Riepilogo delle impostazioni del
pannello di controllo
Modalità Copia ............................ 38
Modalità Scheda memoria ......... 40
Modalità Stampa speciale.......... 43
Modalità Impostazione ................ 46
Dove reperire le informazioni
Manuali cartacei
Inizia qui
Come prima cosa, leggere attentamente questo foglio.
Nel foglio viene illustrata la procedura di impostazione della
stampante e di installazione del software.
(questa guida)
Guida d’uso generale -per l’uso senza computer-
Questa guida fornisce informazioni sull’utilizzo della stampante senza
la connessione al computer, come ad esempio le istruzioni relative alla
copia, alla stampa da una scheda di memoria e su un CD/DVD.
Se si riscontrano problemi utilizzando la stampante, vedere il capitolo
Risoluzione dei problemi in questa guida.
Manuali in linea
Guida utente
Questa guida fornisce le istruzioni relative alla stampa e alla scansione
dal computer, nonché le informazioni sul software.
La guida è inclusa nel CD del software e viene automaticamente
installata all’installazione del software. Per visualizzare questa guida,
fare doppio clic sull’icona sul desktop.
Guida in linea
La Guida in linea è presente all’interno di ciascuna applicazione inclusa
nel CD del software e fornisce informazioni dettagliate
sull’applicazione in uso.
Convenzioni usate nel manuale
Durante la lettura delle istruzioni, prestare attenzione alle linee guida riportate di seguito:
w Avvertenza: Osservare attentamente le avvertenze per evitare danni alla persona.
c Attenzione: Osservare attentamente i messaggi di attenzione per evitare danni alle
apparecchiature.
Nota: Le note contengono importanti informazioni riguardanti la stampante.
Suggerimento: I suggerimenti forniscono indicazioni relative all’utilizzo della stampante.
Informazioni sul copyright
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in sistemi informatici o trasmessa in qualsiasi forma o con
qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, con fotocopie, registrazioni o altro mezzo, senza il preventivo consenso scritto di Seiko Epson
Corporation. Le informazioni qui contenute riguardano solo questo prodotto. Epson non è responsabile per l’utilizzo di queste
informazioni con altre stampanti.
Né Seiko Epson Corporation né le sue società affiliate potranno essere ritenute responsabili verso l’acquirente di questo prodotto o
verso terzi per danni, perdite, costi o spese sostenuti o patiti in conseguenza di: incidenti, uso errato o improprio di questo prodotto
oppure modifiche, riparazioni o alterazioni non autorizzate effettuate sullo stesso o (esclusi gli Stati Uniti) mancata stretta osservanza
delle istruzioni operative e di manutenzione di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per danni o problemi originati dall’uso di accessori o materiali di
consumo diversi da quelli designati come prodotti originali Epson o prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni derivanti da interferenze elettromagnetiche
verificatesi in seguito all’uso di cavi di interfaccia diversi da quelli specificati come prodotti approvati Epson da parte di Seiko Epson
Corporation.
è un marchio registrato ed EPSON STYLUS™ ed Exceed Your Vision sono marchi di Seiko Epson Corporation.
®
è un marchio registrato di Iomega Corporation.
®
è di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. ed è concesso in licenza a Seiko Epson Corporation.
Avvertenze per la sicurezza
Avvertenze importanti
per la sicurezza
Prima di utilizzare questa stampante,
leggere e seguire queste avvertenze per la
sicurezza:
■ Utilizzare esclusivamente il cavo di
alimentazione fornito con la stampante.
L’utilizzo di un cavo diverso può causare
incendi o scosse elettriche. Non utilizzare il
cavo con altre apparecchiature.
■ Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia
conforme a tutte le normative locali in
materia di sicurezza.
■ Utilizzare esclusivamente il tipo di
alimentazione elettrica indicato sulla
targhetta.
■ Collocare la stampante in prossimità di una
presa elettrica dalla quale sia possibile
scollegare facilmente il cavo di
alimentazione.
■ Non danneggiare o sfilacciare il cavo di
alimentazione.
■ Assicurarsi che l’amperaggio totale dei
dispositivi collegati non sia superiore a
quello supportato dal cavo di prolunga o
dalla presa a parete.
■ Non collocare la stampante in luoghi
polverosi o soggetti a brusche variazioni di
temperatura o umidità, a urti o vibrazioni
oppure esposti alla luce solare diretta.
■ Non ostruire o coprire le aperture del telaio
o inserire oggetti all’interno delle fessure.
■ Collocare la stampante su una superficie
piana e stabile che si estenda oltre la base
della stampante in tutte le direzioni. Il
prodotto non funzionerà correttamente se è
in posizione inclinata. Assicurarsi inoltre
che il retro della stampante sia a una
distanza minima dal muro di 10 cm per
garantire ventilazione sufficiente.
■ Non aprire l’unità scanner mentre si
effettua la copia, la stampa o la scansione.
■ Non toccare il cavo piatto bianco all’interno
della stampante.
■ Non versare liquidi sulla stampante.
■ Non utilizzare prodotti spray che
contengano gas infiammabili all’interno o
attorno alla stampante. Ciò può provocare
rischi di incendio.
■ Salvo laddove espressamente indicato nella
documentazione, non tentare di effettuare
interventi di manutenzione sulla stampante
da soli.
■ Scollegare la stampante e rivolgersi al
servizio di assistenza se si verifica una delle
seguenti condizioni: il cavo di
alimentazione, o la spina, è danneggiato; è
entrato del liquido nella stampante; la
stampante è caduta o si è danneggiato
l’involucro; la stampante non funziona
normalmente o mostra un evidente
cambiamento di prestazioni.
■ Nel conservare e trasportare la stampante,
non inclinarla, non posizionarla su un lato e
non capovolgerla; in caso contrario, si
rischiano fuoriuscite dalle cartucce.
■ Fare attenzione a non incastrare le dita
durante la chiusura dell’unità scanner.
■ Non premere con forza eccessiva sul piano
di lettura documenti quando si posizionano
gli originali.
Avvertenze di sicurezza
relative alle cartucce di
inchiostro
■ Tenere le cartucce di inchiostro fuori dalla
portata dei bambini e non ingerirne il
contenuto.
■ Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con
la pelle, rimuoverlo con acqua e sapone. Se
dovesse venire a contatto con gli occhi,
sciacquarli immediatamente con acqua. Se
permangono problemi alla vista o uno stato
di malessere, rivolgersi immediatamente a
un medico.
■ Non agitare le cartucce di inchiostro dopo
l’apertura delle confezioni, in quanto
possono verificarsi delle perdite.
■ Se si rimuove una cartuccia di inchiostro
per un uso successivo, proteggere
l’apertura di erogazione inchiostro dallo
sporco e dalla polvere e conservarla nello
stesso luogo della stampante. Non toccare
l’apertura di erogazione inchiostro o l’area
circostante.
Italiano
Avvertenze per la sicurezza3
Funzioni del pannello di controllo
Pannello di controllo
abcdefgh
L’aspetto del pannello di controllo varia a seconda del paese.
Pulsanti
PulsanteFunzionePulsanteFunzione
i
j
aP OnConsente di accendere e
spegnere la stampante.
bMode *Consente di commutare
le modalità tra r Copy,
s Memory Card e
v Specialty Print.
(Le spie segnalano la
modalità selezionata.)
cF *Consente di eseguire i
programmi di
manutenzione o di
regolare varie
impostazioni.
dGConsente di modificare
la visualizzazione delle
foto sul display LCD o di
ritagliare le foto.
fx Menu *Visualizza impostazioni
dettagliate per ciascuna
modalità.
gud
lr
Scorrimento
quadridirezionale
OKConsente di attivare le
hy BackConsente di annullare
ix StartConsente di avviare la
jy Stop/ClearConsente di
Consente di selezionare
le foto e le voci di menu.
impostazioni selezionate.
l’operazione corrente e di
tornare al menu
precedente.
copia e la stampa.
interrompere la copia o la
stampa o di annullare le
impostazioni effettuate.
eCopies
(+ e -)
* Per informazioni dettagliate sulle voci di ciascuna modalità, vedere “Riepilogo delle impostazioni del
pannello di controllo” a pagina 38.
Consente di impostare il
numero di copie o di
modificare l’area di
ritaglio.
4Funzioni del pannello di controllo
Display LCD
Nota:
Il display LCD può presentare alcune piccole macchie scure o chiare e le stesse caratteristiche
operative possono determinare una luminosità non uniforme. Ciò è normale e non significa che il display
LCD sia guasto.
Uso del display LCD
Per selezionare e modificare i menu di impostazione e le foto sul display LCD, seguire le
istruzioni sotto riportate.
a
b
c
d
c
a
b,d,e
aUtilizzare Copies + o - per impostare il numero di
copie per la foto selezionata.
bPremere l o r per selezionare la voce di
impostazione.
cPremere u o d per selezionare la voce di menu.
La parte evidenziata si sposta verso l’alto o verso
il basso.
a
c,d
Italiano
e
dPremere r per aprire l’elenco delle voci di
impostazione. Premere u o d per selezionare la
voce di impostazione e quindi premere OK.
ePremere l o r per cambiare la foto visualizzata
sul display LCD.
