Epson STYLUS PHOTO RX685 series, STYLUS PHOTO RX690 series User Manual [no]

Grunnleggende driftshåndbok
– for bruk uten datamaskin –
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige sikkerhetsinstruksjoner.........3
Funksjoner på kontrollpanel
Kontrollpanel....................................4
Håndtere papir
Legge i papir....................................8
Håndtere en CD/DVD
Legge i en CD/DVD ......................11
Ta ut en CD/DVD...........................12
Kopiere
Plassere originaler på
glassplaten.................................13
Kopiere fotografier........................13
Kopiere dokumenter.....................15
Skrive ut fra minnekort
Håndtere et minnekort .................17
Skrive ut fotografier .......................19
Velge og skrive ut fotografier
ved hjelp av oversiktsark ..........21
Skrive ut på CD/DVD.....................23
Skrive ut CD-/DVD-omslag ...........24
Spille av filmopptak og skrive ut
stillbilder ......................................25
Skrive ut fotografier med
beskjeder eller tegninger .........26
Skifte ut blekkpatroner
Forholdsregler................................ 32
Fjerne og installere
blekkpatroner............................ 32
Vedlikehold
Kontrollere statusen til
blekkpatronene ........................ 35
Kontrollere og rengjøre
skriverhodet............................... 35
Justere skriverhodet...................... 36
Løse problemer
Feilmeldinger................................. 37
Problemer og løsninger................ 38
Oversikt over panelinnstillinger
Modusen Kopi ............................... 44
Modusen Minnekort...................... 46
Modusen Spesialutskrift ................ 50
Modusen Oppsett......................... 58
Norsk
Skrive ut fra en ekstern enhet
Fra en lagringsenhet .....................29
Bruke PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT ..............................29
Lagre dataene
Skanne et fotografi eller
dokument...................................30
Bruke en ekstern lagringsenhet....30

Her finner du informasjon

Papirhåndbøker
Start her
Les dette arket først. Dette arket beskriver hvordan du setter opp skriveren og installerer programvaren.
(denne boken)
Grunnleggende driftshåndbok – for bruk uten datamaskin –
Denne boken inneholder informasjon om hvordan du kan bruke skriveren uten å koble den til datamaskinen, for eksempel instruksjoner om hvordan du kopierer, skriver ut fra et minnekort og skriver ut på en CD/DVD.
Hvis du har problemer med å bruke skriveren, kan du lese kapitlet Løse problemer i denne håndboken.
Elektroniske håndbøker
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift og skanning fra datamaskinen og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på CD-ROMen med programvaren, og ble installert automatisk da du installerte programvaren. Hvis du vil lese denne håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elektronisk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes på CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon om programmet.
Advarsler, forholdsregler og merknader
Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
w Advarsel: Advarsler må følges nøye for å unngå personskade. c Forsiktig: Forholdsregler må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Obs! Merknader inneholder viktig informasjon om skriveren. Tips: Tips gir råd om hvordan du bruker skriveren.
Merknad om opphavsrett
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte, det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig for noen form for bruk av denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk av andre grensesnittkabler enn dem som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
®
EPSON PRINT Image Matching™ og PRINT Image Matching-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Med enerett. USB DIRECT-PRINT™ og USB DIRECT-PRINT-logoen er varemerker for Seiko Epson Corporation. Copyright © 2002 Seiko Epson Corporation. Med enerett. DPOF™ er et varemerke for CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. og Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. SDHC™ er et varemerke. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick Micro, MagicGate Memory Stick, og
MagicGate Memory Stick Duo er varemerker for Sony Corporation. xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd. Zip BLUETOOTH Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed, og kan være
varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle rettigheter til slike merker.
er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
®
er et registrert varemerke for Iomega Corporation.
®
-ordmerket eies av Bluetooth SIG, Inc. og er lisensiert til Seiko Epson Corporation.

Sikkerhetsinstruksjoner

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

Før du bruker denne skriveren, må du lese og følge disse sikkerhetsinstruksjonene:
Bruk bare den strømledningen som leveres
med skriveren. Bruk av annen ledning kan føre til brann eller støt. Ikke bruk ledningen sammen med annet utstyr.
Kontroller at strømledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
Bruk bare den typen strømkilde som er
angitt på etiketten.
Plasser skriveren nær et strømuttak der
strømledningen lett kan kobles fra.
Ikke la strømledningen bli skadet eller
frynset.
Kontroller at den totale mengden
merkestrøm (ampere) for enhetene som er koblet til en skjøteledning eller et strømuttak, ikke overskrider tillatt mengde merkestrøm.
Unngå steder som er utsatt for raske
endringer i temperatur eller fuktighet, støt eller vibrasjoner, støv eller direkte sollys.
Unngå å blokkere eller dekke til åpninger i
kabinettet, eller å føre inn gjenstander via sporene.
Plasser skriveren på en flat, stabil overflate
som er større enn sokkelen i alle retninger. Den vil ikke fungere slik den skal hvis den er skråstilt. Kontroller dessuten at baksiden av skriveren er minst 10 cm fra veggen slik at ventilasjonen blir god.
Skannerenheten må ikke åpnes når du
kopierer, skriver ut eller skanner.
Ikke søl væske på skriveren.
Ikke bruk aerosol-produkter som
inneholder brennbare gasser inne i eller rundt skriveren. Dette kan føre til brann.
Bortsett fra det som er spesifikt forklart i
dokumentasjonen, må du ikke prøve å reparere skriveren selv.
Under følgende forhold må du koble fra
skriveren og få utført service hos kvalifisert personell: Hvis strømledningen eller kontakten er skadet, hvis det er kommet inn væske i skriveren, hvis skriveren har falt i gulvet eller kabinettet er skadet, hvis skriveren ikke fungerer normalt eller viser en betydelig endring i ytelse.
Når skriveren skal lagres eller
transporteres, må du ikke skråstille den, stå på den eller snu den opp ned, for dette kan føre til at det lekker blekk fra patronen.
Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene
når du lukker skannerenheten.
Trykk ikke for hardt på glassplaten når du
plasserer originalene.

Sikkerhetsinstruksjoner for blekkpatroner

Oppbevar blekkpatroner utilgjengelig for
barn. Blekket må ikke drikkes.
Hvis du får blekk på huden, må du vaske
det av med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fortsatt føler ubehag eller har synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig oppsøke lege.
Du må ikke riste blekkpatronene etter at
pakken er åpnet, for det kan lekke blekk.
Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke
den senere, må du beskytte blekkforsyningsområdet mot støv og skitt, og oppbevare patronen i samme miljø som skriveren. Ikke rør blekkforsyningsporten eller området rundt.
Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner 3

Funksjoner på kontrollpanel

Kontrollpanel

a bdefghi
c
jk
Utformingen av kontrollpanelet varierer fra sted til sted.

Knapper

Knapp Funksjon Knapp Funksjon
a P On Slår skriveren på og av. f x Menu * Viser detaljerte
innstillinger for hver modus.
b Mode * Skifter mellom modiene
r Copy, s Memory Card og v Specialty Print.
(Lampene viser hvilken modus som er valgt.)
g ud
lr
4-veis rulling
OK Aktiverer innstillingene
h y Back Avbryter gjeldende
Velger fotografier og menyelementer.
du har valgt.
handling, og går tilbake til forrige meny.
c L Flytter
CD/DVD-styreskinnen.
d F * Kjører
vedlikeholdsprogrammer eller justerer ulike innstillinger.
e G Endrer visningen av
fotografier på LCD-skjermen, eller beskjærer fotografiene.
* Se “Oversikt over panelinnstillinger” på side 44 hvis du vil vite mer om elementene i hver enkelt modus.
i Copies
(+ og -)
j x Start Starter kopiering og
k y Stop/Clear Stanser kopiering og
Angir antall eksemplarer, eller endrer beskjæringsområdet.
utskrift.
utskrift, eller tilbakestiller innstillingene du har foretatt.
4 Funksjoner på kontrollpanel

LCD-skjerm

Obs!
LCD-skjermen kan inneholde noen få, små lyse eller mørke punkter, og på grunn av funksjonene kan lysstyrken være ujevn. Dette er normalt, og betyr ikke at den på noe vis er skadet.
Bruke LCD-skjermen
Følg instruksjonene nedenfor for å velge og endre innstillingsmenyene og fotografiene på LCD-skjermen.
a
a b
c,d
b,d,e
c d
aBruk Copies og + eller - til å velge antall
eksemplarer for hvert valgt fotografi.
c
a
e
bTrykk l eller r for å velge
innstillingselementet.
cTrykk u eller d for å velge menyelementet.
Det uthevede elementet flyttes opp eller ned.
dTrykk r for å åpne listen over
innstillingselementer. Trykk u eller d for å velge innstillingselementet, og trykk deretter OK.
eTrykk l eller r for å endre valgt fotografi på
LCD-skjermen.
Strømsparingsfunksjon
Hvis ingen knapper blir trykket innen 3 minutter, blir skriveren inaktiv eller en lysbildevisning begynner hvis Screen Saver Settings (Innstillinger for skjermsparer) er satt til Memory Card Data (Minnekortdata).
Etter 13 minutter uten aktivitet blir skjermen svart for å spare energi, og lampene for Mode tennes og slukkes i en bevegelse som går med klokken.
Trykk én av knappene (bortsett fra P On) for å vise forrige skjermbilde på skjermen.
Norsk
Funksjoner på kontrollpanel 5
Justere vinkelen på LCD-skjermen
Du kan endre vinkelen på LCD-skjermen.
6 Funksjoner på kontrollpanel

Håndtere papir

Velge papir

Du må velge riktig innstilling for papirtype før du skriver ut. Denne innstillingen er viktig fordi den bestemmer hvordan blekket påføres papiret.
Obs!
Tilgjengeligheten til spesialpapir varierer fra sted til sted.Du finner artikkelnummeret for følgende Epson-spesialpapir på Epsons web-område for kundestøtte.
Velg mellom disse papirtypene og innstillingene:
Papirtype Papirtypeinnstill
ing
Vanlig papir** Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper (Epson ekstra hvitt blekkpapir)
Epson Matte Paper - Heavyweight (Epson matt, tykt papir)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper (Epson blekkpapir med fotokvalitet)
Epson Premium Glossy Photo Paper (Epson eksklusivt, glanset fotopapir)
Epson Premium Semigloss Photo Paper (Epson eksklusivt, halvglanset fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper (Epson ultraglanset fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper (Epson glanset fotopapir)
Epson Photo Stickers 4*** (Epson fotoetiketter 4)
(Vanlig papir)
Matte (Matt) 20 ark
Prem.Glossy (Premium glanset)
Ultra Glossy (Ultraglanset)
Photo Paper (Fotopapir)
PhotoSticker16 (Fotoetiketter 16)
Kapasitet*
15 mm
100 ark
100 ark
20 ark
Norsk
20 ark
20 ark
1 ark
Epson Photo Stickers 16*** (Epson fotoetiketter 16)
*Kapasiteten for den bakre arkmateren og den fremre papirkassetten er den samme, bortsett fra for
Photo Stickers (Fotoetiketter). **Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m². ***Du kan ikke legge Photo Stickers (Fotoetiketter) i den fremre papirkassetten.
1 ark
Håndtere papir 7

Legge i papir

I den bakre arkmateren

1. Åpne papirstøtten, og trekk den ut.
2. Beveg arkmaterplaten mot deg, og skyv deretter på kantskinnen.
5. Skyv kantskinnen mot høyre. Kontroller at papiret får plass under c-pilmerket på innsiden av venstre kantskinne. Sett arkmaterplaten tilbake på plass.
10 × 15 cm og 13 × 18 cm
3. Legg i papiret med kortsiden først, selv for liggende utskrifter, og med utskriftssiden opp.
Utskriftssiden er ofte hvitere eller blankere enn den andre siden.
4. Skyv papiret mot høyre.
Følg de samme trinnene for å legge i A4-papir.
A4
6. Åpne og trekk ut utskriftsskuffen.
8 Håndtere papir
c Forsiktig:
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er løst ut før du begynner å skrive ut.
Obs!
Kontroller at innstillingen for Paper Feed (Arkmating) er satt til Rear (Bak) før du begynner å skrive ut.

