Epson EMP-821 User's Guide [es]

Manual de instrucciones

Anotaciones usadas en este manual

1
Precaución
Pista
s
Procedimiento
[(Nombre)]
"(Nombre del menú)"
Indica los procedimientos que pueden resultar en daños y heridas si no se tiene suficiente cuidado.
Indica información adicional y señala lo que podría ser de utilidad para conocer respecto a un tema.
Indica una página donde se puede encontrar información útil respecto a un tema específico. Haga clic en el número de página para visualizar la página.
Indica que en el glosario aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas frente a este símbolo. Haga clic en la palabra o palabras subrayadas para visualizar la entrada correspondiente en la sección "Glosario" de "Apéndices". sp.98
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones. El procedimiento indicado se debería realizar en el orden señalado por los números.
Indica el nombre de los botones del panel de control o del mando a distancia. También indica los nombres de los puertos. Ejemplo: Botón [Esc], puerto [Audio1]
Indica los ítems del menú de configuración. Ejemplo: "Imagen" - "Brillo"
Cuando "unidad" o "proyector" aparecen en el texto de este Manual de instrucciones, se pueden referir a elementos que son incluídos u opcionales que se agregan a la unidad principal del proyector.

Características del proyector

Presentación
Pizarra negra
Cuarto de estar
2
Función de modo de color
Los siguientes seis modos de color prefijados se ofrecen para que pueda obtener fácilmente imágenes ideales seleccionado la calidad de imagen. Además, si proyecta sobre una pizarra en un centro de enseñanza, puede seleccionar el ajuste "Pizarra negra" para que las imágenes sean proyectadas con sus colores naturales.
sp.44, p.52, p.54
• Dinámico • Presentación • Teatro
• Cuarto de estar sRGBg • Pizarra negra
Control del brillo
El brillo de la lámpara se puede ajustar a dos ajustes. Se pueden obtener imágenes detalladas y claras incluso en una habitación con mucha luz como una sala de conferencias o un aula. Si está proyectando imágenes en un ambiente oscuro o sobre una pantalla pequeña y las imágenes son demasiado brillantes, cambie el ajuste a "Bajo".
Ventajas de "Bajo"
• Reducción de aproximadamente 20% en el consumo eléctrico
• Reducción de aproximadamente 10% en el ruido de funcionamiento
• Vida útil de la lámpara aproximadamente 1,5 veces mayor
sp.61
Función de corrección trapezoidal automática
Se detecta el ángulo vertical del proyector, de manera que cualquier distorsión trapezoidal vertical en las imágenes proyectadas será corregida automáticamente. sp.38
Características del proyector
3
Fácil de usar
El mando a distancia incluido se puede usar para realizar operaciones como pausa de proyección (Función Congelar sp.48), acercamiento en partes importantes de las imágenes (Función de zoom electrónico sp.49) y apuntar a partes importantes de las imágenes usando un icono de puntero (Función de puntero sp.50).
Además, el mando a distancia se puede usar para mover el puntero alrededor de la pantalla del ordenador durante la proyección, para realizar funciones tales como moverse a la siguiente página que se desea proyectar (Consulte "Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón" en la sp.20).
La función de protección con contraseña ayuda a la administración y la prevención de robos
La función de protección con contraseña le permite limitar el uso y cambio de los ajustes del proyector. Esto significa que el proyector no se puede usar si es tomado sin autorización y por lo tanto sirve como función de prevención de robos. sp.27
[XXXXXXX]
XXXX XXX XXXXX.
#XXXX XX XXX "XXXX XXXX" XXX XX.
[0-9]:XXXX

