Les dette arket først.
Dette arket beskriver hvordan du setter opp skriveren og installerer
programvaren.
(denne
boken)
Grunnleggende driftshåndbok – for bruk uten datamaskin –
Denne boken inneholder informasjon om hvordan du kan bruke
skriveren uten å koble den til datamaskinen, for eksempel
instruksjoner om hvordan du kopierer, skriver ut fra et minnekort og
skriver ut på en CD/DVD.
Hvis du har problemer med å bruke skriveren, kan du lese kapitlet
Løse problemer i denne håndboken.
Elektroniske håndbøker
Brukerhåndbok
Denne håndboken gir informasjon om utskrift og skanning fra
datamaskinen og informasjon om programvaren.
Denne håndboken finnes på CD-ROMen med programvaren, og ble
installert automatisk da du installerte programvaren. Hvis du vil lese
denne håndboken, dobbeltklikker du ikonet på skrivebordet.
Elektronisk hjelp
Elektronisk hjelp er innebygd i hvert enkelt program som finnes på
CD-ROMen med programvare. Den gir detaljert informasjon om
programmet.
Advarsler, forholdsregler og merknader
Følg disse retningslinjene når du leser instruksjonene:
w Advarsel: Advarsler må følges nøye for å unngå personskade.
c Forsiktig: Forholdsregler må overholdes for å unngå skade på utstyret.
Obs! Merknader inneholder viktig informasjon om skriveren.
Tips: Tips gir råd om hvordan du bruker skriveren.
Merknad om opphavsrett
Ingen deler av denne publikasjonen kan reproduseres, lagres i et gjenfinningssystem eller overføres i noen form eller på noen måte,
det være seg elektronisk, mekanisk, ved fotokopiering, innspilling eller annet, uten skriftlig forhåndstillatelse fra Seiko Epson
Corporation. Informasjonen i denne publikasjonen er bare beregnet på bruk med dette produktet. Epson er ikke ansvarlig for noen
form for bruk av denne informasjonen angående andre skrivere.
Verken Seiko Epson Corporation eller deres partnere skal stilles til ansvar overfor kjøperen av dette produktet eller overfor tredjepart
for skader, tap, kostnader eller utgifter som kjøper eller tredjepart pådrar seg på grunn av ulykke, feilbruk eller misbruk av dette
produktet eller uautoriserte endringer, reparasjoner eller ombygginger av dette produktet, eller (unntatt i USA) fordi Seiko Epson
Corporations instruksjoner om drift og vedlikehold ikke er overholdt.
Seiko Epson Corporation kan ikke holdes ansvarlig for skader eller problemer som oppstår ved bruk av noe tilleggsutstyr eller noen
forbruksprodukter andre enn dem som Seiko Epson Corporation har angitt som originale Epson-produkter eller Epson-godkjente
produkter.
Seiko Epson Corporation skal ikke stilles til ansvar for skader grunnet elektromagnetiske forstyrrelser som oppstår på grunn av bruk
av andre grensesnittkabler enn dem som er angitt som Epson-godkjente produkter av Seiko Epson Corporation.
MagicGate Memory Stick Duo er varemerker for Sony Corporation.
xD-Picture Card™ er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd.
Zip
BLUETOOTH
Generell merknad: Andre produktnavn som brukes i denne publikasjonen, brukes bare i identifikasjonsøyemed, og kan være
varemerker for sine respektive eiere. Epson fraskriver seg alle rettigheter til slike merker.
er et registrert varemerke og EPSON STYLUS™ og Exceed Your Vision er varemerker for Seiko Epson Corporation.
®
er et registrert varemerke for Iomega Corporation.
®
-ordmerket eies av Bluetooth SIG, Inc. og er lisensiert til Seiko Epson Corporation.
Sikkerhetsinstruksjoner
Viktige
sikkerhetsinstruksjoner
Før du bruker denne skriveren, må du lese
og følge disse sikkerhetsinstruksjonene:
■ Bruk bare den strømledningen som leveres
med skriveren. Bruk av annen ledning kan
føre til brann eller støt. Ikke bruk ledningen
sammen med annet utstyr.
