EPSON EMP-821 User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur

Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur

1
Attention
N.B.
s
Procédure
[ (Nom) ]
"(Nom de menu)"
Signale les procédures qui, si elles ne sont pas respectées, peuvent causer des blessures corporelles ou provoquer des dommages matériels.
Informations supplémentaires qu'il peut être utile de connaître sur le sujet.
Indique que l'on pourra trouver dans le glossaire la signification du ou des mots soulignés immédiatement à côté de ce symbole. Cliquez sur le ou les mots soulignés pour afficher l'entrée correspondante du "Glossaire" fourni en "Annexes".
Indique une marche à suivre et l'ordre dans lequel effectuer les diverses opérations. La procédure indiquée doit être exécutée dans l'ordre des étapes numérotées.
Indique le nom d'une touche du panneau de commande du projecteur ou de la télécommande. Peut aussi désigner un port (connecteur) du projecteur. Exemple : touche [Esc], port [Audio1]
Désigne une option d'un menu de configuration. Example: "Image"-"Luminosité"
sp.100
Dans ce Guide de l'util is ate ur, les expressions "l'appareil", "le projecteur" (ou "cet appareil", "ce projecteur") peuvent occasionnellement faire référence à des accessoires ou équipements disponibles en option et vendus séparément.

Particularités du projecteur

Présentation
Tableau noir
Salle de séjour
2
Sélection du mode couleur
Les six modes couleur prédéfinis suivants sont fournis pour vous permettre d'obtenir facilement des images optimales en sélectionnant simplement l'option la plus adaptée à la situation. En outre, si vous effectuez la projection dans une salle de classe, par exemple, vous pouvez projeter sur un tableau plutôt que sur un écran de projection, en sélectionnant l'option "T ableau noir" pour obtenir des couleurs naturelles malgré le fait que le tableau ne soit pas blanc.
sp.44, p.53, p.55
• Dynamique • Présentation
• Salle de séjour sRVBg • Tableau noir
• Théâtre
Réglage luminosité
Deux niveaux de luminosité sont possibles pour la lampe. Vous pouvez obtenir de belles images bien claires, même dans une salle lumineuse comme une salle de conférences ou une salle de classe. Si vous projetez dans une salle sombre ou sur un écran de petite taille et que les images sont trop lumineuses, choisissez le mode faible luminosité ("Bas"). Mérite de la "Bas"
• Réduction d'environ 20 % de la consommation électrique
• Réduction d'environ 17 % du bruit de fonctionnement
• Augmentation de la durée de vie de la lampe d'environ 50 %
sp.62
Fonction de correction de déformation trapézoïdale
Ce projecteur détecte automatiquement son angle de projection vertical et corrige en conséquence la déformation trapézoïdale de l'image projetée.
sp.38
Particularités du projecteur
l
Facilité d'utilisation
La télécommande fournie peut être utilisée pour effectuer des opérations telles que la pause de projection (fonction Arrêt sur image sp.48), l'agrandissement au zoom de parties importantes de l'image (fonction Zoom électronique sp.50) et la désignation de parties importantes de l'image à l'aide d'une icône de pointeur (fonction Pointeur sp.51). En outre, sa télécommande peut être utilisée comme une souris, permettant de déplacer le pointeur sur l'écran de l'ordinateur pendant la projection (voir "Fonction de souris sans fil" en sp.20).
La fonction de protection par mot de passe facilite l'administration et réduit les risques de vol du projecteur
La fonction de protection de mot de passe vous perm et de limiter l'util isation et le changement des réglages du projecteur. Ainsi, le projecteur devient inutilisable s'il est emporté sans autorisation, ce qui constitue une mesure de protection contre le vol. sp.27
[XXXXXXX] XXXX XXX XXXXX.
#XXXX XX XXX "XXXX XXXX" XXX XX.
[0-9]:XXXX
3