I den fremre papirkassetten

Obs!
Ikke legg Photo Stickers (Fotoetiketter) i den
fremre papirkassetten.
Ikke legg papir i den fremre papirkassetten
som allerede er blitt skrevet ut på den ene siden eller som er blitt matet gjennom skriveren.
1. Trekk ut den fremre papirkassetten.
Rett inn kantene på papiret før du legger
det i.
5. Plasser kantene på papiret tett inntil papirførerne. Papiret vil ikke bli matet slik det skal hvis det er lagt i for mye papir eller det ikke er lagt i på riktig måte.
2. Løft av dekselet.
3. Trykk inn knappen, og skyv papirførerne slik at de tilpasses papirstørrelsen du legger i.
6. Sett på plass dekselet.
Norsk
7. Sett inn kassetten igjen i skriveren, og hold den liggende når du setter den inn.
4. Legg i papir med den skrivbare siden ned. Kontroller at papiret ligger under c-pilmerket på innsiden av papirføreren.
Obs!
Ikke legg i papir over c-pilmerket på
innsiden av papirføreren.
Følg de samme trinnene for å legge i papir på 10 × 15 cm og 13 × 18 cm.
Håndtere papir 9
8. Åpne og trekk ut utskriftsskuffen.
c Forsiktig:
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er løst ut før du begynner å skrive ut.
Obs!
Kontroller at innstillingen for Paper Feed
(Arkmating) er satt til Front (Foran) før du begynner å skrive ut.
Ikke trekk ut den fremre papirkassetten mens
skriveren er i gang.
10 Håndtere papir

Håndtere en CD/DVD

c Forsiktig:
Oppbevar CD/DVD-skuffen på et flatt sted. En skjev eller skadet CD/DVD-skuff kan forhindre skriveren fra å fungere normalt.
Obs!
Pass på at dataene, musikken eller videoen er
brent på skrivbare blekkskriverkompatible CDer/DVDer før du skriver ut.
Fuktighet på utskriftsoverflaten kan forårsake
flekker.
Umiddelbart etter utskrift kan det lett dannes
flekker på utskriftsoverflaten.
Pass på å la CDer/DVDer tørke helt før du
bruker dem eller tar på utskriftsoverflaten.
Ikke la nyutskrevne CDer/DVDer tørke i
direkte sollys.
Hvis det ved et uhell blir skrevet ut på
CD/DVD-skuffen eller den interne transparentsamleren, må du tørke av blekket umiddelbart.
Vil du skrive ut på 8 cm mini-CDer, bruker du
programvaren EPSON Print CD som følger med på CD-ROM. Se i den elektroniske brukerhåndboken.
3. Plasser CDen/DVDen i skuffen.
Etikettoverflaten skal vende opp.
4. Sett inn skuffen i CD/DVD-styreskinnen.
c Forsiktig:
Ikke sett inn skuffen mens skriveren er i gang, for det kan skade skriveren.
Norsk

Legge i en CD/DVD

1. Lukk forlengelsen på utskriftsskuffen.
c
Forsiktig:
Kontroller at det ikke ligger papir i utskriftsskuffen.
2. Trykk L for å bevege CD/DVD-styreskinnen.
c Forsiktig
Ikke trykk L mens skriveren er i gang.Ikke berør CD/DVD-styreskinnen mens
skriveren er i gang.
Håndtere en CD/DVD 11

Ta ut en CD/DVD

c Forsiktig:
Sørg for å ta ut CD/DVD-skuffen etter at utskriften er fullført. Hvis du slår skriveren på eller av mens skuffen står i CD/DVD-styreskinnen, kan dette skade skriveren.
1. Kontroller at utskriften er fullført.
2. Ta ut CD/DVD-skuffen ved å trekke den rett ut av CD/DVD-styreskinnen.
3. Trykk L for å skifte CD/DVD-styreskinnen.
12 Håndtere en CD/DVD

Kopiere

Obs!
Det kopierte bildet kan ha en litt annen
størrelse enn originalen.
Avhengig av hvilken type papir som blir brukt,
kan utskriftskvaliteten bli dårligere øverst og nederst på utskriften, eller det kan bli dannet flekker i disse områdene.

Plassere originaler på glassplaten

1. Åpne dokumentdekselet, og plasser originalen med forsiden ned på glassplaten.
Fotografier eller dokumenter:
Tips:
Hvis du vil kopiere et tykt eller stort dokument, kan du fjerne dokumentdekselet.
Åpne det, og trekk det rett opp.

Kopiere fotografier

CD/DVD:
2. Lukk dekselet forsiktig.
Norsk
Du kan kopiere fotografier fra 30 × 40 mm til 127 × 178 mm. Du kan dessuten kopiere to fotografier samtidig.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Reprint/Restore Photos (Skriv ut / Lagre fotografier på nytt), og trykk deretter OK.
3. Trykk OK.
Kopiere 13
Obs!
Har fotografiene falmet litt med tiden,
velger du On (På) for å gi dem nytt liv.
Setter du Color Restoration
(Fargegjenoppretting) til On (På) for et vanlig fargebilde, kan det hende at fotografiet ikke skrives ut slik det skal.
4. Trykk OK på nytt. Fotografiet forhåndsvises.
5. Angi antall eksemplarer.
6. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for Skriv ut/Lagre fotografier på nytt” på side 50). Trykk deretter OK.
7. Trykk x Start.

Beskjære og forstørre et fotografi

Du kan skjære bort resten av fotografiet og skrive ut kun hovedmotivet når du kopierer et fotografi.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Se “Kopiere fotografier” på side 13, og følg trinn 2 til 4.
3. Trykk G. Du ser beskjæringsskjermbildet.
Obs!
Hvis kantene på utskriften er skåret bort, flytter du originalen litt bort fra hjørnet.

Kopiere flere fotografier

Plasser hvert enkelt fotografi vannrett.
5 mm
5 mm
5 mm
Obs!
Du kan kopiere to fotografier med størrelsen
10 × 15 cm samtidig. Hvis kanten på fotografiet mangler på utskriften, kan du prøve å kopiere ett fotografi om gangen.
Plasser fotografiet 5 mm fra kanten på
glassplaten. Når du plasserer to fotografier, må du dessuten legge fotografiene med en avstand på minst 5 mm mellom dem.
Du kan kopiere flere fotografier med ulik
størrelse samtidig, så lenge de er større enn 30 × 40 mm.
4. Bruk knappen nedenfor til å angi området du vil beskjære.
Copies +, - Endre rammestørrelsen.
u, d, l, r Flytt rammen.
x Menu Roter rammen.
Obs!
x Menu er bare tilgjengelig i modusen Memory Card (Minnekort).
5. Trykk OK for å bekrefte bildet som er beskåret.
Obs!
Hvis du vil justere rammens plassering på nytt, trykker du y Back for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
6. Når du er ferdig med å kontrollere bildet som er beskåret, trykker du OK.
Obs!
Ikonet vises på bildet som er beskåret.
7. Angi antall eksemplarer.
14 Kopiere
8. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for Skriv ut/Lagre fotografier på nytt” på side 50). Trykk deretter OK.
3. Trykk x Menu for å endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Kopi” på side 45). Trykk deretter OK.
9. Trykk x Start.

Kopiere dokumenter

Tips:
Ved hjelp av Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet) kan du kopiere og skrive ut på begge sider av arket. Se i den elektroniske brukerhåndboken hvis du vil vite mer om oppsettet.
1. Trykk r Copy.
2. Velg kopieringsinnstillingene.
Tips:
Når CD/DVD Copy (CD/DVD-kopi) er valgt som Layout, bør du skrive ut en prøve på papir først. Velg Plain Paper (Vanlig papir) som innstilling for Paper Type (Papirtype), og legg i vanlig papir.
4. Trykk x Start.
Obs!
Hvis du velger 2-up Copy (Kopier 2 per ark),
Book/2-up (Bok / 2 per ark) eller Double Side 2-up (Dobbeltsidig 2 per ark) som
innstilling for Layout, skanner du én original om gangen.
Hvis kantene på utskriften er skåret bort,
flytter du originalen litt bort fra hjørnet.

Kopiere bøker

Når du velger Book/2-up (Bok / 2 per ark) eller Book/Double Side (Bok/dobbeltsidig) som innstilling for Layout, legger du originalen på glassplaten som vist på tegningen nedenfor.
Velg Color (Farge) for fargeutskrifter, eller B&W (Svart-hvitt) for utskrifter i svart-hvitt.
Velg typen dokument. Velg et layout-alternativ
(& “Modusen Kopi” på side 44).
Obs!
Når du kopierer på begge sider av arket ved hjelp av tilleggsutstyret Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet), velger du Double Side 1-up (Dobbeltsidig 1 per ark), Book/Double
Side (Bok/dobbeltsidig) eller Double Side 2-up (Dobbeltsidig 2 per ark) som
layout.
Angi antall eksemplarer.
Åpne boken på den første siden du vil kopiere, og legg den deretter på glassplaten.
Norsk
Kopiere 15
Når du har skannet den første siden, snur du boken rundt, og legger den på glassplaten igjen.
16 Kopiere

Skrive ut fra minnekort

Håndtere et minnekort

Sette inn et minnekort

Obs!
Hvis et digitalkamera er koblet til skriveren, må du koble det fra før du setter inn minnekortet.
1. Åpne dekselet til minnekortsporet.
CompactFlash Microdrive
2. Kontroller at det ikke er minnekort i sporene. Sett deretter inn minnekortet.
c Forsiktig:
Ikke sett inn mer enn ett minnekort om
gangen.
Ikke bruk makt for å få minnekortet inn i
sporet. Minnekortene kan ikke skyves helt inn.
Husk å kontrollere hvilken vei kortet skal
settes inn. Hvis kortet trenger en adapter, må du feste adapteren før du setter inn kortet. Ellers kan det hende du ikke greier å ta ut kortet fra skriveren.
Norsk
xD-Picture Card xD-Picture Card Type M xD-Picture Card Type H
Skrive ut fra minnekort 17
miniSD card* miniSDHC card*
SD Memory Card SDHC Memory Card MultiMediaCard
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
microSD card* microSDHC card*
(* Krever adapter)
18 Skrive ut fra minnekort
Memory Stick Micro*
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
(* Krever adapter)
3. Kontroller at minnekortlampen blinker og deretter lyser jevnt.
Lampe for minnekort

Ta ut minnekortet

1. Kontroller at minnekortlampen ikke blinker.
2. Ta ut minnekortet ved å dra det rett ut.

Skrive ut fotografier

1. Trykk s Memory Card.
Innstilling Instruksjoner
Print Index Sheet (Skriv ut oversikts­ark)
Print Proof Sheet (Skriv ut ark med prøvebil­der)
Se “Velge og skrive ut fotografier ved hjelp av oversiktsark” på side 21.
Gå til trinn 3.
2. Velg én av innstillingene i tabellen nedenfor for å vise / skrive ut fotografiene, og trykk deretter OK. Følg instruksjonene nedenfor for å velge fotografiene og angi antall eksemplarer.
Innstilling Instruksjoner
View and Print Photos (Vis og skriv ut fotografier)
Print All Photos (Skriv ut alle fotografier)
Print by Date (Skriv ut etter dato)
Velg et fotografi, og angi antall eksemplarer.
Angi antall eksemplarer for alle fotografiene.
Hvis du vil angi antall eksemplarer for hvert enkelt fotografi for seg, trykker du OK, og deretter angir du antall eksemplarer.
Velg datoen, trykk r for å merke av, og deretter trykker du OK. Hvis du vil angi antall eksemplarer for alle fotografiene, angir du rett og slett antall eksemplarer.
Hvis du vil angi antall eksemplarer for hvert enkelt fotografi for seg, trykker du OK, og deretter angir du antall eksemplarer.
Slide Show (Lysbilde­visning)
Scan to Memory Card (Skann til minnekort)
Skriveren viser fotografier på minnekortet i rekkefølge. Når du ser fotografiet du vil skrive ut, trykker du OK, og angir deretter antall eksemplarer.
Vil du skrive ut flere fotografi­er, velger du fotografiet du vil skrive ut. Deretter angir du an­tall eksemplarer.
Lagrer fotografiene på et minnekort (& “Skanne et fotografi eller dokument” på side 30).
3. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort” på side 47). Trykk deretter OK.
Obs!
Når du velger Print Proof Sheet (Skriv ut ark med prøvebilder), kan du bare endre innstillingene for Paper Type (Papirtype), Paper Size (Papirstørrelse) og Paper Feed (Arkmating).
4. Trykk x Start.
Tips:
Når du skriver ut et ark med fotoetiketter og det utskrevne bildet ikke er plassert midt på arket med fotoetiketter, kan du justere utskriftsposisjonen ved å følge fremgangsmåten nedenfor.
1. Trykk F.
2. Velg CD/Sticker Position (CD-/etikettposisjon), og trykk deretter OK.
3. Velg Stickers (Etiketter).
4. Velg hvor langt (i millimeter) du vil flytte utskriftsposisjonen.
5. Trykk OK. Prøv deretter å skrive ut på nytt.
Norsk
Skrive ut fra minnekort 19
Obs!
Denne skriveren beholder innstillingene selv etter at den har vært avslått.

