hurtige udsving i
varme eller luftfugtighed, stød eller vibrationer, støv eller direkte sollys.
Undgå at blokere eller tildække åbningerne
i kassen samt at stikke genstande gennem slot'ene.
Placer printeren på en jævn, stabil
overflade, der er større end produktets bundareal, så der er plads hele vejen rundt om produktet. Det fungerer ikke korrekt, hvis det står skævt. Og sørg for, at bagsiden af printeren står mindst 10 cm fra væggen, så der er tilstrækkelig ventilation.
Du må ikke åbne scannerenheden, mens
den kopierer, udskriver eller scanner.
Spild ikke væske på printeren.
Anvend ikke aerosolprodukter, der
indeholder brændbare gasser, i eller rundt om printeren. Dette kan føre til brand.
Medmindre det er specifikt beskrevet i
dokumentationen, skal du ikke selv prøve at foretage eftersyn af printeren.
Tag stikket ud af printeren, og overlad
service til kvalificeret servicepersonale i følgende tilfælde: Hvis strømledningen eller stikket er beskadiget; hvis der er kommet væske i printeren; hvis printeren har været tabt, eller kabinettet er ødelagt; hvis printeren ikke fungerer normalt eller udviser en betydelig ændring af ydeevnen.
Når printeren skal opbevares eller
transporteres, må den ikke tippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Ellers kan der løbe blæk ud af patronen.
Pas på, at du ikke klemmer fingrene, når du
lukker scanneren.
Tryk ikke for hårdt på glaspladen, når du
placerer originalerne.

Sikkerhedsforskrifter vedrørende blækpatroner

Opbevar blækpatronerne utilgængeligt for
børn, og undgå at drikke blækket.
Hvis du får blæk på huden, skal du vaske
det af med vand og sæbe. Hvis du får det i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Søg straks læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har problemer med synet.
Ryst ikke blækpatroner, efter at pakken er
åbnes; det kan forårsage lækage.
Hvis du fjerner en blækpatron, som skal
bruges senere, skal blækudgangen beskyttes mod snavs og støv, og den skal opbevares i samme omgivelser som printeren. Rør ikke blækudgangen og området omkring den.
Dansk
Sikkerhedsinstruktioner 3

Betjeningspanelets funktioner

Kontrolpanel

a bdefghi
c
Betjeningspanelets udformning varierer afhængig af land.

Knapper

Knap Funktion Knap Funktion
a P On Tænder og slukker
printeren.
b Mode * Skifter tilstand mellem
r Copy, s Memory Card og v Specialty Print.
(Indikatorerne viser den valgte tilstand.)
f x Menu * Viser detaljerede
g ud
lr
4-way Scroll (Rul op/ned og venstre/ højre)
OK Aktiverer de valgte
jk
indstillinger for hver tilstand.
Vælger fotos og menuemner.
indstillinger.
h y Back Annullerer den
igangværende handling og vender tilbage til den foregående menu.
c L Flytter cd/dvd-styret. i Copies
(+ og -)
d F * Afvikler
vedligeholdelsesprogram mer eller justerer forskellige indstillinger.
e G Ændrer visningen af fotos
på LCD-displayet, eller beskærer fotoene.
* Se “Oversigt over panelindstillinger” på side 43 for at få yderligere oplysninger om emner i hver tilstand.
j x Start Starter kopiering og
k y Stop/Clear Stopper kopiering og
Indstiller antallet af kopier, eller ændrer beskæringsområdet.
udskrivning.
udskrivning, eller nulstiller de indstillinger, du har foretaget.
4 Betjeningspanelets funktioner

LCD-skærm

Bemærk:
LCD-displayet kan have nogle få lyse eller mørke pletter, og pga. det funktioner kan der forekomme uensartet lysstyrke. Dette er normalt og er på ingen måde tegn på beskadigelse.
Sådan bruges LCD-displayet
Følg nedenstående vejledning for at vælge og ændring indstillingsmenuerne og fotoene på LCD-displayet.
a
a b
c d
c
a
e
c,d
b,d,e
a Brug Copies + eller - til at indstille antallet af
kopier for det valgte foto.
b Tryk på l eller r for at vælge
indstillingsemnet.
c Tryk på u eller d for at vælge menuemnet.
Den fremhævede del flyttes op eller ned.
d Tryk på r for at åbne listen med
indstillingsemner. Tryk på u eller d for at vælge et emne, og tryk derefter på OK.
e Tryk på l eller r for at ændre det viste foto på
LCD-displayet.
Dansk
Strømbesparelsesfunktion
Hvis der ikke trykkes på knapperne i mere end tre minutter, deaktiveres printeren, eller der startes et diasshow, hvis Screen Saver Settings (Indstillinger for skærmskåner) er angivet til Memory Card Data (Hukommelseskortdata).
Efter 13 minutters passivitet bliver displayet sort for at spare strøm, og indikatorerne for Mode tændes og slukkes i en bevægelse med uret.
Tryk på en vilkårlig knap (undtagen P On) for at få displayet til at vende tilbage til den foregående tilstand.
Betjeningspanelets funktioner 5
Justering af LCD-skærmens vinkel
Du kan ændre LCD-skærmens vinkel.
6 Betjeningspanelets funktioner

Papirhåndtering

Valg af papir

Før udskrivning skal du vælge den korrekte papirtypeindstilling. Denne vigtige indstilling bestemmer, hvordan blækket overføres til papiret.
Bemærk:
Hvilke specialmedier, der kan fås afhænger af dit land.Du kan finde delnummeret for følgende Epson-specialpapir på Epsons supportwebsted.
Vælg mellem følgende papirtyper og indstillinger:
Papirtype Papirtypeindstill
ing
Almindeligt papir ** Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper (Kridhvidt Epson-inkjet-papir)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Mat, tykt Epson-papir)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson inkjet-papir i fotokvalitet)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Blankt Epson Premium-fotopapir)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Halvblankt Epson Premium-fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Ultrablankt Epson-fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper (Blankt Epson-fotopapir)
(Almindeligt papir)
Matte (Mat) 20 ark
Prem.Glossy (Ekstrablank)
Ultra Glossy (Ultrablankt)
Photo Paper (Fotopapir)
Ilægningskapacitet *
Dansk
15 mm
100 ark
100 ark
20 ark
20 ark
20 ark
Epson Photo Stickers 4 *** (Epson-fotostickers 4)
Epson Photo Stickers 16 *** (Epson-fotostickers 16)
* Ilægningskapaciteten for den bageste arkføder og den forreste papirkassette er den samme undtagen
for fotostickers. ** Du kan bruge papir med en vægt på 64 til 90 g/m². *** Du kan ikke lægge fotostickers i den forreste papirkassette.
PhotoSticker16 (Fotostickers 16)
1 ark
1 ark
Papirhåndtering 7

Ilægning af papir

I den bageste arkføder

1. Åbn og træk papirstøtten ud.
2. Flyt arkføderens styr mod dig selv, og skub derefter til kantstyret.
5. Skub kantstyret til højre. Kontroller, at papirstakken ligger under c -pilmærket på venstre kantstyr. Sæt arkføderens styr tilbage.
10 × 15 cm og 13 × 18 cm
3. Læg papiret i med den korte kant først, også til landskabsudskrivning, og med udskriftssiden opad.
Den side, der skal udskrives på, er ofte hvidere eller lysere end den anden.
4. Skub papiret til højre.
Følg samme trin ved ilægning af A4-papir.
A4
6. Åbn og træk udskriftsbakken ud.
8 Papirhåndtering
c Forsigtig:
Kontroller, at cd/dvd-styret ikke er skubbet ud, før du starter udskrivningen.
Bemærk:
Kontroller, at Paper Feed (Papirindføring) er indstillet til Rear (Bag), før du starter udskrivningen.

I den forreste papirkassette

Bemærk:
Læg ikke fotostickers i den forreste
papirkassette.
Læg ikke papir, der er udskrevet på, eller som
allerede har været ført gennem printeren, i den forreste papirkassette.
1. Træk den forreste papirkassette ud.
Ret papirets kanter ind, før det lægges i.
5. Pas papiret til langs papirstyrenes kanter. Papiret indføres ikke korrekt, hvis der er lagt for meget i, eller hvis det ikke passer ordentligt.
Dansk
6. Læg låget på igen.
2. Tag låget af.
3. Klem fat om knappen, og træk papirstyret ud, så det passer til den papirstørrelse, du lægger i.
4. Læg papiret i med udskriftssiden nedad. Kontroller, at papirstakken ligger under c pilmærket på indersiden af papirstyret.
7. Sætte kassetten i printeren igen, mens den holdes vandret.
Følg samme trin for at lægge 10 × 15 cm og 13 × 18 cm papir.
8. Åbn og træk udskriftsbakken ud.
Bemærk:
Læg ikke mere papir i end til c pilmærket
på indersiden af papirstyret.
Papirhåndtering 9
c Forsigtig:
Kontroller, at cd/dvd-styret ikke er skubbet ud, før du starter udskrivningen.
Bemærk:
Kontroller, at Paper Feed (Papirindføring) er
indstillet til Front (For), før du starter udskrivningen.
Træk ikke den forreste papirkassette ud,
mens printeren udskriver.
10 Papirhåndtering

Håndtering af en cd/dvd

c Forsigtig:
Opbevar cd/dvd-bakken plant. En skæv eller beskadiget cd/dvd-bakke kan forhindre, at printeren fungerer normalt.
Bemærk:
Sørg for, at der er brændt data, musik eller
video på din cd/dvd, der kan udskrives med inkjet på, før du udskriver.
Hvis der kommer fugt på den trykte overflade
kan det forårsage udtværing.
Den trykte overflade kan nemt blive udtværet
umiddelbart efter udskrivning.
Sørg for, at lade cd/dvd’en tørre helt, inden du
bruger den eller rører den trykte overflade.
Lad ikke cd/dvd’en tørre i direkte sollys.Hvis der ved et uheld udskrives på
cd/dvd-bakken, eller den indre gennemsigtige flade, skal du straks tørre blækket væk.
Udskriv på 8 cm mini-cd'er med EPSON Print
CD på software-cd-rom'en. Se den online brugervejledning.
3. Læg cd/dvd'en på bakken.
Mærkatsid en opad.
Dansk
4. Sæt bakken ind i cd/dvd-styret.
c Forsigtig:
Sæt ikke bakken i, mens printeren arbejder; det kan beskadige printeren.

Indsætning af en cd/dvd

1. Luk udskriftsbakkeforlængeren.
c Forsigtig:
Kontroller, at der ikke er papir i udskriftsbakken.
2. Tryk på L for at flytte cd/dvd-styret.
c Forsigtig
Tryk ikke på knappen L, mens printeren
arbejder.
Rør ikke ved cd/dvd-styret, mens printeren
arbejder.
Håndtering af en cd/dvd 11

Udtagning af en cd/dvd

c Forsigtig:
Husk at fjerne cd/dvd-bakken efter udskrivning. Hvis du tænder eller slukker printeren, mens bakken sidder i cd/dvd-styret, kan printeren tage skade.
1. Sørg for, at udskrivningen er afsluttet.
2. Tag cd/dvd-bakken ud ved at trække den lige ud af cd/dvd-styret.
3. Tryk på L for at sætte cd/dvd-styret i igen.
12 Håndtering af en cd/dvd

Kopiering

Bemærk:
Det kopierede billede har muligvis ikke
nøjagtig samme størrelse som originalen.
Afhængigt af papirtypen kan
udskriftskvaliteten blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.