Contenido

4
Anotaciones usadas en este manual .....................................1
Características del proyector..................................................2
Antes de usar el proyector
Nombres de las partes y funciones........................................7
Frontal/Superior .......................................................................... 7
Panel de control........................................................................... 8
Posterior ...................................................................................... 9
Base........................................................................................... 10
Mando a distancia ..................................................................... 11
Antes de usar el mando a distancia .....................................12
Inserción de las pilas................................................................. 12
Utilización y margen de funcionamiento del
mando a distancia .................................................................... 13
Instalación ............................................................................15
Instalación del proyector........................................................... 15
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección...................... 16
Conexión a un ordenador.....................................................18
Ordenadores compatibles.......................................................... 18
Proyección de imágenes desde el ordenador ............................ 19
Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón
(Función de ratón inalámbrico) ............................................... 20
Conexión a un monitor externo................................................. 22
Conexión a una fuente de vídeo ..........................................23
Proyección de imágenes de Vídeo compuesto .......................... 23
Proyección de imágenes S-Vídeo.............................................. 24
Proyección de imágenes de vídeo componente ........................ 24
Proyección de imágenes de vídeo RGB.................................... 25
Reproducción de sonido del equipo de vídeo ......................26
Prevención contra robos (contraseña protegida) ................. 27
Cuando se habilita la contraseña protegida ............................... 27
Ajuste de la protección con contraseña ..................................... 28
Funciones básicas
Puesta en marcha del proyector .......................................... 32
Conexión del cable de alimentación..........................................32
Conexión de la alimentación y proyección de imágenes .......... 33
Apagado del proyector......................................................... 35
Ajuste de la imagen de pantalla........................................... 37
Ajuste del tamaño de la imagen (Función de zoom)................. 37
Enfoque de la imagen de pantalla ............................................. 37
Ajuste del ángulo de imagen y de la corrección trapezoidal
automática ................................................................................38
Corrección manual de la distorsión trapezoidal ........................ 40
Ajuste de la calidad de la imagen ........................................ 41
Ajuste de imágenes de ordenador y de
imágenes de vídeo RGB........................................................... 41
Seleccionando la calidad de proyección
(Selección de modo de color) .................................................. 44
Ajuste del volumen............................................................... 45
Contenido
5
Funciones avanzadas
Funciones para mejorar la proyección .................................47
Fondo (A/V Mute) .................................................................... 47
Congelar (Freeze)...................................................................... 48
Proyección en pantalla ancha de imágenes del equipo de vídeo
(Cambio de la relación de aspecto).......................................... 48
Zoom electrónico (E-Zoom) ..................................................... 49
Función de puntero ................................................................... 50
Uso de las funciones de los menús de configuración ..........51
Lista de funciones ..................................................................... 52
Uso de los menús de configuración .......................................... 68
Localización de problemas
Uso de la ayuda ...................................................................71
Cuando tenemos algún problema ........................................73
Estado de los indicadores.......................................................... 73
Cuando los indicadores no ofrecen ninguna ayuda................... 77
Apéndices
Mantenimiento ..................................................................... 87
Limpieza....................................................................................87
Reemplazo de los consumibles ................................................. 88
Grabación de un logo del usuario ........................................ 94
Artículos de consumo y accesorios opcionales ................... 97
Glosario................................................................................ 98
Lista de comandos ESC/VP21........................................... 101
Lista de comandos................................................................... 101
Protocolo de comunicaciones..................................................101
Disposición de los cables ........................................................ 102
Ajuste de conexión USB ......................................................... 103
Lista de tipos de visualización de monitores
que se pueden usar ......................................................... 104
Especificaciones ................................................................ 105
Aspecto .............................................................................. 107
Índice ................................................................................. 108

Antes de usar el proyector

Este capítulo describe el procedimiento para instalar el proyector antes de usarlo.
Nombres de las partes y funciones .................... 7
• Frontal/Superior....................................................................7
• Panel de control .....................................................................8
• Posterior .................................................................................9
• Base.......................................................................................10
• Mando a distancia ...............................................................11
Antes de usar el mando a distancia.................. 12
• Inserción de las pilas ...........................................................12
• Utilización y margen de funcionamiento del mando
a distancia ............................................................................13
•Uso del mando a distancia ......................................................... 13
•Rango de funcionamiento del mando a distancia ...................... 14
Instalación ........................................................... 15
• Instalación del proyector ....................................................15
• Tamaño de la pantalla y distancia de proyección.............16
•EMP-821.................................................................................... 16
•EMP-81/61................................................................................. 17
•Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins
(ejemplo) ....................................................................................19
• Uso del mando a distancia para controlar el puntero
del ratón (Función de ratón inalámbrico) ........................ 20
• Conexión a un monitor externo......................................... 22
Conexión a una fuente de vídeo ........................ 23
• Proyección de imágenes de Vídeo compuesto .................. 23
• Proyección de imágenes S-Vídeo ....................................... 24
• Proyección de imágenes de vídeo componente................. 24
• Proyección de imágenes de vídeo RGB............................. 25
Reproducción de sonido del equipo de vídeo.. 26 Prevención contra robos
(contraseña protegida) ....................................... 27
• Cuando se habilita la contraseña protegida..................... 27
•Cuando se habilita "Protec. aliment." (ON) ...............................27
•Cuando se habilita "Prote. logo usuario" (ON) ..........................28
• Ajuste de la protección con contraseña ............................ 28
Conexión a un ordenador .................................. 18
• Ordenadores compatibles...................................................18
• Proyección de imágenes desde el ordenador.....................19

Nombres de las partes y funciones

Ventilación de salida de aire
Panel de control
s
p.8
Anillo de zoom
s
p.37
Ajusta el tamaño de la imagen.
Receptor de infrarrojos
s
p.13
Recibe señales del mando a distancia.
Anillo de enfoque
s
p.37
Ajusta el enfoque de la imagen.
Indicador Power
s
p.73
Parpadea o se ilumina de diferentes colores para indicar el estado de funcionamiento del proyector.
Indicador Temp
s
p.73
Parpadea o se enciende de diferentes colores para indicar problemas con la temperatura interna del proyector.
Pata ajustable delantera
s
p.39
Extiéndala y retráigala para ajustar el ángulo de proyección cuando el proyector se encuentra sobre una superficie como una mesa o pestache.
Cubierta de la lente
Debe estar colocada cuando no se usa el proyector para evitar que la lente se ensucie o se dañe.
Cubierta de la lámpara
s
p.89
Abra esta cubierta cuando reemplace la lámpara dentro del proyector.
Indicador Lamp
s
p.73
Parpadea o se enciende de diferentes colores para indicar problemas con la lámpara de proyección.
Asa
Sujete el proyector por este asa al levantarlo y transportarlo.
Palanca de ajuste de pata
s
p.39
Tire de la palanca de la pata para extender o retraer la pata frontal.