Beskjære og forstørre et fotografi

1. Trykk s Memory Card.
2. Velg fotografiet du vil beskjære, med alternativet View and Print Photos (Vis og skriv ut fotografier) (& “Skrive ut fotografier” på side 19).
3. Trykk G.
4. Se “Beskjære og forstørre et fotografi” på side 14, og følg trinn 4 til 7.
5. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort” på side 47). Trykk deretter OK.
6. Trykk x Start.

Forhåndsvise det justerte bildet før utskrift

Skriveren korrigerer fargene og forbedrer kvaliteten på bildene automatisk ved hjelp av funksjonen PhotoEnhance (Fotoforbedring). Med funksjonen PhotoEnhance Preview (Forhåndsvis fotoforbedring) kan du forhåndsvise de justerte bildene på LCD-skjermen.
Obs!
Denne funksjonen er bare tilgjengelig når
d PhotoEnhance Preview (Forhåndsvis fotoforbedring) vises.
Kontroller at PhotoEnhance (Fotoforbedring)
er satt til On (På).
Funksjonen PhotoEnhance (Fotoforbedring)
berører bare utskriftene. Den endrer ikke originalbildene.
1. Velg et fotografi. Timeglassikonet vises nederst på skjermen, og justeringsnivået for PhotoEnhance (Fotoforbedring) vises.
PhotoEnhance Preview
(Forhåndsvis fotoforbedring) (oransje tegn)
PhotoEnhance Preview
(Forhåndsvis fotoforbedring) (hvite tegn)
Justeringsnivået for PhotoEnhance (Fotoforbedring) er høyt.
Justeringsnivået for PhotoEnhance (Fotoforbedring) er ikke så høyt.
Obs!
Du kan utføre andre handlinger mens
timeglassikonet vises.
Noen ganger vises ikke timeglassikonet.
2. Trykk d for å forhåndsvise det justerte bildet.
Obs!
Trykk d på nytt for å vise bildet uten
funksjonen PhotoEnhance (Fotoforbedring).
Hvis du bytter visning etter at bildet er blitt
justert, og deretter går tilbake til bildet, vises det uten funksjonen PhotoEnhance (Fotoforbedring).
Du kan dessuten justere bildene ved hjelp
av funksjonene Enhance (Forbedre),
Scene Detection (Motivregistrering), Filter, Brightness (Lysstyrke), Contrast (Kontrast), Sharpness (Skarphet) og Saturation (Metning), og deretter
forhåndsvise de justerte bildene. Disse funksjonene berører bare utskriftene. De endrer ikke originalbildene.
20 Skrive ut fra minnekort

Skrive ut med mororammer

Du kan legge til fargerike rammer på fotografiene.
1. Velg P.I.F.-rammer på CD-ROMen med programvaren som fulgte med skriveren, og bruk verktøyet EPSON PRINT Image Framer Tool til å lagre dem på et minnekort. Hvis du vil vite mer, kan du se programvarehjelpen.
Obs!
Avhengig av stedet, kan det hende at EPSON PRINT Image Framer Tool og P.I.F.-rammene ikke er inkludert på CD-ROMen med programvaren.
2. Legg i riktig papir for rammestørrelsen (& side 8).
3. Sett inn minnekortet som inneholder fotografiene og P.I.F.-rammene (& side 17).
4. Vil du skrive ut fotografiene ved hjelp av P.I.F.-rammene som allerede er tildelt, trykker du OK.
Hvis du vil velge P.I.F.-rammene på minnekortet, trykker du y Back. Deretter velger du fotografiet med alternativet View and Print Photos (Vis og skriv ut fotografier), og velger P.I.F.-ramme som innstilling for Layout (& “Skrive ut fotografier” på side 19).

Skrive ut med DPOF-innstillinger

Hvis kameraet støtter DPOF, kan du bruke det til å forhåndsvelge fotografier og antall eksemplarer som skal skrives ut mens minnekortet fortsatt sitter i kameraet. Se i kameraets brukerhåndbok hvis du vil vite mer.
1. Sett inn minnekortet som inneholder DPOF-dataene (& side 17).
2. Trykk OK.
3. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort” på side 47). Trykk deretter OK.
4. Trykk x Start.

Velge og skrive ut fotografier ved hjelp av oversiktsark

Du kan bruke et oversiktsark til å velge fotografiene du vil skrive ut.
Skrive ut et oversiktsark
Norsk
5. Velg fotografiet og P.I.F.-rammen, og trykk deretter OK.
Obs!
Trykk OK på nytt for å se hvordan
fotografiet ser ut i rammen.
P.I.F.-rammer er allerede blitt tildelt for
hvert fotografi, så du kan ikke endre rammen.
6. Angi antall eksemplarer.
7. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort” på side 47). Trykk deretter OK.
8. Trykk x Start.
Velge fotografier fra oversiktsarket
Skrive ut fra minnekort 21
Skanne oversiktsarket
Område Beskrivelse
Skrive ut de valgte fotografiene
All Photos (Alle foto­grafiene)
Latest 30 (Siste 30)
Latest 60 (Siste 60)
Latest 90 (Siste 90)
Skriver ut alle fotografiene som er lagret på et minnekort.
Skriver ut 30, 60 eller 90 fotografier fra det siste og i rekkefølge etter filnavn.
6. Trykk x Start.
Obs!
Kontroller at trekantmerket øverst i venstre hjørne på oversiktsarket skrives ordentlig ut. Hvis oversiktsarket ikke skrives ordentlig ut, kan ikke skriveren skanne det.

2. Velge fotografier fra oversiktsarket

På oversiktsarket bruker du en mørk penn eller blyant til å fylle ut ovalene for å velge hvilke fotografier du skal skrive ut.

1. Skrive ut et oversiktsark

1. Legg i flere ark med vanlig A4-papir i den fremre papirkassetten (& side 9).
2. Trykk s Memory Card.
3. Velg Print Index Sheet (Skriv ut oversiktsark), og trykk deretter OK.
4. Velg Print Index Sheet (Skriv ut oversiktsark).
5. Velg rekken av fotografier. Trykk deretter OK.
Slik:
IKKE slik:
1. I del 1 velger du papirstørrelsen (& side 7).
2. Velg om du vil skrive ut fotografiene med eller uten kanter.
3. Fyll ut ovalen for for å inkludere et datostempel.
4. I del 2 velger du All (Alle) for å skrive ut ett eksemplar av hvert fotografi, eller du kan fylle ut tallet under hvert fotografi for å velge 1, 2 eller 3 eksemplarer.
22 Skrive ut fra minnekort

3. Skanne oversiktsarket og skrive ut de valgte fotografiene

1. Legg oversiktsarket med forsiden ned på glassplaten, slik at den øverste kanten av arket er rettet inn etter venstre kant på glassplaten.

Skrive ut på CD/DVD

Velge innstillinger og utskrift

1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Print on CD/DVD (Skriv ut på CD/DVD), og trykk deretter OK.
2. Lukk dokumentdekselet.
3. Legg i fotopapirstørrelsen du merket av på oversiktsarket, i den bakre arkmateren (& side 8).
Obs!
Sørg for å bruke Ultra Glossy Photo Paper (Ultraglanset fotopapir), Premium Glossy Photo Paper (Eksklusivt, glanset fotopapir) eller Premium Semigloss Photo Paper (Eksklusivt, halvglanset fotopapir).
4. Kontroller på LCD-skjermen at det er merket av for Print Photos from Index Sheet (Skriv ut fotografier fra oversiktsark), og trykk deretter OK.
5. Trykk x Start.
Obs!
Hvis du har flere oversiktsark, må du vente til hver enkelt utskrift er fullført. Gjenta deretter trinnene ovenfor for å skanne og skrive ut hvert nytt ark.
3. Velg layouten, og trykk deretter OK (& “Utskriftsinnstillinger for utskrift på CD/DVD” på side 54).
Obs!
Når du velger fotografier for layoutinnstillingen CD/DVD 4-up (CD/DVD, 4 per ark) eller CD/DVD Variety (CD/DVD, mange), trenger du ikke velge maksimalt antall fotografier. Ubrukte områder i layouten vil da være tomme.
4. Trykk OK.
5. Velg et fotografi, og angi antall eksemplarer.
6. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for utskrift på CD/DVD” på side 54). Trykk deretter OK.
Tips:
Hvis du vil skrive ut en prøve på papir først, velger du Plain Paper (Vanlig papir) som Paper Type (Papirtype).
7. Trykk x Start.
Norsk
Skrive ut fra minnekort 23

Justere utskriftsområdet

Justere diameteren
1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Print on CD/DVD (Skriv ut på CD/DVD), og trykk deretter OK.
3. Velg layouten, og trykk deretter OK.
4. Trykk OK.
5. Trykk x Menu.
6. Velg CD Inner-Outer (CD indre-ytre), og trykk deretter r.
4. Velg hvor langt (i millimeter) du vil flytte utskriftsposisjonen.
Justere Beskrivelse
7. Angi indre diameter og ytre diameter i trinn på 1 mm, og trykk deretter OK.
Inner (Indre) 18 til 46 mm
Outer (Ytre) 114 til 120 mm
Obs!
Hvis du skriver ut på følgende områder av platen, kan det komme blekkflekker på platen eller CD/DVD-skuffen.
Området rundt midten
Området langs ytterkanten
8. Trykk OK, og prøv deretter å skrive ut igjen.
18 til 42 mm
117 til 120 mm
Justere utskriftsposisjonen
1. Trykk F.
2. Velg CD/Sticker Position (CD-/etikettposisjon), og trykk deretter OK.
1. Opp
3. Ned
2. Høyre
4. Venstre
5. Trykk OK, og prøv deretter å skrive ut igjen.
Obs!
Denne skriveren beholder innstillingene selv etter at den har vært avslått.
Flytt utskriftsposisjonen for CDen/DVDen opp eller ned. Du kan justere den i trinn på 0,1 mm fra 0,0 til 2,0 mm.
Flytt utskriftsposisjonen for CDen/DVDen til venstre eller høyre. Du kan justere den i trinn på 0,1 mm fra 0,0 til 2,0 mm.

Skrive ut CD-/DVD-omslag

1. Legg i A4-papir.
2. Trykk v Specialty Print.
3. Velg CD/DVD, og trykk deretter r.
24 Skrive ut fra minnekort
3. Velg Print on CD/DVD (Skriv ut på CD/DVD), og trykk deretter OK.
4. Velg CD Jacket Jewel Upper (CD-omslag med cover øverst) eller CD Jacket Jewel Index (CD-omslag med oversiktsark for cover) (& “Utskriftsinnstillinger for utskrift på CD/DVD” på side 54), og trykk deretter OK.
5. Velg et fotografi, og angi antall eksemplarer.
6. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for utskrift på CD/DVD” på side 54). Trykk deretter OK.
7. Trykk x Start.