Table des matières

4
Notations utilisées dans ce Guide de l'utilisateur ...................1
Particularités du projecteur.....................................................2
Avant d'utiliser le projecteur
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur ........7
Vue de l'avant/du dessus.............................................................. 7
Panneau de commande............................... ................... .............. 8
Vue de l'arrière............................................................................ 9
Base........................................................................................... 10
Télécommande.......................................................................... 11
Avant d'utiliser la télécommande..........................................12
Mise en place des piles ............................................................. 12
Mode d'emploi et portée de la télécommande........................... 13
Installation............................................................................15
Installation et mise en service du projecteur............................. 15
Taille de l'écran et distance de projection ................................. 16
Raccordement à un ordinateur.............................................18
Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur.................. 18
Projection d'images provenant d'un ordinateur......................... 19
Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la
souris (Fonction souris sans fil)............................................... 20
Raccordement d'un moniteur externe........................................ 22
Raccordement à une source vidéo.......................................23
Utilisation élémentaire
Mise sous tension du projecteur ..........................................32
Raccordement au secteur...........................................................32
Mise en marche du projecteur et projection d'images...............33
Mise hors tension du projecteur...........................................35
Réglage de la projection ......................................................37
Réglage de la taille de l'image (Fonction de zoom) ..................37
Mise au point (Focus)................................................................37
Réglage de l'angle de projection et fonction de correction
automatique de la déformation trapézoïdale............................38
Correction manuelle de la déformation trapézoïdale ................40
Réglages de la qualité de l'image ........................................41
Réglage des images provenant d’ordinateurs et des images
Video RVB ...............................................................................41
Amélioration du rendu des images projetées
(choix du mode couleur)..........................................................44
Réglage du volume sonore..................................................45
Projection d'images vidéo composite........................................ 23
Projection d'images au format S-Vidéo..................................... 24
Projection d'images vidéo en composantes............................... 24
Projection d’images vidéo au format RVB ............................... 25
Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo .......26
Fonction antivol (mot de passe protégé)..............................27
Lorsque le mot de passe protégé est actif ................................. 27
Activation de la protection par mot de passe ............................ 28
Table des matières
5
Opérations avancées
Fonctions d'amélioration des projections .............................47
Coupure son et image (A/V Mute)............................................ 47
Arrêt sur image (Freeze)........................................................... 48
Projection au format panoramique 16/9
e
à partir d'un équipement vidéo
(changement de rapport largeur/hauteur)................................. 49
Zoom électronique/loupe (E-Zoom) ......................................... 50
Fonction Pointeur...................................................................... 51
Utilisation des fonctions des menus de configuration...........52
Liste des fonctions .................................................................... 53
Utilisation des menus de configuration..................................... 69
Dépannage
Utilisation de l'aide ...............................................................72
En cas de problème .............................................................74
Signification des voyants .......................................................... 74
Si les voyants n'indiquent rien d'utile........................................ 78
Annexes
Maintenance ........................................................................89
Nettoyage ..................................................................................89
Remplacement des pièces de consommation courante .............90
Enregistrement d'un logo utilisateur (personnalisé).............96
Accessoires en option et consommables.............................99
Glossaire............................................................................100
Liste des commandes ESC/VP21...................................... 103
Liste des commandes ..............................................................103
Protocole de communication...................................................103
Câblage des interfaces et des connecteurs...............................104
Configuration initiale de la liaison USB .................................105
Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge... 106
Spécifications..................................................................... 107
Apparence..........................................................................109
Index ..................................................................................110

Avant d'utiliser le projecteur

Ce chapitre décrit la procédure d'installation et de mise en service du projecteur.
Noms et fonctions des différentes parties du
projecteur............................................................. 7
•Vue de l'avant/du dessus.......................................................7
•Panneau de commande.........................................................8
•Vue de l'arrière......................................................................9
•Base.......................................................................................10
•Télécommande.....................................................................11
Avant d'utiliser la télécommande...................... 12
•Mise en place des piles........................................................12
•Mode d'emploi et portée de la télécommande..................13
•Utilisation de la télécommande ................................................. 13
•Portée et angle de fonctionnement de la télécommande............ 14
Installation........................................................... 15
•Installation et mise en service du projecteur....................15
•Taille de l'écran et distance de projection.........................16
•EMP-821.................................................................................... 16
•EMP-81/61................................................................................. 16
Raccordement à un ordinateur.......................... 18
•Types d'ordinateurs compatibles avec le projecteur........18
•Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à
15 broches (Exemple).................................................................19
•Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur
de la souris (Fonction souris sans fil)................................ 20
•Raccordement d'un moniteur externe................. ...... ....... 22
Raccordement à une source vidéo....................23
•Projection d'images vidéo composite................................ 23
•Projection d'images au format S-Vidéo............................ 24
•Projection d'images vidéo en composantes ...................... 24
•Projection d’images vidéo au format RVB....................... 25
Reproduction du son provenant de
l’équipement vidéo............................................26
Fonction antivol (mot de passe protégé)..........27
•Lorsque le mot de passe protégé est actif......................... 27
•Lorsque la protection à la mise sous tension est active
(Protec. démarrage)....................................................................27
•Lorsque la protection du logo utilisateur est active
(Protec. logo utilis.)....................................................................28
•Activation de la protection par mot de passe...................28
•Projection d'images provenant d'un ordinateur..............19

Noms et fonctions des différentes parties du projecteur

••••
Panneau de commande
sp.8
••••
Bague de zoom sp.37
Permet d'ajuster la taille de l'image.
••••
Capteur infrarouge sp.13
Reçoit les signaux de la t élé commande .
••••
Bague de mise au point sp.37
Permet d'effectuer la mise au point de l'image.
••••
Voyant Power sp.74
Clignote ou s'allume dans différente s couleurs pour indiquer l'état de fonctionnement du projecteur.
••••
Voyant Temp sp.74
Clignote ou s'allume dans différente s couleurs pour signaler des problèmes relatifs à la température interne du projecteur.
••••
Pied avant réglable sp.39
Sortez ou rentrez ces pieds pour ajuster l'angle de projection lorsque le projecteur est posé sur une surface telle qu' une étagère.
••••
Cache d'objectif
Mettez-le en place lorsque vous n'utilisez pas le projecteur pour protéger l'objectif de la poussière et des chocs.
••••
Poignée
Utilisez cette poignée pour so ulever ou transporter le projecteur.
••••
Languette de réglage du pied
sp.39
Tirez sur le levier du pied afin de pouvoir sortir ou rentrer le pied avant.
••••
Couvercle de la lampe sp.91
Déposez ce couvercle pour remplacer la lampe à l'intérieur du projecteur.
••••
Grille de sortie d'air
••••
Voyant Lamp sp.74
Clignote ou s'allume dans différentes couleurs pour signaler des problèmes relatifs à la lampe du projecteur.

