Notazioni utilizzate nel presente Manuale dell'utente
1
Attenzione
Suggerimento
s
Procedura
[ (Nome) ]
"(Nome menu)"
Indica una procedura che potrebbe potenzialmente provocare danni o lesioni personali in caso di non
osservanza delle precauzioni.
Indica informazioni supplementari e specifica ulteriori suggerimenti di lettura relativi a un argomento
specifico.
Indica una pagina in cui sono disponibili informazioni utili relative a un argomento specifico. Fare clic
sul numero della pagina per visualizzare tale pagina.
Indica che una spiegazione della parola o delle parole sottolineate davanti questo simbolo è presente nel
Glossario. Fare clic sulla parola o sulle parole sottolineate per visualizzare la voce corrispondente nella
sezione "Glossario" delle "Appendici".
Indica le modalità operative e l'ordine delle operazioni.
La procedura indicata deve essere eseguita osservando l'ordine numerico.
Indica il nome dei pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando o i nomi delle porte.
Esempio: Pulsante [Esc], porta [Audio1]
Indica le opzioni dei menu di configurazione.
Esempio: "Immagine" "Luminosità"
s
p.99
Quando nel testo del Manuale dell'utente vengono utilizzati i termini "unità" o "proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o
opzionali, oltre alla stessa unità proiettore principale.
Caratteristiche del proiettore
Presentazione
Lavagna
Soggiorno
2
Funzione Modo colore
Sono disponibili le seguenti sei modalità colore preimpostate, che
consentono di ottenere agevolmente immagini di qualità ottimale
selezionando la qualità delle immagini.
Inoltre, se la proiezione viene eseguita su lavagne invece che su schermi di
proiezione, ad esempio, in ambienti destinati alla didattica, è possibile
selezionare l'impostazione "Lavagna" per consentire la proiezione delle
immagini con tinte naturali.
sp.44, p.53, p.55
• Dinamico • Presentazione • Teatro
• Soggiorno • sRGBg• Lavagna
Controllo luminosità
È possibile impostare la luminosità della lampada su una delle due
impostazioni.
È possibile ottenere immagini chiare e di buona qualità anche in un ambiente
luminoso, come una sala conferenze o un'aula scolastica. Se si proiettano
immagini in ambienti scuri o su schermi di dimensioni ridotte e le immagini
risultano troppo luminose, modificare l'impostazione su "Bassa".
Vantaggi della "Bassa"
• Riduzione del consumo elettrico di circa il 20%
• Riduzione del rumore operativo di circa il 17%
• Vita operativa della lampada prolungata di circa 1,5 volte
sp.62
l
Funzione Keystone auto.
Viene rilevata l'angolazione verticale del proiettore, in modo da poter
correggere automaticamente l'eventuale distorsione trapezoidale verticale
delle immagini proiettate. sp.38
Caratteristiche del proiettore
Semplice da utilizzare
Il telecomando accessorio controlla operazioni come la messa in pausa della
proiezione (funzione Freeze sp.48), lo zoom in avanti di aree specifiche di
un'immagine (funzione E-Zoom sp.50) e l'evidenziazione di aree
specifiche di un'immagine attraverso un'icona puntatore (funzione Pointer
sp.51).
Inoltre, è possibile utilizzare il telecomando per spostare il puntatore sullo
schermo del computer durante la proiezione (vedere "Funzione di
emulazione del mouse senza fili" a sp.20).
La funzione Protetto da passwor d agev ola
l'amministrazione del proiettore e svolge
la funzione di protezione antifurto
La funzione di protezione mediante password consente di limitare l'uso e la
modifica delle impostazioni del proiettore. In questo modo, se il proiettore
viene prelevato senza autorizzazione, non potrà essere utilizzato, viene così
implementata un'efficace protezione antifurto. sp.27
[XXXXXXX]
XXXX XXX XXXXX.
#XXXX XX XXX "XXXX XXXX" XXX XX.
[0-9]:XXXX
3
Indice
4
Notazioni utilizzate nel presente Manuale dell'utente.............1
Caratteristiche del proiettore ..................................................2
Prima di utilizzare il proietto re
Nomi e funzioni dei componenti .............................................7
Vista anteriore/superiore............................................................. 7
Pannello di controllo................................................................... 8
Vista posteriore ........................................................................... 9
•Proiezione delle immagini da sorgente computer.............19
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Ventola di scarico dell'aria
••••
Pannello di controllo
s
p.8
••••
Anello di zoom
s
p.37
Regola le dimensioni dell'immagine.