Frontal/Superior

7
Nombres de las partes y funciones
Botón [Power]
s
p.33, p.35
Conecta y desconecta la alimentación del proyector.
Botón [ ] [ ]
s
p.39, p.68, p.71
Presiónelo para corregir la distorsión trapezoidal. Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, selecciona los ítems del menú y los valores de ajuste.
Botón [Help]
s
p.71
Cada vez que pulse este botón, se visualizará u ocultará el menú de ayuda en línea, que le puede ayudar si tiene algún problema.
Botón [ ] [ ]
s
p.45, p.71
Úselo para ajustar el volumen del sonido. Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, selecciona los ítems del menú y los valores de ajuste.
Botón [Menu]
s
p.68
Visualiza y esconde el menú de configuración.
Botón [Esc]
s
p.21
Este botón interrumpe una función que está siendo usada. Visualiza una pantalla anterior o menú mientras se visualiza el menú de configuración. Actúa como el botón derecho del ratón cuando se usa la función de ratón inalámbrico.
Botón [Enter]
s
p.41, p.68, p.71
Ajusta automáticamente las imágenes RGB analógicas de ordenadores y las imágenes de vídeo RGB a las imágenes óptimas. Si se visualiza un menú de configuración o menú de ayuda, acepta la selección actual y se mueve al nivel inferior siguiente.
Botón [Source Search]
s
p.34
La siguiente fuente de entrada se busca automáticamente en el orden siguiente y la entrada de imagen del equipo conectado se proyecta cada vez que se presiona este botón.
Puerto [Computer1/Component Video1]
Puerto [Computer2/Component Video2]
Puerto [S-Video]
Puerto [Video]

Panel de control

8
Nombres de las partes y funciones
Receptor de infrarrojos
s
p.13
Recibe señales del mando a distancia.
Entrada de alimentación
s
p.32
Para conectar el cable de alimentación.
Puerto [Computer1/Component Video1]
Puerto [Computer2/Component Video2]
s
p.19, p.24, p.25
Entra señales de vídeo RGB analógicas de un ordenador y señales de vídeo RGB y señales de vídeo
componente
g de otras fuentes de vídeo.
Puerto [S-Video]
s
p.24
Entra señales S-Vídeo
g al proyector desde
otras fuentes de vídeo.
Puerto [Audio1]
s
p.26
Este se usa para la entrada de señales de audio desde el equipo que está conectado al puerto [Computer1/Component Video1].
Puerto [USB]
s
p.20, p.102
Conecta el proyector a un ordenador mediante el cable USB
g cuando se está
usando la función de ratón inalámbrica.
El proyector no puede proyectar imágenes de ordenador usando el cable USB para conectar el ordenador.
Bloqueo de seguridad ( )
s
p.98
Puerto [Monitor Out]
s
p.22
Emite las señales RGB analógicas del ordenador o las señales de vídeo RGB a un monitor externo desde la fuente que está conectada al puerto[Computer1/ Component Video1]. Esta función no está disponible para señales de equipos de vídeo.
Puerto [Control (RS-232C)]
s
p.102
Para conectar el proyector a un ordenador usando un cable RS-232C. Este puerto es para control y normalmente no debe ser usado.
Puerto [Audio2]
s
p.26
Este se usa para la entrada de señales de audio desde el equipo que está conectado al puerto [Computer2/Component Video2].
Puerto [Video]
s
p.23
Entra señales vídeo compuesto
g al proyector
desde otras fuentes de vídeo.
Altavoz
Puerto [Audio Out]
Por éste salen señales de audio desde la fuente de entrada actualmente seleccionada a los altavoces externos.
Puerto [Audio]
s
p.26
Este se usa para la entrada de señales de audio desde el equipo que está conectado al puerto [Video].
Puerto [Audio]
s
p.26
Este se usa para la entrada de señales de audio desde el equipo que está conectado al puerto [S-Video].
Ventilación de entrada de aire
s
p.87
Limpie los Ventilación de entrada de aire periódicamente.
Pata ajustable trasera
Pata ajustable trasera

Posterior

9
Nombres de las partes y funciones
Puntos de fijación de la bandeja para fijación en techo (opcional) (4 puntos)
s
p.15, p.97
Fije en estos puntos el soporte para fijación en techo cuando desee colgar el proyector en el techo.
Filtro de aire (Ventilación de entrada de aire)
s
p.87, p.92
Esto impide que el polvo y otras partículas extrañas entren en el proyector cuando entra aire. Se debe limpiar y cambiar periódicamente.
Ventilación de entrada de aire
s
p.87
Limpie los Ventilación de entrada de aire periódicamente.
Palanca de ajuste de pata
s
p.39
Pata ajustable delantera
s
p.39
Soporte de colocación del cordón de la cubierta de la lente
Retire la cubierta cuando instale el proyector en el techo.