Funzione di risparmio energia
Se non viene premuto alcun pulsante per oltre 3 minuti, la stampante passa allo stato inattivo o
viene avviata una presentazione se Impost. salvaschermo è su Dati scheda.
Dopo 13 minuti di inattività, il display diventa nero per risparmiare energia e le spie Mode si
accendono e spengono in senso orario.
Premere un pulsante qualsiasi (ad eccezione di P On) per ripristinare lo stato precedente del
display.
Funzioni del pannello di controllo5
Modifica della visualizzazione delle foto sul display LCD
È possibile commutare la visualizzazione utilizzando G.
Visualizza 1 foto con informazioniVisualizza 9 foto senza informazioni
6Funzioni del pannello di controllo
Gestione della carta
Selezione della carta
Prima di stampare, occorre selezionare l’impostazione di tipo carta corretta. Tale impostazione
è importante poiché determina la modalità di applicazione dell’inchiostro sulla carta.
Nota:
❏ La disponibilità della carta speciale varia a seconda dei paesi.
❏ È possibile trovare il numero di parte delle seguenti carte speciali Epson sul sito Web del supporto
tecnico Epson.
Scegliere tra le impostazioni e i tipi di carta che seguono:
Tipo cartaImpostazione
tipo di carta
Carta comune*Carta com.12 mm
Epson Premium Ink Jet Plain Paper
(Carta comune Premium Epson)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Carta
comune “Bright White” Epson)
Epson Matte Paper-Heavyweight (Carta
opaca “Matte” ad alto spessore Epson)
* È possibile utilizzare carta con un peso compreso tra 64 e 90 g/m2.
** In alcuni casi, la carta potrebbe non risultare disponibile.
Lucida Prem.20 fogli
Extra lucida20 fogli
Carta fotog.20 fogli
Sticker161 foglio
1 foglio
Gestione della carta7
Caricamento della carta
1. Aprire ed estendere il supporto carta.
2. Aprire il coperchio anteriore.
4. Far scorrere la guida laterale.
5. Caricare la carta a partire dal lato corto,
anche per la stampa orizzontale, con il
lato stampabile rivolto vero l’alto.
Spesso, il lato
stampabile è più
bianco o più luminoso
rispetto al lato opposto.
3. Far scorrere il vassoio anteriore verso
l’esterno.
Nota:
Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella
posizione carta (posizione inferiore). In caso
contrario, spostare la leva del vassoio verso
l’alto e riposizionarlo.
6. Posizionare dietro alle alette.
8Gestione della carta
7. Far scorrere la guida laterale verso
destra. Assicurarsi che la carta non
superi la freccia c situata all’interno
della guida laterale sinistra.
Italiano
10 ✕ 15 cm (4 ✕ 6 pollici) e
13 ✕ 18 cm (5 ✕ 7 pollici)
Per caricare carta formato A4, effettuare gli
stessi passaggi.
A4
Gestione della carta9
Gestione di un CD/DVD
c Attenzione:
Conservare il vassoio CD/DVD in posizione
piana. Un vassoio CD/DVD deformato o
danneggiato può causare un funzionamento
difettoso della stampante.
Nota:
❏ Assicurasi che i dati, la musica o il video siano
masterizzati sui CD/DVD stampabili a getto di
inchiostro prima di stampare.
❏ L’umidità sulla superficie stampabile potrebbe
causare delle macchie.
❏ La superficie stampata si macchia facilmente
subito dopo la stampa.
❏ Lasciare asciugare completamente un
CD/DVD prima di utilizzarlo o di toccarne la
superficie stampata.
❏ Non esporre il CD/DVD stampato alla luce
solare diretta durante la fase di asciugatura.
❏ Se si stampa inavvertitamente sul vassoio per
CD/DVD o sul vano trasparente interno,
rimuovere immediatamente l’inchiostro.
❏ Per stampare su CD da 8 cm, utilizzare
EPSON Print CD incluso nel CD-ROM del
software. Vedere la Guida utente in linea.
Caricamento di un
CD/DVD
1. Chiudere l’estensione del vassoio
anteriore.
2. Spostare la leva del vassoio verso il basso
fino a portare il vassoio anteriore nella
posizione CD/DVD (posizione
superiore).
c
Attenzione:
Non spostare la leva del vassoio quando la
stampante è in funzione.
10Gestione di un CD/DVD
3. Rimuovere l’adattatore per CD/DVD da
8 mm e collocare il CD/DVD sul vassoio.
Superficie etichetta verso l’alto.
4. Inserire il vassoio nella stampante.
Uno dei bordi del
vassoio CD/DVD
viene inserito nelle
staffe.
Italiano
Rimozione di un
CD/DVD
1. Accertarsi che la stampa sia terminata.
2. Rimuovere il vassoio CD/DVD
sollevandolo orizzontalmente dal
vassoio anteriore.
3. Spostare la leva del vassoio verso l’alto
per riposizionare il vassoio anteriore.
Gestione di un CD/DVD11
Copia
Nota:
❏ Le dimensioni delle immagini copiate
potrebbero non corrispondere esattamente a
quelle delle immagini originali.
❏ A seconda del tipo di carta utilizzato, è
possibile che la qualità di stampa si riduca
nelle aree superiore e inferiore della stampa o
che tali aree risultino macchiate.
Posizionare gli originali
sul piano documenti
1. Aprire il coperchio documenti e
posizionare l’originale rivolto verso il
basso sul piano di lettura.
Foto o documento:
2. Chiudere delicatamente il coperchio.
Suggerimento:
Se si desidera eseguire la copia di un
documento di grosso spessore o di grandi
dimensioni, è possibile rimuovere il coperchio
documenti.
Aprirlo ed estrarlo
verticalmente.
CD/DVD:
Copia di foto
È possibile copiare foto da 30 ✕ 40 mm a
127 ✕ 178 mm. È inoltre possibile copiare
due foto contemporaneamente.
1. Premere v Specialty Print.
2. Selezionare Ristampa/Riprist. foto,
quindi premere OK.
12Copia
3. Premere OK.
Nota:
❏ Se le foto risultano sbiadite dall’usura del
tempo, selezionare On per ravvivarle.
❏ Se si imposta Ripristino su On per una
foto a colori normale, la foto potrebbe non
venire stampata correttamente.
4. Premere nuovamente OK. Viene
visualizzata l’anteprima della foto.
5. Selezionare il numero di copie.
6. Premere x Menu e modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per Ristampa/Riprist. foto” a
pagina 43). Premere OK.
❏ È possibile copiare foto di diversi formati
contemporaneamente, a condizione che
siano di formato superiore a 30 × 40 mm.
Ritaglio e ingrandimento di
una foto
Italiano
Quando si copia una foto, è possibile
stampare solo il soggetto principale
ritagliando il resto della foto.
1. Premere v Specialty Print.
2. Vedere “Copia di foto” a pagina 12 e
seguire i passaggi da 2 a 4.
7. Premere x Start.
Nota:
Se le estremità della copia risultano tagliate,
spostare leggermente l’originale dall’angolo.
Copia di più foto
Collocare ciascuna foto orizzontalmente.
5 mm
5 mm
5 mm
Nota:
❏ È possibile copiare contemporaneamente due
foto di formato 10
bordo della foto risulta mancante dopo la
stampa, provare a effettuare una copia alla
volta.
❏ Spostare la foto 5 mm dal bordo del piano di
lettura. Inoltre, quando si stampano due foto,
posizionare ciascuna foto a una distanza
minima di 5 mm l’una dall’altra.
✕ 15 cm (4 ✕ 6 pollici). Se il
3. Premere G. Viene visualizzata la
schermata di ritaglio.
4. Utilizzare il seguente pulsante per
impostare l’area da ritagliare.
Copies +, -Modificare le dimensioni
della cornice.
u, d, l, rSpostare la cornice.
x MenuRuotare la cornice.
Nota:
x Menu è disponibile solo nella modalità
Scheda memoria.
5. Premere OK per confermare l’immagine
ritagliata.
Nota:
Per regolare la posizione della cornice,
premere y Back per tornare alla schermata
precedente.
Copia13
6. Una volta terminata la verifica
dell’immagine ritagliata, premere OK.
Nota:
L’icona viene visualizzata
nell’immagine ritagliata.
7. Selezionare il numero di copie.
8. Premere x Menu e modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per Ristampa/Riprist. foto” a
pagina 43). Premere OK.
9. Premere x Start.
Copia di documenti
1. Premere r Copy.
Suggerimento:
Quando si seleziona Copia CD/DVD come
impostazione di Layout, provare prima a
stampare una stampa di esempio su carta.
Selezionare Carta com. come
impostazione di Tipo carta e caricare carta
comune.
4. Premere x Start.
Nota:
Se le estremità della copia risultano tagliate,
spostare leggermente l’originale dall’angolo.
2. Selezionare le impostazioni di copia
(& “Modalità Copia” a pagina 38).
Selezionare Colore per copie a colori
o B/N per copie in bianco e nero.
Selezionare il tipo di documento.
