Cuando "unidad" o "proyector" aparecen en el texto de este Manual de instrucciones, se pueden referir a elementos que son incluídos
u opcionales que se agregan a la unidad principal del proyector.
Indica los procedimientos que pueden resultar en daños y heridas si no se tiene suficiente cuidado.
Indica información adicional y señala lo que podría ser de utilidad para conocer respecto a un tema.
Indica una página donde se puede encontrar información útil respecto a un tema específico. Haga clic en
el número de página para visualizar la página.
Indica que en glosario de términos aparece una explicación de la palabra o palabras subrayadas frente a
este símbolo. Haga clic en la palabra o palabras subrayadas para visualizar la entrada correspondiente en
la sección "Glosario" de "Apéndices". p.96
Indica métodos de funcionamiento y el orden de las funciones.
El procedimiento indicado se debería realizar en el orden señalado por los números.
Características del proyector
Presentación
Teatro
Cuarto de estar
(Solo EMP-74/54)
2
Función de modo de color
Los siguientes seis modos de color prefijados son provistos de manera que
puede obtener fácilmente imágenes ideales seleccionado la calidad de
imagen.
Además, si proyecta sobre una pizarra en vez de pantallas de proyección
como en escuelas, puede seleccionar el ajuste "Pizarra negra" para permitir
que las imágenes sean proyectadas con sus colores naturales. Por lo tanto se
pueden evitar ajustes de color complicados.
p.45, p.53, p.56
• Dinámico• Presentación• Teatro
• Cuarto de estar• sRGB• Pizarra negra
Control del brillo
El brillo de la lámpara se puede ajustar a uno de dos ajustes. Si está
proyectando imágenes en un ambiente oscuro o sobre una pantalla pequeña y
las imágenes son demasiado brillantes, cambie el ajuste a "Bajo".
Además, cuando se cambia el ajuste a "Bajo", se reduce la cantidad de
energía consumida y el ruido producido y se puede extender la vida útil de la
lámpara.
• Reducción de aproximadamente 20% en el consumo eléctrico
• Reducción de aproximadamente 10% en el ruido de funcionamiento
• Vida útil de la lámpara aproximadamente 1,5 veces mayor
p.62
Función de corrección trapezoidal automática
Se detecta el ángulo vertical del proyector, de manera que cualquier
distorsión trapezoidal vertical en las imágenes proyectadas será corregida
automáticamente. p.39
Características del proyector
3
Aunque compacto y de poco peso produce imágenes
hermosas y de colores vivos
El proyector es compacto y tiene una base del tamaño de una página A4
(24 (Prof.) × 31,5 (An.) × 8,7 (Al.) cm) y es ligero (2,9 kg), haciéndolo fácil
de transportar.
Se pueden obtener imágenes nítidas y atractivas incluso en lugares
luminosos.
Fácil de usar
El mando a distancia incluído se puede usar para funciones como pausar la
proyección (Consulte Congelar (Freeze) en la p.48) y realizar
acercamientos en áreas importantes de una imagen (Consulte Zoom
electrónico (E-Zoom) en la p.50). Además, el mando a distancia se
puede usar para mover el puntero alrededor de la pantalla del ordenador
durante la proyección, para realizar funciones tales como moverse a la
siguiente página que se desea proyectar (Consulte "Uso del mando a
distancia para controlar el puntero del ratón" en la p.20). Si usa la
función de ratón inalámbrico, podrá usar el mando a distancia incluído para
pasar a la página siguiente o la página anterior cuando realice una
presentación usando documentos PowerPoint.
La función de protección con contraseña ayuda
a la administración y la prevención de robos
Si se emplea la función de protección con contraseña, se puede usar una
contraseña para limitar el funcionamiento del proyector y cambiar los
ajustes. Esto significa que el proyector no se puede usar si es tomado sin
autorización y por lo tanto sirve como función de prevención de robos.
p.28
]
X
X
X
X
X
X
X
[
.
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
#
X
X
X
X
:
]
9
-
0
[
.
X
X
X
X
X
"
X
X
X
X
X
X
X
X
"
X
X
X
Contenido
4
Anotaciones usadas en este manual .................................... 1
Características del proyector................................................. 2
Antes de usar el proyector
Nombres de las partes y funciones....................................... 7
• Proyección de imágenes desde el ordenador.....................17
•Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins..... 17
•Si el puerto del monitor es un puerto 13w3............................... 18
•Si el puerto del monitor es un puerto 5BNC.............................. 19
Nombres de las partes y funciones
Frontal/Superior
7
•
Anillo de zoom p.38
Ajusta el tamaño de la imagen.