Base

10
Nombres de las partes y funciones
Botones numéricos
s
p.27
Transmisor infrarrojo
s
p.13
Botón [A/V Mute]
s
p.47
Botón [Enter]
s
p.21, p.68, p.71
Botón [Auto]
s
p.41
Botón [Menu]
s
p.68
Botón [Power]
s
p.33, p.35
Botón [Computer1]
s
p.34
Botón [Color Mode]
s
p.44
Botones [ ]
s
p.21, p.68, p.71
Botones [Page down] [Page up]
s
p.20
Botón [E-Zoom] ( ) ( )
s
p.49
Botón [Freeze]
s
p.48
Botón [Esc]
s
p.21
Botón [Computer2]
s
p.34
Botón [Video]
s
p.34
Botón [S-Video]
s
p.34
Botón [Search]
s
p.34
Botón [Volume]
s
p.45
Botón [Help]
s
p.71
Botón [Resize]
s
p.48
Botón [Num]
s
p.27
Botón [Pointer]
s
p.50

Mando a distancia

Si coloca el sobre el icono de un botón o el nombre de un botón, aparecerá una descripción de ese botón.
11

Antes de usar el mando a distancia

Precaución
Asegúrese de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial antes de manipular las pilas.
1
Seguro
2
3
Pista
Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no funciona después de no usarlo durante algún tiempo, probablemente se deba a que las pilas están descargadas. Tenga a mano dos pilas alcalinas tamaño AAA para usar como pilas de repuesto cuando sean necesarias.
12

Inserción de las pilas

Al comprar el proyector no hay pilas instaladas en el mando a distancia. Deberá insertar las pilas provistas con el proyector antes de poder usar el mando a distancia.
Procedimiento
Retire la cubierta de las pilas.
Mientras empuja el seguro de la cubierta del compartimiento de las pilas, levante la cubierta hacia arriba.
Inserte las pilas.
Verifique las posiciones de las marcas (+) y (–) dentro del compartimiento de las pilas para asegurarse de que las pilas estén bien insertadas.
Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Presione la cubierta del compartimiento de las pilas hasta que haga clic en su lugar.
Antes de usar el mando a distancia
Receptor de infrarrojos (frontal)
Receptor de infrarrojos (posterior)
Transmisor infrarrojo
Pista
•No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes ilumine directamente sobre los receptores infrarrojos del proyector, de lo contrario esto podría interferir en la recepción de señales del mando a distancia.
•Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no funciona después de no usarlo durante algún tiempo, probablemente se deba que las pilas están descargadas. Si ocurre eso, cambie las pilas por una nueva. sp.12
•Si presiona durante más de 30 segundos cualquiera de los botones del mando a distancia, el mando a distancia deja de enviar señales (modo de reposo del mando a distancia). El propósito de esto es reducir el consumo de energía de las pilas si algo es colocado encima del mando a distancia. Cuando se deje de presionar el botón, el mando a distancia volverá a funcionar normalmente.

Utilización y margen de funcionamiento del mando a distancia

Uso del mando a distancia
El mando a distancia se usa de la siguiente manera.
Procedimiento
Apunte el transmisor infrarrojo del mando a distancia hacia uno de los receptores infrarrojos del proyector y use los botones del mando a distancia.
13
Antes de usar el mando a distancia
Aprox. 15°
Ángulo de funcionamiento (verticalmente)
Cuando está colgado del techo
Distancia de funcionamiento aprox. 6 m
Distancia de funcionamiento aprox. 6 m
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15° Aprox. 15°
Distancia de funcionamiento aprox. 6 m
Distancia de funcionamiento aprox. 6 m
Rango de funcionamiento del mando a distancia
Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación. Si la distancia o el ángulo entre el mando a distancia y el receptor infrarrojo está fuera del margen de funcionamiento normal, es posible que el mando a distancia no funcione.
Distancia de funcionamiento Ángulo de funcionamiento
Aprox. 6 m
Ángulo de funcionamiento (horizontalmente)
Aprox. ±30° horizontalmente
Aprox. ±15° verticalmente
14
Distancia de funcionamiento aprox. 6 m
Aprox. 30° Aprox. 30° Aprox. 30° Aprox. 30°
Receptor de infrarrojos
Transmisor infrarrojo

Instalación

Precaución
•Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de leer la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
•No instale este proyector de costado para proyectar, de lo contrario podría ocurrir un malfuncionamiento.
• Proyección frontal
• Retroproyección usando una pantalla translúcida (Proyección posterior)
• Proyección frontal/de techo
• Retroproyección desde techo usando una pantalla translúcida (Proyección posterior/de techo)