Placering af originaler på glaspladen

1. Åbn dokumentlåget, og læg originalen på glaspladen med forsiden nedad.
Fotos eller dokument:
Tip:
Hvis du vil kopiere et tykt eller stort dokument, kan du fjerne dokumentlåget.
Åbn låget, og træk det lige op.

Kopiering af fotos

Dansk
CD/DVD (Cd/dvd):
2. Luk låget forsigtigt.
Du kan kopiere fotos fra 30 × 40 mm til 127 × 178 mm. Du kan også kopiere to fotos samtidig.
1. Tryk på v Specialty Print.
2. Vælg Reprint/Restore Photos (Genudskriv/gendan fotos), og tryk derefter på OK.
3. Tryk på OK.
Kopiering 13
Bemærk:
Hvis dine fotos er falmet med tiden, skal
du vælge On (Til) for at give dem liv igen.
Hvis du indstiller Color Restoration
(Farverestaurering) til On (Til) for et normalt farvefoto, udskrives fotoet muligvis ikke korrekt.
4. Tryk på OK igen. Der vises et eksempel på fotoet.
5. Indstil antallet af kopier.
6. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for Genudskriv/gendan fotos” på side 49). Tryk derefter på OK.
7. Tryk på x Start.

Beskæring og forstørrelse af et foto

Du kan beskære resten af fotoet fra og blot udskrive hovedmotivet for sig selv, når du kopierer et foto.
1. Tryk på v Specialty Print.
2. Se “Kopiering af fotos” på side 13, og følg trin 2 til 4.
3. Tryk på G. Beskæringsskærmbilledet vises.
Bemærk:
Hvis kanterne af kopien beskæres væk, skal du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.

Kopiering af flere fotos

Placer hvert foto vandret.
5mm
5mm
5mm
Bemærk:
Du kan kopiere to fotos i størrelsen 10 × 15
cm ad gangen. Hvis kanten af fotoet mangler, når du har udskrevet, kan du forsøge at kopiere dem én ad gangen.
Anbring fotoet 5 mm fra kanten af glaspladen.
Når du placerer to fotos, skal du placere dem med mindst 5 mm mellem hinanden.
Du kan kopiere flere fotos af forskellig
størrelse samtidig, de skal blot være større end 30 × 40 mm.
4. Anvend denne knap til at definere det område, som du ønsker at beskære.
Copies +, - Skift rammestørrelse.
u, d, l, r Flyt rammen.
x Menu Roter rammen.
Bemærk:
x Menu er kun tilgængelig i hukommelseskorttilstand.
5. Tryk på OK for at bekræfte de beskårne billede.
Bemærk:
For at justere rammens placering skal du trykke på y Back for at vende tilbage til det forrige skærmbillede.
6. Når du er færdig med at kontrollere det beskårne billede, skal du trykke på OK.
Bemærk:
Ikonet vises på det beskårne billede.
7. Indstil antallet af kopier.
14 Kopiering
8. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for Genudskriv/gendan fotos” på side 49). Tryk derefter på OK.
3. Tryk på x Menu for at skifte indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for kopieringstilstand” på side 44). Tryk derefter på OK.
9. Tryk på x Start.

Kopiering af dokumenter

Tip:
Når du bruger den automatiske dupleksenhed, kan du kopiere og udskrive på begge sider af papiret. Se Brugervejledning for at få nærmere oplysninger om installation af den automatiske dupleksenhed.
1. Tryk på r Copy.
Tip:
Når der er valgt CD/DVD Copy (Cd/dvd-kopi) som Layout, skal du udskrive en prøve på papir først. Vælg Plain Paper (Almindeligt papir) som indstilling for Paper Type (Papirtype), og læg almindeligt papir i.
4. Tryk på x Start.
Bemærk:
Hvis du vælger 2-up Copy (2-op kopi),
Book/2-up (Bog/2-op) eller Double Side 2-up (Dobbeltsidet 2-op) som indstilling for Layout, skal du scanne én original ad
gangen.
Hvis kanterne af kopien beskæres væk, skal
du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.

Kopiering af bøger

Når du vælger Book/2-up (Bog/2-op) eller Book/Double Side (Bog/dobbeltsidet)
som indstilling for Layout, skal du placere originalen på glaspladen som vist i nedenstående illustration.
Dansk
2. Vælg kopiindstillingerne.
Vælg Color (Farve) for farvekopier eller B&W (S/H) for sort/hvide kopier.
Vælg dokumenttype. Vælg en layoutindstilling
(& “Kopitilstand” på side 43).
Bemærk:
Når du kopierer på begge sider af papiret vha. den automatiske dupleksenhed (ekstraudstyr), skal du vælge Double
Side 1-up (Dobbeltsidet 1-op), Book/Double Side (Bog/dobbeltsidet)
eller Double Side 2-up (Dobbeltsidet 2-op) som layout.
Åbn bogen på den første side, du vil kopiere, og læg den på glaspladen.
Indstil antallet af kopier.
Kopiering 15
Når du er færdig med at scanne den første side, vender du bogen og lægger den på glaspladen.
16 Kopiering

Udskrivning fra et hukommelseskort

Håndtering af et hukommelseskort

Isætning af et hukommelseskort

Bemærk:
Hvis der er sluttet et digitalkamera til printeren, skal du fjerne det, før du sætter hukommelseskortet i.
1. Åbn dækslet over hukommelseskortslot'en.
2. Kontroller, at der ikke sidder hukommelseskort i slot'ene. Indsæt hukommelseskortet.
c Forsigtig:
Indsæt ikke mere end ét hukommelseskort
ad gangen.
Forsøg ikke at tvinge hukommelseskortet
ind i slot'en. Hukommelseskortet kan ikke sættes helt ind.
Kontroller, hvilken vej kortet skal sættes i,
og tilslut adapteren, før du sætter kortet i, hvis der skal bruges en adapter til kortet. Ellers er du muligvis ikke i stand til at tage kortet ud af printeren.
Dansk
CompactFlash Microdrive
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type H
Udskrivning fra et hukommelseskort 17
miniSD-kort* miniSDHC-kort*
SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
microSD-kort* microSDHC-kort*
(* Adapter påkrævet)
18 Udskrivning fra et hukommelseskort
Memory Stick Micro*
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
(* Adapter påkrævet)
3. Kontroller, at lampen for hukommelseskort blinker og lyser derefter vedvarende.
Lampe for hukomme lseskort

Udtagning af hukommelseskortet

1. Kontroller, at lampen for hukommelseskort ikke blinker.
2. Tag hukommelseskortet ud ved at trække det lige ud.

Udskrivning af fotos

1. Tryk på s Memory Card.
2. Vælg en af indstillingerne i nedenstående skema til visning/udskrivning af dine fotos, og tryk derefter på OK. Følg vejledningen herunder for at vælge fotos og indstille antallet af kopier.
Indstilling Vejledning
Print Index Sheet (Udskriv indeksark)
Print Proof Sheet (Udskriv kladdeark)
Slide Show (Diasshow)
Scan to Memory Card (Scan til hukommel seskort)
Se “Valg og udskrivning af fotos med et indeksark” på side 21.
Gå til trin 3.
Printeren viser fotoene på hukommelseskortet i rækkefølge. Når du ser det foto, du vil udskrive, skal du trykke på OK og indstille antallet af kopier.
Hvis du vil udskrive yderligere fotos, skal du vælge det foto, du vil udskrive. Indstil derefter antallet af kopier.
Gemmer fotoene på et hukommelseskort
& “Scanning af
( fotos/dokumenter” på side
30).
Dansk
Indstilling Vejledning
View and Print Photos (Se og udskriv fotos)
Print All Photos (Udskriv alle fotos)
Print by Date (Udskriv efter dato)
Vælg et foto, og indstil antallet af kopier.
Indstil antallet af kopier for alle fotos.
Hvis du vil indstille antallet af kopier for hvert enkelt foto, skal du trykke på OK og indstille antallet af kopier.
Vælg dato, og tryk på r for at markere, og tryk derefter på OK. Hvis du vil indstille antallet af kopier for alle fotos, skal du blot indstille antallet af kopier.
Hvis du vil indstille antallet af kopier for hvert enkelt foto, skal du trykke på OK og indstille antallet af kopier.
3. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 46). Tryk derefter på OK.
Bemærk:
Når du vælger Print Proof Sheet (Udskriv kladdeark) kan du kun ændre indstillingerne for Paper Type (Papirtype), Paper Size (Papirstørrelse) og Paper Feed (Papirindføring).
4. Tryk på x Start.
Tip:
Når du udskriver et ark med fotostickers, og det udskrevne billede ikke er centreret på arket med fotostickers, kan du justere udskriftspositionen ved at følge nedenstående fremgangsmåde.
1. Tryk på F.
2. Vælg CD/Sticker Position (Cd/Stickerplacering) og tryk på OK.
3. Vælg Stickers (Mærkater).
4. Vælg hvor meget udskriftspositionen skal flyttes (i mm).
5. Tryk på OK. Prøv derefter at udskrive igen.
Udskrivning fra et hukommelseskort 19
Bemærk:
Printeren bevarer indstillingerne, selvom den har været slukket.

Beskæring og forstørrelse af et foto

1. Tryk på s Memory Card.
2. Vælg det foto, du vil beskære, med View and Print Photos (Vis og udskriv fotos) (& “Udskrivning af fotos” på side 19).
3. Tryk på G.
4. Se “Beskæring og forstørrelse af et foto” på side 14, og følg trin 4 til 7.
5. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 46). Tryk derefter på OK.
6. Tryk på x Start.

Visning af det justerede billede før udskrivning

Denne printer korrigerer automatisk farve og forbedrer kvaliteten af dine billeder vha. funktionen Fotoforbedring. Funktionen PhotoEnhance-visning giver dig mulighed for at se de justerede billeder på LCD-skærmen før udskrivning.
PhotoEnhance Preview
(PhotoEnhance­visning) (orange tegn)
PhotoEnhance Preview
(PhotoEnhance­visning) (hvide tegn)
Justeringsniveauet for PhotoEnhance (Fotoforbedring) er højt.
Justeringsniveauet for PhotoEnhance (Fotoforbedring) er ikke særligt højt.
Bemærk:
Du kan udføre andre funktioner, mens
timeglas-ikonet vises.
I nogle tilfælde vises timeglas-ikonet ikke.
2. Tryk på d for at se det justerede billede.
Bemærk:
Tryk på d igen for at vises billedet uden
funktionen Fotoforbedring.
Hvis du skifter visning, efter at billedet er
justeret, og derefter går tilbage til billedet, vises det uden funktionen Fotoforbedring.
Du kan også justere billederne vha.
funktionerne Enhance (Forøg), Scene
Detection (Motivregistrering), Filter, Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Sharpness (Skarphed) og Saturation (Mætning) og derefter se de
justerede billeder. Disse funktioner påvirker kun udskrifterne. De ændrer ikke de originale billeder.
Udskrivning med sjove
Bemærk:
Denne funktion er kun tilgængelig, når
d PhotoEnhance Preview (PhotoEnhance-visning) vises.
Kontroller, at PhotoEnhance
(Fotoforbedring) er indstillet til On (Til).
Funktionen Fotoforbedring påvirker kun
udskrifterne. Den ændrer ikke de originale billeder.
1. Vælg et foto. Timeglas-ikonet vises i bunden af skærmen, hvorefter Fotoforbedring-justeringsniveauet vises.
rammer
Du kan sætte farvede rammer om dine fotos.
1. Vælg P.I.F. Frames (P.I.F.-rammer) på cd-rom'en med software, der følger med printeren, og brug værktøjet EPSON PRINT Image Framer til at gemme dem på et hukommelseskort. Yderligere oplysninger finder du i softwarehjælpen.
Bemærk:
Afhængig af dit land ligger værktøjet EPSON PRINT Image Framer og P.I.F. Frames (P.I.F.-rammer) muligvis ikke på cd-rom'en med software.
20 Udskrivning fra et hukommelseskort
2. Ilæg det papir der passer til rammeformatet (& side 8).
3. Indsæt det hukommelseskort, der indeholder dine fotos og P.I.F.-rammer (& side 17).