•
Anillo de enfoque p.38
Ajusta el enfoque de la imagen.
•
Altavoz
•
Receptor de infrarrojos
p.12
Recibe señales del mando a distancia.
•
Ventilación de salida de aire
•
Pata ajustable delantera
p.39
Extienda y retraiga para ajustar el ángulo de
proyección cuando el proyector se
encuentra sobre una superficie como una
mesa o pestache.
•
Indicador (de advertencia)
p.73
El color y el estado (encendido/
destellando) indica problemas con el
proyector.
•
Indicador Power p.72
Parpadea o se ilumina de diferentes
colores para indicar el estado de
funcionamiento del proyector.
•
Panel de control p.8
•
Cubierta de la lente
Debe estar colocada cuando no se usa
el proyector para evitar que la lente se
ensucie o se dañe.
•
Botón de ajuste de las patas p.39
Otro botón de ajuste de las patas está ubicado en el
lado derecho.
Presione ambos botones de ajuste cuando extienda y
retraiga las patas ajustables delanteras.
Nombres de las partes y funciones
Panel de control
8
•
Botón [Power] p.34, p.36
Conecta y desconecta la alimentación
del proyector.
•
Botón [Source] p.35
Cambia la fuente de entrada entre el puerto
[Computer1/Component Video1], el puerto
[Computer2/Component Video2], el puerto
S-Video y el puerto Video cada vez que se
presiona el botón.
Al presionar este botón mientras se está
visualizando un menú de ayuda, acepta el
elemento de menú actualmente
seleccionado. p.70
•
Botón [Help] p.70
Cada vez que pulse este botón, se
visualizará u ocultará el menú de
ayuda en línea, que le puede ayudar
si tiene algún problema.
•
Botón [Keystone] p.41
Presione para corregir la distorsión
trapezoidal de las imágenes.
Al presionar este botón mientras se
visualiza un menú de ayuda,
selecciona elementos en el menú.
p.70
Nombres de las partes y funciones
Posterior
•
Puerto [Computer1/Component Video1]
•
Puerto [Computer2/Component Video2]
p.17, p.24, p.25
Entra señales de vídeo RGB analógicas de un
ordenador y señales de vídeo RGB y señales de vídeo
componente de otras fuentes de vídeo.
•
Receptor de infrarrojos
p.12
Recibe señales del mando a distancia.
•
Entrada de alimentación
p.33
Para conectar el cable de alimentación.
•
Puerto [Audio1] p.26
Entra señales de audio de un ordenador,
vídeo RGB, o equipo de vídeo
componente.
•
Puerto [S-Video] p.24
Entra señales S-Vídeo al proyector desde
otras fuentes de vídeo.
•
Puerto [Video] p.23
Entra señales vídeo compuesto al
proyector desde otras fuentes de vídeo.
•
Puerto [Audio2] p.26
Entran señales de audio de una fuente de
vídeo.
•
Puerto [USB] p.20, p.100
Conecta el proyector a un ordenador
mediante el cable USB cuando se está
usando la función de ratón inalámbrica.
El proyector no puede proyectar
imágenes de ordenador usando el cable
USB para conectar el ordenador.
•
Bloqueo de seguridad ()
p.96
9
•
Puerto [Monitor Out] p.22
Emite las señales de vídeo analógicas
proyectadas o las señales de vídeo RGB a
un monitor externo desde la fuente que
está conectada al puerto [Computer1/
Component Video1].
Esta función no está disponible para
señales de equipos de vídeo.
•
Puerto [Control (RS-232C)]
p.100
Para conectar el proyector a un ordenador
usando un cable RS-232C.
Este puerto es para control y no debe ser
usado por el cliente.
Nombres de las partes y funciones
Base
•
Puntos de fijación de la
bandeja para techo (4 puntos)
p.14, p.104
Fije en estos puntos el soporte para
fijación en techo cuando desee colgar el
proyector del techo.
•
Ventilación de entrada de aire
p.85
•
Filtro de aire (Ventilación de
entrada de aire) p.85, p.91
Esto impide que el polvo y otras partículas
extrañas entren en el proyector cuando
entra aire. Se debe limpiar y cambiar
periódicamente.
10
•
Cubierta de la lámpara p.88
Abra esta cubierta cuando reemplace la
lámpara dentro del proyector.