••••
Ricevitore per il telecomando
s
p.13
Riceve i segnali inv iati dal tel ecomando.
••••
Anello di messa a fuoco
s
p.37
Regola il fuoco dell'immagine.
••••
Spia Power
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa
costantemente in diversi colori per
indicare lo stato operativo del proiettore.
••••
Spia Lamp
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa
costantemente in diversi colori per
indicare problemi della lampada di
proiezione.
••••
Piedino anteriore regolabile
s
p.39
Estendere e retrarre per regolare l'angolo di
proiezione quando il proiettore viene collocato su
una mensola o su una superficie simile.
••••
Copriobiettivo
Applicare quando il proi ettore non viene utilizza to,
per prevenire deposito di sporco o danni
all'obiettivo.
••••
Sportello della lampada
s
p.91
Aprire questo sportello per sostituire la
lampada all'interno del proiettore.
••••
Leva di regolazione del piedino
s
p.39
Estrarre la leva del piede per estendere e
retrarre il piedino anteriore.
••••
Spia Temp
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa
costantemente in diversi colori per
indicare problemi della temperatura
interna del proiettore.
••••
Maniglia
Utilizzare questa m ani gli a per s oll evare
e trasportare il proiettore.
Vista anteriore/superiore
7
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Pulsante [Power]
s
p.33, p.35
Attiva e disattiva l'alimentazione
del proiettore.
••••
Pulsante [Source Search]
s
p.34
La sorgente di ingresso successiva viene automaticamente
ricercata secondo l'ordine riportato di seguito e ogni volta che
viene premuto questo pulsante, viene avviata la proiezione
delle immagini ricevute dall'apparecchio collegato.
Porta [Computer1/Component Video1]
Porta [Computer2/Component Video2]
Porta [S-Video]
Porta [Video]
••••
Pulsante [] []
s
p.40, p.69, p.73
Premere per correggere la distorsione
trapezoidale.
Se viene visualizzat o un menu di configura zione o
un menu della guida, selezi ona i valori di men u ed
i valori di impostazione.
••••
Pulsante [Help]
s
p.73
Ogni volta che viene premuto,
visualizza e nasconde il menu
dell'Aiuto in linea che fornisce
assistenza in caso di problemi.
••••
Pulsante [Menu]
s
p.69
Mostra e nasconde il menu di
configurazione.
••••
Pulsante [ ] []
s
p.45, 73
Premere per regolare il volume
dell'audio. Se viene visualizzato un menu
di configurazione o un menu della guida,
seleziona i valori di menu ed i valori di
impostazione.
••••
Pulsante [Esc]
s
p.21
Questo pulsante interrompe la funzione
correntemente utilizzata. Visualizza la
schermata o il menu precedente quando viene
visualizzato un menu di configurazione.
••••
Pulsante [Enter]
s
p.41, p.70, p.73
Regola automaticamente le immagini RGB anal ogiche
di computer ed immagini video RGB in modo da
ottenere immagini di qualità ottimale.
Se viene visualizzato un menu di configurazione o un
menu della guida, acce tta la selezione corrente e pa ssa
al livello inferiore successivo.
Pan n ell o di co ntrollo
8
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Ricevitore per il telecomando
s
p.13
Riceve i segnali inviati dal telec omando.
••••
Connettore di ingresso
dell'alimentazione
s
p.32
Collega il cavo di alimentazione.
••••
Porta [Computer1/Component Video1]
••••
Porta [Computer2/Component Video2]
s
p.19, p.24, p.25
Ricevono segnali video RGB analogici da sorgente computer e segnali video RGB o segnali
video
componentg
da altre sorgenti video.
••••
Porta [S-Video]
s
p.24
Riceve segnali
S-Videog
provenienti da
altre sorgenti video.
••••
Porta [USB]
s
p.20, p.103
Collega il proiett ore a un comp uter tr amite il
cavo USB
g quando si utilizza la funzione di
emulazione del mouse senza fili.
Il proiettore non può proiettare immagini
provenienti da computer utilizzando il
cavo USB per il collegamento del
computer.
••••
Porta [Video]
s
p.23
Riceve segnali
video compositog
provenienti da altre sorgenti video.