Vue de l'avant/du dessus

7
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
••••
Touche [Power] sp.33, p.35
Met le projecteur sous tension ou hors tension.
••••
Touche [Help] sp.72
Affiche ou masque (tour à tour) le menu d'aide en ligne, à consulter en cas de problème d'utilisation.
••••
Touche [Menu] sp.69
Affiche ou masque le menu de configuration.
••••
Touche [Esc] sp.21
Cette touche sert à arrêter une fonction en c ours. Dans un menu de configuration, cette touche a pour effet d'afficher l'écran ou le menu précédent. Correspond au bouton droit d'une souris d'ordinateur lorsqu'on utilise la fonction de souris sans fil.
••••
Touche [Source Search] sp.34
La source d'entrée suivante est recherchée automatiquement dans l'ordre suivant et les images parvenant de l'équipement connecté sont projetée s à ch aque fois que vous a ppuye z sur cette touche.
port [Computer1/Component Video1] port [Computer2/Component Video2]
port [S-Video]
port [Video]
••••
Touche [Enter] sp.41, p.69, p.72
Règle automatiquement les images RVB analogiques des ordinateurs et les images vidéo RVB aux images optimales. Si menu de configuration ou un écran d'aide s'affiche, il ac cepte la sélection actuelle et p a sse au niveau inférieur suivant.
••••
Touche [ ] [ ] sp.39, p.69, p.72
Appuyez sur cette touche pour corriger la déformation trapézoïdale. Si un menu de configuration ou un é cran d'a ide est affiché, cette t ouc he pe rmet de sél ec tion ner les éléments de menus et les valeurs de régla ge.
••••
Touche [ ] [ ] button
sp.45, p.72
Appuyez sur cette touche pour régler le volume sonore. Si un menu de configuration ou un écran d'aide est affiché, cette touche permet de sélectionner les éléments de menus et les valeurs de réglage.

Panneau de commande

8
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
••••
Prise d'entrée du courant secteur sp.32
Accepte la fiche du cordon secteur.
••••
Port [Computer1/Component Video1]
••••
Port [Computer2/Component Video2] sp.19, p.24, p.25
Acceptent des signaux vidéo RVB provenant d'un ordinateur ou des signaux vidéo RVB ou
vidéo en composantesg
provenant d'un matériel vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port [Video] sp.23
Accepte un signal
vidéo compositeg
provenant d'une source vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port [S-Video] sp.24
Accepte un signal
S-Vidéog
provenant d'une
source vidéo autre qu'un ordinateur.
••••
Port [USB] sp.20, p.104
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble USB
g
pour
pouvoir utiliser la fonction de souris sans fil.
Cette liaison USB n'est pas destinée à transmettre l'image d'un ordinateur au projecteur.
••••
Verrouillage de sécurité () sp.101
••••
Port [Monitor Out] sp.22
Fournit à un moniteur (écran d'ordinateur) externe un signal d'image RVB anal ogique d'ordinat eur ou un signa l RVB vidéo de la source reliée au port [Computer1/ Component Video1]. Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux provenant d'équipements vidéo.
••••
Port [Audio1] sp.26
Permet d'entrer les signaux audio provenant d'un équipement connecté au port [Computer1/ Component Video1].
••••
Port [Audio2] sp.26
Permet d'entrer les signaux audio provenant d'un équipement connecté au port [Computer2/ Component Video2].
••••
Port [Control (RS-232C)] sp.104
Permet de raccorder le projecteur à un ordinateur à l'aide d'un câble d'interfac e RS-232C. Ce port permet de commander le projecteur dans certaines circonstances ; il n'est pas utilisé en temps normal.
••••
Capteur infrarouge sp.13
Reçoit les signaux de la télécommande.
••••
Haut-parleur
••••
Port [Audio Out]
Permet d'émettre les signaux a udio provenant de la source d'entrée sélectionnée a ctuellement v ers des haut-parleu rs extérieurs.
••••
Port [Audio] sp.26
Permet d'entrer les signaux audio provenant d'un équipement connecté au port [Video].
••••
Port [Audio] sp.26
Permet d'entrer les signaux audio provenant d'un équipement connecté au port [S-Video].
••••
Pied arrière réglable
••••
Orifice d'entrée d'air sp.89
Nettoyez les Orifice d'entrée d'air périodiquement.
••••
Pied arrière réglable

Vue de l'arrière

9
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
••••
Trous de montage pour bride de suspension (4 trous)
sp.15, p.99
Pour suspendre le projecteur au plafond, monter dans ces fixation de plafond optionnelle.
••••
Filtre à air (orifice d'entrée d'air)
sp.89, p.95
Empêche la poussière et les corps étrangers de pénétrer à l'intérieur du projecteur sous l'effet de l'aspiration de la ventilation. Ce filtre doit être nettoyé ou remplacé périodiquement.
••••
Orifice d'entrée d'air sp.89
Nettoyez les Orifice d'entrée d'air périodiquement.
••••
Languette de réglage du pied sp.39
••••
Pied avant réglable sp.39
••••
Support de fixation du fil du cache d'objectif
Retirez ce support lorsque vous suspendez le projecteur au plafond.

