Notazioni utilizzate nel presente Manuale dell'utente
1
Attenzione
Suggerimento
s
Procedura
[ (Nome) ]
"(Nome menu)"
Indica una procedura che potrebbe potenzialmente provocare danni o lesioni personali in caso di non
osservanza delle precauzioni.
Indica informazioni supplementari e specifica ulteriori suggerimenti di lettura relativi a un argomento
specifico.
Indica una pagina in cui sono disponibili informazioni utili relative a un argomento specifico. Fare clic
sul numero della pagina per visualizzare tale pagina.
Indica che una spiegazione della parola o delle parole sottolineate davanti questo simbolo è presente nel
Glossario. Fare clic sulla parola o sulle parole sottolineate per visualizzare la voce corrispondente nella
sezione "Glossario" delle "Appendici".
Indica le modalità operative e l'ordine delle operazioni.
La procedura indicata deve essere eseguita osservando l'ordine numerico.
Indica il nome dei pulsante sul pannello di controllo o sul telecomando o i nomi delle porte.
Esempio: Pulsante [Esc], porta [Audio1]
Indica le opzioni dei menu di configurazione.
Esempio: "Immagine" "Luminosità"
s
p.99
Quando nel testo del Manuale dell'utente vengono utilizzati i termini "unità" o "proiettore", possono riferirsi a elementi accessori o
opzionali, oltre alla stessa unità proiettore principale.
Caratteristiche del proiettore
Presentazione
Lavagna
Soggiorno
2
Funzione Modo colore
Sono disponibili le seguenti sei modalità colore preimpostate, che
consentono di ottenere agevolmente immagini di qualità ottimale
selezionando la qualità delle immagini.
Inoltre, se la proiezione viene eseguita su lavagne invece che su schermi di
proiezione, ad esempio, in ambienti destinati alla didattica, è possibile
selezionare l'impostazione "Lavagna" per consentire la proiezione delle
immagini con tinte naturali.
sp.44, p.53, p.55
• Dinamico • Presentazione • Teatro
• Soggiorno • sRGBg• Lavagna
Controllo luminosità
È possibile impostare la luminosità della lampada su una delle due
impostazioni.
È possibile ottenere immagini chiare e di buona qualità anche in un ambiente
luminoso, come una sala conferenze o un'aula scolastica. Se si proiettano
immagini in ambienti scuri o su schermi di dimensioni ridotte e le immagini
risultano troppo luminose, modificare l'impostazione su "Bassa".
Vantaggi della "Bassa"
• Riduzione del consumo elettrico di circa il 20%
• Riduzione del rumore operativo di circa il 17%
• Vita operativa della lampada prolungata di circa 1,5 volte
sp.62
l
Funzione Keystone auto.
Viene rilevata l'angolazione verticale del proiettore, in modo da poter
correggere automaticamente l'eventuale distorsione trapezoidale verticale
delle immagini proiettate. sp.38
Caratteristiche del proiettore
Semplice da utilizzare
Il telecomando accessorio controlla operazioni come la messa in pausa della
proiezione (funzione Freeze sp.48), lo zoom in avanti di aree specifiche di
un'immagine (funzione E-Zoom sp.50) e l'evidenziazione di aree
specifiche di un'immagine attraverso un'icona puntatore (funzione Pointer
sp.51).
Inoltre, è possibile utilizzare il telecomando per spostare il puntatore sullo
schermo del computer durante la proiezione (vedere "Funzione di
emulazione del mouse senza fili" a sp.20).
La funzione Protetto da passwor d agev ola
l'amministrazione del proiettore e svolge
la funzione di protezione antifurto
La funzione di protezione mediante password consente di limitare l'uso e la
modifica delle impostazioni del proiettore. In questo modo, se il proiettore
viene prelevato senza autorizzazione, non potrà essere utilizzato, viene così
implementata un'efficace protezione antifurto. sp.27
[XXXXXXX]
XXXX XXX XXXXX.
#XXXX XX XXX "XXXX XXXX" XXX XX.
[0-9]:XXXX
3
Indice
4
Notazioni utilizzate nel presente Manuale dell'utente.............1
Caratteristiche del proiettore ..................................................2
Prima di utilizzare il proietto re
Nomi e funzioni dei componenti .............................................7
Vista anteriore/superiore............................................................. 7
Pannello di controllo................................................................... 8
Vista posteriore ........................................................................... 9
•Proiezione delle immagini da sorgente computer.............19
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Ventola di scarico dell'aria
••••
Pannello di controllo
s
p.8
••••
Anello di zoom
s
p.37
Regola le dimensioni dell'immagine.
••••
Ricevitore per il telecomando
s
p.13
Riceve i segnali inv iati dal tel ecomando.
••••
Anello di messa a fuoco
s
p.37
Regola il fuoco dell'immagine.
••••
Spia Power
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa
costantemente in diversi colori per
indicare lo stato operativo del proiettore.
••••
Spia Lamp
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa
costantemente in diversi colori per
indicare problemi della lampada di
proiezione.
••••
Piedino anteriore regolabile
s
p.39
Estendere e retrarre per regolare l'angolo di
proiezione quando il proiettore viene collocato su
una mensola o su una superficie simile.
••••
Copriobiettivo
Applicare quando il proi ettore non viene utilizza to,
per prevenire deposito di sporco o danni
all'obiettivo.
••••
Sportello della lampada
s
p.91
Aprire questo sportello per sostituire la
lampada all'interno del proiettore.
••••
Leva di regolazione del piedino
s
p.39
Estrarre la leva del piede per estendere e
retrarre il piedino anteriore.
••••
Spia Temp
s
p.75
Lampeggia o rimane accesa
costantemente in diversi colori per
indicare problemi della temperatura
interna del proiettore.
••••
Maniglia
Utilizzare questa m ani gli a per s oll evare
e trasportare il proiettore.
Vista anteriore/superiore
7
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Pulsante [Power]
s
p.33, p.35
Attiva e disattiva l'alimentazione
del proiettore.
••••
Pulsante [Source Search]
s
p.34
La sorgente di ingresso successiva viene automaticamente
ricercata secondo l'ordine riportato di seguito e ogni volta che
viene premuto questo pulsante, viene avviata la proiezione
delle immagini ricevute dall'apparecchio collegato.
Porta [Computer1/Component Video1]
Porta [Computer2/Component Video2]
Porta [S-Video]
Porta [Video]
••••
Pulsante [] []
s
p.40, p.69, p.73
Premere per correggere la distorsione
trapezoidale.
Se viene visualizzat o un menu di configura zione o
un menu della guida, selezi ona i valori di men u ed
i valori di impostazione.
••••
Pulsante [Help]
s
p.73
Ogni volta che viene premuto,
visualizza e nasconde il menu
dell'Aiuto in linea che fornisce
assistenza in caso di problemi.
••••
Pulsante [Menu]
s
p.69
Mostra e nasconde il menu di
configurazione.
••••
Pulsante [ ] []
s
p.45, 73
Premere per regolare il volume
dell'audio. Se viene visualizzato un menu
di configurazione o un menu della guida,
seleziona i valori di menu ed i valori di
impostazione.
••••
Pulsante [Esc]
s
p.21
Questo pulsante interrompe la funzione
correntemente utilizzata. Visualizza la
schermata o il menu precedente quando viene
visualizzato un menu di configurazione.
••••
Pulsante [Enter]
s
p.41, p.70, p.73
Regola automaticamente le immagini RGB anal ogiche
di computer ed immagini video RGB in modo da
ottenere immagini di qualità ottimale.
Se viene visualizzato un menu di configurazione o un
menu della guida, acce tta la selezione corrente e pa ssa
al livello inferiore successivo.
Pan n ell o di co ntrollo
8
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Ricevitore per il telecomando
s
p.13
Riceve i segnali inviati dal telec omando.
••••
Connettore di ingresso
dell'alimentazione
s
p.32
Collega il cavo di alimentazione.
••••
Porta [Computer1/Component Video1]
••••
Porta [Computer2/Component Video2]
s
p.19, p.24, p.25
Ricevono segnali video RGB analogici da sorgente computer e segnali video RGB o segnali
video
componentg
da altre sorgenti video.
••••
Porta [S-Video]
s
p.24
Riceve segnali
S-Videog
provenienti da
altre sorgenti video.
••••
Porta [USB]
s
p.20, p.103
Collega il proiett ore a un comp uter tr amite il
cavo USB
g quando si utilizza la funzione di
emulazione del mouse senza fili.
Il proiettore non può proiettare immagini
provenienti da computer utilizzando il
cavo USB per il collegamento del
computer.
••••
Porta [Video]
s
p.23
Riceve segnali
video compositog
provenienti da altre sorgenti video.
••••
Blocco di sicurezza ( )
s
p.99
••••
Porta [Control (RS-232C)]
s
p.103
Collega il proiettore a un computer tramite un cavo
RS-232C. Questa po rta è destinata agli interventi di
controllo e non viene utilizzata normalmente.
••••
Porta [Monitor Out]
s
p.22
Trasmette a un monitor esterno i se gnali RGB a nalogic i
del computer o video RGB correntemente proiettati,
provenienti dalla sorgente collegata alla porta
[Computer1/Component Video1]. Questa funzione non
è disponibile per i segnali provenienti da
apparecchiatura video.
••••
Porta [Audio2]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzat a per ric evere segnal i audio dall 'appa recchi atura c ollegata alla port a
[Computer2/Component Video2].
••••
Porta [Audio1]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per ricevere segnali audio dall'apparecchiatura collegata alla porta
[Computer1/Component Video1].
••••
Altoparlante
••••
Presa di entrata dell'aria
s
p.89
Presa di entrata dell'aria per iodicamente.
••••
Piedino regolabile posteriore
••••
Porta [Audio]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per
ricevere segnali audio dall'appare cchiatura
collegata alla porta [S-Video].
••••
Porta [Audio]
s
p.26
Questa opzione viene utilizzata per
ricevere segnali audio dall 'apparecchiatura
collegata alla porta [Video].
••••
Porta [Audio Out]
Trasmette i segnali audio dalla sorgente d'ingresso
attualmente selezionata agli altoparlanti esterni.
••••
Piedino regolabile
posteriore
Vista posteriore
9
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Punti di ancoraggio del supporto
di fissaggio (4 punti)
s
p.15, p.98
Installare qui il supporto per montaggio a
soffitto opzionale per l'installazione del
proiettore al soffitto.
••••
Filtro dell'aria
(presa di entrata dell'aria)
s
p.89, p.94
Impedisce alla polvere e alle altre
particelle esterne di penetrare all’interno
del proiettore quando l’aria viene a spirata
all’interno. È necessario pulirlo e
sostituirlo periodicamente.
••••
Presa di entrata dell'aria
s
p.89
Presa di entrata dell'aria periodicamente.
••••
Leva di regolazione del piedino
s
p.39
••••
Piedino anteriore regolabile
s
p.39
••••
Supporto per il laccio del
copriobiettivo
Rimuoverla se il proiettore deve essere
sospeso al soffitto.
Base
10
Nomi e funzioni dei componenti
••••
Trasmettitore del telecomando
s
p.13
••••
Pulsante [A/V Mute]
s
p.47
••••
Pulsante [Enter]
s
p.21, 70, 73
••••
Pulsante [Esc]
s
p.21
••••
Pulsante [Auto]
s
p.41
••••
Pulsante [Menu]
s
p.69
••••
Pulsante [Power]
s
p.33, 35
••••
Pulsante [Color Mode]
s
p.44
••••
Pulsanti []
s
p.21, 69, 73
••••
Pulsanti [Page down] [Page up]
s
p.20
••••
Pulsante [E-Zoom] () ()
s
p.50
••••
Pulsante [Freeze]
s
p.48
••••
Pulsanti numerici
s
p.27
••••
Pulsante [Pointer]
s
p.51
••••
Pulsante [Video]
s
p.34
••••
Pulsante [S-Video]
s
p.34
••••
Pulsante [Computer2]
s
p.34
••••
Pulsante [Computer1]
s
p.34
••••
Pulsante [Num]
s
p.27
••••
Pulsante [Resize]
s
p.49
••••
Pulsante [Help]
s
p.73
••••
Pulsante [Volume]
s
p.45
••••
Pulsante [Search]
s
p.34
Telecomando
Se si posiziona su un'icona pulsante o un nome pulsante, viene visualizzata una descrizione di tale pulsante.
11
Prima di utilizzare il telecomando
Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia
internazionale prima di inserire le batterie.
1
Afferrare
2
3
Suggerimento
Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il
telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è
possibile che le batterie si stiano esaurendo. Si consiglia di tenere due
batterie alcaline AAA di ricambio pronte per l'uso in caso di
necessità.
12
Inserimento delle batterie
Quando il proiettore viene acquistato, le batterie non sono inserite nel
telecomando. È necessario inserire le batterie fornite col proiettore prima
di poter utilizzare il telecomando.
Procedura
Rimuovere lo sportello delle batterie.
Mantenendo premuta la parte terminale del coperchio del vano
batterie, sollevare in alto il coperchio.
Inserire le batterie.
Verificare la posizione dei segni (+) e (–) all'interno del
supporto in modo che le batterie siano inserite correttamente.
Ricollocare lo sportello delle batterie.
Premere il coperchio del vano batterie fino allo scatto di
chiusura.
Prima di utilizzare il telecomando
Ricevitore per il
telecomando
(anteriore)
Ricevitore per
il telecoma ndo
(posteriore)
Trasmettitore del
telecomando
Suggerimento
•Evitare che la luce solare o proveniente da lampade fluorescenti
colpisca direttamente i ricevitori per il telecomando del proiettore,
perché possono prodursi interferenze con la ricezione dei segnali del
telecomando.
•Se si verificano ritardi nella risposta del telecomando o se il
telecomando non funziona dopo un certo periodo di utilizzo, è
possibile che la batteria si stia esaurendo. In questo caso, sostituire
la batteria con una nuova unità. sp.12
•Se si preme uno dei pulsanti del telecomando per più di 30 secondi,
viene interrotto l'invio di segnali dal telecomando (modalità di
autospegnimento). Questa caratteristica è stata implementata per
impedire che le batterie si scarichino a causa di un eventuale oggetto
collocato sul telecomando.
Quando il pulsante viene rilasciato, il telecomando riprende a
funzionare normalmente.
Uso del telecomand o e dista nz a di funzionamento
Uso del telecomando
Utilizzare il telecomando nel modo seguente.
Procedura
Puntare il trasmettitore del telecomando verso uno dei
ricevitori per il telecomando del proiettore, quindi agire
sui pulsanti del telecomando.
13
Prima di utilizzare il telecomando
Circa 15º
Circa 15º
Circa 15º
Circa 15º
Angolo operativo (verticale)
Quando il proiettore è sospeso al soffitto
Distanza operativa
circa 6 m
Distanza operativa
circa 6 m
Distanza operativa
circa 6 m
Distanza operativa
circa 6 m
Circa 15º
Circa 15º
Distanza di funzionamento remoto
Utilizzare il telecomando osservando le distanze operative riportate di
seguito. Se la distanza o l'angolo tra il telecomando e il ricevitore per il
telecomando supera il normale intervallo operativo, il telecomando può
non funzionare correttamente.
Distanza operativaAngolo operativo
Circa 6 m
Angolo operativo (orizzontale)
14
Circa ±30° orizzontalmente
Circa ±15° verticalmente
Ricevitore per il
telecomando
Distanza
operativa
circa 6 m
Circa 30º
Circa 30º
Trasmettitore del
telecomando
Circa 30º Circa 30º
Installazione
Attenzione
•Prima di installare il proiettore, leggere le Istruzioni sulla sicurezza/
Clausole della garanzia internazionale fornite a parte.
•Non installare questo proiettore verticalmente sul lato per eseguire la
proiezione, in caso contrario possono verificarsi malfunzionamenti.
• Proiezione anteriore (Anteriore)
• Proiezione posteriore utilizzando uno schermo traslucido
(Posteriore)
• Proiezione anteriore dal soffitto (Anteriore/Soffitto)
• Proiezione posteriore dal soffitto utilizzando uno schermo
traslucido (Posteriore/Soffitto)
Installazione del proiettore
Il proiettore supporta i quattro seguenti metodi di proiezione, consentendo
di scegliere il metodo che meglio si adatta alle diverse esigenze di
visualizzazione delle immagini.
