Epson STYLUS PHOTO RX640 series User Manual [pt]

Guia de Operações Básicas
Introdução .....................................2
Descrição............................................ 2
Painel de Controlo............................. 3
Manusear Papel ............................4
Seleccionar Papel ............................. 4
Colocar Papel.................................... 4
Manusear um CD/DVD .................6
Ejectar o Suporte de CD/DVD ......... 7
Ajustar a Posição de Impressão....... 7
Efectuar Cópias .............................8
Colocar o Original no Vidro de
Digitalização .................................. 8
Copiar o Original ............................... 8
Reimprimir uma Fotografia ............... 9
Imprimir com Molduras Divertidas ...11
Copiar para um CD/DVD ............... 12
Copiar com Esquemas Especiais... 12 Seleccionar Definições de
Impressão Especiais .................... 14
Efectuar Impressões a Partir de
um Cartão de Memória .............15
Inserir um Cartão de Memória....... 15
Visualizar as Fotografias Guardadas
num Cartão de Memória .............. 16
Imprimir as Fotografias .................... 17
Imprimir a Partir de Folha de
Índice ............................................ 20
Recortar uma Fotografia ................ 22
Imprimir um CD/DVD ....................... 23
Criar Capas de CDs/DVDs.............. 24
Imprimir Utilizando uma Folha de
Impressão Combinada............... 25
Imprimir as Fotografias
Armazenadas .............................. 27
Retirar a Cobertura de
Documentos e o Suporte
para Películas............................... 30
Colocar Diapositivos de 35 mm
no Suporte ....................................30
Colocar Tiras de Película de
35 mm no Suporte ....................... 31
Imprimir as Fotografias..................... 31
Digitalizar para um Cartão de
Memória ....................................... 35
Digitalizar uma Fotografia............... 35
Digitalizar Diapositivos ou Película .. 35
Efectuar Impressões a Partir de
um Telemóvel .............................. 37
Imprimir Amostras............................. 37
Especificações deInfravermelhos.. 37
Manutenção e Transporte ......... 38
Substituir Tinteiros.............................. 38
Verificar e Limpar a Cabeça de
Impressão......................................40
Alinhar a Cabeça de Impressão.... 40
Transportar o EPSON STYLUS
PHOTO RX......................................41
Mudar a Língua Apresentada
no Visor LCD .................................42
Resolução de Problemas ........... 43
Mensagens de Erro ..........................43
Problemas e Soluções ..................... 43
Serviço de Assistência a Clientes
EPSON............................................46
Informações a Ter em Conta .... 47
Instruções de Segurança
Importantes ..................................47
Direitos Reservados e Marcas
Registadas ....................................48
Efectuar Impressões a Partir de
uma Câmara Digital ...................29
Efectuar a Ligação e Imprimir ....... 29
Efectuar Impressões a Partir de
Diapositivos ou Negativos ..........30
Índice ........................................... 49
Português
Resumo das Definições do
Painel ............................................ 53

Introdução

Depois de instalar o EPSON STYLUS™ PHOTO RX da forma descrita na folha Começar por aqui, consulte este guia para:
Colocar papel
Colocar um CD/DVD
Copiar rapidamente um documento ou uma
fotografia
Imprimir as fotografias guardadas num cartão de
memória
Imprimir as fotografias a partir de uma câmara
digital
Imprimir as fotografias a partir de diapositivos ou
negativos
Digitalizar para um cartão de memória
Imprimir as fotografias a partir de um telemóvel
Efectuar a manutenção de rotina
Resolver problemas simples
Este guia explica como efectuar todas estas operações sem precisar de ligar o computador! Obviamente, o EPSON STYLUS PHOTO RX oferece muito mais possibilidades quando o ligar a um computador
®
Windows
ou Macintosh® - como, por exemplo, melhorar a cor e a qualidade das impressões e das imagens digitalizadas ou digitalizar parte de uma fotografia.
Para mais informações sobre como utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX com um computador, consulte o Guia do Utilizador interactivo. Quando instalou o software, foi automaticamente criado um ícone para o guia no ambiente de trabalho.
Sugestão:
Mensagens que contêm sugestões para obter uma melhor cópia, impressão e digitalização.

Descrição

Suporte de papel
Alimentador
Protecção do alimentador
Guia de margem
Tampa dos conectores para cartões de memória
Alavanca do suporte
Tampa do digitalizador (leitor de transparências)
Patilha de protecção
Tampa frontal
Porta de infravermelhos
Suporte frontal
Cobertura de documentos
Janela do leitor de transparências
Vidro de digitalização
Conectores para cartões de memória
Quando ler as instruções, tenha em atenção estas indicações:
w Atenção:
Mensagens que têm de ser rigorosamente cumpridas a fim de evitar danos para o utilizador.
c Importante:
Mensagens que têm de ser cumpridas para evitar danos no equipamento.
Nota:
Mensagens que contêm informações importantes sobre o EPSON STYLUS PHOTO RX.
2 Introdução
Tampa do compartimento dos tinteiros
Unidade de digitalização
Porta USB para interface externa
Suporte de CD/DVD Suporte para películas

Painel de Controlo

123
7
456
8
9
10

Botões Visor LCD

Botões Função
1 P On Pressione para ligar e desligar o
2
r Copiar Pressione para copiar uma fotografia
3
s Cartão
Memória
4
t Diapositivo/
Negativo
5
v Impressão
Especial
6
u Digitalizar Pressione para digitalizar para um
7
w Visor Pressione para mudar a vista de
8
q Configurar Pressione para executar programas
9
x Definições de
Impressão
10
y Retroceder Pressione para cancelar a operação
EPSON STYLUS PHOTO RX.
ou um documento.
Pressione para imprimir a partir de um cartão de memória.
Pressione para imprimir a partir de diapositivos, negativos ou tiras de película.
Pressione para imprimir fotografias utilizando uma folha de impressão combinada, para imprimir em CDs/DVDs, para efectuar cópias ou restaurar fotografias esbatidas ou ainda para imprimir com molduras coloridas.
cartão de memória ou para o computador.
fotografias no visor LCD quando estiver a seleccionar fotografias.
de manutenção ou ajustar diversas definições.
Pressione para visualizar definições pormenorizadas de cada modo.
actual no visor LCD e regressar ao menu anterior.
O visor apresenta uma pré-visualização das imagens que seleccionou ou apresenta as definições que pode alterar através dos botões.
Poupar energia
Se o EPSON STYLUS PHOTO RX permanecer inactivo durante mais de três minutos e a opção Def.
Protecção de Ecrã estiver definida para Dados Cartão Memória, é iniciada a apresentação de
diapositivos. Após 13 minutos de inactividade, o visor fica preto
para poupar energia e os indicadores luminosos correspondentes aos botões de modo acendem e apagam no sentido dos ponteiros do relógio.
Pressione qualquer botão (excepto P On) para repor o visor no estado anterior.
Configurar o protector de ecrã
1. Pressione o botão q Configurar.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar Def. Protecção de Ecrã e, em seguida, pressione o botão r.
11
12
13
14
11 Botão de
direcciona­mento
12 OK Pressione para activar as definições
13 x Start Pressione para começar a copiar, a
14 y Stop/Clear
Settings
Pressione para seleccionar menus.
que seleccionou.
imprimir ou a digitalizar.
Pressione para interromper o processo de cópia, impressão ou digitalização ou para reiniciar as definições que efectuou.
Português
3. Seleccione Dados Cartão Memória ou Nenhum.
4. Pressione OK.
Introdução 3

Manusear Papel

A Epson disponibiliza uma vasta gama de papéis especiais que permitem obter resultados extraordinários quando utilizados com impressoras e tintas da Epson. O tipo de papel seleccionado influencia o aspecto da impressão, por isso certifique-se de que selecciona o papel adequado para a tarefa.

Seleccionar Papel

Antes de imprimir, tem de seleccionar a definição de tipo de papel correcta no visor LCD. Esta definição importante indica ao EPSON STYLUS PHOTO RX qual o tipo de papel que está a utilizar para que seja ajustado o modo como deve ser aplicada a tinta.
Seleccione entre os seguintes papéis e definições:
Tipo de papel Formato Definição
Papel normal A4
Papel Branco Brilhante Epson
A5 *1
A4 Papel Normal 80
Tipo de papel
Papel Normal 120
Nº. máximo de folhas
*2 Este tipo de papel está disponível apenas quando imprimir a partir
de um cartão de memória, de uma câmara digital ou de um telemóvel.
Volte a colocar o papel não utilizado na embalagem original assim que terminar a impressão. Guarde as impressões num álbum fotográfico, num saco de plástico hermeticamente fechado ou em pastas de plástico. Mantenha-as num local que não esteja sujeito a temperaturas elevadas, humidade ou luz solar directa.

Colocar Papel

1. Abra e puxe para cima o suporte de papel.
Papel Mate ­Gramagem Elevada Epson
Papel de Qualidade Fotográfica Epson
Papel Autocolante de Qualidade Fotográfica Epson
Papel Fotográfico Brilhante Premium Epson
Papel Fotográfico Semibrilhante Premium Epson
Papel Fotográfico Epson
Autocolantes Fotográficos Epson *2
Papel Fotográfico Extrabrilhante Epson
A4 Mate 20
A4 PQF 100
A4 PQF 1
10 × 15 cm (4 × 6”) 13 × 18 cm (5 × 7”) A4 Formato panorâmico 16:9 (102 × 181 mm)
10 × 15 cm (4 × 6”) A4
10 × 15 cm (4 × 6”) A4
A6 Autocolantes
A4 10 × 15 cm (4 × 6”) 13 × 18 cm (5 × 7”)
Brilh. Prem. 20
Semibrilh. 20
Papel Foto 20
Foto
Extra Brilh. 20
1
2. Abra a tampa frontal e puxe para fora o suporte frontal.
Suporte frontal
Nota:
Certifique-se de que o suporte frontal está na posição de papel (posição inferior). Se não estiver, desloque a alavanca do suporte para cima e mude a posição do suporte frontal.
*1 Este formato de papel está disponível apenas no modo
r Copiar.
4 Manusear Papel
3. Faça deslizar o guia de margem para a esquerda.
4. Coloque o papel encostado ao lado direito do alimentador e com a face imprimível voltada para cima.
Normalmente, a face imprimível do papel é
mais branca ou mais brilhante.
Coloque a resma de papel atrás das patilhas e certifique-se de que esta não ultrapassa a seta c do guia de margem esquerdo. Coloque sempre o papel no alimentador com a margem mais curta voltada para o interior do produto, mesmo quando imprimir na horizontal.
Frequentemente, a face imprimível é mais branca ou mais brilhante que a outra face.
5. Encoste ligeiramente o guia de margem à margem esquerda do papel.
Nota:
Se estiver a utilizar papel especial Epson, siga as instruções fornecidas com o papel. Não coloque mais folhas do que o número recomendado. Verifique sempre a definição Tipo de Papel antes de imprimir para se certificar de que corresponde ao tipo de papel que colocou (& página 4).
Agora, já pode imprimir ou efectuar cópias. Para isso, consulte as seguintes secções:
“Efectuar Cópias” na página 8
“Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de
Memória” na página 15
“Efectuar Impressões a Partir de uma Câmara
Digital” na página 29
10 × Papel fotográfico 15 cm (4 × 6”)
“Efectuar Impressões a Partir de Diapositivos ou
Negativos” na página 30
“Efectuar Impressões a Partir de um Telemóvel”
na página 37
Português
Manusear Papel 5

Manusear um CD/DVD

O EPSON STYLUS PHOTO RX inclui um suporte especial que permite imprimir directamente em CDs/DVDs imprimíveis por jacto de tinta.
c Importante:
Não é possível imprimir em CDs/DVDs próprios para impressão térmica.
Para imprimir em mini-CDs de 8 cm, utilize o software EPSON Print CD fornecido com o EPSON STYLUS PHOTO RX. Consulte as instruções apresentadas no Guia do Utilizador interactivo.

Colocar um CD/DVD

Antes de imprimir, certifique-se de que os dados, os dados sonoros ou de vídeo estão gravados nos CDs/DVDs imprimíveis por jacto de tinta. Caso contrário, a sujidade ou os riscos existentes na superfície poderão provocar erros quando gravar os dados. Se pretender imprimir uma grande quantidade de CDs/DVDs, recomenda-se que imprima primeiro uma amostra e aguarde um dia para verificar a qualidade de impressão e certificar-se de que é satisfatória.
Nota:
Antes de deslocar a alavanca do suporte, certifique-se de que não há papel nem outros objectos no suporte frontal e que este não está na posição de extensão.
3. Coloque o CD/DVD no suporte de CD/DVD com a superfície da etiqueta voltada para cima. (Certifique-se de que a superfície está limpa.)
Nota:
Utilize apenas o suporte de CD/DVD fornecido com o EPSON STYLUS PHOTO RX. O suporte não pode ser utilizado noutros produtos.
4. Insira o suporte no EPSON STYLUS PHOTO RX até que a seta do suporte de CD/DVD fique alinhada com a seta do suporte frontal.
c Importante:
Não insira o suporte de CD/DVD enquanto o EPSON STYLUS PHOTO RX estiver a funcionar. Se o fizer, o EPSON STYLUS PHOTO RX pode ficar danificado ou a superfície do CD/DVD pode ficar suja ou arranhada.
1. Ligue o EPSON STYLUS PHOTO RX e abra a tampa frontal.
2. Mova a alavanca do suporte para baixo até que o suporte frontal fique na posição superior de CD/DVD.
c Importante
Não toque no suporte frontal quando utilizar a alavanca do
suporte.
Não mova a alavanca do suporte enquanto o EPSON
STYLUS PHOTO RX estiver a funcionar.
Insira o suporte de CD/DVD ao longo do guia de margem.
Agora, já pode efectuar cópias ou impressões no CD/DVD.
Para copiar para um CD/DVD, consulte “Copiar
para um CD/DVD” na página 12
Para imprimir num CD/DVD, consulte “Imprim ir
um CD/DVD” na página 23
6 Manusear um CD/DVD

Ejectar o Suporte de CD/DVD

Opções Descrição
1. Certifique-se de que a impressão está concluída.
2. Ejecte o suporte de CD/DVD puxando-o para fora do suporte frontal.
3. Mova a alavanca do suporte para cima para reposicionar o suporte frontal.
Pos. Impr. Interior CD/DVD
Pos. Impr. Exterior CD/DVD
Seleccione esta opção para redimensionar a posição de impressão no diâmetro interior da etiqueta do CD/DVD. Pode ajustá-la em intervalos de 1 mm de 18 a 46 mm.
Seleccione esta opção para redimensionar a posição de impressão no diâmetro exterior da etiqueta do CD/DVD. Pode ajustá-la em intervalos de 1 mm de 114 a 120 mm.
Posição de Impressão Cima-Baixo/Esquerda-Direita
1. Move o CD/DVD para cima
2. Move o CD/DVD para a direita
3. Move o CD/DVD para baixo
4. Move o CD/DVD para a esquerda

Ajustar a Posição de Impressão

Se a imagem impressa não estiver centrada no CD/DVD, pode ajustar a posição de impressão.
1. Se necessário, imprima uma amostra de teste num CD/DVD adicional.
2. Pressione o botão q Configurar.
3. Utilize o botão u ou d para seleccionar as opções de posição de impressão.
Posição de Impressão Interior/Exterior
Opções Descrição
Pos. Impr. CD/DVD Cima/Bx
Pos. Impr. CD/DVD Esq/Dir
Seleccione esta opção para ajustar em pormenor a posição de impressão do CD/DVD. Pode ajustá-la em intervalos de 0,1 mm de -2 a +2 mm, para cima e para baixo.
Seleccione esta opção para ajustar em pormenor a posição de impressão do CD/DVD. Pode ajustá-la em intervalos de 0,1 mm de -2 a +2 mm, para a esquerda e para a direita.
4. Pressione o botão r e utilize os botões u, d, l ou r para seleccionar (em milímetros) a deslocação
da posição de impressão.
5. Pressione OK para aplicar a nova definição.
Português
1. Interior
2. Exterior
Nota:
O EPSON STYLUS PHOTO RX guarda as definições mesmo quando o desliga, pelo que não será necessário reajustar a posição de impressão de cada vez que imprimir num CD/DVD.
Manusear um CD/DVD 7

Efectuar Cópias

Pode utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX para copiar documentos e fotografias sem necessidade de um computador. Se tiver fotografias esbatidas pelo passar do tempo, pode reavivar as suas cores utilizando a função de restauração da cor.
Notas para quando efectuar cópias
A cópia da imagem pode não ter exactamente o
mesmo formato da original.
Consoante o tipo de papel utilizado, a qualidade
de impressão nas margens superior e inferior poderá diminuir ou estas áreas poderão ficar esborratadas.
Se o EPSON STYLUS PHOTO RX ficar sem papel
enquanto estiver a efectuar cópias, coloque mais papel logo que possível. A precisão de cor poderá ser afectada se o EPSON STYLUS PHOTO RX ficar sem papel durante um longo período de tempo.
Se aparecer uma mensagem a indicar que existe
pouca tinta enquanto estiver a efectuar cópias, pode continuar a copiar até a tinta acabar ou pode interromper o processo de cópia e substituir o tinteiro.
Nota:
Se as margens da cópia ficarem cortadas, afaste ligeiramente o original do canto.
2. Feche cuidadosamente a tampa do digitalizador para que o original não se desloque.