Valg og udskrivning af fotos med et indeksark

Du kan bruge et indeksark til at vælge de fotos, du vil udskrive.
4. Hvis du vil udskrive dine fotos med allerede tildelte P.I.F.-rammer, skal du trykke på OK.
Hvis du vil vælge P.I.F.-rammerne på hukommelseskorte, skal du trykke på y Back. Vælg derefter fotoet med indstillingen View and Print Photos (Vis og udskriv fotos), og vælg P.I.F. Frame (P.I.F.-ramme) som indstilling for Layout (& “Udskrivning af fotos” på side 19).
5. Vælg foto og P.I.F.-ramme, og tryk derefter på OK.
Bemærk:
Tryk på OK igen for at kontrollere, hvordan
fotoet ser ud i rammen.
Der er allerede tildelt P.I.F.-rammer til hver
enkelt foto, så du kan ikke ændre rammen.
6. Indstil antallet af kopier.
7. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 46). Tryk derefter på OK.
Udskrivning af et indeksark
Dansk
Valg af fotos fra indeksarket
8. Tryk på x Start.

Sådan udskriver du med DPOF-indstillinger

Hvis dit kamera understøtter DPOF, kan du bruge det til at vælge fotos og antallet af kopier, der skal udskrives, på forhånd, mens hukommelseskortet er i kameraet. Yderligere oplysninger finder du i manualen til kameraet.
1. Indsæt et hukommelseskort, der indeholder DPOF-data (& side 17).
2. Tryk på OK.
3. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 46). Tryk derefter på OK.
4. Tryk på x Start.
Scanning af indeksarket
Udskrivning fra et hukommelseskort 21
Udskrivning af de valgte fotos

1. Udskrivning af et indeksark

1. Læg flere ark almindeligt A4-papir i den forreste papirkassette (& side 9).
Bemærk:
Kontroller, at trekanten i øverste venstre hjørne af indeksarket udskrives korrekt. Hvis indeksarket ikke udskrives korrekt, kan printeren ikke scanne det.

2. Valg af fotos fra indeksarket

Brug en mørk pen eller blyant til at udfylde de ovale felter på indeksarket for at angive dine valg.
Godt:
2. Tryk på s Memory Card.
3. Vælg Print Index Sheet (Udskriv indeksark), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Print Index Sheet (Udskriv indeksark).
5. Vælg fotoområde. Tryk derefter på OK.
Interval Beskrivelse
All Photos (Alle fotos)
Udskriver alle fotos på et hukommelseskort.
Ikke godt:
1. Vælg papirstørrelse i afsnit 1 (& side 7).
2. Vælg, om fotografierne skal udskrives med eller uden kanter.
3. Udfyld det ovale felt for at medtage en valgfri dato.
4. I afsnit 2 skal du vælge All (Alle) for at udskrive én kopi af hvert foto eller angive antallet under hvert foto ved at vælge 1, 2 eller 3 kopier.
3. Scanning af indeksarket
og udskrivning af valgte fotos
1. Placer indeksarket med forsiden nedad på glaspladen, så det øverste hjørne af arket ligger langs glaspladens venstre kant.
Latest 30 (Seneste
30)
Latest 60 (Seneste
60)
Latest 90 (Seneste
90)
6. Tryk på x Start.
Udskriver de seneste 30, 60 eller 90 fotos i rækkefølge efter filnavnet.
22 Udskrivning fra et hukommelseskort
2. Luk dokumentlåget.
3. Læg den størrelse fotopapir i, som du har markeret på indeksarket, i den bageste arkindføring (& side 8).
Bemærk:
Kontroller, at du bruger Ultra Glossy Photo Paper (Ultra Glossy-fotopapir), Premium Glossy Photo Paper (Premium Glossy-fotopapir) eller Premium Semigloss Photo Paper (Premium Semigloss-fotopapir).
4. Kontroller på LCD-displayet, at Print Photos from Index Sheet (Udskriv
fotos fra indeksark) er markeret, og tryk derefter på OK.
5. Tryk på x Start.
Bemærk:
Hvis du har mere end ét indeksark, skal du vente hver gang, indtil udskrivningen er færdig. Gentag derefter de foregående trin for at scanne og udskriv fra hvert enkelt ark.

Udskrivning på en cd/dvd

6. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd” på side 52). Tryk derefter på OK.
Tip:
Hvis du vil udskrive en prøve på papir først, skal du vælge Plain Paper (Almindeligt papir) som Paper Type (Papirtype).
7. Tryk på x Start.

Sådan justerer du udskriftsområdet

Justering af diameter
1. Tryk på v Specialty Print.
2. Vælg Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd), og tryk derefter på OK.
3. Vælg layout, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på OK.
Dansk

Sådan foretager du indstillinger og udskriver

1. Tryk på v Specialty Print.
2. Vælg Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd), og tryk derefter på OK.
3. Vælg layout, og tryk derefter på OK (& “Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd” på side 52).
Bemærk:
Når du vælger fotos til layoutindstillingen
CD/DVD 4-up (Cd/dvd 4-op) eller CD/DVD Variety (Cd/dvd mange), behøver du ikke at
vælge det maksimale antal fotos. Områder, der ikke anvendes til udskrift, forbliver tomme.
4. Tryk på OK.
5. Vælg et foto, og indstil antallet af kopier.
5. Tryk på x Menu.
6. Vælg CD Inner-Outer (Cd indvendig/udvendig), og tryk på r.
7. Indstil den indvendige diameter (Inner (Indvendig)) og den udvendige diameter (Outer (Udvendig)) i intervaller på 1 mm, og tryk derefter på OK.
Inner (Indvendig) 18 til 46 mm
Outer (Udvendig) 114 til 120 mm
Bemærk:
Hvis du udskriver i følgende områder på disken, kan disken eller cd/dvd-bakken blive plettet med blæk.
Inderste midterområde
Yderste omkredsområde
8. Tryk på OK, og prøv derefter at udskrive igen.
18 til 42 mm
117 til 120 mm
Justering af udskriftspositionen
1. Tryk på F.
2. Vælg CD/Sticker Position (Cd/Stickerplacering) og tryk på OK.
3. Vælg CD/DVD, og tryk på r.
Udskrivning fra et hukommelseskort 23
4. Vælg hvor meget udskriftspositionen skal flyttes (i mm).
4. Vælg CD Jacket Jewel Upper (Cd-omslagsforside) eller CD Jacket Jewel Index (Cd-omslagsindeks) (& “Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd” på side 52), og tryk derefter på OK.
5. Vælg et foto, og indstil antallet af kopier.
6. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd” på side 52). Tryk derefter på OK.
Justering Beskrivelse
1. Op
3. Ned
2. Højre
4. Venstre
Flyt udskriftspositionen på cd'en/dvd'en op eller ned. Den kan justeres med 0,1 mm fra 0,0 til 2,0 mm.
Flyt udskriftspositionen på cd'en/dvd'en til venstre eller højre. Den kan justeres med 0,1 mm fra 0,0 til 2,0 mm.
5. Tryk på OK, og prøv derefter at udskrive igen.
Bemærk:
Printeren bevarer indstillingerne, selvom den har været slukket.

Udskrivning af et cd/dvd-omslag

1. Ilæg A4-størrelse papir.
7. Tryk på x Start.

Afspilning af film og udskrivning af et billede

Du kan afspille film, der er optaget med et digitalkamera, og vælge et motiv til udskrivning.
Bemærk:
Da antallet af pixel er lavere for en film end for et foto, opnår du muligvis ikke den forventede udskriftskvalitet. Antallet af pixel afhænger af digitalkameramodel og indstilling.
1. Tryk på v Specialty Print.
2. Vælg Play Movie and Print Photos (Afspil film og udskriv fotos), og tryk derefter på OK.
2. Tryk på v Specialty Print.
3. Vælg Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd), og tryk derefter på OK.
3. Vælg Print 1 Frame (Udskriv 1 ramme) eller Print N Frames (Udskriv N rammer) som Print Method (Udskrivningsmetode). Tryk derefter på OK.
Print 1 Frame (Udskriv 1 ramme)
Print N Frames (Udskriv N rammer)
Udskriver ét motiv, som du vælger som ét billede.
Opdeler den valgte film i 12 rammer og udskriver 12 miniaturebilleder på ét ark.
24 Udskrivning fra et hukommelseskort
4. Vælg den film, der skal afspilles, og tryk derefter på OK. Printeren afspiller filmen på hukommelseskortet.
Udskrivning af et foto med kommentarer eller
Bemærk:
Afhængig af filmdataene og hukommelseskortets eller lagermediets overførselshastighed afspiller printeren muligvis ikke filmen jævnt.
5. Gør et af følgende:
Print 1 Frame (Udskriv 1 ramme):
Tryk på OK, når du ser det motiv, du vil udskrive.
Print N Frames (Udskriv N rammer):
Tryk på OK, når du ser det første motiv i det område, du vil udskrive. Tryk derefter på OK igen, når du ser det sidste billede i området.
Bemærk:
Brug følgende knapper under visning af filmen.
l eller r for at køre filmen hurtigt tilbage
eller frem.
u eller d for at sætte filmen på pause eller
genstarte den.
G for at vises kapitellisten for filmen.
6. Indstil antallet af kopier.
tegninger
Du kan let indsætte personlige, håndskrevne kommentarer eller tegninger i dit yndlingsfoto vha. skabelonen.
Valg af et foto på hukommelseskortet
Dansk
Udskrivning af en skabelon
7. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 46). Tryk derefter på OK.
Bemærk:
Når du vælger Print 1 Frame (Udskriv 1 ramme) som Print Method (Udskrivningsmetode), skal du kontrollere, at
Movie Enhance (Forøg film) er indstillet til On (Til).
8. Tryk på x Start.
Bemærk:
Afhængig af filmdataene og det tidspunkt, hvor du stopper filmen, opnår du muligvis ikke den forventede udskrift.
Indsættelse af en kommentar eller en tegning i skabelonen
Udskrivning fra et hukommelseskort 25
Scanning af skabelonen
Udskrivning af fotoet med din kommentar eller tegning

1. Valg af et foto og udskrivning af en skabelon

1. Læg almindeligt A4-papir i den forreste papirkassette (& side 9).
2. Tryk på v Specialty Print.
3. Vælg Print Photo Greeting Card (Udskriv fotokort med hilsen), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Select Photo and Print Template (Vælg foto og udskriv skabelon), og tryk derefter på OK.
5. Vælg det foto, du vil udskrive, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på OK.
7. Skift udskriftsindstillingerne (& “Udskriftsindstillinger for Udskriv fotokort med hilsen” på side 51).
8. Tryk på x Menu, og skift indstillinger (& side 51). Tryk derefter på OK.
9. Tryk på OK.
10. Tryk på x Start.
Bemærk:
Kontroller, at trekanten i nederste venstre hjørne af skabelonen udskrives korrekt. Hvis skabelonen ikke udskrives korrekt, kan printeren ikke scanne det.
26 Udskrivning fra et hukommelseskort