Instalación del proyector

El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes, permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes.
15
* Es necesario un método especial de instalación para colgar el proyector
en el techo. Contacte con su distribuidor si quiere usar este método de instalación. El Soporte para fijación en techo opcional es necesario cuando instale el proyector en el techo. sp.97
Instalación
Pista
Cuando esté proyectando desde el techo o sobre una pantalla translúcida, ajuste la opción "Proyección" en el menú "Extendida" de manera que coincida con el método de instalación. sp.63
16
EMP-821

Tamaño de la pantalla y distancia de proyección

La distancia entre la lente del proyector y la pantalla determina el tamaño real de la imagen.
Mientras consulta el cuadro siguiente, posicione el proyector de manera que las imágenes sean proyectadas en la pantalla del tamaño correcto. Los valores deben ser usados como una guía para ajustar el proyector. Los valores reales variarán dependiendo de las condiciones de proyección y el ajuste del zoom.
Distancia recomendada
Distancia de proyección
4:3Tamaño de la
pantalla
30" (61×46) 86–142 4 40" (81×61) 117–192 6 50" (100×76) 147–241 7 60" (120×90) 178–290 8
80" (160×120) 239–389 11 100" (200×150) 300–487 14 200" (410×300) 300" (610×460)
Más corto
(granangular)
604–980
909–1473
86–1473 cm
Más largo
(teleobjetivo)
Unidades: cm
Distancia
desde el centro
de la lente a la
parte inferior
del borde de la
pantalla
28 42
Instalación
*
90º
Centro de la lente
Pantalla
Pista
•La lente permite una relación de zoom de hasta: EMP-821 : Aprox.
××××
1,6
EMP-81/61 : Aprox.
××××
1,2 Las imágenes proyectadas de pueden ampliar hasta: EMP-821 : Aprox.
××××
1,6 EMP-81/61 : Aprox.
××××
1,2
•El tamaño de la imagen se reducirá cuando se realiza la corrección trapezoidal.
EMP-81/61
17
Distancia recomendada
Distancia de proyección
4:3Tamaño de la
pantalla
30" (61×46) 87–104 4 40" (81×61) 117–141 6 50" (100×76) 148–177 7 60" (120×90) 179–214 8
80" (160×120) 240–287 11 100" (200×150) 301–361 14 200" (410×300) 300" (610×460)
Más corto
(granangular)
608–728
915–1094
87–1094 cm
Más largo
(teleobjetivo)
Unidades: cm
Distancia
desde el centro
de la lente a la
parte inferior
del borde de la
pantalla
* Si lo instala junto a una pared, deje un espacio de unos 20 cm entre el
proyector y la pared.
28 42

Conexión a un ordenador

Precaución
Cuando conecte el proyector a un ordenador, asegúrese de verificar lo siguiente:
•Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. Si está conectada la alimentación de alguno de los dos dispositivos en el momento de la conexión, podría ocasionar daños.
•Verifique las formas de los conectores de los cables y de los puertos de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un conector para que encaje en otro puerto de dispositivo que tiene una forma o un número de terminales diferente, podría ocasionar daños al conector o al puerto.
•No enrolle el cable de alimentación y el cable de conexión juntos. Si el cable de alimentación y el cable de conexión se enrollan juntos, pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de funcionamiento.
Pista
•Dependiendo de la forma del puerto de su ordenador, es posible que necesite un adaptador opcional. Para más información, consulte la documentación de su ordenador.
•Si el ordenador y el proyector están demasiado separados uno del otro para conectar el cable de ordenador, use el cable VGA-HD 15 para PC opcional. Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" sp.97

Ordenadores compatibles

18
• Condición 1 : El ordenador debe tener un puerto de salida de señal de imagen.
Verifique que el ordenador tenga un puerto etiquetado como "puerto RGB", "puerto de monitor" o "puerto CRT" que pueda emitir señales de imagen. Si el ordenador tiene un monitor incorporado, o si usa un ordenador portátil, es posible que no pueda conectar el ordenador al proyector, o alternativamente podrá comprar un puerto de salida externo. Consulte la documentación de su ordenador bajo un titular como "Conexión de un monitor externo" o similar para obtener más detalles.
• Condición 2 : La resolución y frecuencia del monitor del ordenador deben estar incluidas en la "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar". Consulte "Apéndices: Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar".
sp.104
Algunos ordenadores le permiten cambiar la resolución de salida, por lo tanto si es necesario, cambie la resolución para que coincida con el ajuste en "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar", mientras consulta la documentación del ordenador.
No se puede conectar el proyector en algunos tipos de ordenador, y quizás no sea posible la proyección de imágenes aunque la conexión real sea posible. Asegúrese de que el ordenador que pretende usar cumpla con las condiciones indicadas a continuación.
Conexión a un ordenador
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto del monitor
Al puerto [Computer1/Component Video1] o [Computer2/Component Video2] (azul)
Pista
• La fuente de entrada se determina automáticamente basándose en las señales de entrada. Algunas señales de ordenador se pueden reproducir con colores diferentes de las imágenes originales. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Computer1" o "Computer2".
sp.56
•Si de la misma manera se conecta más de una fuente de entrada al proyector, podrá usar los botones para seleccionar las señales a ser proyectadas. sp.34