•
Ventilación de entrada de aire p.85
Limpie los filtros de aire periódicamente.
•
Compartimento mando a
distancia p.12
Sirve para guardar el mando a distancia
incluído cuando no está en uso.
Nombres de las partes y funciones
Mando a distancia
•
Transmisor infrarrojo p.12
Emite señales de mando a distancia.
•
Botones [Page down]/[Page up] p.20
Cuando se está usando el mando a distancia como ratón
inalámbrico, presione estos botones para desplazarse
hacia atrás y adelante a través de las páginas de un archivo
PowerPoint.
•
Botones de selección de entrada p.35
[Computer1/2]:
Cambia entre imágenes que entran por el puerto
[Computer1/Component Video1] y el puerto [Computer2/
Component Video2].
[S-Video/Video]:
Cambia la fuente de señal que está entrando por el puerto
[S-Video] y el puerto [Video].
•
Botón [Power] p.34, p.36
Activa y desactiva la alimentación del proyector.
•
Botón [Color Mode] p.45
Selecciona el modo de color. El modo de color
cambia en el siguiente orden: Dinámico,
Presentación, Teatro, Cuarto de estar, sRGB
Pizarranegra cada vez que se presiona el botón.
•
Botón [A/V Mute] p.47
El audio y vídeo se apagan o encienden cada vez que
se presiona el botón.
•
Botón [Freeze] p.48
Congela o no las imágenes cada vez que se presiona
el botón.
y
11
•
Botón [Menu] p.67
Visualiza y esconde el menú de ajuste.
•
Botón [E-Zoom] () p.50
Reduce el tamaño de las imágenes que han sido ampliadas
usando el botón [].
•
Botones [ ][ ][ ][ ] p.21, p.67, p.70
Cuando se visualiza un menú de ajuste o menú de ayuda, estos
botones seleccionan elementos de menú y valores de ajuste.
Cuando se presiona mientras se usa la función de ratón
inalámbrico, mueve el puntero en la dirección de la inclinación.
•
Botones numéricos p.28
Use estos botones para entrar una contraseña cuando
utilice la protección con contraseña.
•
Botón [Auto] p.42
Ajusta automáticamente y optimiza las señales de vídeo
de ordenador analógico-RGB.
•
Botón [E-Zoom] () p.50
Amplia el tamaño de parte de las imágenes sin
cambiar el tamaño del área de proyección.
•
Botón [Enter] p.21, p.67, p.70
Acepta un elemento del menú o visualiza la siguiente
pantalla o menú mientras se está viendo el menú de
ajuste o el menú de ayuda.
Actúa como el botón izquierdo del ratón cuando se
usa el mando a distancia inalámbrico.
•
Botón [Esc] p.21, p.68
Este botón interrumpe una función que está siendo
usada. Visualiza una pantalla anterior o menú mientras
se visualiza el menú de ajuste.
Actúa como el botón derecho del ratón cuando se usa
la función de ratón inalámbrico.
Antes de usar el mando a distancia
12
Utilización y margen de funcionamiento del mando a
distancia
Cuando use el mando a distancia por primera vez, retire la cinta aislante
que sobresale del compartimento de las pilas. Cuando se retira la cinta
aislante, entonces se puede usar el mando a distancia.
Cinta aislante
Uso del mando a distancia
El mando a distancia se usa de la siguiente manera.
Procedimiento
Apunte el transmisor infrarrojo del mando a distancia
hacia uno de los receptores infrarrojos del proyector y
use los botones del mando a distancia.
Receptor de
infrarrojos
(frontal)
Transmisor
infrarrojo
Receptor de
infrarrojos
(posterior)
Pista
•No permita que la luz del sol o que la luz de lámparas fluorescentes
ilumine directamente sobre los receptores infrarrojos del proyector,
de lo contrario esto podría interferir con la recepción de señales del
mando a distancia.
•Si ocurren demoras en la respuesta del mando a distancia o si no
funciona luego de no usarlo durante algún tiempo, probablemente se
deba que la pila está descargada. Si ocurre eso, cambie la pila por
una nueva. p.86
•Cuando no use el mando a distancia, colóquelo en el compartimento
para el mando a distancia debajo del proyector de manera que no se
pierda.
Enganche un dedo en la
mitad del receptáculo del
mando a distancia y tire de
él hacia abajo.
Después de colocar el mando a
distancia en su receptáculo, empuje
el receptáculo del mando a
distancia hacia adentro hasta que
haga clic en su lugar.