••••
Blocco di sicurezza ( )
s
p.99
••••
Porta [Control (RS-232C)]
s
p.103
Collega il proiettore a un computer tramite un cavo
RS-232C. Questa po rta è destinata agli interventi di
controllo e non viene utilizzata normalmente.
••••
Porta [Monitor Out]
s
p.22
Trasmette a un monitor esterno i se gnali RGB a nalogic i
del computer o video RGB correntemente proiettati,
provenienti dalla sorgente collegata alla porta
[Computer1/Component Video1]. Questa funzione non
è disponibile per i segnali provenienti da
apparecchiatura video.
••••
Porta [Audio2]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzat a per ric evere segnal i audio dall 'appa recchi atura c ollegata alla port a
[Computer2/Component Video2].
••••
Porta [Audio1]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per ricevere segnali audio dall'apparecchiatura collegata alla porta
[Computer1/Component Video1].
••••
Altoparlante
••••
Presa di entrata dell'aria
s
p.89
Presa di entrata dell'aria per iodicamente.
••••
Piedino regolabile posteriore
••••
Porta [Audio]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per
ricevere segnali audio dall'appare cchiatura
collegata alla porta [S-Video].
••••
Porta [Audio]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per
ricevere segnali audio dall 'apparecchiatura
collegata alla porta [Video].
••••
Porta [Audio Out]
Trasmette i segnali audio dalla sorgente d'ingresso
attualmente selezionata agli altoparlanti esterni.
••••
Piedino regolabile
posteriore
Vista posteriore
9
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Punti di ancoraggio del supporto
di fissaggio (4 punti)
s
p.15, p.98
Installare qui il supporto per montaggio a
soffitto opzionale per l'installazione del
proiettore al soffitto.
••••
Filtro dell'aria
(presa di entrata dell'aria)
s
p.89, p.94
Impedisce alla polvere e alle altre
particelle esterne di penetrare all’interno
del proiettore quando l’aria viene a spirata
all’interno. È necessario pulirlo e
sostituirlo periodicamente.
••••
Presa di entrata dell'aria
s
p.89
Presa di entrata dell'aria periodicamente.
••••
Leva di regolazione del piedino
s
p.39
••••
Piedino anteriore regolabile
s
p.39
••••
Supporto per il laccio del
copriobiettivo
Rimuoverla se il proiettore deve essere
sospeso al soffitto.
Base
10
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Trasmettitore del telecomando
s
p.13
••••
Pulsante [A/V Mute]
s
p.47
••••
Pulsante [Enter]
s
p.21, 70, 73
••••
Pulsante [Esc]
s
p.21
••••
Pulsante [Auto]
s
p.41
••••
Pulsante [Menu]
s
p.69
••••
Pulsante [Power]
s
p.33, 35
••••
Pulsante [Color Mode]
s
p.44
••••
Pulsanti []
s
p.21, 69, 73
••••
Pulsanti [Page down] [Page up]
s
p.20
••••
Pulsante [E-Zoom] () ()
s
p.50
••••
Pulsante [Freeze]
s
p.48
••••
Pulsanti numerici
s
p.27
••••
Pulsante [Pointer]
s
p.51
••••
Pulsante [Video]
s
p.34
••••
Pulsante [S-Video]
s
p.34
••••
Pulsante [Computer2]
s
p.34
••••
Pulsante [Computer1]
s
p.34
••••
Pulsante [Num]
s
p.27
••••
Pulsante [Resize]
s
p.49
••••
Pulsante [Help]
s
p.73
••••
Pulsante [Volume]
s
p.45
••••
Pulsante [Search]
s
p.34
Telecomando
Se si posiziona su un'icona pulsante o un nome pulsante, viene visualizzata una descrizione di tale pulsante.
11
Prima di utilizzare il telecomando
Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia
internazionale prima di inserire le batterie.
1
Afferrare
2
3
Suggerimento
Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il
telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è
possibile che le batterie si stiano esaurendo. Si consiglia di tenere due
batterie alcaline AAA di ricambio pronte per l'uso in caso di
necessità.
12
Inserimento delle batterie
Quando il proiettore viene acquistato, le batterie non sono inserite nel
telecomando. È necessario inserire le batterie fornite col proiettore prima
di poter utilizzare il telecomando.
Procedura
Rimuovere lo sportello delle batterie.
Mantenendo premuta la parte terminale del coperchio del vano
batterie, sollevare in alto il coperchio.