2. Indsættelse af en kommentar eller en tegning i skabelonen

Brug en mørk pen eller blyant til at udfylde de ovale felter på skabelonen for at angive dine valg.
OK:
Ikke i orden:
4. Skriv den kommentar eller tegn den tegning, du vil indsætte i fotoet, men en mørk pen i afsnit 4. Skriveområdet varierer afhængig af det valgte layout.
3. Scanning af skabelonen
og udskrivning af fotoet
1. Vælg teksttypografi i afsnit 1.
2. Vælg type i afsnit 2.
Type Beskrivelser
Udskriver din kommentar eller tegning uden kant.
Udskriver din kommentar eller tegning med en tynd kant.
Udskriver din kommentar eller tegning med en tynd kant og en skygge.
Udskriver din kommentar eller tegning med en tyk kant.
Udskriver din kommentar eller tegning med en tyk kant og en skygge.
Udskriver din kommentar eller tegning med en guldkant og en skygge.
Udskriver din kommentar eller tegning med en taleboble, der er hvid indeni.
1. Læg skabelonen med forsiden nedad på glaspladen i øverste venstre hjørne, så trekanten nederste til venstre på skabelonen ligger langs glaspladens venstre kant.
2. Luk dokumentlåget.
3. Læg det valgte 10 × 15 cm Epson-fotopapir i den bageste arkføder (& side 8).
4. Kontroller på LCD-skærmen, at der er valgt Print Greeting Cards from Template (Udskriv kort med hilsen fra skabelon), og tryk derefter på OK.
5. Tryk på x Start.
Dansk
3. Vælg antallet af kopier i afsnit 3.
Udskrivning fra et hukommelseskort 27

Udskrivning fra en ekstern enhed

Du kan udskrive dine fotos fra en eksterne enhed som f.eks. et digitalkamera, en mobiltelefon eller en USB-lagerenhed direkte med et USB-kabel.
Tip:
Se den online brugervejledning for at få nærmere oplysninger om BLUETOOTH Photo Print Adapter (BLUETOOTH Photo Print-adapter) (ekstraudstyr).

Fra en lagerenhed

Bemærk:
Ikke alle USB-enheder understøttes.
Yderligere oplysninger får du ved at kontakt den lokale kundeservice.
Det er ikke sikkert, at du kan udskrive fotos fra
lagerenheden, der er gemt på anden vis end vha. denne printer.
1. Slut enheden til printeren (& “Sådan bruges en ekstern lagerenhed” på side
30).
2. Fjern alle hukommelseskort fra printeren.
3. Når du ser dette skærmbillede, skal du vælge den mappe, du vil udskrive fra, og derefter trykke på OK.

Sådan anvender du PictBridge eller USB DIRECT PRINT

Ved hjælp af PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan du udskrive dine fotos ved at slutte dit digital kamera direkte til printeren.
Kontroller, at dit kamera og dine fotos opfylder følgende krav.
Kompatibilitet PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT
Filformat JPEG
Billedstørrelse 80 × 80 pixel til 9200 × 9200
pixel
1. Kontroller, at printeren ikke udskriver opgaver fra en computer.
2. Fjern alle hukommelseskort fra printeren.
3. Tryk på F.
4. Vælg PictBridge Setup (Installation af PictBridge), og tryk derefter på OK.
5. Vælg udskriftsindstillingerne (& “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 46). Tryk derefter på OK.
4. Følg samme trin som ved udskrivning fra hukommelseskortet (& “Udskrivning af fotos” på side 19).
28 Udskrivning fra en ekstern enhed
6. Sæt USB-kablet fra kameraet i USB-porten på printerens forside.
USB-port
7. Kontroller, at kameraet er tændt, og brug det til at vælge fotos, justere evt. nødvendige indstillinger og udskrive dine fotos. Yderligere oplysninger finder du i manualen til kameraet.
Bemærk:
Afhængigt af indstillingerne på printeren
og det digitale kamera understøttes visse kombinationer af papirtype, størrelse og layout muligvis ikke.
Nogle af indstillingerne på digitalkameraet
afspejler muligvis ikke udskriften.
Dansk
Udskrivning fra en ekstern enhed 29

Sådan lagrer du dine data

Du kan gemme scannede fotos eller dokumenter direkte på dit hukommelseskort i JPEG- eller PDF-format. Du kan også gemme fotos fra dit hukommelseskort direkte på en ekstern lagerenhed med et USB-kabel.

Scanning af fotos/dokumenter

1. Tryk på s Memory Card.
2. Vælg Scan to Memory Card (Scan til hukommelseskort), og tryk derefter på OK.
Når scanningen er fuldført, vises der en bekræftelse. Bemærk, hvilket navn billedet får, samt placeringen på kortet.
c Forsigtig:
Åbn aldrig scannerenheden, mens den
scanner. Ellers kan du beskadige printeren.
Tag ikke kortet ud, og sluk ikke for printeren,
mens lampen for hukommelseskortet blinker. Ellers kan du miste data.
Bemærk:
Hvis kanterne af fotoet beskæres, skal du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.

Sådan bruges en ekstern lagerenhed

Du kan kopiere billeder fra hukommelseskortet til en ekstern lagerenhed, f.eks. et Zip-drev, cd-r/rw-brænderdrev (med en USB-tilslutning), MO-drev eller USB-flash-drev.
3. Vælg følgende indstillinger.
Indstilling Beskrivelse
Format Vælg JPEG eller PDF.
Scan Area (Scannings område)
Original Vælg den type af
Quality (Kvalitet)
4. Tryk på OK. Dokumentet scannes og gemmes i mappen EPSCAN på hukommelseskortet.
Hvis kanterne på fotoet er lyse i farven, skal du vælge Max Area (Maks. område). Ellers skal du vælge Auto Cropping (Automatisk beskæring).
originaldokument, du har placeret på glaspladen.
Vælg kvaliteten for de scannede dokumenter.
Bemærk:
Ikke alle USB-enheder understøttes. Yderligere oplysninger får du ved at kontakt den lokale kundeservice.
1. Hvis printeren er sluttet til computeren, skal du trække USB-kablet ud eller slukke for computeren.
30 Sådan lagrer du dine data
2. Sæt et USB-kabel fra lagerenheden i USB-porten på printerens forside. (Hvis du bruger en memory stick, kan du sætte den direkte i.) Læg derefter dit medie i lagerenheden.
3. Tryk på F.
4. Vælg Backup Memory Card (Sikkerhedskopier hukommelseskort), og tryk derefter på OK.
Dansk
5. Vælg Backup Memory Card (Sikkerhedskopier hukommelseskort), og tryk derefter på OK.
6. Følg vejledningen i LCD-displayet.
Bemærk:
Når du sikkerhedskopierer fotos til en cd-r/rw, opretter printeren en mappe for hver sikkerhedskopiering. Du kan gemme flere sikkerhedskopieringer på en enkelt cd-r/rw.
Sådan lagrer du dine data 31

Udskiftning af blækpatroner

Forholdsregler

w Advarsel:
Hvis du får blæk på hænderne, skal du vaske dem omhyggeligt med vand og sæbe. Hvis du får blæk i øjnene, skal du straks skylle dem med vand. Søg straks læge, hvis du stadig oplever ubehag eller har problemer med synet.
Flyt aldrig skrivehovedet manuelt.
Når en blækpatron er tom, kan du ikke
fortsætte udskrivningen, selvom de andre patroner stadig indeholder blæk.
Lad den opbrugte patron sidde i
produktet, indtil du har skaffet en ny. Ellers kan blækket i skrivehoveddyserne tørre ud.
Du skal være opmærksom på, at der
bruges blæk, hver gang patronen indsættes i printeren, da printeren automatisk kontrollerer patronens pålidelighed.
For optimal blækeffektivitet skal du kun
fjerne en blækpatron, når du er klar til at udskifte den. Blækpatroner med status lavt blækniveau kan muligvis ikke bruges, når de sættes i igen.
Epson anbefaler brug af originale
Epson-blækpatroner. Brugen af ikke-originalt blæk kan muligvis forårsage skader, der ikke er omfattet af Epsons garantier, og kan under visse omstændigheder medføre, at printeren ikke virker korrekt. Epson kan ikke garantere for kvaliteten eller pålideligheden af ikke-originalt blæk. Oplysninger om status for blækpatronen vises muligvis ikke, hvis der anvendes ikke-originalt blæk.

Udtagning og indsætning af blækpatroner

Sørg for at have en ny blækpatron, før du starter. Når du én gang er begyndt at udskifte en patron, skal du fuldføre alle trinene på én gang.
Bemærk:
Pak ikke blækpatronen ud, før du er klar til at
installere den i printeren. Patronen er vakuumpakket for at opretholde dens pålidelighed.
Kontroller, at cd/dvd-styret ikke er skubbet ud.
(& side 11).
1. Gør et af følgende:
Hvis en blækpatron er opbrugt:
Læs meddelelsen på LCD-displayet for at finde ud af, hvilken patron der skal udskifte, og tryk derefter på OK.
Hvis en blækpatron ikke er opbrugt:
Tryk på F. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk på OK. Vælg Change Ink Cartridge (Skift blækpatron), og tryk på OK.
2. Løft scannerenheden.
32 Udskiftning af blækpatroner
w Advarsel:
Rør ikke ved det hvide flade kabel inde i printeren.
c Forsigtig:
Løft ikke scannerenheden, når dokumentlåget er åbent.
3. Åbn blækpatrondækslet.
c Forsigtig:
Pas på ikke at knække krogene på siden
af blækpatronen, når du tager den ud af emballagen.
Rør ikke ved den grønne chip på siden af
blækpatronen. Dette kan beskadige blækpatronen.
6. Fjern den gule tape.
Dansk
c Forsigtig:
Du skal fjerne den gule tape på
blækpatronen, før du installerer den. Ellers kan udskriftskvaliteten blive forringet, eller du kan muligvis ikke udskrive.
Fjern ikke forseglingen.
c
Forsigtig:
Forsøg aldrig at åbne patronen, mens skrivehovedet bevæger sig. Vent til skrivehovedet er stoppet på udskiftningspositionen.
4. Klam tappen, og løft den lige op.
Forsigtig:
c
Genopfyld ikke blækpatronen. Andre produkter, der ikke er fremstillet af Epson, kan muligvis forårsage skader, der ikke er omfattet af Epsons garantier, og kan under visse omstændigheder medføre, at printeren ikke virker korrekt.
Bemærk:
Hvis det er vanskeligt at fjerne patronen, skal du løfte lidt hårdere, indtil du kan få den ud.
5. Tag den nye blækpatron ud af emballagen.
Kontroller, at du altid installerer en
blækpatron umiddelbart efter du har fjernet den tomme blækpatron. Hvis blækpatronen ikke installeres korrekt, kan skrivehoveder tørre ud, og den vil ikke kunne udskrive.
7. Placer den nye blækpatron i patronholderen, og skub den ned, indtil den klikker på plads.
8. Luk låget på blækpatronen, og tryk, indtil den klikker på plads.
Udskiftning af blækpatroner 33
c Forsigtig:
Hvis det er svært at lukke låget, skal du kontrollere, at alle patroner sidder korrekt. Tryk ned på hver enkelt patron, indtil den klikker på plads. Forsøg ikke at tvinge låget til at lukke.
9. Luk scanneren.
10. Tryk på OK. Blækleveringssystemet begynder
påfyldningen.
c Forsigtig:
Sluk ikke for printeren, mens den påfylder
blæk, da det spilder blæk.
Tryk ikke på knappen L, før påfyldningen
af blæk er færdig.
Bemærk:
Hvis der vises en meddelelse på LCD-displayet om, at en patron skal udskiftes, er blækpatronen muligvis ikke installeret korrekt. Tryk på OK igen, og skub patronen ned indtil den klikker på plads.
34 Udskiftning af blækpatroner

Vedligeholdelse

Kontrol af blækpatronstatus

Du kan kontrollere, hvilken patron der er næsten brugt op.
1. Tryk på F.
2. Vælg Ink Levels (Blækniveauer), og tryk derefter på OK.
Der vises en grafik, der angiver status for blækpatronen:
Y (Yellow (Gul)), B (Black (Sort)), LC (Light Cyan
(Lys cyan)), LM (Light Magenta (Lys magenta)), M (Magenta (Magenta)), C (Cyan (Cyan))
Når blækniveauet begynder at blive lavt, vises .
3. Tryk på y Back for at vende tilbage til det foregående skærmbillede.
Bemærk:
Epson kan ikke garantere for kvaliteten eller pålideligheden af ikke-originalt blæk. Hvis der isættes ikke-originale blækpatroner, vises status for blækpatron muligvis ikke.