Antes de usar el mando a distancia
Á
Á
13
Rango de funcionamiento del mando a distancia
Distancia de
funcionamien
to aprox. 6 m
Use el mando a distancia dentro de los márgenes indicados a continuación.
Si la distancia o el ángulo entre el mando a distancia y el receptor
infrarrojo está fuera del margen de funcionamiento normal, es posible que
el mando a distancia no funcione.
Distancia de funcionamientoÁngulo de funcionamiento
Aprox. 6 m
Aprox. ±30° horizontalmente
Aprox. ±15° verticalmente
ngulo de funcionamiento (horizontalmente)
Receptor de
infrarrojos
Aprox. 30° Aprox. 30°Aprox. 30° Aprox. 30°
Transmisor
infrarrojo
ngulo de funcionamiento (verticalmente)
Distancia de
funcionamien
to aprox. 6 m
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Cuando está colgado del techo
Aprox. 15°
Distancia de
funcionamien
to aprox. 6 m
Distancia de
funcionamien
to aprox. 6 m
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Aprox. 15°
Distancia de
funcionamien
to aprox. 6 m
Instalación
14
Instalación del proyector
El proyector soporta los cuatro métodos de proyección siguientes,
permitiéndole seleccionar el mejor método para proyectar sus imágenes.
Precaución
Antes de instalar el proyector, asegúrese primero de leer la Guía de
instrucciones de seguridad/Términos de la garantía mundial.
• Proyección frontal
• Proyección frontal/de techo
• Retroproyección desde techo usando una pantalla translúcida
(Proyección posterior/de techo)
• Retroproyección usando una pantalla translúcida
(Proyección posterior)
* Es necesario un método especial de instalación para colgar el proyector
en el techo. Contacte con su distribuidor si quiere usar este método de
instalación. El Soporte para fijación en techo opcional es necesario
cuando instale el proyector en el techo. p.95
Instalación
Pista
Cuando esté proyectando desde el techo o sobre una pantalla
translúcida, ajuste la opción "Proyección" en el menú "Avanzado"
de manera que coincida con el método de instalación. p.64
Tamaño de la pantalla y distancia de proyección
La distancia entre la lente del proyector y la pantalla determina el tamaño
real de la imagen.
15
Pantalla
Centro de
90º
*
la lente
Distancia recomendada
89–1050 cm
Mientras consulta el cuadro siguiente, posicione el proyector de manera
que las imágenes sean proyectadas en la pantalla del tamaño correcto.
Los valores deben ser usados como una guía para ajustar el proyector. Los
valores reales variarán dependiendo de las condiciones de proyección y el
ajuste del zoom.
Distancia desde el
centro de la lente a
la parte inferior del
borde de la pantalla
(cm)
* Si lo instala junto a una pared, deje un espacio de unos 20 cm entre el
proyector y la pared.
Pista
•La lente del proyector le permite una relación de zoom de hasta 1,2.
El tamaño de la imagen con el ajuste máximo de zoom es de unas 1,2
veces mayor que el tamaño de la imagen con el ajuste mínimo de
zoom.
•El tamaño de la imagen se reducirá cuando se realiza la corrección
trapezoidal.
Conexión a un ordenador
16
Precaución
Cuando conecte el proyector a un ordenador, asegúrese de verificar lo
siguiente:
•Apague el proyector y el ordenador antes de conectarlos. Si está
conectada la alimentación de alguno de los dos dispositivos en el
momento de la conexión, podría ocasionar daños.
•Verifique las formas de los conectores de los cables y de los puertos
de dispositivos antes de realizar las conexiones. Si trata de forzar un
conector para que encaje en otro puerto de dispositivo que tiene una
forma o un número de terminales diferente, podría ocasionar daños
al conector o al puerto.
•No enrolle el cable de alimentación y el cable de conexión juntos. Si
el cable de alimentación y el cable de conexión se enrollan juntos,
pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de
funcionamiento.
Ordenadores compatibles
No se puede conectar el proyector en algunos tipos de ordenador, y quizás
no sea posible la proyección de imágenes aunque la conexión real sea
posible. Asegúrese de que el ordenador que pretende usar cumpla con las
condiciones indicadas a continuación.
• Condición 1 : El ordenador debe tener un puerto de salida de
señal de imagen.
Verifique que el ordenador tenga un puerto etiquetado como "puerto
RGB", "puerto de monitor" o "puerto CRT" que pueda emitir señales de
imagen.