Inserire le batterie.
Verificare la posizione dei segni (+) e (–) all'interno del
supporto in modo che le batterie siano inserite correttamente.
Ricollocare lo sportello delle batterie.
Premere il coperchio del vano batterie fino allo scatto di
chiusura.
Prima di utilizzare il telecomando
Ricevitore per il
telecomando
(anteriore)
Ricevitore per
il telecoma ndo
(posteriore)
Trasmettitore del
telecomando
Suggerimento
•Evitare che la luce solare o proveniente da lampade fluorescenti
colpisca direttamente i ricevitori per il telecomando del proiettore,
perché possono prodursi interferenze con la ricezione dei segnali del
telecomando.
•Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il
telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è
possibile che la batteria si stia esaurendo. In questo caso, sostituire
la batteria con una nuova unità. sp.12
•Se si preme uno dei pulsanti del telecomando per più di 30 secondi,
viene interrotto l'invio di segnali dal telecomando (modalità di
autospegnimento). Questa caratteristica è stata implementata per
impedire che le batterie si scarichino a causa di un eventuale oggetto
collocato sul telecomando.
Quando il pulsante viene rilasciato, il telecomando riprende a
funzionare normalmente.
Uso del telecomand o e dista nz a di funzionamento
Uso del telecomando
Utilizzare il telecomando nel modo seguente.
Procedura
Puntare il trasmettitore del telecomando verso uno dei
ricevitori per il telecomando del proiettore, quindi agire
sui pulsanti del telecomando.
13
Prima di utilizzare il telecomando
Circa 15º
Circa 15º
Circa 15º
Circa 15º
Angolo operativo (verticale)
Quando il proiettore è sospeso al soffitto
Distanza operativa
circa 6 m
Distanza operativa
circa 6 m
Distanza operativa
circa 6 m
Distanza operativa
circa 6 m
Circa 15º
Circa 15º
Distanza di funzionamento remoto
Utilizzare il telecomando osservando le distanze operative riportate di
seguito. Se la distanza o l'angolo tra il telecomando e il ricevitore per il
telecomando supera il normale intervallo operativo, il telecomando può
non funzionare correttamente.
Distanza operativaAngolo operativo
Circa 6 m
Angolo operativo (orizzontale)
14
Circa ±30° orizzontalmente
Circa ±15° verticalmente
Ricevitore per il
telecomando
Distanza
operativa
circa 6 m
Circa 30º
Circa 30º
Trasmettitore del
telecomando
Circa 30º Circa 30º
Installazione
Attenzione
•Prima di installare il proiettore, leggere le Istruzioni sulla sicurezza/
Clausole della garanzia internazionale fornite a parte.
•Non installare questo proiettore verticalmente sul lato per eseguire la
proiezione, in caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti.
• Proiezione anteriore (Anteriore)
• Proiezione posteriore utilizzando uno schermo traslucido
(Posteriore)
• Proiezione anteriore dal soffitto (Anteriore/Soffitto)
• Proiezione posteriore dal soffitto utilizzando uno schermo
traslucido (Posteriore/Soffitto)
Installazione del proiettore
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione, consentendo
di scegliere il metodo che meglio si adatta alle diverse esigenze di
visualizzazione delle immagini.
15
* Per fissare il proiettore al soffitto è necessario utilizzare un metodo di
installazione particolare. Contattare il fornitore del prodotto se si
desidera utilizzare questo metodo di installazione. Il supporto per
montaggio a soffitto opzionale è necessario per l'installazione del
proiettore al soffitto. sp.98
Installazione
Suggerimento
Quando si utilizza il metodo di proiezione dal soffitto o di proiezione
utilizzando uno schermo traslucido, impostare l'opzione "Proiezione"
del menu "Avanzate" in modo che corrisponda al metodo di
proiezione. sp.64
16
EMP-821
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione
La distanza tra l'obiettivo del proiettore e lo schermo determina le
dimensioni effettive delle immagini.
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il
proiettore in modo che le immagini vengano proiettate sullo schermo con
le dimensioni ottimali. I valori nella tabella devono essere utilizzati come
riferimento per l'installazione del proiettore. I valori effettivi variano in
base alle condizioni di proiezione e all'impostazione dello zoom.
* Con l'installazione a muro, lasciare uno spazio di circa 20 cm tra il
proiettore e il muro.