Kontrol og rensning af skrivehovedet

Hvis udskrifterne er uventede lys, der mangler farver, eller der er lyse eller mørke streger på tværs af siden, skal du rense skrivehovedet.
Tip:
Vi anbefaler, at du jævnligt udskriver nogle sider, så udskriftskvaliteten opretholdes.

Kontrol af skrivehovedet

Du kan udskrive at dysecheckmønster for at undersøge, om skrivehoveddyserne er tilstoppede, eller kontroller resultaterne efter rensning af skrivehovedet.
1. Læg almindeligt A4-papir i den bageste arkføder (& side 8).
2. Tryk på F. (Hvis du lige har renset skrivehovedet, kan du starte dysekontrollen ved at trykke på knappen x Start).
3. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Nozzle Check (Dysecheck), og tryk derefter på OK.
5. Tryk på x Start.
6. Undersøg det udskrevne dysecheckmønster.
Dansk
Hvis udskriften ser ud som vist
herunder, behøver du ikke rense skrivehovedet endnu. Tryk på OK for at vende tilbage til hovedmenuen.
Vedligeholdelse 35
Hvis der er mellemrum i udskriften
som vist herunder, skal du rense skrivehovedet som beskrevet i næste afsnit.

Rensning af skrivehovedet

Brug denne fremgangsmåde for at rense skrivehovedet, så det kan overføre blækket korrekt. Før du renser skrivehovedet, skal du køre en dysecheck for at se, om skrivehovedet trænger til at blive renset (& “Kontrol af skrivehovedet” på side 35).
Bemærk:
Kontroller, at cd/dvd-styret ikke er skubbet ud
& side 11).
(
Der bruges blæk ved rensning af
skrivehovedet, så rengør det kun, hvis kvaliteten forringes.
Når der næsten ikke er mere blæk, kan du
muligvis ikke rense skrivehovedet. Hvis der ikke er mere blæk, kan du ikke rense skrivehovedet. Udskift først den relevante blækpatron (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 32).
1. Tryk på F. (Hvis du lige har kontrolleret skrivehovedet, kan du starte rensningen ved at trykke på x Start og derefter gå til trin 5.)
Hvis der stadig er mellemrum eller testmønstrene er utydelige, skal du rense skrivehovedet igen og kontrollere dyserne igen.
Bemærk:
Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret, efter at du har renset ca. fire gange, skal du slukke printeren og vente mindst seks timer. Dermed kan indtørret blæk blødes op. Prøv derefter at rense skrivehovedet igen. Hvis kvaliteten stadig ikke forbedres, er én af patronerne måske for gammel eller beskadiget, så den skal skiftes (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 32).

Justering af skrivehovedet

Hvis udskrifterne indeholder lodrette eller vandrette linjer, kan du muligvis løse problemet ved at justere skrivehovedet.
1. Læg almindeligt A4-papir i den bageste arkføder (& side 8).
2. Tryk på F.
3. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk derefter på OK.
4. Vælg Head Alignment (Justering af skrivehoved), og tryk derefter på OK.
5. Tryk på x Start. Der udskrives fire rækker justeringsmønstre.
2. Vælg Maintenance (Vedligeholdelse), og tryk derefter på OK.
3. Vælg Head Cleaning (Rensning af skrivehoved), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på x Start. Printeren begynder at rense
skrivehovedet. Følg meddelelsen på LCD-displayet.
c Forsigtig:
Sluk aldrig for printeren, mens skrivehovedet er ved at blive renset. Det kan beskadige det.
5. Når rensningen er udført, vises en meddelelse på LCD-displayet. Tryk på x Start for at udskrive dysecheckmønsteret og kontrollere resultaterne (& “Kontrol af skrivehovedet” på side 35).
6. Se på mønster nr. 1, og find den del, der er udskrevet mest jævnt, uden synlige streger eller striber.
7. Vælg nummeret på denne del, og tryk derefter på OK.
8. Indtast numrene for de andre mønstre på samme måde.
9. Tryk på OK, når du er færdig, hvorefter der vises en meddelelse om, at justeringen er udført.
36 Vedligeholdelse

Problemløsning

Se den online brugervejledning for at få hjælp til at bruge printeren sammen med en computer.

Fejlmeddelelser

Fejlmeddelelser Løsning
A printer error has occurred. Turn off the printer and turn it on again. Please see your documentation. (Der opstod en printerfejl. Sluk printeren, og tænd den igen. Se dokumentationen.)
A scanner error has occurred. See your documentation. (En scannerfejl opstod. Se dokumentationen.)
Waste ink pad in the printer is saturated. Contact your dealer to replace it. (Beholderen til spildt blæk er mættet. Kontakt forhandleren for at få den udskiftet.)
The document is too complex to print with Bluetooth. (Dokumentet er for komplekst til udskrivning med Bluetooth.)
Error in the data. The document cannot be printed. (Fejl i dataene. Dokumentet kan ikke udskrives.)
Sluk printeren, og tænd den derefter igen. Kontroller, at der ikke er noget papir tilbage i printeren. Hvis fejlmeddelelsen vises igen, skal du kontakte din forhandler.
Sluk printeren, og tænd den derefter igen. Hvis fejlmeddelelsen vises igen, skal du kontakte din forhandler.
Kontakt forhandleren for at få udskiftet beholderen til spildt blæk.
Se dokumentationen for den enhed, der sender dataene.
Se dokumentationen for den enhed, der sender dataene. (Årsag: Dataene er ikke tilgængelige pga. en fejlfunktion i enheden).
Fejlmeddelelser Løsning
Error in the data. The document may not be printed correctly. (Fejl i dataene. Dokumentet udskrives muligvis ikke korrekt.)
Cannot recognize the USB device. (USB-enheden genkendes ikke.)
Cannot recognize the memory card or disk. (Hukommelseskor­tet eller disken blev ikke fundet.)
Backup Error Error Code
xxxxxxxx (Sikkerhedskopie-
ringsfejl Fejlkode xxxxxxxx)
An error occurred while formatting. Formatting canceled. (Der opstod en fejl under formateringen. Formateringen blev annulleret.)
An error occurred while saving. Save canceled. (Der opstod en fejl under lagringen. Lagringen blev annulleret.)
Se dokumentationen for den enhed, der sender dataene. (Årsag: En del af dataene er beskadigede og kan ikke lægges i bufferhukommelsen).
Kontroller, at lagermediet er sat korrekt i.
Kontroller, at hukommelseskortet eller lagerdisken er indsat korrekt. Hvis hukommelseskortet eller lagerdisken er indsat korrekt, skal du kontrollere, om der er et problem med kortet eller disken, og prøve igen.
Der opstod et problem, og sikkerhedskopieringen blev annulleret. Noter fejlkoden ned, og kontakt forhandleren.
Forsøg at følge fremgangsmåden igen. Hvis fejlen opstår igen, kan der være et problem med hukommelseskortet eller lagerdisken. Kontroller kortet eller disken, og prøv igen.
Dansk
Problemløsning 37
Fejlmeddelelser Løsning
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled. (Kan ikke oprette en mappe på hukommelseskortet eller disken. Handlingen blev annulleret.)
Indsæt et nyt hukommelseskort eller en ny lagerdisk, og prøv igen.
Et skærmbillede, der beder dig genstarte computeren, forsvandt ikke efter softwareinstallationen.
Softwaren blev ikke installeret korrekt.
Skub ud, indsæt software-cd-rom'en, og installer derefter softwaren igen.
Betingelserne på LCD-displayet vises ikke på dit sprog.
Hvis det sprog, der vises på
LCD-displayet, ikke er det, du ønsker, skal du vælge det ønskede sprog i menuen Setup (Installation).

Problemer og løsninger

Installationsproblemer

LCD-displayet og tilstandsindikatoren blev tændt og slukkedes derefter.
Printerens spænding svarer muligvis ikke
til stikkontaktens specifikationer. Sluk printeren, og tag straks stikket ud. Kontroller derefter mærkaterne på printeren.
c Forsigtig
Hvis spændingen ikke passer, MÅ DU IKKE TILSLUTTE PRINTEREN IGEN. Kontakt din forhandler.
Printeren støjer, efter du har tændt det.
Kontroller, at det beskyttende tape ikke
blokerer skrivehovedet.
Sluk for strømmen, når skrivehovedet er frigjort. Vent et øjeblik, og tænd igen.
Printeren larmer efter installation af blækpatron.
Når du installerer blækpatroner, skal
blækforsyningssystemet fyldes. Vent, indtil påfyldningen er afsluttet (påfyldningsmeddelelsen forsvinder fra LCD-displayet), og sluk derefter for printeren. Hvis du slukker det for tidligt, bruges der måske for meget blæk, næste gang du tænder for det.
Kontroller, at blækpatronerne sidder
korrekt, og at der ikke sidder emballagemateriale i printeren. Åbn patrondækslet, og skub patronerne ned, indtil de klikker på plads. Sluk for produktet, vent et øjeblik, og tænd for det igen.