Spille av filmopptak og skrive ut stillbilder

Du kan spille av filmopptak som er tatt med digitalkamera, og velge et stillbilde du kan skrive ut.
Obs!
Ettersom antall piksler for filmopptak er lavere enn for fotografier, kan det hende utskriftskvaliteten ikke blir som forventet. Antall piksler avhenger av typen digitalkamera og hvilken innstilling som er valgt.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Play Movie and Print Photos (Spill av filmopptak og skriv ut fotografier), og trykk deretter OK.
4. Velg hvilket filmopptak du vil spille av, og trykk deretter OK. Skriveren spiller av filmopptaket på minnekortet.
Obs!
Avhengig av filmdataene og overføringshastigheten til minnekortet eller lagringsenheten, kan det hende at skriveren ikke spiller av filmopptaket helt jevnt.
5. Gjør ett av følgende:
Print 1 Frame (Skriv ut 1 ramme):
Når du ser stillbildet du vil skrive ut, trykker du OK.
Print N Frames (Skriv ut N rammer):
Når du ser det første stillbildet i serien du vil skrive ut, trykker du OK. Når du ser det siste stillbildet i serien, trykker du OK på nytt.
Obs!
Bruk knappene nedenfor når du viser filmopptaket.
l eller r til å spole filmopptaket tilbake
eller raskt fremover.
u eller d til å pause eller starte
filmopptaket på nytt.
G til å vise opptakets avsnittsoversikt.
6. Angi antall eksemplarer.
7. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort” på side 47). Trykk deretter OK.
Norsk
3. Velg Print 1 Frame (Skriv ut 1 ramme) eller Print N Frames (Skriv ut N rammer) som Print Method (Utskriftsmåte). Trykk deretter OK.
Print 1 Frame (Skriv ut 1 ramme)
Print N Frames (Skriv ut N rammer)
Skriver ut ett valgt motiv som ett stillbilde.
Deler inn lengden på et valgt filmopptak i 12 rammer, og skriver ut 12 miniatyrbilder på ett ark.
Obs!
Når du velger Print 1 Frame (Skriv ut 1 ramme) som Print Method (Utskriftsmåte), må du kontrollere at innstillingen for Movie Enhance (Filmforbedring) er satt til On (På).
8. Trykk x Start.
Obs!
Avhengig av filmdataene og nøyaktig når du stanset filmopptaket, kan det hende at utskriften ikke blir som forventet.
Skrive ut fra minnekort 25

Skrive ut fotografier med beskjeder eller tegninger

Ved hjelp av malen kan du enkelt legge til personlige, håndskrevne beskjeder eller tegninger på fotografiene du liker best.
Velge et fotografi på minnekortet
Skrive ut en mal
Skanne malen
Skrive ut fotografiet med beskjeden eller tegningen
Skrive en beskjed eller lage en tegning på malen
26 Skrive ut fra minnekort
1. Velge et fotografi og skrive
2. Skrive en beskjed eller
ut en mal
1. Legg i vanlig A4-papir i den fremre papirkassetten (& side 9).
2. Trykk v Specialty Print.
3. Velg Print Photo Greeting Card (Skriv ut gratulasjonskort med fotografi), og trykk deretter OK.
4. Velg Select Photo and Print Template (Velg fotografi og skriv ut mal), og trykk deretter OK.
5. Velg fotografiet du vil skrive ut, og trykk deretter OK.
6. Trykk OK.
lage en tegning på malen
På malen bruker du en mørk penn eller blyant til å fylle ut ovalene for å velge hvilke fotografier du skal skrive ut.
OK:
Ikke slik:
1. I del 1 velger du tekststilen.
2. I del 2 velger du typen.
Type Beskrivelse
Skriver ut beskjeden eller tegningen uten kanter.
Skriver ut beskjeden eller tegningen med en smal kant.
Skriver ut beskjeden eller tegningen med en smal kant og skygge.
Skriver ut beskjeden eller tegningen med en tykk kant.
Norsk
7. Endre utskriftsinnstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for Skriv ut gratulasjonskort med fotografi” på side
52).
8. Trykk x Menu, og endre innstillingene (& side 52). Trykk deretter OK.
9. Trykk OK.
10. Trykk x Start.
Obs!
Kontroller at trekantmerket nederst til venstre på malen skrives ordentlig ut. Hvis malen ikke skrives ordentlig ut, kan ikke skriveren skanne den.
Skriver ut beskjeden eller tegningen med en tykk kant og skygge.
Skriver ut beskjeden eller tegningen med en gyllen kant og skygge.
Skriver ut beskjeden eller tegningen med en snakkeboble, som er hvit inni.
3. I del 3 velger du antall eksemplarer.
Skrive ut fra minnekort 27
4. I del 4 skriver du beskjeden eller lager tegningen du vil legge til på fotografiet, med en mørk penn. Håndskriftområdet varierer, avhengig av hvilken layout du velger.
3. Skanne malen og skrive ut
fotografiet
1. Plasser malen med forsiden ned øverst til venstre på glassplaten, slik at trekantmerket nederst til venstre på malen er rettet inn etter venstre kant på glassplaten.
2. Lukk dokumentdekselet.
3. Legg i valgt Epson-fotopapir på 10 × 15 cm i den bakre arkmateren (& side 8).
4. Kontroller på LCD-skjermen at det er merket av for Print Greeting Cards from Template (Skriv ut gratulasjonskort fra mal), og trykk deretter OK.
5. Trykk x Start.
28 Skrive ut fra minnekort

Skrive ut fra en ekstern enhet

Du kan skrive ut fotografiene direkte fra en ekstern enhet, for eksempel digitalkamera, mobiltelefon eller USB-lagringsenhet, med en USB-kabel.
Tips:
Se i den elektroniske Brukerhåndbok hvis du vil vite mer om hvordan du skriver ut med tilleggsutstyret BLUETOOTH Photo Print Adapter (BLUETOOTH-adapter for fotoutskrift).
Kompatibilitet PictBridge eller USB
DIRECT-PRINT
Filformat JPEG
Bildestørrelse 80 × 80 piksler til 9200 × 9200
piksler
1. Kontroller at skriveren ikke skriver ut fra en datamaskin.

Fra en lagringsenhet

Obs!
Det er ikke støtte for alle USB-enheter.
Kontakt kundestøtte i ditt område for å få mer informasjon.
Det kan være du ikke kan skrive ut fotografier
på lagringsenheten som ble lagret ved hjelp av andre produkter enn denne skriveren.
1. Koble enheten til skriveren (& “Bruke en ekstern lagringsenhet” på side 30).
2. Ta ut eventuelle minnekort fra skriveren.
3. Når dette skjermbildet vises, velger du hvilken mappe du vil skrive ut fra, og deretter trykker du OK.
2. Ta ut eventuelle minnekort fra skriveren.
3. Trykk F.
4. Velg PictBridge Setup (PictBridgeoppsett), og trykk deretter OK.
5. Velg utskriftsinnstillingene (& “Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort” på side 47). Trykk deretter OK.
6. Koble USB-kabelen fra kameraet til USB-porten foran på skriveren.
Norsk
USB-port
4. Følg de samme trinnene som for å skrive ut fra minnekortet (& “Skrive ut fotografier” på side 19).

Bruke PictBridge eller USB DIRECT-PRINT

Med PictBridge og USB DIRECT-PRINT kan du skrive ut fotografiene dine ved å koble det digitale kameraet direkte til skriveren.
Kontroller at kameraet og fotografiene overholder følgende krav.
7. Kontroller at kameraet er slått på, og bruk det til å velge fotografier, justere eventuelle nødvendige innstillinger og skrive ut fotografiene. Se i kameraets brukerhåndbok hvis du vil vite mer.
Obs!
Avhengig av innstillingene i skriveren og
digitalkameraet, kan det hende at enkelte kombinasjoner med papirtype, papirstørrelse og oppsett ikke støttes.
Enkelte av innstillingene i digitalkameraet
vil kanskje ikke vises på utskriften.
Skrive ut fra en ekstern enhet 29

Lagre dataene

Du kan lagre skannede fotografier eller dokumenter direkte på minnekortet i JPEG­eller PDF-format. Du kan dessuten lagre fotografier fra minnekortet direkte på en ekstern lagringsenhet ved hjelp av en USB-kabel.

Skanne et fotografi eller dokument

1. Trykk s Memory Card.
2. Velg Scan to Memory Card (Skann til minnekort), og trykk deretter OK.
Når skanningen er fullført, vises et bekreftelsesskjermbilde. Noter ned navnet på bildet, og hvor det er plassert på kortet.
c Forsiktig:
Du må aldri åpne skannerenheten mens du
skanner. Dette kan skade skriveren.
Du må ikke ta ut kortet eller slå av skriveren
mens lampen for minnekortet blinker. Det kan føre til at du mister data.
Obs!
Hvis kantene på fotografiet er skåret bort, flytter du originalen litt bort fra hjørnet.

Bruke en ekstern lagringsenhet

Du kan kopiere bilder fra minnekortet til en ekstern lagringsenhet, for eksempel en Zip-stasjon, stasjon for innspillbare CD-R/RWer (med USB-forbindelse), MO-stasjon eller en USB-flash-stasjon.
3. Velg innstillingene nedenfor.
Innstilling Beskrivelse
Format Velg JPEG eller PDF.
Scan Area (Skanne­område)
Original Velg den typen original du
Quality (Kvalitet)
4. Trykk OK. Dokumentet skannes og lagres i EPSCAN-mappen på minnekortet.
Hvis kantene på bildet er lyse i fargen, velger du Max Area (Maksområde). Hvis ikke, velger du Auto Cropping (Automatisk beskjæring).
plasserte på glassplaten.
Velg kvaliteten for de skannede dokumentene.
Obs!
Det er ikke støtte for alle USB-enheter. Kontakt kundestøtte i ditt område for å få mer informasjon.
1. Hvis skriveren er koblet til datamaskinen, må du trekke ut USB-kabelen eller slå av datamaskinen.
30 Lagre dataene
2. Koble en USB-kabel fra lagringsenheten til USB-porten foran på skriveren. (Hvis du bruker en mini-stasjon, setter du den inn direkte.) Sett deretter inn mediet i lagringsenheten.
3. Trykk F.
4. Velg Backup Memory Card (Sikkerhetskopiering av minnekort), og trykk deretter OK.
5. Velg Backup Memory Card (Sikkerhetskopiering av minnekort), og trykk deretter OK.
6. Følg instruksjonene på LCD-skjermen.
Obs!
Når du sikkerhetskopierer fotografier til en CD-R/RW, oppretter skriveren en mappe for hver sikkerhetskopieringsøkt. Du kan lagre flere sikkerhetskopieringsøkter på en CD-R/RW.
Norsk
Lagre dataene 31

Skifte ut blekkpatroner

Forholdsregler

w Advarsel:
Hvis du får blekk på hendene, må du vaske dem grundig med såpe og vann. Hvis du får blekk i øynene, må du øyeblikkelig skylle med vann. Hvis du fortsatt føler ubehag eller har synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig oppsøke lege.
Du må aldri bevege skriverhodet med
hånden.
Når en blekkpatron er oppbrukt, kan du
ikke fortsette å skrive ut, selv om de andre patronene fremdeles inneholder blekk.
La den oppbrukte blekkpatronen være
installert til du har anskaffet en ny blekkpatron. Ellers kan blekket som fortsatt finnes i skriverhodedysene, tørke ut.
Litt blekk forbrukes hver gang patronene
settes inn, fordi skriveren automatisk sjekker påliteligheten til patronene.
Obs!
Vent med å åpne pakken med blekkpatronen
til du er klar til å sette den inn i skriveren. Patronen er vakuumpakket for at den skal holde seg mest mulig pålitelig.
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er
løst ut. (& side 11).
1. Gjør ett av følgende:
Hvis en blekkpatron er oppbrukt:
Se på meldingen på LCD-skjermen for å finne ut hvilken patron som skal skiftes ut, og trykk deretter OK.
Hvis en blekkpatron ikke er oppbrukt:
Trykk F. Velg Maintenance (Vedlikehold), og trykk OK. Velg Change Ink Cartridge (Skift blekkpatron), og trykk OK.
2. Løft opp skannerenheten.
For størst mulig blekkeffektivitet må du
bare ta ut blekkpatronen når du er klar til å skifte den ut. Det kan hende at blekkpatroner med lav blekkstatus ikke kan brukes når de settes inn igjen.
Epson anbefaler bruk av ekte
Epson-blekkpatroner. Bruk av uekte blekk kan føre til skader som ikke dekkes av Epsons garantier, og som under visse omstendigheter kan føre til feil på skriveren. Epson kan ikke garantere for kvaliteten eller påliteligheten til uekte blekk. Informasjon om statusen til blekkpatronene vises kanskje ikke når det brukes uekte blekk.