Base

10
Noms et fonctions des différentes parties du projecteur
••••
Touches numériques sp.27
••••
Émetteur infrarouge de la télécommande sp.13
••••
Touche [A/V Mute] sp.47
••••
Touche [Enter] sp.21, p.69, p.72
••••
Touche [Esc] sp.21
••••
Touche [Auto] sp.41
••••
Touche [Menu] sp.69
••••
Touche [Power] sp.33, p.35
••••
Touche [Color Mode] sp.44
••••
Touches [ ] sp.21, p.69, p.72
••••
Touches [Page down] [Page up] sp.20
••••
Touche [E-Zoom] ( ) ( ) sp.50
••••
Touche [Freeze] sp.48
••••
Touche [Search] sp.34
••••
Touche [Help] sp.72
••••
Touche [Resize] sp.49
••••
Touche [S-Video] sp.34
••••
Touche [Video] sp.34
••••
Touches [Volume] sp.45
••••
Touche [Computer1] sp.34
••••
Touche [Computer2] sp.34
••••
Touche [Num] sp.27
••••
Touche [Pointer] sp.51

Télécommande

Amenez le sur l'icône d'une touche ou sur son nom pour faire apparaître une description de cette touche.
11

Avant d'utiliser la télécommande

Attention
Assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/ Conditions d'application de la garantie internationale avant de remplacer les piles.
1
Languette
2
3
N.B.
Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que ses piles sont arrivées à épuisement. Ayez toujours deux piles alcalines de rechange de taille AAA prêtes à être utilisées au besoin.
12

Mise en place des piles

Lors de l'achat du projecteur, les piles ne sont pas déjà en place dans la télécommande. Vous devez installer vous-même les piles fournies avec votre projecteur avant de pouvoir utiliser sa télécommande.
Procédure
Déposez le couvercle du compartiment à piles.
Poussez sur la languette du couvercle du compartiment à piles, puis relevez celui-ci.
Installez les piles.
Veillez à installer les nouvelles piles à l'endroit en respectant les signes (+) et (–) marqués sur les piles et à l'intérieur du boîtier.
Remontez le couvercle du compartiment à piles.
Appuyez sur le couvercle jusqu'au déclic.
Avant d'utiliser la télécommande
Capteur infrarouge (avant)
Capteur infrarouge (arrière)
Émetteur infrarouge de la télécommande
13

Mode d'emploi et portée de la télécommande

Utilisation de la télécommande
La télécommande s'utilise de la façon suivante.
Procédure
Dirigez l'émetteur infrarouge de la télécommande vers l'un des capteurs infrarouges du projecteur, puis utilisez les touches de la télécommande.
N.B.
•Ne laissez pas la lumière directe du soleil ou d'un tube fluorescent frapper directement les capteurs infrarouges du projecteur : ceci pourrait gêner la réception des signaux de la télécommande.
•Si la télécommande semble mettre longtemps à réagir ou cesse de fonctionner au bout d'un moment, c'est probablement que sa pile arrive à épuisement. Il faut alors remplacer cette dernière par une pile neuve. sp.12
•Si vous maintenez enfoncée l'une quelconque des touches de la télécommande pendant plus de 30 secondes, la télécommande arrêtera d'envoyer des signaux (mode de veille de la télécommande). Ce mode de fonctionnement sert à éviter que l'on ne puisse décharger les piles de la télécommande en laissant par inadvertance un objet posé sur celle-ci. Dès que la pression sur la touche est relâchée, la télécommande retourne automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Avant d'utiliser la télécommande
Capteur infrarouge
Émetteur infrarouge de la télécommande
Environ 30º Environ 30º Enviro n 30º
Angle de fonctionnement (horizontalement)
Environ 30º
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Environ 15º Environ 15º
Environ 15º
Angle de fonctionnement (verticalement)
En cas de suspension au plafond
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Portée (distance de fonctionnement) d'environ 6 m
Environ 15º
Environ 15º Environ 15º
Portée et angle de fonctionnement de la télécommande
La télécommande fonctionne dans les limites indiquées ci-dessous. Si la distance séparant la télécommande du projecteur est trop grande ou si l'angle de réception du faisceau infrarouge est trop grand, la télécommande risque de ne pas fonctionner.
Distance d'utilisation Angle d'utilisation
Environ 6 m
14
Environ ±30º horizontalement
Envir on ±15º v er ti ca leme nt

Installation

Attention
•Avant de commencer à installer le projecteur, assurez-vous d'avoir lu le fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d'application de la garantie internationale.
•Ne placez pas ce projecteur sur un de ses côtés pour effectuer la projection, sinon des pannes risqueront de se produire.
• Projection frontale (vers l'avant)
• Rétroprojection (vers l'arrière)
• Projection frontale à partir du plafond (vers l'avant/plafond)
• Rétroprojection à partir du plafond (vers l'arrière/plafond)

Installation et mise en ser vice du projecteur

Il existe quatre modes de projection possibles, qui sont décrits ci-dessous.
15
* Une procédure d'installation spéciale doit être respectée pour suspendre
le projecteur au plafond. Adressez-vous à l'établissement qui vous a vendu votre projecteur si vous souhaitez réaliser ce type d'installation. Pour suspendre le projecteur au plafond, utilisez toujours la fixation de plafond (aussi appelée "bride de suspension au plafond") (en option).
sp.99
Installation
N.B.
Si vous projetez à partir du plafond ou en rétroprojection sur un écran translucide, réglez la commande "Projection" du menu "A vancé" sur la valeur requise compte tenu de la disposition du projecteur par rapport à l'écran. sp.64
*
Centre de l'objectif
90º
Écran
16
EMP-81/61