■ Kontroller at strømledningen oppfyller alle
lokale sikkerhetskrav.
■ Bruk bare den typen strømkilde som er
angitt på etiketten.
■ Plasser skriveren nær et strømuttak der
strømledningen lett kan kobles fra.
■ Ikke la strømledningen bli skadet eller
frynset.
■ Kontroller at den totale mengden
merkestrøm (ampere) for enhetene som er
koblet til en skjøteledning eller et
strømuttak, ikke overskrider tillatt mengde
merkestrøm.
■ Unngå steder som er utsatt for raske
endringer i temperatur eller fuktighet, støt
eller vibrasjoner, støv eller direkte sollys.
■ Unngå å blokkere eller dekke til åpninger i
kabinettet, eller å føre inn gjenstander via
sporene.
■ Plasser skriveren på en flat, stabil overflate
som er større enn sokkelen i alle retninger.
Den vil ikke fungere slik den skal hvis den
er skråstilt. Kontroller dessuten at baksiden
av skriveren er minst 10 cm fra veggen slik
at ventilasjonen blir god.
■ Skannerenheten må ikke åpnes når du
kopierer, skriver ut eller skanner.
■ Ikke søl væske på skriveren.
■ Ikke bruk aerosol-produkter som
inneholder brennbare gasser inne i eller
rundt skriveren. Dette kan føre til brann.
■ Bortsett fra det som er spesifikt forklart i
dokumentasjonen, må du ikke prøve å
reparere skriveren selv.
■ Under følgende forhold må du koble fra
skriveren og få utført service hos kvalifisert
personell: Hvis strømledningen eller
kontakten er skadet, hvis det er kommet inn
væske i skriveren, hvis skriveren har falt i
gulvet eller kabinettet er skadet, hvis
skriveren ikke fungerer normalt eller viser
en betydelig endring i ytelse.
■ Når skriveren skal lagres eller
transporteres, må du ikke skråstille den, stå
på den eller snu den opp ned, for dette kan
føre til at det lekker blekk fra patronen.
■ Vær forsiktig så du ikke setter fast fingrene
når du lukker skannerenheten.
■ Trykk ikke for hardt på glassplaten når du
plasserer originalene.
Sikkerhetsinstruksjoner for
blekkpatroner
■ Oppbevar blekkpatroner utilgjengelig for
barn. Blekket må ikke drikkes.
■ Hvis du får blekk på huden, må du vaske
det av med såpe og vann. Hvis du får blekk
i øynene, må du øyeblikkelig skylle med
vann. Hvis du fortsatt føler ubehag eller har
synsforstyrrelser, må du øyeblikkelig
oppsøke lege.
■ Du må ikke riste blekkpatronene etter at
pakken er åpnet, for det kan lekke blekk.
■ Hvis du tar ut en blekkpatron for å bruke
den senere, må du beskytte
blekkforsyningsområdet mot støv og skitt,
og oppbevare patronen i samme miljø som
skriveren. Ikke rør blekkforsyningsporten
eller området rundt.
Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner3
Funksjoner på kontrollpanel
Kontrollpanel
abdefghi
c
jk
Utformingen av kontrollpanelet varierer fra sted til sted.
Knapper
KnappFunksjonKnappFunksjon
aP OnSlår skriveren på og av.fx Menu *Viser detaljerte
innstillinger for hver
modus.
bMode *Skifter mellom modiene
r Copy, s Memory
Card og v Specialty
Print.
(Lampene viser hvilken
modus som er valgt.)
gud
lr
4-veis
rulling
OKAktiverer innstillingene
hy BackAvbryter gjeldende
Velger fotografier og
menyelementer.
du har valgt.
handling, og går tilbake
til forrige meny.
cLFlytter
CD/DVD-styreskinnen.
dF *Kjører
vedlikeholdsprogrammer
eller justerer ulike
innstillinger.
eGEndrer visningen av
fotografier på
LCD-skjermen, eller
beskjærer fotografiene.