15
* Per fissare il proiettore al soffitto è necessario utilizzare un metodo di
installazione particolare. Contattare il fornitore del prodotto se si
desidera utilizzare questo metodo di installazione. Il supporto per
montaggio a soffitto opzionale è necessario per l'installazione del
proiettore al soffitto. sp.98
Installazione
Suggerimento
Quando si utilizza il metodo di proiezione dal soffitto o di proiezione
utilizzando uno schermo traslucido, impostare l'opzione "Proiezione"
del menu "Avanzate" in modo che corrisponda al metodo di
proiezione. sp.64
16
EMP-821
Dimensioni dello schermo e distanza di proiezione
La distanza tra l'obiettivo del proiettore e lo schermo determina le
dimensioni effettive delle immagini.
Facendo riferimento alla tabella riportata di seguito, posizionare il
proiettore in modo che le immagini vengano proiettate sullo schermo con
le dimensioni ottimali. I valori nella tabella devono essere utilizzati come
riferimento per l'installazione del proiettore. I valori effettivi variano in
base alle condizioni di proiezione e all'impostazione dello zoom.
* Con l'installazione a muro, lasciare uno spazio di circa 20 cm tra il
proiettore e il muro.
28
42
Collegamento ad un computer
Attenzione
Quando si collega il proiettore a un computer, osservare le seguenti
precauzioni.
•Prima di collegare i cavi, disconnettere l'alimentazione del computer
e del proiettore. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene
eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
•Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori
dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un
connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma
diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi
danni al connettore o alla porta.
•Non attorcigliare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento.
Se il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento vengono
attorcigliati insieme, possono verificarsi interf erenze alle immagini o
errori di funzionamento.
Suggerimento
•Potrebbe essere necessario acquistare un adattatore a parte, a
seconda della forma della porta del computer. Per ulteriori dettagli,
consultare la documentazione fornita col computer.
•Se la distanza tra il computer e il proiettore risulta eccessiva per la
lunghezza del cavo computer accessorio, utilizzare il cavo PC VGA
opzionale.Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98
Computer supportati
Non è possibile collegare il proiettore ad alcuni tipi di computer oppure la
proiezione delle immagini potrebbe non essere possibile anche se la
connessione fisica è possibile. Accertarsi che il computer che si desidera
utilizzare soddisfi le condizioni indicate di seguito.
18
• Condizione 1: Il compu ter dev e dispor re di una porta di uscita per il
segnale video.
Verificare che il computer disponga di una "porta di tipo RGB", di una
"porta monitor" o di una "porta CRT" che supporti l'invio di segnali
immagine.
Se il computer dispone di un monitor incorporato oppure se si utilizza un
computer laptop, potrebbe non essere possibile collegare il computer al
proiettore o, in alternativa, potrebbe essere necessario acquistare una
porta di uscita esterna separata. Per ulteriori dettagli, fare riferimento alla
documentazione del computer sull'argomento "Collegamento ad un
monitor esterno" o ad un argomento simile.
• Condizione 2: La risoluzione di visualizzazione e la frequenza del
computer deve essere elencata in "Elenco dei monitor supportati".
Vedere "Appendici: Elenco dei monitor supportati" sp.105
Alcuni computer consentono di modificare la risoluzione di uscita,
pertanto, se necessario, modificare la risoluzione in modo che
corrisponda a un'impostazione indicata in "Elenco dei monitor
supportati", utilizzando come riferimento la documentazione fornita con
il computer.
Collegamento ad un computer
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta monitor
Alla porta [Computer1/
Component Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (blu)
Suggerimento
•La sorgente d'ingresso viene determinata automaticamente in base
ai segnali in ingresso.
Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi
rispetto alle immagini originali. In questo caso, impostare la
sorgente di ingresso su "Computer1" o "Computer2". sp.57
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente
al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
Proiezione delle immagini da sorgente computer
La forma e le specifiche della porta monitor del computer determinano il
tipo di cavo da utilizzare. Seguire le istruzioni riportate di seguito per
determinare il tipo di porta utilizzata dal computer.
Se la porta monitor è una porta mini D-Sub a 15 pin
(Esempio)
Utilizzare il Cavo computer accessorio per eseguire il collegamento.
19
Collegamento ad un computer
Cavo USB
(accessorio)
Alla porta [USB]
Alla porta USB
Suggerimento
•Il cavo USB può essere collegato solo a computer con interfaccia
USB standard. Se si utilizza un computer che esegue Windows, è
necessario che sia installata la versione completa di Windows 98/
2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Non si assicura un
corretto funzionamento se il computer esegue una versione di
Windo ws 98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professi onal aggiornata
da una versione precedente di Windows.
•L'opzione mouse potrebbe non funzionare correttamente con alcune
versioni dei sistemi operativi Windows e Macintosh.
•Potrebbe essere necessario modificare alcune impostazioni del
sistema per utilizzare l'opzione mouse. Per ulteriori informazioni,
consultare la documentazione del computer.
Uso del telecomando per controllare il puntatore del
mouse (Funzione di emula zione de l mouse senz a fili)
Per controllare il puntatore del mouse sullo schermo del computer, è
possibile utilizzare il telecomando come un mouse senza f ili. Per ut ilizzare
tale funzione, è necessario impiegare il cavo USBg accessorio per
collegare la porta USB del computer alla porta [USB] sulla parte posteriore
del proiettore.
ComputerMouse utilizzatoCavo utilizzabile
Windows 98/2000/Me/
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–10.3)
Mouse USBCavo USB (accessorio)
Mouse USBCavo USB (accessorio)
20
* Quando il telecomando viene utilizzato come mouse senza fili, premere i
pulsanti [Page down] e [Page up] per scorrere in avanti e indietro le
pagine durante la proiezione di presentazioni PowerPoint.
Collegamento ad un computer
Suggerimento
•Se le impostazioni dei pulsanti del mouse sono state invertite sul
computer, verrà invertito anche il funzionamento dei pulsanti del
telecomando.
•Se è in uso una delle funzioni riportate di seguito, non è possibile
utilizzare l'opzione mouse senza fili.
· Mentre viene visualizzato un menu di configurazione
· Mentre viene visualizzato un menu dell'Aiuto
· Mentre viene utilizzata la funzione E-Zoom
· Mentre viene acquisito un logo utente
· Funzione Pointer
· Quando si regola il volume dell'audio
Dopo aver effettuato il collegamento, è possibile controllare il puntatore
del mouse nel modo illustrato di seguito.
21
Spostamento del puntatore
del mouse
Inclinando il pulsante [] sul
telecomando, il puntator e del mouse si
sposterà nella stessa direzione.
Clic con il pulsante destro
Premere i l pulsante [ Esc].
Clic con il pulsante sinistro
Premere il pulsante [Enter].
Se si preme due volte il pulsante
[Enter] in rapida succes sione, si ottiene
l'effetto di un doppio clic.
Trascinamento della
selezione
Inclinando il pulsante [] tenendo
premuto il pulsant e [Enter], è possibile
eseguire operazioni di trascinamento.
Premere il pulsante [Enter] per
rilasciare l'oggetto trascinato nella
posizione desiderata.
Collegamento ad un computer
Cavo fornito con il monitor
Porta monitor
Alla porta
[Monitor Out] (Nero)
Suggerimento
•Non è possibile inviare le immagini video a un monitor esterno.
•L'indicatore di impostazione per la correzione trapezoidale e i menu
di configurazione non vengono trasmessi al monitor esterno.
Collegamento a un monitor esterno
Le immagini RGB analogiche e le immagini video RGB, provenienti da
computer e ricevute dalla porta [Computer1/Component Video1], possono
essere visualizzate su un monitor computer esterno, nello stesso momento
in cui vengono proiettate dall'unità, a scopo di controllo, ad esempio,
durante la proiezione di presentazioni.
Se le immagini proiettate provengono da una sorgente collegata alla porta
[Computer2/Component V ideo2], non è possibile trasmettere tali immagini
a un monitor esterno.
Collegare il monitor esterno utilizzando il cavo fornito con il monitor.
22
Collegamento a una sorgente video
Attenzione
Quando si collega il proiettore ad apparecchi video, osservare le
seguenti precauzioni.
•Prima di effettuare il collegamento, spegnere sia il proiettore, sia gli
apparecchi video. Se uno dei due apparecchi è acceso quando viene
eseguito il collegamento, possono verificarsi danni.
•Prima di eseguire i collegamenti, controllare la forma dei connettori
dei cavi e delle porte degli apparecchi. Se si cerca di forzare un
connettore ad adattarsi a una porta di un apparecchio di forma
diversa o con un numero differente di terminali, possono verificarsi
malfunzionamenti o danni al connettore o alla porta.
•Non attorcigliare il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento.
Se il cavo di alimentazione e il cavo di collegamento vengono
attorcigliati insieme, possono verificarsi interf erenze alle immagini o
errori di funzionamento.
Alla porta di uscita
video (giallo)
Alla porta [Video] (giallo)
Cavo A/V
(disponibile in
commercio)
Alla porta di uscita
audio sp.26
Alla porta [Audio]
Collegare il cavo utilizzando
l'adattatore audio fornito con il
proiettore. sp.26
Suggerimento
Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al
proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
23
Proiezione di immagini video composito
Per collegare la sorgente video alla porta Video situata sulla parte
posteriore del proiettore, utilizzare un cavo A/V (disponibile in
commercio).
g
Collegamento a una sorgente video
Cavo S-Video
(disponibile in commercio)
Alla porta [S-Video]
Alla porta di uscita S-Video
Suggerimento
Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente al
proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
Alla porta [Computer1/
Component Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (blu)
Cavo video component
(opzionale)
Alla porta di
uscita Video
Component
Per il collegamento del
proiettore a un cavo
Component Video
disponibile in commercio
(RCAx3, maschio).
Suggerimento
•La sorgente di ingresso viene determinata automaticamente in base
ai segnali in ingresso.
Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi
rispetto alle immagini originali. I n questo caso, impostare la sorgente
di ingresso su "Component Video1" o "Component Video2".
sp.59
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente
al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
24
Proiezione di immagini S-Video
Per collegare la sorgente video alla porta S-Videog situata sulla parte
posteriore del proiettore, utilizzare un cavo S-Video (disponibile in
commercio).
Proiezione di immagini video component
Utilizzare il cavo video componentg opzionale per eseguire il
collegamento. Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98
Collegamento a una sorgente video
Porta di uscita RGB
Cavo computer
(accessorio)
Alla porta [Computer1/
Component Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (blu)
Suggerimento
•La sorgente di ingresso viene determinata automaticamente in base
ai segnali in ingresso.
Alcuni segnali video potrebbero essere riprodotti con colori diversi
rispetto alle immagini originali. I n questo caso, impostare la sorgente
di ingresso su "Computer1" o "Computer2". sp.57
•Se più di una sorgente d'ingresso è collegata contemporaneamente
al proiettore, è possibile utilizzare le operazioni con i pulsanti per
selezionare i segnali da proiettare. sp.34
Proiezione di immagini video RGB
Utilizzare il cavo computer accessorio per eseguire i collegamenti.
25
Riproduzione audio da apparecchiatura video
Suggerimento
•È possibile regolare il volume dopo che la proiezione è stata avviata.
sp.45
•Se si utilizza un cavo audio 2RCA (L/R)/mini jack stereo disponibile
in commercio, utilizzare il cavo contrassegnato come "Senza
resistenza".
Cavo audio mini jack stereo
(disponibile in commerc io )
Alla porta di uscita audio
Alla porta [Audio1]
Alla porta di uscita audio
Alla porta [Audio]
26
Il proiettore dispone di un altoparlante incorporato con uscita massima di 5 W.
È possibile trasmettere l'audio proveniente dall'apparecchio video
(ad esempio un computer o un riproduttore video) tramite l'altoparlante
incorporato del proiettore, se l'apparecchio video dispone di una porta di uscita
audio.
La porta [Audio] da utilizzare è la porta che si trov a nello stesso riquadro dell a
porta utilizzata per la ricezione dei segnali video. sp.9
Selezionare il cavo audio utilizzato per questo collegamento dai seguenti cavi
di interfaccia, in base al tipo di porta dell'altro apparecchio.
• Se al proiettore è collegata una porta mini jack stereo (come la porta di uscita
audio di un computer): Utilizzare un cavo audio mini jack stereo disponibile
in commercio per effettuare il collegamento.
• Se al proiettore è collegata una porta RCA pin jack ×2 (rosso/bianco) (come
la porta di uscita audio di un apparecchio video): Per eseguire il
collegamento, utilizzare l'adattatore audio fornito con il proiettore e un cavo
A/V disponibile in commercio.
Se i segnali video vengono ricevuti dalla porta [Computer1/Co mponent
Video1]
Se i segnali video vengono ricevuti dalla porta [Video]
Cavo A/V
(disponibile in commercio)
l'adattatore audio
(accessorio)
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
Suggerimento
•Se per tre volte consecutive viene immessa una password non
corretta, viene visualizzato il messaggio "Il proiettore sarà
bloccato." Per circa cinque minuti, quindi il proiettore entra in
modalità standby. In questo caso, scollegare la spina
dell’alimentazione dalla presa elettrica e quindi reinserirla per
riaccendere il proiettore. Viene visualizzata una finestra che richiede
di immettere la password, pertanto, immettere la password corretta.
Se la password viene dimenticata, annotare il "Codice di richiesta:
xxxxx" che viene visualizzato nella finestra Password, quindi
contattare l’indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia
internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della
garanzia internazionale.
•Se si ripetono per dieci volte le operazioni precedentemente descritte,
con il risultato di immettere una password non corretta per trenta
volte, viene visualizzato il messaggio riportato di seguito e il
proiettore non accetterà ulteriori tentativi di immissione della
password.
"Il proiettore sarà bloccato. Contattare l'indirizzo più vicino indicato
in "Condizioni della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla
sicurezza/Clausole della garanzia internazionale."
Quando è attivata l'opzione Protetto da password, se non si conosce la
password non è possibile proiettare immagini dopo aver acceso il proiettore.
Inoltre, non è possibile modificare il logo utente visualizzato sullo sfondo
dello schermo, in modo da scoraggiare eventuali furti. In questo modo se il
proiettore viene prelevato senza autorizzazione, non potrà essere utilizzato,
viene così implementata un'efficace protezione antifurto.
Quando l'opzione Protetto da password è attivata
Quando l'opzione "Accensione protetta" è attivata (ON)
Quando il proiettore viene acceso, viene visualizzata la schermata di
immissione della password. Se viene visualizzata una finestra di richiesta
di immissione password, premere il pulsante [Num] per far passare i
pulsanti visualizzati nel riquadro dell'illustrazione seguente in modalità
tastierino numerico.
Telecomando
Pulsanti numerici
Tenendo premuto il pulsante [Num], premere i pulsanti del tastierino
numerico per immettere la password. Se viene immessa la password
corretta, viene avviata la proiezione.
27
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
1
Suggerimento
•Se è stata già attivata l'opzione "Protetto da password", viene
visualizzata la schermata "Password".
Quando viene immessa la password corretta, viene visualizzato il
menu "Protetto da password".
Vedere "Quando l'opzione Protetto da password è attivata"
sp.27
•Se l'opzione Protetto da password è impostata su "ON", applicare
l'adesivo Protetto da password sul proiettore nella posizione
desiderata come misura di prevenzione antifurto.
2
Suggerimento
È possibile controllare il periodo di tempo trascorso utilizzando
l'opzione "Tempo trascorso".
Quando l'opzione "Logo protetto" è attivata (ON)
Se si cerca di eseguire una delle seguenti operazioni per il logo utente,
viene visualizzato un messaggio e non sarà possibile modificare
l'impostazione. Per modificare l'impostazione, impostare prima l'opzione
"Logo protetto" su "OFF". sp.29
• Acquisizione di un logo utente
• Quando l'impostazione di menu "Avanzate" - "Schermo" - "Colore
sfondo" viene modificata da "Logo" a "Nero" o "Blu", oppure da "Nero"
o "Blu" a "Logo".