Copiar várias fotografias

Pode colocar várias fotografias no vidro de digitalização de cada vez para efectuar várias impressões. É efectuada uma impressão individual de cada fotografia (& página 9). Coloque cada fotografia na horizontal, conforme indica a figura.
Mantenha o vidro de digitalização limpo.
Certifique-se de que a fotografia ou o documento
fica encostado ao vidro de digitalização; caso contrário, a cópia ficará desfocada.
Se aparecerem padrões ondulados na cópia, mude
a definição de Zoom ou mude a posição do documento original.

Colocar o Original no Vidro de Digitalização

1. Abra a tampa do digitalizador e coloque o original no vidro de digitalização, encostado ao canto superior esquerdo e com a face a ser digitalizada voltada para baixo.
Parte superior Parte
inferior
Coloque o original neste canto.
Pode copiar fotografias desde os 30 ×
127 × 178 mm.
Posicione cada fotografia a pelo menos 10 mm de
distância das outras.
Pode copiar duas fotografias de 10 × 15 cm (4 × 6”)
de cada vez.
40 mm aos

Copiar o Original

Pode copiar materiais a preto e branco, como, por exemplo, livros e recortes de jornais - ou materiais com gráficos a cores, como, por exemplo , artigos de revistas e álbuns.
Sugestão:
O papel normal para fotocopiadoras é adequado para efectuar cópias de utilização diária. Para obter texto mais nítido e cores mais vivas, experimente um dos tipos de papel especial Epson apresentados na página 4.
1. Coloque o papel (& página 4) e, em seguida, coloque o original no vidro de digitalização (& página 8).
8 Efectuar Cópias
2. Pressione o botão do modo r Copiar.
Nota:
O EPSON STYLUS PHOTO RX guarda as últimas definições utilizadas. Por isso, verifique sempre se as definições correspondem às que pretende utilizar.
Sugestão:
Se necessitar de tornar as cópias mais claras ou mais escuras, pressione o botão Cópia. Em seguida, pressione OK para aplicar a definição.
x Definições de Impressão e ajuste a Densid.

Reimprimir uma Fotografia

3. Utilize o botão u ou d para seleccionar o menu e utilize o botão l ou r para seleccionar a definição.
Seleccione o número de cópias.
Seleccione Cor para efectuar cópias a cores ou P&B para efectuar cópias a preto e branco.
Seleccione Texto para copiar documentos de texto ou Foto para copiar fotografias e gráficos.
Seleccione Com Margens (& página 12 para opções de esquema).
Nota:
Para reimprimir fotografias com um acabamento
profissional, consulte a secção apresentada em seguida.
Quando a opção Cópia de CD estiver seleccionada como
definição de Esquema, não é possível mudar o número de cópias.
4. Verifique as definições de impressão nos menus. Se necessário, pressione o botão x Definições de Impressão e altere estas definições (& página 14 para definições de impressão). Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.
Pode imprimir fotografias duradouras com um acabamento profissional escolhendo um dos seguintes papéis Epson especialmente concebidos para fotografias.
Tipo de papel Formato Definição
Papel Mate ­Gramagem Elevada Epson
Papel Fotográfico Brilhante Premium Epson
Papel Fotográfico Semibrilhante Premium Epson
Papel Fotográfico Epson
Papel Fotográfico Extrabrilhante Epson
A4 Mate 20
10 × 15 cm (4 × 6”)
13 × 18 cm (5 × 7”)
A4
10 × 15 cm (4 × 6”)
A4
10 × 15 cm (4 × 6”)
A4
A4
10 × 15 cm (4 × 6”)
13 × 18 cm (5 × 7”)
Tipo de papel
Brilh. Prem. 20
Semibrilh. 20
Papel Foto 20
Extra Brilh. 20
Nº. máximo de folhas
1. Coloque o papel (& página 4) e, em seguida, coloque o original no vidro de digitalização (& página 8).
Verifique as definições de impressão.
5. Pressione o botão x Start. O documento é copiado.
Se necessitar de interromper o processo de cópia, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
c Importante:
Para evitar danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX, nunca abra a unidade de digitalização enquanto estiver a digitalizar ou a efectuar cópias.
2. Pressione o botão do modo v Impressão Especial.
Português
Efectuar Cópias 9
3. Utilize o botão l ou r para seleccionar
Imprimir/Restaurar Fotografias e, em seguida, pressione OK.
8. Pressione o botão x Start. A fotografia é copiada.
Se necessitar de interromper o processo de cópia, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
Nota:
Se seleccionar o esquema Sem Margens, a imagem é ligeiramente ampliada e recortada de forma a preencher a folha de papel.

Recortar uma fotografia

4. Utilize o botão u ou d para seleccionar o menu e, em seguida, pressione o botão r. Utilize o botão u ou d para seleccionar a definição. Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.
Seleccione Não. Seleccione Não.
Definição Descrição
Recortar por Objecto
Rest. Cor Seleccione Sim se pretender
Seleccione Sim se a fotografia contiver um objecto que pretenda realçar. Em seguida, pode recortar a restante área da fotografia e imprimir apenas o objecto principal (consulte a secção seguinte).
restaurar a cor de fotografias esbatidas. & “Restaurar a cor de fotografias” na página 11
Pode recortar e ampliar fotografias quando as copia. Antes de iniciar, coloque a fotografia no vidro de digitalização (& página 8) e coloque o papel no qual pretende imprimir (& página 4).
1. Pressione o botão do modo v Impressão
Especial e seleccione Imprimir/Restaurar Fotografias. Em seguida, pressione OK.
2. Certifique-se de que a opção Recortar por Objecto está definida como Sim.
3. Pressione OK. O EPSON STYLUS PHOTO RX apresenta as fotografias no visor.
5. Pressione OK e verifique a definição Formato Papel na parte superior do ecrã. Em seguida, volte a pressionar OK. A fotografia é pré-visualizada.
Verifique a definição Formato
Papel
6. Utilize o botão l ou r para seleccionar a fotografia e utilize o botão u ou d para seleccionar o número de cópias.
7. Verifique as definições de impressão. Se necessário, pressione o botão x Definições de Impressão e altere estas definições (& página 14 para definições de impressão). Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.
Verifique as definições de impressão.
4. Utilize o botão l ou r para seleccionar a fotografia que pretende recortar e, em seguida, pressione OK.
Aparece o primeiro ecrã de recorte.
5. Utilize os botões u, d, l e r para deslocar a moldura para o centro da área que pretende recortar. Se não for possível continuar a mover a moldura depois de alcançar uma extremidade, poderá regressar a este ponto depois de redimensionar a moldura. Pressione OK quando terminar.
10 Efectuar Cópias
Aparece o segundo ecrã de recorte.
6. Utilize o botão u ou d para aumentar ou diminuir o tamanho da moldura.
Nota:
Para voltar a ajustar a posição da moldura, pressione o botão y Retroceder para regressar ao ecrã anterior.
3. Siga as instruções a partir do ponto 5 da secção “Reimprimir uma Fotografia” na página 9 para voltar a imprimir as fotografias.
Nota:
Pode restaurar a cor de fotografias esbatidas até ao formato de
10 × 15 cm (4 × 6”).
Pode também restaurar a cor de fotografias com o formato
superior a 10 × 15 cm (4 × 6”) quando as digitalizar para o computador. Para mais informações, consulte o Guia do Utilizador interactivo.
Imprimir com Molduras
7. Depois de posicionar a moldura na fotografia,
pressione OK. Se necessitar de efectuar mais ajustes, pressione o botão y Retroceder para regressar aos ecrãs anteriores.
8. Utilize o botão u ou d para seleccionar o número de cópias (1 a 99).
9. Verifique as definições de impressão. Se necessário, pressione o botão x Definições de Impressão e altere estas definições (& página 14 para definições de impressão). Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.
10. Pressione o botão x Start para começar a imprimir. Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o
botão y Stop/Clear Settings.

Restaurar a cor de fotografias

Divertidas
Pode adicionar molduras coloridas às suas fotografias favoritas através do PRINT Image Framer.
1. Seleccione entre uma variedade de molduras existentes no CD-ROM fornecido com o EPSON STYLUS PHOTO RX e guarde-as num cartão de memória utilizando o EPSON PRINT Image Framer Tool. Para mais informações, consulte a ajuda do software.
Sugestão:
Pode também utilizar o software PIF DESIGNER para editar as molduras já existentes ou criar as suas próprias molduras. Para mais informações, consulte a ajuda do software.
2. Coloque o papel adequado ao formato da moldura (& página 4).
3. Coloque o original no vidro de digitalização.
Se tiver fotografias esbatidas pelo passar do tempo, pode reavivar as suas cores utilizando a função de restauração da cor.
Para restaurar a cor de fotografias esbatidas, siga as instruções apresentadas nas páginas anteriores para colocar as fotografias no vidro de digitalização (& página 8) e ajustar as definições.
1. Pressione o botão do modo v Impressão
Especial e seleccione Imprimir/Restaurar Fotografias. Em seguida, pressione OK.
2. Certifique-se de que a opção Rest. Cor está definida como Sim.
Parte superior
Parte superior
Parte inferior
Parte inferior
4. Insira o cartão de memória que contém as molduras P.I.F. (& página 15).
5. Siga as instruções a partir do ponto 4 “Imprimir com Molduras Divertidas” na página 20 para imprimir as fotografias com molduras.
Efectuar Cópias 11
Português

Copiar para um CD/DVD

Pode copiar desenhos coloridos directamente para um CD/DVD sem utilizar o computador. Pode digitalizar um desenho e copiá-lo para o CD/DVD ou pode utilizar uma fotografia.
1. Coloque o CD/DVD no suporte de CD/DVD e insira-o no EPSON STYLUS PHOTO RX (& página 6).
2. Coloque o original que pretende copiar no vidro de digitalização (& página 8). A imagem é recortada e redimensionada automaticamente de forma a ajustar-se à etiqueta do CD/DVD.
3. Pressione o botão do modo r Copiar.
4. Utilize os botões u, d, l e r para seleccionar estas definições.
Seleccione Cor para efectuar cópias a cores ou P&B para efectuar cópias a preto e branco.
Seleccione Texto ou Foto.
Seleccione Cópia de CD (& página 12 para opções de esquema).
7. Quando a impressão terminar, retire o suporte do EPSON STYLUS PHOTO RX (& página 7) e deixe o CD/DVD secar completamente antes de o utilizar.
8. Quando terminar de imprimir em CDs/DVDs, mova a alavanca do suporte para cima para repor o suporte frontal na posição inicial (& página 7).
Sugestão:
Se a tinta esborratar os CDs/DVDs impressos, poderá ser necessário ajustar a densidade da tinta. Os CDs/DVDs de diferentes fabricantes absorvem a tinta de forma diferente, por isso poderá ter de ajustar as definições para cada marca. Depois de efectuar as definições de impressão básicas, pressione o botão x Definições de Impressão. Mude a Densid. Cópia consoante necessário e, em seguida, pressione OK.

Copiar com Esquemas Especiais

Quer esteja a copiar um recorte de jornal ou uma fotografia, o EPSON STYLUS PHOTO RX permite imprimir as copias utilizando vários esquemas.

Seleccionar um Esquema de Cópia

1. Pressione o botão do modo r Copiar.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar Esquema e pressione o botão r.
5. Verifique as definições de impressão nos menus. Se necessário, pressione o botão x Definições de Impressão e altere estas definições (& página 14 para definições de impressão). Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.
Verifique as definições de impressão.
Sugestão:
Se pretender ver previamente o resultado da impressão, seleccione Papel Normal como Tipo de Papel e coloque papel normal.
6. Pressione o botão x Start. O CD/DVD é impresso.
Se necessitar de interromper o processo de cópia, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
12 Efectuar Cópias
3. Utilize o botão u ou d para seleccionar uma das seguintes opções de esquema e, em seguida, pressione OK.
1. Seleccione o esquema de cópia.
2. Pressione o botão OK.
Definição de Esquema de Cópia
Com Margens
Copia o original com uma margem de 3 mm.
Sem Margens*
Copia a fotografia de modo a ocupar toda a folha de papel.
Cópia de CD
Copia a fotografia para uma etiqueta de CD utilizando a função de ajuste automático.
Resultado

Copiar 2 ou 4 originais numa página

1. Coloque o primeiro original no vidro de digitalização (& página 8).
Cópia 2-up
Copia dois originais para uma página.
Cópia 4-up
Copia quatro originais para uma página.
Repetir Cópia
Imprime a fotografia com o formato actual as vezes que couber numa página.
Repetir Cópia-4, 9 ou 16
Imprime a fotografia várias vezes numa página. Seleccione 4, 9 ou 16 fotografias por página.
* A função de cópia sem margens está disponível apenas
quando está a utilizar o papel fotográfico Epson nos form atos indicados. Se notar uma diminuição da qualidade na parte inferior da impressão, experimente utilizar um esquema com margens.
2. Seleccione Cópia 2-up como o esquema de cópia. Se pretender copiar quatro originais numa página, seleccione Cópia 4-up. Pressione OK. & “Seleccionar um Esquema de Cópia” na página 12
Nota:
Se seleccionar 4-up como definição de esquema, mas não seleccionar quatro originais, aparecerá um espaço em branco por cada original em falta.
3. Pressione o botão x Definições de Impressão e altere as definições, se necessário (& página 14). Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.
4. Pressione o botão x Start. O primeiro original é digitalizado e o EPSON STYLUS PHOTO RX inicia o processo de cópia.
5. Quando o EPSON STYLUS PHOTO RX termina de digitalizar o primeiro original, coloque o segundo original no vidro de digitalização.
Efectuar Cópias 13
Português
6. Volte a pressionar o botão x Start. O segundo
original é digitalizado e a cópia é impressa.
Modo Copiar
Zoom Para imprimir sem margens, seleccione
Aj. Auto Pág. Caso contrário, seleccione Real para imprimir a fotografia com o formato original ou redimensione a imagem para a ajustar a diversos formatos de papel. Pode também redimensionar o original entre 25 a 400%.
Se pretender copiar quatro originais numa página, volte a executar as operações dos pontos 5 e 6 duas vezes.

Seleccionar Definições de Impressão Especiais

Pode seleccionar entre vários formatos e tipos de papel Epson para obter os resultados pretendidos.
1. Depois de pressionar o botão do modo r Copiar ou v Impressão Especial e de efectuar as definições de cópia, pressione o botão x Definições de Impressão.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar o item do menu e, em seguida, pressione o botão r.
Tipo de Papel Seleccione a definição correspondente
Formato Papel
Qualidade Seleccione a qualidade da cópia a
Densid. Cópia
Expansão S/Margens
Modo Impressão Especial
Tipo de Papel Seleccione a definição correspondente
Formato Papel
Esquema Seleccione Sem Margens para imprimir
ao tipo de papel colocado (& página 4).
Seleccione o formato de papel colocado.
efectuar.
Ajuste a densidade das cópias dos documentos.
Permite ajustar as margens a recortar quando selecciona Sem Margens.
Padrão: Não são impressas margens. Méd.: O nível de expansão é baixo
(poderão ser impressas margens).
Mín.: O nível de expansão é inferior
ao de Méd. (poderão ser impressas margens).
ao tipo de papel colocado (& página 4).
Seleccione o formato de papel colocado.
as fotografias sem margens brancas nas extremidades.
3. Utilize o botão u ou d para seleccionar a definição e, em seguida, pressione OK para aplicar a nova definição.
Qualidade Seleccione a qualidade da cópia a
Expansão S/Margens
Filtro Seleccione P&B para imprimir a
efectuar.
Permite ajustar as margens a recortar quando selecciona Sem Margens.
Padrão: Não são impressas margens. Méd.: O nível de expansão é baixo
(poderão ser impressas margens).
Mín.: O nível de expansão é inferior
ao de Méd. (poderão ser impressas margens).
fotografia a preto e branco.
14 Efectuar Cópias

Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória

É possível imprimir fotografias de uma câmara digital se inserir o respectivo cartão de memória no EPSON STYLUS PHOTO RX. Se tiver uma câmara equipada com PictBridge - ou com USB DIRECT-PRINT, pode ligá-la ao EPSON STYLUS PHOTO RX com um cabo USB (& página 29).
Depois de inserir o cartão de memória, pode visualizar as fotografias no visor LCD ou imprimir e digitalizar uma folha de índice para seleccionar fotografias.
Nota:
Se a câmara suportar DPOF (Digital Print Order Format), pode seleccionar previamente as fotografias que pretende imprimir com o cartão introduzido na câmara (& página 19).

