Epson STYLUS PHOTO RX685 series, STYLUS PHOTO RX690 series User Manual [no]

Grunnleggende driftshåndbok
– for bruk uten datamaskin –
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige sikkerhetsinstruksjoner.........3
Funksjoner på kontrollpanel
Kontrollpanel....................................4
Håndtere papir
Legge i papir....................................8
Håndtere en CD/DVD
Legge i en CD/DVD ......................11
Ta ut en CD/DVD...........................12
Kopiere
Plassere originaler på
glassplaten.................................13
Kopiere fotografier........................13
Kopiere dokumenter.....................15
Skrive ut fra minnekort
Håndtere et minnekort .................17
Skrive ut fotografier .......................19
Velge og skrive ut fotografier
ved hjelp av oversiktsark ..........21
Skrive ut på CD/DVD.....................23
Skrive ut CD-/DVD-omslag ...........24
Spille av filmopptak og skrive ut
stillbilder ......................................25
Skrive ut fotografier med
beskjeder eller tegninger .........26
Skifte ut blekkpatroner
Forholdsregler................................ 32
Fjerne og installere
blekkpatroner............................ 32
Vedlikehold
Kontrollere statusen til
blekkpatronene ........................ 35
Kontrollere og rengjøre
skriverhodet............................... 35
Justere skriverhodet...................... 36
Løse problemer
Feilmeldinger................................. 37
Problemer og løsninger................ 38
Oversikt over panelinnstillinger
Modusen Kopi ............................... 44
Modusen Minnekort...................... 46
Modusen Spesialutskrift ................ 50
Modusen Oppsett......................... 58
Norsk
Skrive ut fra en ekstern enhet
Fra en lagringsenhet .....................29
Bruke PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT ..............................29
Lagre dataene
Skanne et fotografi eller
dokument...................................30
Bruke en ekstern lagringsenhet....30

Her finner du informasjon

Papirhåndbøker
Start her
Les dette arket først. Dette arket beskriver hvordan du setter opp skriveren og installerer programvaren.
(denne boken)
Grunnleggende driftshåndbok – for bruk uten datamaskin –
Denne boken inneholder informasjon om hvordan du kan bruke skriveren uten å koble den til datamaskinen, for eksempel instruksjoner om hvordan du kopierer, skriver ut fra et minnekort og skriver ut på en CD/DVD.
Hvis du har problemer med å bruke skriveren, kan du lese kapitlet Løse problemer i denne håndboken.
Elektroniske håndbøker
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift og skanning fra datamaskinen og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på CD-ROMen med programvaren, og ble installert automatisk da du installerte programvaren. Hvis du vil lese denne håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elektronisk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes på CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon om programmet.
Advarsler, forholdsregler og merknader
Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
w Advarsel: Advarsler må følges nøye for å unngå personskade. c Forsiktig: Forholdsregler må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Obs! Merknader inneholder viktig informasjon om skriveren. Tips: Tips gir råd om hvordan du bruker skriveren.
Merknad om opphavsrett
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig for noen form for bruk av denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler enn dem som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Med enerett. USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Med enerett. DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC™ er et varemerke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, og
MagicGate Memory Stick Duo er varemerker for Sony Corporation. xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd. Zip BLUETOOTH Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed, og kan være
varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle rettigheter til slike merker.
er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
®
er et registrert varemerke for Iomega Corporation.
®
-ordmerket eies av Bluetooth SIG, Inc. og er lisensiert til Seiko Epson Corporation.

