Epson EMP-821 User's Guide [it]

Manuale dell'utente

Notazioni utilizzate nel presente Manuale dell'utente

1
Attenzione
Suggerimento
s
Procedura
[ (Nome) ]
"(Nome menu)"
Indica una procedura che potrebbe potenzialmente provocare danni o lesioni personali in caso di non osservanza delle precauzioni.
Indica informazioni supplementari e specifica ulteriori suggerimenti di lettura relativi a un argomento specifico.
Indica una pagina in cui sono disponibili informazioni utili relative a un argomento specifico. Fare clic sul numero della pagina per visualizzare tale pagina.
Indica che una spiegazione della parola o delle parole sottolineate davanti questo simbolo è presente nel Glossario. Fare clic sulla parola o sulle parole sottolineate per visualizzare la voce corrispondente nella sezione "Glossario" delle "Appendici".
Indica le modalità operative e l'ordine delle operazioni. La procedura indicata deve essere eseguita osservando l'ordine numerico.
Indica il nome dei pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando o i nomi delle porte. Esempio: Pulsante [Esc], porta [Audio1]
Indica le opzioni dei menu di configurazione. Esempio: "Immagine" "Luminosità"
s
p.99
Quando nel testo del Manuale dell'utente vengono utilizzati i termini "unità" o "proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o opzionali, oltre alla stessa unità proiettore principale.

Caratteristiche del proiettore

Presentazione
Lavagna
Soggiorno
2
Funzione Modo colore
Sono disponibili le seguenti sei modalità colore preimpostate, che consentono di ottenere agevolmente immagini di qualità ottimale selezionando la qualità delle immagini. Inoltre, se la proiezione viene eseguita su lavagne invece che su schermi di proiezione, ad esempio, in ambienti destinati alla didattica, è possibile selezionare l'impostazione "Lavagna" per consentire la proiezione delle immagini con tinte naturali.
sp.44, p.53, p.55
• Dinamico • Presentazione • Teatro
• Soggiorno sRGBg • Lavagna
Controllo luminosità
È possibile impostare la luminosità della lampada su una delle due impostazioni. È possibile ottenere immagini chiare e di buona qualità anche in un ambiente luminoso, come una sala conferenze o un'aula scolastica. Se si proiettano immagini in ambienti scuri o su schermi di dimensioni ridotte e le immagini risultano troppo luminose, modificare l'impostazione su "Bassa". Vantaggi della "Bassa"
• Riduzione del consumo elettrico di circa il 20%
• Riduzione del rumore operativo di circa il 17%
• Vita operativa della lampada prolungata di circa 1,5 volte
sp.62
l
Funzione Keystone auto.
Viene rilevata l'angolazione verticale del proiettore, in modo da poter correggere automaticamente l'eventuale distorsione trapezoidale verticale delle immagini proiettate. sp.38
Caratteristiche del proiettore
Semplice da utilizzare
Il telecomando accessorio controlla operazioni come la messa in pausa della proiezione (funzione Freeze sp.48), lo zoom in avanti di aree specifiche di un'immagine (funzione E-Zoom sp.50) e l'evidenziazione di aree specifiche di un'immagine attraverso un'icona puntatore (funzione Pointer
sp.51).
Inoltre, è possibile utilizzare il telecomando per spostare il puntatore sullo schermo del computer durante la proiezione (vedere "Funzione di emulazione del mouse senza fili" a sp.20).
La funzione Protetto da passwor d agev ola l'amministrazione del proiettore e svolge la funzione di protezione antifurto
La funzione di protezione mediante password consente di limitare l'uso e la modifica delle impostazioni del proiettore. In questo modo, se il proiettore viene prelevato senza autorizzazione, non potrà essere utilizzato, viene così implementata un'efficace protezione antifurto. sp.27
[XXXXXXX] XXXX XXX XXXXX.
#XXXX XX XXX "XXXX XXXX" XXX XX.
[0-9]:XXXX
3

Indice

4
Notazioni utilizzate nel presente Manuale dell'utente.............1
Caratteristiche del proiettore ..................................................2
Prima di utilizzare il proietto re
Nomi e funzioni dei componenti .............................................7
Vista anteriore/superiore............................................................. 7
Pannello di controllo................................................................... 8
Vista posteriore ........................................................................... 9
Base........................................................................................... 10
Telecomando ............................................................................. 11
Prima di utilizzare il telecomando.........................................12
Inserimento delle batterie.......................................................... 12
Uso del telecomando e distanza di funzionamento................... 13
Installazione .........................................................................15
Installazione del proiettore........................................................ 15
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione ................. 16
Collegamento ad un computer .............................................18
Computer supportati.................................................................. 18
Proiezione delle immagini da sorgente computer..................... 19
Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse
(Funzione di emulazione del mouse senza fili) ....................... 20
Collegamento a un monitor esterno.......................................... 22
Collegamento a una sorgente video.....................................23
Proiezione di immagini video composito ................................. 23
Proiezione di immagini S-Video............................................... 24
Proiezione di immagini video component ................................ 24
Proiezione di immagini video RGB.......................................... 25
Riproduzione audio da apparecchiatura video.....................26
Prevenzione dei furti (Protetto da password)....................... 27
Quando l'opzione Protetto da password è attivata.....................27
Impostazione dell'opzione Protetto da password ......................28
Funzionamento di base
Accensione del proiettore ....................................................32
Collegamento del cavo di alimentazione...................................32
Accensione del proiettore e proiezione delle immagini............ 33
Spegnimento del proiettore.................................................. 35
Regolazione dell'immagine sullo schermo...........................37
Regolazione delle dimensioni delle immagini
(funzione zoom).......................................................................37
Messa a fuoco dell'immagine....................................................37
Regolazione dell'angolazione immagine e funzione di
correzione trapezoidale automatica..........................................38
Correzione manuale della distorsione trapezoidale...................40
Regolazione della qualità dell'immagine..............................41
Regolazione delle immagini provenienti da computer e delle
immagini Video RGB ..............................................................41
Selezione della qualità di proiezione
(selezione Modo colore) ..........................................................44
Regolazione del volume .. ............ ............ ............ ............ ..... 45
Indice
5
Funzionamento avanzato
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione........................47
Disattiva audio/video (A/V Mute) ............................................ 47
Freeze........................................................................................ 48
Proiezione a schermo esteso di immagini provenienti da
apparecchi video (modifica del rapporto aspetto) ................... 49
E-Zoom ..................................................................................... 50
Funzione Pointer..................... ................... ................... ............ 51
Uso delle opzioni dei menu di configurazione......................52
Elenco delle opzioni.................................................................. 53
Uso dei menu di configurazione ............................................... 69
Risoluzione dei problemi
Uso dell'Aiuto .......................................................................73
In caso di problemi ...............................................................75
Lettura delle spie....................................................................... 75
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie............ 79
Appendici
Manutenzione ......................................................................89
Pulizia........................................................................................89
Sostituzione dei componenti soggetti a usura ...........................90
Memorizzazione di un logo utente.......................................95
Accessori opzionali e componenti soggetti a usura............. 98
Glossario..............................................................................99
Elenco dei comandi ESC/VP21 .........................................102
Elenco comandi....................................................................... 102
Protocollo di comunicazione...................................................102
Schemi cavi .............................................................................103
Impostazione della connessione USB .....................................104
Elenco dei monitor supportati ............................................105
Specifiche tecniche............................................................106
Aspetto...............................................................................108
Indice .................................................................................109

Prima di utilizzare il proiettore

Questo capitolo descrive le procedure per la configurazione del proiettore prima dell'utili zzo.
Nomi e funzioni dei componenti ......................... 7
•Vista anteriore/superiore......................... ....... ....... ...... ....... ..7
•Pannello di controllo .............................................................8
•Vista posteriore...................... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ..9
•Base.......................................................................................10
•Telecomando........................................................................11
Prima di utilizzare il telecomando..................... 12
•Inserimento delle batterie...................................................12
•Uso del telecomando e distanza di funzionamento...........13
•Uso del telecomando.................................................................. 13
•Distanza di funzionamento remoto............................................ 14
Installazione ........................................................ 15
•Installazione del proiettore.................................................15
•Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione..........16
•EMP-821.................................................................................... 16
•EMP-81/61................................................................................. 17
Collegamento ad un computer .......................... 18
•Se la porta monitor è una porta mini D-Sub a 15 pin
(Esempio) ...................................................................................19
•Uso del telecomando per controllare il puntator e del mouse
(Funzione di emulazione del mouse senza fili)................... 20
•Collegamento a un monitor esterno.................................. 22
Collegamento a una sorgente video .................23
•Proiezione di immagini video composito .......................... 23
•Proiezione di immagini S-Video........................................ 24
•Proiezione di immagini video component......................... 24
•Proiezione di immagini video RGB................................... 25
Riproduzione audio da apparecchiatura
video ...................................................................26
Prevenzione dei furti (Protetto da password)...27
•Quando l'opzione Protetto da password è attivata.......... 27
•Quando l'opzione "Accensione protetta" è attivata (ON)...........27
•Quando l'opzione "Logo protetto" è attivata (ON).....................28
•Impostazione dell'opzione Protetto da password ............ 28
•Computer supportati ..........................................................18
•Proiezione delle immagini da sorgente computer.............19

Nomi e funzioni dei componenti

••••
Ventola di scarico dell'aria
••••
Pannello di controllo
s
p.8
••••
Anello di zoom
s
p.37
Regola le dimensioni dell'immagine.
••••
Ricevitore per il telecomando
s
p.13
Riceve i segnali inv iati dal tel ecomando.
••••
Anello di messa a fuoco
s
p.37
Regola il fuoco dell'immagine.
••••
Spia Power
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa costantemente in diversi colori per indicare lo stato operativo del proiettore.
••••
Spia Lamp
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa costantemente in diversi colori per indicare problemi della lampada di proiezione.
••••
Piedino anteriore regolabile
s
p.39
Estendere e retrarre per regolare l'angolo di proiezione quando il proiettore viene collocato su una mensola o su una superficie simile.
••••
Copriobiettivo
Applicare quando il proi ettore non viene utilizza to, per prevenire deposito di sporco o danni all'obiettivo.
••••
Sportello della lampada
s
p.91
Aprire questo sportello per sostituire la lampada all'interno del proiettore.
••••
Leva di regolazione del piedino
s
p.39
Estrarre la leva del piede per estendere e retrarre il piedino anteriore.
••••
Spia Temp
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa costantemente in diversi colori per indicare problemi della temperatura interna del proiettore.
••••
Maniglia
Utilizzare questa m ani gli a per s oll evare e trasportare il proiettore.

Vista anteriore/superiore

7
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Pulsante [Power]
s
p.33, p.35
Attiva e disattiva l'alimentazione del proiettore.
••••
Pulsante [Source Search]
s
p.34
La sorgente di ingresso successiva viene automaticamente ricercata secondo l'ordine riportato di seguito e ogni volta che viene premuto questo pulsante, viene avviata la proiezione delle immagini ricevute dall'apparecchio collegato.
Porta [Computer1/Component Video1] Porta [Computer2/Component Video2]
Porta [S-Video]
Porta [Video]
••••
Pulsante [ ] [ ]
s
p.40, p.69, p.73
Premere per correggere la distorsione trapezoidale. Se viene visualizzat o un menu di configura zione o un menu della guida, selezi ona i valori di men u ed i valori di impostazione.
••••
Pulsante [Help]
s
p.73
Ogni volta che viene premuto, visualizza e nasconde il menu dell'Aiuto in linea che fornisce assistenza in caso di problemi.
••••
Pulsante [Menu]
s
p.69
Mostra e nasconde il menu di configurazione.
••••
Pulsante [ ] [ ]
s
p.45, 73
Premere per regolare il volume dell'audio. Se viene visualizzato un menu di configurazione o un menu della guida, seleziona i valori di menu ed i valori di impostazione.
••••
Pulsante [Esc]
s
p.21
Questo pulsante interrompe la funzione correntemente utilizzata. Visualizza la schermata o il menu precedente quando viene visualizzato un menu di configurazione.
••••
Pulsante [Enter]
s
p.41, p.70, p.73
Regola automaticamente le immagini RGB anal ogiche di computer ed immagini video RGB in modo da ottenere immagini di qualità ottimale. Se viene visualizzato un menu di configurazione o un menu della guida, acce tta la selezione corrente e pa ssa al livello inferiore successivo.

Pan n ell o di co ntrollo

8
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Ricevitore per il telecomando
s
p.13
Riceve i segnali inviati dal telec omando.
••••
Connettore di ingresso dell'alimentazione
s
p.32
Collega il cavo di alimentazione.
••••
Porta [Computer1/Component Video1]
••••
Porta [Computer2/Component Video2]
s
p.19, p.24, p.25
Ricevono segnali video RGB analogici da sorgente computer e segnali video RGB o segnali
video
componentg
da altre sorgenti video.
••••
Porta [S-Video]
s
p.24
Riceve segnali
S-Videog
provenienti da
altre sorgenti video.
••••
Porta [USB]
s
p.20, p.103
Collega il proiett ore a un comp uter tr amite il cavo USB
g quando si utilizza la funzione di
emulazione del mouse senza fili.
Il proiettore non può proiettare immagini provenienti da computer utilizzando il cavo USB per il collegamento del computer.
••••
Porta [Video]
s
p.23
Riceve segnali
video compositog
provenienti da altre sorgenti video.
••••
Blocco di sicurezza ( )
s
p.99
••••
Porta [Control (RS-232C)]
s
p.103
Collega il proiettore a un computer tramite un cavo RS-232C. Questa po rta è destinata agli interventi di controllo e non viene utilizzata normalmente.
••••
Porta [Monitor Out]
s
p.22
Trasmette a un monitor esterno i se gnali RGB a nalogic i del computer o video RGB correntemente proiettati, provenienti dalla sorgente collegata alla porta [Computer1/Component Video1]. Questa funzione non è disponibile per i segnali provenienti da apparecchiatura video.
••••
Porta [Audio2]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzat a per ric evere segnal i audio dall 'appa recchi atura c ollegata alla port a [Computer2/Component Video2].
••••
Porta [Audio1]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per ricevere segnali audio dall'apparecchiatura collegata alla porta [Computer1/Component Video1].
••••
Altoparlante
••••
Presa di entrata dell'aria
s
p.89
Presa di entrata dell'aria per iodicamente.
••••
Piedino regolabile posteriore
••••
Porta [Audio]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per ricevere segnali audio dall'appare cchiatura collegata alla porta [S-Video].
••••
Porta [Audio]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per ricevere segnali audio dall 'apparecchiatura collegata alla porta [Video].
••••
Porta [Audio Out]
Trasmette i segnali audio dalla sorgente d'ingresso attualmente selezionata agli altoparlanti esterni.
••••
Piedino regolabile posteriore

Vista posteriore

9
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Punti di ancoraggio del supporto di fissaggio (4 punti)
s
p.15, p.98
Installare qui il supporto per montaggio a soffitto opzionale per l'installazione del proiettore al soffitto.
••••
Filtro dell'aria (presa di entrata dell'aria)
s
p.89, p.94
Impedisce alla polvere e alle altre particelle esterne di penetrare all’interno del proiettore quando l’aria viene a spirata all’interno. È necessario pulirlo e sostituirlo periodicamente.
••••
Presa di entrata dell'aria
s
p.89
Presa di entrata dell'aria periodicamente.
••••
Leva di regolazione del piedino
s
p.39
••••
Piedino anteriore regolabile
s
p.39
••••
Supporto per il laccio del copriobiettivo
Rimuoverla se il proiettore deve essere sospeso al soffitto.