Proyección de imágenes desde el ordenador

La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para ver que tipo de puerto tiene su ordenador.
Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins (ejemplo)
Use el cable de PC accesorio para realizar la conexión.
19
Conexión a un ordenador
Cable USB
(incluído)
Al puerto [USB]
Al puerto USB
Pista
•El cable USB solamente se puede conectar a ordenadores con un interface USB estándar. Si usa un ordenador bajo Windows, el ordenador debe tener instalada una versión completa de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Si el ordenador funciona con una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional que fue actualizada de una versión anterior de Windows, no se puede garantizar el funcionamiento correcto.
•Quizás no sea posible usar la función de ratón bajo algunas versiones de los sistemas operativos Windows y Macintosh.
•Algunos ajustes de ordenador quizás se deban cambiar para que se pueda usar la función de ratón. Consulte la documentación del ordenador para más detalles.

Uso del mando a distancia para controlar el puntero del ratón (Función de ratón inalámbrico)

Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar el puntero del ratón en la pantalla del ordenador. Para hacer esto, debe usar el cable USBg incluído para conectar el puerto USB del ordenador al puerto [USB] de la parte posterior del proyector.
Ordenador Ratón usado Cable aplicable
Windows 98/2000/Me XP Home Edition/ XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Ratón USB Cable USB (incluído)
Ratón USB Cable USB (incluído)
20
* Cuando use el mando a distancia como un ratón inalámbrico, los botones
[Page down] y [Page up] del mando a distancia se pueden usar para desplazarse hacia atrás y hacia adelante a través de las páginas cuando se proyecta una presentación de PowerPoint.
Conexión a un ordenador
Pista
•Si los ajustes de botón del ratón han sido invertidos en el ordenador, el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se invertirá.
•La función de ratón inalámbrico no se puede usar mientras se están utilizando las siguientes funciones.
· Mientras se está visualizando un menú de configuración
· Mientras se está visualizando un menú de ayuda
· Mientras se está usando la función de zoom electrónico
· Mientras se está capturando el logo del usuario
· Función del puntero
· Mientras ajusta el volumen del sonido
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede usarse de la siguiente manera.
21
Moviendo el puntero del ratón
Si inclina el botón [ ] del mando a distancia, el puntero del ratón se moverá en la dirección que inclinó el botón.
Clic derecho
Presione el botón [Esc].
Clic izquierdo
Presione el botón [Enter]. Si presiona el botón [Enter] dos veces en rápida sucesión, tiene el efecto de un doble clic.
Arrastrar y soltar
Si inclina el botón [ ] mientras mantiene presionado el botón [Enter], podrá realizar operaciones de arrastre. Presione el botón [Enter] en la ubicación deseada para soltar el ítem arrastrado.
Conexión a un ordenador
Puerto del monitor
Al puerto [Monitor Out] (negro)
Cable del monitor
Pista
•Las imágenes de vídeo no se pueden emitir a un monitor externo.
•El medidor de ajuste para la corrección trapezoidal y los menús de configuración y ayuda no se visualizan por el monitor externo.

Conexión a un monitor externo

Las imágenes analógicas RGB y las imágenes de vídeo RGB de un ordenador que están entrando por el puerto [Computer1/Component Video1] se pueden visualizar en el monitor de un ordenador externo al mismo tiempo que están siendo proyectadas por el proyector, de manera que las imágenes se pueden verificar cuando se realizan presentaciones. Si las imágenes proyectadas son de una fuente conectada al puerto [Computer2/Component Video2], estas imágenes no salen a un monitor externo. Conecte el monitor usando el cable provisto con el monitor.
22

Conexión a una fuente de vídeo

Precaución
Cuando conecte el proyector a equipos de vídeo, tome las siguientes precauciones.
•Apague el proyector y los equipos de vídeo antes de conectarlos. Si está activado cualquier dispositivo en el momento de la conexión, esto podría ocasionar daños.
•Verifique las formas de los conectores de los cables y de los terminales de los puertos de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un conector para que encaje en otro puerto de dispositivo con forma o número de terminales diferente, podría ocasionar un malfuncionamiento o daños al conector o puerto.
•No enrolle el cable de alimentación y el cable de conexión juntos. Si el cable de alimentación y el cable de conexión se enrollan juntos, pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de funcionamiento.
Al puerto de salida de vídeo (amarillo)
Al puerto [Video] (amarillo)
Cable A/V
(a la venta en tiendas
especializadas)
Al puerto de salida de audio sp.26
Al puerto [Audio] Conecte el cable usando el adaptador de audio suministrado con el proyector.
s
p.26
Pista
Si de la misma manera se conecta más de una fuente de entrada al proyector, podrá usar los botones para seleccionar las señales a ser proyectadas. sp.34
23