28
42
Collegamento ad un computer
Attenzione
Quando si collega il proiettore a un computer, osservare le seguenti
precauzioni.
•Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer
e del proiettore. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene
eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
•Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori
dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un
connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma
diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi
danni al connettore o alla porta.
•Non attorcigliare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento.
Se il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento vengono
attorcigliati insieme, possono verificarsi interf erenze alle immagini o
errori di funzionamento.
Suggerimento
•Potrebbe essere necessario acquistare un adattatore a parte, a
seconda della forma della porta del computer. Per ulteriori dettagli,
consultare la documentazione fornita col computer.
•Se la distanza tra il computer e il proiettore risulta eccessiva per la
lunghezza del cavo computer accessorio, utilizzare il cavo PC VGA
opzionale.Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98
Computer supportati
Non è possibile collegare il proiettore ad alcuni tipi di computer oppure la
proiezione delle immagini potrebbe non essere possibile anche se la
connessione fisica è possibile. Accertarsi che il computer che si desidera
utilizzare soddisfi le condizioni indicate di seguito.
18
• Condizione 1: Il compu ter dev e dispor re di una porta di uscita per il
segnale video.
Verificare che il computer disponga di una "porta di tipo RGB", di una
"porta monitor" o di una "porta CRT" che supporti l'invio di segnali
immagine.
Se il computer dispone di un monitor incorporato oppure se si utilizza un
computer laptop, potrebbe non essere possibile collegare il computer al
proiettore o, in alternativa, potrebbe essere necessario acquistare una
porta di uscita esterna separata. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla
documentazione del computer sull'argomento "Collegamento ad un
monitor esterno" o ad un argomento simile.
• Condizione 2: La risoluzione di visualizzazione e la frequenza del
computer deve essere elencata in "Elenco dei monitor supportati".
Vedere "Appendici: Elenco dei monitor supportati" sp.105
Alcuni computer consentono di modificare la risoluzione di uscita,
pertanto, se necessario, modificare la risoluzione in modo che
corrisponda a un'impostazione indicata in "Elenco dei monitor
supportati", utilizzando come riferimento la documentazione fornita con
il computer.
Collegamento ad un computer
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta monitor
Alla porta [Computer1/
Component Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (blu)
Suggerimento
•La sorgente d'ingresso viene determinata automaticamente in base
ai segnali in ingresso.
Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi
rispetto alle immagini originali. In questo caso, impostare la
sorgente di ingresso su "Computer1" o "Computer2". sp.57
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente
al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
Proiezione delle immagini da sorgente computer
La forma e le specifiche della porta monitor del computer determinano il
tipo di cavo da utilizzare. Seguire le istruzioni riportate di seguito per
determinare il tipo di porta utilizzata dal computer.
Se la porta monitor è una porta mini D-Sub a 15 pin
(Esempio)
Utilizzare il Cavo computer accessorio per eseguire il collegamento.
19
Collegamento ad un computer
Cavo USB
(accessorio)
Alla porta [USB]
Alla porta USB
Suggerimento
•Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia
USB standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è
necessario che sia installata la versione completa di Windows 98/
2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Non si assicura un
corretto funzionamento se il computer esegue una versione di
Windo ws 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professi onal aggiornata
da una versione precedente di Windows.
•L'opzione mouse potrebbe non funzionare correttamente con alcune
versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
•Potrebbe essere necessario modificare alcune impostazioni del
sistema per utilizzare l'opzione mouse. Per ulteriori informazioni,
consultare la documentazione del computer.
Uso del telecomando per controllare il puntatore del
mouse (Funzione di emula zione de l mouse senz a fili)
Per controllare il puntatore del mouse sullo schermo del computer, è
possibile utilizzare il telecomando come un mouse senza f ili. Per ut ilizzare
tale funzione, è necessario impiegare il cavo USBg accessorio per
collegare la porta USB del computer alla porta [USB] sulla parte posteriore
del proiettore.
ComputerMouse utilizzatoCavo utilizzabile
Windows 98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Mouse USBCavo USB (accessorio)
Mouse USBCavo USB (accessorio)
20
* Quando il telecomando viene utilizzato come mouse senza fili, premere i
pulsanti [Page down] e [Page up] per scorrere in avanti e indietro le
pagine durante la proiezione di presentazioni PowerPoint.