Base

10
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Trasmettitore del telecomando
s
p.13
••••
Pulsante [A/V Mute]
s
p.47
••••
Pulsante [Enter]
s
p.21, 70, 73
••••
Pulsante [Esc]
s
p.21
••••
Pulsante [Auto]
s
p.41
••••
Pulsante [Menu]
s
p.69
••••
Pulsante [Power]
s
p.33, 35
••••
Pulsante [Color Mode]
s
p.44
••••
Pulsanti [ ]
s
p.21, 69, 73
••••
Pulsanti [Page down] [Page up]
s
p.20
••••
Pulsante [E-Zoom] ( ) ( )
s
p.50
••••
Pulsante [Freeze]
s
p.48
••••
Pulsanti numerici
s
p.27
••••
Pulsante [Pointer]
s
p.51
••••
Pulsante [Video]
s
p.34
••••
Pulsante [S-Video]
s
p.34
••••
Pulsante [Computer2]
s
p.34
••••
Pulsante [Computer1]
s
p.34
••••
Pulsante [Num]
s
p.27
••••
Pulsante [Resize]
s
p.49
••••
Pulsante [Help]
s
p.73
••••
Pulsante [Volume]
s
p.45
••••
Pulsante [Search]
s
p.34

Telecomando

Se si posiziona su un'icona pulsante o un nome pulsante, viene visualizzata una descrizione di tale pulsante.
11

Prima di utilizzare il telecomando

Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale prima di inserire le batterie.
1
Afferrare
2
3
Suggerimento
Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è possibile che le batterie si stiano esaurendo. Si consiglia di tenere due batterie alcaline AAA di ricambio pronte per l'uso in caso di necessità.
12

Inserimento delle batterie

Quando il proiettore viene acquistato, le batterie non sono inserite nel telecomando. È necessario inserire le batterie fornite col proiettore prima di poter utilizzare il telecomando.
Procedura
Rimuovere lo sportello delle batterie.
Mantenendo premuta la parte terminale del coperchio del vano batterie, sollevare in alto il coperchio.
Inserire le batterie.
Verificare la posizione dei segni (+) e (–) all'interno del supporto in modo che le batterie siano inserite correttamente.
Ricollocare lo sportello delle batterie.
Premere il coperchio del vano batterie fino allo scatto di chiusura.
Prima di utilizzare il telecomando
Ricevitore per il telecomando (anteriore)
Ricevitore per il telecoma ndo (posteriore)
Trasmettitore del telecomando
Suggerimento
•Evitare che la luce solare o proveniente da lampade fluorescenti colpisca direttamente i ricevitori per il telecomando del proiettore, perché possono prodursi interferenze con la ricezione dei segnali del telecomando.
•Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è possibile che la batteria si stia esaurendo. In questo caso, sostituire la batteria con una nuova unità. sp.12
•Se si preme uno dei pulsanti del telecomando per più di 30 secondi, viene interrotto l'invio di segnali dal telecomando (modalità di autospegnimento). Questa caratteristica è stata implementata per impedire che le batterie si scarichino a causa di un eventuale oggetto collocato sul telecomando. Quando il pulsante viene rilasciato, il telecomando riprende a funzionare normalmente.

Uso del telecomand o e dista nz a di funzionamento

Uso del telecomando
Utilizzare il telecomando nel modo seguente.
Procedura
Puntare il trasmettitore del telecomando verso uno dei ricevitori per il telecomando del proiettore, quindi agire sui pulsanti del telecomando.
13
Prima di utilizzare il telecomando
Circa 15º
Circa 15º
Circa 15º
Circa 15º
Angolo operativo (verticale)
Quando il proiettore è sospeso al soffitto
Distanza operativa circa 6 m
Distanza operativa circa 6 m
Distanza operativa circa 6 m
Distanza operativa circa 6 m
Circa 15º
Circa 15º
Distanza di funzionamento remoto
Utilizzare il telecomando osservando le distanze operative riportate di seguito. Se la distanza o l'angolo tra il telecomando e il ricevitore per il telecomando supera il normale intervallo operativo, il telecomando può non funzionare correttamente.
Distanza operativa Angolo operativo
Circa 6 m
Angolo operativo (orizzontale)
14
Circa ±30° orizzontalmente
Circa ±15° verticalmente
Ricevitore per il telecomando
Distanza operativa circa 6 m
Circa 30º
Circa 30º
Trasmettitore del telecomando
Circa 30º Circa 30º

Installazione

Attenzione
•Prima di installare il proiettore, leggere le Istruzioni sulla sicurezza/ Clausole della garanzia internazionale fornite a parte.
•Non installare questo proiettore verticalmente sul lato per eseguire la proiezione, in caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti.
• Proiezione anteriore (Anteriore)
• Proiezione posteriore utilizzando uno schermo traslucido (Posteriore)
• Proiezione anteriore dal soffitto (Anteriore/Soffitto)
• Proiezione posteriore dal soffitto utilizzando uno schermo traslucido (Posteriore/Soffitto)

Installazione del proiettore

Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione, consentendo di scegliere il metodo che meglio si adatta alle diverse esigenze di visualizzazione delle immagini.
15
* Per fissare il proiettore al soffitto è necessario utilizzare un metodo di
installazione particolare. Contattare il fornitore del prodotto se si desidera utilizzare questo metodo di installazione. Il supporto per montaggio a soffitto opzionale è necessario per l'installazione del proiettore al soffitto. sp.98
Installazione
Suggerimento
Quando si utilizza il metodo di proiezione dal soffitto o di proiezione utilizzando uno schermo traslucido, impostare l'opzione "Proiezione" del menu "Avanzate" in modo che corrisponda al metodo di proiezione. sp.64
16
EMP-821

Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione

La distanza tra l'obiettivo del proiettore e lo schermo determina le dimensioni effettive delle immagini.
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il proiettore in modo che le immagini vengano proiettate sullo schermo con le dimensioni ottimali. I valori nella tabella devono essere utilizzati come riferimento per l'installazione del proiettore. I valori effettivi variano in base alle condizioni di proiezione e all'impostazione dello zoom.
Distanza consigliata
4:3 Dimensioni
dello schermo
30" 40" 50" 60"
80" 100" 200" 300"
(61×46)
(81×61) (100×76) (120×90)
(160×120) (200×150) (410×300) (610×460)
Distanza di proiezione
Più breve
(grandangolo)
86–142 4 117–192 6 147–241 7 178–290 8 239–389 11 300–487 14 604–980
909–1473
86–1473 cm
Più lunga
(telefoto)
Unité : cm
Distanza dal
centro
dell'obiettivo
al margine
inferiore
dello schermo
28 42
Installazione
*
90º
Centro dell'obiettivo
Schermo
Suggerimento
•L'obiettivo consente i seguenti rapporti di zoom massimi. EMP-821 : circa
××××
1,6
EMP-81/61 : circa
××××
1,2 È possibile ingrandire le immagini proiettate fino ai seguenti rapporti. EMP-821 : circa
××××
1,6 EMP-81/61 : circa
××××
1,2
•Le dimensioni delle immagini vengono ridotte quando viene eseguita la correzione trapezoidale.
EMP-81/61
17
Distanza consigliata
4:3 Dimensioni
dello schermo
30" 40" 50" 60"
80" 100" 200" 300"
(61×46)
(81×61) (100×76) (120×90)
(160×120) (200×150) (410×300) (610×460)
Distanza di proiezione
Più breve
(grandangolo)
87–104 4 117–141 6 148–177 7 179–214 8 240–287 11 301–361 14 608–728
915–1094
87–1094 cm
Più lunga
(telefoto)
Unité : cm
Distanza dal
centro
dell'obiettivo
al margine
inferiore
dello schermo
* Con l'installazione a muro, lasciare uno spazio di circa 20 cm tra il
proiettore e il muro.
28 42

Collegamento ad un computer

Attenzione
Quando si collega il proiettore a un computer, osservare le seguenti precauzioni.
•Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer e del proiettore. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
•Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi danni al connettore o alla porta.
•Non attorcigliare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento. Se il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento vengono attorcigliati insieme, possono verificarsi interf erenze alle immagini o errori di funzionamento.
Suggerimento
•Potrebbe essere necessario acquistare un adattatore a parte, a seconda della forma della porta del computer. Per ulteriori dettagli, consultare la documentazione fornita col computer.
•Se la distanza tra il computer e il proiettore risulta eccessiva per la lunghezza del cavo computer accessorio, utilizzare il cavo PC VGA opzionale.Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98

Computer supportati

Non è possibile collegare il proiettore ad alcuni tipi di computer oppure la proiezione delle immagini potrebbe non essere possibile anche se la connessione fisica è possibile. Accertarsi che il computer che si desidera utilizzare soddisfi le condizioni indicate di seguito.
18
• Condizione 1: Il compu ter dev e dispor re di una porta di uscita per il segnale video.
Verificare che il computer disponga di una "porta di tipo RGB", di una "porta monitor" o di una "porta CRT" che supporti l'invio di segnali immagine. Se il computer dispone di un monitor incorporato oppure se si utilizza un computer laptop, potrebbe non essere possibile collegare il computer al proiettore o, in alternativa, potrebbe essere necessario acquistare una porta di uscita esterna separata. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla documentazione del computer sull'argomento "Collegamento ad un monitor esterno" o ad un argomento simile.
• Condizione 2: La risoluzione di visualizzazione e la frequenza del computer deve essere elencata in "Elenco dei monitor supportati". Vedere "Appendici: Elenco dei monitor supportati" sp.105
Alcuni computer consentono di modificare la risoluzione di uscita, pertanto, se necessario, modificare la risoluzione in modo che corrisponda a un'impostazione indicata in "Elenco dei monitor supportati", utilizzando come riferimento la documentazione fornita con il computer.
Collegamento ad un computer
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta monitor
Alla porta [Computer1/ Component Video1] o [Computer2/Component Video2] (blu)
Suggerimento
•La sorgente d'ingresso viene determinata automaticamente in base ai segnali in ingresso. Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi rispetto alle immagini originali. In questo caso, impostare la sorgente di ingresso su "Computer1" o "Computer2". sp.57
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per selezionare i segnali da proiettare. sp.34

Proiezione delle immagini da sorgente computer

La forma e le specifiche della porta monitor del computer determinano il tipo di cavo da utilizzare. Seguire le istruzioni riportate di seguito per determinare il tipo di porta utilizzata dal computer.
Se la porta monitor è una porta mini D-Sub a 15 pin (Esempio)
Utilizzare il Cavo computer accessorio per eseguire il collegamento.
19
Collegamento ad un computer
Cavo USB
(accessorio)
Alla porta [USB]
Alla porta USB
Suggerimento
•Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia USB standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è necessario che sia installata la versione completa di Windows 98/ 2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Non si assicura un corretto funzionamento se il computer esegue una versione di Windo ws 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professi onal aggiornata da una versione precedente di Windows.
•L'opzione mouse potrebbe non funzionare correttamente con alcune versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
•Potrebbe essere necessario modificare alcune impostazioni del sistema per utilizzare l'opzione mouse. Per ulteriori informazioni, consultare la documentazione del computer.
Uso del telecomando per controllare il puntatore del mouse (Funzione di emula zione de l mouse senz a fili)
Per controllare il puntatore del mouse sullo schermo del computer, è possibile utilizzare il telecomando come un mouse senza f ili. Per ut ilizzare tale funzione, è necessario impiegare il cavo USBg accessorio per collegare la porta USB del computer alla porta [USB] sulla parte posteriore del proiettore.
Computer Mouse utilizzato Cavo utilizzabile
Windows 98/2000/Me/ XP Home Edition/ XP Professional
Macintosh (OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Mouse USB Cavo USB (accessorio)
Mouse USB Cavo USB (accessorio)
20
* Quando il telecomando viene utilizzato come mouse senza fili, premere i
pulsanti [Page down] e [Page up] per scorrere in avanti e indietro le pagine durante la proiezione di presentazioni PowerPoint.
Collegamento ad un computer
Suggerimento
•Se le impostazioni dei pulsanti del mouse sono state invertite sul computer, verrà invertito anche il funzionamento dei pulsanti del telecomando.
•Se è in uso una delle funzioni riportate di seguito, non è possibile utilizzare l'opzione mouse senza fili.
· Mentre viene visualizzato un menu di configurazione
· Mentre viene visualizzato un menu dell'Aiuto
· Mentre viene utilizzata la funzione E-Zoom
· Mentre viene acquisito un logo utente
· Funzione Pointer
· Quando si regola il volume dell'audio
Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore del mouse nel modo illustrato di seguito.
21
Spostamento del puntatore del mouse
Inclinando il pulsante [ ] sul telecomando, il puntator e del mouse si sposterà nella stessa direzione.
Clic con il pulsante destro
Premere i l pulsante [ Esc].
Clic con il pulsante sinistro
Premere il pulsante [Enter]. Se si preme due volte il pulsante [Enter] in rapida succes sione, si ottiene l'effetto di un doppio clic.
Trascinamento della selezione
Inclinando il pulsante [ ] tenendo premuto il pulsant e [Enter], è possibile eseguire operazioni di trascinamento. Premere il pulsante [Enter] per rilasciare l'oggetto trascinato nella posizione desiderata.
Collegamento ad un computer
Cavo fornito con il monitor
Porta monitor
Alla porta [Monitor Out] (Nero)
Suggerimento
•Non è possibile inviare le immagini video a un monitor esterno.
•L'indicatore di impostazione per la correzione trapezoidale e i menu di configurazione non vengono trasmessi al monitor esterno.

Collegamento a un monitor esterno

Le immagini RGB analogiche e le immagini video RGB, provenienti da computer e ricevute dalla porta [Computer1/Component Video1], possono essere visualizzate su un monitor computer esterno, nello stesso momento in cui vengono proiettate dall'unità, a scopo di controllo, ad esempio, durante la proiezione di presentazioni. Se le immagini proiettate provengono da una sorgente collegata alla porta [Computer2/Component V ideo2], non è possibile trasmettere tali immagini a un monitor esterno. Collegare il monitor esterno utilizzando il cavo fornito con il monitor.
22

Collegamento a una sorgente video

Attenzione
Quando si collega il proiettore ad apparecchi video, osservare le seguenti precauzioni.
•Prima di effettuare il collegamento, spegnere sia il proiettore, sia gli apparecchi video. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
•Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi malfunzionamenti o danni al connettore o alla porta.
•Non attorcigliare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento. Se il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento vengono attorcigliati insieme, possono verificarsi interf erenze alle immagini o errori di funzionamento.
Alla porta di uscita video (giallo)
Alla porta [Video] (giallo)
Cavo A/V
(disponibile in
commercio)
Alla porta di uscita audio sp.26
Alla porta [Audio] Collegare il cavo utilizzando l'adattatore audio fornito con il proiettore. sp.26
Suggerimento
Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per selezionare i segnali da proiettare. sp.34
23
Proiezione di immagini video composito
Per collegare la sorgente video alla porta Video situata sulla parte posteriore del proiettore, utilizzare un cavo A/V (disponibile in commercio).
g
Collegamento a una sorgente video
Cavo S-Video
(disponibile in commercio)
Alla porta [S-Video]
Alla porta di uscita S-Video
Suggerimento
Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per selezionare i segnali da proiettare. sp.34
Alla porta [Computer1/ Component Video1] o [Computer2/Component Video2] (blu)
Cavo video component
(opzionale)
Alla porta di uscita Video Component
Per il collegamento del proiettore a un cavo Component Video disponibile in commercio (RCAx3, maschio).
Suggerimento
•La sorgente di ingresso viene determinata automaticamente in base ai segnali in ingresso. Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi rispetto alle immagini originali. I n questo caso, impostare la sorgente di ingresso su "Component Video1" o "Component Video2".
sp.59
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per selezionare i segnali da proiettare. sp.34
24

Proiezione di immagini S-Video

Per collegare la sorgente video alla porta S-Videog situata sulla parte posteriore del proiettore, utilizzare un cavo S-Video (disponibile in commercio).