Fjerne og installere blekkpatroner

Kontroller at du har en ny blekkpatron før du starter. Når du har startet utskifting av en blekkpatron, må du fullføre alle trinnene i én økt.
w Advarsel:
Du må ikke berøre den hvite, flate kabelen inne i skriveren.
c Forsiktig:
Skannerenheten må ikke løftes opp mens dokumentdekselet er åpent.
32 Skifte ut blekkpatroner
3. Åpne patrondekselet.
Forsiktig:
c
Prøv aldri å åpne patrondekselet mens skriverhodet er i bevegelse. Vent til skriverhodet er stanset ved posisjonen for utskifting.
4. Klem på klaffen, og løft den rett opp.
6. Fjern den gule teipen.
c Forsiktig:
Du må fjerne den gule teipen fra patronen
før du installerer den. Ellers kan utskriftskvaliteten bli dårligere, eller du vil kanskje ikke kunne skrive ut.
Du må ikke fjerne seglet.
c Forsiktig:
Blekkpatronen skal ikke fylles opp på nytt. Andre produkter som ikke er produsert av Epson, kan forårsake skade. Disse skadene dekkes ikke av Epsons garantier og kan under visse omstendigheter føre til feil på skriveren.
Obs!
Hvis det er vanskelig å ta ut patronen, løfter du den med større kraft inntil den kommer ut.
5. Ta den nye blekkpatronen ut av pakken.
c Forsiktig:
Vær forsiktig så du ikke knekker krokene
på siden av blekkpatronen når du tar den ut av pakken.
Ikke berør den grønne brikken på siden av
patronen. Dette kan skade blekkpatronen.
Pass alltid på å sette inn en blekkpatron i
skriveren umiddelbart etter at du har fjernet de gamle patronene. Hvis blekkpatronen ikke settes inn øyeblikkelig, kan skriverhodet tørke ut, slik at det ikke vil være i stand til å skrive ut.
7. Sett inn den nye blekkpatronen i patronholderen, og trykk den ned til den kommer på plass med et klikk.
8. Lukk blekkpatrondekselet, og trykk på det til det klikker på plass.
c Forsiktig:
Hvis det er vanskelig å lukke dekselet, må du kontrollere at alle patronene sitter ordentlig på plass. Trykk ned hver enkelt patron til du hører at den klikker på plass. Ikke bruk makt for å lukke dekselet.
Norsk
Skifte ut blekkpatroner 33
9. Lukk skannerenheten.
10. Trykk OK. Blekkforsyningssystemet begynner
påfyllingen.
c Forsiktig:
Slå aldri av skriveren under blekkfylling,
for det vil føre til at blekk går tapt.
Ikke trykk L før blekkfyllingen er fullført.
Obs!
Hvis det likevel vises en melding på LCD-skjermen om at en patron bør skiftes ut, kan det hende at blekkpatronene ikke er riktig installert. Trykk OK på nytt, og trykk blekkpatronen ned til den kommer på plass med et klikk.
34 Skifte ut blekkpatroner

Vedlikehold

Kontrollere statusen til blekkpatronene

Du kan kontrollere hvilken patron det er lite blekk igjen i.
1. Trykk F.
2. Velg Ink Levels (Blekknivå), og trykk deretter OK.
En illustrasjon viser statusen til blekkpatronene:
Y (Yellow (Gul)), B (Black (Svart)), LC (Light Cyan
(Lys cyan)), LM (Light Magenta (Lys magenta)), M (Magenta (Magenta)), C (Cyan (Cyan))
Når det begynner å bli lite blekk igjen, vises .
3. Trykk y Back for å gå tilbake til forrige skjermbilde.
Obs!
Epson kan ikke garantere for kvaliteten eller påliteligheten til uekte blekk. Hvis det installeres uekte blekkpatroner, kan det hende at statusen til blekkpatronene ikke vises.

Kontrollere og rengjøre skriverhodet

Hvis utskriftene er uventet lyse, hvis det mangler farger, eller hvis du ser lyse eller mørke striper på sidene, kan det være behov for å rengjøre skriverhodet.
Tips:
Vi anbefaler at du jevnlig skriver ut noen få sider for å opprettholde god utskriftskvalitet.

Kontrollere skriverhodet

Du kan skrive ut et dysekontrollmønster for å se om noen av dysene i skriverhodet er tette, eller for å kontrollere resultatet etter rengjøring av skriverhodet.
1. Legg i vanlig A4-papir i den bakre arkmateren (& side 8).
2. Trykk F. (Hvis du er ferdig med å rengjøre skriverhodet, kan du starte dysekontrollen ved å trykke x Start.)
Norsk
3. Velg Maintenance (Vedlikehold), og trykk deretter OK.
4. Velg Nozzle Check (Dysekontroll), og trykk deretter OK.
5. Trykk x Start.
6. Studer dysekontrollmønsteret du skrev ut.
Hvis utskriften likner den nedenfor,
trenger du ikke å rengjøre skriverhodet ennå. Trykk OK for å gå tilbake til hovedmenyen.
Hvis utskriften har noen blanke felt,
som vist nedenfor, rengjør du skriverhodet slik det er beskrevet i neste del.
Vedlikehold 35

Rengjøre skriverhodet

Følg disse trinnene for å rengjøre skriverhodet slik at det kan overføre blekk på riktig måte. Før du rengjør skriverhodet, bør du utføre en dysekontroll for å se om skriverhodet trenger rengjøring (& “Kontrollere skriverhodet” på side 35).
Obs!
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er
løst ut (& side 11).
Det forbrukes blekk under rengjøring av
skriverhodet, så du bør bare rengjøre hvis kvaliteten reduseres.
Det kan hende du ikke kan rengjøre
skriverhodet når det er lite blekk igjen. Når blekkpatronen er oppbrukt, kan du ikke rengjøre skriverhodet. Skift først ut den aktuelle blekkpatronen (& “Fjerne og installere blekkpatroner” på side 32).
1. Trykk F. (Hvis du nettopp har kontrollert skriverhodet, kan du begynne rengjøringen ved å trykke x Start, og deretter går du til trinn 5.)
2. Velg Maintenance (Vedlikehold), og trykk deretter OK.
3. Velg Head Cleaning (Hoderengjøring), og trykk deretter OK.
4. Trykk x Start. Skriveren begynner å rengjøre
skriverhodet. Følg meldingen på LCD-skjermen.
Obs!
Hvis du ikke ser noen forbedring etter å ha rengjort omtrent fire ganger, slår du av skriveren og venter i minst seks timer. Dermed kan eventuelt tørket blekk mykne. Prøv deretter å rengjøre skriverhodet på nytt. Hvis kvaliteten fremdeles ikke er bedre, kan det hende at én av blekkpatronene er gammel eller skadet og bør skiftes ut (& “Fjerne og installere blekkpatroner” på side 32).

Justere skriverhodet

Hvis utskriftene inneholder feiljusterte loddrette streker eller vannrette linjer, kan det hende du kan løse dette problemet ved å justere skriverhodet.
1. Legg i vanlig A4-papir i den bakre arkmateren (&
2. Trykk F.
3. Velg Maintenance (Vedlikehold), og trykk deretter OK.
4. Velg Head Alignment (Hodejustering), og trykk deretter OK.
5. Trykk x Start. Fire rader med justeringsmønstre skrives ut.
6. Se på det første mønsteret, og finn partiet med jevnest utskrift, uten avgrensede streker eller linjer.
7. Velg nummeret for dette partiet, og trykk deretter OK.
side 8).
c Forsiktig:
Du må aldri slå av skriveren mens hoderengjøring pågår. Dette kan skade skriveren.
5. Når rengjøringen er fullført, vises en melding på LCD-skjermen. Trykk x Start for å skrive ut et dysekontrollmønster for å kontrollere resultatet (& “Kontrollere skriverhodet” på side 35).
Hvis det fremdeles finnes blanke felt eller kontrollmønstrene er svake, utfører du rengjøringen på nytt, og kontrollerer deretter dysene på nytt.
8. Angi numrene for de andre partiene på samme måte.
9. Når du er ferdig, trykker du OK, og dermed vises det en melding om at justeringen er fullført.
36 Vedlikehold

Løse problemer

Se i den elektroniske Brukerhåndbok hvis du vil ha hjelp til å bruke skriveren sammen med en datamaskin.

Feilmeldinger

Feilmeldinger Løsning
A printer error has occurred. Turn off the printer and turn it on again. Please see your documentation. (En skriverfeil har oppstått. Slå skriveren av og deretter på igjen. Se i dokumentasjonen.)
A scanner error has occurred. See your documentation. (En skannerfeil har oppstått. Se i dokumentasjonen.)
Waste ink pad in the printer is saturated. Contact your dealer to replace it. (Blekkoppsamler­puten i skriveren er full eller nesten full. Kontakt forhandleren for å få den skiftet ut.)
The document is too complex to print with Bluetooth. (Dokumentet er for komplisert til å skrives ut med Bluetooth.)
Slå skriveren av og deretter på igjen. Kontroller at det ikke finnes papir igjen i skriveren. Hvis feilmeldingen fortsatt vises, må du kontakte forhandleren.
Slå skriveren av og deretter på igjen. Hvis feilmeldingen fortsatt vises, må du kontakte forhandleren.
Kontakt forhandleren for å få skiftet ut blekkoppsamlerputen.
Se i dokumentasjonen for enheten som overfører dataene.
Feilmeldinger Løsning
Error in the data. The document cannot be printed. (Feil i dataene. Dokumentet kan ikke skrives ut.)
Error in the data. The document may not be printed correctly. (Feil i dataene. Dokumentet kan ikke skrives ut riktig.)
Cannot recognize the USB device. (Gjenkjenner ikke USB-enheten.)
Cannot recognize the memory card or disk. (Gjenkjenner ikke minnekort eller disk.)
Backup Error Error Code
xxxxxxxx (Sikkerhetskopie-
ringsfeil Feilkode xxxxxxxx)
An error occurred while formatting. Formatting canceled. (Det oppstod en feil under formatering. Formateringen ble avbrutt.)
An error occurred while saving. Save canceled. (Det inntraff en feil under lagring. Lagring avbrutt.)
Se i dokumentasjonen for enheten som overfører dataene. (Årsak: Dataene er ikke tilgjengelige på grunn av en feil ved enheten.)
Se i dokumentasjonen for enheten som overfører dataene. (Årsak: En del av dataene er ødelagt eller kan ikke bufres.)
Kontroller at lagringsdisken er korrekt satt inn.
Kontroller at minnekortet eller lagringsdisken er korrekt satt inn. Kontroller i så fall om det er et problem med kortet eller disken, og prøv på nytt.
Et problem oppstod og sikkerhetskopieringen ble avbrutt. Noter hva som har skjedd, og kontakt forhandleren.
Prøv én gang til. Hvis feilen oppstår på nytt, kan det være et problem med minnekortet eller lagringsdisken. Kontroller kortet eller disken, og prøv på nytt.
Norsk
Løse problemer 37
Feilmeldinger Løsning
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled. (Kan ikke opprette mappe på minnekortet eller disken. Operasjonen ble avbrutt.)
Sett inn nytt minnekort eller ny lagringsdisk, og prøv på nytt.

Problemer og løsninger

Kontroller at blekkpatronene sitter
ordentlig på plass og at det ikke finnes emballasje i skriveren. Åpne patrondekselet, og skyv patronene ned inntil de klikker på plass. Slå av strømmen, vent en liten stund og slå den på igjen.
Det ble ikke vist et skjermbilde der du blir bedt om å starte datamaskinen på nytt, etter at programvaren var installert.
Programvaren er ikke riktig installert. Løs
ut og sett inn CD-ROMen med programvaren, og installer deretter programvaren på nytt.

Problemer med oppsettet

LCD-skjermen og moduslampen ble tent og deretter slukket igjen.
Spenningen skriveren er beregnet for,
stemmer kanskje ikke overens med strømuttakets spenning. Slå av skriveren, og trekk ut støpselet omgående. Kontroller hva som står på skriverens etiketter.
c Forsiktig
Hvis spenningsangivelsene ikke stemmer overens, MÅ DU IKKE SETTE INN STØPSELET TIL SKRIVEREN IGJEN. Kontakt forhandleren.
Skriveren lager støy når du har slått den på.
Kontroller at beskyttelsesteipen ikke
blokkerer for skriverhodet.
Når du har løst ut skriverhodet, slår du av strømmen, venter litt og slår den på igjen.
Skriveren lager støy etter at du har installert en blekkpatron.
Når du installerer blekkpatroner, må
blekksystemet fylles. Vent til oppfyllingen er ferdig (meldingen for fylling forsvinner fra LCD-skjermen), og slå deretter av skriveren. Hvis du slår den av for tidlig, kan det hende at det forbrukes ekstra blekk neste gang du slår på skriveren.
Termene på LCD-skjermen vises ikke på ditt språk.
Hvis ønsket språk ikke vises på
LCD-skjermen, velger du ønsket språk på menyen Setup (Oppsett).