Collegamento ad un computer
Suggerimento
•Se le impostazioni dei pulsanti del mouse sono state invertite sul
computer, verrà invertito anche il funzionamento dei pulsanti del
telecomando.
•Se è in uso una delle funzioni riportate di seguito, non è possibile
utilizzare l'opzione mouse senza fili.
· Mentre viene visualizzato un menu di configurazione
· Mentre viene visualizzato un menu dell'Aiuto
· Mentre viene utilizzata la funzione E-Zoom
· Mentre viene acquisito un logo utente
· Funzione Pointer
· Quando si regola il volume dell'audio
Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore
del mouse nel modo illustrato di seguito.
21
Spostamento del puntatore
del mouse
Inclinando il pulsante [] sul
telecomando, il puntator e del mouse si
sposterà nella stessa direzione.
Clic con il pulsante destro
Premere i l pulsante [ Esc].
Clic con il pulsante sinistro
Premere il pulsante [Enter].
Se si preme due volte il pulsante
[Enter] in rapida succes sione, si ottiene
l'effetto di un doppio clic.
Trascinamento della
selezione
Inclinando il pulsante [] tenendo
premuto il pulsant e [Enter], è possibile
eseguire operazioni di trascinamento.
Premere il pulsante [Enter] per
rilasciare l'oggetto trascinato nella
posizione desiderata.
Collegamento ad un computer
Cavo fornito con il monitor
Porta monitor
Alla porta
[Monitor Out] (Nero)
Suggerimento
•Non è possibile inviare le immagini video a un monitor esterno.
•L'indicatore di impostazione per la correzione trapezoidale e i menu
di configurazione non vengono trasmessi al monitor esterno.
Collegamento a un monitor esterno
Le immagini RGB analogiche e le immagini video RGB, provenienti da
computer e ricevute dalla porta [Computer1/Component Video1], possono
essere visualizzate su un monitor computer esterno, nello stesso momento
in cui vengono proiettate dall'unità, a scopo di controllo, ad esempio,
durante la proiezione di presentazioni.
Se le immagini proiettate provengono da una sorgente collegata alla porta
[Computer2/Component V ideo2], non è possibile trasmettere tali immagini
a un monitor esterno.
Collegare il monitor esterno utilizzando il cavo fornito con il monitor.
22
Collegamento a una sorgente video
Attenzione
Quando si collega il proiettore ad apparecchi video, osservare le
seguenti precauzioni.
•Prima di effettuare il collegamento, spegnere sia il proiettore, sia gli
apparecchi video. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene
eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
•Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori
dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un
connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma
diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi
malfunzionamenti o danni al connettore o alla porta.
•Non attorcigliare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento.
Se il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento vengono
attorcigliati insieme, possono verificarsi interf erenze alle immagini o
errori di funzionamento.
Alla porta di uscita
video (giallo)
Alla porta [Video] (giallo)
Cavo A/V
(disponibile in
commercio)
Alla porta di uscita
audio sp.26
Alla porta [Audio]
Collegare il cavo utilizzando
l'adattatore audio fornito con il
proiettore. sp.26
Suggerimento
Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al
proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
23
Proiezione di immagini video composito
Per collegare la sorgente video alla porta Video situata sulla parte
posteriore del proiettore, utilizzare un cavo A/V (disponibile in
commercio).
g
Collegamento a una sorgente video
Cavo S-Video
(disponibile in commercio)
Alla porta [S-Video]
Alla porta di uscita S-Video
Suggerimento
Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al
proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
Alla porta [Computer1/
Component Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (blu)
Cavo video component
(opzionale)
Alla porta di
uscita Video
Component
Per il collegamento del
proiettore a un cavo
Component Video
disponibile in commercio
(RCAx3, maschio).
Suggerimento
•La sorgente di ingresso viene determinata automaticamente in base
ai segnali in ingresso.
Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi
rispetto alle immagini originali. I n questo caso, impostare la sorgente
di ingresso su "Component Video1" o "Component Video2".
sp.59
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente
al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
24
Proiezione di immagini S-Video
Per collegare la sorgente video alla porta S-Videog situata sulla parte
posteriore del proiettore, utilizzare un cavo S-Video (disponibile in
commercio).
Proiezione di immagini video component
Utilizzare il cavo video componentg opzionale per eseguire il
collegamento. Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98
Collegamento a una sorgente video
Porta di uscita RGB
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta [Computer1/
Component Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (blu)
Suggerimento
•La sorgente di ingresso viene determinata automaticamente in base
ai segnali in ingresso.
Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi
rispetto alle immagini originali. I n questo caso, impostare la sorgente
di ingresso su "Computer1" o "Computer2". sp.57
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente
al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
Proiezione di immagini video RGB
Utilizzare il cavo computer accessorio per eseguire i collegamenti.
25
Riproduzione audio da apparecchiatura video
Suggerimento
•È possibile regolare il volume dopo che la proiezione è stata avviata.
sp.45
•Se si utilizza un cavo audio 2RCA (L/R)/mini jack stereo disponibile
in commercio, utilizzare il cavo contrassegnato come "Senza
resistenza".
Cavo audio mini jack stereo
(disponibile in commerc io )
Alla porta di uscita audio
Alla porta [Audio1]
Alla porta di uscita audio
Alla porta [Audio]
26
Il proiettore dispone di un altoparlante incorporato con uscita massima di 5 W.
È possibile trasmettere l'audio proveniente dall'apparecchio video
(ad esempio un computer o un riproduttore video) tramite l'altoparlante
incorporato del proiettore, se l'apparecchio video dispone di una porta di uscita
audio.
La porta [Audio] da utilizzare è la porta che si trov a nello stesso riquadro dell a
porta utilizzata per la ricezione dei segnali video. sp.9
Selezionare il cavo audio utilizzato per questo collegamento dai seguenti cavi
di interfaccia, in base al tipo di porta dell'altro apparecchio.
• Se al proiettore è collegata una porta mini jack stereo (come la porta di uscita
audio di un computer): Utilizzare un cavo audio mini jack stereo disponibile
in commercio per effettuare il collegamento.
• Se al proiettore è collegata una porta RCA pin jack ×2 (rosso/bianco) (come
la porta di uscita audio di un apparecchio video): Per eseguire il
collegamento, utilizzare l'adattatore audio fornito con il proiettore e un cavo
A/V disponibile in commercio.
Se i segnali video vengono ricevuti dalla porta [Computer1/Co mponent
Video1]
Se i segnali video vengono ricevuti dalla porta [Video]
Cavo A/V
(disponibile in commercio)
l'adattatore audio
(accessorio)
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
Suggerimento
•Se per tre volte consecutive viene immessa una password non
corretta, viene visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà
bloccato." Per circa cinque minuti, quindi il proiettore entra in
modalità standby. In questo caso, scollegare la spina
dell’alimentazione dalla presa elettrica e quindi reinserirla per
riaccendere il proiettore. Viene visualizzata una finestra che richiede
di immettere la password, pertanto, immettere la password corretta.
Se la password viene dimenticata, annotare il "Codice di richiesta:
xxxxx" che viene visualizzato nella finestra Password, quindi
contattare l’indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia
internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della
garanzia internazionale.
•Se si ripetono per dieci volte le operazioni precedentemente descritte,
con il risultato di immettere una password non corretta per trenta
volte, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito e il
proiettore non accetterà ulteriori tentativi di immissione della
password.
"Il proiettore sarà bloccato. Contattare l'indirizzo più vicino indicato
in "Condizioni della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla
sicurezza/Clausole della garanzia internazionale."
Quando è attivata l'opzione Protetto da password, se non si conosce la
password non è possibile proiettare immagini dopo aver acceso il proiettore.
Inoltre, non è possibile modificare il logo utente visualizzato sullo sfondo
dello schermo, in modo da scoraggiare eventuali furti. In questo modo se il
proiettore viene prelevato senza autorizzazione, non potrà essere utilizzato,
viene così implementata un'efficace protezione antifurto.
Quando l'opzione Protetto da password è attivata
Quando l'opzione "Accensione protetta" è attivata (ON)
Quando il proiettore viene acceso, viene visualizzata la schermata di
immissione della password. Se viene visualizzata una finestra di richiesta
di immissione password, premere il pulsante [Num] per far passare i
pulsanti visualizzati nel riquadro dell'illustrazione seguente in modalità
tastierino numerico.
Telecomando
Pulsanti numerici
Tenendo premuto il pulsante [Num], premere i pulsanti del tastierino
numerico per immettere la password. Se viene immessa la password
corretta, viene avviata la proiezione.
27
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
1
Suggerimento
•Se è stata già attivata l'opzione "Protetto da password", viene
visualizzata la schermata "Password".