Proyección de imágenes de vídeo compuesto

g
Use un cable de A/V a la venta en tiendas especializadas para realizar las conexiones.
Conexión a una fuente de vídeo
Cable S-Vídeo
(a la venta en tiendas especializadas)
Al puerto [S-Video]
Al puerto de salida S-Vídeo
Pista
Si de la misma manera se conecta más de una fuente de entrada al proyector, podrá usar los botones para seleccionar las señales a ser proyectadas. sp.34
Al puerto [Computer1/Component Video1] o [Computer2/Component Video2] (azul)
Cable vídeo componente
(opcional)
Al puerto de salida de vídeo componente
Se usa para conectar el proyector a un cable de vídeo componente a la venta en tiendas especializadas (RCA × 3, macho).
Pista
• La fuente de entrada se determina automáticamente basándose en las señales de entrada. Algunas señales de vídeo se pueden reproducir con colores diferentes desde la imagen original. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Component Video1" o "Component Video2".
sp.58
•Si de la misma manera se conecta más de una fuente de entrada al proyector, podrá usar los botones para seleccionar las señales a ser proyectadas. sp.34
24

Proyección de imágenes S-Vídeo

Use un cable de S-Vídeog a la venta en tiendas especializadas para realizar las conexiones.

Proyección de imágenes de vídeo componente

Use el cable de vídeo componenteg opcional para realizar la conexión. Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" sp.97
Conexión a una fuente de vídeo
Al puerto de salida RGB
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto [Computer1/Component Video1] o [Computer2/Component Video2] (azul)
Pista
• La fuente de entrada se determina automáticamente basándose en las señales de entrada. Algunas señales de vídeo se pueden reproducir con colores diferentes desde la imagen original. Si sucede eso, ajuste la fuente de entrada a "Computer1" o "Computer2".
sp.56
•Si de la misma manera se conecta más de una fuente de entrada al proyector, podrá usar los botones para seleccionar las señales a ser proyectadas. sp.34

Proyección de imágenes de vídeo RGB

Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
25

Reproducción de sonido del equipo de vídeo

Pista
•Puede ajustar el volumen una vez empezada la proyección. sp.45
•Si usa un cable de audio con minitoma estéreo/2RCA (Izq./Der.) a la venta en tiendas especializadas, use uno que esté marcado "Ninguna resistencia".
Cable de audio de minitoma estéreo
(a la venta en tiendas especializadas)
Al puerto de salida de audio
Al puerto [Audio1]
Al puerto de salida de audio
Al puerto [Audio]
Cable A/V
(a la venta en tiendas
especializadas)
adaptador de audio
(incluído)
26
El proyector tiene un altavoz integrado con una salida máxima de 5 W. Puede salir sonido de los equipos de vídeo conectados (como un ordenador o vídeo) a través del altavoz integrado del proyector si el equipo de vídeo tiene un puerto de salida de audio. El puerto [Audio] es el que se encuentra en la misma caja que el puerto que está usando para entrada de señales de vídeo. sp.9
Seleccione el cable de audio que se va a usar para esta conexión entre los siguientes, dependiendo de la forma del puerto del otro equipo.
• Si lo va a conectar a una minitoma estéreo (como el puerto de salida de audio de un ordenador): Use un cable de audio de minitoma estéreo disponible en tiendas especializadas para realizar la conexión.
• Si lo va a conectar a un toma de clavijas RCA ×2 (rojo/blanco) (como el puerto de salida de audio de un equipo de vídeo): Use el adaptador de audio suministrado con el proyector y un cable de A/V a la venta en tiendas especializadas para realizar la conexión.
Si las señales de vídeo entran en el puerto [Computer1/Component Video1]
Si las señales de vídeo entran en el puerto [Video]

Prevención contra robos (contraseña protegida)

Mando a distancia
Botones numéricos
Pista
•Si se entra una contraseña incorrecta tres veces seguidas, se visualizará el mensaje "El proyector estará bloqueado." durante aproximadamente 5 minutos, y luego el proyector cambiará al modo en espera. Si sucede eso, desconecte el enchufe de alimentación de la toma de corriente eléctrica y luego vuelva a insertarla y vuelva a conectar la alimentación del proyector. Se visualizará una ventana que le pide que introduzca la contraseña, por lo tanto introduzca la contraseña correcta. Si se olvida de la contraseña, anote el número de "Código solicitación: xxxxx" que aparece en la pantalla de Contraseña. y póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
•Si repite las operaciones anteriores diez veces resultando en que introduce incorrectamente treinta veces una contraseña, se visualizará el siguiente mensaje y el proyector no aceptará más que se introduzca la contraseña. "El proyector estará bloqueado. Póngase en contacto con el lugar más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial."
Cuando se activa la función de protección con contraseña, las personas que no conozcan la contraseña no podrán usar el proyector para proyectar imágenes cuando se conecta la alimentación. Además, el logotipo del usuario que se visualiza en el fondo de la pantalla tampoco se podrá cambiar. Esto es útil para prevenir los robos.