Problemer med utskrift og kopiering

LCD-skjermen er slått av.
Pass på at skriveren er slått på.
Slå av skriveren, og kontroller at
strømledningen er satt skikkelig inn i stikkontakten.
Kontroller at strømuttaket du bruker,
virker, og at det ikke styres av en veggbryter eller et tidsur.
Det høres ut som om skriveren skriver ut, men det kommer ingen utskrift.
Det kan hende at skriverhodedysene må
rengjøres (& “Rengjøre skriverhodet” på side 36).
Sørg for at skriveren er plassert på et flatt
og stødig underlag.
Margene er feil.
Kontroller at originalen er plassert øverst
til venstre på glassplaten.
Hvis kantene på utskriften er skåret bort,
flytter du originalen litt bort fra hjørnet.
Kontroller at du har riktig innstilling for
papirstørrelse for papiret du har lagt i.
38 Løse problemer
Bakre arkmater: Kontroller at papiret er
lagt i med kortsiden først helt til høyre, og med venstre kantskinne lett mot papiret (& “Legge i papir” på side 8).
Bakre arkmater: Det må ikke legges i
papir over c-pilmerket på innsiden av venstre kantskinne (& “Legge i papir” på side 8).

Papiret kjører seg fast

Fjerne fastkjørt papir inne i skriveren
1. Trykk P On for å slå av skriveren.
Fremre papirkassett: Ikke legg i papir
over c-pilmerket på innsiden av papirføreren (“I den fremre papirkassetten” på side 9).
Velg Actual (Faktisk) i stedet for Auto Fit
Page (Tilpass til siden) eller juster innstillingene for Zoom.
Endre innstillingen for Expansion
(Utvidelse) for å justere hvor stor del av bildet som er større enn papirstørrelsen, under kantfri utskrift.
Det skrives ut tomme sider.
Det kan hende at skriverhodedysene må
rengjøres (& “Rengjøre skriverhodet” på side 36).

Problemer med arkmatingen

Papiret mates ikke riktig.
Kontroller innstillingen for Paper Feed
(Arkmating), og sjekk at det er lagt papir i valgt arkmater.
Luft papiret før du legger det i.
Ikke legg i papir over
c-pilmerket (& “Legge i papir” på side 8).
Kontroller at du ikke bruker hullet papir.
Flere ark mates inn.
Legg i ett ark om gangen.
Kontroller at papiret ikke er for tynt. Se i
den elektroniske Brukerhåndbok.
2. Løft opp skannerenheten.
3. Fjern forsiktig alt papir på innsiden, også avrevne biter.
4. Lukk skannerenheten.
Obs!
Hvis papiret sitter fast nær den bakre arkmateren, trekker du det forsiktig ut.
Fjerne fastkjørt papir fra den fremre papirkassetten
1. Trykk P On for å slå av skriveren.
2. Lukk utskriftsskuffen.
3. Trekk ut den fremre papirkassetten, og fjern forsiktig alt papir på innsiden av skriveren, også avrevne biter. (& “I den fremre papirkassetten” på side 9)
4. Sett inn papirkassetten.
Fjerne fastkjørt papir fra baksiden av skriveren
1. Trykk P On for å slå av skriveren.
Norsk
2. Ta av det øvre bakdekselet ved å presse sammen krokene på sidene.
Løse problemer 39
3. Åpne det nedre bakdekselet.
4. Fjern forsiktig alt papir på innsiden, også avrevne biter.
Fjerne fastkjørt papir fra undersiden av skriveren
1. Trykk P On for å slå av skriveren, og trekk ut strømledningen fra skriveren og stikkontakten.
2. Sett på plass papirstøtten, og fjern den fremre papirkassetten.
3. Plasser skriveren forsiktig på siden.
5. Lukk det nedre bakdekselet.
6. Sett på plass det øvre bakdekselet.
4. Fjern forsiktig alt papir på innsiden, også avrevne biter.
5. Sett på plass skriveren, og sett inn den fremre papirkassetten.
6. Sett inn strømledningen i skriveren og stikkontakten.
Fjerne fastkjørt papir fra Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet)
Se i den elektroniske brukerhåndboken hvis du vil vite hvordan du fjerner fastkjørt papir fra Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet).
40 Løse problemer

Fastkjørt CD/DVD

CD/DVD-skuffen er ikke løst ut
Trykk x Start. Hvis CD/DVD-skuffen
ikke er løst ut, trekker du CD/DVD-skuffen forsiktig ut av CD/DVD-styreskinnen.
En CD/DVD glir ut av skuffen og inn i CD/DVD-styreskinnen
Løft opp dekselet til
CD/DVD-styreskinnen. Ta forsiktig ut platen, og lukk deretter dekselet til CD/DVD-styreskinnen.

Problemer med utskriftskvaliteten

Det er lyse striper på utskriftene eller kopiene.
Hvis et moarémønster (kryssrastrering)
vises på utskriften, endrer du innstillingen for Zoom eller flytter på originalen.
Utskriften er uklar eller flekkete.
Kontroller at dokumentet ligger flatt mot
glassplaten. Hvis bare en del av bildet er uklart, kan det hende at originalen er krøllete eller forvridd.
Kontroller at skriveren ikke står på skrå
eller er plassert på en ujevn overflate.
Kontroller at papiret ikke er fuktig eller
bøyd.
Kontroller at utskriftssiden (den hviteste
eller blankeste siden) på arket vender riktig vei.
Kontroller at du velger riktig papirtype
(& “Velge papir” på side 7).
Bruk et støtteark med spesialpapir eller
prøv å legge i ett ark om gangen.
Legg i ett ark om gangen. Fjern arkene fra
utskriftsskuffen slik at de ikke hoper seg opp.
Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 36).
Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 36).
Kontroller at du velger riktig papirtype
(& “Velge papir” på side 7).
Kontroller at utskriftssiden (den hviteste
eller blankeste siden) på arket vender riktig vei (& “Legge i papir” på side 8).
Bruk opp blekkpatroner innen seks
måneder etter at de ble installert.
Blekkpatronene må kanskje skiftes ut
(& “Fjerne og installere blekkpatroner” på side 32).
Juster skriverhodet (& “Justere
skriverhodet” på side 36).
Rengjør glassplaten. Se i den elektroniske
brukerhåndboken.
Juster skriverhodet (& “Justere
skriverhodet” på side 36).
Vil du rengjøre skriveren innvendig, lager
du en kopi uten å plassere et dokument på glassplaten.
Bruk bare papir som anbefales av Epson,
og ekte Epson-blekkpatroner.
Rengjør glassplaten. Se i den elektroniske
Brukerhåndbok.
Utskriften er svak eller har blanke felt.
Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 36).
Hvis utskriften har ujevne, loddrette
linjer, kan det hende du må justere skriverhodet (& “Justere skriverhodet” på side 36).
Blekkpatronene kan være gamle eller ha
lite blekk igjen. Skift ut en blekkpatron (& “Fjerne og installere blekkpatroner” på side 32).
Kontroller at du velger riktig papirtype
(& “Velge papir” på side 7).
Norsk
Løse problemer 41
Kontroller at papiret ikke er skadet,
gammelt eller skittent.
Kontroller at utskriftssiden (den hviteste
eller blankeste siden) på arket vender riktig vei.
Kontroller at originalen er riktig plassert
på glassplaten (& “Plassere originaler på glassplaten” på side 13).
Rengjør glassplaten. Se i den elektroniske
brukerhåndboken.
Når du velger Standard eller Best (Beste)
som innstilling for Quality (Kvalitet), skal du velge Off (Av) som innstilling for Bidirectional (Toveis). Toveis utskrift reduserer utskriftskvaliteten.
Utskriften er kornete.
Kontroller at du velger innstillingen Best
(Beste) som innstilling for Quality (Kvalitet).
Hvis du skriver ut eller kopierer et
fotografi, må du passe på at du ikke forstørrer det for mye. Prøv å skrive det ut i mindre størrelse.
Juster skriverhodet (& “Justere
skriverhodet” på side 36).
Det er feil eller manglende farger.
Rengjør skriverhodet (& “Rengjøre
skriverhodet” på side 36).
Blekkpatronene kan være gamle eller ha
lite blekk igjen. Skift ut en blekkpatron (& “Fjerne og installere blekkpatroner” på side 32).
Kontroller at du har lagt i riktig papir og
valgt riktig innstilling for papiret på LCD-skjermen.

Problemer med utskrift av filmopptak

De samme miniatyrbildene skrives ut på ett ark.
Når du velger Print N Frames (Skriv ut N
rammer) som utskriftsmåte for filmopptak, og du angir en kort lengde for filmen, skrives de samme miniatyrbildene ut på ett ark. Angi en lengre lengde for filmopptaket, og prøv på nytt.
Skriveren spiller ikke av filmopptaket.
Hvis det vises et ? når du velger hvilket
filmopptak som skal spilles av, støttes ikke videokodeken for filmdataene. Sørg for at filmdataene oppfyller kravene. Se i den elektroniske brukerhåndboken.
Opptakstiden for filmopptaket kan være
for lang.
Skriveren gjenkjenner ikke filmdataene.
Hvis filformatet til filmopptaket ikke
oppfyller kravene, kan ikke skriveren gjenkjenne dataene på minnekortet. Sørg for at filmdataene oppfyller kravene. Se i den elektroniske Brukerhåndbok.
Kontroller at du ikke bruker en
spesialeffekt som endrer fargene i bildet, for eksempel Sepia.
Hvis skriveren går tom for papir under
utskrift, må du legge i nytt papir så raskt som mulig. Hvis du lar skriveren være uten papir i en lengre periode under utskrift, kan utskriften få feil farger ved neste kopiering eller utskrift.
Utskriften er for mørk.
Hvis du kopierer, trykker du x Menu og
justerer innstillingen for Density (Tetthet).
Bildet har feil størrelse eller posisjon.
Kontroller at du har lagt i riktig papir og
valgt riktig innstilling for papiret på LCD-skjermen.

Problemer med skannekvaliteten

Bare en del av fotografiet skannes.
Skriveren har ikke-lesbare områder i
kantene. Flytt fotografiet litt vekk fra kantene.
Filstørrelsen er for stor.
Prøv å endre innstillingen for
utskriftskvalitet.
42 Løse problemer

Flere løsninger

Hvis du ikke kan løse problemet ved hjelp av feilsøking, må du kontakte kundestøtte for å få hjelp. Du finner informasjon om kundestøtte for området ditt i den elektroniske brukerhåndboken eller på garantien. Hvis det ikke står oppført der, kontakter du forhandleren der du kjøpte skriveren.
Norsk
Løse problemer 43

Oversikt over panelinnstillinger

Modusen Kopi

Meny Innstillingselement Beskrivelse
copies (kopier) 1 to 99 (1 til 99) ­Color/B&W
(Farge/svart-hvitt) Document
(Dokument)
Color (Farge), B & W (Svart-hvitt)
Text (Tekst), Graphics (Grafikk), Photo (Foto)
-
-
Layout With Border (Med
rammer) Double Side 1-up
(Dobbeltsidig 1 per ark) *
Borderless (Uten kant)
CD/DVD Copy (CD/DVD-kopi)
2-up Copy (2 per ark) Reduserer størrelsen på to originaler, og kopierer dem til
Book/2-up (Bok / 2 per ark)
Repeat Copy (Gjentatt kopi)
Repeat Copy-4 (Gjentatt kopi, 4 per ark)
Book/Double Side (Bok/dobbeltsidig) *
Double Side 2-up (Dobbeltsidig 2 per ark) *
Kopierer originaler med en standard 3 mm marg.
Kopierer to originaler på begge sider av ett ark.
Kopierer fotografiene helt ut til kantene på papiret.
Obs!
Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket. Utskriftskvaliteten blir dårligere øverst og nederst på utskriften, eller det kan dannes flekker i disse områdene når du skriver ut.
Kopierer fotografiene til en CD- eller DVD-etikett. Bildet blir automatisk beskåret, og størrelsen endres slik at det passer på CD-/DVD-etiketten.
den ene siden av arket. Reduserer størrelsen på to sider i en bok, og kopierer dem
til den ene siden av arket. Kopierer et fotografi i faktisk størrelse så mange ganger
som det er plass til på den ene siden av arket. Kopierer et fotografi fire ganger til den ene siden av arket.
Kopierer to sider i en bok til begge sider av ett ark.
Reduserer størrelsen på fire originaler, og kopierer dem til begge sider av ett ark.
* Disse elementene vises bare når tilleggsutstyret Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet) er tilkoblet.
44 Oversikt over panelinnstillinger