Taille de l'écran et distance de projection

La distance entre l'objectif du projecteur et l'écran détermine la taille réelle de l'image projetée. En vous référant au tableau suivant, placez votre projecteur de sorte que la taille de l'image projetée sur l'écran soit optimale. Les valeurs du tableau sont données à titre indicatif pour les besoins de l'installation du projecteur. Les valeurs réelles varieront en fonction des conditions de projection et du réglage du Zoom.
EMP-821
Distance recommandée
86–1473 cm
Distance recommandée
4:3 Taille de
l'écran
30" 61×46 87–104 4 40" 81×61 117–141 6 50" 100×76 148–177 7 60" 120×90 179–214 8
80" 160×120 240–287 11 100" 200×150 301–361 14 200" 410×300 300" 610×460
Distance de projection Minimum
(grandangle)
608–728
915–1094
87–1094 cm
Maximum
(téléobjectif)
Distance entre le
centre de
l'objectif et le bas
de l'écran
28 42
Unité : cm
4:3 Taille de
l'écran
30" 61×46 86–142 4 40" 81×61 117–192 6 50" 100×76 147–241 7 60" 120×90 178–290 8
80" 160×120 239–389 11 100" 200×150 300–487 14 200" 410×300 300" 610×460
Distance de projection Minimum
(grandangle)
604–980
909–1473
Maximum
(téléobjectif)
Distance entre le
centre de
l'objectif et le bas
de l'écran
28 42
Unité : cm
* Si vous installez le projecteur contre un mur, laissez un espace d'environ
20 cm entre le projecteur et le mur.
Installation
N.B.
•L'objectif permet d'obtenir les rapports de zoom maximum suivants. EMP-821 : Environ ×1,6 EMP-81/61 : Environ ×1,2 Les images projetées peuvent être agrandies aux rapports maximum suivants. EMP-821 : Environ ×1,6 EMP-81/61 : Environ ×1,2
•Toute correction de déformation trapézoïdale aura pour effet de réduire inévitablement la taille de l'image.
17

Raccordement à un ordinateur

Attention
Au moment de raccorder le projecteur à un ordinateur, assurez-vous de vérifier les points suivants.
•Mettez le projecteur et l'ordinateur tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
•Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec ceux des ports du projecteur avant de les y enfoncer. Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
•N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
N.B.
•Il se peut qu'il vous faille acheter un adaptateur de câblage, selon la forme du port de sortie vidéo de votre ordinateur. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre ordinateur.
•Si l'ordinateur et le projecteur sont trop éloignés l'un de l'autre pour que le câble d'interface avec un ordinateur fourni permette de les relier l'un à l'autre, utilisez le câble VGA optionnel. Voir l'annexes intitulée "Annexes: Accessoires en option". sp.99

Types d'ordinateurs compatibles avec le projecte ur

Certains types d'ordinateurs ne peuvent pas être raccordés au projecteur, ou ne fonctionneront pas avec le projecteur bien que l'on puisse les raccorder physiquement. Assurez-vous que l'ordinateur que vous vous apprêtez à utiliser satisfait aux conditions requises décrites ci-dessous :
18
Condition 1 : L'ordinateur doit avoir un port de sortie de signal vidéo.
Vérifiez que l'ordinateur possède un port tel qu'un "port RVB", un "port pour moniteur" externe ou un "port CRT" capable de fournir des signaux d'image. Si l'ordinateur possède un écran intégré ou s'il s'agit d'un ordinateur portable, il se peut qu'il ne soit pas possible de le raccorder directement au projecteur, ou qu'il faille d'abord lui ajouter une carte de port de sortie vidéo optionnelle avant de pouvoir le raccorder. Pour plus de détails, reportez-vous à la documentation de votre ordinateur et recherchez-y une section intitulée "Connexion d'un moniteur externe" ou autre formulation similaire.
Condition 2 : La résolution et la fréquence de rafraîchissement de l'image produite par l'ordinateur doivent être répertoriées dans la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge". Voir l'annexes intitulée : "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge" sp.106
Sur certains ordinateurs, il est possible de changer la résolution de l'image ; choisissez alors une valeur de résolution compatible avec le projecteur (voir la "Liste des modes d'affichage d'ordinateur pris en charge"), en procédant comme indiqué dans la documentation fournie avec votre ordinateur.
Raccordement à un ordinateur
Câble d'interface pour
ordinateur (fourni)
Vers le port pour moniteur
Vers le port [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2] (bleu)
N.B.
•La source d'entrée est déterminée automatiquement sur la base des signaux d'entrée. Certains signaux d'ordinateur pourront être reproduits avec des couleurs différentes de celles des images d'origine. Si ceci se produit, réglez la source d'entrée sur "Computer1" ou "Computer2".
sp.57
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.34