• Quando l'impostazione di menu ("ON" o "OFF") "Avanzate" - "Schermo"
- "Schermo iniziale" viene modificata.
28
Impostazione dell'opzione Protetto da password
Utilizzare la procedura seguente per impostare l'opzione Protetto da
password.
Procedura
Premere senza rilasciare il pulsante [Freeze] per circa
5 secondi.
Viene visualizzato il menu "Protetto da password".
In alternativa premere il pulsante [Menu] mentre si mantiene
premuto continuamente il pulsante [] per almeno 5 secondi.
Telecomando
Attivazione dell’opzione "Accensione protetta".
(1)Selezionare "Accensione protetta" e quindi premere il
pulsante [Enter].
(2)Selezionare "ON" e quindi premere il pulsante [Enter].
(3)Premere il pulsante [Esc].
Nella successiva impostazione "T imer", è possibile impostare il
tempo per cui è possibile utilizzare il proiettore senza dover
immettere una password.
Se si desidera impostare il tempo, continuare al passaggio
successivo. Se non si desidera impostare il tempo, continuare al
passaggio 5.
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
3
4
Suggerimento
Se il tempo di impostazione è impostato su "0", la proiezione non sarà
possibile quando il cavo di alimentazione viene scollegato dalla presa
a muro e quindi ricollegato, a meno che non si immetta prima la
password.
5
6
7
8
9
29
Selezionare "Timer" e quindi premere il pulsante
[Enter].
Immettere il tempo dell'impostazione come un
numero composto da un massimo di 4 cifre.
Tenendo premuto il pulsante [Num], utilizzare i pulsanti del
tastierino numerico per immettere il tempo di impostazione in
un intervallo compreso tra 0 e 9999 ore, quindi premere il
pulsante [Enter]. Se durante l'impostazione del periodo di
tempo si commette un errore, premere il pulsante [Esc] e
immettere nuovamente il periodo di tempo.
Viene quindi visualizzato un messaggio.
Dopo aver completato l'impostazione del menu "Protetto da
password", viene avviato il conteggio alla rovescia del tempo
trascorso.
Per impostare una passwor d, selezionare "Passw ord"
e quindi premere il pulsante [Enter].
Viene visualizzato il messaggio "Vuoi cambiare la
password?", selezionare "Sì" e quindi premere il
pulsante [Enter].
L'impostazione predefinita per la password è "0000", ma si
consiglia di modificarla con la password desiderata.
Se si seleziona "No", viene visualizzata nuovamente la
schermata del passaggio 1.
Immettere una password di 4 cifre.
Tenendo premuto il pulsante [Num], utilizzare i pulsanti del
tastierino numerico per immettere un numero di 4 cifre. Il
numero immesso viene visualizzato come "* * * *".
Dopo aver immesso la quarta cifre, viene visualizzata la
seguente schermata di conferma.
Attivazione dell’opzione "Logo protetto".
(1)Selezionare "Logo protetto" e quindi premere il pulsante
[Enter].
(2)Selezionare "ON" e quindi premere il pulsante [Enter].
(3)Premere il pulsante [Esc].
Immettere nuovamente la password immessa nel
passaggio 8.
Viene visualizzato il messaggio "La nuova password è stata
memorizzata.".
Se si immette la password in modo non corretto, viene
visualizzato un messaggio che richiede di immettere
nuovamente la password.
Prevenzione dei furti (Protetto da password)
10
Suggerimento
•Dopo che è trascorso il periodo di tempo e dopo aver immesso la
password, la proiezione viene avviata nuovamente, l'impostazione
"Tempo trascorso" viene reimpostata su "0" e il conteggio alla
rovescia viene avviato nuovamente.
•Annotare la password in modo da non dimenticarla e conservarla in
un luogo sicuro.
•Se il telecomando viene smarrito non sarà possibile inserire la
password. Conservare sempre il telecomando in un luogo sicuro.
Dopo aver completato l'impostazione, premere il
pulsante [Menu].
30
Funzionamento di base
Questo capitolo descrive le operazioni di base, come l'accensione e lo spegnimento del proiettore e la regolazione
delle immagini proiettate.
Accensione del proiettore.................................. 32
•Collegamento del cavo di alimentazione ...........................32
•A ccensione del proiettore e proiezione delle immagini ....3 3
Spegnimento del proiettore ............................... 35
•Regolazione della sync...............................................................43
•Selezione della qualità di proiezione
(selezione Modo colore)........................................................ 44
Regolazione del volume .....................................45
Accensione del proiettore
Attenzione
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia
internazionale fornite a parte prima di avviare la proiezione delle
immagini.
Suggerimento
Quando l'opzione di menu "Avanzate" - "Funzionamento" - "Direct
Power ON" è impostata su "ON", non appena la spina di
alimentazione viene inserita nella presa a muro, viene emesso un
segnale acustico di conferma e il proiettore si accende, dando inizio
alla proiezione. sp.65
Occorre accendere preliminarmente l'alimentazione
dell'apparecchiatura collegata al proiettore.
1
234
5
Accesa in arancione
32
Attivare l'alimentazione per avviare la proiezione delle immagini.
Collegamento del cavo di alimentazione
Procedura
Rimuovere il copriobiettivo.
Prendere il copriobiettivo per la manopola al centro e
rimuoverlo.
Collegare il cavo di alimentazione accessorio al
proiettore.
Verificare che il connettore del cavo di alimentazione sia
disposto correttamente rispetto all'ingresso dell'alimentazione
del proiettore, quindi inserire saldamente il connettore del cavo
di alimentazione nel proiettore.
Collegare l'altro terminale del cav o di alimentazione a
una presa elettrica con messa a terra.
La spia Power emette una luce arancione.
Verificare che il proiettore e tutti i componenti
collegati siano spenti.
Collegare il computer o l'altra sorgente video al
proiettore.
s
p.18, p.23
Accensione del proiettore
Suggerimento
L’impostazione dell’opzione Protetto da password può fare si che
venga visualizzata la schermata di immissione della password ogni
volta che il proiettore viene acceso.
In questo caso, immettere la password. sp.27
1
Accesa in arancione
2
3
Telecomando
Cambia da lampeggiante ad accesa
costantemente in verde
Suggerimento
•Se la spia Power lampeggia in verde, il funzionamento dei pulsanti
[Power] è disabilitato.
•A seconda delle impostazioni, può essere visualizzato il messaggio
"Segnale Assente.", che indica l'assenza di segnale video. Vedere
"Avanzate" -"Schermo" - "Messaggio" sp.63
•Se l'impostazione di menu "Impostazioni" - "Blocco
funzionamento" è impostata su "ON", nessuno dei pulsanti sul
pannello di controllo del proiettore sarà attivato, eccetto il pulsante
[Power]. sp.61
33
Accensione del proiettore e proiezione delle
immagini
Procedura
Attendere che la spia P ower smetta di lampeggiare ed
emetta luce arancione costantemente.
Premere il pulsante [Power] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore per accendere il
proiettore.
Viene emesso un segnale acustico per indicare l'accensione del
proiettore. La spia Power lampeggia in verde.
Mentre il proiettore si riscalda, la spia di funzionamento Power
comincia a lampeggiare in verde e comincia ad apparire
un'immagine.
Accendere tutte le apparecchiature collegate al
proiettore.
Per le sorgenti video, premere il pulsante [Play]
dell'apparecchio per avviare la riproduzione, se necessario.
Accensione del proiettore
4
TelecomandoProiettore
Suggerimento
•Se è collegata una sola sorgente di segnale, saranno proiettati i
segnali provenienti da tale sorgente senza dover premere nessuno dei
pulsanti del telecomando o del pannello di controllo del proiettore.
•Se il messaggio "Segnale Assente." continua a essere visualizzato,
verificare nuovamente i collegamenti.
•Se al proiettore è collegato un computer laptop o un computer con
schermo LCD, le immagini possono non essere proiettate
immediatamente. Dopo aver avviato la proiezione, verificare che il
computer sia stato impostato per la trasmissione dei segnali
all'esterno.
La seguente tabella riporta degli esempi su come configurare le
impostazioni di trasmissione. Per ulteriori dettagli, fare riferimento
alla sezione della documentazione fornita col computer alla voce
"Uscita video esterna", "Collegamento a un monitor esterno" o a un
argomento simile.
•Se la stessa immagine statica rimane proiettata per un lungo periodo
di tempo, l'immagine proiettata può rimanere impressa sullo
schermo.. Si consiglia di evitare di lasciare la stessa immagine
visualizzata per lunghi periodi di tempo.
Se al proiettore è collegato più di un dispositivo
esterno, utilizzare i pulsanti del telecomando o del
pannello di controllo del proiettore per selezionare la
sorgente delle immagini da proiettare, utilizzando
come riferimento la tabella seguente.
Inoltre, è possibile ricercare automaticamente la
sorgente di ingresso premendo il pulsante [Source
Search].
Le immagini dall'apparecchiatura collegata saranno
proiettate in successione.
* Viene visualizzato il nome del segnale impostato nel menu "Segnale" per
"Ingresso Computer1" e "Ingresso Computer2".
Spegnimento del proiettore
1
2
Proiettore
Telecomando
Attenzione
Se sullo schermo viene visualizzato il messaggio "Il proiettore è
surriscaldato. Assicurarsi che niente blocchi il foro di aerazione e
pulire o sostituire il filtro.", premere il pulsante [Enter] sul
telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per spegnere il
proiettore e quindi pulire i filtri dell'aria. sp.89
3
Smette di lampeggiare ed emette luce
arancione costantemente
Seguire la procedura illustrata di seguito per spegnere il proiettore.
Procedura
Spegnere le sorgenti di segnale collegate al
proiettore.
Verificare che tutti i componenti collegati siano spenti.
35
Premere il pulsante [Power].
Viene visualizzato il seguente messaggio di conferma.
Se non si intende spegnere l'apparecchio, premere un qualsiasi
pulsante ad eccezione di [Power], [Page down], [Page up] e
[Num].
Se non viene premuto alcun pulsante, automaticamente il
messaggio non viene più visualizzato dopo alcuni secondi e il
proiettore non viene spento.
Premere nuovamente il pulsante [Power].
L'unità lampada si spegne. La spia Power lampeggia in
arancione e il raffreddamento
Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi.
Quando il raffreddamento è completato, viene emesso un
segnale acustico e il colore della spia Power cambia in
arancione chiaro.
g ha inizio.
Spegnimento del proiettore
Suggerimento
•Se la spia Power lampeggia in arancione, il funzionamento dei
pulsanti [Power] è disabilitato. Attendere che la spia sia accesa
costantemente.
•Se il menu di configurazione "Modo stand by" è stato impostato su
"Network attivata", le ventole continueranno a funzionare. Ciò è
normale e non indica un problema.
4
Attenzione
Non scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica mentre
la spia Power lampeggia ancora in arancione, in caso contrario
possono verificarsi errori di proiezione e la vita operativa del gruppo
lampada può risultare compromessa.
5
Copriobiettivo
Se si prevede di non utilizzare il proiettore per
prolungati periodi di tempo, disconnettere il cavo di
alimentazione dalla presa a muro.
36
Riapplicare il copriobiettivo.
Riapplicare il copriobiettivo alla lente quando il proiettore non
viene utilizzato, per proteggerla dalla polvere.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
Suggerimento
La funzione E-Zoom consente di ingrandire parti dell'immagine.
sp.50
Ruotare su "W"
(grandangolo) per
ingrandire le immagini .
Anello di zoom
Ruotare su "T" (telefoto) per ridurre
le dimensioni delle immagini.
Anello di messa a fuoco
Suggerimento
•Se la superficie dell'obiettivo è sporca o appannata in seguito a
condensa, può non essere possibile regolare correttamente la messa
a fuoco. In questo caso, pulire o disappannare l'obiettivo.
sp.82, p.89
•Se la distanza tra l'obiettivo e lo schermo non è compresa
nell'intervallo consentito, sarà impossibile mettere a fuoco
l'obiettivo. In caso di problemi nell'ottenere la messa a fuoco
corretta, verificare la distanza di proiezione.
s
p.16
37
Queste opzioni correggono e regolano le immagini proiettate in modo da
ottenere immagini ottimali.
Regolazione delle dimensioni delle immagini
(funzione zoom)
Le dimensioni dell'immagine proiettata sono fondamentalmente
determinate dalla distanza che intercorre tra il proiettore e lo schermo.
sp.16
Le procedure seguenti illustrano come regolare l'immagine su schermo
dopo aver installato il proiettore.
Procedura
Eseguire la regolazione ruotando l’anello di zoom.
Il rapporto di zoom massimo per il modello EMP-821 è × 1,6, mentre
per il modello EMP-81/61 è ×1,2.
Se si desidera allargare ulteriormente l'immagine, allontanare il
proiettore dallo schermo.
sp.16
Messa a fuoco dell'immag ine
Procedura
Ruotare l'anello di messa a fuoco per regolare il fuoco
dell'immagine.
Se sono state configurate le impostazioni per la correzione
trapezoidale o per la nitidezza, potrebbe non essere possibile regolare
il fuoco correttamente.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
Vista laterale
Vista dall'alto
10
1
Centro
dell'obiettivo
5
5
Attenzione
Non inclinare il proiettore oltre l'angolo di inclinazione massimo.
Una eccessiva inclinazione del proiettore può provocarne la caduta,
con conseguente rischio di lesioni.
Leve di regolazione del
piedino (vede fronte)
38
Regolazione dell'angolazione immagine e funzione
di correzione trapezoidale automatica
Il proiettore dovrebbe essere disposto in modo che si trovi quanto più
perpendicolare possibile rispetto allo schermo.
Se non è possibile posizionare il proiettore in modo che sia perfettamente
perpendicolare allo schermo, è possibile disporlo con una leggera
angolazione verticale. È possibile regolare l'angolo di proiezione verso
l'alto del proiettore fino a un massimo di 12° e l'angolo di proiezione
versoil basso fino a un massimo di 4° estendendo e ritraendo il piedino
anteriore regolabile ed i piedini posteriori regolabili.
Procedura
Tirando la leva di regolazione del piedino sulla parte
anteriore del proiettore, sollevare la parte anteriore del
proiettore per estendere il piedino anteriore regolabile.
Estendere il piedino anteriore regolabile fino a ottenere l'angolo
desiderato, quindi rilasciare la leva di regolazione del piedino.
Per retrarre il piedino anteriore regolabile, spingere delicatamente
verso il basso il proiettore mentre si tira la leva di regolazione del
piedino.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
Suggerimento
Se il proiettore viene inclinato verticalmente o orizzontalmente,
ruotare la base dei piedini posteriori regolabili in modo da apportare
regolazioni di precisione all'altezza del proiettore. Quando il
proiettore viene inclinato orizzontalmente, la correzione potrebbe non
essere eseguita correttamente. sp.39
Suggerimento
•La correzione trapezoidale automatica non viene eseguita quando
l’opzione "Proiezione" del menu "Avanzate" è impostata su
"Anteriore".
•Se dopo aver eseguito la correzione trapezoidale automatica si
desiderano eseguire ulteriori regolazioni di precisione, premere i
pulsanti [] e [] sul pannello di controllo del proiettore. sp.40
•Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine
proiettata subisce una riduzione dimensionale.
•Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, l'aspetto delle
immagini presenta irregolarità, diminuire l'impostazione della
nitidezza. sp.54, p.56
•Se la correzione trapezoidale automatica non è necessaria, impostare
"Keystone auto." nel menu "Impostazioni" su "OFF". sp.61
Piedino regolabile
posteriore
39
* • Questo valore è applicabile quando l'anello di zoom viene ruotato
sull'impostazione "T" massima. Se l'anello di zoom viene ruotato
sull'impostazione "W", l'angolo disponibile di inclinazione per la
regolazione automatica risulta ridotto.
• Se l'angolo di inclinazione è molto ampio, è più difficile regolare
correttamente la messa a fuoco. Per ottenere una migliore qualità
dell'immagine, sollevare il proiettore, in modo da ridurre l'ampiezza
dell'angolo di inclinazione.
Esteso
Se il proiettore viene inclinato verso l'alto, le immagini proiettate
presenteranno distorsione trapezoidale. Tuttavia, il proiettore è dotato di
una funzione di correzione della distorsione trapezoidale automatica che
può correggere automaticamente la distorsione trapezoidale sullo schermo.
La correzione trapezoidale automatica viene eseguita circa un secondo
dopo che il proiettore acceso viene inclinato verticalmente.
Retratto
La distorsione trapezoidale può essere corretta automaticamente se
l'angolo verticale di inclinazione è compreso in un intervallo di circa 30° *.
Regolazione dell'immagine sullo schermo
ProiettoreProiettore
Se la parte inferiore
dell'immagine risulta
allungata
Se la parte superiore
dell'immagine risulta
allungata
Suggerimento
•Quando viene eseguita la correzione trapezoidale, l'immagine
proiettata subisce una riduzione dimensionale.
•Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale, le aree di testo
delle immagini risultano sfocate, diminuire l'impostazione della
nitidezza. sp.54, p.56
•È inoltre possibile eseguire la correzione trapezoidale utilizzando il
menu di configurazione. sp.61
•Se il valore visualizzato nell'indicatore su schermo smette di variare
quando viene eseguita la correzione trapezoidale, è stato superato il
limite per la correzione trapezoidale. Verificare che il proiettore non
sia installato con un'angolazione che superi il limite consentito.
Correzione manuale della distorsione trap ezoidale
Questo proiettore è dotato della funzione "Keystone auto." che rileva
l'angolazione verticale del proiettore durante la proiezione e corregge
automaticamente la distorsione trapezoidale verticale. Se si desiderano
eseguire ulteriori regolazioni di precisione per i risultati della correzione
trapezoidale automatica, premere i pulsanti [] e [].
Procedura
40
Regolazione della qualità dell'immagine
Suggerimento
•Se l'opzione "Setup Automatico" nel menu " Segnale" è impos tata su
"OFF" (l'impostazione predefinita per questa voce è "ON"), In
questo caso, premer e il pu lsa nte [Auto] sul telecomando o il puls an te
[Enter] sul pannello di controllo del proiettore mentre vengono
proiettate immagini computer o RGB video.
Premendo il pulsante [Auto], lo schermo diventa nero per alcuni
istanti, quindi viene visualizzata l'immagine precedente. La
regolazione automatica è ancora in corso anche quando il proiettore
visualizza l'immagine precedente. Attendere almeno 3 secondi prima
di premere qualsiasi altro pulsante.
•Premendo il pulsante [Auto] sul telecomando mentre una delle
seguenti funzioni è in uso, la funzione in uso sarà annullata e verrà
eseguita la regolazione.
· Funzione E-Zoom· Visualizzazione menu di configurazione
· Funzione Freeze· Visualizzazione menu della Guida
Premendo il pulsante [Enter] sul pannello di controllo del proiettore
mentre una delle seguenti funzioni è in uso, la funzione in uso sarà
annullata e verrà eseguita la regolazione.
· Funzione E-Zoom
· Funzione Freeze
•In alcuni casi, a seconda del tipo di segnale trasmesso dal computer
o dei segnali video RGB, i segnali potrebbero non essere regolati
correttamente. In questo caso, utilizzare le opzioni del menu di
configurazione per regolare le opzioni sync e tracking manualmente.
sp.42, p.43
È possibile regolare la qualità delle immagini su schermo procedendo come
illustrato di seguito.
Regolazione delle immagini provenienti da computer
e delle immagini Video RGB
Impostazione automatica
La funzione di impostazione automatica rileva i segnali RGB provenienti
da un computer collegato e quindi regola automaticamente tali segnali in
modo da ottenere immagini di qualità ottimale.
L'impostazione automatica implica la regolazione delle tre impostazioni
seguenti: Trackingg, Posizione e Sync.g.
TelecomandoProiettore
41
Regolazione della qualità dell'immagine
123
Suggerimento
L'immagine lampeggia quando viene eseguita la regolazione
continua tracking, ma questo non indica un'anomalia.
42
Regolazione tracking
Se vengono ricevuti segnali provenienti da
computer o segnali video RGB e l’immagine
proiettata presenta strisce verticali e non è
possibile correggere questo inconveniente
utilizzando l'impostazione automatica, è
necessario regolare manualmente il valore
trackingg seguendo la procedura seguente.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando o sul
pannello di controllo del pr oi ettore e quindi selezionar e
il menu "Tracking" da l me nu di configurazione
"Segnale".
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei
menu di configurazione". sp.69
Inclinare il pulsante [] sul telecomando oppure
premere i pulsanti [] e [] sul pannello di controllo
del proiettore per regolare il valore dell'allineamento
fino alla scomparsa delle strisce verticali dalle
immagini.
Il valore tracking aumenterà o diminuirà a ogni pressione di
uno dei due pulsanti.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il
pulsante [Menu] per chiudere il menu di
configurazione.
Regolazione della qualità dell'immagine
123
Suggerimento
•Se non si regola tracking
g prima della sync, non sarà possibile
ottenere i migliori valori di regolazione. La regolazione tracking non
corretta potrebbe non essere evidente con particolari tipi di
immagine. Tuttavia, immagini con diverse linee e ombreggiature
tendono a evidenziare più chiaramente una regolazione di tracking
non corretta, pertanto, accertasi di verificare prima la regolazione
tracking.
•Quando le impostazioni luminosità, contrasto
g, nitidezza o
correzione trapezoidale vengono regolate possono inoltre verificarsi
tremolio e sfocature.
43
Regolazione della sync
Se le immagini provenienti da computer o le
immagini video RGB presentano tremolio,
sfocature o interferenze e non è possibile
correggere questi inconvenienti utilizzando
l'impostazione automatica, è necessario regolare
manualmente il valore sync.g seguendo la
procedura seguente.
Procedura
Premere il pulsante [Menu] sul telecomando o sul
pannello di controllo del pr oi ettore e quindi selezionar e
il menu
"Sync."
dal menu di conf igurazion e "
Per dettagli su questa operazione, fare riferimento a "Uso dei
menu di configurazione".
sp.69
Segnale
".
Inclinare il pulsante [] sul telecomando oppure
premere i pulsanti [] e [] sul pannello di controllo
del proiettore per regolare il valore della
sincronizzazione fino alla scomparsa di tremolio,
sfocature o interferenze dalle immagini.
Il valore della sync aumenterà o diminuirà a ogni pressione di
uno dei due pulsanti.
Dopo aver eseguito le regolazioni, premere il
pulsante [Menu] per chiudere il menu di
configurazione.
Regolazione della qualità dell'immagine
Telecomando
Suggerimento
È possibile impostare la modalità colore anche utilizzando la voce
"Modo colore " del menu "Immagine". sp.53, p.55
44
Selezione della qualità di proiezione
(selezione Modo colore)
A seconda delle caratteristiche delle immagini da proiettare, è possibile
utilizzare una delle sei seguenti modalità colore preimpostate. È possibile
ottenere la qualità ottimale delle immagini, semplicemente selezionando la
modalità colore che corrisponde alle immagini proiettate. La luminosità
delle immagini proiettate varia in base alla modalità colore selezionata.
ModalitàApplicazione
DinamicoViene enfatizzata la luminosità, in modo che le
immagini risultino più vivide e con modulazione
superiore rispetto alla modalità Presentazione.
PresentazioneViene enfatizzata la luminosità, in modo da produrre
immagini ideali per presentazioni.
TeatroLe immagini cinematografiche vengono ottimizzate
utilizzando tinte naturali.
SoggiornoViene enfatizzata la luminosità, in modo da produrre
immagini ideali, ad esempio, per la proiezione di
immagini televisive in ambienti luminosi.
sRGBgImmagini conformi allo standard colore sRGB. Se la
sorgente collegata supporta la modalità sRGB,
impostare sia il proiettore che la sorgente video su
sRGB.
LavagnaÈ possibile ottenere immagini con tinte naturali quando
si esegue la proiezione su lavagne (di colore verde).
Procedura
La modalità colore viene modificata nel modo seguente ad
ogni pressione del pulsante [Color Mode].
DinamicoPresentazioneTeatro
SoggiornosRGBLavagna
L'impostazione corrente viene visualizzata nell'angolo superiore
destro dello schermo ogni volta che viene modificata la modalità
colore.
Le impostazioni predefinite per la modalità colore sono le seguenti.
Quando vengono ricevute immagini provenienti da computer o
immagini video RGB: "Presentazione"
Quando vengono ricevute altri tipi di immagini: "Dinamico"
Regolazione del volume
TelecomandoProiettore
Suggerimento
•Se il valore visualizzato nell'indicatore su schermo smette di variar
equando viene eseguita la regolazione del volume, è stato raggiunto
il limite per la regolazione del volume.
•Le regolazioni del volume sono memorizzate separatamente per
ciascuna sorgente d'ingresso.
•Inoltre, è possibile regolare il volume usando il menu di
configurazione. sp.62
È possibile regolare il volume dell'altoparlante del proiettore come descritto di
seguito.
Procedura
Premere i pulsanti [Volume] del telecomando oppure i
pulsanti [] e [] sul pannello di controllo del proiettore
per regolare il volume.
Se si preme il pulsante sul lato [ ], il volume aumenta, mentrse se
si preme il pulsante sul lato [], il volume diminuisce.
Durante la regolazione del volume, sullo schermo viene visualizzato
l'indicatore del volume.
45
Funzionamento avanzato
Questo capitolo illustra le opzioni per l'ottimizzazione della proiezione delle immagini e come utilizzare i menu di
configurazione.
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione... 47
•Uso dei menu di configurazione ........................................ 69
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Telecomando
Impostazione
predefinita
Nero omogeneoBlu omogeneoLogo utente
Suggerimento
•Il logo utente predefinito è il logo EPSON. Per modificare il logo
utente, è necessario registrare un logo personalizzato.
sp.95
•Quando viene utilizzata la funzione A/V Mute, l'impostazione
"Controllo luminosità" del menu "Impostazioni" cambia
automaticamente su "Bassa". Quando viene annullata la funzione
A/V Mute, l'impostazione "Controllo luminosità" ritorna
all'impostazione originale.
47
Questa sezione descrive le diverse opzioni utili per l'ottimizzazione delle
presentazioni.
Disattiva audio/video (A/V Mute)
Questa funzione interrompe momentaneamente l'immagine e l'audio.
È possibile utilizzarla quando, ad esempio, non si desidera mostrare
dettagli di operazioni come la selezione dei file durante la proiezione di
immagini trasmesse da sorgente computer.
Tuttavia, se questa opzione viene utilizzata durante la proiezione di
immagini in movimento, la riproduzione delle immagini e dell'audio
continua sulla sorgente e non è possibile ritornare al punto in cui è stata
attivata la funzione di pausa.
Procedura
Premere il pulsante [A/V Mute].
L'immagine e il suono vengono messi in pausa.
È possibile utilizzare l'impostazione di menu "Avanzate" "Schermo" - "Colore sfondo" per selezionare lo stato dello schermo
quando il video e l'audio sono messi in pausa dalle tre opzioni
seguenti.
sp.63
La proiezione viene avviata nuovamente quando viene premuto il
pulsante [A/V Mute] sul telecomando.
È inoltre possibile continuare la proiezione normale premendo il
pulsante [Esc].
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Telecomando
Suggerimento
•Premendo il pulsante [Freeze] vengono cancellate anche le
visualizzazioni dei menu di configurazione e della guida.
•La funzione Freeze continua a funzionare mentre la funzione
E-Zoom è attiva.
Freeze
Questa opzione mette in pausa solo le immagini proiettate. La riproduzione
audio continua durante la pausa.
La sorgente del segnale immagine continuerà a riprodurre le immagini
anche quando la proiezione viene messa in pausa, pertanto, non sarà
possibile riprendere la proiezione dal punto in cui era stata messa in pausa.
Procedura
Premere il pulsante [Freeze].
Le immagini vengono messe in pausa.
Per annullare la pausa, premere nuovamente il pulsante [Freeze].
È inoltre possibile annullare la pausa premendo il pulsante [Esc].
48
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Quando le immagini in
modalità squeeze vengono
proiettate con un rapporto
immagine di 16:9
Quando le immagini in
modalità squeeze
g vengono
proiettate con un rapporto
immagine di 4:3
Telecomando
Suggerimento
È inoltre possibile configurare questa impostazione utilizzando
l'opzione "Resize" nel menu "Segnale".
Proiez ione a schermo e steso di immagini pro venienti
da apparecchi video (modifica del rapporto aspetto)
Questa opzione modifica il rapporto aspettog delle immagini da 4:3 a 16:9
quando vengono proiettate immagini v ideo componentg, S-Videog o video
compositog.
Le immagini registrate su video digitale o DVD possono essere proiettate
in formato a schermo esteso 16:9.
49
Procedura
Il rapporto immagine viene modificato ad ogni pressione
del pulsante [Resize].
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
1
Telecomando
2
Croce
3
Mostra proporzione di ingrandimento
Suggerimento
L'area selezionata può essere ingrandita da 1 a 4 volte, in 25 passaggi
di zoom di valore
××××
0,125.
50
E-Zoom
Questa opzione consente di ingrandire e ridurre una parte delle immagini
proiettate, ad esempio, un grafico o una tabella.
Procedura
Premere il pulsante [E-Zoom ].
Sullo schermo viene visualizzato un cursore (a forma di croce)
che indica il punto centrale dell'area da ingrandire.
Quando viene premuto il pulsante [], l'immagine con
la croce al centro viene allargata. Quando viene
premuto il pulsante [ ], l'immagine ingrandita viene
ridotta.
Sullo schermo viene visualizzata la proporzione di
ingrandimento.
È possibile scorrere lo schermo inclinando il pulsante [].
Per annullare la funzione E-Zoom, premere il pulsante [Esc].
Spostare la croce sull'area dell'immagine da
ingrandire o ridurre.
Inclinare il pulsante [] del telecomando per spostare la croce.
Opzioni per l'ottimizzazione della proiezione
Suggerimento
È possibile utilizzare l'opzione "Forma del puntatore" nel menu
"Impostazioni" per modificare la forma del puntatore in una di tre
forme diverse. sp.61
1
Telecomando
2
Icona puntatore
51
Funzione Pointer
Questa funzione permette di utilizzare il telecomando per spostare un'icona
puntatore sulle immagini proiettate.
Questa funzione può essere utilizzata per enfatizzare parti di un'immagine
sulle quali si desidera richiamare l'attenzione degli spettatori.
Utilizzare il telecomando per eseguire tutte le operazioni della funzione
pointer.
Procedura
Premere il pulsante [Pointer].
L'icona puntatore verrà visualizzata al centro dell'area di
proiezione.
Inclinare il pulsante [] per spostare l'icona
puntatore.
Per annullare la funzione effetti, premere il pulsante [Pointer].
L'icona puntatore scomparirà dallo schermo.
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
Menu principaleMenu secondario (Immagine)
È possibile utilizzare i menu di configurazione per eseguire diverse impostazioni e regolazioni.
I menu sono organizzati secondo una struttura gerarchica, con un menu principale suddiviso in menu secondari, che sono ulteriormente divisi in altri sottomenu.
Per dettagli sull'utilizzo dei menu, fare riferimento a "Uso dei menu di configurazione" sp.69.
52
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
Elenco delle opzioni
53
Menu "Immagine"
• Nessuna delle impostazioni può essere regolata se non
viene ricevuto alcun segnale.
• Le opzioni visualizzate nel menu "Immagine" variano in
base al segnale di ingresso proiettato. Le opzioni di menu
non applicate al segnale di ingresso corrente non possono
essere regolate.
Computer/Video RGB
Menu
secondario
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile
salvare le impostazioni separatamente per ciascun tipo di
sorgente (computer o video). È possibile selezionare tra
sei diverse impostazioni qualitative a seconda delle
condizioni ambientali.
•Dinamico: Viene enfatizzata la luminosità, in
•Presentazione: Viene enfatizzata la luminosità, in
•Teatro: Le immagini vengono ottimizzate
•Soggiorno: Viene enfatizzata la luminosità, in
•sRGBg: Immagini conformi allo standard
•Lavagna: È possibile ottenere immagini con tinte
LuminositàRegola la luminosità dell'immagine.Valore medio (0)
FunzionePredefiniti
Presentazione
modo che le immagini risultino più
vivide e con modulazione superiore
rispetto alla modalità Presentazione.
modo da produrre immagini ideali per
presentazioni.
utilizzando tinte naturali. Vengono
enfatizzate le gradazioni cromatiche (le
differenze tra le aree chiare e scure)
quando si proiettano immagini molto
chiare o scure, per agevolare la visione
di tali immagini.
modo da produrre immagini ideali, ad
esempio, per la proiezione di immagini
televisive in ambienti luminosi.
sRGB.