* Se “Oversikt over panelinnstillinger” på side 44 hvis du vil vite mer om elementene i hver enkelt modus.
iCopies
(+ og -)
jx StartStarter kopiering og
ky Stop/ClearStanser kopiering og
Angir antall eksemplarer,
eller endrer
beskjæringsområdet.
utskrift.
utskrift, eller tilbakestiller
innstillingene du har
foretatt.
4Funksjoner på kontrollpanel
LCD-skjerm
Obs!
LCD-skjermen kan inneholde noen få, små lyse eller mørke punkter, og på grunn av funksjonene kan
lysstyrken være ujevn. Dette er normalt, og betyr ikke at den på noe vis er skadet.
Bruke LCD-skjermen
Følg instruksjonene nedenfor for å velge og endre innstillingsmenyene og fotografiene på
LCD-skjermen.
a
a
b
c,d
b,d,e
c
d
aBruk Copies og + eller - til å velge antall
eksemplarer for hvert valgt fotografi.
c
a
e
bTrykk l eller r for å velge
innstillingselementet.
cTrykk u eller d for å velge menyelementet.
Det uthevede elementet flyttes opp eller ned.
dTrykk r for å åpne listen over
innstillingselementer. Trykk u eller d for å
velge innstillingselementet, og trykk deretter
OK.
eTrykk l eller r for å endre valgt fotografi på
LCD-skjermen.
Strømsparingsfunksjon
Hvis ingen knapper blir trykket innen 3 minutter, blir skriveren inaktiv eller en lysbildevisning
begynner hvis Screen Saver Settings (Innstillinger for skjermsparer) er satt til Memory Card Data (Minnekortdata).
Etter 13 minutter uten aktivitet blir skjermen svart for å spare energi, og lampene for Mode
tennes og slukkes i en bevegelse som går med klokken.
Trykk én av knappene (bortsett fra P On) for å vise forrige skjermbilde på skjermen.
Norsk
Funksjoner på kontrollpanel5
Justere vinkelen på LCD-skjermen
Du kan endre vinkelen på LCD-skjermen.
6Funksjoner på kontrollpanel
Håndtere papir
Velge papir
Du må velge riktig innstilling for papirtype før du skriver ut. Denne innstillingen er viktig fordi
den bestemmer hvordan blekket påføres papiret.
Obs!
❏ Tilgjengeligheten til spesialpapir varierer fra sted til sted.
❏ Du finner artikkelnummeret for følgende Epson-spesialpapir på Epsons web-område for kundestøtte.
Velg mellom disse papirtypene og innstillingene:
PapirtypePapirtypeinnstill
ing
Vanlig papir**Plain Paper
Epson Bright White Ink Jet Paper
(Epson ekstra hvitt blekkpapir)
Epson Matte Paper - Heavyweight
(Epson matt, tykt papir)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
(Epson blekkpapir med fotokvalitet)
Epson Premium Glossy Photo Paper
(Epson eksklusivt, glanset fotopapir)
Epson Premium Semigloss Photo Paper
(Epson eksklusivt, halvglanset fotopapir)
Epson Ultra Glossy Photo Paper
(Epson ultraglanset fotopapir)
Epson Glossy Photo Paper
(Epson glanset fotopapir)
*Kapasiteten for den bakre arkmateren og den fremre papirkassetten er den samme, bortsett fra for
Photo Stickers (Fotoetiketter).
**Du kan bruke papir med en vekt på 64 til 90 g/m².
***Du kan ikke legge Photo Stickers (Fotoetiketter) i den fremre papirkassetten.
1 ark
Håndtere papir7
Legge i papir
I den bakre arkmateren
1. Åpne papirstøtten, og trekk den ut.
2. Beveg arkmaterplaten mot deg, og skyv
deretter på kantskinnen.