Quando viene immessa la password corretta, viene visualizzato il
menu "Protetto da password".
Vedere "Quando l'opzione Protetto da password è attivata"
sp.27
•Se l'opzione Protetto da password è impostata su "ON", applicare
l'adesivo Protetto da password sul proiettore nella posizione
desiderata come misura di prevenzione antifurto.
2
Suggerimento
È possibile controllare il periodo di tempo trascorso utilizzando
l'opzione "Tempo trascorso".
Quando l'opzione "Logo protetto" è attivata (ON)
Se si cerca di eseguire una delle seguenti operazioni per il logo utente,
viene visualizzato un messaggio e non sarà possibile modificare
l'impostazione. Per modificare l'impostazione, impostare prima l'opzione
"Logo protetto" su "OFF". sp.29
• Acquisizione di un logo utente
• Quando l'impostazione di menu "Avanzate" - "Schermo" - "Colore
sfondo" viene modificata da "Logo" a "Nero" o "Blu", oppure da "Nero"
o "Blu" a "Logo".
• Quando l'impostazione di menu ("ON" o "OFF") "Avanzate" - "Schermo"
- "Schermo iniziale" viene modificata.
28
Impostazione dell'opzione Protetto da password
Utilizzare la procedura seguente per impostare l'opzione Protetto da
password.
Procedura
Premere senza rilasciare il pulsante [Freeze] per circa
5 secondi.
Viene visualizzato il menu "Protetto da password".
In alternativa premere il pulsante [Menu] mentre si mantiene
premuto continuamente il pulsante [] per almeno 5 secondi.
Telecomando
Attivazione dell’opzione "Accensione protetta".
(1)Selezionare "Accensione protetta" e quindi premere il
pulsante [Enter].
(2)Selezionare "ON" e quindi premere il pulsante [Enter].
(3)Premere il pulsante [Esc].
Nella successiva impostazione "T imer", è possibile impostare il
tempo per cui è possibile utilizzare il proiettore senza dover
immettere una password.
Se si desidera impostare il tempo, continuare al passaggio
successivo. Se non si desidera impostare il tempo, continuare al
passaggio 5.
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
3
4
Suggerimento
Se il tempo di impostazione è impostato su "0", la proiezione non sarà
possibile quando il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa
a muro e quindi ricollegato, a meno che non si immetta prima la
password.
5
6
7
8
9
29
Selezionare "Timer" e quindi premere il pulsante
[Enter].
Immettere il tempo dell'impostazione come un
numero composto da un massimo di 4 cifre.
Tenendo premuto il pulsante [Num], utilizzare i pulsanti del
tastierino numerico per immettere il tempo di impostazione in
un intervallo compreso tra 0 e 9999 ore, quindi premere il
pulsante [Enter]. Se durante l'impostazione del periodo di
tempo si commette un errore, premere il pulsante [Esc] e
immettere nuovamente il periodo di tempo.
Viene quindi visualizzato un messaggio.
Dopo aver completato l'impostazione del menu "Protetto da
password", viene avviato il conteggio alla rovescia del tempo
trascorso.
Per impostare una passwor d, selezionare "Passw ord"
e quindi premere il pulsante [Enter].
Viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la
password?", selezionare "Sì" e quindi premere il
pulsante [Enter].
L'impostazione predefinita per la password è "0000", ma si
consiglia di modificarla con la password desiderata.
Se si seleziona "No", viene visualizzata nuovamente la
schermata del passaggio 1.
Immettere una password di 4 cifre.
Tenendo premuto il pulsante [Num], utilizzare i pulsanti del
tastierino numerico per immettere un numero di 4 cifre. Il
numero immesso viene visualizzato come "* * * *".
Dopo aver immesso la quarta cifre, viene visualizzata la
seguente schermata di conferma.
Attivazione dell’opzione "Logo protetto".
(1)Selezionare "Logo protetto" e quindi premere il pulsante
[Enter].
(2)Selezionare "ON" e quindi premere il pulsante [Enter].
(3)Premere il pulsante [Esc].
Immettere nuovamente la password immessa nel
passaggio 8.
Viene visualizzato il messaggio "La nuova password è stata
memorizzata.".
Se si immette la password in modo non corretto, viene
visualizzato un messaggio che richiede di immettere
nuovamente la password.
Loading...
+ 83 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.