Si el ordenador tiene un monitor incorporado, o si usa un ordenador
portátil, es posible que no pueda conectar el ordenador al proyector, o
alternativamente podrá comprar un puerto de salida externo. Consulte la
documentación de instrucciones de su ordenador bajo un titular tal como
"Conexión de un monitor externo" o similar para obtener más detalles.
• Condición 2 : La resolución y frecuencia del monitor del ordenador
deben estar incluidas en la "Lista de tipos de visualización de
monitores que se pueden usar". Consulte "Apéndices: Lista de
tipos de visualización de monitores que se pueden usar". p.102
Algunos ordenadores le permiten cambiar la resolución de salida, por lo
tanto si es necesario, cambie la resolución para que coincida con el ajuste
en "Lista de tipos de visualización de monitores que se pueden usar",
mientras consulta la documentación de el ordenador.
Pista
•Dependiendo de la forma del puerto de su ordenador, es posible que
necesite un adaptador opcional. Para más información, consulte la
documentación de su ordenador.
•Si el ordenador y el proyector están demasiado separados uno del
otro para conectar el cable de ordenador, use el cable VGA-HD 15
para PC opcional.
Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" p.95
Conexión a un ordenador
17
Proyección de imágenes desde el ordenador
La forma y las especificaciones del puerto del monitor del ordenador
determinarán que tipo de cable debe ser usado. Verifique lo siguiente para
ver que tipo de puerto tiene su ordenador.
Si el puerto de monitor es un puerto mini D-Sub de 15 pins
Use el cable de PC accesorio para realizar la conexión.
Al puerto del monitor
Pista
•Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Imagen" a "Computer1" o "Computer2" para
estar de acuerdo con las señales del puerto usado para la conexión.
p.53
•Si está conectado al proyector más de un componente externo,
después de comenzar la proyección, use el botón [Computer1/2] del
mando a distancia o el botón [Source] del panel de control del
proyector para seleccionar el puerto Computer como la fuente de
entrada. p.35
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto
[Computer1/Component
Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (azul)
Conexión a un ordenador
18
Si el puerto del monitor es un puerto 13w3
Algunos ordenadores del tipo estación de trabajo tienen un puerto de
monitor 13w3.
En tales casos, use un cable 13w3 ⇔ D-Sub de 15 pins a la venta en
tiendas especializadas para realizar la conexión.
Al puerto del monitor
Cable 13w3
(a la venta en tiendas especializadas)
Al puerto
[Computer1/Component
Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (azul)
Pista
•Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Imagen" a "Computer1" o "Computer2" para
estar de acuerdo con las señales del puerto usado para la conexión.
p.53
•Si está conectado al proyector más de un componente externo,
después de comenzar la proyección, use el botón [Computer1/2] del
mando a distancia o el botón [Source] del panel de control del
proyector para seleccionar el puerto Computer como la fuente de
entrada. p.35
•Algunas estaciones de trabajo quizás requieran un cable especial.
Consulte al fabricante de la estación de trabajo para más detalles.
Conexión a un ordenador
Si el puerto del monitor es un puerto 5BNC
Use el cable opcional VGA-HD15/BNC para PC para realizar la conexión.
Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" p.95
Al puerto del monitor
19
Cable VGA-HD 15/BNC para
PC (opcional)
Al puerto
[Computer1/Component
Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (azul)
Pista
• Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Imagen" a "Computer1" o "Computer2" para
estar de acuerdo con las señales del puerto usado para la conexión.
p.53
•Si está conectado al proyector más de un componente externo,
después de comenzar la proyección, use el botón [Computer1/2] del
mando a distancia o el botón [Source] del panel de control del
proyector para seleccionar el puerto Computer como la fuente de
entrada. p.35
Conexión a un ordenador
20
Uso del mando a distancia para controlar el puntero
del ratón (Función de ratón inalámbrico)
Puede usar el mando a distancia como un ratón inalámbrico para controlar
el puntero del ratón en la pantalla del ordenador. Para hacer esto, debe usar
el cable USB incluído para conectar el puerto USB del ordenador al
puerto [USB] de la parte posterior del proyector.
OrdenadorRatón usadoCable aplicable
Windows 98/2000/Me
XP Home Edition/
XP Professional
Macintosh
(OS 8.6–9.2/10.0–10.2)
Ratón USBCable USB (incluído)
Ratón USBCable USB (incluído)
Pista
•El cable USB solamente se puede conectar a ordenadores con un
interface USB estándar. Si usa un ordenador bajo Windows, el
ordenador debe tener instalada una versión completa de Windows
98/2000/Me/XP Home Edition/XP Professional. Si el ordenador
funciona con una versión de Windows 98/2000/Me/XP Home
Edition/XP Professional que fue actualizada de una versión anterior
de Windows, no se puede garantizar el funcionamiento correcto.