Inserir um Cartão de Memória

Cartões de memória compatíveis e posições de inserção

Pode utilizar os tipos de cartões de memória apresentados em seguida com o EPSON STYLUS PHOTO RX:
Conector Tipo de cartão
Memory Stick Memory Stick PRO MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo* Memory Stick PRO Duo* MagicGate Memory Stick Duo*
SD MultiMediaCard
miniSD*
* É necessário um adaptador.
Conector Tipo de cartão
Smart Media
xD-Picture Card xD-Picture Card Tipo M
Compact Flash
Microdrive
c Importante:
Antes de inserir o cartão, verifique a posição de inserção correcta, verifique se o cartão necessita de um adaptador e instale o adaptador. Caso contrário, poderá não conseguir retirar o cartão do EPSON STYLUS PHOTO RX.
Certifique-se de que as fotografias do cartão cumprem os seguintes requisitos:
Formato do cartão
Formato de ficheiro
Conformidade com a norma DCF (Design rule for Camera File system) versão 1.0 ou 2.0
JPEG ou TIFF, DOS FAT (FAT 12 ou 16, uma partição) captado com uma câmara digital em conformidade com a norma DCF versão 1.0 ou 2.0
Suporta a norma Exif Versão 2.21.
Português
Tamanho de imagem
Número de ficheiros
80 x 80 pixéis a 9200 x 9200 pixéis
Até 999
Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória 15

Inserir um cartão de memória

Retirar um cartão de memória

Quando estiver a imprimir directamente a partir de um cartão de memória, recomenda-se que o EPSON STYLUS PHOTO RX não esteja ligado ao computador ou que este esteja desligado. Caso contrário, a impressão demorará mais tempo.
1. Desligue o computador ou desligue-o do EPSON STYLUS PHOTO RX.
2. Abra a tampa dos conectores para cartões de memória.
3. Certifique-se de que o indicador luminoso do cartão de memória (junto aos conectores para cartões) está apagado e que todos os conectores estão vazios. Em seguida, insira o cartão (& página 15).
O indicador luminoso do cartão de memória fica intermitente e, em seguida, permanece aceso e verde.
1. Certifique-se de que todas as tarefas de impressão estão concluídas.
2. Abra a tampa dos conectores para cartões de memória.
3. Certifique-se de que o indicador luminoso do cartão de memória não está intermitente.
4. Retire o cartão de memória, puxando-o completamente para fora do conector.
5. Feche a tampa dos conectores para cartões de memória.
c Importante:
Aguarde que o indicador luminoso do cartão de memória deixe
de estar intermitente antes de retirar o cartão ou desligar o EPSON STYLUS PHOTO RX. Se não o fizer, poderá perder os dados do cartão.
Se o computador tiver instalado o Windows 2000 ou o XP, nunca
desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX nem retire o cabo USB quando estiver inserido um cartão de memór ia. Se o fizer; poderá perder os dados do cartão. Para mais informações, consulte o Guia do Utilizador interactivo.

Visualizar as Fotografias Guardadas num Cartão de Memória

Depois de inserir um cartão de memória, pode visualizar todas as fotografias existentes no mesmo.
Indicador luminoso do cartão de memória
4. Feche a tampa dos conectores para cartões de memória.
c Importante:
Não insira mais de um cartão de cada vez.Não force a entrada do cartão de memória no conector. Os
cartões não entram totalmente no conector. Se forçar a entrada de um cartão, poderá danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX, o cartão de memória ou ambos.
Mantenha a tampa dos conectores para cartões de memória
fechada enquanto estiver inserido um cartão. Desta forma, protege o cartão de memória e os conectores do pó e da electricidade estática. Se não o fizer, poderá perder os dados guardados no cartão de memória ou danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX.
A electricidade estática de alguns cartões de memória poderá
provocar o mau funcionamento do EPSON STYLUS PHOTO RX.
Se o cartão não estiver formatado correctamente, aparece uma
mensagem no visor LCD. Pressione o botão indicado no ecrã para formatar o cartão. Todos os dados armazenados no cartão serão eliminados.
1. Pressione o botão do modo s Cartão Memória.
2. Utilize o botão l ou r para seleccionar Reproduzir Apresentação.
3. Pressione OK para iniciar a apresentação. O EPSON STYLUS PHOTO RX apresenta individualmente cada uma das fotografias guardadas no cartão de memória, avançando automaticamente para a fotografia seguinte.
Se pretender interromper a apresentação, pressione OK.
16 Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória

Imprimir as Fotografias

Pode efectuar as definições de impressão de acordo com o papel utilizado para obter os resultados pretendidos.
1. Coloque papel fotográfico Epson.
2. Insira um cartão de memória (& página 15).
3. Pressione o botão do modo s Cartão Memória.
Consoante a selecção, aparecerá um ecrã semelhante a este:
5. Siga as instruções apresentadas na parte inferior do ecrã para seleccionar as fotografias que pretende imprimir e o número de cópias que pretende efectuar.
Utilize o botão u, d, l e r para seleccionar uma fotografia e utilize o botão u ou d para definir o número de cópias.
6. Pressione o botão x Definições de Impressão.
7. Utilize o botão u ou d para seleccionar o item do menu e, em seguida, pressione o botão r.
4. Utilize o botão l ou r para seleccionar uma das opções para seleccionar as fotografias e, em seguida, pressione OK.
1. Seleccione a opção pretendida.
2. Pressione OK.
Definição Descrição
Ver e Imprimir Fotografias
Imprimir Fotografias Todas
Imprimir por Data
Imprimir Grupo de Fotografias
Imprimir Fotografias Cortadas
Imprimir Folha de Índice
Imprime apenas as fotografias que seleccionar.
Imprime todas as fotografias do cartão.
Imprime as fotografias pela data de captação.
Imprime uma sequência de fotografias, como, por exemplo, de 3 a 8.
Imprime apenas a parte da fotografia que cortar. (& página 22)
Imprime as miniaturas das fotografias do cartão e permite seleccionar as que pretende imprimir. (& página 20)
8. Utilize o botão u ou d para seleccionar a definição.
Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.
Definição Descrição
Tipo de Papel Seleccione a definição
correspondente ao tipo de papel colocado (& página 4).
Formato Papel Seleccione o formato de papel
colocado.
Esquema Se pretender imprimir sem margens
brancas nas extremidades do papel, seleccione Sem Margens. Caso contrário, seleccione Margem ou outra opção de esquema, conforme descrito na página 18.
Data Imprime a data de captação da
fotografia num dos seguintes formatos: aaaa.mm.dd (2005.10.01), mmm.dd.aaaa (Out.01.2005), dd.mmm.aaaa (01.Out.2005) ou Nenhum (sem data).
Português
Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória 17
Definição Descrição
Definição Descrição
Hora Imprime a hora de captação da
fotografia num dos seguintes formatos: Sistema 12h (8:35),Sistema 24h (20:35) ou Nenhum (a hora não é impressa).
Qualidade Seleccione a qualidade da impressão
a efectuar.
Filtro Seleccione P&B para imprimir a
fotografia a preto e branco. Seleccione Sépia para imprimir a fotografia com uma tonalidade sépia.
Correcção Auto A opção P.I.M. utiliza as definições de
PRINT Image Matching ou Exif Print da câmara.
PhotoEnhance: ajusta o brilho, o contraste e a saturação das fotografias.
Brilho Ajuste esta definição se as
impressões estiverem demasiado claras ou escuras.
Contraste Ajuste esta definição para aumentar o
contraste.
Nitidez Ajuste esta definição para aumentar
ou diminuir a nitidez das impressões.
Saturação Seleccione entre O mais elevado,
Mais elevado, Padrão, Mais baixo ou O mais baixo.
Expansão S/Margens
Relação PIF Se cada fotografia tiver uma moldura
Permite ajustar as margens a recortar quando selecciona Sem Margens.
Padrão: Não são impressas
margens.
Méd.: O nível de expansão é baixo
(poderão ser impressas margens).
Mín.: O nível de expansão é
inferior ao de Méd. (poderão ser impressas margens).
P.I.F. especificada, seleccione Sim para imprimir as fotografias consoante os esquemas P.I.F. respectivos.
9. Pressione o botão x Start para imprimir as
fotografias.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.

Seleccionar o esquema

Quando efectuar definições de impressão, estão disponíveis os esquemas apresentados em seguida (& página 17). Seleccione Esquema, pressione o botão r e, em seguida, utilize o botão u ou d para seleccionar um dos esquemas.
Impr. Inf. Seleccione Sim para imprimir o tempo
Imagem Pequena
Ajust. à Mold. Se a fotografia for demasiado
Bidireccional Se seleccionar Sim para esta opção,
de exposição da câmara (velocidade do obturador), o valor F (abertura) e a velocidade ISO.
Seleccione Sim para remover o ruído digital e melhorar a qualidade das imagens de baixa resolução.
Nota: Esta opção não funciona se a opção
Correcção Auto est iver definida para Nenhum.
comprida ou larga para caber no espaço disponível no esquema seleccionado, parte da fotografia é cortada automaticamente (quando a opção seleccionada for Sim). Seleccione Não para desactivar o corte automático e deixar um espaço em branco nas extremidades da fotografia.
aumenta a velocidade de impressão. Seleccione Não para melhorar a qualidade de impressão (embora as fotografias sejam impressas mais lentamente).
1. Seleccione Esquema.
2. Seleccione as opções de esquema.
Definição Descrição
Sem Margens
Margem Imprime a fotografia com uma margem
Parte Sup. Imprime a fotografia de modo a ocupar a
2-up Imprime duas fotografias por folha.
4-up Imprime quatro fotografias por folha.
8-up Imprime oito fotografias por folha.
20-up Imprime 20 fotografias por folha.
Imprime a fotografia de modo a ocupar toda a folha de papel.
branca nas extremidades.
metade superior do papel.
18 Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória
Definição Descrição
Índice Imprime 80 fotografias em papel de
formato A4.
Nota: Quando a opção Índice estiver seleccionada, as funções Correcção Auto e Filtro não estão disponíveis.
16-up Imprime 16 fotografias numa folha de
autocolantes. Se seleccionar apenas uma fotografia, serão impressas 16 cópias da mesma fotografia. Se seleccionar duas ou mais fotografias, será impressa uma cópia de cada num esquema 16-up.
Nota:
Na maioria dos esquemas que incluem várias fotografias, é impressa uma cópia de cada fotografia seleccionada. Se tiver seleccionado Imprimir Fotografias Cortadas, são impressas várias cópias da fotografia cortada.
Ajustar a posição de impressão numa folha de autocolantes fotográficos
Se a imagem impressa não estiver centrada na folha de autocolantes fotográficos, pode ajustar a posição de impressão. Se necessário, imprima uma amostra de teste numa folha branca de papel normal.

Utilizar a função DPOF para seleccionar as fotografias

Se a câmara suportar DPOF (Digital Print Order Format), pode utilizá-la para seleccionar previamente as fotografias e o número de cópias que pretende imprimir com o cartão introduzido na câmara. Para mais in formações, consulte o man ual de instruções da câmara.
1. Coloque papel fotográfico (& página 4).
2. Insira um cartão de memória (& página 15) que contenha dados DPOF.
3. Pressione o botão do modo s Cartão Memória.
4. Seleccione Ver e Imprimir Fotografias, Imprimir
Fotografias Todas ou Imprimir Grupo de Fotografias e, em seguida, pressione OK. Aparece
este ecrã:
1. Pressione o botão q Configurar.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar Posição Autocol. Cima-Bx ou Posição Autocol. Esq-Dir e, em seguida, pressione o botão r.
3. Utilize os botões u, d, l ou r para ajustar as posições de impressão dos autocolantes.
4. Pressione OK quando concluir as definições.
Opções de posição de impressão
Posição Autocol. Cima-Bx
Posição Autocol. Esq-Dir
Descrição
Seleccione esta opção para ajustar em pormenor a posição da folha de autocolantes fotográficos. Pode ajustá-la em intervalos de 0,1 mm de
-2,5 a + 2,5 mm, para cima e para baixo.
Seleccione esta opção para ajustar em pormenor a posição da folha de autocolantes fotográficos. Pode ajustá-la em intervalos de 0,1 mm de
-2,5 a + 2,5 mm, para a esquerda e para a direita.
5. Seleccione Sim e pressione OK.
6. Se necessário, efectue as operações apresentadas na página 17 para efectuar as definições de impressão.
7. Pressione o botão x Start para imprimir as fotografias.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.

Imprimir com molduras divertidas

Português
Pode adicionar molduras coloridas às suas fotografias favoritas através do PRINT Image Framer.
Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória 19
1. Seleccione entre uma variedade de molduras existentes no CD-ROM fornecido com o EPSON STYLUS PHOTO RX e guarde-as num cartão de memória utilizando o EPSON PRINT Image Framer Tool. Para mais informações, consulte a ajuda do software.
Sugestão:
Pode também utilizar o software PIF DESIGNER para editar as molduras já existentes ou criar as suas próprias molduras. Para mais informações, consulte a ajuda do software.
2. Coloque o pa pel adequado ao formato da moldura (& página 4).
3. Insira o cartão de memória que contém as fotografias e as molduras P.I.F.
Nota:
Guarde as molduras P.I.F. no cartão de memória utilizando o EPSON PRINT Image Framer Tool; caso contrário, o nome do ficheiro P.I.F. não aparecerá no visor LCD.
4. Pressione o botão do modo v Impressão Especial.
Se seleccionar uma moldura P.I.F que possa conter várias fotografias, utilize o botão l ou r para seleccionar a fotografia e o botão u para definir a fotografia. Aparece uma moldura azul clara em redor da fotografia seleccionada.
9. Pressione OK para confirmar o esquema e, em
seguida, defina o número de cópias utilizando o botão u ou d.
10. Verifique as definições de impressão. Se necessário, pressione o botão x Definições de Impressão e altere as definições da forma descrita no ponto 8 da secção “Imprimir as Fotografias” na página 17. Em seguida, pressione OK para aplicar a nova definição.
Nota:
O EPSON STYLUS PHOTO RX selecciona automaticamente o formato do papel consoante a moldura escolhida. De igual forma, não será possível ajustar a opção Expansão S/Margens numa moldura P.I.F. sem margens.
11. Pressione o botão x Start para começar a imprimir.
Nota:
Se tiver especificado uma moldura para cada fotografia, defina a opção Relação PIF como Sim nas Definições de Impressão do modo Cartão Memória antes de efectuar impressões.
5. Seleccione Impressão P.I.F. e pressione OK.
1. Seleccione
Impressão P.I.F.
2. Pressione OK.
6. Pressione o botão r para seleccionar a definição
de Tipo Docum. na parte superior do ecrã. Se pretender imprimir uma fotografia do cartão de memória com uma moldura P.I.F., seleccione Cartão Memória. Se pretender imprimir uma fotografia com uma moldura P.I.F., seleccione Foto e pressione OK.
Efectue a definição de Tipo
Docum.
7. Volte a pressionar OK e utilize o botão l ou r para
seleccionar a moldura P.I.F. que pretende imprimir; em seguida, pressione OK.
8. Utilize o botão l ou r para seleccionar as fotografias que pretende imprimir e, em seguida, pressione OK.

Repor as predefinições

Se pretender repor as predefinições de impressão e cópia, execute as seguintes operações:
1. Pressione o botão q Configurar.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar Repor Predefinições.
3. Volte a pressionar o botão r e, em seguida, pressione o botão OK para repor as predefinições.