Sikkerhetsinstruksjoner

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Før du bruker denne skriveren, må du lese og følge disse sikkerhetsinstruksjonene:
Bruk bare den strømledningen som leveres
med skriveren. Bruk av annen ledning kan føre til brann eller støt. Ikke bruk ledningen sammen med annet utstyr.
Kontroller at strømledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
Bruk bare den typen strømkilde som er
angitt på etiketten.
Plasser skriveren nær et strømuttak der
strømledningen lett kan kobles fra.
Ikke la strømledningen bli skadet eller
frynset.
Kontroller at den totale mengden
merkestrøm (ampere) for enhetene som er koblet til en skjøteledning eller et strømuttak, ikke overskrider tillatt mengde merkestrøm.
Unngå steder som er utsatt for raske
endringer i temperatur eller fuktighet, støt eller vibrasjoner, støv eller direkte sollys.
Unngå å blokkere eller dekke til åpninger i
kabinettet, eller å føre inn gjenstander via sporene.
Plasser skriveren på en flat, stabil overflate
som er større enn sokkelen i alle retninger. Den vil ikke fungere slik den skal hvis den er skråstilt. Kontroller dessuten at baksiden av skriveren er minst 10 cm fra veggen slik at ventilasjonen blir god.
Skannerenheten må ikke åpnes når du
kopierer, skriver ut eller skanner.
Ikke søl væske på skriveren.
Ikke bruk aerosol-produkter som
inneholder brennbare gasser inne i eller rundt skriveren. Dette kan føre til brann.
Bortsett fra det som er spesifikt forklart i
dokumentasjonen, må du ikke prøve å reparere skriveren selv.
Under følgende forhold må du koble fra
skriveren og få utført service hos kvalifisert personell: Hvis strømledningen eller kontakten er skadet, hvis det er kommet inn væske i skriveren, hvis skriveren har falt i gulvet eller kabinettet er skadet, hvis skriveren ikke fungerer normalt eller viser en betydelig endring i ytelse.
Når skriveren skal lagres eller
transporteres, må du ikke skråstille den, stå på den eller snu den opp ned, for dette kan føre til at det lekker blekk fra patronen.
Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene
når du lukker skannerenheten.
Trykk ikke for hardt på glassplaten når du
plasserer originalene.

Sikkerhetsinstruksjoner for blekkpatroner

Oppbevar blekkpatroner utilgjengelig for
barn. Blekket må ikke drikkes.
Hvis du får blekk på huden, må du vaske
det av med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fortsatt føler ubehag eller har synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig oppsøke lege.
Du må ikke riste blekkpatronene etter at
pakken er åpnet, for det kan lekke blekk.
Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke
den senere, må du beskytte blekkforsyningsområdet mot støv og skitt, og oppbevare patronen i samme miljø som skriveren. Ikke rør blekkforsyningsporten eller området rundt.
Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner 3

Funksjoner på kontrollpanel

Kontrollpanel

a bdefghi
c
jk
Utformingen av kontrollpanelet varierer fra sted til sted.

Knapper

Knapp Funksjon Knapp Funksjon
a P On Slår skriveren på og av. f x Menu * Viser detaljerte
innstillinger for hver modus.
b Mode * Skifter mellom modiene
r Copy, s Memory Card og v Specialty Print.
(Lampene viser hvilken modus som er valgt.)
g ud
lr
4-veis rulling
OK Aktiverer innstillingene
h y Back Avbryter gjeldende
Velger fotografier og menyelementer.
du har valgt.
handling, og går tilbake til forrige meny.
c L Flytter
CD/DVD-styreskinnen.
d F * Kjører
vedlikeholdsprogrammer eller justerer ulike innstillinger.
e G Endrer visningen av
fotografier på LCD-skjermen, eller beskjærer fotografiene.
* Se “Oversikt over panelinnstillinger” på side 44 hvis du vil vite mer om elementene i hver enkelt modus.
i Copies
(+ og -)
j x Start Starter kopiering og
k y Stop/Clear Stanser kopiering og
Angir antall eksemplarer, eller endrer beskjæringsområdet.
utskrift.
utskrift, eller tilbakestiller innstillingene du har foretatt.
4 Funksjoner på kontrollpanel

LCD-skjerm

Obs!
LCD-skjermen kan inneholde noen få, små lyse eller mørke punkter, og på grunn av funksjonene kan lysstyrken være ujevn. Dette er normalt, og betyr ikke at den på noe vis er skadet.
Bruke LCD-skjermen
Følg instruksjonene nedenfor for å velge og endre innstillingsmenyene og fotografiene på LCD-skjermen.
a
a b
c,d
b,d,e
c d
aBruk Copies og + eller - til å velge antall
eksemplarer for hvert valgt fotografi.
c
a
e
bTrykk l eller r for å velge
innstillingselementet.
cTrykk u eller d for å velge menyelementet.
Det uthevede elementet flyttes opp eller ned.
dTrykk r for å åpne listen over
innstillingselementer. Trykk u eller d for å velge innstillingselementet, og trykk deretter OK.
eTrykk l eller r for å endre valgt fotografi på
LCD-skjermen.
Strømsparingsfunksjon
Hvis ingen knapper blir trykket innen 3 minutter, blir skriveren inaktiv eller en lysbildevisning begynner hvis Screen Saver Settings (Innstillinger for skjermsparer) er satt til Memory Card Data (Minnekortdata).
Etter 13 minutter uten aktivitet blir skjermen svart for å spare energi, og lampene for Mode tennes og slukkes i en bevegelse som går med klokken.
Trykk én av knappene (bortsett fra P On) for å vise forrige skjermbilde på skjermen.
Norsk
Funksjoner på kontrollpanel 5
Justere vinkelen på LCD-skjermen
Du kan endre vinkelen på LCD-skjermen.
6 Funksjoner på kontrollpanel