Proiezione di immagini video component

Utilizzare il cavo video componentg opzionale per eseguire il collegamento. Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98
Collegamento a una sorgente video
Porta di uscita RGB
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta [Computer1/ Component Video1] o [Computer2/Component Video2] (blu)
Suggerimento
•La sorgente di ingresso viene determinata automaticamente in base ai segnali in ingresso. Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi rispetto alle immagini originali. I n questo caso, impostare la sorgente di ingresso su "Computer1" o "Computer2". sp.57
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per selezionare i segnali da proiettare. sp.34

Proiezione di immagini video RGB

Utilizzare il cavo computer accessorio per eseguire i collegamenti.
25

Riproduzione audio da apparecchiatura video

Suggerimento
•È possibile regolare il volume dopo che la proiezione è stata avviata.
sp.45
•Se si utilizza un cavo audio 2RCA (L/R)/mini jack stereo disponibile in commercio, utilizzare il cavo contrassegnato come "Senza resistenza".
Cavo audio mini jack stereo
(disponibile in commerc io )
Alla porta di uscita audio
Alla porta [Audio1]
Alla porta di uscita audio
Alla porta [Audio]
26
Il proiettore dispone di un altoparlante incorporato con uscita massima di 5 W. È possibile trasmettere l'audio proveniente dall'apparecchio video (ad esempio un computer o un riproduttore video) tramite l'altoparlante incorporato del proiettore, se l'apparecchio video dispone di una porta di uscita audio. La porta [Audio] da utilizzare è la porta che si trov a nello stesso riquadro dell a porta utilizzata per la ricezione dei segnali video. sp.9
Selezionare il cavo audio utilizzato per questo collegamento dai seguenti cavi di interfaccia, in base al tipo di porta dell'altro apparecchio.
• Se al proiettore è collegata una porta mini jack stereo (come la porta di uscita audio di un computer): Utilizzare un cavo audio mini jack stereo disponibile in commercio per effettuare il collegamento.
• Se al proiettore è collegata una porta RCA pin jack ×2 (rosso/bianco) (come la porta di uscita audio di un apparecchio video): Per eseguire il collegamento, utilizzare l'adattatore audio fornito con il proiettore e un cavo A/V disponibile in commercio.
Se i segnali video vengono ricevuti dalla porta [Computer1/Co mponent Video1]
Se i segnali video vengono ricevuti dalla porta [Video]
Cavo A/V
(disponibile in commercio)
l'adattatore audio
(accessorio)

Prevenzione dei furti (Protetto da password)

Suggerimento
•Se per tre volte consecutive viene immessa una password non corretta, viene visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà bloccato." Per circa cinque minuti, quindi il proiettore entra in modalità standby. In questo caso, scollegare la spina dell’alimentazione dalla presa elettrica e quindi reinserirla per riaccendere il proiettore. Viene visualizzata una finestra che richiede di immettere la password, pertanto, immettere la password corretta. Se la password viene dimenticata, annotare il "Codice di richiesta: xxxxx" che viene visualizzato nella finestra Password, quindi contattare l’indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
•Se si ripetono per dieci volte le operazioni precedentemente descritte, con il risultato di immettere una password non corretta per trenta volte, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito e il proiettore non accetterà ulteriori tentativi di immissione della password. "Il proiettore sarà bloccato. Contattare l'indirizzo più vicino indicato in "Condizioni della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale."
Quando è attivata l'opzione Protetto da password, se non si conosce la password non è possibile proiettare immagini dopo aver acceso il proiettore. Inoltre, non è possibile modificare il logo utente visualizzato sullo sfondo dello schermo, in modo da scoraggiare eventuali furti. In questo modo se il proiettore viene prelevato senza autorizzazione, non potrà essere utilizzato, viene così implementata un'efficace protezione antifurto.

Quando l'opzione Protetto da password è attivata

Quando l'opzione "Accensione protetta" è attivata (ON)
Quando il proiettore viene acceso, viene visualizzata la schermata di immissione della password. Se viene visualizzata una finestra di richiesta di immissione password, premere il pulsante [Num] per far passare i pulsanti visualizzati nel riquadro dell'illustrazione seguente in modalità tastierino numerico.
Telecomando
Pulsanti numerici
Tenendo premuto il pulsante [Num], premere i pulsanti del tastierino numerico per immettere la password. Se viene immessa la password corretta, viene avviata la proiezione.
27
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
1
Suggerimento
•Se è stata già attivata l'opzione "Protetto da password", viene visualizzata la schermata "Password". Quando viene immessa la password corretta, viene visualizzato il menu "Protetto da password". Vedere "Quando l'opzione Protetto da password è attivata" sp.27
•Se l'opzione Protetto da password è impostata su "ON", applicare l'adesivo Protetto da password sul proiettore nella posizione desiderata come misura di prevenzione antifurto.
2
Suggerimento
È possibile controllare il periodo di tempo trascorso utilizzando l'opzione "Tempo trascorso".
Quando l'opzione "Logo protetto" è attivata (ON)
Se si cerca di eseguire una delle seguenti operazioni per il logo utente, viene visualizzato un messaggio e non sarà possibile modificare l'impostazione. Per modificare l'impostazione, impostare prima l'opzione "Logo protetto" su "OFF". sp.29
• Acquisizione di un logo utente
• Quando l'impostazione di menu "Avanzate" - "Schermo" - "Colore sfondo" viene modificata da "Logo" a "Nero" o "Blu", oppure da "Nero" o "Blu" a "Logo".
• Quando l'impostazione di menu ("ON" o "OFF") "Avanzate" - "Schermo"
- "Schermo iniziale" viene modificata.
28

Impostazione dell'opzione Protetto da password

Utilizzare la procedura seguente per impostare l'opzione Protetto da password.
Procedura
Premere senza rilasciare il pulsante [Freeze] per circa 5 secondi.
Viene visualizzato il menu "Protetto da password". In alternativa premere il pulsante [Menu] mentre si mantiene premuto continuamente il pulsante [ ] per almeno 5 secondi.
Telecomando
Attivazione dellopzione "Accensione protetta".
(1) Selezionare "Accensione protetta" e quindi premere il
pulsante [Enter]. (2) Selezionare "ON" e quindi premere il pulsante [Enter]. (3) Premere il pulsante [Esc]. Nella successiva impostazione "T imer", è possibile impostare il tempo per cui è possibile utilizzare il proiettore senza dover immettere una password. Se si desidera impostare il tempo, continuare al passaggio successivo. Se non si desidera impostare il tempo, continuare al passaggio 5.
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
3
4
Suggerimento
Se il tempo di impostazione è impostato su "0", la proiezione non sarà possibile quando il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa a muro e quindi ricollegato, a meno che non si immetta prima la password.
5
6
7
8
9
29
Selezionare "Timer" e quindi premere il pulsante [Enter].
Immettere il tempo dell'impostazione come un numero composto da un massimo di 4 cifre.
Tenendo premuto il pulsante [Num], utilizzare i pulsanti del tastierino numerico per immettere il tempo di impostazione in un intervallo compreso tra 0 e 9999 ore, quindi premere il pulsante [Enter]. Se durante l'impostazione del periodo di tempo si commette un errore, premere il pulsante [Esc] e immettere nuovamente il periodo di tempo. Viene quindi visualizzato un messaggio. Dopo aver completato l'impostazione del menu "Protetto da password", viene avviato il conteggio alla rovescia del tempo trascorso.
Per impostare una passwor d, selezionare "Passw ord" e quindi premere il pulsante [Enter].
Viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la password?", selezionare "Sì" e quindi premere il pulsante [Enter].
L'impostazione predefinita per la password è "0000", ma si consiglia di modificarla con la password desiderata. Se si seleziona "No", viene visualizzata nuovamente la schermata del passaggio 1.
Immettere una password di 4 cifre.
Tenendo premuto il pulsante [Num], utilizzare i pulsanti del tastierino numerico per immettere un numero di 4 cifre. Il numero immesso viene visualizzato come "* * * *". Dopo aver immesso la quarta cifre, viene visualizzata la seguente schermata di conferma.
Attivazione dell’opzione "Logo protetto".
(1) Selezionare "Logo protetto" e quindi premere il pulsante
[Enter]. (2) Selezionare "ON" e quindi premere il pulsante [Enter]. (3) Premere il pulsante [Esc].
Immettere nuovamente la password immessa nel passaggio 8.
Viene visualizzato il messaggio "La nuova password è stata memorizzata.". Se si immette la password in modo non corretto, viene visualizzato un messaggio che richiede di immettere nuovamente la password.
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
10
Suggerimento
•Dopo che è trascorso il periodo di tempo e dopo aver immesso la password, la proiezione viene avviata nuovamente, l'impostazione "Tempo trascorso" viene reimpostata su "0" e il conteggio alla rovescia viene avviato nuovamente.
•Annotare la password in modo da non dimenticarla e conservarla in un luogo sicuro.
•Se il telecomando viene smarrito non sarà possibile inserire la password. Conservare sempre il telecomando in un luogo sicuro.
Dopo aver completato l'impostazione, premere il pulsante [Menu].
30

Funzionamento di base

Questo capitolo descrive le operazioni di base, come l'accensione e lo spegnimento del proiettore e la regolazione delle immagini proiettate.
Accensione del proiettore.................................. 32
•Collegamento del cavo di alimentazione ...........................32
•A ccensione del proiettore e proiezione delle immagini ....3 3
Spegnimento del proiettore ............................... 35
Regolazione dell'immagine sullo schermo....... 37
•Regolazione delle dimensioni delle immagini
(funzione zoom) .....................................................................37
•Messa a fuoco dell'immagine .............................................37
•Regolazione dell'angolazione immagine e funzione di
correzione trapezoidale automatica.....................................38
•Correzione manuale della distorsione trapezoidale.........40
Regolazione della qualità dell'immagine ..........41
•Regolazione delle immagini provenienti da
computer e delle immagini Video RGB.............................. 41
•Impostazione automatica............................................................41
•Regolazione tracking..................................................................42
•Regolazione della sync...............................................................43
•Selezione della qualità di proiezione
(selezione Modo colore)........................................................ 44
Regolazione del volume .....................................45

Accensione del proiettore

Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale fornite a parte prima di avviare la proiezione delle immagini.
Suggerimento
Quando l'opzione di menu "Avanzate" - "Funzionamento" - "Direct Power ON" è impostata su "ON", non appena la spina di alimentazione viene inserita nella presa a muro, viene emesso un segnale acustico di conferma e il proiettore si accende, dando inizio alla proiezione. sp.65 Occorre accendere preliminarmente l'alimentazione dell'apparecchiatura collegata al proiettore.
1
234
5
Accesa in arancione
32
Attivare l'alimentazione per avviare la proiezione delle immagini.

Collegamento del cavo di alimentazione

Procedura
Rimuovere il copriobiettivo.
Prendere il copriobiettivo per la manopola al centro e rimuoverlo.
Collegare il cavo di alimentazione accessorio al proiettore.
Verificare che il connettore del cavo di alimentazione sia disposto correttamente rispetto all'ingresso dell'alimentazione del proiettore, quindi inserire saldamente il connettore del cavo di alimentazione nel proiettore.
Collegare l'altro terminale del cav o di alimentazione a una presa elettrica con messa a terra.
La spia Power emette una luce arancione.
Verificare che il proiettore e tutti i componenti collegati siano spenti.
Collegare il computer o l'altra sorgente video al proiettore.
s
p.18, p.23
Accensione del proiettore
Suggerimento
L’impostazione dell’opzione Protetto da password può fare si che venga visualizzata la schermata di immissione della password ogni volta che il proiettore viene acceso. In questo caso, immettere la password. sp.27
1
Accesa in arancione
2
3
Telecomando
Cambia da lampeggiante ad accesa costantemente in verde
Suggerimento
•Se la spia Power lampeggia in verde, il funzionamento dei pulsanti [Power] è disabilitato.
•A seconda delle impostazioni, può essere visualizzato il messaggio "Segnale Assente.", che indica l'assenza di segnale video. Vedere "Avanzate" -"Schermo" - "Messaggio" sp.63
•Se l'impostazione di menu "Impostazioni" - "Blocco funzionamento" è impostata su "ON", nessuno dei pulsanti sul pannello di controllo del proiettore sarà attivato, eccetto il pulsante [Power]. sp.61
33

Accensione del proiettore e proiezione delle immagini

Procedura
Attendere che la spia P ower smetta di lampeggiare ed emetta luce arancione costantemente.
Premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per accendere il proiettore.
Viene emesso un segnale acustico per indicare l'accensione del proiettore. La spia Power lampeggia in verde. Mentre il proiettore si riscalda, la spia di funzionamento Power comincia a lampeggiare in verde e comincia ad apparire un'immagine.
Accendere tutte le apparecchiature collegate al proiettore.
Per le sorgenti video, premere il pulsante [Play] dell'apparecchio per avviare la riproduzione, se necessario.
Accensione del proiettore
4
Telecomando Proiettore
Suggerimento
•Se è collegata una sola sorgente di segnale, saranno proiettati i segnali provenienti da tale sorgente senza dover premere nessuno dei pulsanti del telecomando o del pannello di controllo del proiettore.
•Se il messaggio "Segnale Assente." continua a essere visualizzato, verificare nuovamente i collegamenti.
•Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con schermo LCD, le immagini possono non essere proiettate immediatamente. Dopo aver avviato la proiezione, verificare che il computer sia stato impostato per la trasmissione dei segnali all'esterno. La seguente tabella riporta degli esempi su come configurare le impostazioni di trasmissione. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla sezione della documentazione fornita col computer alla voce "Uscita video esterna", "Collegamento a un monitor esterno" o a un argomento simile.
•Se la stessa immagine statica rimane proiettata per un lungo periodo di tempo, l'immagine proiettata può rimanere impressa sullo schermo.. Si consiglia di evitare di lasciare la stessa immagine visualizzata per lunghi periodi di tempo.
Se al proiettore è collegato più di un dispositivo esterno, utilizzare i pulsanti del telecomando o del pannello di controllo del proiettore per selezionare la sorgente delle immagini da proiettare, utilizzando come riferimento la tabella seguente.
Inoltre, è possibile ricercare automaticamente la sorgente di ingresso premendo il pulsante [Source Search]. Le immagini dall'apparecchiatura collegata saranno proiettate in successione.
Porta
Computer1/ Component Video1
Computer2/ Component Video2
S-Video S-Video S-Video Video Video Video
Pulsante del
telecomando
selezionato
Computer1
Computer2
Visualizzazione in alto a destra
dello schermo
Computer1 (Auto)* Computer1 * Component Video1 *
Computer2 (Auto)* Computer2 * Component Video2 *
NEC Panasonic Toshiba IBM Sony Fujitsu Macintosh
Imposta l'opzione di
[Fn]+[F3] [Fn]+[F3] [Fn]+[F5] [Fn]+[F7] [Fn]+[F7] [Fn]+[F10]
mirrorin g o i l
rilevamento del
segnale da
visualizzare.
34
* Viene visualizzato il nome del segnale impostato nel menu "Segnale" per
"Ingresso Computer1" e "Ingresso Computer2".

Spegnimento del proiettore

1
2
Proiettore
Telecomando
Attenzione
Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Il proiettore è surriscaldato. Assicurarsi che niente blocchi il foro di aerazione e pulire o sostituire il filtro.", premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per spegnere il proiettore e quindi pulire i filtri dell'aria. sp.89
3
Smette di lampeggiare ed emette luce arancione costantemente
Seguire la procedura illustrata di seguito per spegnere il proiettore.
Procedura
Spegnere le sorgenti di segnale collegate al proiettore.
Verificare che tutti i componenti collegati siano spenti.
35
Premere il pulsante [Power].
Viene visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Se non si intende spegnere l'apparecchio, premere un qualsiasi pulsante ad eccezione di [Power], [Page down], [Page up] e [Num]. Se non viene premuto alcun pulsante, automaticamente il messaggio non viene più visualizzato dopo alcuni secondi e il proiettore non viene spento.
Premere nuovamente il pulsante [Power].
L'unità lampada si spegne. La spia Power lampeggia in arancione e il raffreddamento Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi. Quando il raffreddamento è completato, viene emesso un segnale acustico e il colore della spia Power cambia in arancione chiaro.
g ha inizio.
Spegnimento del proiettore
Suggerimento
•Se la spia Power lampeggia in arancione, il funzionamento dei pulsanti [Power] è disabilitato. Attendere che la spia sia accesa costantemente.
•Se il menu di configurazione "Modo stand by" è stato impostato su "Network attivata", le ventole continueranno a funzionare. Ciò è normale e non indica un problema.
4
Attenzione
Non scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica mentre la spia Power lampeggia ancora in arancione, in caso contrario possono verificarsi errori di proiezione e la vita operativa del gruppo lampada può risultare compromessa.
5
Copriobiettivo
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per prolungati periodi di tempo, disconnettere il cavo di alimentazione dalla presa a muro.
36
Riapplicare il copriobiettivo.
Riapplicare il copriobiettivo alla lente quando il proiettore non viene utilizzato, per proteggerla dalla polvere.