Problemer ved udskrivning og kopiering

LCD-displayet er slukket.
Sørg for, at printeren er tændt.
Sluk for printeren, og kontroller, at
netledning er tilsluttet korrekt.
Kontroller, at stikket fungerer og ikke
styres af en vægkontakt eller en timer.
Printeren laver udskrivningslyde, men intet udskrives.
Skrivehoveddyserne skal måske renses
(& “Rensning af skrivehovedet” på side
36).
Sørg for at printeren står på en flad og
stabil overflade.
Margenerne er forkerte.
Sørg for, at originalen er placeret ved
glaspladens øverste, venstre hjørne.
Hvis kanterne af kopien beskæres væk,
skal du flytte originalen en smule væk fra hjørnet.
Sørg for, at indstillingerne for
papirstørrelse er korrekte for det papir, der er i produktet.
Bageste arkføder: Sørg for, at papiret lagt
i med den korte kant først, helt ud til højre, så det venstre kantstyr kun lige rør ved papiret (& “Ilægning af papir” på side 8).
Bageste arkføder: Du må ikke lægge mere
papir i end til c pilmærket på indersiden af venstre kantstyr (& “Ilægning af papir” på side 8).
38 Problemløsning
Forrest papirkassette: Læg ikke mere
papir i end til c pilmærket på indersiden af papirstyret (“I den forreste papirkassette” på side 9).
Vælg Actual (Faktisk) i stedet for Auto Fit
Page (Tilpas side automatisk), eller juster indstillingerne for Zoom.
Skift indstilling for Expansion
(Udvidelse), og juster den mængde af billedet, der går ud over papirstørrelsen ved udskrivning uden kant.
Der udskrives tomme sider.
Skrivehoveddyserne skal måske renses
(& “Rensning af skrivehovedet” på side
36).
3. Fjern forsigtigt alt papir inde i printeren, også små stumper afrevet papir.
4. Luk scanneren.
Bemærk:
Hvis der sidder papir tilbage i nærheden af den bageste arkføder, skal du forsigtigt trække det ud.
Fjernelse af fastsiddende papir i den forreste papirkassette
1. Tryk på P On for at slukke printeren.
2. Luk udskriftsbakken.
3. Træk den forreste papirkassette ud, og fjern forsigtigt alt papir inde i printeren, også små stumper afrevet papir. (& “I den forreste papirkassette” på side 9)
Dansk

Problemer med papirforsyningen

Papiret indføres ikke korrekt.
Kontroller indstillingen for Paper Feed
(Papirindføring), og at der er lagt papir i den valgte arkføder.
Luft papiret, før det lægges i.
Læg ikke mere papir i end til c pilmærket
(& “Ilægning af papir” på side 8).
Kontroller, at du ikke bruger papir med
indbindingshuller.
Flere sider indføres.
Ilæg papiret ét ark ad gangen.
Kontroller, at papiret ikke er for tyndt. Se
den online brugervejledning.

Papiret sidder fast

Fjernelse af fastsiddende papir inde i printeren
4. Sæt papirkassetten i igen.
Fjernelse af fastsiddende papir i den bageste del af printeren
1. Tryk på P On for at slukke printeren.
2. Fjern den øverste bageste låge ved at klemme på de to kroge i siderne.
3. Åbn den nederste bageste låge.
1. Tryk på P On for at slukke printeren.
2. Løft scannerenheden.
Problemløsning 39
4. Fjern forsigtigt alt papir inde i printeren, også små stumper afrevet papir.
5. Luk den nederste bageste låge.
6. Monter den øverste bageste låge igen.
4. Fjern forsigtigt alt papir inde i printeren, også små stumper afrevet papir.
5. Rejs printeren op, og sæt den forreste papirkassette i igen.
6. Sæt strømledningen i printeren og i stikkontakten.
Fjernelse af fastsiddende papir i den automatiske dupleksenhed
Se den online Brugervejledning for at få nærmere oplysninger om fjernelse af fastsiddende papir i den automatiske dupleksenhed.
Fjernelse af fastsiddende papir i bunden af printeren
1. Tryk på P On for at slukke printeren, og tag strømledningen ud af printeren og stikkontakten.
2. Sæt papirstøttet på igen, og tag den forreste papirkassette ud.
3. Læg forsigtigt printeren om på siden.

Cd/dvd'en sidder fast

Cd/dvd-bakken skubbes ikke ud
Tryk på x Start. Hvis cd/dvd-bakken
ikke skubbes ud, skal du forsigtigt trække cd/dvd-bakken ud af cd/dvd-styret.
En cd/dvd glider af bakken og ind i cd-/dvd-styret
Løft låget over cd/dvd-styret. Fjern
forsigtigt disken, og luk låget over cd/dvd-styret igen.
40 Problemløsning

Problemer med udskriftskvaliteten

Der er striber (lyse streger) på udskrifter eller kopier.
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 36).
Sørg for at vælge den korrekte papirtype
(& “Valg af papir” på side 7).
Kontroller, at udskriftssiden (den
hvideste eller blankeste side) af papiret vender korrekt (& “Ilægning af papir” på side 8).
Brug blækpatroner inden for seks
måneder efter isætning.
Blækpatronerne skal muligvis skiftes
(& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 32).
Juster skrivehovedet (& “Justering af
skrivehovedet” på side 36).
Rengør glaspladen. Se den online
brugervejledning.
Hvis der er et moiré-mønster (skravering)
på kopien, skal du ændre indstillingerne for Zoom eller flytte originalen.
Udskriften er sløret eller udtværet.
Sørg for, at dokumentet ligger helt fladt
på glaspladen. Hvis kun en del af billedet er sløret, er originalen måske krøllet eller bøjet.
Sørg for, at printeren ikke vipper eller står
på et ujævnt underlag.
Kontroller, at papiret ikke er krøllet eller
foldet.
Kontroller, at udskriftssiden (den
hvideste eller blankeste side) af papiret vender korrekt.
Sørg for at vælge den korrekte papirtype
(& “Valg af papir” på side 7).
Anvend et støtteark med specialpapir,
eller forsøg at lægge papiret i ét ark ad gangen.
Ilæg papiret ét ark ad gangen. Fjern ark
fra udskriftsbakken, så der ikke samles for mange ad gangen.
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 36).
Juster skrivehovedet (& “Justering af
skrivehovedet” på side 36).
For at rengøre printeren indvendigt skal
du tage en kopi uden at lægge et dokument på glaspladen.
Brug kun papir, der anbefales af Epson,
samt originale Epson-blækpatroner.
Rengør glaspladen. Se den online
brugervejledning.
Udskriften er utydelig eller har huller.
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 36).
Hvis der er takkede lodrette streger, skal
du muligvis justere skrivehovedet (& “Justering af skrivehovedet” på side
36).
Blækpatronerne kan blive gamle eller
løbe næsten tør for blæk. Udskift en blækpatron (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 32).
Sørg for at vælge den korrekte papirtype
(& “Valg af papir” på side 7).
Kontroller, at papiret ikke er beskadiget,
gammelt eller snavset.
Kontroller, at udskriftssiden (den
hvideste eller blankeste side) af papiret vender korrekt.
Når du vælger Standard eller Best
(Bedst) som indstilling for Kvalitet, skal du vælge Off (Fra) som indstilling for Bidirectional (Tovejs). Tovejs udskrivning reducerer udskriftskvaliteten.
Udskriften er kornet.
Vælg Best (Bedst) som indstilling for
Quality (Kvalitet).
Hvis du udskriver eller kopierer et foto,
skal du sørge for ikke at forstørre det for meget. Prøv at udskrive i mindre størrelse.
Juster skrivehovedet (& “Justering af
skrivehovedet” på side 36).
Dansk
Problemløsning 41
Der er forkerte eller manglende farver.
Rens skrivehovedet (& “Rensning af
skrivehovedet” på side 36).
Blækpatronerne kan blive gamle eller
løbe næsten tør for blæk. Udskift en blækpatron (& “Udtagning og indsætning af blækpatroner” på side 32).
Sørg for at ilægge det korrekte papir og
vælge den korrekte indstilling for det på LCD-displayet.
Sørg for, at du ikke bruger en effekt, der
ændrer billedfarverne, f.eks. Sepia.
Hvis printeren løber tør for papir under
udskrivning, skal du lægge papir i så hurtigt som muligt. Hvis printeren står uden papir i længere tid under udskrivning, kan farverne på den næste kopi eller udskrift blive forkerte.
Udskriften er for mørk.
Hvis du kopierer, skal du trykke på
x Menu og justere Density (Tæthed).
Billedets størrelse eller placering er forkert.
Sørg for at ilægge det korrekte papir og
vælge den korrekte indstilling for det på LCD-displayet.
Sørg for, at originalen ligger korrekt på
glaspladen (& “Placering af originaler på glaspladen” på side 13).

Problemer med udskrivning af film

De samme miniaturebilleder udskrives på ét ark.
Når du vælger Print N Frames (Udskriv
N rammer) som filmudskrivningsmetode, og du har indstillet et kort område for filmen, udskrive det samme miniaturebilledet på ét ark. Indstil et længere område for filmen, og prøv igen.
Printeren afspiller ikke filmen.
Hvis du ser et ?, når du vælger den film,
du vil afspille, understøttes video-codec for filmdataene ikke. Kontroller, at filmdataene opfylder disse krav. Se den online brugervejledning.
Optagetiden for filmen kan være for lang.
Printeren kan ikke genkende filmdataene.
Hvis filformatet for filmen ikke opfylder
disse krav, kan printeren ikke genkende dataene på hukommelseskortet. Kontroller, at filmdataene opfylder disse krav. Se den online brugervejledning.

Problemer med scanningskvaliteten

Der scannes kun en del af fotoet.
Rengør glaspladen. Se den online
brugervejledning.
Printeren har ikke-læsbare områder langs
kanterne. Flyt fotoet en smule væk fra kanterne.
Filstørrelsen er for stor.
Prøv at ændre kvalitetsindstillingerne.

Flere løsninger

Hvis du ikke kan løse problemet vha. fejlfinding, kontakt da kundesupportservice for at få hjælp. Du kan finde oplysninger om kundesupport for din område i den online brugervejledning eller på garantikortet. Hvis de ikke er anført der, skal du kontakte den forhandler, hvor du har købt printeren.
42 Problemløsning

Oversigt over panelindstillinger

Kopitilstand

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
copies (kopier) 1 to 99 ­Color/B&W (Farve
eller S/H) Document
(Dokument)
Color (Farve), B & W (S/H)
Text (Tekst), Graphics (Grafik), Photo (Foto)
-
-
Dansk
Layout With Borders (Med
kant) Double Side 1-up
(Dobbeltsidet 1-op) * Borderless (Uden
kant)
CD/DVD Copy (Cd/dvd-kopi)
2-up Copy (2 op-kopi) Reducerer størrelsen af to originaler og kopierer dem på
Book/2-up (Bog/2-op) Reducerer størrelsen af to sider i en bog og kopierer dem
Repeat Copy (Gentag kopi)
Repeat Copy-4 (Gentag kopi-4)
Kopierer originalen med en almindelig 3 mm margen.
Kopierer to originaler på begge sider af ét ark.
Fotoet kopieres helt ud til kanten af papiret.
Bemærk:
Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud. Udskriftskvaliteten kan blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
Kopierer fotoet til en cd- eller dvd-mærkat. Billedet beskæres automatisk, og størrelsen tilpasses til cd/dvd-mærkaten.
én side af et ark.
på én side af et ark. Kopierer et foto i faktisk størrelse så mange gange, at det
fylder én side af et ark. Kopierer et foto fire gang på én side af et ark.
Book/Double Side (Bog/dobbeltsidet) *
Double Side 2-up (Dobbeltsidet 1-op) *
* Disse emner vises kun, når den automatisk dupleksenhed (ekstraudstyr) er installeret.
Kopierer to sider af en bog på begge sider af ét ark.
Reducerer størrelsen af fire originaler og kopierer dem på begge sider af ét ark.
Oversigt over panelindstillinger 43