Imprimir a Partir de Folha de Índice

Descrição geral do processo de impressão a partir de uma folha de índice

Uma folha de índice é a impressão das miniaturas das fotografias do cartão de memória e permite seleccionar as que pretende imprimir. Pode utilizar a folha de índice para efectuar impressões sem margens em papel de formato 10 × 15 cm (4 × 6”), 13 × 18 cm (5 × 7”) e em papel A4.
Utilize papel normal para imprimir a folha de índice. Quando estiver pronto para imprimir as fotografias, será necessário colocar um dos papéis fotográficos Epson.
20 Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória
Imprimir a folha de índice.
Seleccionar fotografias na folha de índice.

Imprimir uma folha de índice

1. Coloque várias folhas de papel normal. Se tiver mais de 30 fotografias no cartão de memória, precisará de mais do que uma folha para imprimir o índice.
2. Insira um cartão de memória (& página 15).
3. Pressione o botão do modo s Cartão Memória.
4. Seleccione Imprimir Folha de Índice e pressione
OK.
Digitalizar a folha de índice.
Imprimir as fotografias seleccionadas.
5. Seleccione Imprimir Intervalo Folha Índice.
6. Pressione o botão r e utilize o botão u ou d para seleccionar o inte rvalo de fotografias que pretende imprimir na folha de índice. Em seguida, pressione OK.
Intervalo Descrição
Todas as Fotos Imprime todas as fotografias
guardadas num cartão de memória.
Últimas 30 Imprime 30 fotografias a contar da
última, pela ordem do nome do ficheiro.
Português
Últimas 60 Imprime 60 fotografias a contar da
Últimas 90 Imprime 90 fotografias a contar da
última, pela ordem do nome do ficheiro.
última, pela ordem do nome do ficheiro.
Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória 21
7. Pressione o botão x Start para imprimir a folha de
índice.
Nota:
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão
y Stop/Clear Settings. Se o cartão contiver muitas
fotografias, é necessário algum tempo para que sejam processadas antes de serem impressas.
2. Coloque a folha de índice com a face que contém as informações voltada para baixo, de forma a que a parte superior da folha fique alinhada com a margem esquerda do vidro de digitalização.
Parte superior

Seleccionar fotografias na folha de índice

Na folha de índice, utilize um lápis ou uma caneta escura para preencher as áreas ovais e efectuar a selecção.
OK:
Exemplo incorrecto:
1. Na secção 1, seleccione o formato e o tipo de papel em que pretende imprimir, de acordo com a lista apresentada em seguida. Preencha a área oval situada à esquerda da selecção.
Se pretende imprimir neste papel…
Papel Mate - Gramagem Elevada Epson
Papel Fotográfico Brilhante Premium Epson
Papel Fotográfico Extrabrilhante Epson
Papel Fotográfico Semibrilhante Premium Epson
Seleccione uma destas opções
Mate - A4
Prem./Extra Brilh. ­10 × 15 cm (4 × 6”) Prem./Extra Brilh. ­13 × 18 cm (5 × 7”) Prem./Extra Brilh. - A4
Semibrilh. - 10 × 15 cm (4 × 6”) Semibrilh. - A4
Parte inferior
3. Feche a tampa do digitalizador.
4. No visor LCD, certifique-se de que está
seleccionada a opção Digitalizar Folha de Índice e pressione o botão x Start A folha é digitalizada e as fotografias são impressas.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
Nota:
Se tiver mais do que uma folha de índice, aguarde que o EPSON STYLUS PHOTO RX acabe de imprimir. Em seguida, volte a executar as operações anteriores para digitalizar e imprimir a partir de cada folha adicional.
2. Seleccione se pretende imprimir as fotografias com ou sem margens.
3. Preencha a área oval de Data para incluir informações de data opcionais.
4. Na secção 2, seleccione Tudo para imprimir uma cópia de cada fotografia ou preencha o número existente por baixo de cada fotografia para seleccionar 1, 2 ou 3 cópias.

Digitalizar a folha de índice e imprimir as fotografias seleccionadas

1. Coloque o tipo de papel seleccionado. Coloque folhas suficientes para o número de fotografias que pretende imprimir.
22 Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória

Recortar uma Fotografia

Se a fotografia contiver um objecto que pretenda realçar, pode recortar a restante área da fotografia. Em seguida, pode imprimir apenas o objecto principal.
1. Coloque o tipo de papel no qual pretende imprimir (& página 4).
2. Insira um cartão de memória (& página 15).
3. Pressione o botão do modo s Cartão Memória.
4. Utilize o botão l ou r para seleccionar Imprimir
Fotografias Cortadas e, em seguida, pressione OK.
5. Utilize o botão l ou r para seleccionar a fotografia que pretende recortar e, em seguida, pressione OK.
6. Ajuste a área de recorte e comece a imprimir da forma descrita na página 10.
Aparecerá no ecrã a primeira fotografia do cartão de memória.
5. Pressione o botão x Definições de Impressão.
6. Utilize o botão u ou d para seleccionar o item do menu e, em seguida, pressione o botão r.
7. Utilize o botão u ou d para seleccionar a definição. Em seguida, pressione OK para aplicar as novas definições.

Imprimir um CD/DVD

Pode utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX para imprimir fotografias directamente a partir de um cartão de memória sem utilizar o computador.
Pode ainda melhorar a sua colecção de CDs/DVDs criando as suas próprias capas (& página 24).
1. Coloque o CD/DVD no suporte de CD/DVD e insira-o no EPSON STYLUS PHOTO RX (& página 6).
2. Insira um cartão de memória (& página 15).
3. Pressione o botão do modo v Impressão Especial.
4. Utilize o botão l ou r para seleccionar Imprimir CD/DVD e, em seguida, pressione OK.
Definição Descrição
Tipo Suporte Seleccione Etiqueta de CD para
imprimir as fotografias numa etiqueta de CD/DVD.
Tipo de Papel Seleccione CD/DVD para imprimir as
fotografias directamente numa etiqueta de CD/DVD. Se pretender ver previamente o resultado da impressão, seleccione Papel Normal.
Formato Papel Seleccione CD/DVD.
Esquema Seleccione a opção de esquema da
forma descrita na secção apresentada em seguida.
8. Depois de concluir as Definições de Impressão,
pressione OK e utilize o botão l ou r para seleccionar uma fotografia; utilize o botão u ou d para definir o número de cópias.
Português
Nota:
Se seleccionar 4-up como definição de esquema, mas não seleccionar quatro fotografias, aparecerá um espaço em branco por cada fotografia em falta.
9. Pressione o botão x Start. O CD/DVD é impresso.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória 23
10. Se pretender imprimir outro CD/DVD, seleccione
Sim no visor LCD após concluída a impressão.
11. Quando a impressão terminar, retire o suporte do EPSON STYLUS PHOTO RX (& página 7) e deixe o CD/DVD secar completamente antes de o utilizar.
12. Quando terminar de imprimir em CDs/DVDs, mova a alavanca do suporte para cima para repor o suporte frontal na posição inicial (& página 7).

Seleccionar o esquema

Quando imprimir fotografias num CD/DVD, estão disponíveis os esquemas apresentados em seguida (& página 23). Pressione o botão x Definições de Impressão e seleccione Esquema. Pressione o botão r e utilize o botão u ou d para seleccionar uma das definições apresentadas em seguida. Pressione OK para aplicar a nova definição.

Criar Capas de CDs/DVDs

Pode utilizar uma fotografia do cartão de memória da câmara para imprimir uma capa que corresponda ao CD/DVD impresso.
1. Coloque papel de formato A4 (& página 4).
2. Insira um cartão de memória (& página 15).
3. Pressione o botão do modo v Impressão Especial.
4. Utilize o botão l ou r para seleccionar Imprimir CD/DVD e, em seguida, pressione OK.
Aparecerá no ecrã a primeira fotografia do cartão de memória.
Definição Descrição
1-up Imprime uma fotografia no CD/DVD,
centrada em relação ao orifício do disco.
4-up Imprime quatro fotografias no CD/DVD,
com uma imagem em cada um dos quatro quartos.
8-up Imprime oito fotografias no CD/DVD,
dispostas em círculo, à volta da extremidade do disco.
12-up Imprime 12 fotografias no CD/DVD,
dispostas em círculo, à volta da extremidade do disco.
5. Pressione o botão x Definições de Impressão. Seleccione Capa de CD como Tipo Suporte para imprimir uma capa para um CD/DVD.
6. Utilize os botões u, d, l e r para alterar outras definições, se necessário e, em seguida, pressione OK.
7. Utilize o botão l ou r para seleccionar uma fotografia e utilize o botão u ou d para definir o número de cópias.
8. Pressione o botão x Start para começar a imprimir.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
24 Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória

Imprimir Utilizando uma Folha de Impressão Combinada

Descrição geral do processo de impressão utilizando uma folha de impressão combinada

Utilizando a folha de impressão combinada, pode adicionar facilmente mensagens pessoais manuscritas ou desenhos à sua fotografia preferida.
Utilize papel normal para imprimir o modelo (folha de impressão combinada). Quando estiver pronto para imprimir a sua fotografia acompanhada da men sa gem ma nu sc rit a o u d o d es en ho , se rá ne ce ss ári o colocar um dos papéis fotográficos Epson com o formato 10 × 15 cm (4 × 6”).
Seleccionar uma fotografia no cartão de memória.
Digitalizar o modelo.
Imprimir a fotografia com a mensagem manuscrita ou os desenhos.
Imprimir um modelo.
Escrever uma mensagem ou desenhar no modelo.

Seleccionar uma fotografia e imprimir um modelo

1. Coloque papel normal de formato A4 (& página 4).
2. Insira um cartão de memória (& página 15).
3. Pressione o botão do modo v Impressão Especial.
4. Utilize o botão l ou r para seleccionar Folha de
Impressão Combinada e, em seguida, pressione OK.
Português
Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória 25
5. Seleccione Seleccionar Foto e Imprimir Modelo e pressione OK.
9. Pressione OK.
10. Utilize o botão l ou r para seleccionar a fotografia que pretende utilizar.
11. Pressione o botão x Start para começar a imprimir.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
6. Seleccione Tipo de Papel e pressione o botão r.
Em seguida, utilize o botão u ou d para seleccionar o tipo de papel em que pretende imprimir, de acordo com a lista apresentada em seguida, e pressione OK.
Se pretende imprimir neste papel…
Papel Fotográfico Brilhante Premium Epson
Papel Fotográfico Semibrilhante Premium Epson
Papel Fotográfico Extrabrilhante Epson
Seleccione esta opção
Brilh. Prem.
Semibrilh.
Extra Brilh.
7. Seleccione Moldura e pressione o botão r. Utilize
o botão u ou d para seleccionar uma das definições apresentadas em seguida e pressione OK.
Moldura Descrição
Padrão Sem molduras.

Escrever uma mensagem ou desenhar no modelo

No modelo, utilize um lápis ou uma caneta escura para preencher as áreas ovais e efectuar a selecção.
OK:
Exemplo incorrecto:
1. Na secção 1, seleccione o tipo de mensagem manuscrita ou desenho que pretende utilizar. Preencha a área oval situada à esquerda da selecção.
Mensagem manuscrita ou desenho
Descrições
A mensagem ou desenho é impresso sem margens.
A mensagem ou desenho é impresso com uma margem fina.
Elipse Imprime uma fotografia com uma
moldura elíptica.
Sombra Elipse Imprime uma fotografia com uma
moldura elíptica a sombreado.
8. Seleccione Esquema e pressione o botão r. Utilize
o botão u ou d para seleccionar uma das definições apresentadas em seguida e pressione OK.
Esquema Descrição
Imprime mensagens manuscritas e desenhos na metade inferior e uma fotografia na metade superior do papel.
Imprime uma fotografia no papel.
Imprime mensagens manuscritas e desenhos na metade superior e uma fotografia na metade inferior do papel.
A mensagem ou desenho é impresso com uma margem fina e um sombreado.
A mensagem ou desenho é impresso com uma margem espessa.
A mensagem ou desenho é impresso com uma margem espessa e um sombreado.
A mensagem ou desenho é impresso com uma margem dourada e um sombreado.
A mensagem ou desenho é impresso com um balão e o interior do balão fica branco.
2. Na secção 2, seleccione o número de cópias que pretende imprimir de 1 a 10. Preencha a área oval situada à direita da selecção.
26 Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória
3. Na secção 3, escreva a mensagem ou faça o desenho que pretende adicionar à fotografia utilizando uma caneta escura. A área de escrita varia consoante o esquema seleccionado.
4. Certifique-se de que está seleccionada a opção
Impr. Fotos a partir de Modelo e pressione o botão x Start. O modelo é digitalizado e as fotografias são impressas.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.
Esquema Área de escrita
Escreva ou desenhe na caixa branca situada à direita.
Escreva ou desenhe na fotografia.
Escreva ou desenhe na caixa branca situada à esquerda.

Digitalizar o modelo e imprimir a fotografia

1. Coloque papel fotográfico Epson de formato 10 × 15 cm (4 × 6”) que seleccionou. Coloque folhas suficientes para o número de fotografias que pretende imprimir.
2. Coloque o modelo com a face que contém as informações voltada para baixo, de forma a que a marca triangular existente na parte inferior esquerda do modelo fique alinhada com o canto superior esquerdo do vidro de digitalização.

Imprimir as Fotografias Armazenadas

Pode copiar imagens do cartão de memória para um dispositivo de armazenamento USB, tal como uma unidade Zip, uma unidade de gravação de CD-R/RW (com ligação USB), uma unidade magneto-óptica ou uma unidade flash USB. Assim, poderá apagar as fotografias do cartão de memória e reutilizá-lo sem perder os originais.
Se utilizar uma unidade de CD-ROM ou uma unidade Zip, esta tem de ser auto-suficiente em termos energéticos (ligada a uma tomada ou a um adaptador).
Nota:
Nem todos os dispositivos USB são suportados. Para mais informações, contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON.
Depois de copiar os ficheiros, pode imprimi-los em qualquer altura a partir do dispositivo de armazenamento, conforme descrito na página 28.

Copiar fotografias para uma unidade USB

3. Feche a tampa do digitalizador.
1. Se o EPSON STYLUS PHOTO RX estiver ligado ao computador, desligue o cabo USB ou desligue o computador.
2. Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO RX está ligado e que o cartão de memória que contém as fotografias está inserido.
Português
Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória 27
3. Ligue um cabo USB da unidade de
armazenamento à porta USB para interface externa existente na parte frontal do EPSON STYLUS PHOTO RX. (Se estiver a utilizar um dispositivo de memória, ligue-o directamente.) Em seguida, insira o suporte na unidade de armazenamento.
Porta USB para interface externa

Imprimir as fotografias

Depois de copiar as fotografias para a unidade de armazenamento, pode imprimi-las executando as seguintes operações:
1. Ligue a unidade ao EPSON STYLUS PHOTO RX conforme descrito na página 27.
Nota:
Retire qualquer cartão de memória do EPSON STYLUS PHOTO RX. O EPSON STYLUS PHOTO RX não reconhece dispositivos periféricos quando está inserido um cartão de memória.
2. Quando aparecer este ecrã, utilize o botão u ou d para seleccionar a pasta a partir da qual pretende imprimir e, em seguida, pressione OK.
4. Pressione o botão q Configurar.
5. Utilize o botão u ou d para seleccionar Cópia Seg. Cartão Mem. e, em seguida, pressione o botão r.
6. Pressione OK.
7. Volte a pressionar OK para iniciar a cópia de segurança. Poderá ter de seguir instruções adicionais apresentadas no visor LCD.
Todas as fotografias do cartão são copiadas para o dispositivo de armazenamento ligado. Consoante a quantidade de fotografias, esta operação poderá demorar alguns minutos.
8. Quando terminar a cópia de fotografias, pressione OK e retire o cartão conforme descrito na página 16.
Nota:
Quando efectuar cópias de segurança de fotografias para um CD-R/RW, o EPSON STYLUS PHOTO RX cria uma pasta para cada sessão de cópia de segurança. Pode guardar várias sessões de cópias de segurança num CD-R/RW.
3. Pressione o botão do modo s Cartão Memória
e execute as mesmas operações que teria de executar para imprimir a partir do cartão de memória da câmara (& página 17).

Apagar todas as fotografias do cartão de memória

Se pretender apagar todas as fotografias do cartão de memória, execute as seguintes operações:
1. Pressione o botão q Configurar.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar Eliminar Ficheiros Todos.
3. Pressione o botão r e, em seguida, pressione o botão OK.
4. Volte a pressionar OK para iniciar a eliminação dos ficheiros.
Todas as fotografias do cartão são eliminadas. Consoante a quantidade de fotografias, esta operação poderá demorar alguns minutos.
28 Efectuar Impressões a Partir de um Cartão de Memória
5. Quando terminar a eliminação dos ficheiros, pressione OK.