Projection d'images provenant d'un ordinateur

La forme et les caractéristiques du connecteur pour moniteur de l'ordinateur déterminent le type de câble qu'il faut utiliser. Vérifiez les points suivants pour déterminer le type de port pour moniteur que possède votre ordinateur.
Si le port pour moniteur est un connecteur mini-D-Sub à 15 broches (Exemple)
Utilisez le câble d'interface pour ordinateur fourni pour réaliser cette connexion.
19
Raccordement à un ordinateur
Câble USB
(fourni)
Vers le port [USB]
Vers le port USB
N.B.
•Le câble USB fourni ne peut être connecté qu'à un ordinateur équipé d'une interface USB standard. Si vous utilisez un ordinateur exploitant Windows, celui-ci doit être équipé d'une version complète de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. S'il s'agit seulement d'une mise à jour Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional installée sur une version antérieure de Windows, il n'est pas garanti que cette fonction de souris sans fil fonctionne correctement. Si vous utilisez un ordinateur
•En outre, il se peut qu'avec certaines versions des systèmes d'exploitation Windo ws et Macintosh, il ne soit pas possible d'utiliser cette fonction de souris.
•Certains paramètres de l'ordinateur peuvent avoir besoin d'être modifiés pour pouvoir exploiter cette fonction de souris. Consultez le documentation de votre ordinateur de l'ordinateur pour plus de détails.

Utilisation de la télécommande pour déplacer le pointeur de la souris (Fonction souris sans fil)

Vous pouvez utiliser la télécommande comme une souris sans fil pour commander le pointeur de la souris sur l'écran de l'ordinateur. Pour cela, vous devez utiliser le câble USBg fourni pour raccorder le port USB de l'ordinateur au port [USB] de la face arrière du projecteur.
Type d'ordinateur Souris utilisée Câble à utiliser
Windows 98/2000/Me/ XP Home Edition/ XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Souris USB Câble USB (fourni)
Souris USB Câble USB (fourni)
20
* Lorsqu'on utilise la télécommande en mode souris sans fil, les touches
[Page down] et [Page up] de la télécommande permettent de faire défiler vers l'avant ou vers l'arrière les pages d'une présentation PowerPoint en cours de projection.
Raccordement à un ordinateur
N.B.
•Si les fonctions des boutons droit et gauche de la souris ont été inversées sur l'ordinateur, les fonctions des touches de la télécommande seront également inversées.
•La fonction de souris sans fil n'est pas disponible lorsqu'on exécute les fonctions suivantes.
· Pendant l'affichage d'un menu de configuration
· Pendant l'affichage d'un menu d'aide
· Pendant l'utilisation de la fonction de zoom électronique/loupe (E-Zoom)
· Pendant la capture d'un logo utilisateur
· Fonction Pointeur
· Pendant le réglage du volume sonore
Une fois la connexion établie, le pointeur de la souris peut être contrôlé comme suit.
21
Déplacement du pointeur de la souris
Si vous inclinez la touche [ ] de la télécommande, le pointeur à souris se déplacera dans le sens de l'inclinaison.
Clic du bouton droit de la souris
Appuyez sur la touche [Esc].
Clic du bouton gauche de la souris
Appuyez sur la touche [Enter]. Si vous appuyez deux fois de suite rapidement sur la touche [Ent er] , vous obtenez l'effet d'un double clic.
Glisser-déposer
Si vous inclinez la touche [ ] tout en maintenant la touc he [Enter] e nfoncée, vous pouvez faire glisse r des éléments. Appuyez sur la touche [Enter] à l'emplacement voulu pour déposer l'élément que vous faites glisser.
Raccordement à un ordinateur
Câble fourni avec le moniteur
Vers le port [Monitor Out] (Noir)
Port de moniteur
N.B.
•Les images vidéo ne peuvent pas être transmises à un moniteur externe.
•La mire de réglage de la déformation trapézoïdale et les menus d'aide et de configuration des fonctions du projecteur ne seront pas transmis au moniteur (écran) externe.

Raccordement d'un moniteur externe

Si le signal d'image est de type RVB analogique ou RVB vidéo, et s'il est appliqué sur le port [Computer1/Component Video1], on pourra afficher l'image sur un moniteur (écran d'ordinateur) externe en même temps que sur l'écran, pendant la projection, ce qui peut s'avérer très utile pour mieux maîtriser la projection pendant une présentation, par exemple. Si l'image projetée provient d'une source raccordée au port [Computer2/ Component Video2], l'image ne pourra pas être affichée sur un moniteur externe. Raccordez le moniteur externe au projecteur à l'aide du câble fourni avec le moniteur.
22

Raccordement à une source vidéo

Attention
Lors du raccordement du projecteur à un équipement vidéo, prenez les précautions suivantes.
•Mettez le projecteur et l'équipement vidéo tous deux hors tension avant de les raccorder. Si l'une ou l'autre des deux machines est encore sous tension, vous risquez d'endommager le projecteur ou l'ordinateur en branchant le câble.
•Vérifiez que les connecteurs des câbles ont une forme et un nombre de broches compatibles avec les ports du projecteur avant de les y enfoncer . Vous risquez d'endommager vos connecteurs si vous tentez de les enfoncer dans des prises qui n'ont pas la forme ou le nombre de broches nécessaires.
•N'attachez pas ensemble le cordon secteur et le câble d'interface. Si le cordon secteur longe le câble d'interface, il peut en résulter des parasites sur l'image ou des erreurs de fonctionnement.
Vers le port de sortie vidéo (jaune)
Vers le port [Video] (jaune)
Câble A/V
(en vente dans le
commerce)
Vers le port de sortie audio sp.26
Vers le port [Audio] Connectez ce câble à l'aide de l'adaptateur audio fourni avec le projecteur. sp.26
N.B.
Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.34
23