5. Skyv kantskinnen mot høyre. Kontroller
at papiret får plass under c-pilmerket på
innsiden av venstre kantskinne. Sett
arkmaterplaten tilbake på plass.
10 × 15 cm og 13 × 18 cm
3. Legg i papiret med kortsiden først, selv
for liggende utskrifter, og med
utskriftssiden opp.
Utskriftssiden er
ofte hvitere eller
blankere enn den
andre siden.
4. Skyv papiret mot høyre.
Følg de samme trinnene for å legge i
A4-papir.
A4
6. Åpne og trekk ut utskriftsskuffen.
8Håndtere papir
c Forsiktig:
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er løst
ut før du begynner å skrive ut.
Obs!
Kontroller at innstillingen for Paper Feed
(Arkmating) er satt til Rear (Bak) før du
begynner å skrive ut.
I den fremre papirkassetten
Obs!
❏ Ikke legg Photo Stickers (Fotoetiketter) i den
fremre papirkassetten.
❏ Ikke legg papir i den fremre papirkassetten
som allerede er blitt skrevet ut på den ene
siden eller som er blitt matet gjennom
skriveren.
1. Trekk ut den fremre papirkassetten.
❏ Rett inn kantene på papiret før du legger
det i.
5. Plasser kantene på papiret tett inntil
papirførerne. Papiret vil ikke bli matet
slik det skal hvis det er lagt i for mye
papir eller det ikke er lagt i på riktig
måte.
2. Løft av dekselet.
3. Trykk inn knappen, og skyv
papirførerne slik at de tilpasses
papirstørrelsen du legger i.
6. Sett på plass dekselet.
Norsk
7. Sett inn kassetten igjen i skriveren, og
hold den liggende når du setter den inn.
4. Legg i papir med den skrivbare siden
ned. Kontroller at papiret ligger under
c-pilmerket på innsiden av
papirføreren.
Obs!
❏ Ikke legg i papir over c-pilmerket på
innsiden av papirføreren.
Følg de samme trinnene for å legge i
papir på 10 × 15 cm og 13 × 18 cm.
Håndtere papir9
8. Åpne og trekk ut utskriftsskuffen.
c Forsiktig:
Kontroller at CD/DVD-styreskinnen ikke er løst
ut før du begynner å skrive ut.
Obs!
❏ Kontroller at innstillingen for Paper Feed
(Arkmating) er satt til Front (Foran) før du
begynner å skrive ut.
❏ Ikke trekk ut den fremre papirkassetten mens
skriveren er i gang.
10Håndtere papir
Håndtere en CD/DVD
c Forsiktig:
Oppbevar CD/DVD-skuffen på et flatt sted. En
skjev eller skadet CD/DVD-skuff kan forhindre
skriveren fra å fungere normalt.
Obs!
❏ Pass på at dataene, musikken eller videoen er
brent på skrivbare blekkskriverkompatible
CDer/DVDer før du skriver ut.
❏ Fuktighet på utskriftsoverflaten kan forårsake
flekker.
❏ Umiddelbart etter utskrift kan det lett dannes
flekker på utskriftsoverflaten.
❏ Pass på å la CDer/DVDer tørke helt før du
bruker dem eller tar på utskriftsoverflaten.
❏ Ikke la nyutskrevne CDer/DVDer tørke i
direkte sollys.
❏ Hvis det ved et uhell blir skrevet ut på
CD/DVD-skuffen eller den interne
transparentsamleren, må du tørke av blekket
umiddelbart.
❏ Vil du skrive ut på 8 cm mini-CDer, bruker du
programvaren EPSON Print CD som følger
med på CD-ROM. Se i den elektroniske
brukerhåndboken.
3. Plasser CDen/DVDen i skuffen.
Etikettoverflaten
skal vende opp.
4. Sett inn skuffen i
CD/DVD-styreskinnen.
c Forsiktig:
Ikke sett inn skuffen mens skriveren er i
gang, for det kan skade skriveren.