Utskriftsinnstillinger for modusen Kopi

Meny Innstillingselement Beskrivelse
Zoom Actual (Faktisk), Auto
Fit Page (Tilpass til siden), 10 × 15 cm->A4, A4->10 × 15 cm, 13 × 18->10 × 15, 10 × 15->13 × 18, A5->A4, A4->A5
Velg Actual (Faktisk) for å skrive ut fotografiet i faktisk størrelse. Velg Auto Fit Page (Tilpass til siden) for utskrift uten kant og endre størrelsen på bildet slik at det passer til forskjellige vanlige papirstørrelser. Du kan også endre størrelsen på originalen til en spesifikk skala ved hjelp av Copies + eller -.
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Arkmating)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladd),
Density (Tetthet) -4 to +4 (-4 til +4) ­Dry Time
(Tørketid) *
Plain Paper (Vanlig papir), Matte (Matt), Prem.Glossy (Eksklusivt, glanset), Ultra Glossy (Ultraglanset), Photo Paper (Fotopapir), CD/DVD
A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm, CD/DVD, A5
Front (Foran), Rear (Bak), CD-R
Standard, Best
Standard, Longer (Lenger), Longest (Lengst)
-
-
Norsk
Velg Front (Foran) hvis du vil mate papiret fra den fremre papirkassetten. Velg Rear (Bak) hvis du vil mate papiret fra den bakre arkmateren. Velg CD-R hvis du vil kopiere til en CD/DVD.
-
-
Oversikt over panelinnstillinger 45
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Expansion (Utvidelse)
CD Inner-Outer (CD indre-ytre)
Binding Direction (Innbindingsretnin g) *
Standard, Mid, Min Velg mengden bildet utvides med når du velger
Borderless (Uten kant). Standard: Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle
papirarket.
Mid: Marger kan bli skrevet ut. (Liten utvidelsesverdi.) Min: Marger kan bli skrevet ut. (Minste utvidelsesverdi.)
Outer (Ytre): 114–120 mm (Standard: 114 mm)
Inner (Indre): 18–46 mm (Standard: 46 mm)
Vertical-Side (Loddrett på siden), Vertical-Upper (Loddrett øverst), Horizontal-Upper (Vannrett øverst), Horizontal-Side (Vannrett på siden)
Velg for å endre størrelse på utskriftsposisjonen for innvendig og utvendig diameter på CD/DVD-etiketten.
Vertical (Loddrett) eller Horizontal (Vannrett) angir retningen på utskriften. Upper (Øverst) eller Side (På siden) angir innbindingsretningen.
* Disse elementene vises bare når tilleggsutstyret Auto Duplexer (Automatisk dupleksenhet) er tilkoblet.

Modusen Minnekort

InnstillingselementBeskrivelse
View and Print Photos (Vis og skriv ut fotografier)
Print All Photos (Skriv ut alle fotografier)
Print by Date (Skriv ut etter dato)
Print Index Sheet (Skriv ut oversiktsark)
Print Proof Sheet (Skriv ut ark med prøvebilder)
Slide Show (Lysbildevisning)
Scan to Memory Card (Skann til minnekort)
Skriver ut bare de fotografiene du velger.
Skriver ut alle fotografiene på minnekortet.
Skriver ut fotografier etter datoen de ble tatt.
Skriver ut miniatyrbilder av fotografiene på minnekortet, og lar deg velge hvilke du vil skrive ut.
Skriver ut et ark med prøvebilder av alle fotografiene på minnekortet.
Viser alle fotografiene på minnekortet som lysbildevisning, og skriver ut fotografiene du velger.
Lagrer fotografiene på et minnekort.
46 Oversikt over panelinnstillinger

Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort

Meny Innstillingselement Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Prem.Glossy (Eksklusivt glanset), Ultra Glossy (Ultraglanset), Photo Paper (Fotopapir), Plain Paper (Vanlig papir), Matte (Matt), PhotoSticker16 (Fotoetiketter 16), Photo Stickers (Fotoetiketter)
-
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Arkmating)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide size (16:9 bredformat), A4, A6, 100 × 148 mm
Rear (Bak), Front (Foran)
-
Velg Front (Foran) hvis du vil mate papiret fra den fremre papirkassetten. Velg Rear (Bak) hvis du vil mate papiret fra den bakre arkmateren.
Norsk
Oversikt over panelinnstillinger 47
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Layout Borderless (Uten
kant)
Skriver ut fotografiene helt ut til kantene på papiret.
Obs!
Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket. Utskriftskvaliteten blir dårligere øverst og nederst på utskriften, eller det kan dannes flekker i disse områdene når du skriver ut.
With Border (Med rammer)
Upper 1/2 (Øvre halvdel)
Photo ID (Foto-ID) Skriver ut fotografier i to størrelser (35,0 × 45,0 mm og
2-up (2 per ark), 4-up (4 per ark), 8-up (8 per ark), 20-up (20 per ark), 30-up (30 per ark), 80-up (80 per ark)
16-up (16 per ark) Plasserer 16 bilder på ett ark med fotoetiketter
XXXXXXXX (Filnavnet for
P.I.F.-rammen vises.)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladd),
Standard, Best
Filter Off (Av), Sepia, B&W
(Svart-hvitt)
Skriver ut fotografiet med en hvit marg langs kanten.
Skriver ut fotografiene på den øvre halvdelen på papiret.
50,8 × 50,8 mm) på fotopapir i størrelse 10 × 15 cm. Dette er nyttig for fotografier til identitetskort.
Skriver ut flere fotografier på ett ark. Størrelsen på hvert fotografi justeres automatisk i henhold til antallet fotografier som skal skrives ut og størrelsen på papiret. Hvis du velger layouten 20-up (20 per ark), skrives numrene og datoene ut.
Obs!
Når du velger et antall fotografier som er færre enn totalen, vil ubrukte områder i layouten være tomme.
Obs!
Når du skriver ut på et ark med fotoetiketter og du velger bare ett fotografi, vil 16 eksemplarer av samme fotografi bli skrevet ut på ett ark. Hvis du velger to eller flere, blir antall eksemplarer du angir for hver, skrevet ut i en layout med 16 plasser, og ubrukte områder av layouten blir tomme.
Skriver ut fotografiet med P.I.F.-rammen.
Obs!
Hvis minnekortet inneholder P.I.F.-rammedata, kan du velge hvilke P.I.F.-data du skal skrive ut med fotografiet under Layout-alternativet.
-
-
Enhance (Forbedre)
Scene Detection (Motivregistrering)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), P.I.M., None (Ingen)
Automatic (Automatisk), People (Mennesker), Landscape (Landskap), Night Scene (Kveld)
48 Oversikt over panelinnstillinger
Velg PhotoEnhance (Fotoforbedring) hvis du vil justere lysstyrken, kontrasten og metningen i fotografiene automatisk.
Velg P.I.M. hvis du vil bruke kamerafunksjonene for PRINT Image Matching eller Exif Print.
Velg korrigeringsmodus når du velger PhotoEnhance (Fotoforbedring) på menyen Enhance (Forbedre).
Automatic (Automatisk): Korrigerer fotografiene automatisk.
People (Mennesker): Gir myk og varm ansiktsfarge. Landscape (Landskap): Lysner fargen i landskapet. Night Scene (Kveld): Forsterker mørke og lys i
kveldsbilder.
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Reduce Red Eye (Reduser røde øyne)
Brightness (Lysstyrke)
Off - This photo (Av, dette fotografiet), On ­This photo (På, dette fotografiet), Off - All photos (Av, alle fotografier), On - All photos (På, alle fotografier)
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
Velg On - This photo (På, dette fotografiet) eller On - All photos (På, alle fotografier) for å korrigere røde øyne.
Obs!
Avhengig av typen fotografi, kan det hende at andre
deler av bildet enn øynene blir korrigert.
Når innstillingen er satt til On - This photo (På, dette
fotografiet) eller On - All photos (På, alle fotografier), vises ikonet på bildene.
-
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
(Høyere), Highest (Høyest)
Sharpness (Skarphet)
Saturation (Metning)
Date (Dato) None (Ingen),
Camera Text (Kameratekst)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Mykere), Softest (Mykest)
Highest (Høyest), Higher (Høyere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
yyyy.mm.dd (åååå.mm.dd), mmm.dd.yyyy (mmm.dd.åååå), dd.mmm.yyyy (dd.mmm.åååå)
Off (Av), On (På) Velg On (På) for å skrive ut tekst som du har lagt til på
-
-
-
Skriver ut datoen da fotografiet ble tatt.
Norsk
fotografiet ved hjelp av digitalkameraet.
Fit Frame (Tilpass til ramme)
Bidirectional (Toveis)
Obs!
Se i dokumentasjonen til kameraet hvis du vil vite mer
om tilgjengeligheten til denne funksjonen.
Teksten skrives ut nederst til venstre langs langsiden av
fotografiet.
Avhengig av størrelsen på papiret og tegnene, varierer
antall tegn som kan skrives ut. I enkelte tilfeller kan tekst med flere enn 33 tegn ikke skrives ut.
On (På), Off (Av) Velg On (På) hvis du vil beskjære bildet automatisk slik at
det passer innenfor tilgjengelig plass i layouten du har valgt. Velg Off (Av) for å slå av automatisk beskjæring og la det være et hvitt område langs kantene av fotografiet.
On (På), Off (Av) Velg On (På) for å øke utskriftshastigheten. Velg Off (Av)
for å bedre utskriftskvaliteten (men fotografiene skrives ut saktere).
Oversikt over panelinnstillinger 49
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Expansion (Utvidelse)
Standard, Mid, Min Velg mengden bildet utvides med når du velger
Borderless (Uten kant). Standard: Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle
papirarket.
Mid: Marger kan bli skrevet ut. (Liten utvidelsesverdi.) Min: Marger kan bli skrevet ut. (Minste utvidelsesverdi.)

Modusen Spesialutskrift

Innstillingsele­ment
Reprint/Restore Photos (Skriv ut / Lagre fotografier på nytt)
Print Photo Greeting Card (Skriv ut gratulasjonskort med fotografi)
Print on CD/DVD (Skriv ut på CD/DVD)
Play Movie and Print Photos (Spill av filmopptak og skriv ut fotografier)
Beskrivelse
Skriver ut fotografiet på nytt eller gjenoppretter et falmet fotografi.
Skriver ut et fotografi med håndskrevet beskjed.
Skriver ut fotografiene på CD/DVD eller på et CD-/DVD-omslag.
Spiller av filmopptak og skriver ut fotografier av valgte stillbilder.

Utskriftsinnstillinger for Skriv ut/Lagre fotografier på nytt

Meny Innstillingselement Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Arkmating)
Prem.Glossy (Eksklusivt, glanset), Ultra Glossy (Ultraglanset), Photo Paper (Fotopapir), Matte (Matt)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, A4
Front (Foran), Rear (Bak)
-
-
Velg Front (Foran) hvis du vil mate papiret fra den fremre papirkassetten. Velg Rear (Bak) hvis du vil mate papiret fra den bakre arkmateren.
50 Oversikt over panelinnstillinger
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Layout Borderless (Uten
kant)
Kopierer fotografiene helt ut til kantene på papiret.
Obs!
Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket. Utskriftskvaliteten blir dårligere øverst og nederst på utskriften, eller det kan dannes flekker i disse områdene når du skriver ut.
With Border (Med rammer)
XXXXXXXX (Filnavnet for
P.I.F.-rammen vises.)
Quality (Kvalitet) Standard ­Filter Off (Av), B&W
(Svart-hvitt)
Enhance (Forbedre)
Reduce Red Eye (Reduser røde øyne)
Expansion (Utvidelse)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), None (Ingen)
Off (Av), On (På) Velg On (På) for å korrigere røde øyne.
Standard, Mid, Min Velg mengden bildet utvides med når du velger
Kopierer originaler med en standard 3 mm marg.
Skriver ut fotografiet med P.I.F.-rammen.
Obs!
Hvis minnekortet inneholder P.I.F.-rammedata, kan du velge hvilke P.I.F.-data du skal skrive ut med fotografiet under Layout-alternativet.
-
Velg PhotoEnhance (Fotoforbedring) hvis du vil justere lysstyrken, kontrasten og metningen i fotografiene automatisk.
Velg P.I.M. hvis du vil bruke kamerafunksjonene for PRINT Image Matching eller Exif Print.
Obs!
Avhengig av typen fotografi, kan det hende at andre
deler av bildet enn øynene blir korrigert.
Når innstillingen er satt til On (På), vises ikonet
bildene.
Borderless (Uten kant). Standard: Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle
papirarket.
Mid: Marger kan bli skrevet ut. (Liten utvidelsesverdi.) Min: Marger kan bli skrevet ut. (Minste utvidelsesverdi.)
Norsk
Oversikt over panelinnstillinger 51