Regolazione dell'immagine sullo schermo

Suggerimento
La funzione E-Zoom consente di ingrandire parti dell'immagine.
sp.50
Ruotare su "W" (grandangolo) per ingrandire le immagini .
Anello di zoom
Ruotare su "T" (telefoto) per ridurre le dimensioni delle immagini.
Anello di messa a fuoco
Suggerimento
•Se la superficie dell'obiettivo è sporca o appannata in seguito a condensa, può non essere possibile regolare correttamente la messa a fuoco. In questo caso, pulire o disappannare l'obiettivo.
sp.82, p.89
•Se la distanza tra l'obiettivo e lo schermo non è compresa nell'intervallo consentito, sarà impossibile mettere a fuoco l'obiettivo. In caso di problemi nell'ottenere la messa a fuoco corretta, verificare la distanza di proiezione.
s
p.16
37
Queste opzioni correggono e regolano le immagini proiettate in modo da ottenere immagini ottimali.

Regolazione delle dimensioni delle immagini (funzione zoom)

Le dimensioni dell'immagine proiettata sono fondamentalmente determinate dalla distanza che intercorre tra il proiettore e lo schermo.
sp.16
Le procedure seguenti illustrano come regolare l'immagine su schermo dopo aver installato il proiettore.
Procedura
Eseguire la regolazione ruotando lanello di zoom.
Il rapporto di zoom massimo per il modello EMP-821 è × 1,6, mentre per il modello EMP-81/61 è ×1,2.
Se si desidera allargare ulteriormente l'immagine, allontanare il proiettore dallo schermo.
sp.16

Messa a fuoco dell'immag ine

Procedura
Ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare il fuoco dell'immagine.
Se sono state configurate le impostazioni per la correzione trapezoidale o per la nitidezza, potrebbe non essere possibile regolare il fuoco correttamente.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
Vista laterale
Vista dall'alto
10
1
Centro dell'obiettivo
5
5
Attenzione
Non inclinare il proiettore oltre l'angolo di inclinazione massimo. Una eccessiva inclinazione del proiettore può provocarne la caduta, con conseguente rischio di lesioni.
Leve di regolazione del piedino (vede fronte)
38

Regolazione dell'angolazione immagine e funzione di correzione trapezoidale automatica

Il proiettore dovrebbe essere disposto in modo che si trovi quanto più perpendicolare possibile rispetto allo schermo.
Se non è possibile posizionare il proiettore in modo che sia perfettamente perpendicolare allo schermo, è possibile disporlo con una leggera angolazione verticale. È possibile regolare l'angolo di proiezione verso l'alto del proiettore fino a un massimo di 12° e l'angolo di proiezione versoil basso fino a un massimo di 4° estendendo e ritraendo il piedino anteriore regolabile ed i piedini posteriori regolabili.
Procedura
Tirando la leva di regolazione del piedino sulla parte anteriore del proiettore, sollevare la parte anteriore del proiettore per estendere il piedino anteriore regolabile.
Estendere il piedino anteriore regolabile fino a ottenere l'angolo desiderato, quindi rilasciare la leva di regolazione del piedino.
Per retrarre il piedino anteriore regolabile, spingere delicatamente verso il basso il proiettore mentre si tira la leva di regolazione del piedino.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
Suggerimento
Se il proiettore viene inclinato verticalmente o orizzontalmente, ruotare la base dei piedini posteriori regolabili in modo da apportare regolazioni di precisione all'altezza del proiettore. Quando il proiettore viene inclinato orizzontalmente, la correzione potrebbe non essere eseguita correttamente. sp.39
Suggerimento
•La correzione trapezoidale automatica non viene eseguita quando l’opzione "Proiezione" del menu "Avanzate" è impostata su "Anteriore".
•Se dopo aver eseguito la correzione trapezoidale automatica si desiderano eseguire ulteriori regolazioni di precisione, premere i pulsanti [ ] e [ ] sul pannello di controllo del proiettore. sp.40
•Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una riduzione dimensionale.
•Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle immagini presenta irregolarità, diminuire l'impostazione della nitidezza. sp.54, p.56
•Se la correzione trapezoidale automatica non è necessaria, impostare "Keystone auto." nel menu "Impostazioni" su "OFF". sp.61
Piedino regolabile posteriore
39
* • Questo valore è applicabile quando l'anello di zoom viene ruotato
sull'impostazione "T" massima. Se l'anello di zoom viene ruotato sull'impostazione "W", l'angolo disponibile di inclinazione per la regolazione automatica risulta ridotto.
• Se l'angolo di inclinazione è molto ampio, è più difficile regolare correttamente la messa a fuoco. Per ottenere una migliore qualità dell'immagine, sollevare il proiettore, in modo da ridurre l'ampiezza dell'angolo di inclinazione.
Esteso
Se il proiettore viene inclinato verso l'alto, le immagini proiettate presenteranno distorsione trapezoidale. Tuttavia, il proiettore è dotato di una funzione di correzione della distorsione trapezoidale automatica che può correggere automaticamente la distorsione trapezoidale sullo schermo. La correzione trapezoidale automatica viene eseguita circa un secondo dopo che il proiettore acceso viene inclinato verticalmente.
Retratto
La distorsione trapezoidale può essere corretta automaticamente se l'angolo verticale di inclinazione è compreso in un intervallo di circa 30° *.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
Proiettore Proiettore
Se la parte inferiore
dell'immagine risulta
allungata
Se la parte superiore
dell'immagine risulta
allungata
Suggerimento
•Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una riduzione dimensionale.
•Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, le aree di testo delle immagini risultano sfocate, diminuire l'impostazione della nitidezza. sp.54, p.56
•È inoltre possibile eseguire la correzione trapezoidale utilizzando il menu di configurazione. sp.61
•Se il valore visualizzato nell'indicatore su schermo smette di variare quando viene eseguita la correzione trapezoidale, è stato superato il limite per la correzione trapezoidale. Verificare che il proiettore non sia installato con un'angolazione che superi il limite consentito.

Correzione manuale della distorsione trap ezoidale

Questo proiettore è dotato della funzione "Keystone auto." che rileva l'angolazione verticale del proiettore durante la proiezione e corregge automaticamente la distorsione trapezoidale verticale. Se si desiderano eseguire ulteriori regolazioni di precisione per i risultati della correzione trapezoidale automatica, premere i pulsanti [ ] e [ ].
Procedura
40

Regolazione della qualità dell'immagine

Suggerimento
•Se l'opzione "Setup Automatico" nel menu " Segnale" è impos tata su "OFF" (l'impostazione predefinita per questa voce è "ON"), In questo caso, premer e il pu lsa nte [Auto] sul telecomando o il puls an te [Enter] sul pannello di controllo del proiettore mentre vengono proiettate immagini computer o RGB video.
Premendo il pulsante [Auto], lo schermo diventa nero per alcuni istanti, quindi viene visualizzata l'immagine precedente. La regolazione automatica è ancora in corso anche quando il proiettore visualizza l'immagine precedente. Attendere almeno 3 secondi prima di premere qualsiasi altro pulsante.
•Premendo il pulsante [Auto] sul telecomando mentre una delle seguenti funzioni è in uso, la funzione in uso sarà annullata e verrà eseguita la regolazione.
· Funzione E-Zoom · Visualizzazione menu di configurazione
· Funzione Freeze · Visualizzazione menu della Guida Premendo il pulsante [Enter] sul pannello di controllo del proiettore mentre una delle seguenti funzioni è in uso, la funzione in uso sarà annullata e verrà eseguita la regolazione.
· Funzione E-Zoom
· Funzione Freeze
•In alcuni casi, a seconda del tipo di segnale trasmesso dal computer o dei segnali video RGB, i segnali potrebbero non essere regolati correttamente. In questo caso, utilizzare le opzioni del menu di configurazione per regolare le opzioni sync e tracking manualmente.
sp.42, p.43
È possibile regolare la qualità delle immagini su schermo procedendo come illustrato di seguito.

Regolazione delle immagini provenienti da computer e delle immagini Video RGB

Impostazione automatica
La funzione di impostazione automatica rileva i segnali RGB provenienti da un computer collegato e quindi regola automaticamente tali segnali in modo da ottenere immagini di qualità ottimale. L'impostazione automatica implica la regolazione delle tre impostazioni seguenti: Trackingg, Posizione e Sync.g.
Telecomando Proiettore
41
Regolazione della qualità dell'immagine
123
Suggerimento
L'immagine lampeggia quando viene eseguita la regolazione continua tracking, ma questo non indica un'anomalia.
42
Regolazione tracking
Se vengono ricevuti segnali provenienti da computer o segnali video RGB e l’immagine proiettata presenta strisce verticali e non è possibile correggere questo inconveniente utilizzando l'impostazione automatica, è necessario regolare manualmente il valore
trackingg seguendo la procedura seguente.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando o sul pannello di controllo del pr oi ettore e quindi selezionar e il menu "Tracking" da l me nu di configurazione "Segnale".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione". sp.69
Inclinare il pulsante [ ] sul telecomando oppure premere i pulsanti [ ] e [ ] sul pannello di controllo del proiettore per regolare il valore dell'allineamento fino alla scomparsa delle strisce verticali dalle immagini.
Il valore tracking aumenterà o diminuirà a ogni pressione di uno dei due pulsanti.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsante [Menu] per chiudere il menu di configurazione.
Regolazione della qualità dell'immagine
123
Suggerimento
•Se non si regola tracking
g prima della sync, non sarà possibile
ottenere i migliori valori di regolazione. La regolazione tracking non corretta potrebbe non essere evidente con particolari tipi di immagine. Tuttavia, immagini con diverse linee e ombreggiature tendono a evidenziare più chiaramente una regolazione di tracking non corretta, pertanto, accertasi di verificare prima la regolazione tracking.
•Quando le impostazioni luminosità, contrasto
g, nitidezza o
correzione trapezoidale vengono regolate possono inoltre verificarsi tremolio e sfocature.
43
Regolazione della sync
Se le immagini provenienti da computer o le immagini video RGB presentano tremolio, sfocature o interferenze e non è possibile correggere questi inconvenienti utilizzando l'impostazione automatica, è necessario regolare manualmente il valore sync.g seguendo la procedura seguente.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando o sul pannello di controllo del pr oi ettore e quindi selezionar e il menu
"Sync."
dal menu di conf igurazion e "
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione".
sp.69
Segnale
".
Inclinare il pulsante [ ] sul telecomando oppure premere i pulsanti [ ] e [ ] sul pannello di controllo del proiettore per regolare il valore della sincronizzazione fino alla scomparsa di tremolio, sfocature o interferenze dalle immagini.
Il valore della sync aumenterà o diminuirà a ogni pressione di uno dei due pulsanti.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il pulsante [Menu] per chiudere il menu di configurazione.
Regolazione della qualità dell'immagine
Telecomando
Suggerimento
È possibile impostare la modalità colore anche utilizzando la voce "Modo colore " del menu "Immagine". sp.53, p.55
44

Selezione della qualità di proiezione (selezione Modo colore)

A seconda delle caratteristiche delle immagini da proiettare, è possibile utilizzare una delle sei seguenti modalità colore preimpostate. È possibile ottenere la qualità ottimale delle immagini, semplicemente selezionando la modalità colore che corrisponde alle immagini proiettate. La luminosità delle immagini proiettate varia in base alla modalità colore selezionata.
Modalità Applicazione
Dinamico Viene enfatizzata la luminosità, in modo che le
immagini risultino più vivide e con modulazione superiore rispetto alla modalità Presentazione.
Presentazione Viene enfatizzata la luminosità, in modo da produrre
immagini ideali per presentazioni.
Teatro Le immagini cinematografiche vengono ottimizzate
utilizzando tinte naturali.
Soggiorno Viene enfatizzata la luminosità, in modo da produrre
immagini ideali, ad esempio, per la proiezione di immagini televisive in ambienti luminosi.
sRGBg Immagini conformi allo standard colore sRGB. Se la
sorgente collegata supporta la modalità sRGB, impostare sia il proiettore che la sorgente video su sRGB.
Lavagna È possibile ottenere immagini con tinte naturali quando
si esegue la proiezione su lavagne (di colore verde).
Procedura
La modalità colore viene modificata nel modo seguente ad ogni pressione del pulsante [Color Mode].
Dinamico Presentazione Teatro
SoggiornosRGBLavagna
L'impostazione corrente viene visualizzata nell'angolo superiore destro dello schermo ogni volta che viene modificata la modalità colore.
Le impostazioni predefinite per la modalità colore sono le seguenti. Quando vengono ricevute immagini provenienti da computer o immagini video RGB: "Presentazione" Quando vengono ricevute altri tipi di immagini: "Dinamico"

Regolazione del volume

Telecomando Proiettore
Suggerimento
•Se il valore visualizzato nell'indicatore su schermo smette di variar equando viene eseguita la regolazione del volume, è stato raggiunto il limite per la regolazione del volume.
•Le regolazioni del volume sono memorizzate separatamente per ciascuna sorgente d'ingresso.
•Inoltre, è possibile regolare il volume usando il menu di configurazione. sp.62
È possibile regolare il volume dell'altoparlante del proiettore come descritto di seguito.
Procedura
Premere i pulsanti [Volume] del telecomando oppure i pulsanti [ ] e [ ] sul pannello di controllo del proiettore per regolare il volume.
Se si preme il pulsante sul lato [ ], il volume aumenta, mentrse se si preme il pulsante sul lato [ ], il volume diminuisce. Durante la regolazione del volume, sullo schermo viene visualizzato l'indicatore del volume.
45

Funzionamento avanzato

Questo capitolo illustra le opzioni per l'ottimizzazione della proiezione delle immagini e come utilizzare i menu di configurazione.
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione... 47
•Disattiva audio/video (A/V Mute)......................................47
•Freeze ...................................................................................48
•Proiezione a schermo esteso di immagini provenienti da
apparecchi video (modifica del rapporto aspetto)..............49
•E-Zoom.................................................................................50
•Funzione Pointer .................................................................51
Uso delle opzioni dei menu di
configurazione...................................................52
•Elenco delle opzioni............................................................ 53
Menu "Immagine" ......................................................................53
Menu "Segnale"..........................................................................57
Menu "Impostazioni" .................................................................61
Menu "Avanzate"........................................................................63
Menu "Informazioni" .................................................................67
Menu "Reset" .............................................................................68
•Uso dei menu di configurazione ........................................ 69

Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione

Telecomando
Impostazione
predefinita
Nero omogeneo Blu omogeneo Logo utente
Suggerimento
•Il logo utente predefinito è il logo EPSON. Per modificare il logo utente, è necessario registrare un logo personalizzato.
sp.95
•Quando viene utilizzata la funzione A/V Mute, l'impostazione "Controllo luminosità" del menu "Impostazioni" cambia automaticamente su "Bassa". Quando viene annullata la funzione A/V Mute, l'impostazione "Controllo luminosità" ritorna all'impostazione originale.
47
Questa sezione descrive le diverse opzioni utili per l'ottimizzazione delle presentazioni.

Disattiva audio/video (A/V Mute)

Questa funzione interrompe momentaneamente l'immagine e l'audio. È possibile utilizzarla quando, ad esempio, non si desidera mostrare dettagli di operazioni come la selezione dei file durante la proiezione di immagini trasmesse da sorgente computer. Tuttavia, se questa opzione viene utilizzata durante la proiezione di immagini in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio continua sulla sorgente e non è possibile ritornare al punto in cui è stata attivata la funzione di pausa.
Procedura
Premere il pulsante [A/V Mute].
L'immagine e il suono vengono messi in pausa.
È possibile utilizzare l'impostazione di menu "Avanzate" ­"Schermo" - "Colore sfondo" per selezionare lo stato dello schermo quando il video e l'audio sono messi in pausa dalle tre opzioni seguenti.
sp.63
La proiezione viene avviata nuovamente quando viene premuto il pulsante [A/V Mute] sul telecomando. È inoltre possibile continuare la proiezione normale premendo il pulsante [Esc].
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Telecomando
Suggerimento
•Premendo il pulsante [Freeze] vengono cancellate anche le visualizzazioni dei menu di configurazione e della guida.
•La funzione Freeze continua a funzionare mentre la funzione E-Zoom è attiva.

Freeze

Questa opzione mette in pausa solo le immagini proiettate. La riproduzione audio continua durante la pausa. La sorgente del segnale immagine continuerà a riprodurre le immagini anche quando la proiezione viene messa in pausa, pertanto, non sarà possibile riprendere la proiezione dal punto in cui era stata messa in pausa.
Procedura
Premere il pulsante [Freeze].
Le immagini vengono messe in pausa. Per annullare la pausa, premere nuovamente il pulsante [Freeze].
È inoltre possibile annullare la pausa premendo il pulsante [Esc].
48
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Quando le immagini in
modalità squeeze vengono
proiettate con un rapporto
immagine di 16:9
Quando le immagini in
modalità squeeze
g vengono
proiettate con un rapporto
immagine di 4:3
Telecomando
Suggerimento
È inoltre possibile configurare questa impostazione utilizzando l'opzione "Resize" nel menu "Segnale".
Proiez ione a schermo e steso di immagini pro venienti da apparecchi video (modifica del rapporto aspetto)
Questa opzione modifica il rapporto aspettog delle immagini da 4:3 a 16:9 quando vengono proiettate immagini v ideo componentg, S-Videog o video
compositog.
Le immagini registrate su video digitale o DVD possono essere proiettate in formato a schermo esteso 16:9.
49
Procedura
Il rapporto immagine viene modificato ad ogni pressione del pulsante [Resize].
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
1
Telecomando
2
Croce
3
Mostra proporzione di ingrandimento
Suggerimento
L'area selezionata può essere ingrandita da 1 a 4 volte, in 25 passaggi di zoom di valore
××××
0,125.
50

E-Zoom

Questa opzione consente di ingrandire e ridurre una parte delle immagini proiettate, ad esempio, un grafico o una tabella.
Procedura
Premere il pulsante [E-Zoom ].
Sullo schermo viene visualizzato un cursore (a forma di croce) che indica il punto centrale dell'area da ingrandire.
Quando viene premuto il pulsante [ ], l'immagine con la croce al centro viene allargata. Quando viene premuto il pulsante [ ], l'immagine ingrandita viene ridotta.
Sullo schermo viene visualizzata la proporzione di ingrandimento. È possibile scorrere lo schermo inclinando il pulsante [ ].
Per annullare la funzione E-Zoom, premere il pulsante [Esc].
Spostare la croce sull'area dell'immagine da ingrandire o ridurre.
Inclinare il pulsante [ ] del telecomando per spostare la croce.
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Suggerimento
È possibile utilizzare l'opzione "Forma del puntatore" nel menu "Impostazioni" per modificare la forma del puntatore in una di tre forme diverse. sp.61
1
Telecomando
2
Icona puntatore
51

Funzione Pointer

Questa funzione permette di utilizzare il telecomando per spostare un'icona puntatore sulle immagini proiettate. Questa funzione può essere utilizzata per enfatizzare parti di un'immagine sulle quali si desidera richiamare l'attenzione degli spettatori. Utilizzare il telecomando per eseguire tutte le operazioni della funzione pointer.
Procedura
Premere il pulsante [Pointer].
L'icona puntatore verrà visualizzata al centro dell'area di proiezione.
Inclinare il pulsante [ ] per spostare l'icona puntatore.
Per annullare la funzione effetti, premere il pulsante [Pointer]. L'icona puntatore scomparirà dallo schermo.

Uso delle opzioni dei menu di configurazione

Menu principale Menu secondario (Immagine)
È possibile utilizzare i menu di configurazione per eseguire diverse impostazioni e regolazioni. I menu sono organizzati secondo una struttura gerarchica, con un menu principale suddiviso in menu secondari, che sono ulteriormente divisi in altri sottomenu. Per dettagli sull'utilizzo dei menu, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione" sp.69.
52
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione

Elenco delle opzioni

53
Menu "Immagine"
Nessuna delle impostazioni può essere regolata se non viene ricevuto alcun segnale.
Le opzioni visualizzate nel menu "Immagine" variano in base al segnale di ingresso proiettato. Le opzioni di menu non applicate al segnale di ingresso corrente non possono essere regolate.
Computer/Video RGB
Menu
secondario
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile
salvare le impostazioni separatamente per ciascun tipo di sorgente (computer o video). È possibile selezionare tra sei diverse impostazioni qualitative a seconda delle condizioni ambientali.
Dinamico : Viene enfatizzata la luminosità, in
Presentazione: Viene enfatizzata la luminosità, in
Teatro : Le immagini vengono ottimizzate
Soggiorno : Viene enfatizzata la luminosità, in
sRGBg : Immagini conformi allo standard
Lavagna : È possibile ottenere immagini con tinte
Luminosità Regola la luminosità dell'immagine. Valore medio (0)
Funzione Predefiniti
Presentazione
modo che le immagini risultino più vivide e con modulazione superiore rispetto alla modalità Presentazione.
modo da produrre immagini ideali per presentazioni.
utilizzando tinte naturali. Vengono enfatizzate le gradazioni cromatiche (le differenze tra le aree chiare e scure) quando si proiettano immagini molto chiare o scure, per agevolare la visione di tali immagini.
modo da produrre immagini ideali, ad esempio, per la proiezione di immagini televisive in ambienti luminosi.
sRGB. Con l'impostazione "sRGB", la Temp.
ass. colorig per il comando "Regolaz.
colore" del menu "Immagine" viene impostata su 6500K.
naturali quando si esegue la proiezione su lavagne (di colore verde).
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
54
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Contrastog Regola la differenza tra luce e ombra nell'immagine. Valore medio (0)
Nitidezza Regola la nitidezza dell'immagine. Valore medio (0) Regolaz.
colore
Regola la temperatura c romatica assolut a e l'intensità dei componenti rossi, verdi e blu per ogni sorgente d'ingresso.
Temp. ass. colorig:
Consente di regolare i colori brillanti in un intervallo
Temp. ass. colori: 7500K
cromatico compreso tra le tinte tendenti al rosso e le tinte tendenti al blu. Se la temperatura cromatica è più bassa, i colori risulteranno tendenti al rosso e i toni cromatici più morbidi. Se la temperatura cromatica è più alta, i colori risulteranno tendenti al blu e i toni cromatici più nitidi.
Rosso:
Regola l'intensità dei componenti rossi.
Verde:
Regola l'intensità del componente verde.
Blu:
Rosso: Valore medio (0) Verde: Valore medio (0) Blu: Valore medio (0)
Regola l'intensità del componente blu. (Non è possibile selezionare questa opzione se nel menu "Immagine" è stata selezionata l'impostazione "sRGBg" per l'opzione "Modo colore ".)
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
-
menu "Immagine" alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Per riportare tutte le impostazioni, come le impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu "Reset". sp.68
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
55
Video component S-Video
g
g/Video compositog/
Menu
secondario
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile
salvare le impostazioni separatamente per ciascun tipo di sorgente (computer o video). È possibile selezionare tra sei diverse impostazioni qualitative a seconda delle condizioni ambientali.
Dinamico : Viene enfatizzata la luminosità, in
Presentazione: Viene enfatizzata la luminosità, in
Teatro : Le immagini vengono ottimizzate
Soggiorno : Viene enfatizzata la luminosità, in
sRGBg : Immagini conformi allo standard
Lavagna : È possibile ottenere immagini con tinte
Luminosità Regola la luminosità dell'immagine. Valore medio (0)
Contrastog Regola la differenza tra luce e ombra nell'immagine. Valore medio (0)
Funzione Predefiniti
Dinamico
modo che le immagini risultino più vivide e con modulazione superiore rispetto alla modalità Presentazione.
modo da produrre immagini ideali per presentazioni.
utilizzando tinte naturali. Vengono enfatizzate le gradazioni cromatiche (le differenze tra le aree chiare e scure) quando si proiettano immagini molto chiare o scure, per agevolare la visione di tali immagini.
modo da produrre immagini ideali, ad esempio, per la proiezione di immagini televisive in ambienti luminosi.
sRGB. Con l'impostazione "sRGB", la Temp.
ass. colorig per il comando "Regolaz.
colore" del menu "Immagine" viene impostata su 6500K.
naturali quando si esegue la proiezione su lavagne (di colore verde).
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
56
Menu
secondario
Intensità di
Regola l'intensità cromatica dell'immagine. Valore medio (0)
Funzione Predefiniti
colore Tinta (La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in
Valore medio (0) ingresso component Video o NTSC). Regola la correzione cromatica dell'immagine.
Nitidezza Regola la nitidezza dell'immagine. Valore medio (0) Regolaz.
colore
Regola la temperatura c romatica assolut a e l'intensità dei componenti rossi, verdi e blu per ogni sorgente d'ingresso.
Temp. ass. colorig:
Consente di regolare i colori brillanti in un intervallo
Temp. ass. colori:
6500K
cromatico compreso tra le tinte tendenti al rosso e le tinte tendenti al blu. Se la temperatura cromatica è più bassa, i colori risulteranno tendenti al rosso e i toni cromatici più morbidi. Se la temperatura cromatica è più alta, i colori risulteranno tendenti al blu e i toni cromatici più nitidi.
Rosso:
Regola l'intensità dei componenti rossi.
Verde:
Regola l'intensità del componente verde.
Rosso
Valore medio (0)
Verde:
Valore medio (0)
Blu:
Valore medio (0)
Blu:
Regola l'intensità del componente blu. (Non è possibile selezionare questa opzione se nel menu "Immagine" è stata selezionata l'impostazione "sRGBg" per l'opzione "Modo colore ".)
Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
-
menu "Immagine" alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Per riportare tutte le impostazioni, come le impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu "Reset".
sp.68
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
57
Menu "Segnale"
Le impostazioni "Trackingg", "Sync.g", "Posizione" e "Resize" non possono essere regolate se non viene ricevuto alcun segnale.
Le opzioni visualizzate nel menu "Segnale" variano in base al segnale di ingresso proiettato. Le opzioni di menu non applicate al segnale di ingresso corrente non possono essere regolate.
Computer/Video RGB
Menu
secondario
Setup Automatico
Seleziona se è attivata o disattivata la funzione di regolazione automatica per ottimizzare aut omaticamente
Funzione Predefiniti
le immagini quando la sorgente di ingresso viene modificata.
Trackingg Regola le immagini provenienti da sorgente computer
quando compaiono strisce verticali.
Sync.g Regola le immagini provenienti da sorgente computer in
caso di tremolio, sfocature o interferenze.
Quando le impostazioni luminosità, contrastog, nitidezza o correzione trapezoidale vengono regolate possono inoltre verificarsi tremolio e sfocature.
Per ottenere i migliori risultati, regolare prima
trackingg e quindi la sync.
Posizione Sposta la posizione di visualizzazione delle immagini
verticalmente e orizzontalmente.
Premere il pulsante [Enter] del telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per eseguire la schermata di regolazione della posizione di visualizzazione.
Ingresso Computer1
Seleziona il segnale d'ingresso in base all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer1/ Component Video1]. Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene impostato automaticamente in base all'apparecchiatura collegata. Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali, selezionare "Computer1".
Ingresso Computer2
Seleziona il segnale d'ingresso in base all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer2/ Component Video2]. Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene impostato automaticamente in base all'apparecchiatura collegata. Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali, selezionare "Computer2".
ON
Dipende dal collegamento
Dipende dal collegamento
Dipende dal collegamento
Auto
Auto
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
58
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Reset Reimposta tutti i valori di regolazione delle funzioni del
menu "Segnale", eccetto le impostazioni "Ingresso Computer1" e "Ingresso Computer2", alle rispettive impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Per riportare tutte le impostazioni, come le impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu "Reset". sp.68
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
59
Video component
Video composito
g
g/ S-Videog
Menu
secondario
Posizione Sposta la posizione di visualizzazione delle immagini
verticalmente e orizzontalmente.
Premere il pulsante [Enter] del telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per eseguire la schermata di regolazione della posizione di visualizzazione.
Ingresso Computer1
Ingresso Computer2
Segnale video
Resize Imposta la proporzione per le immagini proiettate. Dipende dal
(La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in ingresso video component). Seleziona il segnale d'ingresso in base all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer1/ Component Video1]. Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene impostato automaticamente in base all'apparecchiatura collegata. Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali, selezionare "Component Video1".
(La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in ingresso video component). Seleziona il segnale d'ingresso in base all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer2/ Component Video2]. Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene impostato automaticamente in base all'apparecchiatura collegata. Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali, selezionare "Component Video2".
(La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in ingresso video composito o S-Video). Imposta il formato del segnale video.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore e selezionare il formato del segnale video dal menu visualizzato.
Quando è impostata su "Auto", il formato del segnale video viene impostato automaticamente.
Funzione Predefiniti
Dipende dal collegamento
Auto
Auto
Auto
collegamento
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
60
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Reset Ripristina "Posizione", "Segnale video" e "Resize" nel
menu "Segnale" sulle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Per riportare tutte le impostazioni, come le impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu "Reset". sp.68
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
61
Menu "Impostazioni"
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Keystone Corregge la distorsione trapezoidale verticale nelle
immagini.
Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine proiettata subisce una riduzione dimensionale.
Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle immagini presenta irregol arità, diminuire l'impostazione della nitidezza.
Keystone auto.
Imposta la funzione per il rilevamento dell'angolazione del proiettore e la correzione trapezoidale su "ON" o "OFF" quando il proiettore viene inclinato verticalmente. Questa funzione non è abilitata quando l'opzione "Proiezione" del menu "Avanzate" è impostata su "Anteriore". Se l'opzione "Proiezione" è impostata su un valore diverso da "Anteriore", non è possibile selezionare questo menu.
Blocco fun­zionamento
Se impostato su "ON", il funzionamento di tutti i pulsanti sul pannello di controllo del proiettore, eccetto il pulsante [Power], sarà disattivato.
Quando "Blocco funzionamento" è impostato su "ON", la funzione di bloccaggio funzionamento può essere annullata tenendo premuto il pulsante [Enter] sul pannello di controllo del proiettore per 7 secondi circa.
Se si modifica l'impostazione, la nuova impostazione diventerà effettiva dopo aver chiuso il menu di configurazione.
Forma del puntatore
La forma dell'icona puntatore visualizzata quando si preme il pulsante [Pointer] sul telecomando può essere selezionata tra le tre forme seguenti. Puntatore 1: Puntatore 2 : Puntatore 3 :
Valore medio (0)
ON
OFF
Puntatore 1
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
62
Menu
secondario
Controllo luminosità
Consente di impostare la luminosità delle immagini su una delle due impostazioni seguenti.
Funzione Predefiniti
Alta
Selezionare "Bassa" se le immagini proiettate risultano troppo luminose, ad esempio, quando la proiezione viene effettuata in ambienti scuri o su schermi di piccole dimensioni. Quando si seleziona l'opzione "Bassa", la luminosità delle immagini viene ridotta, così come la quantità di elettricità consumata e di rumore prodotto durante la
proiezione, estendendo la vita operativa della lampada. Volume Regola il volume. Valore medio (10) Reset Riporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
-
menu "Impostazioni" alle impostazioni predefinite.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Per riportare tutte le impostazioni, come le impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu "Reset". sp.68
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
63
Menu "Avanzate"
L'impostazione "Logo utente" non può essere regolata se non viene ricevuto alcun segnale.
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Schermo Questa opzione permette di configurare le impostazioni
relative al display del proiettore.
Messaggio:
Imposta se la visualizzazione dei seguenti messaggi è attivata o disattivata ("ON" o "OFF").
Il nome del segnale quando si modifica il segnale video
Il nome della modalità colore quando si modifica la modalità colore
Quando non vengono ricevuti segnali immagine
Quando viene ricevuto un segnale non compatibile
Quando è necessario sostituire il filtro dell'aria
Colore sfondo:
Imposta lo stato dello schermo quando si preme il pulsante [A/V Mute] sul telecomando o quando non viene ricevuto alcun segnale immagine su "Nero", "Blu" o "Logo".
Per modificare il logo utente, è necessario registrare un logo personalizzato. sp.95
Se l'opzione "Logo protetto" dell'impostazione Protetto da password è stata impostata su "ON", non è possibile modificare l'impostazione "Logo" da "Logo" su "Nero" o "Blu" o da "Nero" o "Blu" su "Logo". Disattivare l'impostazione Protetto da password, prima di modificare queste impostazioni.
sp.29
Schermo iniziale:
Determina se visualizzare, o meno, la schermata di avvio. Per modificare il logo utente, è necessario registrare un logo personalizzato. sp.95 Lo stato di questa opzione non può essere modificato da attivato ("ON") a disattivato ("OFF") se l'opzione "Logo protetto" dell'impostazione Protetto da password è stata impostata su "ON". Disattivare l'impostazione Protetto da password, prima di modificare l'impostazione. sp.29
Messaggio: ON
Colore sfondo: Blu
Schermo iniziale: ON
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
64
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Logo utente Registra un logo utente. sp.95
Premere il pulsante [Enter] del telecomando o sul pannello di controllo del proiettore e seguire le istruzioni visualizzate su schermo.
Non è possibile registrare un logo utente se l'opzione "Logo protetto" dell'impostazione Protezione password è stata impostata su "ON". Disattivare l'impostazione Protetto da password prima di registrare il logo utente.
sp.29
Proiezione Imposta la posizione di proiezione per il proiettore.
Anteriore : Selezionare questa opzione quando
il proiettore è posizionato davanti allo schermo.
Anteriore/ Soffitto : Selezionare questa opzione quando
il proiettore è sospeso al soffitto e posizionato davanti allo schermo.
Posteriore : Selezionare questa opzione quando
il proiettore è posizionato dietro allo schermo.
Posteriore/ Soffitto: Selezionare questa opzione quando
il proiettore è sospeso al soffitto e posizionato dietro allo schermo.
Logo EPSON
Anteriore
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
65
Menu
secondario
Funziona­mento
Funzione Predefiniti
Questa opzione permette di configurare le impostazioni relative al funzionamento del proiettore.
Direct Power ON:
Quando il cavo di alimentazione del proiettore è collegato, la proiezione ha inizio senza bisogno di premere il pulsante [Power]. * Quando "Direct Power ON" è impostato su "ON",
spegnere il proiettore premendo il pulsante [Power], attendere la conclusione del periodo di
raffreddamentog quindi scollegare il cavo di
alimentazione. Se il cavo dell'alimentazione viene lasciato collegato alla presa a muto quando l'opzione "Direct Power ON" è impostata su "ON", il proiettore si accende se si verifica un interruzione nell'erogazione dell'alimentazione e succ essi v amente l'alimentazione viene ripristinata.
Autospegnimento:
Imposta la modalità di risparmio energetico in caso di assenza di segnale in ingresso.
Quando è impostata su "ON", la proiezione si interrompe automaticamente, quindi, completato il periodo di raffreddamentog il proiettore passa in modalità standby se nessuna operazione viene eseguita entro trenta minuti dalla visualizzazione del messaggio "Segnale Assente.". (La spia Power emette luce arancione.)
La proiezione riprende quando viene premuto il pulsante [Power].
Direct Power ON: OFF
Autospegnimento: OFF
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
66
* EMP Monitor : Consente di monitorare più proiettori in rete
e controllarli tutti contemporaneamente tramite funzioni come l'accensione e lo spegnimento e la commutazione delle sorgenti di ingresso.
Per utilizzare il monitor EMP, sono necessari un adattatore e un cavo per la conversione. Segue un elenco di prodotti disponibili (elenco aggiornato a maggio 2004). Per informazioni sui prodotti, visitare il sito Web LANTRONIX.
Adattatori:
UDS100, UDS200 (LANTRONIX)
Cavi:
Per il modello UDS100 Cavo RS-232C (diretto, connettore mini femmina D-Sub a 9 pin/connettore mini maschio D-Sub a 25 pin) Per il modello UDS200 Cavo RS-232C (incrociato, connettore mini femmina D-Sub a 9 pin/connettore mini maschio D-Sub a 9 pin)
Per informazioni aggiornate riguardo al software, visitare il seguente sito Web:
http://www.epson.it/
Menu
secondario
Modo stand by
Impostare su "Network atti va ta" per utilizzare le funzioni di monitoraggio e di controllo dalla rete quando il
Funzione Predefiniti
proiettore è in modalità standby. Se si modifica l'impostazione, la nuova impostazione div enterà ef fett i va dopo lo spegnimento del proiettore. Le nuove impostazioni diverranno effettive dopo aver riacceso il proiettore.
Epson produce software* per il monitoraggio di rete e il controllo dei proiettori.
Quando è impostata l'opzione "Network attivata", la spia di funzionamento Power lampeggia in arancione e quindi rimane accesa in arancione quando si scollega la spina dell'alimentazione e successivamente la si inserisce nuovamente nella presa elettrica.
Porta seriale Questa opzione può essere configurata su "RS-232C" o
"USB", a seconda della porta utilizzata con la comunicazione con il computer. Se si modifica l'impostazione, la nuova impostazione diventerà effettiva dopo lo spegnimento del proiettore.
Lingua Imposta la lingua per la visualizzazione dei messaggi.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per eseguire la selezione.
Reset Ripristina "Schermo" e "Funzionamento" nel menu
"Avanzate" sulle impostazioni predefinite. Tuttavia, se "Colore sfondo" è impostato su "Logo" oppure se "Schermo iniziale" è impostato su "OFF" e "Logo protetto" è impostato su "ON", non è possibile riportare le impostazioni ai valori predefiniti. sp.29
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Per riportare tutte le impostazioni, come le impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu "Reset". sp.68
Network disattivata
RS-232C
English
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
Menu "Informazioni"
Il menu "Informazioni" visualizza i dettagli delle impostazioni per la sorgente video corrente.
L'impostazione "Ore della lampada" viene visualizzata come 0H per il primo intervallo di 010 ore, trascorso il quale, viene visualizzata in unità di 1 ora.
67
Computer/Video RGB/Video component
Video composito
g/S-Videog
g
Menu
secondario
Ore della lampada
Sorgente Visualizza la sorgente di ingresso per il segnale
Segnale ingresso
Risoluzione Visualizza la risoluzione di ingresso.
Segnale video
Freq. refreshg
Info sincg Le informazioni presenti in questo menu possono essere
Visualizza il tempo operativo cumulativo della lampada per entrambe le opzioni "Alta luminosità" e "Bassa luminosità".
Al termine del periodo di avvertenza, i caratteri di visualizzazione appaiono in rosso.
correntemente proiettato. Visualizza le impostazioni del segnale di ingresso.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
Mostra il formato del segnale video. (Non visualizzato per immagini provenienti da computer, video RGB o video component)
Visualizza la frequenza di aggiornamento. (Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
necessarie qualora ci si rivolga al rivenditore o all'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia internazionale" delle Istruzioni sulla sicurezza/
Clausole della garanzia internazionale.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è video composito o S-Video)
Funzione Predefiniti
0H
-
-
-
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
68
Menu "Reset"
Menu
secondario
Funzione Predefiniti
Azzera tutto Riporta tutte le opzioni dei menu di impostazione ai
valori predefiniti.
Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore.
Per reimpostare impostazioni come "Immagine" o "Segnale", selezionare "Reset" dal rispettivo menu secondario.
Le impostazioni "Ingresso Computer1", "Ingresso Computer2", "Segnale video", "Logo utente", "Ore della lampada", e "Lingua" reimpostate. Tuttavia, se "Colore sfondo" è impostato su "Logo" oppure se "Schermo iniziale" è impostato su "OFF", non è possibile riportare queste impostazioni ai valori predefiniti quando l'opzione "Logo protetto" è impostata su "ON". sp.29
Azzera. ore lampada
Reimposta il tempo di funzionamento della lampada. Quando viene selezionato questo comando, il tempo di funzionamento cumulativo della lampada viene reimpostato ai valori predefiniti originali.
-
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
1
ProiettoreTelecomando
2
69

Uso dei menu di configurazione

I menu di configurazione possono essere controllati utilizzando il telecomando o il pannello di controllo del proiettore.
Procedura
Premere il pulsante [Menu].
Viene visualizzato il menu di configurazione.
Selezionare un'opzione del menu.
Inclinare il pulsante [ ] del telecomando in alto e in basso oppure premere i pulsanti [ ] e [ ] sul pannello di controllo del proiettore per passare all'opzione da impostare.
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
3
4
70
Confermare la selezione.
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di un'opzione del menu.
Selezionare un'opzione del menu secondario.
Inclinare il pulsante [ ] del telecomando in alto e in basso oppure premere i pulsanti [ ] e [ ] sul pannello di controllo del proiettore per passare alla sotto-opzione da impostare, quindi premere il pulsante [Enter].
Le opzioni visualizzate nei menu "Immagine", "Segnale" e "Informazioni" variano in base alla sorgente d'ingresso proiettata.
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
5
6
Suggerimento
Fare riferimento a "Elenco delle opzioni" per dettagli sulle opzioni di ciascuna voce di menu.
sp.53
Modifica delle impostazioni.
Inclinare il pulsante [ ] sul telecomando o premere i pulsanti [ ][ ] o [ ][ ] sul pannello di controllo del proiettore per modificare l'impostazione.
: Valore correntemente impostato : Voce di impostazione correntemente selezionata
Se si preme il pulsante [Enter] per unopzione per cui è visualizzato , viene visualizzata la schermata di impostazione per tale opzione. Dopo aver configurato limpostazione, premere il pulsante [Enter] per accettare l’impostazione. L’indicazione diventa di colore verde.
71
Chiudere il menu.
Premere il pulsante [Menu].

Risoluzione dei problemi

Questo capitolo descrive come identificare i problemi e come procedere in caso venga rilevato un problema.
Uso dell'Aiuto...................................................... 73
In caso di problemi............................................. 75
•Lettura delle spie.................................................................75
La spia Power emette luce rossa ............................................... 75
La spia Lamp o Temp lampeggia in arancione ......................... 77
La spia Power è accesa in verde o arancione/
lampeggia in verde o arancione................................................. 77
•Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie....79
Problemi relativi alle immagini .................................................80
Problemi relativi allavvio della proiezione............................... 86
Altri problemi ............................................................................ 87

Uso dell'Aiuto

1
Telecomando Proiettore
2
Telecomando Proiettore
3
Telecomando Proiettore
Se si verifica un problema relativo al proiettore, l'Aiuto utilizza messaggi su schermo per agevolare la risoluzione del problema. L'Aiuto utilizza una serie di menu in formato di domanda e risposta.
Procedura
Premere il pulsante [Help].
Viene visualizzato il menu Aiuto.
73
Confermare la selezione.
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di un'opzione del menu.
Selezionare un'opzione del menu.
Inclinare il pulsante [ ] sul telecomando o premere i pulsanti [ ] o [ ] sul pannello di controllo del proiettore per selezionare un'opzione.
Uso dell'Aiuto
4
Suggerimento
In caso non sia possibile risolvere un problema utilizzando l'Aiuto, fare riferimento a "In caso di problemi" sp.75
Ripetere le operazioni dei passaggi 2 e 3 per scorrere il menu fino alle opzioni più dettagliate.
Il menu della guida viene rimosso quando si preme il pulsante [Help].
74

In caso di problemi

Spia Lamp
Spia Power
Spia Temp
Problema
Rosso
Rosso Rosso
Power
Rosso
Rosso
Power
In caso di problemi relativi al proiettore, controllare per prima cosa le spie del proiettore, facendo riferimento a "Lettura delle spie" riportato di seguito. Se le spie non forniscono un'indicazione chiara sulla natura del problema, fare riferimento a "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie". sp.79

Lettura delle spie

Il proiettore è dotato delle tre spie seguenti che forniscono indicazioni sullo stato operativo del proiettore.
La tabella seguente illustra il significato delle spie e come risolvere i relativi problemi segnalati. Se tutte le spie risultano spente, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che l'alimentazione venga erogata regolarmente.
75
La spia Power emette luce rossa
Stato Causa Rimedio o stato
Errore interno Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Errore di ventola/ Errore di sensore
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
: accesa : lampeggia : spenta
In caso di problemi
Rosso
Rosso
Power
Rosso
Rosso
Power
Stato Causa Rimedio o stato
Errore di temperatura interna (surriscaldamento)
76
: accesa : lampeggia : spenta
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere 5 minuti circa. Dopo 5 minuti circa il proiettore entra in modalità standby, verificare le due condizioni seguenti. Dopo aver verificato le condizioni, premere il pulsante [Power] per riaccendere il proiettore.
Verificare che il filt ro dell'aria e la ventola di scarico dell'aria non siano os truiti e che il proiettore non sia posizionato contro un muro. sp.17
Se i filtri dell'aria sono ostruiti, procedere alla pulizia o sostituirli. sp.89, p.94
Se il problema non viene risolto ed il proiettore continua a surriscaldarsi oppure le spie continuano ad indicare un problema quando il proiettore viene acceso, interrompere l'uso del proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Insuccesso del timer della lampada/ Lampada spenta
Estrarre la lampada e verificarne l'integrità. sp.91 Se la lampada è integra, reinserirla e quindi collegare l'alimentazione. Se la lampada continua a non accendersi, sostituirla con una nuova unità. Se il problema non viene risolto, interrompere l'utilizzo del proiettore e scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica. Quindi contattare il rivenditore o il più vicino indirizzo indicato in "Clausole dell a ga ranzia inte rnazionale" ne lle Istr uzioni sulla s icurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Se la lampada è rotta, rimuoverla adottando estrema cautela per non subire lesioni provocate dai frammenti e sostituirla con una nuova unità. (Fino a che la lampada non viene sostituita, ovviamente non sarà possibile eseguire la proiezione.)
Verificare che la la mpada e lo s portell o della lampada siano instal lati sa ldament e. Se la l ampada o lo sportello della lampada non sono saldamente installati, non sarà possibile accendere la lampada.
In caso di problemi
Avverten
Rosso
Arancione
Power
Arancione
Power
Funzionamento normale
Arancione
Power
Verde
Power
Verde
Power
Arancione
Power
77
La spia Lamp o Temp lampeggia in arancione
Stato Causa Rimedio o stato
Raffreddamento rapido in corso (Questo segnale non indica un'anomalia, ma se la temperatura sale nuovamente a valori troppo
elevati, la proiezione si interromperà automaticamente.)
Verificare che i filtri dell'aria e la ventola di scarico dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore non sia posizionato contro un muro. sp.17
Se i filtri dell'aria sono ostruiti, procedere alla pulizia o sostituirli. sp.89, p.94
Avviso di sostituzione lampada Sostituire la lampada con una nuova unità. sp.91
Se si continua a utilizzare la lampada dopo che è trascorso il periodo di sostituzione, le possibilità che la lampada si rompa aumentano. Sostituire la lampada con una nuova unità il prima possibile. L'indicazione della spia power varia in base allo stato del proiettore.
La spia Power è accesa in verde o arancione/lampeggia in verde o arancione
Stato Causa Rimedio o stato
Modalità standby La proiezione riprende quando viene premuto il pulsante [Power].
Quando il proiettore viene spento, scollegare la spina dell'alimentazione dalla presa elettrica quando il proiettore si trova in questa condizione.
: accesa : lampeggia : spenta
: accesa : lampeggia : spenta
Riscaldamento in corso Il tempo di riscaldamento è di circa 40 secondi. Al termine della fase di riscaldamento, la spia
verde lampeggiante diventa fissa.
Proiezione in corso
Raffreddamento in corso Attendere.
Il periodo di raffreddamentog dura circa 20 secondi.
Il pulsante [Power] non è operativo se viene premuto durante il periodo di raffreddamento.
Quando il periodo di raffreddamento è terminato e si avverte un cicalino di conferma e la spia si accende in arancione, ripetere l'operazione.
In caso di problemi
Suggerimento
• Se il proiettore non funziona correttamente anche quando tutte le spie indicano condizioni normali, fare rif erimento a "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie" alla pagine seguente.
• Se una spia presenta uno stato non indicato nelle tabelle precedenti, contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
78
In caso di problemi
Problemi relativi alle immagini
Problemi relativi all’avvio della proiezione
Altri problemi

Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie

Utilizzare come riferimento i problemi seguenti per determinare il tipo di problema verificatosi, e quindi utilizzare come riferimento la pagina contenente i dettagli del problema.
79
Non viene visualizzata alcuna immagine sp.80
La proiezione non viene avviata, l'area di proiezione è completamente nera, l'area di proiezione è completamente blu, ecc.
Non è possibile passare a una diversa sorgente video premendo il pulsante [Source Search] sp.80
La proiezione si interrompe automaticamente sp.81 Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato." sp.81 Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente." sp.82 Le immagini sono indistinte o sfocate sp.82 Le immagini presentano interferenze o distorsione sp.83
Vengono visualizzati disturbi come interferenze, distorsione o strisce bianche e nere.
Le immagini risultano troncate (grandi) o piccole sp.84
Viene proiettata solo parte dell'immagine.
I colori dell'immagine non risultano corret ti sp.85
L'intera immagine appare tendente al viola o al verde, le immagini vengono proiettate in bianco e nero, i colori appaiono opachi, ecc. (I monitor dei computer e gli schermi LCD hanno diverse prestazioni di riproduzione dei colori, pertanto, i colori proiettati da questo proiettore e i colori visualizzati sul monitor potrebbero non corrispondere, ma ciò non indica un problema.)
Non è possibile accendere il proi ett or e sp.86
Non viene emess o alcun suono oppure il suono risulta debole sp.87
Il telecomando non funziona sp.87
Le ventol e non si f ermano quando il proiettore viene spento sp.87
Le immagini risultano scure sp.86 Sul monitor esterno non viene visualizzata alcuna immagine
sp.86
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini pro venienti da computer
Solo quando si proiettano immagini provenienti da una sorgente video
Solo quando si proiettano immagini provenienti da una sorgente video
Problemi relativi alle immagini
Non viene visualizzata alcuna immagine
Verificare Risoluzione
È stato premuto il pulsante [Power]? Premere il pulsante [Power] per accendere il proiettore. Entrambe le spie sono spente? Il cavo dell'alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata
regolarmente. Collegare il cavo di alimentazione del proiettore correttamente. sp.32 In alternativa, controllare l'interruttore del circuito per verificare che l'alimentazione venga erogata regolarmente.
È stata attivata la funzione A/V Mute? Premere il pulsante [A/V Mute] del telecomando per annullare la funzione A/V Mute. sp.47
80
L'opzione "Messaggio" è stata impostata su "OFF"?
Se l'opzione "Messaggio" è impostata su "OFF", impostarla su "ON" in modo da poter visualizzare i messaggi. Quando viene visualizzato un messaggio, fare riferimento all'elemento indicato. "Avanzate" - "Schermo" - "Messaggio" sp.63
Le impostazioni del menu di configurazione
Reimpostare tutte le impostazioni. "Reset" - "Azzera tutto" sp.68
sono state configurate correttamente? Le immagini proiettate risultano
Alcune immagini in entrata, ad esempio gli screen saver, possono risultare completamente nere.
completamente nere?
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu "Segnale video " per selezionare il formato del segnale video. "Segnale" - "Segnale video " sp.59
Non è possibile passare a una diversa sorgente video premendo il pulsante [Source Search]
Verificare Risoluzione
Il segnale proviene dal dispositivo video? Premere il pulsante [Play] del dispositivo video.
In alternativa, premere uno dei pulsanti sorgente sul telecomando ([Computer1], [Computer2], [S­Video] o [Video]) per passare alla sorgente desiderata.
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini provenienti da una sorgente video
Solo quando si proiettano immagini pro venienti da computer
La proiezione si interrompe automaticamente
Verificare Risoluzione
La modalità "Autospegnimento" è impostata su "ON"?
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato."
Verificare Risoluzione
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
81
Quando l'opzione di menu "Autospegnimento" è impostata su "ON", la lampada si spegne automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione per 30 minuti durante l'assenza di segnale video in ingresso. In questo caso la spia di funzionamento Power lampeggia in arancione. Premere il pulsante [Power] per accendere il proiettore. Se non si desidera utilizzare la modalità di autospegnimento, modificare l'impostazione "Autospegnimento" su "OFF". "Avanzate" - "Funzionamento" - "Autospegnimento" sp.65
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu "Segnale video " per selezionare il formato del segnale video. "Segnale" - "Segnale video " sp.59
La modalità corrisponde alla frequenza e alla risoluzione dei segnali immagine?
Consultare la documentazione fornita con il computer per dettagli sulla modifica della risoluzione e della frequenza dei segnali video inviati dal computer. "Elenco dei monitor supportati" sp.105
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini provenienti da un computer laptop o da un computer con schermo LCD incorporato
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente."
Verificare Risoluzione
I cavi sono collegati correttamente? Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano saldamente collegati. sp.18p.25
82
È stata selezionata la porta di ingresso video corretta?
Premere il pulsante [Comp 1], [Comp 2], [S-Video] o [Video] sul telecomando oppure il pulsante [Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per modificare l'immagine. sp.34
L'alimentazione del computer o della sor gente
Accendere i dispositivi collegati. sp.33
video è collegata? I segnali immagine vengono inviati al
proiettore?
Se i segnali immagine vengono trasmessi solo al monitor LCD del computer o al monitor accessorio, è necessario modificare l'impostazione di uscita solo su una destinazione esterna o anche sul monitor del computer. Per alcuni modelli di computer, quando i segnali immagine vengono trasmessi all'esterno, non vengono più visualizzati sul monitor LCD o sul monitor accessorio. sDocumentazione del computer , a un ar gomento dal titolo "Uscita esterna" o "Colle gamento a un monitor esterno" Se il collegamento è stato ef fettuato mentre l'alimentazione era già collegata, il tasto [Fn] che alt erna il segnale video del computer diretto all'uscita esterna potrebbe non funzionare. Spegnere e quindi riaccendere il proiettore e il computer. sp.33, p.35
Le immagini sono indistinte o sfocate
Verificare Risoluzione
La messa a fuoco dell'immagine è st ata
Ruotare l'anello di messa a fuoco del proiettore per regolare il fuoco. sp.37
regolata correttamente? Il copriobiettivo è ancora applicato? Rimuovere il copriobiettivo. sp.32 Il proiettore è installato alla distanza corretta? L'intervallo consigl iato per la distanza di proiezione del modello EMP-821 è compreso tra 86 e 1473
cm mentre per il modello EMP-81/61 è compreso tra 87 e 1094 cm. Impostare il proiettore in modo che la distanza sia compresa in questo intervallo. sp.16
Il valore della regolazione trapezoidale è eccessivo ?
Si è formata della condensa sull'obiettivo? Se il proiettore viene bruscamente trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo o se si
Ridurre l'angolazione di proiezione per ridurre la quantità di correzione trapezoidale. sp.40
verificano sbalzi improvvisi della temperatura ambientale, può formarsi della condensa sulla superficie dell'obiettivo e le immagini risulteranno irregolari. Si consiglia di trasportare il proiettore nella sala destinata alla proiezione almeno un'ora circa prima dell'utilizzo. Se si forma della condensa sull'obiettivo, spegnere il proiettore e attendere la scomparsa della condensa.
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini provenienti da una sorgente video
Solo quando si proiettano immagini pro venienti da computer
Solo per segnali computer e video RGB
Le immagini presentano interferenze o distorsione
Verificare Risoluzione
Le impostazioni per il formato del segnale immagine sono corrette?
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu "Segnale video " per selezionare il formato del segnale video. "Segnale" - "Segnale video " sp.59
I cavi sono collegati correttamente? Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano collegati. sp.18p.25 Viene utilizzato un cavo di prolunga? Se viene utilizzato un cavo di prolunga, le interferenze elettriche possono influenzare i segnali.
Utilizzare i cavi accessori per cercare di risolvere il problema.
È stata selezionata la risoluzione corretta? Impostare il computer in modo che i segnali trasmessi siano compatibili con il proiettore.
"Appendici : Elenco dei monitor supportati" sp.105 sDocumentazione del computer
83
Le impostazioni "Sync.g" e "Trackingg" sono state regolate correttament e ?
Premere il pulsante [Auto] del telecomando o il pulsante [Enter] sul pannello di controllo del proiettore per eseguire l'impostazione automatica. Se le non risultano correttamente regolate dopo aver eseguito l'impostazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni utilizzando i menu "Sync." e "Tracking". sp.42, p.43
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini pro venienti da computer
Solo quando si proiettano immagini pro venienti da computer
Le immagini ris ultano troncate (grandi) o piccole
Verificare Risoluzione
Il "Resize" è stato impostato correttam ente? Premere il pulsante [Resize] del telecomando. sp.49
84
Le immagini sono ancora ingrandite dalla
Premere il pulsante [Esc] del telecomando per annullare la funzione E-Zoom. sp.50
funzione E-Zoom? L'impostazione "Posizione" è stata regolata
correttamente?
Se vengono proiettate immagini RGB analogiche provenienti da computer o immagini video RGB, premere il pulsante [Auto] sul telecomando oppure il pulsante [Enter] sul pannello di controllo del proiettore per eseguire la regolazione automatica. Se le immagini non risultano correttamente regol ate dopo av er utilizzato la funzione di impostazione automatica, regolare manualmente l'impostazione utilizzando l'opzione di menu "Posizione". Se vengono ricevuti segnali diversi dai segnali analogici provenienti da computer, regolare manualmente l'impostazione utilizzando l'opzione di menu "Posizione". "Segnale" - "Posizione" sp.57, p.57
Il computer è stato impostato per la visualizzazione doppia?
Se nelle Proprietà dello schermo del pannello di controllo del computer collegato è stata attivata la visualizzazione doppia, il proiettore proietterà solo metà dell'immagine visualizzata sullo schermo del computer. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del computer, disattivare l'impostazione di visualizzazione doppia. sDocumentazione del driver video del computer
È stata selezionata la risoluzione corretta? Impostare il computer in modo che i segnali trasmessi siano compatibili con il proiettore.
"Appendici : Elenco dei monitor supportati" sp.105 sDocumentazione del computer
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini provenienti da una sorgente video
I colori dell'immagine non risultano corretti
Verificare Risoluzione
Le impostazioni per il segnale in ingresso corrispondono ai segnali provenienti dall'apparecchio collegato?
85
Se si collega un computer o un dispositiv o video RGB alla porta [Computer1/Component Video1] o [Computer2/Component Video2] e si seleziona "Component Video1" o "Component Video2" per "Ingresso Computer1" or "Ingresso Computer2" nel menu di configurazione, l'immagine proiettata assume colori tendenti al rosso-viola. Se si collega un video componentg alla porta [Computer1/Component Video1] o [Computer2/ Component Video2] e si seleziona "Computer1" o "Computer2" per "Ingresso Computer1" o "Ingresso Computer2" nel menu di configurazione, l'immagine proiettata assume colori tendenti al verde. "Segnale" - "Ingresso Computer1", "Ingresso Computer2" sp.57, p.59
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu "Segnale video " per selezionare il formato del segnale video. "Segnale" - "Segnale video " sp.59
La luminosità dell'immagine è stata regolata correttamente?
Utilizzare l'opzione di menu "Luminosità" per regolare la luminosità. "Immagine" - "Luminosità" sp.53, p.55
I cavi sono collegati correttamente? Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano collegati. sp.18p.25 Il contrastog dell'immagine è stato regolato
correttamente? Il colore dell'immagine è stato regolato
correttamente? L'intensità del colore e la tinta sono state
regolate correttamente?
Utilizzare l'opzione di menu "Contrasto" per regolare il contrasto. "Immagine" - "Contrasto" sp.54, p.55
Utilizzare l'opzione di menu "Regolaz. colore" per regolare il colore. "Immagine" - "Regolaz. colore" sp.54, p.56
Utilizzare le opzioni di menu "Intensità di colore" e "Tinta" per regolare il colore e la tinta. "Immagine" - "Intensità di colore", "Tinta" sp.56
In caso di problemi
Le immagini risultano scure
Verificare Risoluzione
La luminosità dell'immagine e la luminanza sono state regolate correttamente?
86
Utilizzare le opzioni di menu "Luminosità" e "Controllo luminosità" per regolare la luminosità e la luminanza. "Immagine" - "Luminosità" sp.53, p.55 "Impostazioni" - "Controllo luminosità" sp.62
Il contrastog dell'immagine è stato regolato correttamente?
Utilizzare l'opzione di menu "Contrasto" per regolare il contrasto. "Immagine" - "Contrasto" sp.54, p.55
È necessario sostituire la lampada? Quando la lampada deve essere sostituita, le immagini diventano più scure e la qualità dei colori
risulta inferiore. In questo caso, sostituire la lampada con una nuova unità. sp.91
Sul monitor esterno non viene visualizz ata alcuna immagine
Verificare Risoluzione
Vengono proiettate immagini ricevute da una porta diversa della porta [Computer1/ Component Video1]?
Le uniche immagini che è possibile visualizzare su un monitor esterno sono quelle ricevute dalla porta [Computer1/Component Video1]. La porta [Computer2/Component Video2] non può essere utilizzata per un monitor esterno, e le immagini provenienti da un dispositivo video non possono essere inviate al monitor esterno, indipendentemente dalla porta. sp.22
Problemi relativi allavvio della proiezione
Non è possibile accendere il proiettore
Verificare Risoluzione
È stato premuto il pulsante [Power]? Premere il pulsante [Power] per accendere il proiettore. Tutte le spie sono spente? Il cavo dellalimentazione non è collegato correttamente o lalimentazione non viene erogata.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione al proiettore. sp.32 In alternativa, controllare linterruttore del circuito per verificare se lalimentazione viene erogata regolarmente.
Le spie si spengono e accendono quando viene toccato il cavo dell'alimentazione?
Il contatto per il cavo dell'alimentazione è di cattiva qualità, oppure il cavo dell'alimentazione può essere difettoso. Reinserire il cavo dell 'alimentazione. Se il problema non viene risolto, interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino indicato in "Condizioni della garanzia internazionale" delle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
In caso di problemi
Altri problemi
Non viene emesso alcun suono oppure il suono risulta debole
Verificare Risoluzione
La sorgente audio è collegata correttamente? Verificare che tutti i cavi siano correttamente collegati alla porta [Auto]. sp.26 Il volume è stato regolato sul minimo? Regolare il volume in modo che l'audio sia percepibile. sp.45 È stata attivata la funzione A/V Mute? Premere il pulsante [A/V Mute] del telecomando per annullare la funzione A/V mute. sp.47
Il telecomando non funziona
Verificare Risoluzione
Il telecomando viene utilizzato in modo che l'area di emissione della luce sia diretta verso il ricevitore del telecomando?
Puntare il telecomando verso il ricevitore del telecomando. L'angolo operativo del telecomando è di circa ±30º orizzontalmente e di circa ±15º verticalmente. sp.14
87
Il telecomando è troppo distante dal
La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m. sp.14
proiettore? La luce solare o proveniente da lampade
fluorescenti colpis ce direttamente il ricevitore
Installare il proiettore in una posizione in cui il ricevitore del telecomando non venga raggiunto da luce intensa.
del telecomando? Le batterie sono esaurite, le batterie sono
Inserire nuove batterie, accertandosi che siano orientate correttamente. sp.12
state inserite correttamente?
Le ventole non si fe rmano quando il proiettore viene spento
Verificare Risoluzione
Il menu di configurazione "Modo stand by" è stato impostato su "Network attivata"?
Se il menu è impostato su "Network attivata", le ventole continueranno a funzionare dopo che il periodo di raffreddamento è stato completato. "Avanzate" - "Modo stand by" sp.66

Appendici

Questo capit olo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione atte a garantire al proiettore un livello di prestazioni ottimale per un lungo periodo di t empo.
Manutenzione...................................................... 89
•Pulizia...................................................................................89
Pulizia della superficie del proiettore ........................................ 89
Pulizia dell'obiettivo .................................................................. 89
Pulizia dei filtri dellaria e della presa di entrata dellaria......... 89
•Sostituzione dei componenti soggetti a usura...................90
Periodo di sostituzione della lampada ....................................... 90
Sostituzione della lampada ........................................................ 91
Reimpostazione del tempo di servizio della lampada................ 93
Sostituzione del filtro dell'aria................................................... 94
Memorizzazione di un logo utente .................... 95
Accessori opzionali e componenti soggetti a
usura .................................................................. 98
Accessori opzionali.................................................................... 98
Componenti soggetti a usura ..................................................... 98
Glossario ............................................................. 99
Elenco dei comandi ESC/VP21 ........................102
•Elenco comandi................................................................. 102
•Protocollo di comunicazione............................................ 102
•Schemi cavi........................................................................ 103
Connessione seriale..................................................................103
Connessione USB.....................................................................103
•Impostazione della connessione USB.............................. 104
Elenco dei monitor supportati.........................105
Computer/Video RGB..............................................................105
Video Component/Video RGB.................................................105
Video Composito/S-Video........................................................105
Specifiche tecniche...........................................106
Aspetto...............................................................108
Indice..................................................................109

Manutenzione

Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale fornite a parte prima di procedere alla pulizia.
Attenzione
Non utilizzare sostanze volatili come cera, alcool o diluenti per pulire la superficie del proiettore. Tali sostanze possono deformare il proiettore e scrostare lo strato di rivestimento.
Attenzione
Non strofinare l'obiettivo con materiali duri o sottoporlo a urti, in quanto può danneggiarsi facilmente.
Suggerimento
Se i filtri dell'aria sono deteriorati o se dopo averli puliti viene nuovamente visualizzato il messaggio di avvertenza, è necessario procedere alla sostituzione. Sostituire con un nuovo filtro dell'aria. Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98
89
Questa sezione descrive le operazioni come la pulizia del proiettore e la sostituzione dei componenti soggetti a usura.

Pulizia

Si consiglia di pulire il proiettore se diventa sporco o la qualità delle immagini proiettate comincia a deteriorarsi.
Pulizia della superficie del proiettore
Pulire delicatamente la superficie del proiettore utilizzando un panno morbido. Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno con acqua contenente una piccola percentuale di detergente neutro e strizzare vigorosamente il panno prima di utilizzarlo per pulire la superficie del proiettore. Quindi, asciugarla con un panno morbido e asciutto.
Pulizia dei filtri dell’aria e della presa di entrata dell’aria
Se la polvere si accumula sul filtro dell'aria o sulla porta di scarico dell'aria, la temperatura interna del proiettore può aumentare, provocando quindi problemi di funzionamento e accorciando la vita operativa del gruppo ottico. Si consiglia di pulire questi componenti almeno una volta ogni tre mesi e pulirli più frequentemente se il proiettore viene utilizzato in ambienti particolarmente polverosi.
Pulizia dell'obiettivo
Utilizzare un soffiante ad aria disponibile in commercio o carta per la pulizia degli obiettivi per pulire delicatamente l'obiettivo.
Manutenzione
Viene visualizzato un messaggio.
Lampeggia in arancio ne
Suggerimento
• Il messaggio per la sostituzione della lampada è impostato per essere visualizzato dopo i periodi di tempo riportati di seguito, per conservare la luminosità iniziale e l'elevata qualità delle immagini proiettate.
· Quando il proiettore viene utilizzato continuativamente con
alta luminosità : circa 1900 ore
· Quando il proiettore viene utilizzato continuativamente con
bassa luminosità : circa 2900 ore
"Controllo luminosità" sp.62
• Se la lampada continua a essere utilizzata dopo il periodo specificato, le possibilità che si rompa aumentano. Quando viene visualizzato il messaggio di sostituzione, sostituire la lampada con una nuova unità prima possibile, anche se essa funziona ancora.
• A seconda delle caratteristiche della lampada e delle condizioni di utilizzo, la lampada potrebbe proiettare luce meno intensa o smettere di funzionare prima che venga visualizzato il messaggio di avvertenza per la sostituzione della lampada. Si consiglia di avere sempre disponibile una lampada di riserva in caso di necessità.
• Contattare il rivenditore del proiettore per una lampada.

Sostituzione dei componenti soggetti a usura

Questa sezione descrive come sostituire la lampada e i filtri dell'aria.
Periodo di sostituzione della lampada
Procedere alla sostituzione della lampada quando:
All'avvio della proiezione viene visualizzato sullo schermo il messaggio "Sostituire la lampada"
.
Quando la spia Lamp lampeggia in arancione
Le immagini proiettate diventano più scur e o in i ziano a deteriorarsi
90
Manutenzione
Attenzione
• La sostituzione della lampada a causa di un arresto nel funzionamento potrebbe indicare che la lampada sia rotta. Se si sostituisce la lampada di un proiettore installato al soffitto, procedere sempre ipotizzando la rottura della lampada e adottare estrema cautela durante la rimozione dello sportello della lampada.
• Attendere che la lampada si sia raffreddata sufficientemente, prima di rimuovere lo sportello della lampada. Dopo il completamento del periodo di raffreddamento
g, è necessario un ulteriore periodo di
un'ora perché la lampada sia raffreddata sufficientemente.
123
91
Sostituzione della lampada
Procedura
Spegnere il proiettore, attendere la conclusione del periodo di raffreddamento e l'emissione di un segnale acustico di conferma, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi.
Attendere il completamento del raffreddamento della lampada, quindi rimuovere lo sportello della lampada dalla parte superiore del proiettore.
È necessaria circa un'ora perché la lampada si raffreddi completamente dopo il periodo di raffreddamento. Allentare la vite di fissaggio dello sportello della lampada utilizzando il cacciavite fornito con la lampada di ricambio o un altro cacciavite Phillips. Quindi, far scorrere in avanti lo sportello della lampada e sollevarlo per rimuoverlo.
Allentare le due viti di fissaggio della lampada.
Allentare le due viti di fissaggio della lampada utilizzando il cacciavite fornito con la lampada di ricambio o un altro cacciavite Phillips.
Manutenzione
456
Suggerimento
• Installare la lampada saldamente. Se lo sportello della lampada viene rimosso, la lampada si spegne automaticamente per precauzione. Inoltre, la lampada non si accende se la lampada o lo sportello della lampada non sono installati correttamente.
• La lampada contiene mercurio. Smaltire le lampade usate in osservanza della normativa locale.
92
Estrarre la lampada.
Afferrare la lampada come mostrato nell'illustrazione per sollevarla ed estrarla dal proiettore. Se la lampada è rotta, rimuoverla adottando estrema cautela per non subire lesioni provocate dai frammenti e sostituirla con una nuova unità.
Installare la nuova lampada.
Inserire fino in fondo la nuova lampada e serrare le due viti.
Installare lo sportello della lampada.
Far scorrere lo sportello della lampada e serrare le due viti di fissaggio.
Manutenzione
Suggerimento
Non reimpostare il tempo di funzionamento della lampada tranne dopo la sostituzione della lampada, in caso contrario, il periodo di sostituzione della lampada non verrà indicato correttamente.
1
Telecomando Proiettore
2
3
93
Reimpostazione del tempo di servizio della lampada
Il proiettore dispone di un contatore incorporato che tiene traccia del tempo di servizio della lampada. Quando il tempo di servizio cumulativo raggiunge una soglia determinata, viene visualizzato il messaggio di avvertenza. Pertanto, è necessario reimpostare il contatore dopo la sostituzione della lampada con una nuova unità. È possibile eseguire questa operazione utilizzando il menu di configurazione.
Procedura
Collegare il cavo dell'alimentazione, accendere il proiettore e quindi premere il pulsante [Menu].
Viene visualizzato il menu di configurazione.
Selezionare "Azzera. ore lampada" dal menu "Reset" e quindi premere il pulsante [Enter].
Selezionare "Sì" e quindi premere il pulsante [Enter].
Il tempo di servizio della lampada viene reimpostato.
Manutenzione
1
2
Rientranza
3
Suggerimento
Smaltire i filtri dell'aria usati in osservanza della normativa locale. Telaio del filtro dell'aria: Policarbonato, plastica ABS Filtro dell'aria: Poliuretano espanso
Sostituzione del filtro dell'aria
Se i filtri dell'aria sono deteriorati o se dopo av erli pul iti viene nuo v amente visualizzato il messaggio di avvertenza, è necessario procedere alla sostituzione. È possibile sostituire il filtro dell'aria anche se il proiettore è installato al soffitto.
Procedura
Spegnere il proiettore, attendere la conclusione del periodo di raffreddamento
g
e l'emissione di un segnale acustico di conferma, quindi scollegare il cavo di alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi.
94
Installare il nuovo filtro dell'aria.
Far scorrere gli sportelli del filtro dell'aria dall'esterno, quindi premerli fino allo scatto di chiusura.
Rimuovere il filtro dell'aria.
Introdurre il dito nella rientranza del filtro dell'aria e far scorrere in avanti il filtro per rimuoverlo.

Memorizzazione di un logo utente

Suggerimento
Quando viene registrato un logo utente, il precedente logo viene cancellato.
1
Telecomando Proiettore
2
Suggerimento
• Se l'opzione "Logo protetto" dell'impostazione "Protetto da password" è impostata su "ON", viene visualizzato un messaggio e non sarà possibile registrare il logo utente. Per registrare un logo utente, impostare prima l'opzione "Logo protetto" su "OFF". sp.29
• Se è stata eseguita la correzione trapezoidale o la funzione E-Zoom, la regolazione viene annullata quando viene selezionato il menu "Logo utente".
95
È possibile registrare l'immagine correntemente proiettata come logo utente.
Procedura
Proiettare l’immagine che si desidera utilizzare come logo utente, quindi premere il pulsante [Menu].
Selezionare "Logo utente" dal menu "Avanzate", quindi premere il pulsante [Enter].
Memorizzazione di un logo utente
3
Suggerimento
Quando si preme il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore, il segnale immagine viene visualizzato con la risoluzione originale, quindi, se viene proiettato un segnale con una risoluzione differente dalla risoluzione del pannello, oppure se viene proiettata un'immagine video, le dimensioni di visualizzazione saranno modificate.
4
Suggerimento
I logo utente possono essere archiviati fino alle dimensioni di 480
××××
360 punti.
96
Selezionare "Sì" nel menu secondario e quindi premere il pulsante [Enter].
Viene visualizzata l'immagine da registrare e una casella di selezione scorrevole. Spostare la casella scorrevole per selezionare l'area dell'immagine da utilizzare.
Inclinare il pulsante [ ] del telecomando oppure premere i pulsanti [ ], [ ], [ ] e [ ] sul pannello di controllo del proiettore per selezionare l'area dell'immagine da utilizzare come logo dell'utente, quindi premere il pulsante [Enter].
Memorizzazione di un logo utente
567
Suggerimento
• Il salvataggio del logo utente richiede alcuni istanti (circa 15 secondi). Non utilizzare il proiettore o qualsiasi altra sorgente collegata al proiettore durante la memorizzazione del logo utente, altrimenti potrebbero verificarsi errori di funzionamento del proiettore.
• Dopo l'archiviazione di un logo utente, non è possibile riportare l'impostazione del logo all'impostazione predefinita dal produttore.
97
Selezionare "Sì" nella schermata di conferma e quindi premere il pulsante [Enter].
Selezionare il rapporto di zoom nella schermata di impostazione del rapporto di zoom e quindi premere il pulsante [Enter].
Selezionare "Sì" nella schermata di conferma e quindi premere il pulsante [Enter].
L'immagine viene messa in pausa. Dopo che l'immagine è stata salvata, viene visualizzato il messaggio "Completato.".

Accessori opzionali e componenti soggetti a usura

* Per fissare il proiettore al soffitto è necessario un metodo speciale di
installazione. Contattare il fornitore del prodotto se si desidera ut ilizzare questo metodo di installazione.
Accessori opzionali
Borsa morbida ELPK S27
Utilizzare questo astuccio se è necessario trasportare il proiettore a mano.
Schermo portatile da 60", self-stand ELPSC07 Schermo portatile da 80", self-stand ELPSC08 Schermo portatile da 100", self-stand ELPSC10
Schermo riavvolgibile portatile. (rapporto immagineg 4:3)
Schermo portatile da 50", self-stand ELPSC06
Schermo compatto di agevole trasporto. (rapporto immagine 4:3)
Cavo PC VGA ELPKC02 (lunghezza 1,8 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Questo cavo computer è identico al cavo computer accessorio del proiettore.
Cavo PC VGA ELPKC09 (lunghezza 3 m - con nettori min i D-S ub a 15 p in/mini D -Sub a 15 pin) Cavo PC VGA ELPKC10 (lunghezza 20 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Il cavo di prolunga può essere utilizzato nel caso il cavo computer accessorio risulti troppo corto.
Cavo video component ELPKC19 (lunghezza 3 m - con ne tto ri maschi m in i D- Su b a 15 pin/RCA × 3)
Cavo video component ELPKC27 (lunghezza 0.35 m - connettori f emmin a mini D-Sub a 1 5 pin/RCA
×
3)
Per il collegamento a sorgenti video component
g.
Supporto per montaggio a soffitto * ELPMB07 Da utilizzare quando il proiettore viene fissato al soffitto.
Piastra da montatore soffitto per aggancio prolunghe * ELPFC03 Prolunga 370 mm da agganciare alla piastra * ELPFP04 Prolunga 570 mm da agganciare alla piastra * ELPFP05 Prolunga 770 mm da agganciare alla piastra * ELPFP06
Da utilizzare per il fissaggio del proiettore a soffitti elevati o a soffitti con pannelli impiallacciati.
Fotocamera per presenta zioni immagini EL PDC04
Utilizzare per la proiezione di libri, filmati OHP e diapositive.
Componenti soggetti a usura
Lampada ELPLP30
Per la sostituzione delle lampade esaurite.
Kit filtro ELPAF06 (2 filtri dell'aria)
Per la sostituzione dei filtri dell'aria.
I seguenti accessori opzionali sono disponibili in commercio per rispondere a ogni tipo di esigenza. L'elenco di accessori opzionali è aggiornato a giugno 2004. Le specifiche degli accessori sono soggette a modifiche senza preavviso.
98

Glossario

Di seguito viene riportata la spiegazione di alcuni termini utilizzati in questa guida, non illustrati in altre sezione o che potrebbero risultare di non agevole comprensione. Ulteriori informazioni sono reperibili su altre pubblicazioni disponibili in commercio.
Blocco di sicurezza Dispositivo formato da un supporto protettivo con un foro al centro, in cui è possibile inserire un cavo antifurto disponibile in
commercio per assicurare l'apparecchio a un tavolo o a un altro supporto. Questo proiettore è compatibile con il sistema di sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
Contrasto È possibile aumentare o diminuire l'intensità relativa delle aree chiare e scure di un immagine per evidenziare meglio testo e
grafica o per renderli più omogenei. La regolazione di questa proprietà specifica di un'immagine è denominata "regolazione del contrasto".
Dolby Digital Formato audio sviluppato da Dolby Laboratories. Lo stereo normale è un formato a 2 canali che utilizza due altoparlanti. Il
Dolby Digital è un sistema a 6 canali (canali 5,1) che aggiunge al formato stereo un altoparlante centrale, due altoparlanti posteriori e un sub-woofer.
Frequenza di aggiornamento (Freg. refresh)
HDTV Abbreviazione di High-Definition Television (Televisione ad alta definizione). Si riferisce a sistemi ad alta definizione che
Modalità squeeze In questa modalità, le immagini in formato a schermo esteso 16:9 sono compresse in direzione orizzontale in modo che
Raffreddamento Il processo con cui la lampada del proiettore viene raffreddata dopo essersi riscaldata per l'utilizzo. Il raffreddamento viene
Rapporto immagine La proporzione tra l'altezza e la larghezza di un'immagine. Le immagini HDTV presentano un rapporto immagine di 16:9 e Scansione interlacciata Un metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine vengono suddivisi in righe orizzontali sottili che vengono
Scansione progressiva Un metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine di una singola immagine vengono acquisiti in sequenza
L'elemento che emette luce di uno schermo conserva la stessa luminosità e colore per un periodo di tempo estremamente breve. Pertanto, le immagini devono essere acquisite più volte nello stesso secondo per aggiornare l'elemento che emette luce. Il numero di operazioni di aggiornamento al secondo è denominato "frequenza di aggiornamento" che viene espressa in hertz (Hz).
rispondono ai requisiti seguenti.
Risoluzione verticale di 750p o 1125i o superiore (p = scansione progressivag, i = scansione interlacciatag)
Rapporto immagineg schermo di 16:9
Ricezione e riproduzione (o trasmissione) audio Dolby Digitalg
vengano registrate sul supporto di registrazione come immagini in formato 4:3. Quando queste immagini vengono riprodotte dal proiettore in modalità squeeze, viene ripristinato il formato 16:9 originale.
eseguito automaticamente quando viene premuto il pulsante [Power] per spegnere il proiettore. Non disconnettere il cavo dell'alimentazione mentre il raffreddamento è in corso, altrimenti il processo di raffreddamento non verrà effettuato correttamente. Se il periodo di raffreddamento non viene completato regolarmente, la lampada del proiettore e i componenti interni rimangono a temperatura elevata, provocando una riduzione della vita operativ a della lampada o provocare problemi al funzionamento del proiettore.
risultano allungate. Il rapporto immagine per le immagini standard è di 4:3.
visualizzate in sequenza a partire da sinistra verso destra e quindi dalla parte superiore verso la parte inferiore dello schermo. Le righe pari e le righe dispari vengono visualizzate in sequenza alternata.
dall'alto verso il basso per creare una singola immagine.
99
Loading...