Projection d'images vidéo composite

Utilisez le câble A/V du commerce pour réaliser cette connexion.
g
Raccordement à une source vidéo
Câble S-Video
(en vente dans le commerce)
Vers le port [S-Video]
Vers le port de sortie S-Vidéo
N.B.
Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.34
Câble composante vidéo
(en option)
Vers le port de sortie vidéo en composantes
Vers le port [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2] (bleu)
Permet de relier le projecteur à un câble vidéo en composantes disponible dans le commerce (RCA × 3, mâle).
N.B.
•Le type de source raccordée est déterminé automatiquement d'après les signaux reçus en entrée. Certains types de signaux vidéo peuvent être reproduits dans des couleurs différentes de leurs couleurs d'origine. Si ceci se produit, réglez la source d'entrée sur "Component Video1" ou "Component Video2". sp.59
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.34
24

Projection d'images au format S-Vidéo

Utilisez un câble S-Vidéog du commerce pour réaliser cette connexion.

Projec tion d'images vidéo en composantes

Utilisez le câble vidéo en composantesg optionnel pour réaliser cette connexion. Voir l'annexe intitulée "Accessoires en option". sp.99
Raccordement à une source vidéo
Vers le port de sortie RVB
Vers le port [Computer1/Component Video1] ou [Computer2/Component Video2] (bleu)
Câble d'interface pour
ordinateur (fourni)
N.B.
•Le type de source raccordée est déterminé automatiquement d'après les signaux reçus en entrée. Certains types de signaux vidéo peuvent être reproduits dans des couleurs différentes de leurs couleurs d'origine. Si ceci se produit, réglez la source d'entrée sur "Computer1" ou "Computer2".
sp.57
•Si plusieurs sources d'entrée sont connectées au projecteur simultanément, vous pouvez utiliser les opérations par touches pour sélectionner les signaux à projeter. sp.34

Projection dimages vidéo au format RVB

Utilisez le câble pour ordinateur fourni pour réaliser ces connexions.
25

Reproduction du son provenant de l’équipement vidéo

N.B.
•Vous pourrez régler le volume sonore lorsque la projection aura démarré. sp.45
•Si vous devez utiliser un câble audio du commerce à deux connecteurs RCA (gauche/droite) et un mini-jack stéréo, veillez à ce qu'il s'agisse d'un câble spécifié comme ayant une résistance électrique nulle.
Vers le port de sortie audio
Vers le port [Audio1]
Câble à mini-jacks stéréo
(en vente dans le commerce)
Vers le port de sortie audio
Vers le port [Audio]
l'adaptateur audio
(fourni)
Câble A/V
(en vente dans le commerce)
26
Le projecteur est équipé d’un haut-parleur intégré dont la puissance restituée maximale est de 5 watts. Vous pouvez transmettre le son de la source vidéo (qui peut être un ordinateur ou un magnétoscope) au haut-parleur intégré du projecteur pourvu que cette source vidéo possède un port de sortie audio. Le port [Audio] à utiliser est toujours celui qui appartient au même groupe de ports (même encadré) que le port recevant les signaux vidéo. sp.9
Le câble audio à utiliser pour cette connexion sera l'un des types de câbles suivants selon la forme du connecteur sur le matériel externe.
• S'il s'agit de raccorder le projecteur à un mini-jack stéréo (comme une sortie de carte son d'ordinateur), utilisez un câble à mini-jacks stéréo du commerce pour réaliser la connexion.
• S'il s'agit de raccorder le projecteur à une paire de connecteurs RCA monobroches (un rouge et un blanc) (comme la sortie audio d'un matériel vidéo classique), Utilisez l'adaptateur audio fourni avec le projecteur ainsi qu'un câble audio & vidéo (A/V) du commerce pour réaliser la connexion.
Si les signaux vidéo sont appliqués au port[Computer1/Component Video1]
Si les signaux vidéo sont appliqués au port [Video]

Fonction antivol (mot de passe protégé)

Télécommande
Touches numériques
N.B.
•En cas de saisie d'un mot de passe incorrect trois fois de suite, le message "Le projecteur est verrouillé." apparaît pendant environ 5 minutes, puis le projecteur repasse en mode attente (état de veille). Dans ce cas, débranchez le projecteur de sa prise de courant, puis rebranchez-le et redémarrez-le. Une fenêtre vous demandant d'entrer le mot de passe apparaît : entrez le mot de passe correct. Si vous avez oublié ou perdu le mot de passe, notez le "Code de requête : xxxxx" qui apparaît sur l'écran d'annulation de la protection par mot de passe (Mot de passe), puis adressez-vous au plus proche au bureau dont vous trouverez l'adresse à la section "Conditions d’application de la garantie internationale" de la section Consignes de sécurité/Conditions d’application de la garantie internationale.
•Si vous recommencez la procédure ci-dessus 10 fois de suite et échouez par conséquent à entrer le mot de passe correct 30 fois de suite, le message suivant s'affichera et le projecteur n'acceptera plus aucun mot de passe du tout. "Le projecteur est verrouillé. Adressez­vous au plus proche b ureau dont vous trouverez l’adresse à la section "Conditions d’application de la garantie internationale" du fascicule intitulé Consignes de sécurité/Conditions d’application de la garantie internationale"
Si la fonction de protection par mot de passe a été activée, ceux qui ne connaissent pas le mot de passe du projecteur constateront qu'ils sont dans l'impossibilité d'utiliser le projecteur dès sa mise sous tension. En outre, le logo de l'utilisateur, projeté en arrière, ne pourra pas non plus être modifié sans ce mot de passe. Cette fonction constitue une mesure antivol efficace.