Selezionare un’opzione di layout.
Selezionare il numero di copie.
3. Premere x Menu per modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per la modalità Copia” a pagina
39). Premere OK.
14Copia
Stampa da una scheda di memoria
Gestione di una scheda
di memoria
Inserimento di una scheda di
memoria
Nota:
Se alla stampante è collegata una fotocamera
digitale, scollegarla prima di inserire la scheda di
memoria.
1. Aprire lo sportello degli alloggiamenti
per schede di memoria.
Italiano
CompactFlash
Microdrive
2. Assicurarsi che non vi siano schede negli
alloggiamenti. Quindi, inserire la scheda
di memoria.
c Attenzione:
❏ Non inserire più di una scheda di memoria
contemporaneamente.
❏ Non forzare la scheda di memoria
nell’alloggiamento. Le schede di memoria
non entrano fino a fine corsa.
❏ Controllare la direzione di inserimento
della scheda e, se la scheda richiede un
adattatore, collegare l’adattatore prima di
inserire la scheda. In caso contrario,
potrebbe risultare impossibile rimuovere la
scheda dalla stampante.
xD-Picture Card
xD-Picture Card Tipo M
xD-Picture Card Tipo H
Stampa da una scheda di memoria15
Scheda miniSD*
Scheda miniSDHC*
Scheda di memoria SD
Scheda di memoria
SDHC
MultiMediaCard
Scheda microSD*
Scheda microSDHC*
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick
3. Assicurarsi che la spia della scheda di
memoria lampeggi e che rimanga accesa.
Spia della
scheda di
memoria
16Stampa da una scheda di memoria
Rimozione della scheda di
memoria
Impostazione
Istruzioni
1. Assicurarsi che la spia della scheda di
memoria non lampeggi.
2. Rimuovere la scheda di memoria
facendo attenzione a non inclinarla.
Stampa di foto
1. Premere s Memory Card.
2. Selezionare una delle impostazioni nella
tabella che segue per la visualizzazione e
la stampa delle foto, quindi premere OK.
Per selezionare le foto e impostare il
numero di copie, seguire le istruzioni
riportate di seguito.
Stampa
per data
Stampa
indice
Presentaz.
Selezionare la data e
premere r per inserire un
segno di spunta, quindi
premere OK.
Se si desidera impostare il
numero di copie per tutte le
foto, è sufficiente impostare
il numero delle copie.
Se si desidera impostare il
numero di copie per
ciascuna singola foto,
premere OK e quindi
impostare il numero di copie.
Vedere “Selezione e stampa
di foto con un foglio dei
provini” a pagina 19.
La stampante visualizza in
sequenza le foto contenute
nella scheda di memoria.
Una volta individuata la foto
da stampare, premere OK e
impostare il numero di copie.
Se si desidera stampare
altre foto, selezionare la foto
da stampare. Quindi,
impostare il numero di copie.
Italiano
Impostazione
Visualizza e
stampa
Stampa
ogni foto
Istruzioni
Selezionare una foto e
impostare il numero di copie.
Impostare il numero di copie
per tutte le foto.
Se si desidera impostare il
numero di copie per
ciascuna singola foto,
premere OK e quindi
impostare il numero di copie.
Salva su
scheda
Vedere “Scansione di
foto/documenti” a pagina 25.
3. Premere x Menu e modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per la modalità Scheda
memoria” a pagina 40).
Quindi, premere
OK.
4. Premere x Start.
Suggerimento:
Quando si stampa un foglio di adesivi Photo
Stickers, se l’immagine stampata non è centrata
sul foglio degli adesivi, è possibile regolare la
posizione di stampa tramite la procedura che
segue.
1. Premere F.
2. Selezionare Posizione stampa CD/Ades.,
quindi premere OK.
3. Selezionare Adesivi, quindi premere r.
4. Selezionare lo spostamento (in millimetri)
per la posizione di stampa.
5. Premere OK. Quindi, provare a stampare di
nuovo.
Stampa da una scheda di memoria17
Nota:
Questa stampante mantiene le impostazioni
anche dopo lo spegnimento.
Ritaglio e ingrandimento di
una foto
1. Premere s Memory Card.
2. Selezionare Visualizza e stampa,
quindi premere OK.
3. Selezionare la foto da ritagliare.
4. Premere G.
5. Vedere “Ritaglio e ingrandimento di una
foto” a pagina 13 e seguire i passaggi da
4 a 7.
6. Premere x Menu e modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per la modalità Scheda
memoria” a pagina 40). Premere OK.
7. Premere x Start.
Se si desidera selezionare le cornici P.I.F.
sulla scheda di memoria, premere
y Back. Quindi, selezionare la foto
tramite l’opzione Visualizza e stampa e
selezionare la cornice P.I.F. come
impostazione di Layout (& “Stampa di
foto” a pagina 17).
5. Selezionare la foto e la cornice P.I.F. e
quindi premere OK.
Nota:
❏ Premere di nuovo OK per controllare
l’aspetto delle foto nella cornice.
❏ Le cornici P.I.F. sono già state assegnate
alle foto, pertanto non è possibile
modificarle.
6. Selezionare il numero di copie.
7. Premere x Menu e modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per la modalità Scheda
memoria” a pagina 40). Premere OK.
8. Premere x Start.
Stampa con impostazioni
DPOF
Stampa con cornici creative
È possibile aggiungere cornici colorate alle
foto.
1. Scegliere le cornici P.I.F. dal CD del
software fornito con la stampante e
utilizzare EPSON PRINT Image Framer
Tool per salvarle su una scheda di
memoria. Per informazioni dettagliate,
consultare la Guida in linea.
Nota:
A seconda del paese, EPSON PRINT Image
Framer Tool e le cornici P.I.F. potrebbero
non essere inclusi nel CD del software.
2. Caricare la carta appropriata alle
dimensioni della cornice (& pagina 8).
3. Inserire la scheda di memoria contenente
le foto e le cornici P.I.F. (& pagina 15).
Se la fotocamera in uso supporta il formato
DPOF, è possibile utilizzarla per
preselezionare le foto e il numero di copie
da stampare mentre la scheda di memoria è
ancora inserita nella fotocamera. Per
informazioni dettagliate, consultare il
manuale della fotocamera.
1. Inserire una scheda di memoria che
contiene i dati DPOF (& pagina 15).
2. Premere OK.
3. Premere x Menu e modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per la modalità Scheda
memoria” a pagina 40). Premere OK.
4. Premere x Start.
4. Se si desidera stampare le foto
utilizzando le cornici P.I.F. già assegnate,
premere OK.
18Stampa da una scheda di memoria
Selezione e stampa di
foto con un foglio dei
provini
È possibile utilizzare un foglio dei provini
per selezionare le foto da stampare.
Stampa di un foglio dei provini
Stampa delle foto selezionate
Italiano
1. Stampa di un foglio dei
provini
1. Caricare diversi fogli di carta comune
formato A4 (& pagina 8).
2. Premere s Memory Card.
Selezione delle foto sul foglio dei provini
Scansione del foglio dei provini
3. Selezionare Stampa indice, quindi
premere OK.
4. Assicurarsi che sia selezionato Stampa indice.
5. Selezionare l’intervallo di foto. Premere
OK.
IntervalloDescrizione
Ogni fotoStampa tutte le foto
memorizzate nella scheda
di memoria.
Ultime 30Stampa 30, 60 o 90 foto a
Ultime 60
partire dalla più recente in
ordine di nome file.
Ultime 90
6. Premere x Start.
Stampa da una scheda di memoria19
Nota:
Assicurarsi che il contrassegno a triangolo
nell’angolo superiore sinistro del foglio dei
provini sia stampato correttamente. Se il
foglio dei provini non è stampato
correttamente, la stampante non può
effettuarne la scansione.
2. Selezione delle foto sul
foglio dei provini
Sul foglio dei provini, utilizzare una matita
o una penna di colore scuro per riempire i
cerchietti ed effettuare le selezioni.
Corretto:
NON
corretto:
3. Scansione del foglio di
indice e stampa della foto
selezionate
1. Posizionare il foglio dei provini rivolto
verso il basso sul piano di lettura, in
modo che la parte superiore del foglio
risulti allineata al bordo sinistro del
piano di lettura.
1. Nella sezione 1, selezionare il formato
carta (& pagina 7).
2. Selezionare l’opzione di stampa delle
foto con o senza margini.
3. Riempire l’ovale per includere il
contrassegno opzionale per la data.
4. Nella sezione 2, selezionare All (Tutto)
per stampare una copia di ogni foto
oppure immettere il numero sotto
ciascuna foto per selezionare 1, 2 o 3
copie.
2. Chiudere il coperchio documenti.
3. Caricare della carta fotografica del
formato selezionato nel foglio dei
provini (& pagina 8).
Nota:
Assicurarsi di utilizzare Ultra Glossy Photo
Paper (Carta fotografica Ultralucida),
Premium Glossy Photo Paper (Carta
fotografica lucida Premium) o Premium
Semigloss Photo Paper (Carta fotografica
semilucida Premium).
4. Sul display LCD, assicurarsi che sia
selezionata l’opzione Stampa foto da foglio indice, quindi premere il
pulsante x Start.
Nota:
Se si dispone di più fogli di provini, attendere
ogni volta il completamento della stampa.
Quindi, ripetere i passaggi riportati sopra per
acquisire e stampare da ciascun foglio
aggiuntivo.
20Stampa da una scheda di memoria
Stampa su un CD/DVD
Definizione di impostazioni e
stampa
1. Premere v Specialty Print.
2. Selezionare Stampa CD/DVD, quindi
premere OK.
Nota:
Se si sta stampando nelle seguenti aree del
disco, il disco o il vassoio per CD/DVD
potrebbero macchiarsi di inchiostro.
3. Premere x Menu e modificare le
impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per Stampa CD/DVD” a pagina
44). Premere OK.
Suggerimento:
Se si desidera stampare prima un esempio
su carta, selezionare Carta com. come
impostazione di Tipo carta.
4. Selezionare una foto e impostare il
numero di copie.
Nota:
Quando si selezionano foto per
l’impostazione di layout 4-up, 8-up o 12-up,
non risulta necessario selezionare il numero
massimo di foto. Le aree non utilizzate del
layout verranno lasciate vuote.
5. Premere x Start.
Area centrale
interna
Area periferica
esterna
Da 18 a 42 mm
Da 117 a 120 mm
6. Premere OK, quindi provare a stampare
di nuovo.
Italiano
Regolazione dell’area di
stampa
Regolazione del diametro
1. Premere v Specialty Print.
2. Selezionare Stampa CD/DVD, quindi
premere OK.
3. Premere x Menu.
4. Selezionare CD Int/Est, quindi premere
r.
5. Impostare il diametro interno (Interno) e
il diametro esterno (Esterno), con
intervalli di 1 mm.
InternoDa 18 a 46 mm
EsternoDa 114 a 120 mm
Stampa da una scheda di memoria21
Regolazione della posizione di
stampa
1. Premere F.
2. Selezionare Posizione stampa CD/Ades., quindi premere OK.
3. Selezionare CD/DVD, quindi premere r.
4. Selezionare lo spostamento (in
millimetri) per la posizione di stampa.
Stampa di una custodia
per CD/DVD
1. Caricare carta formato A4.
2. Premere v Specialty Print.
3. Selezionare Stampa CD/DVD, quindi
premere OK.
RegolazioneDescrizione
1. Su
3. Giù
2. Destra
4. Sinistra
Sposta la posizione di
stampa del CD/DVD
verso l’alto o verso il
basso. È possibile
spostare la posizione di
stampa con incrementi
di 0,1 mm, in un
intervallo compreso tra
0 e 2 mm.
Sposta la posizione di
stampa del CD/DVD
verso sinistra o verso
destra. È possibile
spostare la posizione di
stampa con incrementi
di 0,1 mm, in un
intervallo compreso tra
0 e 2 mm.
5. Premere OK, quindi provare a stampare
di nuovo.
4. Premere x Menu.
5. Selezionare Custodia CD come
impostazione di Supporto e modificare
le impostazioni (& “Impostazioni di
stampa per Stampa CD/DVD” a pagina
44). Premere OK.
6. Selezionare una foto e impostare il
numero di copie.
7. Premere x Start.
Nota:
Questa stampante mantiene le impostazioni
anche dopo lo spegnimento.
22Stampa da una scheda di memoria
Stampa da una periferica esterna
È possibile stampare le foto da una
periferica esterna, quale una fotocamera
digitale, un telefono cellulare o una
periferica di archiviazione USB,
direttamente tramite un cavo USB.
Suggerimento:
Per informazioni dettagliate sulla stampante con
l’adattatore di stampa fotografica BLUETOOTH
opzionale, vedere la Guida utente in linea.
Da una periferica di
archiviazione
Nota:
❏ Non tutte le periferiche USB sono supportate.
Per informazioni dettagliate, contattare
l’assistenza clienti di zona.
❏ Potrebbe non essere possibile stampare le
foto nella periferica di archiviazione salvate
utilizzando un prodotto diverso da questa
stampante.
1. Collegare la periferica alla stampante
(& “Utilizzo di una periferica di
archiviazione esterna” a pagina 25).
2. Rimuovere eventuali schede di memoria
dalla stampante.
3. Quando viene visualizzata questa
schermata, selezionare la cartella dalla
quale stampare, quindi premere OK.
Utilizzo di PictBridge o
USB DIRECT-PRINT
PictBridge e USB DIRECT-PRINT
consentono di stampare le foto collegando
la fotocamera digitale direttamente alla
stampante.
Verificare che la fotocamera e le foto
soddisfino i seguenti requisiti.
CompatibilitàPictBridge o USB
DIRECT-PRINT
Formato fileJPEG
Dimensioni
immagine
1. Assicurarsi che la stampante non stia
stampando dal computer.
2. Rimuovere eventuali schede di memoria
dalla stampante.
3. Premere F.
4. Selezionare PictBridge, quindi premere
OK.
5. Selezionare le impostazioni di stampa
(& “Impostazioni di stampa per la
modalità Scheda memoria” a pagina 40).
Premere OK.
Da 80
9200
✕ 80 pixel a
✕ 9200 pixel
Italiano
4. Effettuare gli stessi passaggi necessari
per la stampa da scheda di memoria
(& “Stampa di foto” a pagina 17).
6. Collegare il cavo USB dalla fotocamera
alla porta USB sulla parte anteriore della
stampante.
porta USB
Stampa da una periferica esterna23
7. Assicurarsi che la fotocamera sia accesa e
utilizzarla per selezionare le foto,
regolare tutte le impostazioni necessarie
e stampare le foto. Per informazioni
dettagliate, consultare il manuale della
fotocamera.
Nota:
❏ A seconda delle impostazioni di questa
stampante e della fotocamera, è possibile
che alcune combinazioni di tipo e formato
carta e layout non siano supportate.
❏ È possibile che alcune impostazioni della
fotocamera digitale non trovino riscontro
nella stampa.
24Stampa da una periferica esterna
Salvataggio dei dati
È possibile salvare direttamente le scansioni
di foto o documenti su una scheda di
memoria in formato JPEG o PDF. È inoltre
possibile salvare foto dalla scheda di
memoria direttamente su una periferica di
archiviazione esterna tramite un cavo USB.
Scansione di
foto/documenti
1. Premere s Memory Card.
2. Selezionare Salva su scheda, quindi
premere OK.
3. Selezionare le impostazioni che seguono.
ImpostazioneDescrizione
FormatoSelezionare JPEG o
PDF.
Area scans.Se i colori dei bordi
delle foto sono chiari,
selezionare Area max.
In caso contrario,
selezionare Taglio auto.
Al termine della scansione, viene
visualizzata una schermata di conferma.
Prendere nota del nome assegnato
all’immagine e alla sua posizione nella
scheda.
c Attenzione:
❏ Non aprire mai l’unità scanner durante la
scansione, in quanto si potrebbe danneggiare
la stampante.
❏ Non rimuovere la scheda di memoria o
spegnere la stampante mentre la spia della
scheda di memoria lampeggia, in quanto
possono verificarsi perdite di dati.
Nota:
Se le estremità della foto risultano tagliate,
spostare leggermente l’originale dall’angolo.
Utilizzo di una periferica
di archiviazione esterna
È possibile copiare le foto dalla scheda di
memoria su una periferica di archiviazione
esterna, come ad esempio un’unità Zip,
CD-R/RW registrabile (con connessione
USB), magneto-ottica o memoria flash USB.
Nota:
Non tutte le periferiche USB sono supportate.
Per informazioni dettagliate, contattare
l’assistenza clienti di zona.
1. Se la stampante è collegata al computer,
scollegare il cavo USB o spegnere il
computer.
Italiano
OriginaleSelezionare il tipo di
originale posizionato
sul piano di lettura.
QualitàSelezionare la qualità
dei documenti acquisiti.
4. Premere OK. Il documento viene
acquisito e salvato nella cartella EPSCAN
della scheda di memoria.
Salvataggio dei dati25
2. Collegare il cavo USB dalla periferica di
archiviazione alla porta USB sulla parte
anteriore della stampante. (Se si sta
utilizzando una penna USB, collegarla
direttamente.) Quindi, inserire il
supporto nella periferica di
archiviazione.
3. Premere F.
4. Selezionare Backup scheda, quindi
premere OK.
5. Selezionare Backup scheda, quindi
premere OK.
6. Seguire le istruzioni visualizzate sul
display LCD.
Nota:
Quando si esegue il backup delle foto su un
CD-R/RW, la stampante crea una cartella
per ciascuna sessione di backup. È possibile
archiviare più sessioni di backup su un
CD-R/RW.
26Salvataggio dei dati
Sostituzione delle cartucce di
inchiostro
Precauzioni
w Avvertenza:
Se l’inchiostro dovesse venire a contatto con le
mani, lavarle accuratamente con acqua e
sapone. Se dovesse venire a contatto con gli
occhi, sciacquarli immediatamente con acqua.
Se permangono problemi alla vista o uno stato
di malessere, rivolgersi immediatamente a un
medico.
■ Non spostare mai la testina di stampa
manualmente.
■ Quando una cartuccia d’inchiostro è
esaurita, non è possibile continuare a
stampare anche se le altre cartucce
contengono ancora dell’inchiostro.
■ Lasciare la cartuccia esaurita installata
fino a quando non è disponibile una
cartuccia di ricambio. In caso contrario,
l’inchiostro ancora presente negli ugelli
della testina di stampa potrebbe
essiccarsi.
■ Ogni qual volta si inserisce la cartuccia
viene consumata una piccola quantità
d’inchiostro, in quanto la stampante
esegue un controllo di affidabilità della
cartuccia.
■ Per ottenere la massima efficienza
dall’inchiostro, rimuovere una cartuccia
solo quando si è pronti per la sua
sostituzione. Le cartucce d’inchiostro con
stato di inchiostro scarso non possono
essere utilizzate se reinserite.
Rimozione e
installazione delle
cartucce d’inchiostro
Prima di iniziare, assicurarsi di disporre di
una cartuccia d’inchiostro nuova. Una volta
che si inizia la procedura di sostituzione di
una cartuccia, è necessario completare tutti i
passaggi in un’unica sessione.
Nota:
❏ Non aprire la confezione della cartuccia di
inchiostro fino a quando non si è pronti per la
sua installazione nella stampante. La
cartuccia viene fornita in confezione
sottovuoto per preservarne l’affidabilità.
❏ Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella
posizione carta (posizione inferiore)
(& pagina 8).
1. Effettuare quanto segue:
■ Se una cartuccia d’inchiostro è
esaurita:
Sul display LCD, individuare la
cartuccia da sostituire, quindi premere
OK.
■ Se una cartuccia d’inchiostro non è
esaurita:
Premere F. Selezionare Manutenzione
e premere OK. Selezionare Cambia cartuccia e premere OK.
2. Sollevare l’unità scanner.
Italiano
■ Epson raccomanda l’uso di cartucce
d’inchiostro originali Epson. L’uso di
inchiostro non originale potrebbe
provocare danni non coperti dalle
condizioni di garanzia Epson e, in
determinate circostanze, potrebbe causare
un funzionamento imprevedibile della
stampante. Epson non garantisce la
qualità o l’affidabilità di inchiostro non
originale. Le informazioni sullo stato
della cartuccia d’inchiostro potrebbero
non venire visualizzate quando si utilizza
inchiostro non originale.
c
Attenzione:
Non sollevare l’unità scanner con il
coperchio documenti aperto.
Sostituzione delle cartucce di inchiostro27
3. Aprire il coperchio delle cartucce.
c Attenzione:
Non tentare di aprire il coperchio delle
cartucce mentre la testina di stampa è in
movimento. Attendere che la testina di
stampa si arresti nella posizione di
sostituzione.
4. Premere la linguetta e sollevarla verso
l’alto.
c Attenzione:
Non ricaricare le cartucce d’inchiostro.
Prodotti di altre marche potrebbero
provocare danni alla stampante non coperti
dalle condizioni di garanzia Epson e, in
determinate circostanze, potrebbero
causare un funzionamento imprevedibile
della stampante.
c Attenzione:
❏ È necessario rimuovere il nastro giallo
dalla cartuccia prima di installarla; in caso
contrario, la qualità di stampa potrebbe
diminuire o potrebbe risultare impossibile
effettuare la stampa.
❏ Non rimuovere il sigillo.
❏ Assicurarsi di installare sempre una nuova
cartuccia di inchiostro immediatamente
dopo la rimozione di quella esaurita. Se
una cartuccia di inchiostro non è installata
in modo corretto, la testina di stampa
potrebbe seccarsi, rendendo impossibile
la stampa.
7. Collocare la nuova cartuccia d’inchiostro
nel supporto per cartuccia e premerla
verso il basso finché non scatta in
posizione.
Nota:
Se risulta difficile rimuovere la cartuccia,
sollevarla applicando una forza maggiore
fino a farla fuoriuscire.
5. Rimuovere la nuova cartuccia di
inchiostro dalla confezione.
c Attenzione:
❏ Fare a attenzione a non rompere i fermi
sul lato della cartuccia durante la
rimozione dalla confezione.
❏ Non toccare il chip verde sul lato della
cartuccia. Ciò può causare danni alla
cartuccia d’inchiostro.
6. Rimuovere il nastro giallo.
8. Chiudere il coperchio delle cartucce e
premerlo finché non scatta in posizione.
c Attenzione:
Se risulta difficile chiudere il coperchio,
assicurarsi che tutte le cartucce siano
inserite correttamente in sede. Spingere
verso il basso ciascuna cartuccia finché non
scatta in posizione. Non tentare di chiudere
con forza il coperchio.
9. Chiudere l’unità scanner.
10. Premere OK.
Il sistema di erogazione dell’inchiostro
avvia il caricamento.
28Sostituzione delle cartucce di inchiostro
c Attenzione:
❏ Non spegnere la stampante durante il
caricamento dell’inchiostro, al fine di
evitare di sprecare inchiostro.
❏ Non inserire il vassoio CD/DVD fino a
quando il caricamento dell’inchiostro non
è completato.
Nota:
❏ Se è stato necessario sostituire una cartuccia
di inchiostro durante la copia, al fine di
assicurare la qualità della copia dopo il
caricamento dell’inchiostro, annullare il lavoro
in fase di copia e riavviare la copia da
Posizionamento degli originali sul piano di
lettura.
❏ Se sul display LCD viene ancora visualizzato
un messaggio che sollecita la sostituzione di
una cartuccia, le cartucce di inchiostro
potrebbero non essere installate in modo
corretto. Premere di nuovo OK, quindi
spingere la cartuccia verso il basso fino a farla
scattare in posizione.
Italiano
Sostituzione delle cartucce di inchiostro29
Manutenzione
Verifica dello stato della
cartuccia d’inchiostro
È possibile verificare quale cartuccia è in
esaurimento.
1. Premere F.
2. Selezionare Livelli, quindi premere OK.
Viene visualizzata una grafica che
mostra lo stato delle cartucce
d’inchiostro:
Y (Yellow (Giallo)),
B (Black (Nero)),
LC (Light Cyan
(Ciano chiaro)),
LM (Light Magenta
(Magenta chiaro)),
M (Magenta
(Magenta)),
C (Cyan (Ciano))
Quando l’inchiostro è in esaurimento,
viene visualizzato .
3. Premere y Back per tornare alla
schermata precedente.
Nota:
Epson non garantisce la qualità o l’affidabilità di
inchiostro non originale. Se vengono installate
cartucce d’inchiostro non originali, lo stato della
cartuccia potrebbe non venire visualizzato.
Controllo della testina di
stampa
È possibile stampare un motivo di controllo
degli ugelli per verificare eventuali
ostruzioni degli ugelli della testina di
stampa o per osservare i risultati dopo la
pulizia della testina di stampa.
1. Caricare della carta comune formato A4
(& pagina 8).
2. Premere F. (Se si è appena terminata la
pulizia della testina di stampa, è
possibile avviare il controllo degli ugelli
premendo x Start.)
3. Selezionare Manutenzione e premere
OK.
4. Selezionare Controllo ugelli e quindi
premere OK.
5. Premere x Start.
6. Esaminare la stampa del motivo di
controllo degli ugelli.
■ Se l’aspetto della stampa è simile a
quanto riportato sotto, la testina di
stampa non necessita ancora di pulizia.
Premere OK per tornare al menu
principale.
Controllo e pulizia della
testina di stampa
Se le stampe risultano inaspettatamente
chiare o sbiadite o se si notano delle strisce
chiare o scure nella pagina, potrebbe essere
necessario pulire la testina di stampa.
Nota:
Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella
posizione carta (posizione inferiore).
Suggerimento:
Per mantenere un’elevata qualità di stampa,
Epson consiglia di stampare alcune pagine su
base periodica.
30Manutenzione
■ Se nella stampa si notano spazi vuoti
come quanto sotto riportato, pulire la
testina di stampa come descritto nella
sezione successiva.
Pulizia della testina di
stampa
Per pulire la testina di stampa in modo che
possa distribuire l’inchiostro correttamente,
effettuare i passaggi che seguono. Prima di
pulire la testina di stampa, eseguire un
controllo degli ugelli per verificare
l’effettiva necessità della pulizia
(& “Controllo della testina di stampa” a
pagina 30).
Nota:
❏ La pulizia della testina di stampa consuma
inchiostro; pertanto, eseguirla soltanto se la
qualità di stampa peggiora.
❏ Quando l’inchiostro è in via di esaurimento,
potrebbe non risultare possibile pulire la
testina di stampa. Quando l’inchiostro è
esaurito, non risulta possibile pulire la testina
di stampa. Sostituire innanzitutto la cartuccia
d’inchiostro appropriata (& “Rimozione e
installazione delle cartucce d’inchiostro” a
pagina 27).
1. Premere F. (Se si è appena terminato di
controllare la testina di stampa, è
possibile avviarne la pulizia premendo
x Start; quindi, andare al passaggio 5.)
Nota:
Se non si riscontra alcun miglioramento
dopo aver pulito la testina di stampa circa
quattro volte, spegnere la stampante e
lasciarla a riposo per almeno sei ore. Ciò
consente di ammorbidire l’eventuale
inchiostro essiccato. Quindi, provare
nuovamente a pulire la testina di stampa. Se
la qualità di stampa ancora non migliora, una
delle cartucce d’inchiostro potrebbe essere
vecchia o danneggiata e deve essere
sostituita (& “Rimozione e installazione delle
cartucce d’inchiostro” a pagina 27).
Italiano
2. Selezionare Manutenzione e premere
OK.
3. Selezionare Pulizia testine, quindi
premere OK.
4. Premere x Start.
La stampante avvia la pulizia della
testina di stampa. Seguire il messaggio
visualizzato sul display LCD.
c Attenzione:
Non spegnere mai la stampante mentre è in
corso la pulizia della testina. Ciò potrebbe
danneggiarlo.
5. Terminata l’operazione di pulizia, sul
display LCD viene visualizzato un
messaggio. Premere x Start per
stampare un motivo di controllo degli
ugelli e verificare i risultati
(& “Controllo della testina di stampa” a
pagina 30).
Se ancora sono presenti degli spazi vuoti
oppure il motivo di prova appare
sbiadito, eseguire un altro ciclo di pulizia
e controllare nuovamente gli ugelli.
Manutenzione31
Allineamento della
testina di stampa
Se le stampe presentano righe verticali non
allineate o si riscontrano strisce orizzontali,
potrebbe essere possibile risolvere il
problema allineando la testina di stampa.
Nota:
Assicurarsi che il vassoio anteriore sia nella
posizione carta (posizione inferiore).
1. Caricare della carta comune formato A4
(& pagina 8).
2. Premere F.
3. Selezionare Manutenzione e premere
OK.
4. Selezionare All. Test., quindi premere
OK.
5. Premere x Start. Vengono stampate
quattro righe di motivi di allineamento.
6. Osservare il motivo #1 e individuare il
riquadro stampato in modo più
uniforme, privo di strisce o righe
evidenti.
7. Selezionare il numero corrispondente al
motivo, quindi premere OK.
8. Immettere i numeri degli altri motivi
nello stesso modo.
9. Una volta terminato, premere OK; verrà
visualizzato un messaggio indicante il
completamento dell’allineamento.
32Manutenzione
Risoluzione dei problemi
Per istruzioni sull’uso della stampante con
un computer, vedere la Guida utente in linea.
Messaggi di errore
Messaggi di
errore
Errore stampante.
Spegnere la
stampante e
premere On per
riaccenderla.
Vedere la
documentazione.
Errore scanner.
Vedere la
documentazione.
Tampone di
inchiostro di
scarico saturo.
Contattare il
rivenditore per la
sostituzione.
Impossibile
riconoscere le
cartucce.
Documento
troppo complesso
per stampa con
Bluetooth.
Errore dati.
Impossibile
stampare il
documento.
Soluzione
Assicurarsi che nella
stampante non sia
rimasta della carta. Se
il messaggio di errore
persiste, contattare il
rivenditore.
Spegnere la stampante
e riaccenderla. Se il
messaggio di errore
persiste, contattare il
rivenditore.
Per sostituire il
tampone di inchiostro,
rivolgersi al rivenditore.
Verificare che le
cartucce siano
installate
correttamente.
(& “Rimozione e
installazione delle
cartucce d’inchiostro” a
pagina 27). Quindi,
riprovare.
Vedere la
documentazione del
dispositivo trasmittente.
Vedere la
documentazione del
dispositivo trasmittente.
(Causa: I dati non sono
disponibili a causa del
funzionamento
difettoso del
dispositivo.)
Messaggi di
errore
Errore dati.
Il documento
potrebbe non
venire stampato
correttamente.
Impossibile
riconoscere la
periferica.
Impossibile
riconoscere la
scheda o il disco.
Errore di backup
Codice errore
xxxxxxxx
Errore durante la
formattazione.
Formattazione
annullata.
Errore durante il
salvataggio.
Salvataggio
annullato.
Soluzione
Vedere la
documentazione del
dispositivo trasmittente.
(Causa: una parte dei
dati è danneggiata o
non può essere inserita
nel buffer di memoria.)
Assicurarsi che la
scheda di memoria sia
inserita correttamente.
Se è stata collegata
una periferica di
archiviazione USB,
assicurarsi che il disco
di archiviazione sia
stato inserito
correttamente.
Verificare il corretto
inserimento della
scheda di memoria o
del disco di
archiviazione. Se
l’inserimento è stato
effettuato in modo
corretto, verificare
eventuali problemi con
la scheda o il disco,
quindi riprovare.
Si è verificato un errore
e il backup è stato
annullato. Prendere
nota del codice
dell’errore e contattare
il rivenditore.
Ripetere la procedura.
Se l’errore persiste,
potrebbe esserci un
problema con la
scheda di memoria o il
disco di archiviazione.
Controllare la scheda o
il disco e riprovare.
Italiano
Risoluzione dei problemi33
Messaggi di
errore
Impossibile creare
una cartella nella
scheda o nel
disco. Operazione
annullata.
Soluzione
Inserire una scheda di
memoria o un disco di
archiviazione diverso e
riprovare.
■ Assicurarsi che le cartucce d’inchiostro
siano alloggiate in modo saldo e che non
sia rimasto alcun materiale di imballaggio
nella stampante. Aprire il coperchio dello
cartucce e spingere le cartucce verso il
basso fino a farle scattare in posizione.
Spegnere il prodotto, attendere qualche
istante, quindi riaccenderlo.
Problemi e soluzioni
Problemi di impostazione
Il display LCD e la spia della modalità si
accendono brevemente e quindi si
spengono.
■ La tensione della stampante potrebbe non
corrispondere a quella della presa
elettrica. Spegnere la stampante e
scollegarla immediatamente. Quindi,
controllare le etichette poste sul retro
della stampante.
c
Attenzione
Se la tensione non corrisponde a quella della
presa, NON RICOLLEGARE LA
STAMPANTE. Contattare il rivenditore.
La stampante emette rumori meccanici
all’accensione.
■ Accertarsi che la testina di stampa non sia
bloccata dal nastro di protezione.
Dopo aver rilasciato la testina di stampa,
spegnere, attendere qualche istante e quindi
riaccendere.
La stampante emette rumori meccanici
dopo l’installazione delle cartucce
d’inchiostro.
■ Quando si installano le cartucce
d’inchiostro, è necessario caricare il
sistema di erogazione dell’inchiostro.
Attendere il termine di questa operazione,
rilevabile dalla scomparsa dal display
LCD del messaggio di caricamento in
corso, quindi spegnere la stampante. Se lo
spegnimento viene anticipato, alla
successiva riaccensione verrà caricato
ulteriore inchiostro.
Non viene visualizzata la schermata che
richiede di riavviare il computer al termine
dell’installazione del software.
■ Il software non è stato installato
correttamente. Espellere e reinserire il CD
del software, quindi installare
nuovamente il software.
Le voci sul display LCD non vengono
visualizzate nella lingua desiderata.
■ Selezionare la lingua desiderata dal menu
Impostazione del display LCD.
Problemi di stampa e di
copia
Il display LCD è spento.
■ Accertarsi che la stampante sia accesa.
■ Spegnere la stampante e accertarsi che il
cavo di alimentazione sia collegato
saldamente.
■ Assicurarsi che la presa elettrica funzioni
e che non sia controllata da un
interruttore o da un timer.
La stampante emette suoni di stampa, ma
non vengono eseguite le stampe.
■ Potrebbe essere necessaria una pulizia
degli ugelli della testina di stampa
(& “Pulizia della testina di stampa” a
pagina 31).
■ Accertarsi che la stampante sia
appoggiata su una superficie piana e
stabile.
I margini non sono corretti.
■ Assicurarsi che l’originale sia posizionato
nell’angolo superiore sinistro del piano di
lettura.
formato carta siano corrette per la carta
caricata.
■ Assicurarsi che la carta venga caricata
inserendola dal lato corto e
completamente verso destra, con la guida
laterale sinistra leggermente contro la
carta (& “Caricamento della carta” a
pagina 8).
■ Non caricare della carta oltre la freccia
c situata all’interno della guida laterale
sinistra (& “Caricamento della carta” a
pagina 8).
■ Selezionare Reale anziché Adatta
Pagina o regolare le impostazioni di
Zoom.
■ Assicurarsi di non utilizzare carta con fori
per rilegatura.
Problemi di qualità di stampa
Si notano delle strisce (linee chiare) nelle
stampe o nelle copie.
Italiano
■ Modificare l’impostazione di Espansione
per regolare la quantità di immagine che
si estende oltre il formato della carta
durante la stampa senza margini.
Vengono stampate delle pagine vuote.
■ Potrebbe essere necessaria una pulizia
degli ugelli della testina di stampa
(& “Pulizia della testina di stampa” a
pagina 31).
Problemi di alimentazione
carta
La carta non viene alimentata in modo
corretto o si inceppa.
■ Se la carta non viene alimentata,
rimuoverla dall’alimentatore. Smazzare
la carta, caricarla contro il lato destro e far
scorrere la guida laterale sinistra contro la
carta (ma senza premere eccessivamente).
■ Non caricare della carta oltre la freccia
c situata all’interno della guida laterale
sinistra (& “Caricamento della carta” a
pagina 8).
■ Se la carta è bloccata all’interno della
stampante, premere P On per spegnerla.
Aprire l’unità scanner e rimuovere tutta la
carta rimasta all’interno, inclusi eventuali
pezzettini strappati. Chiudere l’unità
scanner. Se rimane della carta vicino
all’alimentatore, estrarla delicatamente.
Quindi, riaccendere la stampante e
caricare attentamente la carta.
■ Se la carta si inceppa frequentemente,
assicurarsi che la guida laterale sinistra
non prema eccessivamente contro la carta.
Provare a caricare un numero inferiore di
fogli di carta.
■ Pulire la testina di stampa (& “Pulizia
della testina di stampa” a pagina 31).
■ Assicurarsi di selezionare il tipo di carta
corretto (& “Selezione della carta” a
pagina 7).
■ Accertarsi che il lato stampabile della
carta, più bianco o più lucido, sia rivolto
verso l’alto.
■ Utilizzare le cartucce di inchiostro entro
sei mesi dall’installazione.
■ Potrebbe essere necessaria la sostituzione
delle cartucce d’inchiostro
(& “Rimozione e installazione delle
cartucce d’inchiostro” a pagina 27).
■ Allineare la testina di stampa
(& “Allineamento della testina di
stampa” a pagina 32).
■ Pulire il piano di lettura. Vedere la Guida
utente in linea.
■ Se sulla copia appare un motivo moiré
(tratteggio incrociato), modificare
l’impostazione Zoom o la posizione
dell’originale.
Le stampe sono sfuocate o macchiate.
■ Accertarsi che il documento sia
posizionato ben a contatto con il piano di
lettura. Se soltanto una parte
dell’immagine è sfuocata, l’originale
potrebbe essere stropicciato o piegato.
■ Assicurarsi che la stampante non sia
inclinata o posizionata su una superficie
non uniforme.
Risoluzione dei problemi35
■ Assicurarsi che la carta non sia umida o
incurvata oppure che non sia caricata al
rovescio (il lato più lucido o più bianco
deve essere rivolto verso l’alto). Caricare
nuova carta con il lato stampabile rivolto
verso l’alto.
■ Assicurarsi di selezionare il tipo di carta
corretto (& “Selezione della carta” a
pagina 7).
■ Utilizzare un foglio di supporto con la
carta speciale oppure provare a caricare la
carta un foglio alla volta.
■ Caricare la carta un foglio per volta.
Rimuovere i fogli dal vassoio anteriore in
modo che non se ne accumuli un numero
eccessivo.
■ Pulire la testina di stampa (& “Pulizia
della testina di stampa” a pagina 31).
■ Allineare la testina di stampa
(& “Allineamento della testina di
stampa” a pagina 32).
■ Per pulire l’interno della stampante,
effettuare una copia senza posizionare un
documento sul piano di lettura.
■ Usare esclusivamente carta consigliata da
Epson e cartucce d’inchiostro originali
Epson.
■ Pulire il piano di lettura. Vedere la Guida
utente in linea.
Le stampe sono sbiadite o presentano degli
spazi vuoti.
■ Pulire la testina di stampa (& “Pulizia
della testina di stampa” a pagina 31).
■ Se si notano delle linee verticali
seghettate, potrebbe essere necessario
allineare la testina di stampa
(& “Allineamento della testina di
stampa” a pagina 32).
■ Le cartucce d’inchiostro potrebbero essere
datate o in esaurimento. Sostituire una
cartuccia d’inchiostro (& “Rimozione e
installazione delle cartucce d’inchiostro”
a pagina 27).
■ Assicurarsi che la carta non sia
danneggiata, vecchia, sporca o caricata al
rovescio. In tal caso, caricare nuova carta
con il lato più bianco o più lucido rivolto
verso l’alto.
■ Quando si seleziona Standard o Migliore
come impostazione di Qualità,
selezionare Off come impostazione di
Bidirezionale. La stampa bidirezionale
diminuisce la qualità di stampa.
La stampa risulta granulosa.
■ Assicurarsi di selezionare Migliore come
impostazione di Qualità.
■ Se si sta stampando o copiando una foto,
assicurarsi di non effettuare
ingrandimenti eccessivi. Provare a ridurre
l’ingrandimento e ripetere la stampa.
■ Allineare la testina di stampa
(& “Allineamento della testina di
stampa” a pagina 32).
Colori errati o mancanti.
■ Pulire la testina di stampa (& “Pulizia
della testina di stampa” a pagina 31).
■ Le cartucce d’inchiostro potrebbero essere
datate o in esaurimento. Sostituire una
cartuccia d’inchiostro (& “Rimozione e
installazione delle cartucce d’inchiostro”
a pagina 27).
■ Assicurarsi di aver caricato la carta
corretta e di aver selezionato
l’impostazione appropriata
corrispondente sul display LCD.
■ Verificare che non si stia utilizzando un
effetto speciale che altera i colori delle
immagini, ad esempio Seppia.
■ Se la carta si esaurisce durante la stampa,
caricare altra carta il prima possibile. Se il
prodotto viene lasciato senza carta per un
lungo periodo di tempo durante la
stampa, i colori della copia o il lavoro di
stampa successivo potrebbero non essere
corretti.
La stampa risulta troppo scura.
■ Assicurarsi di selezionare il tipo di carta
corretto (& “Selezione della carta” a
pagina 7).
36Risoluzione dei problemi
■ Se si sta effettuando la copia, premere
x Menu e regolare la Densità.
Le dimensioni o la posizione
dell’immagine non sono corrette.
■ Assicurarsi di aver caricato la carta
corretta e di aver selezionato
l’impostazione appropriata
corrispondente sul display LCD.
■ Assicurarsi che l’originale sia posizionato
correttamente sul piano di lettura
(& “Posizionare gli originali sul piano
documenti” a pagina 12).
■ Pulire il piano di lettura. Vedere la Guida
utente in linea.
Problemi di qualità della
scansione
La foto viene acquisita solo parzialmente.
■ La stampante presenta aree non leggibili
sui bordi. Spostare leggermente la foto dai
bordi.
Italiano
Le dimensioni del file sono troppo grosse.
■ Provare a modificare le impostazioni
della qualità.
Per ulteriori soluzioni
Se non si è in grado di risolvere il problema
tramite la risoluzione dei problemi,
contattare i servizi di assistenza clienti per
informazioni di supporto. Le informazioni
sull’assistenza clienti per la propria area
sono reperibili nella Guida utente in linea o
nella scheda di garanzia. Se tali
informazioni non sono presenti, contattare
il rivenditore della stampante.
Risoluzione dei problemi37
Riepilogo delle impostazioni del
pannello di controllo
Modalità Copia
MenuImpostazioneDescrizione
copieDa 1 a 99Colore/B/NColore, B/NDocumentoTesto, Grafica e FotoLayoutMarginiCopia l’originale con un margine standard di 3 mm.
Senza marginiCopia la foto fino ai bordi della carta.
Nota:
L’immagine viene leggermente ingrandita e tagliata al fine
di riempire il foglio di carta. Durante la stampa, è possibile
che la qualità di stampa si riduca nelle aree superiore e
inferiore o che tali aree risultino macchiate.
Copia CD/DVDCopia la foto su un’etichetta CD o DVD. L’immagine viene
automaticamente ritagliata e ridimensionata per adattarla
all’etichetta del CD/DVD.
Copia 2-upRiduce le dimensioni dei due originali e li copia su un
foglio.
Nota:
Collocare un documento originale sul piano documenti.
Dopo aver terminato la scansione del primo originale,
collocare il secondo originale. Se non si selezionano due
originali, verrà lasciato uno spazio vuoto sulla carta.
Ripeti copiaRipete la copia della stessa foto in dimensioni reali fino ad
occupare tutto il foglio.
Ripeti-4Copia una foto quattro volte su un singolo foglio.
38Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo
Migliore
DensitàDa -4 a +4EspansioneStandard, Medio, Min Selezionare il livello di ingrandimento dell’immagine
Selezionare Reale per stampare la foto nelle sue
dimensioni reali. Selezionare Adatta Pagina per eseguire
la stampa senza margini e ridimensionare l’immagine al
fine di adattarla ai diversi formati carta comuni. È anche
possibile ridimensionare l’originale in base a una
proporzione specifica mediante Copies + o -.
-
-
-
quando si seleziona Senza Margini.Standard: L’immagine viene leggermente ingrandita e
tagliata al fine di riempire il foglio di carta.
Medio: I margini potrebbero venire stampati. (Livello
espansione basso.)
Min: I margini potrebbero venire stampati. (Livello
espansione minimo.)