Norsk
Legge i en CD/DVD
1. Lukk forlengelsen på utskriftsskuffen.
c
Forsiktig:
Kontroller at det ikke ligger papir i
utskriftsskuffen.
2. Trykk L for å bevege
CD/DVD-styreskinnen.
c Forsiktig
❏ Ikke trykk L mens skriveren er i gang.
❏ Ikke berør CD/DVD-styreskinnen mens
skriveren er i gang.
Håndtere en CD/DVD11
Ta ut en CD/DVD
c Forsiktig:
Sørg for å ta ut CD/DVD-skuffen etter at
utskriften er fullført. Hvis du slår skriveren på
eller av mens skuffen står i
CD/DVD-styreskinnen, kan dette skade
skriveren.
1. Kontroller at utskriften er fullført.
2. Ta ut CD/DVD-skuffen ved å trekke den
rett ut av CD/DVD-styreskinnen.
3. Trykk L for å skifte
CD/DVD-styreskinnen.
12Håndtere en CD/DVD
Kopiere
Obs!
❏ Det kopierte bildet kan ha en litt annen
størrelse enn originalen.
❏ Avhengig av hvilken type papir som blir brukt,
kan utskriftskvaliteten bli dårligere øverst og
nederst på utskriften, eller det kan bli dannet
flekker i disse områdene.
Plassere originaler på
glassplaten
1. Åpne dokumentdekselet, og plasser
originalen med forsiden ned på
glassplaten.
Fotografier eller dokumenter:
Tips:
Hvis du vil kopiere et tykt eller stort dokument,
kan du fjerne dokumentdekselet.
Åpne det, og trekk
det rett opp.
Kopiere fotografier
CD/DVD:
2. Lukk dekselet forsiktig.
Norsk
Du kan kopiere fotografier fra 30 × 40 mm
til 127 × 178 mm. Du kan dessuten kopiere
to fotografier samtidig.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Velg Reprint/Restore Photos (Skriv ut /
Lagre fotografier på nytt), og trykk
deretter OK.
3. Trykk OK.
Kopiere13
Obs!
❏ Har fotografiene falmet litt med tiden,
velger du On (På) for å gi dem nytt liv.
❏ Setter du Color Restoration
(Fargegjenoppretting) til On (På) for et
vanlig fargebilde, kan det hende at
fotografiet ikke skrives ut slik det skal.
4. Trykk OK på nytt. Fotografiet
forhåndsvises.
5. Angi antall eksemplarer.
6. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for Skriv
ut/Lagre fotografier på nytt” på side 50).
Trykk deretter OK.
7. Trykk x Start.
Beskjære og forstørre et
fotografi
Du kan skjære bort resten av fotografiet og
skrive ut kun hovedmotivet når du kopierer
et fotografi.
1. Trykk v Specialty Print.
2. Se “Kopiere fotografier” på side 13, og
følg trinn 2 til 4.
3. Trykk G. Du ser
beskjæringsskjermbildet.
Obs!
Hvis kantene på utskriften er skåret bort, flytter
du originalen litt bort fra hjørnet.
Kopiere flere fotografier
Plasser hvert enkelt fotografi vannrett.
5 mm
5 mm
5 mm
Obs!
❏ Du kan kopiere to fotografier med størrelsen
10 × 15 cm samtidig. Hvis kanten på
fotografiet mangler på utskriften, kan du prøve
å kopiere ett fotografi om gangen.
❏ Plasser fotografiet 5 mm fra kanten på
glassplaten. Når du plasserer to fotografier,
må du dessuten legge fotografiene med en
avstand på minst 5 mm mellom dem.
❏ Du kan kopiere flere fotografier med ulik
størrelse samtidig, så lenge de er større enn
30 × 40 mm.
4. Bruk knappen nedenfor til å angi
området du vil beskjære.
Copies +, -Endre rammestørrelsen.
u, d, l, r Flytt rammen.
x MenuRoter rammen.
Obs!
x Menu er bare tilgjengelig i modusen
Memory Card (Minnekort).