Lorsque le mot de passe protégé est actif

Lorsque la protection à la mise sous tension est active (Protec. démarrage)
Dès que l'on allume le projecteur, c'est l'écran de saisie du mot de passe qui est projeté en premier. Si une fenêtre vous demandant d'entrer un mot de passe s'affiche, appuyez sur la touche [Num] pour commuter les boutons apparaissant dans la boîte représentée sur l'illustration ci-dessous au mode de pavé numérique.
Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, appuyez sur les touches du pavé numérique pour entrer le mot de passe. S'il s'agit du bon mot de passe, la projection démarre immédiatement.
27
Fonction antivol (mot de passe protégé)
1
Télécommande
N.B.
•Si le mot de passe protégé a déjà été activée, c'est l'écran "Mot de passe" qui apparaît. Une fois le mot de passe correct saisi, le menu "Mot de passe protégé" apparaît. Voir "Lorsque le mot de passe protégé est actif"
sp.27
•Si vous avez choisi d'activer la fonction de protection par mot de passe, collez l'autocollant d'avertissement indiquant que le projecteur est protégé par un mot de passe à l'endroit de votre choix sur le projecteur pour décourager d'éventuels voleurs.
2
N.B.
La quantité de temps déjà écoulée sur cette durée peut être contrôlée en utilisant la commande "Temps écoulé".
Lorsque la protection du logo utilisateur est active (Protec. logo utilis.)
Toute tentative de modification du logo utilisateur provoque l'affichage d'un message d'erreur, si bien qu'aucune des opérations suivantes n'est possible. Il faut d'abord désactiver la fonction de protection du logo utilisateur (Protec. logo utilis.) en la réglant sur "OFF". sp.29
• Enregistrer un logo utilisateur
• Lorsque le réglage de men u de "Avancé" - "Affichage" - "Couleur de fond" passe de "Logo" à "Noir" ou "Bleu", ou passe de "Noir" ou "Bleu" à "Logo".
• Lorsque le réglage de menu "Avancé" - "Af fichage" - "Ecran démarrage" ("ON" ou "OFF") est changé.

Activation de la protection par mot de passe

Procédez comme suit pour activer la protection par mot de passe.
Procédure
Maintenez la touche [Freeze] enfoncée pendant environ 5 secondes.
Le menu de réglage de la protection par mot de passe (Mot de passe protégé) apparaît. Ce message peut aussi être affiché en appuyant et en maintenant enfoncées les touches [Menu] et [ ] simultanément pendant environ 5 secondes.
28
Activez la fonction de protection à la mise sous tension ("Protec. démarrage").
(1) Sélectionnez "Protec. démarrage", puis appuyez sur la
touche [Enter].
(2) Sélectionnez la valeur "ON", puis appuyez sur la touche
[Enter]. (3) Appuyez sur la touche [Esc]. La fonction "Minuterie" qui suit permet de spécifier le temps pendant lequel le projecteur pourra être utilisé sans devoir entrer à nouveau le mot de passe. S'il s'agit d'entrer l'heure, passez à l'étape suivante. S'il ne s'agit pas d'entrer l'heure, passez à l'étape 5.
Fonction antivol (mot de passe protégé)
3
4
N.B.
Si le temps de réglage est réglé à "0", il sera impossible d'effectuer la projection lorsque le cordon d'alimentation est déconnecté de la prise de courant puis reconnecté, sauf si vous avez tout d'abord entré le mot de passe.
567
8
29
Sélectionnez "Minuterie" puis appuyez sur la touche [Enter].
Cette valeur de durée doit être entrée sous la forme d'un nombre à 4 chiffres.
Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer le temps de réglage dans la plage de 0 à 9999, puis appuyez sur la touche [Enter]. Si vous tapez par mégarde une valeur erronée, appuyez sur la touche [Esc] puis recommencez. Un message s'affichera après cela. Dès que vous quittez le menu "Mot de passe protégé", le compte à rebours du temps restant commence.
Pour définir un mot de passe, sélectionnez "Mot de passe", puis appuyez sur la touche [Enter].
Le message "Changer le mot de passe ?" apparaît ; sélectionnez "Oui" puis appuyez sur la touche [Enter].
Le mot de passe initial par défaut est "0000", mais vous devriez changer ce mot de passe à la première occasion pour le remplacer par un code numérique de votre choix. Si vous sélectionnez "Non", vous êtes renvoyé à l'écran de l'étape 1.
Saisissez un "mot de passe" à quatre chiffres.
Tout en maintenant la touche [Num] enfoncée, utilisez les touches du pavé numérique pour entrer un nombre à 4 chiffres. Le nombre entré sera affiché comme "* * * *". Une fois que les quatre chiffres ont été entrés, l'écran de confirmation apparaît.
Activez la fonction "Protec. logo utilis.".
(1) Sélectionnez "Protec. logo utilis.", puis appuyez sur la
touche [Enter].
(2) Sélectionnez la valeur "ON", puis appuyez sur la touche
[Enter].
(3) Appuyez sur la touche [Esc].
Loading...
+ 85 hidden pages