Utskriftsinnstillinger for Skriv ut gratulasjonskort med fotografi

Meny Innstillingselement Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Prem.Glossy (Eksklusivt, glanset), Ultra Glossy (Ultraglanset), Photo Paper (Fotopapir)
-
Paper Size (Papirstørrelse)
Layout Skriver ut et fotografi på hele arket med beskjeden eller
Frame (Ramme) None (Ingen), Oval,
10 × 15 cm -
tegningen.
Skriver ut beskjeden eller tegningen på den nedre halvdelen og et fotografi på den øvre halvdelen av arket.
Skriver ut beskjeden eller tegningen på den øvre halvdelen og et fotografi på den nedre halvdelen av arket.
­Oval - Soft Edge (Oval, myk kant)
52 Oversikt over panelinnstillinger
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Filter Off (Av), Sepia, B&W
(Svart-hvitt)
Enhance (Forbedre)
Scene Detection (Motivregistrering)
Reduce Red Eye (Reduser røde øyne)
Brightness (Lysstyrke)
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
Sharpness (Skarphet)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), P.I.M., None (Ingen)
Automatic (Automatisk), People (Mennesker), Landscape (Landskap), Night Scene (Kveld)
Off (Av), On (På) Velg On (På) for å korrigere røde øyne.
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
(Høyere), Highest (Høyest)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Mykere), Softest (Mykest)
-
Velg PhotoEnhance (Fotoforbedring) hvis du vil justere lysstyrken, kontrasten og metningen i fotografiene automatisk.
Velg P.I.M. hvis du vil bruke kamerafunksjonene for PRINT Image Matching eller Exif Print.
Velg korrigeringsmodus når du velger PhotoEnhance (Fotoforbedring) på menyen Enhance (Forbedre).
Automatic (Automatisk): Korrigerer fotografiene automatisk.
People (Mennesker): Gir myk og varm ansiktsfarge. Landscape (Landskap): Lysner fargen i landskapet. Night Scene (Kveld): Forsterker mørke og lys i
kveldsbilder.
Obs!
Avhengig av typen fotografi, kan det hende at andre
deler av bildet enn øynene blir korrigert.
Når innstillingen er satt til On (På), vises ikonet
bildene.
-
-
-
Norsk
Saturation (Metning)
Highest (Høyest), Higher (Høyere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
-
Oversikt over panelinnstillinger 53

Utskriftsinnstillinger for utskrift på CD/DVD

Innstillingselement Beskrivelse
CD/DVD 1-up (1 per ark) Skriver ut ett fotografi, som er sentrert mot hullet i midten av platen. CD/DVD 4-up (4 per ark) Skriver ut fire fotografier, med ett bilde i hver fjerdedel. CD/DVD Variety
(mange) CD Jacket Jewel Upper
(CD-omslag med cover øverst)
Skriver ut ti fotografier.
Skriver ut et fotografi på størrelse med et CD-cover på den ene halvdelen av papiret, med en stiplet linje.
CD Jacket Jewel Index (CD-omslag med oversiktsark for cover)
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Skriver ut 24 fotografier på et område som er dobbelt så stort som et CD-cover, med en stiplet linje.
CD/DVD, Plain Paper (Vanlig papir), Prem.Glossy (Eksklusivt, glanset), Ultra Glossy (Ultraglanset), Photo Paper (Fotopapir), Matte (Matt)
CD/DVD, A4 -
-
Paper Feed (Arkmating)
Filter Off (Av), Sepia, B&W
Enhance (Forbedre)
CD-R, Front (Foran), Rear (Bak)
(Svart-hvitt) PhotoEnhance
(Fotoforbedring), P.I.M., None (Ingen)
54 Oversikt over panelinnstillinger
-
-
Velg PhotoEnhance (Fotoforbedring) hvis du vil justere lysstyrken, kontrasten og metningen i fotografiene automatisk.
Velg P.I.M. hvis du vil bruke kamerafunksjonene for PRINT Image Matching eller Exif Print.
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Scene Detection (Motivregistrering)
Reduce Red Eye (Reduser røde øyne)
Brightness (Lysstyrke)
Automatic (Automatisk), People (Mennesker), Landscape (Landskap), Night Scene (Kveld)
Off - This photo (Av, dette fotografiet), On ­This photo (På, dette fotografiet), Off - All photos (Av, alle fotografier), On - All photos (På, alle fotografier)
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
Velg korrigeringsmodus når du velger PhotoEnhance (Fotoforbedring) på menyen Enhance (Forbedre).
Automatic (Automatisk): Korrigerer fotografiene automatisk.
People (Mennesker): Gir myk og varm ansiktsfarge. Landscape (Landskap): Lysner fargen i landskapet. Night Scene (Kveld): Forsterker mørke og lys i
kveldsbilder. Velg On - This photo (På, dette fotografiet) eller On - All
photos (På, alle fotografier) for å korrigere røde øyne.
Obs!
Avhengig av typen fotografi, kan det hende at andre deler av bildet enn øynene blir korrigert.
-
Sharpness (Skarphet)
Saturation (Metning)
CD Inner-Outer (CD indre-ytre)
CD Density (CD, tetthet)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladd),
Date (Dato) None (Ingen),
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Mykere), Softest (Mykest)
Highest (Høyest), Higher (Høyere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
Inner (Indre): 18–46 mm (Standard: 43 mm)
Outer (Ytre): 114–120 mm (Standard: 116 mm)
Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
Standard, Best
yyyy.mm.dd (åååå.mm.dd), mmm.dd.yyyy (mmm.dd.åååå), dd.mmm.yyyy (dd.mmm.åååå)
-
-
Norsk
Velg for å endre størrelse på utskriftsposisjonen for innvendig og utvendig diameter på CD/DVD-etiketten.
-
-
Skriver ut datoen da fotografiet ble tatt.
Fit Frame (Tilpass til ramme)
On (På), Off (Av) Velg On (På) hvis du vil beskjære bildet automatisk slik at
det passer innenfor tilgjengelig plass i layouten du har valgt. Velg Off (Av) for å slå av automatisk beskjæring og la det være et hvitt område langs kantene av fotografiet.
Oversikt over panelinnstillinger 55
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Bidirectional (Toveis)
On (På), Off (Av) Velg On (På) for å øke utskriftshastigheten. Velg Off (Av)
for å bedre utskriftskvaliteten (men fotografiene skrives ut saktere).

Utskriftsinnstillinger for Spill av filmopptak og skriv ut fotografier

Meny Innstillingselement Beskrivelse
Paper Type (Papirtype)
Paper Size (Papirstørrelse)
Paper Feed (Arkmating)
Layout Borderless (Uten
Prem. Glossy (Eksklusivt glanset), Ultra Glossy (Ultraglanset), Photo Paper (Fotopapir), Plain Paper (Vanlig papir), Matte (Matt), Photo Stickers (Fotoetiketter)
10 × 15 cm, 13 × 18 cm, 16:9 wide size (16:9 bredformat), A4, 100 × 148 mm
Front (Foran), Rear (Bak)
kant)
-
-
Velg Front (Foran) hvis du vil mate papiret fra den fremre papirkassetten. Velg Rear (Bak) hvis du vil mate papiret fra den bakre arkmateren.
Skriver ut fotografiene helt ut til kantene på papiret.
Obs!
Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle papirarket. Utskriftskvaliteten blir dårligere øverst og nederst på utskriften, eller det kan dannes flekker i disse områdene når du skriver ut.
With Border (Med rammer)
Upper 1/2 (Øvre halvdel)
12-up (12 per ark) Skriver ut 12 fotografier.
Movie Enhance (Filmforbedring)
Quality (Kvalitet) Draft (Kladd),
Off (Av), On (På) Justerer bildet og forbedrer kvaliteten når innstillingen er
Standard, Best
56 Oversikt over panelinnstillinger
Skriver ut fotografiet med en hvit marg langs kanten.
Skriver ut fotografiene på den øvre halvdelen på papiret.
satt til On (På). Dette alternativet er bare tilgjengelig når Print Method (Utskriftsmåte) er satt til Print 1 Frame (Skriv ut 1 ramme).
-
Meny Innstillingselement Beskrivelse
Filter Off (Av), Sepia, B&W
(Svart-hvitt)
Enhance (Forbedre)
Brightness (Lysstyrke)
PhotoEnhance (Fotoforbedring), None (Ingen)
Brightest (Lysest), Brighter (Lysere), Standard, Darker (Mørkere), Darkest (Mørkest)
-
Velg PhotoEnhance (Fotoforbedring) hvis du vil justere lysstyrken, kontrasten og metningen i fotografiene automatisk.
Velg P.I.M. hvis du vil bruke kamerafunksjonene for PRINT Image Matching eller Exif Print.
-
Contrast (Kontrast) Standard, Higher
(Høyere), Highest (Høyest)
Sharpness (Skarphet)
Saturation (Metning)
Fit Frame (Tilpass til ramme)
Bidirectional (Toveis)
Expansion (Utvidelse)
Sharpest (Skarpest), Sharper (Skarpere), Standard, Softer (Mykere), Softest (Mykest)
Highest (Høyest), Higher (Høyere), Standard, Lower (Lavere), Lowest (Lavest)
On (På), Off (Av) Velg On (På) hvis du vil beskjære bildet automatisk slik at
On (På), Off (Av) Velg On (På) for å øke utskriftshastigheten. Velg Off (Av)
Standard, Mid, Min Velg mengden bildet utvides med når du velger
-
-
-
det passer innenfor tilgjengelig plass i layouten du har valgt. Velg Off (Av) for å slå av automatisk beskjæring og la det være et hvitt område langs kantene av fotografiet.
for å bedre utskriftskvaliteten (men fotografiene skrives ut saktere).
Borderless (Uten kant). Standard: Bildet blir forstørret noe og beskåret for å fylle
papirarket.
Mid: Marger kan bli skrevet ut. (Liten utvidelsesverdi.) Min: Marger kan bli skrevet ut. (Minste utvidelsesverdi.)
Norsk
Oversikt over panelinnstillinger 57

Modusen Oppsett

Ink Levels (Blekknivå)
Maintenance (Vedlikehold)
Nozzle Check (Dysekontroll)
Head Cleaning (Hoderengjøring)
Head Alignment (Hodejustering)
Change Ink Cartridge (Skift blekkpatron)
Thick Paper (Tykt papir) Off (Av), On (På)
Language (Språk) English (Engelsk), German (Tysk),
Spanish (Spansk), Portuguese (Portugisisk), French (Fransk), Italian (Italiensk), Dutch (Nederlandsk), Russian (Russisk), Korean (Koreansk), Traditional-Chinese (Tradisjonell kinesisk), Simplified Chinese (Forenklet kinesisk)
(Hvilke språk som vises, varierer fra sted til sted.)
Screen Saver Settings (Innstillinger for skjermsparer)
Display Format (Visningsformat)
None (Ingen), Memory Card Data (Minnekortdata)
1-up with Info (1 per ark med info), 1-up without Info (1 per ark uten info), View Thumbnail Images (Vis miniatyrbilder)
CD/Sticker Position (CD-/etikettposisjon)
PictBridge Setup (PictBridge-oppsett)
Backup Memory Card (Sikkerhetskopiering av minnekort)
Bluetooth Settings (Bluetooth-innstillinger)
Restore Default Settings (Gjenopprett standardinnstillinger)
CD/DVD, Stickers (Etiketter)
Se “Utskriftsinnstillinger for modusen Minnekort” på side 47 hvis du vil vite mer om innstillingselementene.
Backup Memory Card (Sikkerhetskopiering av minnekort), Folder Select (Velg mappe)
Se i den elektroniske brukerhåndboken hvis du vil vite mer om innstillingselementene.
58 Oversikt over panelinnstillinger
Blekkpatroner
Skrivernavn
RX 685 Series
RX 690 Series
Black
(Svart)
T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806
T0811 T0821
Cyan
(Cyan)
T0812 T0822
Magenta
(Magenta)
T0813 T0823
Yellow
(Gul)
T0814 T0824
Light
Cyan
(Lys cyan)
T0815 T0825
Light
Magenta
(Lys
magenta)
T0816 T0826
Loading...