Udskriftsindstillinger for kopieringstilstand

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Zoom Actual (Faktisk), Auto Fit
Page (Tilpas side automatisk), 10 × 15 cm->A4, A4->10 × 15 cm, 13 × 18->10 × 15, 10 × 15->13 × 18, A5->A4, A4->A5
Vælg Actual (Faktisk) for at udskrive fotoet i den oprindelige størrelse. Vælg Auto Fit Page (Tilpas side automatisk) for udskrivning uden kant og tilpasning af billedets størrelse efter forskellige almindelige papirstørrelser. Du kan også tilpasse originalens størrelse til en bestemt skalering vha. Copies + eller -.
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Papirindføring)
Quality (Kvalitet)
Density (Tæthed)
Dry Time (Tørretid) *
Expansion (Udvidelse)
CD Inner-Outer (Cd indven­dig/udvendig)
Plain Paper (Almindeligt papir), Matte (Mat), Prem. Glossy (Ekstrablank), Ultra Glossy (Ultrablankt), Photo Paper (Fotopapir), CD/DVD
A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, CD/DVD, A5
Front (For), Rear (Bag), CD-R
Draft (Kladde), Standard, Best (Bedst)
-4 to +4 -
Standard, Longer (Længere), Longest (Længst)
Standard, Mid (Medium), Min.
Outer (Udvendig): 114 - 120 mm (Standard: 114 mm)
Inner (Indvendig): 18 - 46 mm (Standard: 46 mm)
-
-
Vælg Front (For) for at indføre papir fra den forreste papirkassette. Vælg Rear (Bag) for at indføre papir fra den bageste arkføder. Vælg CD-R for at kopiere på en cd/dvd.
-
-
Vælg, hvor meget billedet skal udvides, når du vælger
Borderless (Uden kant). Standard: Billedet forstørres en smule og beskæres, så
papiret fyldes ud. Mid (Medium): Margenerne kan blive udskrevet. (Lav
udvidelseshastighed.) Min: Margenerne kan blive udskrevet. (Laveste
udvidelseshastighed.) Vælg denne indstilling for at tilpasse udskriftspositionen for
cd/dvd-mærkatens indvendige og udvendige diameter.
44 Oversigt over panelindstillinger
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Binding Direction (Indbindingsret­ning) *
* Disse emner vises kun, når den automatisk dupleksenhed (ekstraudstyr) er installeret.
Vertical-Side (Lodret-side), Vertical-Upper (Lodret-øverst), Horizontal-Upper (Vandret-øverst), Horizontal-Side (Vandret-side)
Vertical (Lodret) eller Horizontal (Vandret) angiver udskriftsretningen. Upper (Øverst) eller Side angiver indbindingsretningen.

Hukommelseskorttilstand

Indstillingsemne Beskrivelse
View and Print Photos (Se og udskriv fotos)
Print All Photos (Udskriv alle fotos)
Print by Date (Udskriv efter dato)
Print Index Sheet (Udskriv indeksark)
Print Proof Sheet (Udskriv kladdeark)
Slide Show (Diasshow)
Scan to Memory Card (Scan til hukommelseskort)
Udskriver kun de fotos, du vælger.
Udskriver alle fotos på hukommelseskortet.
Udskriver fotos efter den dato, de blev taget.
Udskriv miniatureeksempler af fotografierne på dit hukommelseskort, og vælg de, der skal udskrives.
Udskriver et kladdeark med alle fotos på hukommelseskortet.
Vises alle fotos på hukommelseskortet som et diasshow og udskriver de fotos, du vælger.
Gemmer fotoene på et hukommelseskort.
Dansk
Oversigt over panelindstillinger 45

Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Prem. Glossy (Ekstrablank), Ultra Glossy (Ultrablankt), Photo Paper (Fotopapir), Plain Paper (Almindeligt papir), Matte (Mat), PhotoSticker16 (Fotostickers16), Photo Stickers (Fotostickers)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide size (bredformat), A4, A6, 100 × 148 mm
-
-
Paper Feed (Papirindføring)
Rear (Bag), Front (For)
Vælg Front (For) for at indføre papir fra den forreste papirkassette. Vælg Rear (Bag) for at indføre papir fra den bageste arkføder.
46 Oversigt over panelindstillinger
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Layout Borderless
(Uden kant)
Fotoet udskrives helt ud til kanten af papiret.
Bemærk:
Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud. Udskriftskvaliteten kan blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
With Borders (Med kant)
Upper 1/2 (Øverste halvdel)
Photo ID (pasbillede) Udskriver fotos i to størrelse (35,0 × 45,0 mm og
2-up (2-op), 4-up (4-op), 8-up (8-op), 20-up (20-op), 30-up (30-op), 80-up (80-op)
16-up (16-op) Anbringer 16 billeder på ét ark med fotostickers
XXXXXXXX (Filnavnet for din
P.I.F.-ramme vises.)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladde),
Standard, Best (Bedst)
Filter Off (Deaktiveret),
Sepia, B&W (Sort&Hvid)
Fotoet udskrives med en hvid margin ved kanten.
Fotoet udskrives på den øverste halvdel af papiret.
50,8 × 50,8 mm) på fotopapir i størrelsen 10 × 15 cm. Dette er nyttigt ved udskrivning af pasbilleder.
Udskriver flere billeder på et ark. Størrelsen på hvert enkelt billede justeres automatisk til antallet af fotos, der skal udskrives og størrelsen på papiret. Når 20-up (20 op)-layoutet anvendes, udskrives fotonumre og datoer for, hvornår de er blevet taget.
Bemærk:
Når du vælger færre fotos end det samlede antal, efterlades de ubrugte områder i layoutet tomme.
Bemærk:
Når du udskriver på et ark med fotostickers og kun vælger et enkelte foto, udskrives 16 kopier af samme foto på ét ark. Hvis du vælger to eller flere, vil det angivne antal kopier blive udskrevet i et layout med 16 fotos, og ubrugte områder på layoutet vil forblive tomme.
Fotoet udskrives med P.I.F.-rammen.
Bemærk:
Hvis hukommelseskortet indeholder P.I.F.-rammedata, kan du vælge de P.I.F.-data, der skal udskrives med fotoet, i indstillingen Layout.
-
-
Dansk
Enhance (Forbedring)
Scene Detection (Motivregistrering)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), P.I.M., None (Ingen)
Automatic (Automatisk), People (Mennesker), Landscape (Landskab), Night Scene (Natmotiv)
Vælg PhotoEnhance (Fotoforbedring) for automatisk at justere fotoenes lysstyrke, kontrast og mætning.
Vælg P.I.M. for at bruge kameraets PRINT Image Matching- eller Exif Print-indstillinger.
Vælg korrektionstilstand, når du vælger PhotoEnhance (Fotoforbedring) i menuen Enhance (Forøg).
Automatic (Automatisk): Korrigerer automatisk fotoene. People (Mennesker): Giver bløde og varme hudtoner. Landscape (Landskab): Gør landskabets farver klarere. Night Scene (Natmotiv): Øger mørke og lys i natmotiver.
Oversigt over panelindstillinger 47
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Reduce Red Eye (Rødøjereduktion)
Brightness (Lysstyrke)
Off - This photo (Fra ­dette foto), On - This photo (Til - dette foto), Off - All photos (Fra ­alle fotos), On - All photos (Til - alle fotos)
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
Vælg On - This photo (Til - dette foto) eller On - All photos (Til - alle fotos) for at korrigere røde øjne.
Bemærk:
Afhængig af fototypen skal andre dele af billedet end
øjnene muligvis korrigeres.
Når der er indstillet On - This photo (Til - dette foto) eller
On - All photos (Til - alle fotos), vises ikonet
billederne.
-
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
(Højere), Highest (Højest)
Sharpness (Skarphed)
Saturation (Mætning)
Date (Dato) None (ingen),
Camera Text (Kameratekst)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Blødere), Softest (Blødest)
Highest (Højest), Higher (Højere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
yyyy.mm.dd (år, måned, dato), mmm.dd.yyyy (måned, dato, år), dd.mmm.yyyy (dato, måned, år)
Off (Fra), On (Til) Vælg On (Til) for at udskrive tekst, som du har føjet til
-
-
-
Udskriver den data, hvor fotoet er taget.
fotoet vha. dit digitalkamera.
Fit Frame (Tilpas ramme)
Bidirectional (Bidirektional)
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for automatisk at beskære fotoet, så det
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for at øge udskrivningshastigheden. Vælg
48 Oversigt over panelindstillinger
Bemærk:
Se dokumentationen for kameraet for at få yderligere
oplysninger om tilgængelighed af denne funktion.
Tegnene udskrives nederst til venstre langs fotoets
lange kant.
Afhængig af papirets og tegnenes størrelse ændres
antallet af tegn, der kan udskrives. I nogle tilfælde udskrives tekst med mere end 33 tegn muligvis ikke.
passer i den plads, der er ledig til det valgte layout. Vælg Off (Fra) for at slå automatisk beskæring fra, så der er hvide områder i kanten af fotoet.
Off (Fra) for at øge udskrivningskvaliteten (men fotografierne udskrives langsommere).
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Expansion (Udvidelse)
Standard, Mid (Medium), Min
Vælg, hvor meget billedet skal udvides, når du vælger
Borderless (Uden kant). Standard: Billedet forstørres en smule og beskæres, så
papiret fyldes ud. Mid (Medium): Margenerne kan blive udskrevet. (Lav
udvidelseshastighed.) Min: Margenerne kan blive udskrevet. (Laveste
udvidelseshastighed.)

Tilstanden Specialudskrivning

Indstillingsemne Beskrivelse
Reprint/Restore Photos (Genudskriv/genda n fotos)
Print Photo Greeting Card (Udskriv fotokort med hilsen)
Print on CD/DVD (Udskriv på cd/dvd)
Play Movie and Print Photos (Afspil film og udskriv fotos)
Genudskriver fotos eller gendanner et falmet foto.
Udskriver et foto med håndtegnede tegninger.
Udskriver fotos på cd/dvd eller på et cd/dvd-omslag.
Afspiller film og udskriver fotos af de valgte motiver.

Udskriftsindstillinger for Genudskriv/gendan fotos

Dansk
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Papirindføring)
Prem. Glossy (Ekstrablank), Ultra Glossy (Ultrablankt), Photo Paper (Fotopapir), Matte (Mat)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4
Front (For), Rear (Bag)
-
-
Vælg Front (For) for at indføre papir fra den forreste papirkassette. Vælg Rear (Bag) for at indføre papir fra den bageste arkføder.
Oversigt over panelindstillinger 49
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Layout Borderless (Uden
kant)
Fotoet kopieres helt ud til kanten af papiret.
Bemærk:
Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud. Udskriftskvaliteten kan blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
With Borders (Med kant)
XXXXXXXX (Filnavnet for din
P.I.F.-ramme vises.)
Quality (Kvalitet) Standard ­Filter Off (Fra), B&W (S/H) ­Enhance
(Forbedring)
Reduce Red Eye (Rødøjereduktion)
Expansion (Udvidelse)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), None (ingen)
Off (Fra), On (Til) Vælg On (Til) for at fjerne røde øjne.
Standard, Mid (Medium), Min
Kopierer originalen med en almindelig 3 mm margen.
Fotoet udskrives med P.I.F.-rammen.
Bemærk:
Hvis hukommelseskortet indeholder P.I.F.-rammedata, kan du vælge de P.I.F.-data, der skal udskrives med fotoet, i indstillingen Layout.
Vælg PhotoEnhance (Fotoforbedring) for automatisk at justere fotoenes lysstyrke, kontrast og mætning.
Vælg P.I.M. for at bruge kameraets PRINT Image Matching- eller Exif Print-indstillinger.
Bemærk:
Afhængig af fototypen skal andre dele af billedet end
øjnene muligvis korrigeres. Når On (Til) er indstillet, vises ikonet på billederne. Vælg, hvor meget billedet skal udvides, når du vælger
Borderless (Uden kant). Standard: Billedet forstørres en smule og beskæres, så
papiret fyldes ud. Mid (Medium): Margenerne kan blive udskrevet. (Lav
udvidelseshastighed.) Min: Margenerne kan blive udskrevet. (Laveste
udvidelseshastighed.)
50 Oversigt over panelindstillinger

Udskriftsindstillinger for Udskriv fotokort med hilsen

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Prem. Glossy (Ekstrablank), Ultra Glossy (Ultrablankt), Photo Paper (Fotopapir)
-
Dansk
Paper Size (Papirstørrelse)
Layout Udskriver et foto på hele arket med din kommentar eller
Frame (Ramme) None (Ingen), Oval,
10 × 15 cm -
tegning.
Udskriver din kommentar eller tegning på den nederste
halvdel og fotoet på den øverste halvdel af papiret.
Udskriver din kommentar eller tegning på den øverste
halvdel og fotoet på den nederste halvdel af papiret.
­Oval - Soft Edge (Oval - blød kant)
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Filter Off (Deaktiveret),
Sepia, B&W (Sort&Hvid)
Enhance (Forbedring)
Scene Detection (Motivregistrering)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), P.I.M., None (Ingen)
Automatic (Automatisk), People (Mennesker), Landscape (Landskab), Night Scene (Natmotiv)
-
Vælg PhotoEnhance (Fotoforbedring) for automatisk at justere fotoenes lysstyrke, kontrast og mætning.
Vælg P.I.M. for at bruge kameraets PRINT Image Matching- eller Exif Print-indstillinger.
Vælg korrektionstilstand, når du vælger PhotoEnhance (Fotoforbedring) i menuen Enhance (Forøg).
Automatic (Automatisk): Korrigerer automatisk fotoene. People (Mennesker): Giver bløde og varme hudtoner. Landscape (Landskab): Gør landskabets farver klarere. Night Scene (Natmotiv): Øger mørke og lys i natmotiver.
Oversigt over panelindstillinger 51
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Reduce Red Eye (Rødøjereduktion)
Brightness (Lysstyrke)
Off (Fra), On (Til) Vælg On (Til) for at fjerne røde øjne.
Bemærk:
Afhængig af fototypen skal andre dele af billedet end
øjnene muligvis korrigeres.
Når On (Til) er indstillet, vises ikonet på billederne.
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
-
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
(Højere), Highest (Højest)
Sharpness (Skarphed)
Saturation (Mætning)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Blødere), Softest (Blødest)
Highest (Højest), Higher (Højere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
-
-
-

Udskriftsindstillinger for Udskriv på cd/dvd

Indstillingsemne Beskrivelse
CD/DVD 1-up (Cd/dvd 1-op)
CD/DVD 4-up (Cd/dvd 4-op)
CD/DVD Variety (Cd/dvd mange)
CD Jacket Jewel Upper (Cd-omslagsforside)
CD Jacket Jewel Index (CD-omslagsindeks)
Udskriver ét foto centreret over hullet midt på disken.
Udskriver fire fotos med et billede i hver af de fire kvadrater.
Udskriver ti fotos.
Udskriver et foto i cd-kassestørrelse på halvdelen af papiret med en perforeret linje.
Udskriver 24 fotos på et område, der er dobbelt så stort som en cd-kasse med en perforeret linje.
52 Oversigt over panelindstillinger
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Papirindføring)
Filter Off (Deaktiveret),
Enhance (Forbedring)
Scene Detection (Motivregistrering)
Reduce Red Eye (Rødøjereduktion)
CD/DVD, Plain Paper (Almindeligt papir), Prem. Glossy (Ekstrablank), Ultra Glossy (Ultrablankt), Photo Paper (Fotopapir), Matte (Mat)
CD/DVD, A4 -
CD-R, Front (For), Rear (Bag)
Sepia, B&W (Sort&Hvid)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), P.I.M., None (Ingen)
Automatic (Automatisk), People (Mennesker), Landscape (Landskab), Night Scene (Natmotiv)
Off - This photo (Fra ­dette foto), On - This photo (Til - dette foto), Off - All photos (Fra ­alle fotos), On - All photos (Til - alle fotos)
-
Dansk
-
-
Vælg PhotoEnhance (Fotoforbedring) for automatisk at justere fotoenes lysstyrke, kontrast og mætning.
Vælg P.I.M. for at bruge kameraets PRINT Image Matching- eller Exif Print-indstillinger.
Vælg korrektionstilstand, når du vælger PhotoEnhance (Fotoforbedring) i menuen Enhance (Forøg).
Automatic (Automatisk): Korrigerer automatisk fotoene. People (Mennesker): Giver bløde og varme hudtoner. Landscape (Landskab): Gør landskabets farver klarere. Night Scene (Natmotiv): Øger mørke og lys i natmotiver.
Vælg On - This photo (Til - dette foto) eller On - All photos (Til - alle fotos) for at korrigere røde øjne.
Bemærk:
Afhængig af fototypen skal andre dele af billedet end øjnene muligvis korrigeres.
Brightness (Lysstyrke)
Sharpness (Skarphed)
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Blødere), Softest (Blødest)
-
-
Oversigt over panelindstillinger 53
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Saturation (Mætning)
CD Inner-Outer (Cd indvendig/ud­vendig)
CD Density (Cd-tæthed)
Highest (Højest), Higher (Højere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
Inner (Indvendig): 18 - 46 mm (Standard: 43 mm)
Outer (Udvendig): 114 - 120 mm (Standard: 116 mm)
Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
-
Vælg denne indstilling for at tilpasse udskriftspositionen for cd/dvd-mærkatens indvendige og udvendige diameter.
-
Quality (Kvalitet) Draft (Kladde),
Standard, Best (Bedst)
Date (Dato) None (ingen),
yyyy.mm.dd (år, måned, dato), mmm.dd.yyyy (måned, dato, år), dd.mmm.yyyy (dato, måned, år)
Fit Frame (Tilpas ramme)
Bidirectional (Bidirektional)
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for automatisk at beskære fotoet, så det
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for at øge udskrivningshastigheden. Vælg
-
Udskriver den data, hvor fotoet er taget.
passer i den plads, der er ledig til det valgte layout. Vælg Off (Fra) for at slå automatisk beskæring fra, så der er hvide områder i kanten af fotoet.
Off (Fra) for at øge udskrivningskvaliteten (men fotografierne udskrives langsommere).
54 Oversigt over panelindstillinger

Udskriftsindstillinger for Afspil film og udskriv fotos

Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Prem. Glossy (Ekstrablank), Ultra Glossy (Ultrablankt), Photo Paper (Fotopapir), Plain Paper (Almindeligt papir), Matte (Mat), Photo Stickers (Fotostickers)
-
Dansk
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Papirindføring)
Layout Borderless (Uden
Movie Enhance (Filmforbedring)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide size (bredformat), A4, 100 × 148 mm
Front (For), Rear (Bag)
kant)
With Borders (Med kant)
Upper 1/2 (Øverste halvdel)
12-up (4-op) Udskriver 12 fotos. Off (Fra), On (Til) Justerer billedet og forbedrer dets kvalitet ved indstillingen
-
Vælg Front (For) for at indføre papir fra den forreste papirkassette. Vælg Rear (Bag) for at indføre papir fra den bageste arkføder.
Fotoet udskrives helt ud til kanten af papiret.
Bemærk:
Billedet forstørres en smule og beskæres, så papiret fyldes ud. Udskriftskvaliteten kan blive forringet i områderne øverst og nederst på udskriften, eller området kan blive udtværet.
Fotoet udskrives med en hvid margin ved kanten.
Fotoet udskrives på den øverste halvdel af papiret.
On (Til). Denne indstilling er kun muligt, når Print Method (Udskriftsmetode) er indstillet til Print 1 Frame (Udskriv 1 ramme).
Quality (Kvalitet) Draft (Kladde),
Standard, Best (Bedst)
Filter Off (Deaktiveret),
Sepia, B&W (Sort&Hvid)
-
-
Oversigt over panelindstillinger 55
Menu Indstillingsemne Beskrivelse
Enhance (Forbedring)
Brightness (Lysstyrke)
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
PhotoEnhance (Fotoforbedring), None (ingen)
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
(Højere), Highest (Højest)
Vælg PhotoEnhance (Fotoforbedring) for automatisk at justere fotoenes lysstyrke, kontrast og mætning.
Vælg P.I.M. for at bruge kameraets PRINT Image Matching- eller Exif Print-indstillinger.
-
-
Sharpness (Skarphed)
Saturation (Mætning)
Fit Frame (Tilpas ramme)
Bidirectional (Bidirektional)
Expansion (Udvidelse)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Blødere), Softest (Blødest)
Highest (Højest), Higher (Højere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for automatisk at beskære fotoet, så det
On (Til), Off (Fra) Vælg On (Til) for at øge udskrivningshastigheden. Vælg
Standard, Mid (Medium), Min.
-
-
passer i den plads, der er ledig til det valgte layout. Vælg Off (Fra) for at slå automatisk beskæring fra, så der er hvide områder i kanten af fotoet.
Off (Fra) for at øge udskrivningskvaliteten (men fotografierne udskrives langsommere).
Vælg, hvor meget billedet skal udvides, når du vælger
Borderless (Uden kant). Standard: Billedet forstørres en smule og beskæres, så
papiret fyldes ud. Mid (Medium): Margenerne kan blive udskrevet. (Lav
udvidelseshastighed.) Min: Margenerne kan blive udskrevet. (Laveste
udvidelseshastighed.)
56 Oversigt over panelindstillinger

Indstillingstilstand

Ink Levels (Blækniveau)
Maintenance (Vedligeholdelse)
Nozzle Check (Dysecheck)
Head Cleaning (Skrivehovedrensning)
Head Alignment (Skrivehovedjustering)
Change Ink Cartridge (Skift blækpatron)
Thick Paper (Tykt papir) Off (Fra), On (Til)
Language (Sprog) English (Engelsk), German (Tysk),
Spanish (Spansk), Portuguese (Portugisisk), French (Fransk), Italian (Italiensk), Dutch (Hollandsk), Russian (Russisk), Korean (Koreansk), Traditional Chinese (Traditionelt kinesisk), Simplified Chinese (Forenklet kinesisk)
(De viste sprog varierer afhængig af land.)
Screen Saver Settings (Indstillinger for skærmskåner)
Display Format (Visningsformat)
None (Ingen), Memory Card Data (Hukommelseskortdata)
1-up with Info (1-op med info), 1-up without Info (1-op uden info), View Thumbnail Images (Visning af miniaturebilleder)
Dansk
CD/Sticker Position (Cd/sticker-position)
PictBridge Setup (PictBridge-konfiguration)
Backup Memory Card (Sikkerhedskopier hukommelseskort)
Bluetooth Settings (Bluetooth-indstillinger)
Restore Default Settings (Gendan standardindstillinger)
CD/DVD, Stickers
Se “Udskriftsindstillinger for hukommelseskorttilstand” på side 46 for at få yderligere oplysninger om indstillingsemnerne.
Backup Memory Card (Sikkerhedskopiering af hukommelseskort), Folder Select (Vælg mappe)
Se den online Brugervejledning for at få nærmere oplysninger om indstillingsemnerne.
Oversigt over panelindstillinger 57
Forsyning af blækpatroner
Printernavn
RX 685 Series
RX 690 Series
Black (Sort)
T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806
T0811 T0821
Cyan
(Cyan)
T0812 T0822
Magenta
(Magenta)
T0813 T0823
Yellow
(Gul)
T0814 T0824
Light
Cyan
(Lys cyan)
T0815 T0825
Light
Magenta
(Lys
magenta)
T0816 T0826
Loading...