Con l'impostazione "sRGB", la Temp.
ass. colorig per il comando "Regolaz.
colore" del menu "Immagine" viene
impostata su 6500K.
naturali quando si esegue la proiezione
su lavagne (di colore verde).
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
54
Menu
secondario
FunzionePredefiniti
ContrastogRegola la differenza tra luce e ombra nell'immagine.Valore medio (0)
NitidezzaRegola la nitidezza dell'immagine.Valore medio (0)
Regolaz.
colore
Regola la temperatura c romatica assolut a e l'intensità dei
componenti rossi, verdi e blu per ogni sorgente
d'ingresso.
Temp. ass. colorig:
Consente di regolare i colori brillanti in un intervallo
Temp. ass. colori:
7500K
cromatico compreso tra le tinte tendenti al rosso e le
tinte tendenti al blu.
Se la temperatura cromatica è più bassa, i colori
risulteranno tendenti al rosso e i toni cromatici più
morbidi.
Se la temperatura cromatica è più alta, i colori
risulteranno tendenti al blu e i toni cromatici più nitidi.
Rosso:
Regola l'intensità dei componenti rossi.
Verde:
Regola l'intensità del componente verde.
Blu:
Rosso:
Valore medio (0)
Verde:
Valore medio (0)
Blu:
Valore medio (0)
Regola l'intensità del componente blu.
(Non è possibile selezionare questa opzione se nel menu
"Immagine" è stata selezionata l'impostazione "sRGBg"
per l'opzione "Modo colore ".)
ResetRiporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
-
menu "Immagine" alle impostazioni predefinite.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore.
•Per riportare tutte le impostazioni, come le
impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai
valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu
"Reset". sp.68
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
55
Video component
S-Video
g
g/Video compositog/
Menu
secondario
Modo colore Regola l'intensità del colore dell'immagine. È possibile
salvare le impostazioni separatamente per ciascun tipo di
sorgente (computer o video). È possibile selezionare tra
sei diverse impostazioni qualitative a seconda delle
condizioni ambientali.
•Dinamico: Viene enfatizzata la luminosità, in
•Presentazione: Viene enfatizzata la luminosità, in
•Teatro: Le immagini vengono ottimizzate
•Soggiorno: Viene enfatizzata la luminosità, in
•sRGBg: Immagini conformi allo standard
•Lavagna: È possibile ottenere immagini con tinte
LuminositàRegola la luminosità dell'immagine.Valore medio (0)
ContrastogRegola la differenza tra luce e ombra nell'immagine.Valore medio (0)
FunzionePredefiniti
Dinamico
modo che le immagini risultino più
vivide e con modulazione superiore
rispetto alla modalità Presentazione.
modo da produrre immagini ideali per
presentazioni.
utilizzando tinte naturali. Vengono
enfatizzate le gradazioni cromatiche (le
differenze tra le aree chiare e scure)
quando si proiettano immagini molto
chiare o scure, per agevolare la visione
di tali immagini.
modo da produrre immagini ideali, ad
esempio, per la proiezione di immagini
televisive in ambienti luminosi.
sRGB.
Con l'impostazione "sRGB", la Temp.
ass. colorig per il comando "Regolaz.
colore" del menu "Immagine" viene
impostata su 6500K.
naturali quando si esegue la proiezione
su lavagne (di colore verde).
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
56
Menu
secondario
Intensità di
Regola l'intensità cromatica dell'immagine.Valore medio (0)
FunzionePredefiniti
colore
Tinta(La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in
Valore medio (0)
ingresso component Video o NTSC).
Regola la correzione cromatica dell'immagine.
NitidezzaRegola la nitidezza dell'immagine.Valore medio (0)
Regolaz.
colore
Regola la temperatura c romatica assolut a e l'intensità dei
componenti rossi, verdi e blu per ogni sorgente
d'ingresso.
Temp. ass. colorig:
Consente di regolare i colori brillanti in un intervallo
Temp. ass. colori:
6500K
cromatico compreso tra le tinte tendenti al rosso e le
tinte tendenti al blu.
Se la temperatura cromatica è più bassa, i colori
risulteranno tendenti al rosso e i toni cromatici più
morbidi.
Se la temperatura cromatica è più alta, i colori
risulteranno tendenti al blu e i toni cromatici più nitidi.
Rosso:
Regola l'intensità dei componenti rossi.
Verde:
Regola l'intensità del componente verde.
Rosso
Valore medio (0)
Verde:
Valore medio (0)
Blu:
Valore medio (0)
Blu:
Regola l'intensità del componente blu.
(Non è possibile selezionare questa opzione se nel menu
"Immagine" è stata selezionata l'impostazione "sRGBg"
per l'opzione "Modo colore ".)
ResetRiporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
-
menu "Immagine" alle impostazioni predefinite.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore.
•Per riportare tutte le impostazioni, come le
impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai
valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu
"Reset".
sp.68
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
57
Menu "Segnale"
• Le impostazioni "Trackingg", "Sync.g", "Posizione" e
"Resize" non possono essere regolate se non viene
ricevuto alcun segnale.
• Le opzioni visualizzate nel menu "Segnale" variano in
base al segnale di ingresso proiettato.
Le opzioni di menu non applicate al segnale di ingresso
corrente non possono essere regolate.
Computer/Video RGB
Menu
secondario
Setup
Automatico
Seleziona se è attivata o disattivata la funzione di
regolazione automatica per ottimizzare aut omaticamente
FunzionePredefiniti
le immagini quando la sorgente di ingresso viene
modificata.
TrackinggRegola le immagini provenienti da sorgente computer
quando compaiono strisce verticali.
Sync.gRegola le immagini provenienti da sorgente computer in
caso di tremolio, sfocature o interferenze.
•Quando le impostazioni luminosità, contrastog,
nitidezza o correzione trapezoidale vengono regolate
possono inoltre verificarsi tremolio e sfocature.
•Per ottenere i migliori risultati, regolare prima
trackingg e quindi la sync.
PosizioneSposta la posizione di visualizzazione delle immagini
verticalmente e orizzontalmente.
•Premere il pulsante [Enter] del telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore per eseguire la
schermata di regolazione della posizione di
visualizzazione.
Ingresso
Computer1
Seleziona il segnale d'ingresso in base
all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer1/
Component Video1].
Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene
impostato automaticamente in base all'apparecchiatura
collegata.
Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali,
selezionare "Computer1".
Ingresso
Computer2
Seleziona il segnale d'ingresso in base
all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer2/
Component Video2].
Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene
impostato automaticamente in base all'apparecchiatura
collegata.
Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali,
selezionare "Computer2".
ON
Dipende dal
collegamento
Dipende dal
collegamento
Dipende dal
collegamento
Auto
Auto
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
58
Menu
secondario
FunzionePredefiniti
ResetReimposta tutti i valori di regolazione delle funzioni del
menu "Segnale", eccetto le impostazioni "Ingresso
Computer1" e "Ingresso Computer2", alle rispettive
impostazioni predefinite.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore.
•Per riportare tutte le impostazioni, come le
impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai
valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu
"Reset". sp.68
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
59
Video component
Video composito
g
g/ S-Videog
Menu
secondario
PosizioneSposta la posizione di visualizzazione delle immagini
verticalmente e orizzontalmente.
•Premere il pulsante [Enter] del telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore per eseguire la
schermata di regolazione della posizione di
visualizzazione.
Ingresso
Computer1
Ingresso
Computer2
Segnale
video
ResizeImposta la proporzione per le immagini proiettate.Dipende dal
(La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in
ingresso video component).
Seleziona il segnale d'ingresso in base
all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer1/
Component Video1].
Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene
impostato automaticamente in base all'apparecchiatura
collegata.
Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali,
selezionare "Component Video1".
(La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in
ingresso video component).
Seleziona il segnale d'ingresso in base
all'apparecchiatura collegata alla porta [Computer2/
Component Video2].
Se impostato su "Auto", il segnale d'ingresso viene
impostato automaticamente in base all'apparecchiatura
collegata.
Se si seleziona "Auto" e i colori risultano poco naturali,
selezionare "Component Video2".
(La regolazione è possibile esclusiv amente con segnali in
ingresso video composito o S-Video).
Imposta il formato del segnale video.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore e selezionare il
formato del segnale video dal menu visualizzato.
•Quando è impostata su "Auto", il formato del segnale
video viene impostato automaticamente.
FunzionePredefiniti
Dipende dal
collegamento
Auto
Auto
Auto
collegamento
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
60
Menu
secondario
FunzionePredefiniti
ResetRipristina "Posizione", "Segnale video" e "Resize" nel
menu "Segnale" sulle impostazioni predefinite.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore.
•Per riportare tutte le impostazioni, come le
impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai
valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu
"Reset". sp.68
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
61
Menu "Impostazioni"
Menu
secondario
FunzionePredefiniti
KeystoneCorregge la distorsione trapezoidale verticale nelle
immagini.
•Quando viene eseguita la correzione trapezoidale,
l'immagine proiettata subisce una riduzione
dimensionale.
•Se dopo l'esecuzione della correzione trapezoidale,
l'aspetto delle immagini presenta irregol arità, diminuire
l'impostazione della nitidezza.
Keystone
auto.
Imposta la funzione per il rilevamento dell'angolazione
del proiettore e la correzione trapezoidale su "ON" o
"OFF" quando il proiettore viene inclinato
verticalmente.
Questa funzione non è abilitata quando l'opzione
"Proiezione" del menu "Avanzate" è impostata su
"Anteriore". Se l'opzione "Proiezione" è impostata su un
valore diverso da "Anteriore", non è possibile
selezionare questo menu.
Blocco funzionamento
Se impostato su "ON", il funzionamento di tutti i
pulsanti sul pannello di controllo del proiettore, eccetto il
pulsante [Power], sarà disattivato.
•Quando "Blocco funzionamento" è impostato su "ON",
la funzione di bloccaggio funzionamento può essere
annullata tenendo premuto il pulsante [Enter] sul
pannello di controllo del proiettore per 7 secondi circa.
•Se si modifica l'impostazione, la nuova impostazione
diventerà effettiva dopo aver chiuso il menu di
configurazione.
Forma del
puntatore
La forma dell'icona puntatore visualizzata quando si
preme il pulsante [Pointer] sul telecomando può essere
selezionata tra le tre forme seguenti.
Puntatore 1: Puntatore 2 : Puntatore 3 :
Valore medio (0)
ON
OFF
Puntatore 1
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
62
Menu
secondario
Controllo
luminosità
Consente di impostare la luminosità delle immagini su
una delle due impostazioni seguenti.
FunzionePredefiniti
Alta
Selezionare "Bassa" se le immagini proiettate risultano
troppo luminose, ad esempio, quando la proiezione viene
effettuata in ambienti scuri o su schermi di piccole
dimensioni.
Quando si seleziona l'opzione "Bassa", la luminosità
delle immagini viene ridotta, così come la quantità di
elettricità consumata e di rumore prodotto durante la
proiezione, estendendo la vita operativa della lampada.
VolumeRegola il volume.Valore medio (10)
ResetRiporta tutti i valori di regolazione per le opzioni del
-
menu "Impostazioni" alle impostazioni predefinite.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore.
•Per riportare tutte le impostazioni, come le
impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai
valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu
"Reset". sp.68
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
63
Menu "Avanzate"
• L'impostazione "Logo utente" non può essere regolata se
non viene ricevuto alcun segnale.
Menu
secondario
FunzionePredefiniti
SchermoQuesta opzione permette di configurare le impostazioni
relative al display del proiettore.
Messaggio:
Imposta se la visualizzazione dei seguenti messaggi è
attivata o disattivata ("ON" o "OFF").
• Il nome del segnale quando si modifica il segnale
video
• Il nome della modalità colore quando si modifica la
modalità colore
• Quando non vengono ricevuti segnali immagine
• Quando viene ricevuto un segnale non compatibile
• Quando è necessario sostituire il filtro dell'aria
Colore sfondo:
Imposta lo stato dello schermo quando si preme il
pulsante [A/V Mute] sul telecomando o quando non
viene ricevuto alcun segnale immagine su "Nero",
"Blu" o "Logo".
• Per modificare il logo utente, è necessario registrare
un logo personalizzato. sp.95
• Se l'opzione "Logo protetto" dell'impostazione
Protetto da password è stata impostata su "ON", non
è possibile modificare l'impostazione "Logo" da
"Logo" su "Nero" o "Blu" o da "Nero" o "Blu" su
"Logo". Disattivare l'impostazione Protetto da
password, prima di modificare queste impostazioni.
sp.29
Schermo iniziale:
Determina se visualizzare, o meno, la schermata di
avvio.
Per modificare il logo utente, è necessario registrare un
logo personalizzato. sp.95
Lo stato di questa opzione non può essere modificato
da attivato ("ON") a disattivato ("OFF") se l'opzione
"Logo protetto" dell'impostazione Protetto da password
è stata impostata su "ON". Disattivare l'impostazione
Protetto da password, prima di modificare
l'impostazione. sp.29
Messaggio: ON
Colore sfondo:
Blu
Schermo iniziale:
ON
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
64
Menu
secondario
FunzionePredefiniti
Logo utenteRegistra un logo utente. sp.95
•Premere il pulsante [Enter] del telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore e seguire le
istruzioni visualizzate su schermo.
•Non è possibile registrare un logo utente se l'opzione
"Logo protetto" dell'impostazione Protezione password
è stata impostata su "ON". Disattivare l'impostazione
Protetto da password prima di registrare il logo utente.
sp.29
ProiezioneImposta la posizione di proiezione per il proiettore.
•Anteriore: Selezionare questa opzione quando
il proiettore è posizionato davanti
allo schermo.
•Anteriore/ Soffitto : Selezionare questa opzione quando
il proiettore è sospeso al soffitto e
posizionato davanti allo schermo.
•Posteriore : Selezionare questa opzione quando
il proiettore è posizionato dietro
allo schermo.
•Posteriore/ Soffitto: Selezionare questa opzione quando
il proiettore è sospeso al soffitto e
posizionato dietro allo schermo.
Logo EPSON
Anteriore
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
65
Menu
secondario
Funzionamento
FunzionePredefiniti
Questa opzione permette di configurare le impostazioni
relative al funzionamento del proiettore.
Direct Power ON:
Quando il cavo di alimentazione del proiettore è
collegato, la proiezione ha inizio senza bisogno di
premere il pulsante [Power].
* Quando "Direct Power ON" è impostato su "ON",
spegnere il proiettore premendo il pulsante [Power],
attendere la conclusione del periodo di
raffreddamentog quindi scollegare il cavo di
alimentazione. Se il cavo dell'alimentazione viene
lasciato collegato alla presa a muto quando l'opzione
"Direct Power ON" è impostata su "ON", il proiettore
si accende se si verifica un interruzione
nell'erogazione dell'alimentazione e succ essi v amente
l'alimentazione viene ripristinata.
Autospegnimento:
Imposta la modalità di risparmio energetico in caso di
assenza di segnale in ingresso.
• Quando è impostata su "ON", la proiezione si
interrompe automaticamente, quindi, completato il
periodo di raffreddamentog il proiettore passa in
modalità standby se nessuna operazione viene
eseguita entro trenta minuti dalla visualizzazione del
messaggio "Segnale Assente.". (La spia Power
emette luce arancione.)
• La proiezione riprende quando viene premuto il
pulsante [Power].
Direct Power ON:
OFF
Autospegnimento:
OFF
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
66
* EMP Monitor : Consente di monitorare più proiettori in rete
e controllarli tutti contemporaneamente tramite funzioni
come l'accensione e lo spegnimento e la commutazione delle
sorgenti di ingresso.
Per utilizzare il monitor EMP, sono necessari un adattatore e
un cavo per la conversione. Segue un elenco di prodotti
disponibili (elenco aggiornato a maggio 2004).
Per informazioni sui prodotti, visitare il sito Web
LANTRONIX.
Adattatori:
UDS100, UDS200 (LANTRONIX)
Cavi:
Per il modello UDS100
Cavo RS-232C (diretto, connettore mini femmina D-Sub a
9 pin/connettore mini maschio D-Sub a 25 pin)
Per il modello UDS200
Cavo RS-232C (incrociato, connettore mini femmina
D-Sub a 9 pin/connettore mini maschio D-Sub a 9 pin)
Per informazioni aggiornate riguardo al software, visitare il
seguente sito Web:
http://www.epson.it/
Menu
secondario
Modo
stand by
Impostare su "Network atti va ta" per utilizzare le funzioni
di monitoraggio e di controllo dalla rete quando il
FunzionePredefiniti
proiettore è in modalità standby. Se si modifica
l'impostazione, la nuova impostazione div enterà ef fett i va
dopo lo spegnimento del proiettore. Le nuove
impostazioni diverranno effettive dopo aver riacceso il
proiettore.
•Epson produce software* per il monitoraggio di rete e il
controllo dei proiettori.
•Quando è impostata l'opzione "Network attivata", la
spia di funzionamento Power lampeggia in arancione e
quindi rimane accesa in arancione quando si scollega la
spina dell'alimentazione e successivamente la si
inserisce nuovamente nella presa elettrica.
Porta serialeQuesta opzione può essere configurata su "RS-232C" o
"USB", a seconda della porta utilizzata con la
comunicazione con il computer.
Se si modifica l'impostazione, la nuova impostazione
diventerà effettiva dopo lo spegnimento del proiettore.
LinguaImposta la lingua per la visualizzazione dei messaggi.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore per eseguire la
selezione.
ResetRipristina "Schermo" e "Funzionamento" nel menu
"Avanzate" sulle impostazioni predefinite. Tuttavia, se
"Colore sfondo" è impostato su "Logo" oppure se
"Schermo iniziale" è impostato su "OFF" e "Logo
protetto" è impostato su "ON", non è possibile riportare
le impostazioni ai valori predefiniti. sp.29
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore.
•Per riportare tutte le impostazioni, come le
impostazioni del menu "Immagine" e "Segnale", ai
valori predefiniti, selezionare "Azzera tutto" dal menu
"Reset". sp.68
Network
disattivata
RS-232C
English
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
Menu "Informazioni"
• Il menu "Informazioni" visualizza i dettagli delle impostazioni per la sorgente video corrente.
• L'impostazione "Ore della lampada" viene visualizzata come 0H per il primo intervallo di 0–10 ore, trascorso il quale, viene visualizzata in unità di 1 ora.
67
Computer/Video RGB/Video component
Video composito
g/S-Videog
g
Menu
secondario
Ore della
lampada
SorgenteVisualizza la sorgente di ingresso per il segnale
Segnale
ingresso
RisoluzioneVisualizza la risoluzione di ingresso.
Segnale
video
Freq.
refreshg
Info sincgLe informazioni presenti in questo menu possono essere
Visualizza il tempo operativo cumulativo della lampada
per entrambe le opzioni "Alta luminosità" e "Bassa
luminosità".
•Al termine del periodo di avvertenza, i caratteri di
visualizzazione appaiono in rosso.
correntemente proiettato.
Visualizza le impostazioni del segnale di ingresso.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è
video composito o S-Video)
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è
video composito o S-Video)
Mostra il formato del segnale video.
(Non visualizzato per immagini provenienti da
computer, video RGB o video component)
Visualizza la frequenza di aggiornamento.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è
video composito o S-Video)
necessarie qualora ci si rivolga al rivenditore o
all'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della
garanzia internazionale" delle Istruzioni sulla sicurezza/
Clausole della garanzia internazionale.
(Non è disponibile quando la sorgente di ingresso è
video composito o S-Video)
FunzionePredefiniti
0H
-
-
-
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazioneUso delle opzioni dei menu di configurazione
68
Menu "Reset"
Menu
secondario
FunzionePredefiniti
Azzera tuttoRiporta tutte le opzioni dei menu di impostazione ai
valori predefiniti.
•Premere il pulsante [Enter] sul telecomando o sul
pannello di controllo del proiettore.
•Per reimpostare impostazioni come "Immagine" o
"Segnale", selezionare "Reset" dal rispettivo menu
secondario.
•Le impostazioni "Ingresso Computer1", "Ingresso
Computer2", "Segnale video", "Logo utente", "Ore
della lampada", e "Lingua" reimpostate.
Tuttavia, se "Colore sfondo" è impostato su "Logo"
oppure se "Schermo iniziale" è impostato su "OFF",
non è possibile riportare queste impostazioni ai valori
predefiniti quando l'opzione "Logo protetto" è
impostata su "ON". sp.29
Azzera. ore
lampada
Reimposta il tempo di funzionamento della lampada.
Quando viene selezionato questo comando, il tempo di
funzionamento cumulativo della lampada viene
reimpostato ai valori predefiniti originali.
-
-
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
1
ProiettoreTelecomando
2
69
Uso dei menu di configurazione
I menu di configurazione possono essere controllati utilizzando il
telecomando o il pannello di controllo del proiettore.
Procedura
Premere il pulsante [Menu].
Viene visualizzato il menu di configurazione.
Selezionare un'opzione del menu.
Inclinare il pulsante [] del telecomando in alto e in basso
oppure premere i pulsanti [] e [] sul pannello di controllo
del proiettore per passare all'opzione da impostare.
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
3
4
70
Confermare la selezione.
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di
un'opzione del menu.
Selezionare un'opzione del menu secondario.
Inclinare il pulsante [] del telecomando in alto e in basso
oppure premere i pulsanti [] e [] sul pannello di controllo
del proiettore per passare alla sotto-opzione da impostare,
quindi premere il pulsante [Enter].
Le opzioni visualizzate nei menu "Immagine", "Segnale" e
"Informazioni" variano in base alla sorgente d'ingresso
proiettata.
Uso delle opzioni dei menu di configurazione
5
6
Suggerimento
Fare riferimento a "Elenco delle opzioni" per dettagli sulle opzioni di
ciascuna voce di menu.
sp.53
Modifica delle impostazioni.
•Inclinare il pulsante [] sul telecomando o premere i pulsanti
[][] o [][] sul pannello di controllo del proiettore per
modificare l'impostazione.
: Valore correntemente impostato
: Voce di impostazione correntemente selezionata
•Se si preme il pulsante [Enter] per un’opzione per cui è
visualizzato , viene visualizzata la schermata di
impostazione per tale opzione.
Dopo aver configurato l’impostazione, premere il pulsante
[Enter] per accettare l’impostazione. L’indicazione diventa
di colore verde.
71
Chiudere il menu.
Premere il pulsante [Menu].
Risoluzione dei problemi
Questo capitolo descrive come identificare i problemi e come procedere in caso venga rilevato un problema.
Uso dell'Aiuto...................................................... 73
In caso di problemi............................................. 75
•Lettura delle spie.................................................................75
•La spia Power emette luce rossa ............................................... 75
•La spia Lamp o Temp lampeggia in arancione ......................... 77
•La spia Power è accesa in verde o arancione/
lampeggia in verde o arancione................................................. 77
•Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie....79
•Problemi relativi alle immagini .................................................80
•Problemi relativi all’avvio della proiezione............................... 86
•Altri problemi ............................................................................ 87
Uso dell'Aiuto
1
TelecomandoProiettore
2
TelecomandoProiettore
3
TelecomandoProiettore
Se si verifica un problema relativo al proiettore, l'Aiuto utilizza messaggi su
schermo per agevolare la risoluzione del problema. L'Aiuto utilizza una serie
di menu in formato di domanda e risposta.
Procedura
Premere il pulsante [Help].
Viene visualizzato il menu Aiuto.
73
Confermare la selezione.
Premere il pulsante [Enter] per confermare la selezione di
un'opzione del menu.
Selezionare un'opzione del menu.
Inclinare il pulsante [] sul telecomando o premere i pulsanti
[] o [] sul pannello di controllo del proiettore per
selezionare un'opzione.
Uso dell'Aiuto
4
Suggerimento
In caso non sia possibile risolvere un problema utilizzando l'Aiuto,
fare riferimento a "In caso di problemi" sp.75
Ripetere le operazioni dei passaggi 2 e 3 per scorrere
il menu fino alle opzioni più dettagliate.
Il menu della guida viene rimosso quando si preme il pulsante
[Help].
74
In caso di problemi
Spia Lamp
Spia Power
Spia Temp
Problema
Rosso
Rosso
Rosso
Power
Rosso
Rosso
Power
In caso di problemi relativi al proiettore, controllare per prima cosa le spie del proiettore, facendo riferimento a "Lettura delle spie" riportato di seguito.
Se le spie non forniscono un'indicazione chiara sulla natura del problema, fare riferimento a "Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie". sp.79
Lettura delle spie
Il proiettore è dotato delle tre spie seguenti che forniscono indicazioni sullo stato operativo del proiettore.
La tabella seguente illustra il significato delle spie e come risolvere i relativi problemi segnalati.
Se tutte le spie risultano spente, verificare che il cavo di alimentazione sia collegato correttamente e che l'alimentazione venga erogata regolarmente.
75
La spia Power emette luce rossa
StatoCausaRimedio o stato
Errore internoInterrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino in "Clausole della garanzia internazionale" nelle
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Errore di ventola/
Errore di sensore
Interrompere l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e
contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino in "Clausole della garanzia internazionale" nelle
Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
: accesa : lampeggia : spenta
In caso di problemi
Rosso
Rosso
Power
Rosso
Rosso
Power
StatoCausaRimedio o stato
Errore di temperatura interna
(surriscaldamento)
76
: accesa : lampeggia : spenta
La lampada si spegne automaticamente e la proiezione si interrompe. Attendere 5 minuti circa.
Dopo 5 minuti circa il proiettore entra in modalità standby, verificare le due condizioni seguenti.
Dopo aver verificato le condizioni, premere il pulsante [Power] per riaccendere il proiettore.
•Verificare che il filt ro dell'aria e la ventola di scarico dell'aria non siano os truiti e che il proiettore
non sia posizionato contro un muro. sp.17
•Se i filtri dell'aria sono ostruiti, procedere alla pulizia o sostituirli. sp.89, p.94
Se il problema non viene risolto ed il proiettore continua a surriscaldarsi oppure le spie
continuano ad indicare un problema quando il proiettore viene acceso, interrompere l'uso del
proiettore, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa a muro e contattare il rivenditore o
l'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Insuccesso del timer della
lampada/
Lampada spenta
Estrarre la lampada e verificarne l'integrità. sp.91
Se la lampada è integra, reinserirla e quindi collegare l'alimentazione. Se la lampada continua a
non accendersi, sostituirla con una nuova unità.
Se il problema non viene risolto, interrompere l'utilizzo del proiettore e scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa elettrica. Quindi contattare il rivenditore o il più vicino indirizzo
indicato in "Clausole dell a ga ranzia inte rnazionale" ne lle Istr uzioni sulla s icurezza/Clausole della garanzia internazionale.
Se la lampada è rotta, rimuoverla adottando estrema cautela per non subire lesioni provocate dai
frammenti e sostituirla con una nuova unità. (Fino a che la lampada non viene sostituita,
ovviamente non sarà possibile eseguire la proiezione.)
Verificare che la la mpada e lo s portell o della lampada siano instal lati sa ldament e. Se la l ampada o
lo sportello della lampada non sono saldamente installati, non sarà possibile accendere la
lampada.
In caso di problemi
Avverten
Rosso
Arancione
Power
Arancione
Power
Funzionamento normale
Arancione
Power
Verde
Power
Verde
Power
Arancione
Power
77
La spia Lamp o Temp lampeggia in arancione
StatoCausaRimedio o stato
Raffreddamento rapido in corso(Questo segnale non indica un'anomalia, ma se la temperatura sale nuovamente a valori troppo
elevati, la proiezione si interromperà automaticamente.)
•Verificare che i filtri dell'aria e la ventola di scarico dell'aria non siano ostruiti e che il proiettore
non sia posizionato contro un muro. sp.17
•Se i filtri dell'aria sono ostruiti, procedere alla pulizia o sostituirli. sp.89, p.94
Avviso di sostituzione lampadaSostituire la lampada con una nuova unità. sp.91
Se si continua a utilizzare la lampada dopo che è trascorso il periodo di sostituzione, le possibilità
che la lampada si rompa aumentano. Sostituire la lampada con una nuova unità il prima possibile.
L'indicazione della spia power varia in base allo stato del proiettore.
La spia Power è accesa in verde o arancione/lampeggia in verde o arancione
StatoCausaRimedio o stato
Modalità standbyLa proiezione riprende quando viene premuto il pulsante [Power].
Quando il proiettore viene spento, scollegare la spina dell'alimentazione dalla presa elettrica
quando il proiettore si trova in questa condizione.
: accesa : lampeggia : spenta
: accesa : lampeggia : spenta
Riscaldamento in corsoIl tempo di riscaldamento è di circa 40 secondi. Al termine della fase di riscaldamento, la spia
verde lampeggiante diventa fissa.
Proiezione in corso
Raffreddamento in corsoAttendere.
•Il periodo di raffreddamentog dura circa 20 secondi.
•Il pulsante [Power] non è operativo se viene premuto durante il periodo di raffreddamento.
Quando il periodo di raffreddamento è terminato e si avverte un cicalino di conferma e la spia si
accende in arancione, ripetere l'operazione.
In caso di problemi
Suggerimento
• Se il proiettore non funziona correttamente anche quando tutte le spie indicano condizioni normali, fare rif erimento a "Quando non è possibile
ottenere indicazioni dalle spie" alla pagine seguente.
• Se una spia presenta uno stato non indicato nelle tabelle precedenti, contattare il rivenditore o l'indirizzo più vicino indicato in "Clausole della
garanzia internazionale" nelle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
78
In caso di problemi
Problemi relativi alle immagini
Problemi relativi all’avvio della proiezione
Altri problemi
Quando non è possibile ottenere indicazioni dalle spie
Utilizzare come riferimento i problemi seguenti per determinare il tipo di problema verificatosi, e quindi utilizzare come riferimento la pagina contenente i
dettagli del problema.
79
Non viene visualizzata alcuna immagine sp.80
La proiezione non viene avviata, l'area di proiezione è
completamente nera, l'area di proiezione è completamente blu, ecc.
Non è possibile passare a una diversa sorgente video
premendo il pulsante [Source Search] sp.80
La proiezione si interrompe automaticamente sp.81
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato." sp.81
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente." sp.82
Le immagini sono indistinte o sfocate sp.82
Le immagini presentano interferenze o distorsione sp.83
Vengono visualizzati disturbi come interferenze, distorsione o
strisce bianche e nere.
Le immagini risultano troncate (grandi) o piccole sp.84
Viene proiettata solo parte dell'immagine.
I colori dell'immagine non risultano corret ti sp.85
L'intera immagine appare tendente al viola o al verde, le immagini
vengono proiettate in bianco e nero, i colori appaiono opachi, ecc.
(I monitor dei computer e gli schermi LCD hanno diverse
prestazioni di riproduzione dei colori, pertanto, i colori proiettati da
questo proiettore e i colori visualizzati sul monitor potrebbero non
corrispondere, ma ciò non indica un problema.)
Non è possibile accendere il proi ett or e sp.86
Non viene emess o alcun suono
oppure il suono risulta debole
sp.87
Il telecomando non funziona
sp.87
Le ventol e non si f ermano quando
il proiettore viene spento sp.87
Le immagini risultano scure sp.86
Sul monitor esterno non viene visualizzata alcuna immagine
sp.86
In caso di problemi
Solo quando si proiettano
immagini pro venienti da computer
Solo quando si proiettano immagini
provenienti da una sorgente video
Solo quando si proiettano immagini
provenienti da una sorgente video
Problemi relativi alle immagini
Non viene visualizzata alcuna immagine
VerificareRisoluzione
È stato premuto il pulsante [Power]?Premere il pulsante [Power] per accendere il proiettore.
Entrambe le spie sono spente?Il cavo dell'alimentazione non è collegato correttamente o l'alimentazione non viene erogata
regolarmente. Collegare il cavo di alimentazione del proiettore correttamente. sp.32
In alternativa, controllare l'interruttore del circuito per verificare che l'alimentazione venga erogata
regolarmente.
È stata attivata la funzione A/V Mute?Premere il pulsante [A/V Mute] del telecomando per annullare la funzione A/V Mute. sp.47
80
L'opzione "Messaggio" è stata impostata su
"OFF"?
Se l'opzione "Messaggio" è impostata su "OFF", impostarla su "ON" in modo da poter visualizzare i
messaggi. Quando viene visualizzato un messaggio, fare riferimento all'elemento indicato.
"Avanzate" - "Schermo" - "Messaggio" sp.63
Le impostazioni del menu di configurazione
Reimpostare tutte le impostazioni. "Reset" - "Azzera tutto" sp.68
sono state configurate correttamente?
Le immagini proiettate risultano
Alcune immagini in entrata, ad esempio gli screen saver, possono risultare completamente nere.
completamente nere?
Le impostazioni per il formato del segnale
immagine sono corrette?
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu
"Segnale video " per selezionare il formato del segnale video.
"Segnale" - "Segnale video " sp.59
Non è possibile passare a una diversa sorgente video premendo il pulsante [Source Search]
VerificareRisoluzione
Il segnale proviene dal dispositivo video?Premere il pulsante [Play] del dispositivo video.
In alternativa, premere uno dei pulsanti sorgente sul telecomando ([Computer1], [Computer2], [SVideo] o [Video]) per passare alla sorgente desiderata.
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini
provenienti da una sorgente video
Solo quando si proiettano
immagini pro venienti da computer
La proiezione si interrompe automaticamente
VerificareRisoluzione
La modalità "Autospegnimento" è impostata
su "ON"?
Viene visualizzato il messaggio "Non Supportato."
VerificareRisoluzione
Le impostazioni per il formato del segnale
immagine sono corrette?
81
Quando l'opzione di menu "Autospegnimento" è impostata su "ON", la lampada si spegne
automaticamente se non viene eseguita alcuna operazione per 30 minuti durante l'assenza di segnale
video in ingresso. In questo caso la spia di funzionamento Power lampeggia in arancione. Premere il
pulsante [Power] per accendere il proiettore. Se non si desidera utilizzare la modalità di
autospegnimento, modificare l'impostazione "Autospegnimento" su "OFF".
"Avanzate" - "Funzionamento" - "Autospegnimento" sp.65
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu
"Segnale video " per selezionare il formato del segnale video.
"Segnale" - "Segnale video " sp.59
La modalità corrisponde alla frequenza e alla
risoluzione dei segnali immagine?
Consultare la documentazione fornita con il computer per dettagli sulla modifica della risoluzione e
della frequenza dei segnali video inviati dal computer.
"Elenco dei monitor supportati" sp.105
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini
provenienti da un computer laptop o da
un computer con schermo LCD
incorporato
Viene visualizzato il messaggio "Segnale Assente."
VerificareRisoluzione
I cavi sono collegati correttamente?Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano saldamente collegati. sp.18–p.25
82
È stata selezionata la porta di ingresso video
corretta?
Premere il pulsante [Comp 1], [Comp 2], [S-Video] o [Video] sul telecomando oppure il pulsante
[Source Search] sul telecomando o sul pannello di controllo del proiettore per modificare
l'immagine. sp.34
L'alimentazione del computer o della sor gente
Accendere i dispositivi collegati. sp.33
video è collegata?
I segnali immagine vengono inviati al
proiettore?
Se i segnali immagine vengono trasmessi solo al monitor LCD del computer o al monitor
accessorio, è necessario modificare l'impostazione di uscita solo su una destinazione esterna o anche
sul monitor del computer. Per alcuni modelli di computer, quando i segnali immagine vengono
trasmessi all'esterno, non vengono più visualizzati sul monitor LCD o sul monitor accessorio.
sDocumentazione del computer , a un ar gomento dal titolo "Uscita esterna" o "Colle gamento a un
monitor esterno"
Se il collegamento è stato ef fettuato mentre l'alimentazione era già collegata, il tasto [Fn] che alt erna
il segnale video del computer diretto all'uscita esterna potrebbe non funzionare. Spegnere e quindi
riaccendere il proiettore e il computer. sp.33,p.35
Le immagini sono indistinte o sfocate
VerificareRisoluzione
La messa a fuoco dell'immagine è st ata
Ruotare l'anello di messa a fuoco del proiettore per regolare il fuoco. sp.37
regolata correttamente?
Il copriobiettivo è ancora applicato?Rimuovere il copriobiettivo. sp.32
Il proiettore è installato alla distanza corretta? L'intervallo consigl iato per la distanza di proiezione del modello EMP-821 è compreso tra 86 e 1473
cm mentre per il modello EMP-81/61 è compreso tra 87 e 1094 cm. Impostare il proiettore in modo
che la distanza sia compresa in questo intervallo. sp.16
Il valore della regolazione trapezoidale è
eccessivo ?
Si è formata della condensa sull'obiettivo?Se il proiettore viene bruscamente trasportato da un ambiente freddo a un ambiente caldo o se si
Ridurre l'angolazione di proiezione per ridurre la quantità di correzione trapezoidale. sp.40
verificano sbalzi improvvisi della temperatura ambientale, può formarsi della condensa sulla
superficie dell'obiettivo e le immagini risulteranno irregolari. Si consiglia di trasportare il proiettore
nella sala destinata alla proiezione almeno un'ora circa prima dell'utilizzo. Se si forma della
condensa sull'obiettivo, spegnere il proiettore e attendere la scomparsa della condensa.
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini
provenienti da una sorgente video
Solo quando si proiettano
immagini pro venienti da computer
Solo per segnali computer e video
RGB
Le immagini presentano interferenze o distorsione
VerificareRisoluzione
Le impostazioni per il formato del segnale
immagine sono corrette?
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu
"Segnale video " per selezionare il formato del segnale video.
"Segnale" - "Segnale video " sp.59
I cavi sono collegati correttamente?Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano collegati. sp.18–p.25
Viene utilizzato un cavo di prolunga?Se viene utilizzato un cavo di prolunga, le interferenze elettriche possono influenzare i segnali.
Utilizzare i cavi accessori per cercare di risolvere il problema.
È stata selezionata la risoluzione corretta?Impostare il computer in modo che i segnali trasmessi siano compatibili con il proiettore.
"Appendici : Elenco dei monitor supportati" sp.105sDocumentazione del computer
83
Le impostazioni "Sync.g" e "Trackingg" sono
state regolate correttament e ?
Premere il pulsante [Auto] del telecomando o il pulsante [Enter] sul pannello di controllo del
proiettore per eseguire l'impostazione automatica. Se le non risultano correttamente regolate dopo
aver eseguito l'impostazione automatica, è possibile eseguire le regolazioni utilizzando i menu
"Sync." e "Tracking". sp.42, p.43
In caso di problemi
Solo quando si proiettano
immagini pro venienti da computer
Solo quando si proiettano
immagini pro venienti da computer
Le immagini ris ultano troncate (grandi) o piccole
VerificareRisoluzione
Il "Resize" è stato impostato correttam ente?Premere il pulsante [Resize] del telecomando. sp.49
84
Le immagini sono ancora ingrandite dalla
Premere il pulsante [Esc] del telecomando per annullare la funzione E-Zoom. sp.50
funzione E-Zoom?
L'impostazione "Posizione" è stata regolata
correttamente?
Se vengono proiettate immagini RGB analogiche provenienti da computer o immagini video RGB,
premere il pulsante [Auto] sul telecomando oppure il pulsante [Enter] sul pannello di controllo del
proiettore per eseguire la regolazione automatica.
Se le immagini non risultano correttamente regol ate dopo av er utilizzato la funzione di impostazione
automatica, regolare manualmente l'impostazione utilizzando l'opzione di menu "Posizione".
Se vengono ricevuti segnali diversi dai segnali analogici provenienti da computer, regolare
manualmente l'impostazione utilizzando l'opzione di menu "Posizione".
"Segnale" - "Posizione" sp.57, p.57
Il computer è stato impostato per la
visualizzazione doppia?
Se nelle Proprietà dello schermo del pannello di controllo del computer collegato è stata attivata la
visualizzazione doppia, il proiettore proietterà solo metà dell'immagine visualizzata sullo schermo
del computer. Per visualizzare l'intera immagine sullo schermo del computer, disattivare
l'impostazione di visualizzazione doppia.
sDocumentazione del driver video del computer
È stata selezionata la risoluzione corretta?Impostare il computer in modo che i segnali trasmessi siano compatibili con il proiettore.
"Appendici : Elenco dei monitor supportati" sp.105sDocumentazione del computer
In caso di problemi
Solo quando si proiettano immagini
provenienti da una sorgente video
I colori dell'immagine non risultano corretti
VerificareRisoluzione
Le impostazioni per il segnale in ingresso
corrispondono ai segnali provenienti
dall'apparecchio collegato?
85
Se si collega un computer o un dispositiv o video RGB alla porta [Computer1/Component Video1] o
[Computer2/Component Video2] e si seleziona "Component Video1" o "Component Video2" per
"Ingresso Computer1" or "Ingresso Computer2" nel menu di configurazione, l'immagine proiettata
assume colori tendenti al rosso-viola.
Se si collega un video componentg alla porta [Computer1/Component Video1] o [Computer2/
Component Video2] e si seleziona "Computer1" o "Computer2" per "Ingresso Computer1" o
"Ingresso Computer2" nel menu di configurazione, l'immagine proiettata assume colori tendenti al
verde.
"Segnale" - "Ingresso Computer1", "Ingresso Computer2" sp.57, p.59
Se al proiettore è collegata una sor g en te video compositog o S-Videog, utilizzare l'opzione di menu
"Segnale video " per selezionare il formato del segnale video.
"Segnale" - "Segnale video " sp.59
La luminosità dell'immagine è stata regolata
correttamente?
Utilizzare l'opzione di menu "Luminosità" per regolare la luminosità.
"Immagine" - "Luminosità" sp.53, p.55
I cavi sono collegati correttamente?Verificare che tutti i cavi necessari per la proiezione siano collegati. sp.18–p.25
Il contrastog dell'immagine è stato regolato
correttamente?
Il colore dell'immagine è stato regolato
correttamente?
L'intensità del colore e la tinta sono state
regolate correttamente?
Utilizzare l'opzione di menu "Contrasto" per regolare il contrasto.
"Immagine" - "Contrasto" sp.54, p.55
Utilizzare l'opzione di menu "Regolaz. colore" per regolare il colore.
"Immagine" - "Regolaz. colore" sp.54, p.56
Utilizzare le opzioni di menu "Intensità di colore" e "Tinta" per regolare il colore e la tinta.
"Immagine" - "Intensità di colore", "Tinta" sp.56
In caso di problemi
Le immagini risultano scure
VerificareRisoluzione
La luminosità dell'immagine e la luminanza
sono state regolate correttamente?
86
Utilizzare le opzioni di menu "Luminosità" e "Controllo luminosità" per regolare la luminosità e la
luminanza.
"Immagine" - "Luminosità" sp.53, p.55
"Impostazioni" - "Controllo luminosità" sp.62
Il contrastog dell'immagine è stato regolato
correttamente?
Utilizzare l'opzione di menu "Contrasto" per regolare il contrasto.
"Immagine" - "Contrasto" sp.54, p.55
È necessario sostituire la lampada?Quando la lampada deve essere sostituita, le immagini diventano più scure e la qualità dei colori
risulta inferiore. In questo caso, sostituire la lampada con una nuova unità. sp.91
Sul monitor esterno non viene visualizz ata alcuna immagine
VerificareRisoluzione
Vengono proiettate immagini ricevute da una
porta diversa della porta [Computer1/
Component Video1]?
Le uniche immagini che è possibile visualizzare su un monitor esterno sono quelle ricevute dalla
porta [Computer1/Component Video1]. La porta [Computer2/Component Video2] non può essere
utilizzata per un monitor esterno, e le immagini provenienti da un dispositivo video non possono
essere inviate al monitor esterno, indipendentemente dalla porta. sp.22
Problemi relativi all’avvio della proiezione
Non è possibile accendere il proiettore
VerificareRisoluzione
È stato premuto il pulsante [Power]?Premere il pulsante [Power] per accendere il proiettore.
Tutte le spie sono spente?Il cavo dell’alimentazione non è collegato correttamente o l’alimentazione non viene erogata.
Collegare correttamente il cavo di alimentazione al proiettore. sp.32
In alternativa, controllare l’interruttore del circuito per verificare se l’alimentazione viene erogata
regolarmente.
Le spie si spengono e accendono quando
viene toccato il cavo dell'alimentazione?
Il contatto per il cavo dell'alimentazione è di cattiva qualità, oppure il cavo dell'alimentazione può
essere difettoso. Reinserire il cavo dell 'alimentazione. Se il problema non viene risolto, interrompere
l'utilizzo del proiettore, scollegare il cavo dell'alimentazione dalla presa elettrica e contattare il
rivenditore o l'indirizzo più vicino indicato in "Condizioni della garanzia internazionale" delle Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia internazionale.
In caso di problemi
Altri problemi
Non viene emesso alcun suono oppure il suono risulta debole
VerificareRisoluzione
La sorgente audio è collegata correttamente?Verificare che tutti i cavi siano correttamente collegati alla porta [Auto]. sp.26
Il volume è stato regolato sul minimo?Regolare il volume in modo che l'audio sia percepibile. sp.45È stata attivata la funzione A/V Mute?Premere il pulsante [A/V Mute] del telecomando per annullare la funzione A/V mute. sp.47
Il telecomando non funziona
VerificareRisoluzione
Il telecomando viene utilizzato in modo che
l'area di emissione della luce sia diretta verso
il ricevitore del telecomando?
Puntare il telecomando verso il ricevitore del telecomando.
L'angolo operativo del telecomando è di circa ±30º orizzontalmente e di circa ±15º verticalmente.
sp.14
87
Il telecomando è troppo distante dal
La distanza operativa del telecomando è di circa 6 m. sp.14
proiettore?
La luce solare o proveniente da lampade
fluorescenti colpis ce direttamente il ricevitore
Installare il proiettore in una posizione in cui il ricevitore del telecomando non venga raggiunto da
luce intensa.
del telecomando?
Le batterie sono esaurite, le batterie sono
Inserire nuove batterie, accertandosi che siano orientate correttamente. sp.12
state inserite correttamente?
Le ventole non si fe rmano quando il proiettore viene spento
VerificareRisoluzione
Il menu di configurazione "Modo stand by" è
stato impostato su "Network attivata"?
Se il menu è impostato su "Network attivata", le ventole continueranno a funzionare dopo che il
periodo di raffreddamento è stato completato.
"Avanzate" - "Modo stand by" sp.66
Appendici
Questo capit olo fornisce informazioni sulle procedure di manutenzione atte a garantire al proiettore un livello di
prestazioni ottimale per un lungo periodo di t empo.
Leggere le Istruzioni sulla sicurezza/Clausole della garanzia
internazionale fornite a parte prima di procedere alla pulizia.
Attenzione
Non utilizzare sostanze volatili come cera, alcool o diluenti per pulire
la superficie del proiettore. Tali sostanze possono deformare il
proiettore e scrostare lo strato di rivestimento.
Attenzione
Non strofinare l'obiettivo con materiali duri o sottoporlo a urti, in
quanto può danneggiarsi facilmente.
Suggerimento
Se i filtri dell'aria sono deteriorati o se dopo averli puliti viene
nuovamente visualizzato il messaggio di avvertenza, è necessario
procedere alla sostituzione. Sostituire con un nuovo filtro dell'aria.
Vedere "Appendici: Accessori opzionali" sp.98
89
Questa sezione descrive le operazioni come la pulizia del proiettore e la
sostituzione dei componenti soggetti a usura.
Pulizia
Si consiglia di pulire il proiettore se diventa sporco o la qualità delle
immagini proiettate comincia a deteriorarsi.
Pulizia della superficie del proiettore
Pulire delicatamente la superficie del proiettore utilizzando un panno
morbido.
Se il proiettore è particolarmente sporco, inumidire il panno con acqua
contenente una piccola percentuale di detergente neutro e strizzare
vigorosamente il panno prima di utilizzarlo per pulire la superficie del
proiettore. Quindi, asciugarla con un panno morbido e asciutto.
Pulizia dei filtri dell’aria e della presa di entrata dell’aria
Se la polvere si accumula sul filtro dell'aria o sulla porta di scarico
dell'aria, la temperatura interna del proiettore può aumentare, provocando
quindi problemi di funzionamento e accorciando la vita operativa del
gruppo ottico.
Si consiglia di pulire questi componenti almeno una volta ogni tre mesi e
pulirli più frequentemente se il proiettore viene utilizzato in ambienti
particolarmente polverosi.
Pulizia dell'obiettivo
Utilizzare un soffiante ad aria disponibile in commercio o carta per la
pulizia degli obiettivi per pulire delicatamente l'obiettivo.
Manutenzione
Viene visualizzato un messaggio.
Lampeggia in arancio ne
Suggerimento
• Il messaggio per la sostituzione della lampada è impostato per essere
visualizzato dopo i periodi di tempo riportati di seguito, per
conservare la luminosità iniziale e l'elevata qualità delle immagini
proiettate.
· Quando il proiettore viene utilizzato continuativamente con
alta luminosità: circa 1900 ore
· Quando il proiettore viene utilizzato continuativamente con
bassa luminosità : circa 2900 ore
"Controllo luminosità" sp.62
• Se la lampada continua a essere utilizzata dopo il periodo
specificato, le possibilità che si rompa aumentano. Quando viene
visualizzato il messaggio di sostituzione, sostituire la lampada con
una nuova unità prima possibile, anche se essa funziona ancora.
• A seconda delle caratteristiche della lampada e delle condizioni di
utilizzo, la lampada potrebbe proiettare luce meno intensa o smettere
di funzionare prima che venga visualizzato il messaggio di
avvertenza per la sostituzione della lampada. Si consiglia di avere
sempre disponibile una lampada di riserva in caso di necessità.
• Contattare il rivenditore del proiettore per una lampada.
Sostituzione dei componenti soggetti a usura
Questa sezione descrive come sostituire la lampada e i filtri dell'aria.
Periodo di sostituzione della lampada
Procedere alla sostituzione della lampada quando:
• All'avvio della proiezione viene visualizzato sullo schermo il
messaggio "Sostituire la lampada"
.
• Quando la spia Lamp lampeggia in arancione
• Le immagini proiettate diventano più scur e o in i ziano a deteriorarsi
90
Manutenzione
Attenzione
• La sostituzione della lampada a causa di un arresto nel
funzionamento potrebbe indicare che la lampada sia rotta.
Se si sostituisce la lampada di un proiettore installato al soffitto,
procedere sempre ipotizzando la rottura della lampada e adottare
estrema cautela durante la rimozione dello sportello della lampada.
• Attendere che la lampada si sia raffreddata sufficientemente, prima
di rimuovere lo sportello della lampada. Dopo il completamento del
periodo di raffreddamento
g, è necessario un ulteriore periodo di
un'ora perché la lampada sia raffreddata sufficientemente.
123
91
Sostituzione della lampada
Procedura
Spegnere il proiettore, attendere la conclusione del
periodo di raffreddamento e l'emissione di un segnale
acustico di conferma, quindi scollegare il cavo di
alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi.
Attendere il completamento del raffreddamento della
lampada, quindi rimuovere lo sportello della lampada
dalla parte superiore del proiettore.
È necessaria circa un'ora perché la lampada si raffreddi
completamente dopo il periodo di raffreddamento.
Allentare la vite di fissaggio dello sportello della lampada
utilizzando il cacciavite fornito con la lampada di ricambio o un
altro cacciavite Phillips.
Quindi, far scorrere in avanti lo sportello della lampada e
sollevarlo per rimuoverlo.
Allentare le due viti di fissaggio della lampada.
Allentare le due viti di fissaggio della lampada utilizzando il
cacciavite fornito con la lampada di ricambio o un altro
cacciavite Phillips.
Manutenzione
456
Suggerimento
• Installare la lampada saldamente. Se lo sportello della lampada
viene rimosso, la lampada si spegne automaticamente per
precauzione. Inoltre, la lampada non si accende se la lampada o lo
sportello della lampada non sono installati correttamente.
• La lampada contiene mercurio. Smaltire le lampade usate in
osservanza della normativa locale.
92
Estrarre la lampada.
Afferrare la lampada come mostrato nell'illustrazione per
sollevarla ed estrarla dal proiettore.
Se la lampada è rotta, rimuoverla adottando estrema cautela per
non subire lesioni provocate dai frammenti e sostituirla con una
nuova unità.
Installare la nuova lampada.
Inserire fino in fondo la nuova lampada e serrare le due viti.
Installare lo sportello della lampada.
Far scorrere lo sportello della lampada e serrare le due viti di
fissaggio.
Manutenzione
Suggerimento
Non reimpostare il tempo di funzionamento della lampada tranne
dopo la sostituzione della lampada, in caso contrario, il periodo di
sostituzione della lampada non verrà indicato correttamente.
1
TelecomandoProiettore
2
3
93
Reimpostazione del tempo di servizio della lampada
Il proiettore dispone di un contatore incorporato che tiene traccia del
tempo di servizio della lampada. Quando il tempo di servizio cumulativo
raggiunge una soglia determinata, viene visualizzato il messaggio di
avvertenza. Pertanto, è necessario reimpostare il contatore dopo la
sostituzione della lampada con una nuova unità. È possibile eseguire
questa operazione utilizzando il menu di configurazione.
Procedura
Collegare il cavo dell'alimentazione, accendere il
proiettore e quindi premere il pulsante [Menu].
Viene visualizzato il menu di configurazione.
Selezionare "Azzera. ore lampada" dal menu "Reset"
e quindi premere il pulsante [Enter].
Selezionare "Sì" e quindi premere il pulsante [Enter].
Il tempo di servizio della lampada viene reimpostato.
Manutenzione
1
2
Rientranza
3
Suggerimento
Smaltire i filtri dell'aria usati in osservanza della normativa locale.
Telaio del filtro dell'aria: Policarbonato, plastica ABS
Filtro dell'aria: Poliuretano espanso
Sostituzione del filtro dell'aria
Se i filtri dell'aria sono deteriorati o se dopo av erli pul iti viene nuo v amente
visualizzato il messaggio di avvertenza, è necessario procedere alla
sostituzione.
È possibile sostituire il filtro dell'aria anche se il proiettore è installato al
soffitto.
Procedura
Spegnere il proiettore, attendere la conclusione del
periodo di raffreddamento
g
e l'emissione di un
segnale acustico di conferma, quindi scollegare il
cavo di alimentazione.
Il periodo di raffreddamento dura circa 20 secondi.
94
Installare il nuovo filtro dell'aria.
Far scorrere gli sportelli del filtro dell'aria dall'esterno, quindi
premerli fino allo scatto di chiusura.
Rimuovere il filtro dell'aria.
Introdurre il dito nella rientranza del filtro dell'aria e far
scorrere in avanti il filtro per rimuoverlo.
Memorizzazione di un logo utente
Suggerimento
Quando viene registrato un logo utente, il precedente logo viene
cancellato.
1
TelecomandoProiettore
2
Suggerimento
• Se l'opzione "Logo protetto" dell'impostazione "Protetto da
password" è impostata su "ON", viene visualizzato un messaggio e
non sarà possibile registrare il logo utente. Per registrare un logo
utente, impostare prima l'opzione "Logo protetto" su "OFF".
sp.29
• Se è stata eseguita la correzione trapezoidale o la funzione E-Zoom,
la regolazione viene annullata quando viene selezionato il menu
"Logo utente".
95
È possibile registrare l'immagine correntemente proiettata come logo utente.
Procedura
Proiettare l’immagine che si desidera utilizzare come
logo utente, quindi premere il pulsante [Menu].
Selezionare "Logo utente" dal menu "Avanzate",
quindi premere il pulsante [Enter].
Memorizzazione di un logo utente
3
Suggerimento
Quando si preme il pulsante [Enter] sul telecomando o sul pannello di
controllo del proiettore, il segnale immagine viene visualizzato con la
risoluzione originale, quindi, se viene proiettato un segnale con una
risoluzione differente dalla risoluzione del pannello, oppure se viene
proiettata un'immagine video, le dimensioni di visualizzazione
saranno modificate.
4
Suggerimento
I logo utente possono essere archiviati fino alle dimensioni di 480
××××
360 punti.
96
Selezionare "Sì" nel menu secondario e quindi
premere il pulsante [Enter].
Viene visualizzata l'immagine da registrare e una
casella di selezione scorrevole. Spostare la casella
scorrevole per selezionare l'area dell'immagine da
utilizzare.
Inclinare il pulsante [] del telecomando oppure premere i
pulsanti [], [], [] e [] sul pannello di controllo del
proiettore per selezionare l'area dell'immagine da utilizzare
come logo dell'utente, quindi premere il pulsante [Enter].
Memorizzazione di un logo utente
567
Suggerimento
• Il salvataggio del logo utente richiede alcuni istanti (circa 15
secondi). Non utilizzare il proiettore o qualsiasi altra sorgente
collegata al proiettore durante la memorizzazione del logo utente,
altrimenti potrebbero verificarsi errori di funzionamento del
proiettore.
• Dopo l'archiviazione di un logo utente, non è possibile riportare
l'impostazione del logo all'impostazione predefinita dal produttore.
97
Selezionare "Sì" nella schermata di conferma e quindi
premere il pulsante [Enter].
Selezionare il rapporto di zoom nella schermata di
impostazione del rapporto di zoom e quindi premere
il pulsante [Enter].
Selezionare "Sì" nella schermata di conferma e quindi
premere il pulsante [Enter].
L'immagine viene messa in pausa. Dopo che l'immagine è stata
salvata, viene visualizzato il messaggio "Completato.".
Accessori opzionali e componenti soggetti a usura
* Per fissare il proiettore al soffitto è necessario un metodo speciale di
installazione. Contattare il fornitore del prodotto se si desidera ut ilizzare
questo metodo di installazione.
Accessori opzionali
Borsa morbida ELPK S27
Utilizzare questo astuccio se è necessario trasportare il proiettore a
mano.
Schermo portatile da 60", self-stand ELPSC07
Schermo portatile da 80", self-stand ELPSC08
Schermo portatile da 100", self-stand ELPSC10
Schermo compatto di agevole trasporto. (rapporto immagine 4:3)
Cavo PC VGA ELPKC02
(lunghezza 1,8 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a
15 pin)
Questo cavo computer è identico al cavo computer accessorio del
proiettore.
Cavo PC VGA ELPKC09
(lunghezza 3 m - con nettori min i D-S ub a 15 p in/mini D -Sub a 15 pin)
Cavo PC VGA ELPKC10
(lunghezza 20 m - connettori mini D-Sub a 15 pin/mini D-Sub a 15 pin)
Il cavo di prolunga può essere utilizzato nel caso il cavo computer
accessorio risulti troppo corto.
Cavo video component ELPKC19
(lunghezza 3 m - con ne tto ri maschi m in i D- Su b a 15 pin/RCA × 3)
Cavo video component ELPKC27
(lunghezza 0.35 m - connettori f emmin a mini D-Sub a 1 5 pin/RCA
×
3)
Per il collegamento a sorgenti video component
g.
Supporto per montaggio a soffitto * ELPMB07
Da utilizzare quando il proiettore viene fissato al soffitto.
Piastra da montatore soffitto per aggancio prolunghe * ELPFC03
Prolunga 370 mm da agganciare alla piastra * ELPFP04
Prolunga 570 mm da agganciare alla piastra * ELPFP05
Prolunga 770 mm da agganciare alla piastra * ELPFP06
Da utilizzare per il fissaggio del proiettore a soffitti elevati o a soffitti
con pannelli impiallacciati.
Fotocamera per presenta zioni immagini EL PDC04
Utilizzare per la proiezione di libri, filmati OHP e diapositive.
Componenti soggetti a usura
Lampada ELPLP30
Per la sostituzione delle lampade esaurite.
Kit filtro ELPAF06
(2 filtri dell'aria)
Per la sostituzione dei filtri dell'aria.
I seguenti accessori opzionali sono disponibili in commercio per rispondere a ogni tipo di esigenza. L'elenco di accessori opzionali è aggiornato a giugno 2004.
Le specifiche degli accessori sono soggette a modifiche senza preavviso.
98
Glossario
Di seguito viene riportata la spiegazione di alcuni termini utilizzati in questa guida, non illustrati in altre sezione o che potrebbero risultare di non agevole
comprensione. Ulteriori informazioni sono reperibili su altre pubblicazioni disponibili in commercio.
Blocco di sicurezzaDispositivo formato da un supporto protettivo con un foro al centro, in cui è possibile inserire un cavo antifurto disponibile in
commercio per assicurare l'apparecchio a un tavolo o a un altro supporto. Questo proiettore è compatibile con il sistema di
sicurezza Microsaver prodotto da Kensington.
ContrastoÈ possibile aumentare o diminuire l'intensità relativa delle aree chiare e scure di un immagine per evidenziare meglio testo e
grafica o per renderli più omogenei. La regolazione di questa proprietà specifica di un'immagine è denominata "regolazione
del contrasto".
Dolby DigitalFormato audio sviluppato da Dolby Laboratories. Lo stereo normale è un formato a 2 canali che utilizza due altoparlanti. Il
Dolby Digital è un sistema a 6 canali (canali 5,1) che aggiunge al formato stereo un altoparlante centrale, due altoparlanti
posteriori e un sub-woofer.
Frequenza di
aggiornamento
(Freg. refresh)
HDTVAbbreviazione di High-Definition Television (Televisione ad alta definizione). Si riferisce a sistemi ad alta definizione che
Modalità squeezeIn questa modalità, le immagini in formato a schermo esteso 16:9 sono compresse in direzione orizzontale in modo che
RaffreddamentoIl processo con cui la lampada del proiettore viene raffreddata dopo essersi riscaldata per l'utilizzo. Il raffreddamento viene
Rapporto immagineLa proporzione tra l'altezza e la larghezza di un'immagine. Le immagini HDTV presentano un rapporto immagine di 16:9 e
Scansione interlacciataUn metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine vengono suddivisi in righe orizzontali sottili che vengono
Scansione progressivaUn metodo di scansione delle immagini in cui i dati immagine di una singola immagine vengono acquisiti in sequenza
L'elemento che emette luce di uno schermo conserva la stessa luminosità e colore per un periodo di tempo estremamente
breve. Pertanto, le immagini devono essere acquisite più volte nello stesso secondo per aggiornare l'elemento che emette luce.
Il numero di operazioni di aggiornamento al secondo è denominato "frequenza di aggiornamento" che viene espressa in hertz
(Hz).
rispondono ai requisiti seguenti.
•Risoluzione verticale di 750p o 1125i o superiore (p = scansione progressivag, i = scansione interlacciatag)
•Rapporto immagineg schermo di 16:9
•Ricezione e riproduzione (o trasmissione) audio Dolby Digitalg
vengano registrate sul supporto di registrazione come immagini in formato 4:3.
Quando queste immagini vengono riprodotte dal proiettore in modalità squeeze, viene ripristinato il formato 16:9 originale.
eseguito automaticamente quando viene premuto il pulsante [Power] per spegnere il proiettore. Non disconnettere il cavo
dell'alimentazione mentre il raffreddamento è in corso, altrimenti il processo di raffreddamento non verrà effettuato
correttamente. Se il periodo di raffreddamento non viene completato regolarmente, la lampada del proiettore e i componenti
interni rimangono a temperatura elevata, provocando una riduzione della vita operativ a della lampada o provocare problemi al
funzionamento del proiettore.
risultano allungate. Il rapporto immagine per le immagini standard è di 4:3.
visualizzate in sequenza a partire da sinistra verso destra e quindi dalla parte superiore verso la parte inferiore dello schermo.
Le righe pari e le righe dispari vengono visualizzate in sequenza alternata.
dall'alto verso il basso per creare una singola immagine.
99
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.