5. Trykk OK for å bekrefte bildet som er
beskåret.
Obs!
Hvis du vil justere rammens plassering på
nytt, trykker du y Back for å gå tilbake til
forrige skjermbilde.
6. Når du er ferdig med å kontrollere bildet
som er beskåret, trykker du OK.
Obs!
Ikonet vises på bildet som er beskåret.
7. Angi antall eksemplarer.
14Kopiere
8. Trykk x Menu, og endre innstillingene
(& “Utskriftsinnstillinger for Skriv
ut/Lagre fotografier på nytt” på side 50).
Trykk deretter OK.
3. Trykk x Menu for å endre
innstillingene (& “Utskriftsinnstillinger
for modusen Kopi” på side 45). Trykk
deretter OK.
9. Trykk x Start.
Kopiere dokumenter
Tips:
Ved hjelp av Auto Duplexer (Automatisk
dupleksenhet) kan du kopiere og skrive ut på
begge sider av arket. Se i den elektroniske
brukerhåndboken hvis du vil vite mer om
oppsettet.
1. Trykk r Copy.
2. Velg kopieringsinnstillingene.
Tips:
Når CD/DVD Copy (CD/DVD-kopi) er valgt
som Layout, bør du skrive ut en prøve på
papir først. Velg Plain Paper (Vanlig papir)
som innstilling for Paper Type (Papirtype),
og legg i vanlig papir.
4. Trykk x Start.
Obs!
❏ Hvis du velger 2-up Copy (Kopier 2 per ark),
Book/2-up (Bok / 2 per ark) eller Double
Side 2-up (Dobbeltsidig 2 per ark) som
innstilling for Layout, skanner du én original
om gangen.
❏ Hvis kantene på utskriften er skåret bort,
flytter du originalen litt bort fra hjørnet.
Kopiere bøker
Når du velger Book/2-up (Bok / 2 per ark)
eller Book/Double Side
(Bok/dobbeltsidig) som innstilling for
Layout, legger du originalen på glassplaten
som vist på tegningen nedenfor.
Velg Color (Farge) for fargeutskrifter,
eller B&W (Svart-hvitt) for utskrifter i
svart-hvitt.
Velg typen dokument.
Velg et layout-alternativ
(& “Modusen Kopi” på side 44).
Obs!
Når du kopierer på begge sider av arket
ved hjelp av tilleggsutstyret Auto
Duplexer (Automatisk dupleksenhet),
velger du Double Side 1-up
(Dobbeltsidig 1 per ark), Book/Double
Side (Bok/dobbeltsidig) eller Double
Side 2-up (Dobbeltsidig 2 per ark) som
layout.
Angi antall eksemplarer.
Åpne boken på den første siden du vil
kopiere, og legg den deretter på glassplaten.
Norsk
Kopiere15
Når du har skannet den første siden, snur
du boken rundt, og legger den på
glassplaten igjen.
16Kopiere
Skrive ut fra minnekort
Håndtere et minnekort
Sette inn et minnekort
Obs!
Hvis et digitalkamera er koblet til skriveren, må
du koble det fra før du setter inn minnekortet.
1. Åpne dekselet til minnekortsporet.
CompactFlash
Microdrive
2. Kontroller at det ikke er minnekort i
sporene. Sett deretter inn minnekortet.
c Forsiktig:
❏ Ikke sett inn mer enn ett minnekort om
gangen.
❏ Ikke bruk makt for å få minnekortet inn i
sporet. Minnekortene kan ikke skyves helt
inn.
❏ Husk å kontrollere hvilken vei kortet skal
settes inn. Hvis kortet trenger en adapter,
må du feste adapteren før du setter inn
kortet. Ellers kan det hende du ikke greier
å ta ut kortet fra skriveren.
Norsk
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type H
Skrive ut fra minnekort17
miniSD card*
miniSDHC card*
SD Memory Card
SDHC Memory Card
MultiMediaCard
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick