Epson EMP-835, EMP-830 Quick reference guide [es]

Page 1
Instalación ................................ 1
Preparación y ajustes de la
proyección ................................ 3
Apagado del proyector............... 8
Funciones útiles ....................... 9
Lista de opciones del menú de
configuración .......................... 13
Estado de los indicadores
Reemplazo de la lámpara ....... 16
Contenido de los manuales en el CD-ROM
Nombres y funciones de los botones principales del mando a
distancia ................ Última página
Asegúrese de leer el manual de instrucciones antes de usar el proyector.
de documentos
....... 14
ADVERTENCIA
No mire directamente hacia la lente del proyector.
Guía de referencia rápida
..18
Page 2
Instalación
Conexiones
Instale el proyector de manera que la distancia desde la pantalla hasta la lente del proyector esté entre 86 y 1.473 cm. Cuanto menor sea la distancia entre los dos, más pequeñas serán las imágenes, y cuanto mayor sea la distancia, más grandes serán las imágenes.Ajuste la distancia de acuerdo con el tamaño de la pantalla.
Asegúrese de desconectar la alimentación de todos los componentes antes de realizar cualquiera de las siguientes conexiones.
Manual de instrucciones "Tamaño de la pantalla y distancia de proyección"
Manual de instrucciones "Conexión a un ordenador" "Conexión a un fuente de vídeo"
Cuando esté conectando un ordenador o fuente de vídeo
El puerto [Audio] a usar es el puerto que está en el mismo cuadro que el puerto que se está usando para entrar las señales de imagen.
Sin embargo, si las señales del vídeo componente entran desde un reproductor de DVD o algún otro equipo al puerto [Computer1 (o 2) /Component], puede usar uno de los dos tipos de puertos de entrada de audio indicados a continuación dependiendo del tipo de cable de audio que usa.
Al conectar al puerto [Computer2/Compon ent].
Al conectar al puerto [Computer1/Compon ent].
Se puede conectar al puerto izquierdo o al derecho.
Cable de audio
mini-enchufe
(a la venta en tiendas
especializadas)
Cable de vídeo
RCA
(a la venta en tiendas
especializadas)
Cable de audio
RCA
(a la venta en tiendas
especializadas)
Cable S-Vídeo
(a la venta en tiendas
especializadas)
Al puerto de
Video
Fuente de vídeo como reproductor de DVD, videograbador, convertidor RGB o distribuidor de vídeo
* El nombre del puerto puede variar dependiendo del equipo que se está conectando.
salida de audio
S-Video
Cable de audio
RCA
(a la venta en tiendas
especializadas)
Al puerto de
salida de audio
Al puerto de salida
de audio
Cable de vídeo
componente
(opcional)
Component
Ordenador
Cable de
ordenador u
Cable VGA-HD
15 para PC
(incluido u opcional)
1
Page 3
Cuando esté conectando un ordenador a través de una red (sólo EMP-835)
Cuando se esté conectando en el modo de conexión fácil
Cuando se esté conectando en el modo de punto de acceso
Cuando se esté conectando usando una LAN con cable
Tarjeta de LAN inalámbrica o función de LAN inalámbrica integrada
Tarjeta de LAN inalámbrica (accesorio)
Tarjeta de LAN inalámbrica o función de LAN inalámbrica integrada
Punto de acceso
Tarjeta de LAN inalámbrica (accesorio)
Cable de red (100baseTX o 10baseT)
Para prevenir la posibilidad de funcionamientos incorrectos, debería usar un cable de red recubierto categoría 5.
Cable de red (100baseTX o 10baseT)
2
Page 4
Preparación y ajustes de la proyección
Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de corriente eléctrica.
Manual de instrucciones "Encender el proyector"
Presione .
¡Simple!
Cuando se ajusta "Direct Power ON" a "ON", se conectará la alimentación al conectar el cable de alimentación, sin necesidad de presionar .
Manual de instrucciones
"Lista de comandos del menú de configuración"
Coloque sus dedos en [ lente y presione mientras tira de la cubierta de la lente hacia afuera para quitarla.
] y [
] sobre la cubierta de la
Para usar el mando a distancia, ajuste el interruptor [R/C] a "ON".
Se escuchará un pitido y el indicador Power cambiará para parpadear en verde.
Indicador Power Parpadeando en verde (calentamiento en progreso/aprox.
30 segundos) Iluminado en verde
no funcionará mientras está en progreso el calentamiento Si está habilitada la protección con contraseña, se visualizará la pantalla de entrada de contraseña. Introduzca la contraseña.
Manual de instrucciones "Prevención contra robos (contraseña protegida) "
3
Page 5
Conecte la alimentación de la fuente de entrada.
¡Simple!
El enfoque automático se activará cuando comience la proyección. También puede ajustar el proyector de manera que se ejecute la configuración rápida.
Manual de instrucciones "Lista de comandos del menú de configuración"
¡Simple!
Las imágenes proyectadas se pueden ajustar fácilmente para obtener imágenes óptimas usando solamente estos botones del panel de control del proyector.
Presione .
(Mientras se está ejecutando
el enfoque automático)
En el equipo de vídeo presione el botón [Play].
Cuando comienza la proyección, la función de enfoque automático se activará para ajustar automáticamente el enfoque de las imágenes proyectadas. Aparecerá una pantalla como la indicada a la izquierda mientras el ajuste está en progreso, pero esto es normal.
Si es necesario, presione los botones de zoom y para realizar ajustes finos al tamaño de la imagen. Cuando se ejecuta la configuración rápida, las imágenes se ajustan sólo con un toque de manera que encajan exactamente en el área de la pantalla.
p.7 Si no se proyectan las imágenes deseadas, presione una vez más.
Si está usando el EMP-835 y el proyector no cambia a EasyMP, presione .
4
Page 6
Para cambiar usando el mando a distancia...
Presione .
Para seleccionar las imágenes que desea proyectar mientras visualiza todas las imágenes que están entrando... (Función de vista preliminar)
Si la fuente no cambia a un PC portátil conectado mediante un cable de ordenador...
Ventana activa
Computer (Analog-RGB)
ComputerComputer
Mueva el cursor hasta la imagen deseada.
Ejemplos de cambio de la salida
NEC Panasonic TOSHIBA IBM SONY FUJITSU Macintosh
Si no entra ninguna señal, la ventana aparecerá azul.
Realice el ajuste de espejo o detección de visualización.
Documentación del ordenador
S-Video
1. Presione .
2. Para ver detalles de la imagen, cambie a la ventana activa.
Easy MP
Video
Incline para seleccionar una imagen y luego presione .
3. Proyecte las imágenes en la ventana activa.
Presione .
EasyMP solamente se visualiza cuando está usando el EMP-835.
Si usa cualquier botón para cambiar la fuente de entrada, se cerrará la ventana de previsualización y se proyectarán las imágenes seleccionadas.
Manual de instrucciones "Selección de una fuente de imagen mientras se visualizan imágenes proyectadas (Función de vista preliminar)"
Quizás deba cambiar la fuente de salida del ordenador. Para cambiar, mantenga pulsada la tecla y presione la tecla (con un símbolo como o en ella). Una vez que se cambia el ajuste, la proyección comenzará después de un corto periodo.
Si no se proyectan imágenes aún después de realizar lo antes mencionado, presione del mando a distancia. Se visualizará la ayuda interactiva.
Entonces debe responder a las preguntas para obtener los ajustes óptimos.
5
Page 7
Ajuste de las imágenes proyectadas
(Si está instalando el proyector por primera vez o después de trasladarlo)
Ajustando el ángulo de proyección
Palanca de ajuste de la pata
Mientras tira de la palanca de ajuste de la pata, levante la parte delantera del proyector de manera que la pata ajustable
"
delantera se pueda extender. La función
V-Keystone auto." funcionará cuando el proyector esté inclinado. Para retraer la pata ajustable delantera, empuje suavemente el proyector hacia abajo mientras tira de la palanca de ajuste de la pata.
Manual de instrucciones "Ajuste de la posición y el tamaño del área de proyección"
Si se inclina horizontalmente, ajuste usando la pata ajustable trasera izquierda y derecha.
Pata ajustable trasera
Extender
Retraer
Si se reduce la altura de las imágenes después de la corrección trapezoidal vertical, ejecute la Quick Setup como se describe en la siguiente página, o ajuste la altura manualmente mediante el siguiente procedimiento: Menús de configuración: "Regulación" ­"Keystone" -"H/V-Keystone" -
- "Altura"
Manual de instrucciones "Corrección manual de la distorsión del área de proyección"
"Horz./Vert./Altura"
6
Page 8
Imágenes atractivas fácilmente, con un sólo toque:
Los siguientes ajustes se realizan automáticamente con un sólo toque:
Ajuste de enfoque (Enfoque automático) Corrección trapezoidal (Auto Quick Corner)
Esto corrige automáticamente la distorsión del área de proyección que ocurre cuando se inclina el proyector, de manera que las imágenes sean proyectadas con una relación de pantalla de 4:3. Si se usa una pantalla (4:3) para proyección, esta función se puede usar de manera que el área de proyección entre exactamente en la pantalla.
1. Presione .
Se visualizará "Quick Setup se está preparando.".
¡Simple!
La corrección trapezoidal y el enfoque se completará después de presionar . También puede usar esta función juntamente con la función Wall Shot.
Manual de instrucciones "Lista de comandos del menú de configuración"
2. Presione una vez más.
(Mientras se está
ejecutando el enfoque
automático)
(Mientras se está ejecutando
la función Auto Quick Corner)
Bordes
Área de proyección
Si está proyectando en una pantalla, o en una pizarra blanca o negra, ajuste el área de proyección de manera que encaje dentro de los bordes de la pantalla o pizarra. Asegúrese de ajustar de manera que el borde superior de la pantalla quede dentro del área de proyección. Si proyecta en una pared u otra superficie, ajuste el área de proyección a la posición y el tamaño deseado.
Comenzará el ajuste del área de proyección. Mientras está en progreso el ajuste, se visualizarán las pantallas indicadas a la izquierda para medir las condiciones de la superficie de proyección.
7
Page 9
Los siguientes muestran como el área de proyección se ajusta usando la función Auto Quick Corner.
S
yyy
p
yyy
p43yyypyyy
p43yyy
p
Antes
*1 *2
Después
Cuando se detectan tres o más lados
El Auto Quick Corner funciona correctamente si se realiza antes lo siguiente. *1 Cuando el menú "Proyección" se ajusta a "Frontal", ajuste el área proyectada de manera que el borde superior del marco de la pantalla se encuentre dentro del área. *2 Cuando el menú "Proyección" se ajusta a "Frontal/Techo", ajuste el área proyectada de manera que el borde inferior del marco de la pantalla se encuentre dentro del área.
Cuando se detectan los bordes superior de inferior, o dos lados adyacentes
Cuando la pantalla es más ancha que la imagen
Cuando no se detectan bordes
Manual de instrucciones "Apagado del proyector"
Apagado del proyector
Desconecte el equipo conectado al proyector.
Presione dos veces para desconectar el proyector.
¡Simple!
La función de apagado directo ("Direct Power OFF") le permite desconectar la alimentación a través de un ruptor de circuito o desconectar el cable de alimentación sin presionar .
Manual de instrucciones "Apagado del proyector"
Si aparece el mensaje "El proyector está sobrecalentado. Limpie o reemplace el filtro de aire y disminuya la temperatura de la habitación." durante la proyección de imágenes, presione para desconectar la alimentación y luego limpie o reemplace los filtros de aire. Manual de instrucciones "Limpieza de los filtros de aire
y la entrada de aire", "Reemplazo de los filtros de aire" Ajuste el interruptor [R/C] del mando a distancia a "OFF" después de usar. La vida útil de la pila se reducirá si se deja innecesariamente en "ON".
Después de usar el proyector, puede desconectar el cable de alimentación y trasladar el proyector enseguida.
88
Page 10
Funciones útiles
Proyectando en una pizarra o pared
Wall Shot
Ajusta las imágenes a sus colores naturales
p.10
Indicando una parte de la imagen para explicar
Puntero Ratón inalámbrico
p.11
Ampliando una parte de una imagen
Zoom electrónico
Los diagramas detallados, o las letras pequeñas se ven fácilmente ampliándolas
Haciendo una presentación sin un ratón
p.11
p.12
Pausando las imagines y el sonido momentáneamente
Fondo (A/V Mute)
Permita que la audiencia se concentre en su conversación al detener momentáneamente la proyección
Haga una pausa en la proyección mientras cambia de archivos
p.10
Ponga en claro cual parte de la imagen está explicando, o resalte una parte para que todos presten atención a la misma
Controle el puntero de un ratón desde un lugar
XXXXX
alejado del ordenador usando el mando a distancia
9
Page 11
Si proyecta sobre una pizarra o una pared
Wall Shot
Automáticamente ajusta los colores de la imagen de manera que se puedan lograr colores naturales aunque el área de proyección no sea blanca o aunque la pantalla esté cerca de un lugar iluminado como una ventana.
Sales by branch for January–February period
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
January sales February sales Sales targets Total
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
60 January sales February sales Sales targets
50
48
43
40
36
31
30
29
20
10
0
Sales by branch for January–February period
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
January sales February sales Sales targets Total
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
43
29
Apagado temporal de imágenes y sonido
Sales by branch for January--February period
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
January sales February sales Sales targets Total
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
60 January sales February sales Sales targets
50
48
43
40
36
31
30
29
20
10
0
60 January sales February sales Sales targets
50
48
40
36
31
30
20
10
0
1. Presione .
El estado actual se visualiza en la pantalla.
2. Presione mientras se visualiza el estado para cambiarlo a "Wall Shot ON".
Se proyectarán los colores en el orden rojo → verde → azul → negro durante aproximadamente cinco segundos, y luego se visualizarán las imágenes corregidas.
Manual de instrucciones "Proyectando imágenes fáciles de ver sin una pantalla (Wall Shot)"
Cuando se desconecta la alimentación del proyector, las imágenes serán proyectadas con el estado ajustado a "Wall Shot OFF". Si se proyecta en la misma ubicación que antes, presione dos veces , para proyectar imágenes usando los valores de ajuste anteriores sin necesidad de repetir las mediciones. El estado cambiará en el siguiente orden "Wall Shot OFF" "Wall Shot ON" "Llamada Wall Shot" cada vez que presione .
Función de fondo (A/V Mute)
Use esta función cuando desee detener momentáneamente la visualización de las imágenes que se están proyectando, por ejemplo si desea hablar brevemente o cambiar el archivo que se está proyectando.
Presione .
Se apagan las imágenes y el sonido (fondo activo).
Presione una vez más.
Se cancela el fondo.
Manual de instrucciones "Función de fondo (A/ V Mute)"
Si usa esta función cuando se están proyectando imágenes en movimiento, las imágenes y el sonido continuarán siendo reproducidos por la fuente, y usted no podrá volver al punto donde fue activada la función de fondo. La pantalla que se visualiza mientras está activada la función de una pantalla negra o azul o a un logotipo del usuario usando "Extendida" "Visualización" "Fondo" en el menú de configuración.
fondo se puede ajustar a
10
Page 12
Ampliación de parte de
S
43
43
una imagen proyectada
Sales by branch for January–February period
60
52
50
40
38
30
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
January sales February sales Sales targets Total
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
33 28 48 109
Total
164 184 277 625
Cruz
60 January sales February sales Sales targets
50
48
43
40
36
31
30
29
20
10
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai Total
January sales February sales
50 48 23 19 11 18 13 32 24 22 10 17 33 28
164 184
Función de zoom electrónico (E-Zoom)
Úsela cuando desee ampliar parte de un gráfico o tabla.
1. Presione .
Aparecerá en la pantalla un cursor (cruz).
2. Mueva la cruz hasta el área de la imagen que desea ampliar.
Incline .
3. Para ampliar: Presione . Para reducir el tamaño del área ampliada: Presione .
Presione para cancelar.
Manual de instrucciones "Función de zoom electrónico (E-Zoom)"
Indicar parte de una imagen
Sales by branch for January–February period
Sales by branch for January–February period
60
60
52
52 50
50
40
40
38
38
30
30
20
20
10
10
0
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
January sales February sales Sales targets Total
January sales February sales Sales targets Total
Sapporo
50 48 38 136
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
ShangHai
33 28 48 109
33 28 48 109
Total
Total
164 184 277 625
164 184 277 625
60
60
January sales
January sales February sales
February sales Sales targets
Sales targets
50
50 48
48
40
40
36
36
31
31
30
30
29
29
20
20
10
10
0
0
Sales by branch for January–February period
Sales by branch for January–February period
60
60
52
52 50
50
40
40
38
38
30
30
20
20
10
10
0
0
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
Sapporo Tokyo Nagoya Osaka Fukuoka NewYork ShangHai
February sales January sales Sales targets Total
January sales Sales targets Total
Sapporo
50 48 38 136
Sapporo
50 48 38 136
Tokyo
23 19 52 94
Tokyo
23 19 52 94
Nagoya
11 18 29 58
Nagoya
11 18 29 58
Osaka
13 32 43 88
Osaka
13 32 43 88
Fukuoka
24 22 36 82
Fukuoka
24 22 36 82
NewYork
10 17 31 58
NewYork
10 17 31 58
ShangHai
ShangHai
33 28 48 109
33 28 48 109
Total
Total
164 184 277 625
164 184 277 625
Función de puntero
Puede usar un puntero para indicar las partes importantes de una imagen, o resaltar una parte para que todos presten atención a la misma.
60
60
January sales
January sales February sales
February sales Sales targets
Sales targets
50
50 48
48
43
43
40
40
36
36
31
31
30
30
29
29
20
20
10
10
0
0
Puede usar el ajuste "Regulación" - "Puntero" en el menú de configuración para ajustar el tipo y tamaño y la velocidad de movimiento del puntero. Manual de instrucciones "Función de puntero"
1. Presione .
Se visualizará un puntero.
2. Incline para mover el puntero.
Presione para cancelar. El puntero desaparecerá.
11
13
Page 13
Funcionamiento del puntero de ratón usando el mando a distancia
Cable USB accesorio
Función de ratón inalámbrico
Cuando se están proyectando imágenes de ordenador, puede usar el mando a distancia incluido para usar el puntero de ratón del ordenador.
Moviendo el puntero de ratón Cliqueos del ratón
Clic derechoClic izquierdo
Doble clic: Presione dos veces en rápida sucesión.
Arrastrar y soltar
Para usar la función de ratón inalámbrico, deberá conectar el ordenador usando el cable USB además del cable del ordenador. Use el cable incluido USB para conectar el puerto USB de un ordenador al puerto [USB TypeB] del proyector.
1. Mantenga presionado durante aproximadamente 1,5 segundos.
Se ilumina y queda habilitado el modo de arrastrar y soltar.
2. Incline
3. Presione para soltar el elemento.
También puede arrastrar y soltar de la misma manera usando .
Quizás no se pueda activar la función de ratón inalámbrico, dependiendo de la versión de sistema operativo del ordenador o de las funciones que se están usando.
para arrastrar un elemento.
Manual de instrucciones "Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón (Función de ratón inalámbrico)"
Esto es útil para visualizar la diapositiva anterior o la siguiente en una presentación de PowerPoint.
A la diapositiva anterior
A la diapositiva siguiente
12
Page 14
Lista de opciones del menú de configuración
Manual de instrucciones "Lista de comandos del menú
de configuración"
Menú principal Submenú
Presione para visualizar el menú de configuración. El menú de configuración le permite realizar ajustes tales como funciones de inicio y ajustes de brillo y tinte.
Imagen
Durante la entrada de ordenador o
EasyMP (sólo EMP-835)
Modo de color Brillo Contraste Nitidez Ajuste de Color Reset
Señal
Durante la entrada de
ordenador
Inicialización Resolución Tracking Sync. Posición Preajuste Entrada Computer1 Entrada Computer2 Reset
Información
Durante entrada de ordenador o vídeo componente
Horas lámpara
Fuente Señal de entrada Resolución Veloc. refresco Info sinc
(Brillo elevado) (Brillo bajo)
Durante la entrada de vídeo componente
Durante la entrada de vídeo compuesto o S-Vídeo
Modo de color Brillo Contraste Intensidad del color Tono Nitidez Ajuste de Color Reset
Durante la entrada de
vídeo componente
Posición Progresivo Entrada Computer1 Entrada Computer2 Reset
Durante la entrada de vídeo
compuesto o S-Vídeo
Horas lámpara
Fuente Señal de Vídeo
(Brillo elevado) (Brillo bajo)
Durante la entrada de vídeo
compuesto o S-Vídeo
Posición Progresivo Señal de Vídeo Reset
EasyMP
(sólo EMP-835)
Horas lámpara
Fuente
(Brillo elevado (Brillo bajo)
Regulación
Extendida
Reset
)
Quick Setup Keystone Bloqueo funcionam. Puntero Control del brillo Opciones PinP Audio Reset
Visualización Logotipo del usuario ID del proyector Proyección Operación Red
*
Modo en espera Puerto COM Idioma Reset
Restablecer todo Restablecer h. lámpara
sólo EMP-830
*
13
Page 15
Estado de los indicadores
Manual de instrucciones "Estado de los indicadores"
El proyector cuenta con indicadores para avisarle del estado de funcionamiento del proyector. Los siguientes cuadros explican el significado del estado de los indicadores y cómo solucionar los problemas señalados.
Cuando el indicador Power está iluminado o parpadeando en rojo
Rojo
Rojo
Rojo
Error interno
Rojo
Rojo
La tapa de la lámpara está abierta Fallo del temporizador de la lámpara Lámpara apagada La cubierta de la lámpara está abierta
Rojo
Rojo
Error del ventilador Error de sensor
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Luego consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
Verifique si la lámpara está rota. Desconecte el conector de alimentación de la toma de corriente y espere que la lámpara se enfríe lo suficiente (tarda aproximadamente una hora) antes de verificar.
Si la lámpara no está rota
Si la lámpara está rota
Reemplace la lámpara y luego conecte la alimentación.
Póngase en contacto con Epson.
Indica el estado de funcionamiento del proyector
Indica el estado de la lámpara
Indica el estado de la temperatura interna
Problema/Advertencia
Si la lámpara todavía no enciende, debe reemplazarla con una lámpara nueva.
Si todavía no se soluciona el problema después de reemplazar la lámpara, deje de usar el proyector y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Luego consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección
"Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de
instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
Si todos los indicadores están apagados, verifique que el cable de alimentación esté conectado correctamente y que la alimentación está siendo suministrada normalmente.
iluminado
intermitente
apagado
p.16
14
Page 16
Rojo
Rojo
Rojo
Naranja
Error de temperatura interna (sobrecalen­tamiento)
Proceso de enfriamiento de alta velocidad en progreso
La lámpara se apagará automáticamente y se detendrá la proyección. Espere aproximadamente 5 minutos. Luego desconecte el cable de alimentación y verifique los puntos indicados a la derecha.
Si continúa usando el proyector y la temperatura se eleva de nuevo, la lámpara se apagará automáticamente. Verifique los puntos indicados a la derecha.
Si el proyector está cerca de una pared, aléjelo de la pared. Limpie los filtros de aire si están bloqueados.
Si no se soluciona el problema, deje de usar el proyector y desconecte el conector del cable de alimentación de la toma de corriente. Luego consulte a su proveedor o póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección
"Condiciones de la garantía internacional"
de la Guía de instrucciones de seguridad/ Términos de la garantía mundial.
Si el indicador Lamp parpadea en naranja
Naranja
Aviso de reemplazo de la lámpara
Advertencia
Es momento de cambiar la lámpara. Reemplace la lámpara con una nueva tan pronto como sea posible. Si continúa usando el proyector, la lámpara se podría romper.
El indicador Power está iluminado o parpadeando en verde o naranja
Naranja
Condición de espera
Verde
Calentamiento en progreso
Verde
Proyección en progreso
Presione y pronto comenzará la proyección.
El tiempo de calentamiento es de aproximadamente 30 segundos. No desenchufe el cable de alimentación ni apague el interruptor central (apagado directo) mientras está en progreso el calentamiento. Hacerlo podría causar un deterioro anticipado de la lámpara. Por la misma razón, no funcionará mientras está en progreso el calentamiento.
Funcionamiento normal en progreso.
Normal
iluminado
iluminado
intermitente
intermitente
apagado
p.16
apagado
15
Page 17
Reemplazo de la lámpara
Manual de instrucciones "Reemplazo de la lámpara"
Cómo reemplazar la lámpara
Desconecte el cable de alimentación.
Retire la cubierta de la lámpara del costado del proyector.
Afloje los dos tornillos de fijación de la lámpara.
Sujete el asa y saque
Use el destornillador que se suministra con la lámpara de repuesto o su propio destornillador de cabeza en cruz.
Retire la cubierta cuando el proyector se haya enfriado lo suficiente. Lleva una hora después de desconectada la
2
1
alimentación para que la lámpara se enfríe lo suficiente.
1
Afloje el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara.
2
Deslice la cubierta de la lámpara en línea recta, y después levántela para quitarla.
la lámpara usada.
16
Page 18
Instale la nueva lámpara.
Con la lámpara orientada hacia el lado correcto, introdúzcala hasta oír el clic que indica que está colocada en su lugar y después apriete los dos tornillos de fijación.
Deslice la cubierta de nuevo a su posición original y después asegure el tornillo de fijación de la cubierta de la lámpara del costado del proyector.
Instale la cubierta de la lámpara.
Reinicialización del tiempo de funcionamiento de la lámpara
• Instale firmemente la lámpara. Si extrae la cubierta, la lámpara se apagará automáticamente como medida de seguridad. Además, la lámpara no se encenderá tanto si la lámpara como la cubierta están instaladas incorrectamente.
• La lámpara contiene mercurio. Deseche las lámparas usadas adecuadamente de acuerdo con las normas locales de residuos.
Reponga el tiempo de funcionamiento de la lámpara como se describe en la sección siguiente.
Después de reemplazar la lámpara, asegúrese de reiniciar el tiempo de funcionamiento de la lámpara desde el menú de configuración.
No debe reiniciar el tiempo de funcionamiento de la lámpara en ninguna ocasión excepto después de reemplazar la lámpara. Si lo hace, no se mostrará correctamente el tiempo de funcionamiento de la lámpara.
1. Presione .
Aparecerá el menú de configuración.
2. Seleccione "Reset" - "Restablecer h. lámpara" y presione .
3. Seleccione "Sí" y presione .
Se reiniciará el tiempo de funcionamiento de la lámpara.
19
17
Page 19
Contenido de los manuales en el CD-ROM de documentos
Los manuales incluidos en el CD-ROM de documentos contienen lo siguiente:
Manual de instrucciones
Características del proyector
Antes de usar el proyector
Nombres de las partes y funciones Antes de usar el mando a distancia Instalación Inserción y extracción de tarjetas (sólo EMP- 835) Conexión a un ordenador Conexión a un monitor externo Conexiones de cable de red Conexión a un fuente de vídeo Reproducción de sonido del equipo de vídeo Reproducción de sonido desde altavoces externos Conexión de dispositivos USB (cámara digital, unidad de disco duro o dispositivos de memoria) (sólo EMP- 835)
Funciones básicas
Encender el proyector Apagado del proyector Ajuste del volumen Prevención contra robos (contraseña protegida)
Funciones avanzadas
Funciones para mejorar la proyección Ajuste manual de las imágenes proyectadas Menús de configuración Lista de comandos del menú de configuración Monitoreando y controlando proyectores a través de una red (para el EMP- 830)
Localización de problemas
Uso de la ayuda Cuando tenemos algún problema
Apéndices
Mantenimiento Grabación de un logo del usuario Artículos de consumo y accesorios opcionales Glosario Lista de comandos ESC/ VP21 PJLink (sólo EMP-835) Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar Especificaciones Aspecto
Guía de funcionamiento de EasyMP (sólo EMP- 835)
Proyección de imágenes de ordenador mediante una red (Network Screen)
Uso de la barra herramientas Si no aparecen proyectores conectados Medidas de seguridad para LAN inalámbrica
Preparación de una presentación (Usando EMP SlideMaker2)