Cuando se habilita la contraseña protegida

Cuando se habilita "Protec. aliment." (ON)
Cuando se conecta la alimentación, se visualiza la pantalla de entrada de contraseña. Si se visualiza una ventana pidiéndole que introduzca una contraseña, presione el botón [Num] para cambiar los botones mostrados dentro de un recuadro en la ilustración siguiente al modo de teclado numérico.
Mientras mantiene presionado el botón [Num], presione los botones del teclado numérico para introducir la contraseña. Si la contraseña se entra correctamente, entonces comenzará la proyección.
27
Prevención contra robos (contraseña protegida)
1
Mando a distancia
Pista
•Si ya ha sido habilitada la contraseña protegida, se visualizará la pantalla de "Contraseña". Si se ha entrado correctamente la contraseña, se visualizará el menú "Contraseña protegida". Consulte "Cuando se habilita la contraseña protegida" sp.27
•Si contraseña protegida se ajusta a "ON", coloque la etiqueta accesoria Contraseña protegida en el lugar deseado del proyector como medida de protección antirrobos.
2
Pista
La porción de tiempo ajustado que ya ha sido usada se puede verificar usando la opción "Tiempo transcurrido".
3
Cuando se habilita "Prote. logo usuario" (ON)
Si se intenta realizar alguna de las siguientes funciones de logo de usuario, se visualiza un mensaje y no se deja cambiar el ajuste. Para cambiarlo, ajuste primero "Prote. logo usuario" a "OFF". sp.29
• Captura de un logo de usuario
• Cuando el ajuste del menú "Extendida" - "Visualización" - "Color de fondo" se cambia de "Logo" a "Negro" o "Azul", o se cambia de "Negro" o "Azul" a "Logo".
• Cuando el ajuste del menú "Extendida" - "Visualización" - "Pantalla de inicio" ("ON" u "OFF") se cambia.
28

Ajuste de la protección con contraseña

Use el siguiente procedimiento para ajustar la protección con contraseña.
Procedimiento
Mantenga presionado el botón [Freeze] durante aproximadamente 5 segundos.
Se visualizará el menú "Contraseña protegida". Este también se puede visualizar presionando el botón [Menu] mientras mantiene presionado continuamente el botón [ ] durante aproximadamente 5 segundos.
Active el ajuste "Protec. aliment.".
(1) Seleccione "Protec. aliment.", y luego presione el botón
[Enter]. (2) Seleccione "ON", y luego presione el botón [Enter]. (3) Presione el botón [Esc]. En el siguiente ajuste de "Temporizador", podrá ajustar la hora que el proyector está usando sin necesidad de introducir una contraseña. Si está ajustando la hora, continúe con el paso siguiente. Si no está ajustando la hora, continúe con el paso 5.
Seleccione "Temporizador" y después presione el botón [Enter].
Prevención contra robos (contraseña protegida)
4
Pista
Si ajusta la hora a "0", no será posible proyectar cuando se desconecta el cable de alimentación de la toma de corriente y luego se vuelve a conectar, a menos que primero introduzca la contraseña.
5
678
9
29
Introduzca la hora como un número de hasta 4 dígitos.
Mientras mantiene presionado el botón [Num], use los botones del teclado numérico para introducir la hora dentro de un rango de 0 a 9999 horas y luego presione el botón [Enter]. Si comete un error al entrar el tiempo, presione el botón [Esc] y vuelva a entrar el tiempo. Después de esto aparecerá un mensaje. Cuando haya terminado de usar el menú "Contraseña protegida", comenzará la cuenta regresiva del tiempo transcurrido.
Active el ajuste "Prote. logo usuario".
(1) Seleccione "Prote. logo usuario", y luego presione el botón
[Enter]. (2) Seleccione "ON", y luego presione el botón [Enter]. (3) Presione el botón [Esc].
Se visualizará el mensaje "¿ Cambiar la contraseña?", por lo tanto seleccione "Sí" y después presione el botón [Enter].
El ajuste predeterminado para la contraseña es "0000", pero debería asegurarse de cambiar esto por su propia contraseña. Si selecciona "No", se visualizará de nuevo la pantalla mostrada en el paso 1.
Entre una contraseña de cuatro dígitos.
Mientras mantiene presionado el botón [Num], use los botones del teclado numérico para introducir un número de 4 dígitos. El número introducido se visualizará como "* * * *". Una vez ingresados los cuatro dígitos, se visualizará la pantalla de confirmación.
Vuelva a entrar la contraseña que entró en el paso 8.
Se visualizará el mensaje "Nueva contraseña guardada.". Si entra incorrectamente la contraseña, se visualizará un mensaje indicándole que debe volver a entrar la contraseña.
Para ajustar una contraseña, seleccione "Contraseña" y después presione el botón [Enter].
Loading...
+ 82 hidden pages