Efectuar Impressões a Partir de uma Câmara Digital

As normas PictBridge e USB DIRECT-PRINT permitem imprimir as suas fotografias ligando a câmara digital directamente ao EPSON STYLUS PHOTO RX.

Efectuar a Ligação e Imprimir

Certifique-se de que a câmara é compatível com PictBridge ou USB DIRECT-PRINT e que as fotografias cumprem os seguintes requisitos.
Formato de ficheiro
Resolução 80 × 80 pixéis a 9.200 × 9.200 pixéis
1. Retire qualquer cartão de memória do EPSON STYLUS PHOTO RX. Se não o fizer, serão lidas as fotografias desse cartão e não do cartão da câmara.
2. Pressione o botão q Configurar.
3. Utilize o botão u ou d para seleccionar Configurar PictBridge e, em seguida, pressione o botão r.
JPEG
6. Ligue o cabo USB fornecido com a câmara à porta
USB para interface externa situada na parte frontal do EPSON STYLUS PHOTO RX.
Porta USB para interface externa
7. Coloque o tipo de papel no qual pretende imprimir (& página 4).
8. Certifique-se de que a câmara está ligada.
9. Utilize a câmara a para seleccionar as fotografias que pretende imprimir, ajuste as definições necessárias e imprima as fotografias. Para mais informações, consulte a documentação da câmara.
4. Utilize o visor LCD para seleccionar as definições de impressão (& página 17).
5. Quando seleccionar as definições de impressão, pressione OK.
Nota:
Se a câmara não for compatível com PictBridge ou USB
DIRECT-PRINT, aparecerá uma mensagem a indicar que não é possível utilizar o dispositivo ligado. A Epson não pode garantir a compatibilidade de nenhuma câmara.
Algumas das definições da câmara digital poderão não ser
aplicadas à impressão.
Português
Efectuar Impressões a Partir de uma Câmara Digital 29

Efectuar Impressões a Partir de Diapositivos ou Negativos

Pode utilizar o suporte para películas fornecido com o EPSON STYLUS PHOTO RX para digitalizar diapositivos de 35 mm e tiras de negativos ou película positiva. Em seguida, pode imprimir directamente a partir das imagens digitalizadas.
Para obter resultados profissionais semelhantes a fotografias tradicionais, experimente um dos tipos de papel fotográfico especial Epson apresentados na página 4.
c Importante:
Segure nas tiras de negativos ou película pelas extremidades ou utilize luvas. Se tocar directamente com os dedos na superfície da película poderá deixar marcas de dedos ou outros vestígios na película.

Retirar a Cobertura de Documentos e o Suporte para Películas

1. Abra a tampa do digitalizador e retire a cobertura de documentos.
3. Coloque a película ou os diapositivos no suporte da forma descrita nas páginas seguintes.

Colocar Diapositivos de 35 mm no Suporte

1. Insira as patilhas do suporte nos dois pequenos orifícios situados na extremidade frontal do vidro de digitalização.
Certifique-se de que os recortes para diapositivos de 35 mm se encontram no centro do vidro de digitalização (não na extremidade frontal) de forma a alinhá-los com a janela do leitor de transparências quando fechar a tampa.
Janela do leitor de transparências
Recortes para diapositivos no centro do vidro de digitalização
2. Se tiver guardado o suporte para películas na parte posterior da cobertura de documentos, volte a cobertura ao contrário e retire o suporte.
Faça corresponder a marc a para diapositivos do suporte com a marca do vidro de digitalização.
2. Coloque os diapositivo s no suporte para películas, da forma indicada na figura.
Parte superior
Parte inferior
Nota:
As fotografias devem estar em espelho quando observadas
de cima (a face mais brilhante voltada para baixo e a face mais baça voltada para cima).
Não exerça demasiada pressão sobre o vidro de
digitalização.
30 Efectuar Impressões a Partir de Diapositivos ou Negativos
3. Feche completamente a tampa do digitalizador.
Certifique-se de que a tira de película se encontra no centro do vidro de digitalização (não na extremidade frontal) de forma a alinhá-la com a janela do leitor de transparências quando fechar a tampa.
Siga as instruções apresentadas em “Imprimir as Fotografias” na página 31 para digitalizar e imprimir as fotografias.

Colocar Tiras de Película de 35 mm no Suporte

1. Abra a tampa das tiras de película.
Janela do leitor de transparências
Tira de película no centro d o vidro de digitalização
Faça corresponder a marca para películas do suporte com a marca do vidro de digitalização.
c Importante:
Não exerça demasiada pressão sobre o vidro de digitalização.
5. Feche a tampa do digitalizador.
2. Faça deslizar a tira de película positiva ou o negativo no suporte, por baixo das patilhas.
Parte superior
Parte inferior
Nota:
As fotografias devem estar em espelho quando observadas de cima (a face mais brilhante voltada para baixo e a face mais baça voltada para cima).
3. Feche a tampa das tiras de película.
4. Insira as patilhas do suporte nos dois pequenos orifícios situados na extremidade frontal do vidro de digitalização.
Siga as instruções apresentadas na secção seguinte para digitalizar e imprimir as fotografias.

Imprimir as Fotografias

Depois de colocar os diapositivos, os negativos ou as tiras de película no vidro de digitalização, pode visualizar e seleccionar as fotografias que pretende imprimir no visor LCD. Pode seleccionar entre vários formatos e tipos de papel Epson.
1. Coloque o tipo de papel no qual pretende imprimir (& página 4).
Português
Efectuar Impressões a Partir de Diapositivos ou Negativos 31
2. Pressione o botão do modo
t Diapositivo/Negativo.
3. Seleccione o tipo de película.
7. Utilize o botão l ou r para seleccionar uma das opções para seleccionar as fotografias e, em seguida, pressione OK.
1. Seleccione a opção.
2. Pressione o botão OK.
Definição Descrição
Se estiver a digitalizar diapositivos, seleccione Positivo a Cores (diapositivo). Se estiver a digitalizar uma tira de película, seleccione uma das seguintes opções:
Negativo a Cores (utilizada na maior parte
dos casos)
Negativo a P&B
Positivo a Cores (tira)
Pressione OK depois de efectuar a selecção.
4. Utilize o botão u ou d para seleccionar Rest. Cor ou Nível Exp.Aut. e, em seguida, pressione o botão r para seleccionar a definição.
Ver e Imprimir Fotografias
Imprimir Tudo
Imprimir Intervalo
Imprimir Recorte
Gravar para Cartão de Memória
Voltar a Digitalizar
Imprime apenas as fotografias que seleccionar.
Imprime todas as fotografias.
Imprime uma sequência de fotografias, como, por exemplo, de 3 a 8.
Imprime apenas a parte da fotografia que cortar (& página 33).
Guarda as fotografias para um cartão de memória (& página 35).
Volta a digitalizar os diapositivos, a película ou os negativos.
Consoante a selecção, aparecerá um ecrã semelhante a este:
8. Siga as instruções apresentadas na parte inferior
Definição Descrição
Rest. Cor Seleccione Sim para restaurar a cor
original de tiras de película, diapositivos ou negativos esbatidos.
Nível Exp.Aut.
Mais baixo: Diminui o nível de exposição.
Padrão: Nível de exposição padrão. Mais elevado: Aumenta o nível de
exposição.
9. Pressione o botão x Definições de Impressão.
10. Utilize o botão u ou d para seleccionar o item do
5. Pressione OK. O EPSON STYLUS PHOTO RX inicia a pré-visualização dos diapositivos.
6. Pressione OK se a fotografia for pré-visualizada da forma pretendida.
Se pretender voltar a digitalizar, pressione o botão y Retroceder.
32 Efectuar Impressões a Partir de Diapositivos ou Negativos
do ecrã para seleccionar as fotografias que pretende imprimir e o número de cópias que pretende efectuar.
Utilize o botão u, d, l e r para seleccionar uma fotografia e utilize o botão u ou d para definir o número de cópias.
menu e, em seguida, pressione o botão r.
11. Utilize o botão u ou d para seleccionar a definição.
Em seguida, pressione OK para aplicar a nova definição.
Definição Descrição
Tipo de Papel Seleccione a definição correspondente
Formato Papel
Esquema Se pretender imprimir sem margens
ao tipo de papel colocado (& página 4).
Seleccione o formato de papel colocado.
brancas nas extremidades do papel, seleccione Sem Margens. Caso contrário, seleccione Margem.
2. Seleccione o tipo de película.
Se estiver a digitalizar diapositivos, seleccione Positivo a Cores (diapositivo). Se estiver a digitalizar uma tira de película, seleccione uma das seguintes opções:
Negativo a Cores (utilizada na maior parte
dos casos)
Negativo a P&B
Positivo a Cores (tira)
Pressione OK depois de efectuar a selecção.
Qualidade Seleccione a qualidade da impressão a
efectuar.
Expansão S/Margens
Filtro Seleccione P&B para imprimir a
Permite ajustar as margens a recortar quando selecciona Sem Margens.
Padrão: Não são impressas margens. Méd.: O nível de expansão é baixo
(poderão ser impressas margens).
Mín.: O nível de expansão é inferior
ao de Méd. (poderão ser impressas margens).
fotografia a preto e branco.
12. Volte a pressionar OK e, em seguida, pressione o botão x Start para começar a imprimir.
Se necessitar de cancelar a impressão, pressione o botão y Stop/Clear Settings.

Restaurar a cor de diapositivos e negativos

Se tiver diapositivos ou negativos esbatidos pelo passar do tempo, pode reavivar as suas cores utilizando a função de restauração da cor.
Para restaurar a cor de diapositivos ou negativos esbatidos, coloque os diapositivos ou negativos no vidro de digitalização da forma descrita na página 30 ou 31 e ajuste as definições.
3. Certifique-se de que a opção Rest. Cor está definida como Sim.
4. Siga as instruções a partir do ponto 5 na página 32 para imprimir a partir de diapositivos, negativos ou tiras de película.

Recortar uma fotografia

Pode recortar e ampliar fotografias quando imprime a partir de diapositivos, negativos ou películas. Antes de iniciar, coloque os diapositivos, os negativos ou a película no vidro de digitalização da forma descrita na página 30 ou 31 e coloque o papel no qual pretende imprimir (& página 4).
1. Pressione o botão do modo t Diapositivo/Negativo.
Português
1. Pressione o botão t Diapositivo/Negativo.
Efectuar Impressões a Partir de Diapositivos ou Negativos 33
2. Seleccione o tipo de película.
Se estiver a digitalizar diapositivos, seleccione Positivo a Cores (diapositivo). Se estiver a digitalizar uma tira de película, seleccione uma das seguintes opções:
Negativo a Cores (utilizada na maior parte
dos casos)
Negativo a P&B
Positivo a Cores (tira)
Pressione OK depois de efectuar a selecção.
3. Se necessário, ajuste a definição Rest. Cor e Nível
Exp.Aut.
4. Pressione OK. O EPSON STYLUS PHOTO RX
inicia a pré-visualização dos diapositivos.
5. Pressione OK se a fotografia for pré-visualizada
da forma pretendida.
Se pretender voltar a digitalizar, pressione o botão y Retroceder.
6. Utilize o botão l ou r para seleccionar Imprimir Recorte e, em seguida, pressione OK.
7. Utilize o botão l ou r para seleccionar a fotografia que pretende recortar e, em seguida, pressione OK.
8. Ajuste a área de recorte e comece a imprimir da forma descrita na página 10.
34 Efectuar Impressões a Partir de Diapositivos ou Negativos

Digitalizar para um Cartão de Memória

Pode utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX para guardar digitalizações de fotografias, películas e diapositivos num cartão de memória. Pode também digitalizar para um computador em vez de digitalizar para um cartão de memória (consulte as instruções apresentadas no Guia do Utilizador interactivo).

Digitalizar uma Fotografia

Depois de inserir um cartão de memória, (& página 15) execute as operações apresentadas em seguida para digitalizar uma fotografia para o cartão e guardá-la no formato JPEG.
1. Abra a tampa do digitalizador.
2. Coloque a fotografia encostada ao canto superior esquerdo do vidro de digitalização e com a face a ser digitalizada voltada para baixo, conforme indica a figura.
5. Utilize o botão l ou r para seleccionar Gravar para Cartão de Memória e, em seguida, pressione OK.
6. Utilize os botões u, d, l e r para seleccionar as seguintes opções:
Definição Descrição
Área Digit. Se a cor nas extremidades da
fotografia estiver demasiado clara, seleccione Área Máx. Caso contrário, seleccione Recorte Auto.
Nota:
Se as margens da digitalização ficarem cortadas, afaste ligeiramente a fotografia do canto.
3. Feche a tampa do digitalizador.
4. Pressione o botão do modo u Digitalizar.
Tipo Docum. Seleccione Fotografia.
Qual. Digit. Seleccione Foto.
7. Pressione o botão x Start. A fotografia é digitalizada e guardada para a pasta EPSCAN do cartão de memória.
Quando a digitalização termina, aparece um ecrã de confirmação. Tenha em atenção o nome atribuído à imagem e a respectiva localização no cartão.
c Importante:
Nunca abra a unidade de digitalização enquanto estiver a
digitalizar. Se o fizer, poderá danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX.
Não retire o cartão de memória nem desligue o EPSON STYLUS
PHOTO RX enquanto o indicador luminoso do cartão de memória estiver intermitente, pois poderá perder os dados.
Português

Digitalizar Diapositivos ou Película

Depois de inserir um cartão de memória (& página 15), pode digitalizar diapositivos ou película para o cartão e guardar as fotografias no formato JPEG.
Digitalizar para um Cartão de Memória 35
1. Coloque os diapositivos ou a película no vidro de digitalização da forma descrita na página 30 ou 31.
2. Feche a tampa do digitalizador.
3. Pressione o botão do modo t Diapositivo/Negativo.
8. Utilize o botão l ou r para seleccionar Gravar para Cartão de Memória e, em seguida, pressione OK.
O EPSON STYLUS PHOTO RX apresenta a primeira fotografia no visor.
9. Utilize o botão l ou r para pré-visualizar cada uma das fotografias.
10. Enquanto uma fotografia é apresentada, pode seleccioná-la se colocar um sinal de visto na caixa situada no canto superior direito utilizando o botão u ou d.
4. Seleccione o tipo de película.
Se estiver a digitalizar diapositivos, seleccione Positivo a Cores (diapositivo). Se estiver a digitalizar uma tira de película, seleccione uma das seguintes opções:
Negativo a Cores (utilizada na maior parte
dos casos)
Negativo a P&B
Positivo a Cores (tira)
Pressione OK depois de efectuar a selecção.
5. Se necessário, ajuste a definição Rest. Cor e Nível
Exp.Aut.
6. Pressione OK. O EPSON STYLUS PHOTO RX
inicia a pré-visualização dos diapositivos.
7. Pressione OK se as fotografias forem
pré-visualizadas da forma pretendida.
11. Depois de seleccionar as fotogr afias, pressione o botão x Definições de Impressão e, em seguida, pressione o botão r. Em seguida, utilize o botão u ou d para seleccionar Foto (para uma boa qualidade) ou Melhor Foto (para a melhor qualidade,) como opção de Qualidade e pressione OK.
12. Volte a pressionar OK para aplicar a nova definição.
13. Pressione o botão x Start. A fotografia é digitalizada e guardada para a pasta EPSCAN do cartão de memória.
Quando a digitalização termina, aparece um ecrã de confirmação. Tenha em atenção o nome atribuído à imagem e a localização no cartão.
Se pretender voltar a digitalizar, pressione o botão y Retroceder.
36 Digitalizar para um Cartão de Memória
c Importante:
Não retire o cartão de memória nem desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX enquanto o indicador luminoso do cartão de memória estiver intermitente, pois poderá perder os dados.

Efectuar Impressões a Partir de um Telemóvel

Se o telemóvel que está a utilizar estiver equipado com uma porta de infravermelhos, pode enviar os dados de uma fotografia JPEG a partir do telemóvel para o EPSON STYLUS PHOTO RX e imprimir a fotografia.

Imprimir Amostras

Certifique-se de que o telemóvel que está a utilizar tem capacidade para enviar dados fotográficos através de infravermelhos.
1. Coloque o tipo de papel no qual pretende imprimir (& página 4).
2. Pressione o botão q Configurar.
3. Utilize o botão u ou d para seleccionar Configurar PictBridge e, em seguida, pressione o botão r.
O EPSON STYLUS PHOTO RX começa a imprimir depois de receber correctamente os dados.
Até 20 cm
Nota:
A porta de infravermelhos tem capacidade para receber dados
até uma distância de 20 cm.
Pode enviar até 10 partes de dados de imagem (o tamanho de
imagem total máximo é de 3 M), incluindo documentos que estejam a ser impressos.
Poderá não conseguir transmitir os dados se alguma das portas
de infravermelhos estiver sujeita a luz solar directa ou iluminação fluorescente.
4. Utilize o visor LCD para seleccionar as definições de impressão (& página 17).
Certifique-se de que a opção Imagem Pequena está definida como Sim, conforme indica a figura.
5. Quando seleccionar as definições de impressão, pressione OK.
6. Direccione a porta de infravermelhos do telemóvel para a porta de infravermelhos do EPSON STYLUS PHOTO RX e envie os dados fotográficos. Para mais informações, consulte a documentação do telemóvel.

Especificações deInfravermelhos

Versão Compatível com as especificações
Velocidade máxima de dados
Limite superior de distância de ligação mínima
®
Padrão. (Versão1.3 Baixa
IrDA Potência)
Até 4 M bits/s
0,2 metros
Português
Efectuar Impressões a Partir de um Telemóvel 37

Manutenção e Transporte

Substituir Tinteiros

Quando imprime com os tinteiros vazios ou com pouca tinta, aparece uma mensagem no visor LCD. Verifique este ícone no canto inferior direito do visor para saber qual o tinteiro que está vazio ou com pouca tinta.
Níveis de tinta
Se um tinteiro tiver mais de seis meses, a qualid ade de impressão poderá diminuir. Se necessário, experimente limpar a cabeça de impressão da forma descrita na página 40. Se mesmo assim a qualidade das impressões for baixa, poderá ter de substituir o tinteiro.

Verificar a quantidade de tinta

Para verificar a quantidade de tinta existente, execute as seguintes operações:
1. Pressione o botão q Configurar.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar Níveis de Tinta e, em seguida, pressione o botão r.
Aparece um gráfico a indicar a quantidade de tinta existente em cada tinteiro:

Adquirir tinteiros

Utilize estes tinteiros Epson durante os primeiros seis meses após a sua instalação e antes da data de validade.
Cor Referência
Preto T0481
Ciano T0482
Magenta T0483
Amarelo T0484
Ciano claro T0485
Magenta claro T0486
c Importante:
Para garantir bons resultados, utilize tinteiros genuínos Epson e não recarregue os tinteiros. A utilização de outros produtos não fabricados pela Epson pode provocar danos que não são cobertos pelas garantias Epson e, em determinadas circunstâncias, fazer com que o seu EPSON STYLUS PHOTO RX funcione irregularmente.
Precauções na utilização de tinteiros
w Atenção:
Se a tinta entrar em contacto com as mãos, lave-as com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se os problemas de visão não desaparecerem ao fim de um certo tempo.
Y (Amarelo), B (Preto), LC (Ciano claro), LM (Magenta claro), M (Magenta) e C (Ciano).
3. Depois de verificar os níveis de tinta, pressione OK.
Quando houver pouca tinta, certifique-se de que tem tinteiros para efectuar a substituição. Se um dos tinteiros estiver vazio, não é possível imprimir.
c Importante:
Para evitar danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX, nunca
desloque a cabeça de impressão com as mãos.
Quando um dos tinteiros estiver vazio, não pode continuar a
copiar ou a imprimir, mesmo que os outros tinteiros ainda contenham tinta.
Deixe o tinteiro vazio instalado no EPSON STYLUS PHOTO RX
até que tenha um novo tinteiro para efectuar a substituição. Se não o fizer, a tinta que fica nos jactos da cabeça de impressão pode secar.
O circuito integrado existente em cada tinteiro monitoriza com
precisão a quantidade de tinta utilizada a partir desse tinteiro. Assim, mesmo que retire um tinteiro e o volte a colocar, pode utilizar toda a tinta ainda disponível. No entanto, há sempre algum consumo de tinta de cada vez que o tinteiro é colocado, pois o EPSON STYLUS PHOTO RX efectua automaticamente um teste de fiabilidade.

Retirar e instalar tinteiros

Certifique-se de que tem um tinteiro novo antes de iniciar a substituição. Depois de iniciar o processo de substituição de um tinteiro, tem de executar todas as operações.
1. Execute uma das seguintes operações:
38 Manutenção e Transporte
Se um tinteiro estiver vazio:
Observe a mensagem apresentada no visor LCD para determinar qual o tinteiro que está vazio e, em seguida, pressione OK.
Se um tinteiro tiver pouca tinta:
Observe o ícone situado no canto inferior direito do visor LCD para saber qual o tinteiro que tem pouca tinta ou verifique os níveis de tinta da forma descrita na página 38. Em seguida, pressione o botão q Configurar. Utilize o botão u ou d para seleccionar Substituir Tinteiro e, em seguida, pressione o botão r. No ecrã de confirmação, pressione o botão x Start.
2. Levante a unidade de digitalização para aceder à área da impressora.
5. Retire o novo tinteiro da embalagem.
6. Insira o novo tinteiro dentro do respectivo suporte e exerça pressão sobre o tinteiro até o encaixar.
Se tiver de substituir outros tinteiros, repita as operações descritas nos pontos 4 a 6 antes de avançar para o ponto seguinte.
7. Feche a tampa do compartimento dos tinteiros e pressione-a até a encaixar.
c Importante:
Se tiver dificuldades em fechar a tampa, certifique-se de que todos os tinteiros estão instalados correctamente. Exerça pressão em cada tinteiro até ouvir um pequeno clique. Não exerça demasiada pressão para fechar a tampa.
3. Abra a tampa do compartimento dos tinteiros.
c Importante:
Nunca abra a tampa do compartimento dos tinteiros enquanto a cabeça de impressão estiver a deslocar-se. Aguarde até que os tinteiros se encontrem na posição de substituição.
4. Retire o tinteiro que tem de substituir. Aperte a patilha situada na parte posterior do tinteiro e retire o tinteiro. Deite-o fora tomando as devidas precauções. Não desmonte o tinteiro nem tente recarregá-lo.
8. Feche a unidade de digitalização.
9. Pressione OK.
O EPSON STYLUS PHOTO RX inicia o processo de carregamento de tinta e a mensagem A carregar tinta. Aguarde. aparece no visor LCD.
Antes de continuar a imprimir, aguarde até que a mensagem A substituição do tinteiro está concluída. apareça no visor LCD.
Português
c Importante:
Nunca desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX durante o processo de carregamento de tinta. Se o fizer, irá desperdiçar tinta.
Manutenção e Transporte 39
Verificar e Limpar a Cabeça

Limpar a cabeça de impressão

de Impressão
Se as impressões ficarem demasiado claras, faltarem cores ou notar que aparecem linhas claras ou escuras na página, poderá ser necessário limpar a cabeça de impressão. Assim, limpa os jactos da cabeça de impressão que podem ficar obstruídos se não utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX durante um longo período de tempo.
Nota:
Certifique-se de que o suporte frontal está na posição de papel (posição inferior) e que o suporte de CD/DVD não está inserido no EPSON STYLUS PHOTO RX. Para mais informações, consulte “Colocar Papel” na página 4.
Sugestão:
Para manter uma boa qualidade de impressão, deve ligar o EPSON STYLUS PHOTO RX, pelo menos, uma vez por mês.

Verificar a cabeça de impressão

Pode imprimir um modelo de verificação dos jactos para verificar se algum jacto da cabeça de impressão está obstruído ou para verificar os resultados depois de efectuar uma limpeza da cabeça de impressão.
1. Pressione o botão q Configurar. Se acabou de
efectuar uma limpeza da cabeça de impressão, pode iniciar o processo de verificação dos jactos pressionando o botão x Start.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar
Verificação de Jactos e, em seguida, pressione o botão r.
3. Certifique-se de que existe papel normal e, em
seguida, pressione o botão x Start para imprimir o modelo de verificação dos jactos.
4. Verifique o modelo de verificação dos jactos que imprimiu. As linhas não devem apresentar espaços, conforme indica a figura.
Execute as seguintes operações para limpar a cabeça de impressão de forma a que possa projectar correctamente a tinta. O processo de limpeza da cabeça de impressão utiliza tinta, pelo que só deve efectuar a limpeza se a qualidade de impressão diminuir.
Nota:
Se aparecer uma mensagem no visor LCD a indicar que um tinteiro está vazio ou tem pouca tinta, não pode limpar a cabeça de impressão. Tem de substituir primeiro o tinteiro indicado.
1. Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO RX está ligado mas não está a imprimir.
2. Pressione o botão q Configurar.
3. Utilize o botão u ou d para seleccionar Limpeza das Cabeças e, em seguida, pressione o botão r.
4. Pressione o botão x Start para iniciar o processo de limpeza da cabeça de impressão.
O processo de limpeza demora cerca de 60 segundos, durante os quais a mensagem A limpar cabeças. Aguarde. aparece no visor LCD.
c Importante:
Para evitar danificar o EPSON STYLUS PHOTO RX, nunca o desligue durante o processo de limpeza da cabeça.
5. Quando o processo de limpeza terminar, pressione o botão x Start para imprimir um modelo de verificação dos jactos para verificar os resultados.
Se não notar melhorias depois de repetir o processo de limpeza três ou quatro vezes, verifique as soluções apresentadas a partir da página 43. Pode também desligar o EPSON STYLUS PHOTO RX e voltar a ligá-lo apenas no dia seguinte para que a tinta seca amoleça. Em seguida, volte a efectuar o processo de limpeza da cabeça de impressão.
Se a impressão estiver correcta, pressione o
botão y Retroceder para regressar ao menu principal.
Se as linhas apresentarem espaços, conforme
indica a figura, pressione o botão x Start para limpar a cabeça de impressão da forma descrita na secção seguinte.
40 Manutenção e Transporte

Alinhar a Cabeça de Impressão

Se as impressões tiverem um aspecto granulado ou as linhas verticais aparecerem escadeadas, poderá ser necessário alinhar a cabeça de impressão.
Nota:
Certifique-se de que o suporte frontal está na posição de papel (posição inferior) e que o suporte de CD/DVD não está inserido no EPSON STYLUS PHOTO RX. Para mais informações, consulte “Colocar Papel” na página 4.
1. Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO RX está ligado e não está a imprimir.
2. Coloque várias folhas de papel normal.
3. Pressione o botão q Configurar.
4. Utilize o botão u ou d para seleccionar
Alinhamento das Cabeças e, em seguida, pressione o botão r.

Transportar o EPSON STYLUS PHOTO RX

5. Pressione o botão x Start para imprimir o modelo
de alinhamento.
É impressa a seguinte folha de alinhamento.
Nota:
Não pressione o botão Stop/Clear Settings y enquanto estiver a ser impresso um modelo de alinhamento.
6. Observe o padrão #1 e determine qual é o padrão impresso de forma mais uniforme, sem faixas nem linhas perceptíveis.
Se necessitar de transportar o EPSON STYLUS PHOTO RX uma distância considerável, volte a embalá-lo cuidadosamente utilizando a embalagem original (ou uma embalagem do mesmo tamanho).
c Importante:
Quando guardar ou transportar o EPSON STYLUS PHOTO RX,
não o incline, não o coloque na vertical nem o vire ao contrário. Se o fizer, poderá derramar tinta.
Deixe os tinteiros instalados; Se retirar os tinteiros para
transportar o produto, pode danificar o EPS ON STYLUS PHOTO RX.
1. Retire todo o papel que se encontra no alimentador e certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO RX está desligado.
2. Abra a unidade de digitalização e certifique-se de que a cabeça de impressão está na posição inicial, do lado direito.
3. Feche a unidade de digitalização.
4. Abra a tampa do digitalizador e desloque a patilha de protecção para a posição de bloqueio do digitalizador, conforme indica a figura.
7. Pressione o botão r e, em seguida, utilize o botão u ou d para seleccionar o número correspondente a esse padrão.
8. Pressione OK e introduza os números correspondentes aos outros padrões da mesma forma.
9. Quando terminar, pressione OK e aparecerá a mensagem O alinhamento das cabeças está concluído. Pressione OK para regressar ao modo de configuração.
5. Desligue o cabo de corrente da tomada eléctrica e retire o cabo USB do computador.
6. Feche o suporte de papel, o suporte frontal e a tampa frontal.
Português
Manutenção e Transporte 41
7. Volte a colocar o EPSON STYLUS PHOTO RX na embalagem utilizando os materiais de protecção fornecidos.
Mantenha o EPSON STYLUS PHOTO RX na posição horizontal durante o transporte. Depois de efectuar o transporte, certifique-se de que desbloqueia o digitalizador.

Mudar a Língua Apresentada no Visor LCD

Pode mudar a língua apresentada no visor LCD.
1. Pressione o botão q Configurar.
2. Utilize o botão u ou d para seleccionar Língua e, em seguida, pressione o botão r.
3. Utilize o botão u ou d para seleccionar a língua pretendida.
4. Pressione OK.
42 Manutenção e Transporte

Resolução de Problemas

Se ocorrer um problema com o EPSON STYLUS PHOTO RX, verifique as mensagens do visor LCD, efectue uma verificação dos jactos (& página 40) ou consulte “Problemas e Soluções” na página 43.

Mensagens de Erro

Pode diagnosticar e resolver a maioria dos problemas através das mensagens de erro apresentadas no visor LCD. Se não conseguir resolver os problemas através das mensagens, utilize a seguinte tabela e experimente a solução apresentada.
Nota:
As soluções apresentadas são referentes a problemas que surgem quando utiliza o EPSON STYLUS PHOTO RX como equipamento autónomo. Consulte o Guia do Utilizador interactivo para obter soluções para problemas relacionados com a impressão, digitalização, qualidade de impressão ou com o computador.
Mensagens de Erro Solução
Ocorreu um erro na impressora. Consulte a documentação.
Ocorreu um erro no digitalizador. Consulte a documentação.
Assistência necessária. A duração de partes internas da impressora está quase a terminar. Para mais informações, consulte a documentação.
Assistência necessária. A duração de partes internas da impressora terminou. Para mais informações, consulte a documentação.
Impossível reconhecer o dispositivo USB.
Desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX e, em seguida, volte a ligá-lo. Certifique-se de que retirou a fita adesiva ou os papéis de protecção da impressora. Se a mensagem de erro não desaparecer, contacte o seu fornecedor.
Desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX e, em seguida, volte a ligá-lo. Certifique-se de que a patilha de protecção está desbloqueada. Se a mensagem de erro não desaparecer, contacte o seu fornecedor.
A almofada para a tinta da impressora está saturada. Para a substituir, contacte o seu fornecedor.
Certifique-se de que o cartão de memória foi inserido correctamente. Se tiver ligado um dispositivo de armazenamento USB, certifique-se de que o inseriu correctamente.
Mensagens de Erro Solução
Impossível reconhecer cartão de memória ou disco.
Ocorreu um problema durante a formatação. Formatação cancelada.
Ocorreu um erro durante a gravação. Gravação cancelada.
Ocorreu um erro ao eliminar os ficheiros. Operação cancelada.
Impossível criar pasta no cartão de memória ou no disco. Operação cancelada.
A limpeza das cabeças falhou.
Impossível limpar cabeças por haver pouca tinta.
Certifique-se de que o cartão de memória ou o disco está inserido correctamente. Se estiver, verifique se há um problema com o cartão ou o disco e tente novamente.
Volte a tentar efectuar a operação. Se o erro persistir, é possível que haja um problema com o cartão de memória ou com o disco de armazenamento. Verifique o cartão ou o disco e tente novamente.
Insira um novo cartão de memória e tente novamente.
Volte a tentar efectuar a operação. Se a mensagem de erro não desaparecer, contacte o seu fornecedor.
Verifique os níveis de tinta e substitua o tinteiro conforme descrito na página 38. Em seguida, tente novamente.

Problemas e Soluções

Consulte as soluções apresentadas em seguida se ocorrerem problemas ao utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX.

Problemas de instalação

O EPSON STYLUS PHOTO RX emite ruídos depois de o ligar.
Certifique-se de que a fita adesiva de protecção
não está a bloquear a cabeça de impressão.
Certifique-se de que a patilha do digitalizador está
na posição de desbloqueio, conforme indica a folha Começar por aqui.
Depois de desbloquear a cabeça de impressão ou a patilha do digitalizador, desligue o equipamento, aguarde alguns instantes e volte a ligá-lo.
Português
Resolução de Problemas 43
O EPSON STYLUS PHOTO RX emite ruídos após a instalação dos tinteiros.
Quando efectua a instalação dos tinteiros, o
EPSON STYLUS PHOTO RX tem de carregar o sistema de projecção de tinta. Aguarde até que o processo termine (a mensagem de carregamento desaparece do visor LCD) e, em seguida, desligue o equipamento. Se o desligar demasiado depressa, poderá ser utilizada tinta adicional da próxima vez que ligar o equipamento.
Certifique-se de que os tinteiros estão instalados
correctamente e que não deixou material de embalagem no EPSON STYLUS PHOTO RX. Abra a tampa do compartimento dos tinteiros e empurre os tinteiros para baixo até os encaixar. Desligue o equipamento, aguarde alguns instantes e volte a ligá-lo.
As indicação do visor LCD não aparecem na sua língua.
Se a língua apresentada no visor LCD não for a pretendida, seleccione a língua no menu Configurar. Para mais informações, consulte “Mudar a Língua Apresentada no Visor LCD” na página 42.
Não coloque demasiadas folhas de uma só vez
(não ultrapasse a seta c do guia de margem esquerdo); & página 4.
Seleccione Real em vez de Aj. Auto Pág. ou ajuste
as definições de ampliação.
O EPSON STYLUS PHOTO RX imprime páginas em branco.
Certifique-se de que as definições de formato de
papel são as correctas para o tipo de papel colocado; & página 4.
Os jactos da cabeça de impressão poderão
necessitar de limpeza; & página 40.
A impressão fica demasiado escura.
Se estiver a efectuar cópias, pressione o botão x Definições de Impressão e ajuste a Densid. Cópia.

Problemas de digitalização

Problemas de impressão e cópia

O EPSON STYLUS PHOTO RX está ligado, mas não imprime.
Certifique-se de que ambas as extremidades do
cabo USB estão correctamente ligadas.
Efectue uma verificação dos jactos da forma
descrita na página 40. Se o equipamento não imprimir, poderá ser necessário limpar a cabeça de impressão.
O EPSON STYLUS PHOTO RX emite ruídos de impressão, mas não imprime.
Os jactos da cabeça de impressão poderão
necessitar de limpeza; & página 40.
Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX está numa superfície plana e estável.
As margens estão incorrectas.
Certifique-se de que as definições de formato de
papel são as correctas para o tipo de papel colocado.
Seleccione as margens adequadas para o formato
de papel.
Certifique-se de que coloca o papel com a margem
mais curta voltada para o interior do produto e que o guia de margem esquerdo fica ligeiramente encostado ao papel.
A janela do leitor de transparências não está iluminada.
A lâmpada apaga automaticamente para poupar
energia (modo de repouso); acende quando inicia a digitalização.
Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX está ligado a uma tomada que funciona.
O EPSON STYLUS PHOTO RX não digitaliza.
Aguarde até que a janela do leitor de
transparências fique iluminada (pronta a digitalizar). Poderá ser necessário efectuar uma pré-visualização para que a lâmpada acenda.
Se estiver a digitalizar diapositivos, negativos ou
películas, certifique-se de que retirou a cobertura de documentos branca e que o suporte para películas está correctamente posicionado.

Problemas de alimentação de papel

O papel não é alimentado correctamente ou encrava.
Se o papel não for alimentado, retire-o do
alimentador. Folheie a resma, coloque o papel encostado à margem direita e faça deslizar o guia de margem esquerdo até o encostar ao papel (mas não o aperte demasiado). Não coloque demasiadas folhas de uma só vez (não ultrapasse a seta c do guia de margem esquerdo); & página 4.
44 Resolução de Problemas
Se o papel estiver encravado, pressione o botão
x Start para ejectar o papel encravado. Se o papel não for ejectado, desligue o equipamento, levante a unidade de digitalização para a abrir e retire qualquer papel do interior, incluindo pedaços de papel rasgados. Volte a colocar o papel, ligue o equipamento e pressione o botão x Start.
Se o papel encravar frequentemente, certifique-se
de que o guia de margem esquerdo não está a apertar demasiado o papel. Experimente colocar menos folhas de papel no alimentador. Não coloque demasiadas folhas de uma só vez (não ultrapasse a seta c do guia de margem esquerdo); & página 4.
Quando utilizar papel especial, utilize uma folha
de suporte ou alimente uma folha de papel de cada vez.
Efectue o alinhamento da cabeça de impressão;
& página 40.
Efectue várias cópias sem colocar um documento
no vidro de digitalização.
Utilize apenas papel recomendado pela Epson e
tinteiros originais Epson.
A impressão está esbatida ou aparecem espaços em branco.
Limpe a cabeça de impressão; & página 40.

Problemas com a qualidade de impressão

Aparecem faixas (linhas claras) nas impressões ou cópias.
Limpe a cabeça de impressão; & página 40.
Certifique-se de que selecciona o tipo de papel
adequado; & página 4.
Certifique-se de que a face imprimível do papel
(mais branca ou mais brilhante) fica voltada para cima.
Poderá ser necessário substituir os tinteiros;
& página 38.
Efectue o alinhamento da cabeça de impressão;
& página 40.
A impressão está manchada ou esborratada.
Os tinteiros podem estar fora do prazo de validade
ou com pouca tinta; & página 38.
Certifique-se de que selecciona o tipo de papel
adequado. & página 4.
Certifique-se de que o papel não está danificado,
sujo, demasiado velho ou colocado com a face voltada para baixo. Se estiver, coloque papel novo com a face mais branca ou brilhante voltada para cima.
A impressão tem um aspecto granulado.
Certifique-se de que selecciona a opção Melhor
Foto como definição de qualidade.
Se estiver a imprimir ou a copiar uma fotografia,
certifique-se de que não a amplia demasiado. Experimente imprimi-la com um tamanho mais reduzido.
Efectue o alinhamento da cabeça de impressão;
& página 40.
Faltam cores ou há cores incorrectas.
Limpe a cabeça de impressão; & página 40.
Os tinteiros podem estar fora do prazo de validade
ou com pouca tinta; & página 38.
Certifique-se de que colocou o papel correcto e
seleccionou a definição adequada ao mesmo no visor LCD.
Certifique-se de que o papel não está húmido,
enrolado ou com a face imprimível voltada para baixo (a face mais branca ou mais brilhante deve estar voltada para cima). Coloque papel novo com a face voltada para cima.
Certifique-se de que não está a utilizar um efeito
especial que altera as cores da imagem, como, por exemplo, Sépia.
Se o papel acabar, coloque mais papel logo que
possível. Se o EPSON STYLUS PHOTO RX ficar sem papel durante um longo período de tempo, as cores da próxima tarefa de cópia ou impressão poderão ficar incorrectas.
Resolução de Problemas 45
Português

Diversos problemas de impressão

Aparece uma linha de pontos na imagem.
A posição ou o formato da imagem está incorrecto.
Certifique-se de que as opções de papel e/ou
esquema estão definidas correctamente. Verifique as definições de esquema no visor LCD.
Certifique-se de que o original está colocado
correctamente no vidro de digitalização; & página 8.

Problemas com a qualidade de digitalização

A imagem digitalizada está desfocada ou distorcida.
Certifique-se de que
o original fica encostado ao vidro de digitalização. Se apenas parte da imagem estiver desfocada, o original poderá estar enrugado ou vincado.
Limpe o vidro de digitalização com um pano
macio e seco (não é aconselhável que utilize toalhetes de papel). Se o vidro não ficar limpo, utilize um pano macio com um pouco de limpa-vidros. Limpe todos os vestígios de produtos de limpeza. Não pulverize o limpa-vidros directamente para o vidro.
Certifique-se de que o EPSON STYLUS PHOTO
RX não está inclinado nem instalado numa superfície instável ou irregular.
Limpe o vidro de digitalização com um pano
macio e seco (não é aconselhável que utilize toalhetes de papel). Se o vidro não ficar limpo, utilize um pano macio com um pouco de limpa-vidros. Limpe todos os vestígios de produtos de limpeza. Não pulverize o limpa-vidros directamente para o vidro.
Se a linha aparecer apenas nas impressões, poderá
ser necessário limpar a cabeça de impressão; & página 40.

Serviço de Assistência a Clientes EPSON

Contactar o Serviço de Assistência a Clientes EPSON

Se o produto Epson não funcionar correctamente e não for possível resolver o problema com as informações de resolução de problemas fornecidas na documentação do produto, contacte o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. Consulte o seu Documento de Garantia Pan-europeia para obter informações sobre como contactar o Serviço de Assistência a Clientes EPSON. O serviço de assistência a clientes pode ajudá-lo rapidamente, se lhe fornecer as seguintes informações:
Número de série do produto
(a etiqueta do número de série está geralmente na parte posterior do produto)
Modelo do produto
A fotografia é digitalizada parcialmente.
Nas margens do digitalizador, existem áreas sem legibilidade. Afaste ligeiramente a fotografia das margens.
O ficheiro é demasiado grande.
Experimente alterar as definições de qualidade.
Versão do software do produto
(faça clique na teclaAcerca de, Informações s/ a versão ou numa tecla semelhante no software
do produto)
Marca e modelo do computador
Nome e versão do sistema operativo do
computador
Nomes e versões das aplicações utilizadas
geralmente com o produto

Sítio Web de Assistência Técnica

Aceda a http://www.epson.com e seleccione a secção de apoio do sítio Web local da EPSON para transferir os mais recentes controladores, manuais, FAQs e outros produtos transferíveis.
O sítio Web de assistência técnica da Epson ajuda a resolver os problemas que não podem ser solucionados com as informações de resolução de problemas fornecidas na documentação da impressora.
46 Resolução de Problemas

Informações a Ter em Conta

Instruções de Segurança Importantes

Antes de utilizar o EPSON STYLUS PHOTO RX, leia e siga estas instruções de segurança:
Utilize apenas o cabo de corrente fornecido com o
EPSON STYLUS PHOTO RX. A utilização de outro cabo pode provocar incêndios ou choques. Não utilize o cabo com nenhum outro equipamento.
Certifique-se de que o cabo de corrente utilizado
está de acordo com todas as normas de segurança locais relevantes.
Utilize apenas o tipo de fonte de energia indicado
na etiqueta .
Coloque o EPSON STYLUS PHOTO RX junto a
uma tomada de parede para poder desligar facilmente a ficha.
Não permita que o cabo de corrente apresente
danos ou desgaste.
Se utilizar uma extensão com o EPSON STYLUS
PHOTO RX, certifique-se de que a soma total da amperagem dos dispositivos ligados à extensão não excede a amperagem total da própria extensão. Certifique-se também de que a amperagem total de todos os dispositivos ligados à tomada de parede não excede a amperagem da tomada.
Nunca abra a tampa do digitalizador para além do
seu limite nem coloque objectos pesados por cima do EPSON STYLUS PHOTO RX.
Não bloqueie nem tape as aberturas existentes na
caixa exterior nem introduza objectos pelas ranhuras.
À excepção das situações explicadas na
documentação, não tente reparar o EPSON STYLUS PHOTO RX.
Desligue o EPSON STYLUS PHOTO RX e recorra
aos serviços de um técnico qualificado nas seguintes condições: Se o cabo de corrente ou a ficha estiverem danificados; se derramar algum líquido no produto; se o produto tiver caído ou se a caixa exterior estiver danificada; se o produto não funcionar correctamente ou apresentar uma diminuição de rendimento notória. Ajuste apenas os controlos mencionados nas instruções de funcionamento.
Quando guardar ou transportar o EPSON
STYLUS PHOTO RX, não o incline, não o coloque na vertical nem o vire ao contrário. Se o fizer, poderá derramar tinta.
Quando fechar a unidade de digitalização, tenha
cuidado para não prender os dedos.

Instruções de segurança relativas aos tinteiros

Evite colocar o produto em locais sujeitos a
variações bruscas de temperatura e humidade, choques, vibrações ou pó.
Deixe espaço suficiente à volta do EPSON
STYLUS PHOTO RX para permitir uma ventilação adequada.
Nunca coloque o EPSON STYLUS PHOTO RX
perto de um radiador, de um termoventilador ou sob luz solar directa.
Coloque o EPSON STYLUS PHOTO RX sobre
uma superfície plana, estável e ampla. O produto não funcionará correctamente se estiver inclinado.
Certifique-se de que existe um espaço livre de,
pelo menos, 10 cm entre a parte posterior do EPSON STYLUS PHOTO RX e a parede.
Não derrame líquidos no EPSON STYLUS
PHOTO RX.
Não utilize aerossóis que contenham gases
inflamáveis no interior ou à volta do EPSON STYLUS PHOTO RX. Se o fizer, poderá provocar um incêndio.
Mantenha os tinteiros fora do alcance das crianças
e não ingira a tinta.
Tenha cuidado quando manusear os tinteiros
usados, uma vez que pode existir alguma tinta à volta da porta de fornecimento de tinta. Se a tinta entrar em contacto com a pele, lave-a com água e sabão. Se a tinta entrar em contacto com os olhos, lave-os imediatamente com água. Recorra a um médico se os problemas de visão não desaparecerem ao fim de um certo tempo.
Não coloque as mãos no interior do EPSON
STYLUS PHOTO RX nem toque nos tinteiros durante a impressão.
Não agite os tinteiros; se o fizer, a tinta pode
verter.
O tinteiro deve ser instalado imediatamente após
ser retirado da embalagem. Se deixar o tinteiro fora da embalagem durante um longo período de tempo, poderá prejudicar a qualidade de impressão.
Português
Informações a Ter em Conta 47
Não retire nem rasgue a etiqueta existente no
tinteiro; se o fizer, a tinta pode verter.
Não toque no circuito integrado (chip verde)
existente na parte lateral do tinteiro. Se o fizer, poderá afectar o processo normal de funcionamento e de impressão.
Se retirar um tinteiro para o utilizar mais tarde,
proteja a área de fornecimento de tinta da sujidade, e guarde-o no mesmo ambiente que o EPSON STYLUS PHOTO RX. Existe uma válvula na área de fornecimento de tinta que torna a utilização de tampas desnecessária. No entanto, recomenda-se que tenha cuidado pois a tinta pode manchar itens que entrem em contacto com esta área do tinteiro. Não toque na área de fornecimento de tinta nem na área circundante.
O comprador deste produto ou terceiros não podem responsabilizar a Seiko Epson Corporation, ou as suas filiais, por quaisquer danos, perdas, custos ou despesas incorridos por ele ou por terceiros, resultantes de acidentes, abusos ou má utilização do produto, de modificações não autorizadas, reparações ou alterações do produto, ou que resultem ainda (excluindo os E.U.A.) da inobservância estrita das instruções de utilização e de manutenção estabelecidas pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer avarias ou problemas provocados pela utilização de opções ou consumíveis não reconhecidos como sendo produtos originais Epson ou produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
A Seiko Epson Corporation não se responsabiliza por quaisquer danos provocados por interferências electromagnéticas resultantes da utilização de quaisquer cabos de interface não reconhecidos como sendo produtos aprovados pela Seiko Epson Corporation.
EPSON e Exceed Your Vision são designações comerciais da Seiko Epson Corporation.
®
é uma marca registada e EPSON STYLUS™
Programa ENERGY STAR
Como parceiro da ENERGY STAR, a Epson determinou que este produto cumpre as directivas da
®
ENERGY
STAR relacionadas com a eficácia
energética.
O programa internacional junto da indústria informática e da indústria de equipamentos de escritório, o desenvolvimento de computadores, monitores, impressoras, aparelhos de fax, fotocopiadoras, digitalizadores e dispositivos multifunção que permitam reduzir a poluição atmosférica provocada pela produção de energia. As respectivas normas e logótipos são iguais nos países aderentes.
ENERGY STAR promove,

Direitos Reservados e Marcas Registadas

Esta publicação não pode ser integral ou parcialmente reproduzida, arquivada nem transmitida por qualquer processo electrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou outro, sem prévia autorização por escrito da Seiko Epson Corporation. As informações aqui contidas destinam-se apenas à utilização deste produto. A Epson não se responsabiliza pela aplicação das informações aqui contidas a outras impressoras.
PRINT Image Matching™ e o logótipo PRINT Image Matching são designações comerciais da Seiko Epson Corporation. © Seiko Epson Corporation, 2001. Todos os direitos reservados.
USB DIRECT-PRINT™ e o logótipo USB DIRECT-PRINT são designações comerciais da Seiko Epson Corporation. © Seiko Epson Corporation, 2002. Todos os direitos reservados.
Microsoft Microsoft Corporation.
Macintosh® é uma marca registada da Apple Computer, Inc.
DPOF™ é uma designação comercial da CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. e Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
SD™ é uma designação comercial. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO
e Memory Stick PRO Duo são designações comerciais da Sony Corporation.
xD-Picture Card™ é uma designação comercial da Fuji Photo Film Co.,Ltd.
Zip Aviso geral: Todos os outros nomes de produtos
referidos ao longo do manual têm uma finalidade meramente informativa, podendo ser designações comerciais dos respectivos proprietários. A Epson não detém quaisquer direitos sobre essas marcas.
®
e Windows® são marcas registadas da
®
é uma marca registada da Iomega Corporation.
48 Informações a Ter em Conta
© Seiko Epson Corporation, 2005. Todos os direitos reservados.

Índice

A
Aclarar cópias, 9, 14 Ajuda, Epson, 46 Alavanca do suporte, 2 Alimentador, 2 Alinhar a cabeça de impressão, 40 a 41 Apagar todos os ficheiros do cartão de memória, 28 Apresentação, 16 Assistência técnica, 46
B
Botões, 3 Brilho
cópias, 9, 14, 46
C
Cabeça de impressão
alinhar, 40 a 41 limpar, 40 ruído, 43, 44
Câmara
efectuar a ligação à impressora, 29 imprimir a partir de, 29
Câmara digital
efectuar a ligação à impressora, 29 imprimir a partir de, 29 tipos de ficheiros compatíveis, 29
Cancelar
copiar, 3
imprimir, 3 Cartão de memória flash, 27 a 28 Cartões de memória
compatíveis, 15
digitalizar para, 35 a 36
folha de índice das fotografias do, 20 a 22
guardar ficheiros de, 27 a 28
imprimir a partir de, 15 a 27
imprimir um CD/DVD, 23 a 24
inserir, 16
modelo, 25a27
recortar imagens de, 22
retirar, 16
tipos de ficheiros suportados, 15
utilizar uma folha de impressão combinada, 25 a 27 CD/DVD
ajustar posição de impressão, 7
colocar, 6
copiar, 12
ejectar, 7
imprimir, 23 a 24 CDs, guardar ficheiros em, 27 a 28 Cobertura de documentos, 2, 30 Conectores para cartões de memória, 2 Conector para dispositivo USB, 2
Copiar
brilho, ajustar, 9, 14 cancelar, 3 CD/DVD, 12 diapositivos e negativos, 30 a 34 fotografias, 8a9 opções de esquema, 12 a 13 texto e gráficos, 8 a 9 vários originais numa página, 13 a 14
Cor
incorrecta, 45 a 46
restauração, 11, 33 Cores incorrectas, 45 a 46 Corrigir a cor, 46
D
Definição Densid. Cópia, 14 Definição Densid. cópia, 9 Definição Densidade, 9, 14 Definição de tipo de papel, 4 Definições de origem, 20 Desfocagem
digitalizar, 46 Diapositivos
digitalizar para um cartão de memória, 35 a 36
imprimir a partir de, 30 a 34
restaurar a cor, 33 Digitalizar
Folha de impressão combinada, 27
folha de índice, 22
modelo, 27
para um cartão de memória, 35 a 36
película e diapositivos, 35 a 36
problemas, 44, 46 Dispositivo de memória, 27 a 28 Documento
colocar no vidro de digitalização, 8
problemas de posicionamento, 46 DPOF (Digital Print Order Format), 19
E
Energia, poupar, 3 Epson
ajuda, 46
papel, 4
PRINT Image Framer Tool, 11, 19 Escurecer cópias, 9, 14 Espaços em branco nas impressões, 45 Especificações de infravermelhos, 37 Esquema
CD/DVD, 24
copiar, 12a13
imprimir, 18
problemas, 46
Português
Índice 49
F
N
Faixas, 45 Folha de contacto, 20 a 22, 25 a 27 Folha de impressão, 25 Folha de impressão combinada, 25 Folha de índice, 20 a 22 Folha de prova, 20 a 22 Fotografias
colocar no vidro de digitalização, 8 copiar, 8a9 digitalizar para um cartão de memória, 35 a 36 problemas de posicionamento, 46 recortar, 22, 33 a 34 reimprimir, 9 a 10 restaurar a cor de, 11, 33 tipos de ficheiros suportados, 15
fotografias esbatidas, 11, 33
G
Guardar ficheiros de cartões de memória, 27 a 28 Guia de margem, 2
I
Imagem escura, 46 Impressão de miniaturas, 20 a 22 Impressões com aspecto granulado, 45 Impressões cortadas, 44 Impressões esbatidas, 45 Imprimir
a partir de diapositivos ou negativos, 30 a 34 a partir de folha de índice, 20 a 22 a partir de uma câmara, 15 a 29 a partir de uma folha de impressão combinada, 25 a 27 a partir de uma unidade de armazenamento USB, 28 a partir de um cartão de memória, 15 a 26 a partir de um modelo, 25 a 27
a partir de um telemóvel, 37 Indicador luminoso do cartão de memória, 16 Instalar tinteiros, 38 a 39 Instruções de segurança, 47 a 48 Interromper
copiar, 3
imprimir, 3
J
Negativos
colocar, 31 digitalizar para um cartão de memória, 35 a 36 imprimir a partir de, 30 a 34 restaurar a cor, 33
P
Páginas em branco, 44 Painel de controlo, 3 Papel
colocar, 4 a 5 encravamentos, 44 a 45
seleccionar, 4 Papel amarrotado, 45 Papel encravado, 44 a 45 Patilha de protecção, 2, 41 Película
digitalizar para um cartão de memória, 35 a 36
imprimir a partir de, 30 a 34
imprimir recorte, 33 a 34
restaurar a cor, 33 PictBridge, 29 PIF Designer, 11, 19 PIF Tool, 11, 19 Porta de infravermelhos, 2 Porta USB para interface externa, 2 Pouca tinta, 38 Predefinições, 20 PRINT Image Framer, 11, 19 Problemas
alimentação de papel, 44 a 45
copiar, 44
digitalizar, 44
imprimir, 40, 44, 46
instalação, 43 a 44
qualidade da imagem, 46
qualidade de digitalização, 46
qualidade de impressão, 45
resolução, 43a46 Problemas com a qualidade da imagem, 46 Problemas de alimentação, 44 a 45 Problemas de instalação, 43 a 44 Problemas de margens, 44 Protecção do alimentador, 2 Protector de ecrã, 3
Janela do leitor de transparências, 2, 30, 44
L
Leitor de transparências, 2, 31 Limpar a cabeça de impressão, 40 Linhas nas impressões, 45
M
Manchas, 45 Mensagens, erro, 43 Mensagens de erro, 43 Modo Configurar, 20 Modo de repouso
lâmpada de digitalização, 44 Visor LCD, 3
50 Índice
R
Recortar
fotografias, 10
imagens digitalizadas, 33 a 34
imagens do cartão de memória, 22 Reimprimir fotografias, 9 a 10 Repor as predefinições, 20 Resolução de problemas, 43 a 46 Restaurar a cor, 11, 33 Retirar tinteiros, 38 a 39 Ruído, 43, 44
S
Sem tinta, 38 Serviço de Assistência a Clientes EPSON, 46 Substituir tinteiros, 38 a 39 Suporte de CD/DVD, 2 Suporte de papel, 2 Suporte frontal, 2 Suporte para películas
colocar diapositivos, 30 colocar película, 31 retirar da cobertura de documentos, 30
T
Tamanho do ficheiro, 46 Tampa do compartimento dos tinteiros, 2 Tampa do digitalizador, 2 Telemóvel
imprimir a partir de, 37
Tinteiros
adquirir, 38 instruções de segurança, 47 a 48 substituir, 38 a 39 vazios, 38
verificar os níveis, 38 Tinteiros, substituir, 38 a 39 Tipos de ficheiros, cartão de memória, 15 Transportar, 41 a 42
U
Unidade de digitalização, 2 Unidade flash USB, 27 a 28 Unidade magneto-óptica, 27 a 28 Unidade Zip, 27 a 28 USB DIRECT-PRINT, 29 Utilizar uma folha de impressão combinada, 25 a 27
V
Verificação dos jactos, 40 Verificação dos jactos da cabeça de impressão, 40 Verificar os jactos da cabeça de impressão, 40 Vidro de digitalização, 2
Português
Índice 51
Notas
52

Resumo das Definições do Painel

Modo Copiar

Cópias 1 a 99
Cor/P&B Cor, P&B
Tipo de
documento
Esquema Com Margens, Sem Margens, Cópia de
Texto, Foto
CD, Cópia 2-up, Cópia 4-up, Repetir Cópia, Repetir Cópia-4, Repetir Cópia-9, Repetir Cópia-16

Definições de impressão para o modo Copiar

Modo Cartão Memória

Ver e Imprimir Fotografias
Imprimir Fotografias Todas
Imprimir por Data
Imprimir Grupo de Fotografias
Imprimir Fotografias Cortadas
Imprimir Folha de Índice
Reproduzir Apresentação

Definições de impressão para o modo Cartão Memória

Zoom Real, Aj. Auto Pág., 10 × 15 & A4,
A4 & 10 × 15, 13 × 18 & 10 × 15, 10 × 15 & 13 × 18, A5 & A4, A4 & A5
Tipo de Papel Papel Normal, Mate, PQF, Brilh. Prem.,
Formato Papel A4, A5, 10 × 15 cm (4 × 6”), 13 × 18 cm
Qualidade Prova, Texto, Foto, Melhor Foto
Densid. Cópia -4 a +4
Expansão
S/Margens
Extra Brilh., Semibrilh., Papel Foto
(5 × 7”), Formato panorâmico 16:9
Padrão, Méd., Mín.
Tipo de Papel Brilh. Prem., Extra Brilh., Semibrilh., Papel
Foto, Papel Normal, Mate, PQF, Autocol. Foto
Formato Papel 10 × 15 cm (4 × 6”), 13 × 18 cm (5 × 7”),
A4, A6, Formato panorâmico 16:9
Esquema Sem Margens, Margem, Parte Sup., 2-up,
4-up, 8-up, 16-up, 20-up, Índice
Data Nenhum, aaaa.mm.dd, mmm.dd.aaaa,
dd.mmm.aaaa
Hora Nenhum, Sistema 12h, Sistema 24h
Qualidade Normal, Foto, Melhor Foto
Filtro Não, Sépia, P&B
Correcção Auto PhotoEnhance, P.I.M., Nenhum
Brilho O mais brilh., Mais brilhante, Padrão, Mais
escuro, O mais escuro
Contraste Padrão, Mais elevado, O mais elevado
Resumo das Definições do Painel 53
Português
Nitidez O mais nítido, Mais nítido, Padrão, Mais
Saturação O mais elevado, Mais elevado, Padrão,
Impr. Inf. Não, Sim
Imagem Pequena
Ajust. à Mold. Sim, Não
Bidireccional Sim, Não
Expansão S/Margens
Relação PIF Sim, Não
suave, O mais suave
Mais baixo, O mais baixo
Não, Sim
Padrão, Méd., Mín.

Modo Diapositivo/Negativo

Modo Impressão Especial

Imprimir/Restaurar Fotografias
Imprimir CD/DVD
Folha de Impressão Combinada
Impressão P.I.F.

Definições de impressão para o modo Impressão Especial

Imprimir/Restaurar Fotografias
Negativo a Cores
Positivo a Cores (diapositivo)
Negativo a P&B
Positivo a Cores (tira)

Definições de impressão para o modo Diapositivo/Negativo

Tipo de Papel Brilh. Prem., Extra Brilh., Semibrilh., Papel
Formato Papel 10 × 15 cm (4 × 6”), 13 × 18 cm (5 × 7”),
Esquema Sem Margens, Margem
Qualidade Normal, Foto, Melhor Foto
Expansão S/Margens
Filtro Não, P&B
Foto, Papel Normal, Mate, PQF
A4, Formato panorâmico 16:9
Padrão, Méd., Mín.
Tipo de Papel Brilh. Prem., Extra Brilh., Semibrilh., Papel
Formato Papel 10 × 15 cm (4 × 6”), 13 × 18 cm (5 × 7”), A4
Esquema Sem Margens, Margem
Qualidade Foto
Expansão S/Margens
Filtro Não, P&B
Imprimir CD/DVD
Tipo Suporte Etiqueta de CD Capa de CD
Tipo de Papel CD/DVD, Papel
Formato Papel CD/DVD A4
Esquema 1-up, 4-up, 8-up,
Densidade Padrão, Mais
Foto, Mate
Padrão, Méd., Mín.
Definições de impressão quando a opção Etiqueta de CD está seleccionada como Tipo Suporte.
Normal
12-up
escuro, O mais escuro
Definições de impressão quando a opção Capa de CD está seleccionada como Tipo Suporte.
Brilh. Prem., Extra Brilh., Semibrilh., Papel Foto, Papel Normal, Mate, PQF
Sup. Caixa CD, Índice Caixa CD
-
54 Resumo das Definições do Painel
Data - Nenhum,
aaaa.mm.dd, mmm.dd.aaaa, dd.mmm.aaaa
Hora - Nenhum, Sistema
12h, Sistema 24h
Qualidade - Normal, Foto,
Filtro Não, Sépia, P&B Não, Sépia, P&B
Correcção Auto Photo Enhance,
Brilho O mais brilh., Mais
Contraste - Padrão, Mais
Nitidez O mais nítido, Mais
Saturação O mais elevado,
Impr. Inf. - Não, Sim
Imagem
Pequena
Ajust. à Mold. - Sim, Não
Bidireccional - Sim, Não
Expansão
S/Margens
P.I.M., Nenhum
brilhante, Padrão, Mais escuro, O mais escuro
nítido, Padrão, Mais suave, O mais suave
Mais elevado, Padrão, Mais baixo, O mais baixo
- Não, Sim
- Padrão, Méd., Mín.
Melhor Foto,
Photo Enhance, P.I.M., Nenhum
O mais brilh., Mais brilhante, Padrão, Mais escuro, O mais escuro
elevado, O mais elevado
O mais nítido, Mais nítido, Padrão, Mais suave, O mais suave
O mais elevado, Mais elevado, Padrão, Mais baixo, O mais baixo
Correcção Auto PhotoEnhance, P.I.M., Nenhum
Brilho O mais brilh., Mais brilhante, Padrão, Mais
escuro, O mais escuro
Contraste Padrão, Mais elevado, O mais elevado
Nitidez O mais nítido, Mais nítido, Padrão, Mais
Saturação O mais elevado, Mais elevado, Padrão,
Imagem Pequena
Bidireccional Sim, Não
suave, O mais suave
Mais baixo, O mais baixo
Não, Sim

Modo Digitalizar

Gravar para Cartão de Memória
Digitalizar para PC
Digitalizar para PDF
Digitalizar para E-mail

Modo Configurar

Folha de Impressão Combinada
Tipo de Papel Brilh. Prem., Extra Brilh., Semibrilh.
Formato Papel 10 × 15 cm (4 × 6”)
Moldura Padrão, Elipse, Sombra Elipse
Esquema
Impressão P.I.F.
Tipo de Papel Brilh. Prem., Extra Brilh., Semibrilh., Papel
Foto, Papel Normal, Mate, PQF
Formato Papel 10 × 15 cm (4 × 6”), 13 × 18 cm (5 × 7”), A4
Qualidade Normal, Foto, Melhor Foto
Filtro Não, P&B, Sépia
Níveis de Tinta Verificação de Jactos Limpeza das Cabeças Alinhamento das Cabeças Substituir Tinteiro Cópia Seg. Cartão Mem. Pos. Impr. Interior CD/DVD Pos. Impr. Exterior CD/DVD Pos. Impr. CD/DVD Cima/Bx Pos. Impr. CD/DVD Esq/Dir Posição Autocol. Cima-Bx Posição Autocol. Esq-Dir
Português
Resumo das Definições do Painel 55
Configurar PictBridge Seleccionar Pasta Def. ID da Impressora BT Modo de Conectividade BT Encriptação BT Definir Código PIN BT Endereço do Dispositivo BT Papel Espesso Língua Repor Predefinições Eliminar Ficheiros Todos Def. Protecção de Ecrã
56 Resumo das Definições do Painel
Loading...