Procedimientos para realizar una presentación sin usar un ordenador Archivos que se pueden incluir en los escenarios Creación de un escenario Envío de un escenario Que hacer cuando
Visualización de la presentación (Usando el CardPlayer)
Archivos que puede proyectar el CardPlayer Usando el CardPlayer Proyección de escenarios Proyectando archivos de imágenes y películas Ajuste de las condiciones de visualización de archivos de imágenes y películas y modo de funcionamiento
Uso de un ordenador para configurar, monitorear y controlar proyectores
Modificación de ajustes usando un navegador de Internet (EasyWeb) Uso de la función de notificación por correo para reportar problemas Administración usando SNMP
Guía de funcionamiento de EMP Monitor
Qué es lo que puede hacer con el EMP Monitor
Entorno de funcionamiento Antes de empezar a utilizar este programa
Registro de proyectores para el su monitorización
Registro usando detección automática Registro usando dirección IP (registro manual) Edición de la lista de proyectores registrados manualmente Borrado de un proyector de la lista de proyectores
Ventana principal del EMP Monitor
Funciones de los botones Comprendiendo la lista de proyectores Visualización de información detallada
Si no se puede controlar o monitorizar un proyector usando el EMP Monitor
Guía de funcionamiento de EMP NetworkManager (sólo EMP- 830)
Qué es lo que puede hacer con el EMP NetworkManager
Entorno de funcionamiento Instalación y desinstalación Antes de empezar a utilizar este programa
Cómo iniciar el software EMP NetworkManager
Iconos de los proyectores
Cómo conectar con el proyector
Cómo configurar los parámetros de red
Ajustes básicos de red Cómo configurar la función de notificación por correo Cómo configurar el protocolo SNMP
Si no se visualiza el proyector solicitado
Conexión especificando una dirección IP Cómo importar la lista registrada por EMP Monitor
Si se ha enviado un correo electrónico notificando de un problema
18
Page 20
Nombres y funciones de los botones principales del mando a distancia
Manual de instrucciones
"Nombres de las partes y funciones"
Botones [
[ ] : Amplía la imagen sin cambiar el tamaño del área de proyección. [ ] : Reduce las imágenes que fueron ampliadas usando [ ].
Botones [
[ ][ ] : Le permite pasar a la diapositiva anterior o a la siguiente en
Botón [Enter(
Acepta la selección de un elemento y visualiza el siguiente nivel de menú. Cuando está usando la función de ratón inalámbrico, funciona de la misma manera que el botón izquierdo del ratón.
Botón [Menu
Visualiza o esconde el menú de configuración.
Botón [Search
Automáticamente busca y proyecta una fuente de entrada.
Botón [Preview
Activa y desactiva la función de previsualización.
Botón [Wall Shot
Automáticamente corrige el color de la imagen cuando está proyectando sobre una pizarra o pared.
Botón [Quick Setup
Ajusta el enfoque y corrige la distorsión trapezoidal con un solo toque.
]
E-Zoom
]
Page
una presentación de PowerPoint mientras está usando la función de ratón inalámbrico o mientras está ejecutando Network Screen (sólo EMP-835).
)]
]
]
]
]
]
[ ]
]
R/C
)]
]
]
]
]
Botón [Power
Conecta y desconecta la alimentación del proyector.
Interruptor [
Conecta y desconecta la alimentación del mando a distancia. No se puede usar el mando a distancia a menos que esté ajustado a "ON".
Botón [A/V Mute
Apaga temporalmente la imagen y el sonido y los enciende de nuevo.
Botón
Selecciona elementos y valores de ajuste mientras se visualiza un menú de configuración o ayuda. Mueve el puntero cuando está usando la función de ratón inalámbrico.
Botón [Pointer
Visualiza o esconde el puntero.
Botón [Esc(
Cancela la función actual. Vuelve al nivel anterior mientras se visualiza un menú de configuración o ayuda. Cuando está usando la función de ratón inalámbrico, funciona de la misma manera que el botón derecho del ratón.
Botón [Help
Visualiza o esconde la ayuda.
Printed in China
410352500S
05.XX-.XA(G04)
Loading...