CD Int/EstEsterno: 114 - 120
mm (Standard: 114
mm)
Interno: 18 - 46 mm
(Standard: 46 mm)
Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo39
Selezionare questa impostazione per ridimensionare la
posizione di stampa per il diametro interno ed esterno
dell’etichetta del CD/DVD.
Modalità Scheda memoria
ImpostazioneDescrizione
Visualizza e
stampa
Stampa ogni fotoStampa tutte le foto nella scheda di memoria.
Stampa per dataStampa le foto in base alla data in cui sono state
Stampa indiceStampa le miniature delle foto contenute nella
Presentaz.Visualizza tutte le foto sulla scheda di memoria sotto
Salva su schedaSalva le foto su una scheda di memoria.
Stampa soltanto le foto selezionate.
scattate.
scheda di memoria e consente di selezionare quelle
di cui si desidera eseguire la stampa.
forma di presentazione e stampa le foto selezionate.
Impostazioni di stampa per la modalità Scheda memoria
40Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo
MenuImpostazioneDescrizione
LayoutSenza marginiStampa la foto fino ai bordi della carta.
Nota:
L’immagine viene leggermente ingrandita e tagliata al fine
di riempire il foglio di carta. Durante la stampa, è possibile
che la qualità di stampa si riduca nelle aree superiore e
inferiore o che tali aree risultino macchiate.
MarginiStampa la foto con un margine bianco.
1/2 sopraStampa la foto nella metà superiore della carta.
ID fotoStampa le foto in due formati (35 × 45 mm e 50,8 × 50,8
mm) su carta fotografica formato 10 × 15 cm (4 × 6 pollici).
Questa impostazione è utile per stampare le fotografie dei
documenti di identità.
Italiano
2-up, 4-up, 8-up,
20-up, 30-up, 80-up
16-upColloca 16 immagini su un foglio di adesivi Photo Stickers.
XXXXXXXX
(Viene visualizzato il
nome file della
cornice P.I.F. in uso.)
QualitàBozza, Standard,
Migliore
Stampa più foto su un singolo foglio. La dimensione di
ciascuna foto viene regolata automaticamente in base al
numero di foto da stampare e alla dimensione della carta.
Selezionando il layout 20-up vengono stampati i numeri e
le date delle foto.
Nota:
Quando si seleziona un numero di foto inferiore al totale, le
aree non utilizzate del layout vengono lasciate vuote.
Nota:
Quando si stampa su un foglio di adesivi Photo Stickers e
si seleziona una sola foto, sullo stesso foglio verranno
stampate 16 copie della stessa foto. Se si selezionano due
o più foto, il numero di copie impostato per ciascuna foto
viene stampato nel layout 16-up e le aree del layout non
utilizzate vengono lasciate vuote.
Stampa la foto con una cornice P.I.F.
Nota:
Se la scheda di memoria contiene dati di cornici P.I.F., è
possibile scegliere i dati P.I.F. da stampare con la foto
dall’opzione Layout.
-
FiltroOff, Seppia, B/NMiglioraPhotoEnhance,
P.I.M., Niente
Rid. occhi rossiOff, OnSelezionare On per correggere gli occhi rossi.
Selezionare PhotoEnhance per regolare
automaticamente la luminosità, il contrasto e la
saturazione delle foto.
Selezionare P.I.M. per utilizzare le impostazioni PRINT
Image Matching o Exif Print della fotocamera digitale.
Nota:
A seconda del tipo di foto, è possibile che vengano corrette
parti delle foto diverse da quelle con l’effetto occhi rossi.
LuminositàChiarissimo, Più
chiaro, Standard, Più
scuro, Scurissimo
-
Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo41
MenuImpostazioneDescrizione
ContrastoStandard, Più alto,
Altissimo
NitidezzaNitidissimo, Più nitido,
Standard, Più
morbido,
Morbidissimo
SaturazioneAltissimo, Più alto,
Standard, Più basso,
Bassissimo
DataNiente, aaaa.mm.gg,
mmm.gg.aaaa,
gg.mmm.aaaa
Stampa info.Off, OnSelezionare On per stampare il tempo di esposizione della
Adatta corniceOn, OffSelezionare On per ritagliare automaticamente la foto al
BidirezionaleOn, OffSelezionare On per aumentare la velocità di stampa.
EspansioneStandard, Medio, Min Selezionare il livello di ingrandimento dell’immagine
-
-
-
Stampa la data di scatto della foto.
fotocamera digitale (velocità otturatore), l’apertura della
lente (F-stop) e la velocità ISO.
fine di adattarla allo spazio disponibile per il layout
selezionato. Selezionare Off per disattivare la funzione di
ritaglio automatico e lasciare uno spazio bianco ai bordi
della foto.
Selezionare Off per migliorare la qualità di stampa (ma le
foto vengono stampate più lentamente).
quando si seleziona Senza Margini.
Standard: L’immagine viene leggermente ingrandita e
tagliata al fine di riempire il foglio di carta.
Medio: I margini potrebbero venire stampati. (Livello
espansione basso.)
Min.: I margini potrebbero venire stampati. (Livello
espansione minimo.)
42Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo
Modalità Stampa speciale
ImpostazioneDescrizione
Ristampa/Riprist.
foto
Stampa CD/DVDStampa foto su un CD/DVD o su
Esegue ristampe delle foto o
ripristina foto sbiadite.
una custodia per CD/DVD.
Impostazioni di stampa per Ristampa/Riprist. foto
MenuImpostazioneDescrizione
Tipo cartaLucida Prem., Extra
lucida, Carta fotog.,
Matte
-
Italiano
Formato carta10 × 15 cm, 13 × 18
cm, A4
LayoutSenza MarginiCopia la foto fino ai bordi della carta.
-
Nota:
L’immagine viene leggermente ingrandita e tagliata al fine
di riempire il foglio di carta. Durante la stampa, è possibile
che la qualità di stampa si riduca nelle aree superiore e
inferiore o che tali aree risultino macchiate.
MarginiCopia l’originale con un margine standard di 3 mm.
QualitàStandardFiltroOff, B/NEspansioneStandard, Medio, Min Selezionare il livello di ingrandimento dell’immagine
quando si seleziona Senza Margini.
Standard: L’immagine viene leggermente ingrandita e
tagliata al fine di riempire il foglio di carta.
Medio: I margini potrebbero venire stampati. (Livello
espansione basso.)
Min.: I margini potrebbero venire stampati. (Livello
espansione minimo.)
Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo43
Impostazioni di stampa per Stampa CD/DVD
MenuImpostazioneDescrizione
SupportoCD/DVD, Custodia CD-
Tipo cartaCD/DVD, Carta com.,
Lucida Prem., Extra
lucida, Carta fotog.,
Matte
Formato cartaCD/DVD, A4Layout1-upSul CD/DVD verrà stampata una foto centrata rispetto al
4-upStampa quattro foto sul CD/DVD, con un’immagine su
8-up, 12-upSul CD/DVD verranno stampate da 8 a 12 foto disposte in
Custodia SuStampa una foto del formato della custodia del CD su metà
Indice Custod.Stampa 24 foto in un’area pari a due volte le dimensioni di
Selezionare PhotoEnhance per regolare
automaticamente la luminosità, il contrasto e la
saturazione delle foto.
Selezionare P.I.M. per utilizzare le impostazioni PRINT
Image Matching o Exif Print della fotocamera digitale.
Rid. occhi rossiOff, OnSelezionare On per correggere gli occhi rossi.
Nota:
A seconda del tipo di foto, è possibile che vengano corrette
parti delle foto diverse da quelle con l’effetto occhi rossi.
LuminositàChiarissimo, Più
chiaro, Standard, Più
scuro, Scurissimo
ContrastoStandard, Più alto,
Altissimo
NitidezzaNitidissimo, Più nitido,
Standard, Più
morbido,
Morbidissimo
-
-
-
44Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo
MenuImpostazioneDescrizione
SaturazioneAltissimo, Più alto,
Standard, Più basso,
Bassissimo
CD Int/EstEsterno: 114 - 120
mm (Standard: 116
mm)
Interno: 18 - 46 mm
(Standard: 43 mm)
DensitàStandard, Più scuro,
Scurissima
DataNiente, aaaa.mm.gg,
mmm.gg.aaaa,
gg.mmm.aaaa
Stampa info.Off, OnSelezionare On per stampare il tempo di esposizione della
Adatta corniceOn, OffSelezionare On per ritagliare automaticamente la foto al
BidirezionaleOn, OffSelezionare On per aumentare la velocità di stampa.
-
Selezionare questa impostazione per ridimensionare la
posizione di stampa per il diametro interno ed esterno
dell’etichetta del CD/DVD.
-
Stampa la data di scatto della foto.
fotocamera digitale (velocità otturatore), l’apertura della
lente (F-stop) e la velocità ISO.
fine di adattarla allo spazio disponibile per il layout
selezionato. Selezionare Off per disattivare la funzione di
ritaglio automatico e lasciare uno spazio bianco ai bordi
della foto.
Selezionare Off per migliorare la qualità di stampa (ma le
foto vengono stampate più lentamente).
Italiano
Riepilogo delle impostazioni del pannello di controllo45