Håndtere papir

Velge papir

Du må velge riktig innstilling for papirtype før du skriver ut. Denne innstillingen er viktig fordi den bestemmer hvordan blekket påføres papiret.
Obs!
Tilgjengeligheten til spesialpapir varierer fra sted til sted.Du finner artikkelnummeret for følgende Epson-spesialpapir på Epsons web-område for kundestøtte.
Velg mellom disse papirtypene og innstillingene:
Papirtype Papirtypeinnstill
ing
Vanlig papir** Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson ekstra hvitt blekkpapir)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Epson matt, tykt papir)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson blekkpapir med fotokvalitet)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Epson eksklusivt, glanset fotopapir)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Epson eksklusivt, halvglanset fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson ultraglanset fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper (Epson glanset fotopapir)
Epson Photo Stickers 4*** (Epson fotoetiketter 4)
(Vanlig papir)
Matte (Matt) 20 ark
Prem.Glossy (Premium glanset)
Ultra Glossy (Ultraglanset)
Photo Paper (Fotopapir)
PhotoSticker16 (Fotoetiketter 16)
Kapasitet*
15 mm
100 ark
100 ark
20 ark
Norsk
20 ark
20 ark
1 ark
Epson Photo Stickers 16*** (Epson fotoetiketter 16)
*Kapasiteten for den bakre arkmateren og den fremre papirkassetten er den samme, bortsett fra for
Photo Stickers (Fotoetiketter). **Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m². ***Du kan ikke legge Photo Stickers (Fotoetiketter) i den fremre papirkassetten.
1 ark
Håndtere papir 7

Legge i papir

I den bakre arkmateren

1. Åpne papirstøtten, og trekk den ut.
2. Beveg arkmaterplaten mot deg, og skyv deretter på kantskinnen.
5. Skyv kantskinnen mot høyre. Kontroller at papiret får plass under c-pilmerket på innsiden av venstre kantskinne. Sett arkmaterplaten tilbake på plass.
10 × 15 cm og 13 × 18 cm
3. Legg i papiret med kortsiden først, selv for liggende utskrifter, og med utskriftssiden opp.
Utskriftssiden er ofte hvitere eller blankere enn den andre siden.
4. Skyv papiret mot høyre.
Følg de samme trinnene for å legge i A4-papir.
A4
6. Åpne og trekk ut utskriftsskuffen.
8 Håndtere papir
c Forsiktig:
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er løst ut før du begynner å skrive ut.
Obs!
Kontroller at innstillingen for Paper Feed (Arkmating) er satt til Rear (Bak) før du begynner å skrive ut.

I den fremre papirkassetten

Obs!
Ikke legg Photo Stickers (Fotoetiketter) i den
fremre papirkassetten.
Ikke legg papir i den fremre papirkassetten
som allerede er blitt skrevet ut på den ene siden eller som er blitt matet gjennom skriveren.
1. Trekk ut den fremre papirkassetten.
Rett inn kantene på papiret før du legger
det i.
5. Plasser kantene på papiret tett inntil papirførerne. Papiret vil ikke bli matet slik det skal hvis det er lagt i for mye papir eller det ikke er lagt i på riktig måte.
2. Løft av dekselet.
3. Trykk inn knappen, og skyv papirførerne slik at de tilpasses papirstørrelsen du legger i.
6. Sett på plass dekselet.
Norsk
7. Sett inn kassetten igjen i skriveren, og hold den liggende når du setter den inn.
4. Legg i papir med den skrivbare siden ned. Kontroller at papiret ligger under c-pilmerket på innsiden av papirføreren.
Obs!
Ikke legg i papir over c-pilmerket på
innsiden av papirføreren.
Følg de samme trinnene for å legge i papir på 10 × 15 cm og 13 × 18 cm.
Håndtere papir 9
8. Åpne og trekk ut utskriftsskuffen.
c Forsiktig:
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er løst ut før du begynner å skrive ut.
Obs!
Kontroller at innstillingen for Paper Feed
(Arkmating) er satt til Front (Foran) før du begynner å skrive ut.
Ikke trekk ut den fremre papirkassetten mens
skriveren er i gang.
10 Håndtere papir

Håndtere en CD/DVD

c Forsiktig:
Oppbevar CD/DVD-skuffen på et flatt sted. En skjev eller skadet CD/DVD-skuff kan forhindre skriveren fra å fungere normalt.
Obs!
Pass på at dataene, musikken eller videoen er
brent på skrivbare blekkskriverkompatible CDer/DVDer før du skriver ut.
Fuktighet på utskriftsoverflaten kan forårsake
flekker.
Umiddelbart etter utskrift kan det lett dannes
flekker på utskriftsoverflaten.
Pass på å la CDer/DVDer tørke helt før du
bruker dem eller tar på utskriftsoverflaten.
Ikke la nyutskrevne CDer/DVDer tørke i
direkte sollys.
Hvis det ved et uhell blir skrevet ut på
CD/DVD-skuffen eller den interne transparentsamleren, må du tørke av blekket umiddelbart.
Vil du skrive ut på 8 cm mini-CDer, bruker du
programvaren EPSON Print CD som følger med på CD-ROM. Se i den elektroniske brukerhåndboken.
3. Plasser CDen/DVDen i skuffen.
Etikettoverflaten skal vende opp.
4. Sett inn skuffen i CD/DVD-styreskinnen.
c Forsiktig:
Ikke sett inn skuffen mens skriveren er i gang, for det kan skade skriveren.
Norsk

Legge i en CD/DVD

1. Lukk forlengelsen på utskriftsskuffen.
c
Forsiktig:
Kontroller at det ikke ligger papir i utskriftsskuffen.
2. Trykk L for å bevege CD/DVD-styreskinnen.
c Forsiktig
Ikke trykk L mens skriveren er i gang.Ikke berør CD/DVD-styreskinnen mens
skriveren er i gang.
Håndtere en CD/DVD 11

Ta ut en CD/DVD

c Forsiktig:
Sørg for å ta ut CD/DVD-skuffen etter at utskriften er fullført. Hvis du slår skriveren på eller av mens skuffen står i CD/DVD-styreskinnen, kan dette skade skriveren.
1. Kontroller at utskriften er fullført.
2. Ta ut CD/DVD-skuffen ved å trekke den rett ut av CD/DVD-styreskinnen.
3. Trykk L for å skifte CD/DVD-styreskinnen.
12 Håndtere en CD/DVD

Kopiere

Obs!
Det kopierte bildet kan ha en litt annen
størrelse enn originalen.
Avhengig av hvilken type papir som blir brukt,
kan utskriftskvaliteten bli dårligere øverst og nederst på utskriften, eller det kan bli dannet flekker i disse områdene.

Plassere originaler på glassplaten

1. Åpne dokumentdekselet, og plasser originalen med forsiden ned på glassplaten.
Fotografier eller dokumenter:
Tips:
Hvis du vil kopiere et tykt eller stort dokument, kan du fjerne dokumentdekselet.
Åpne det, og trekk det rett opp.

Kopiere fotografier

CD/DVD:
2. Lukk dekselet forsiktig.
Norsk
Du kan kopiere fotografier fra 30 × 40 mm til 127 × 178 mm. Du kan dessuten kopiere to fotografier samtidig.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Reprint/Restore Photos (Skriv ut / Lagre fotografier på nytt), og trykk deretter OK.
3. Trykk OK.
Kopiere 13
Obs!
Har fotografiene falmet litt med tiden,
velger du On (På) for å gi dem nytt liv.
Setter du Color Restoration
(Fargegjenoppretting) til On (På) for et vanlig fargebilde, kan det hende at fotografiet ikke skrives ut slik det skal.
4. Trykk OK på nytt. Fotografiet forhåndsvises.
5. Angi antall eksemplarer.
6. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for Skriv ut/Lagre fotografier på nytt” på side 50). Trykk deretter OK.
7. Trykk x Start.

Beskjære og forstørre et fotografi

Du kan skjære bort resten av fotografiet og skrive ut kun hovedmotivet når du kopierer et fotografi.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Se “Kopiere fotografier” på side 13, og følg trinn 2 til 4.
3. Trykk G. Du ser beskjæringsskjermbildet.
Obs!
Hvis kantene på utskriften er skåret bort, flytter du originalen litt bort fra hjørnet.

Kopiere flere fotografier

Plasser hvert enkelt fotografi vannrett.
5 mm
5 mm
5 mm
Obs!
Du kan kopiere to fotografier med størrelsen
10 × 15 cm samtidig. Hvis kanten på fotografiet mangler på utskriften, kan du prøve å kopiere ett fotografi om gangen.
Plasser fotografiet 5 mm fra kanten på
glassplaten. Når du plasserer to fotografier, må du dessuten legge fotografiene med en avstand på minst 5 mm mellom dem.
Du kan kopiere flere fotografier med ulik
størrelse samtidig, så lenge de er større enn 30 × 40 mm.
4. Bruk knappen nedenfor til å angi området du vil beskjære.
Copies +, - Endre rammestørrelsen.
u, d, l, r Flytt rammen.
x Menu Roter rammen.
Obs!
x Menu er bare tilgjengelig i modusen Memory Card (Minnekort).
5. Trykk OK for å bekrefte bildet som er beskåret.
Obs!
Hvis du vil justere rammens plassering på nytt, trykker du y Back for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
6. Når du er ferdig med å kontrollere bildet som er beskåret, trykker du OK.
Obs!
Ikonet vises på bildet som er beskåret.
7. Angi antall eksemplarer.
14 Kopiere
8. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for Skriv ut/Lagre fotografier på nytt” på side 50). Trykk deretter OK.
3. Trykk x Menu for å endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Kopi” på side 45). Trykk deretter OK.
9. Trykk x Start.

Kopiere dokumenter

Tips:
Ved hjelp av Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet) kan du kopiere og skrive ut på begge sider av arket. Se i den elektroniske brukerhåndboken hvis du vil vite mer om oppsettet.
1. Trykk r Copy.
2. Velg kopieringsinnstillingene.
Tips:
Når CD/DVD Copy (CD/DVD-kopi) er valgt som Layout, bør du skrive ut en prøve på papir først. Velg Plain Paper (Vanlig papir) som innstilling for Paper Type (Papirtype), og legg i vanlig papir.
4. Trykk x Start.
Obs!
Hvis du velger 2-up Copy (Kopier 2 per ark),
Book/2-up (Bok / 2 per ark) eller Double Side 2-up (Dobbeltsidig 2 per ark) som
innstilling for Layout, skanner du én original om gangen.
Hvis kantene på utskriften er skåret bort,
flytter du originalen litt bort fra hjørnet.

Kopiere bøker

Når du velger Book/2-up (Bok / 2 per ark) eller Book/Double Side (Bok/dobbeltsidig) som innstilling for Layout, legger du originalen på glassplaten som vist på tegningen nedenfor.
Velg Color (Farge) for fargeutskrifter, eller B&W (Svart-hvitt) for utskrifter i svart-hvitt.
Velg typen dokument. Velg et layout-alternativ
(& “Modusen Kopi” på side 44).
Obs!
Når du kopierer på begge sider av arket ved hjelp av tilleggsutstyret Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet), velger du Double Side 1-up (Dobbeltsidig 1 per ark), Book/Double
Side (Bok/dobbeltsidig) eller Double Side 2-up (Dobbeltsidig 2 per ark) som
layout.
Angi antall eksemplarer.
Åpne boken på den første siden du vil kopiere, og legg den deretter på glassplaten.
Norsk
Kopiere 15
Når du har skannet den første siden, snur du boken rundt, og legger den på glassplaten igjen.
16 Kopiere

Skrive ut fra minnekort

Håndtere et minnekort

Sette inn et minnekort

Obs!
Hvis et digitalkamera er koblet til skriveren, må du koble det fra før du setter inn minnekortet.
1. Åpne dekselet til minnekortsporet.
CompactFlash Microdrive
2. Kontroller at det ikke er minnekort i sporene. Sett deretter inn minnekortet.
c Forsiktig:
Ikke sett inn mer enn ett minnekort om
gangen.
Ikke bruk makt for å få minnekortet inn i
sporet. Minnekortene kan ikke skyves helt inn.
Husk å kontrollere hvilken vei kortet skal
settes inn. Hvis kortet trenger en adapter, må du feste adapteren før du setter inn kortet. Ellers kan det hende du ikke greier å ta ut kortet fra skriveren.
Norsk
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type H
Skrive ut fra minnekort 17
miniSD card* miniSDHC card*
SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
microSD card* microSDHC card*
(* Krever adapter)
18 Skrive ut fra minnekort
Memory Stick Micro*
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
(* Krever adapter)
3. Kontroller at minnekortlampen blinker og deretter lyser jevnt.
Lampe for minnekort
Loading...
+ 41 hidden pages