•Quizás no sea posible usar la función de ratón bajo algunas
versiones de los sistemas operativos Windows y Macintosh.
•Algunos ajustes de ordenador quizás se deban cambiar para que se
pueda usar la función de ratón. Consulte la documentación del
ordenador para más detalles.
Al puerto USB
Al puerto [USB]
Cable USB
(incluído)
* Cuando use el mando a distancia como un ratón inalámbrico, los botones
del mando a distancia se pueden usar para desplazarse hacia atrás y hacia
adelante a través de las páginas cuando se proyecta una presentación de
PowerPoint.
Conexión a un ordenador
Una vez realizada la conexión, el puntero del ratón puede ser usado de la
siguiente manera.
21
Pista
Moviendo el puntero del ratón
Presione el botón [ ], [ ], [ ] o [ ]
para mover el puntero del ratón en la
dirección del botón presionado.
Clic derecho
Presione el botón [Esc].
Clic izquierdo
Presione el botón [Enter].
Si presiona el botón [Enter] dos veces
en rápida sucesión, tiene el efecto de un
doble clic.
Arrastrar y soltar
Mientras mantiene presionado el botón
[Enter], debe presionar el botón [ ],
[ ], [ ] o [ ] para arrastrar elementos.
Suelte el botón [Enter] para soltar los
elementos que están siendo arrastrados
en la posición deseada.
•Si los ajustes de botón del ratón han sido invertidos en el ordenador,
el funcionamiento de los botones del mando a distancia también se
invertirá.
•La función de ratón inalámbrico no se puede usar mientras se están
utilizando las siguientes funciones.
· Mientras se está visualizando un menú de ajuste
· Mientras se está visualizando un menú de ayuda
· Mientras se está usando la función de zoom electrónico
· Mientras se está capturando el logo del usuario
Conexión a un ordenador
Conexión a un monitor externo
Las imágenes analógicas RGB y las imágenes de vídeo RGB de un
ordenador que están entrando por el puerto [Computer1/Component
Video1] se pueden visualizar en el monitor de un ordenador externo al
mismo tiempo que están siendo proyectadas por el proyector, de manera
que las imágenes se pueden verificar en momentos tales como cuando se
realizan presentaciones.
Si las imágenes proyectadas son de una fuente conectada al puerto
[Computer2/Component Video2], estas imágenes no salen a un monitor
externo.
Conecte el monitor usando el cable provisto con el monitor.
22
Puerto del
monitor
Cable del monitor
Al puerto [Monitor Out]
(Negro)
Pista
•Las imágenes de vídeo no se pueden emitir a un monitor externo.
•El medidor de ajuste para la corrección trapezoidal y los menús de
ajuste y ayuda no se visualizan por el monitor externo.
Conexión a una fuente de vídeo
Precaución
Cuando conecte el proyector a otras fuentes de vídeo, tome las
siguientes precauciones.
•Apague el proyector y la fuente de vídeo antes de conectarlos. Si está
activado cualquier dispositivo en el momento de la conexión, esto
podría ocasionar daños.
•Verifique las formas de los conectores de los cables y de los
terminales de los puertos de dispositivos antes de realizar las
conexiones. Si trata de forzar un conector para que encaje en otro
puerto de dispositivo con forma o número de terminales diferente,
podría ocasionar un malfuncionamiento o daños al conector o
puerto.
•No enrolle el cable de alimentación y el cable de conexión juntos. Si
el cable de alimentación y el cable de conexión se enrollan juntos,
pueden ocurrir interferencias en la imagen o errores de
funcionamiento.
Al puerto de salida
de vídeo (amarillo)
Al puerto [Video] (amarillo)
Cable A/V (amarillo)
(suministrado con el
EMP-74/54)
Al puerto de salida
de audio
p.26
Al puerto [Audio2]
p.26
Pista
Si se conecta al proyector más de un componente externo, después de
comenzar la proyección, presione el botón [S-Video/Video] del mando
a distancia o el botón [Source] del panel de control del proyector
hasta que se visualiza en la imagen proyectada "Video". p.35
Proyección de imágenes de vídeo compuesto
Para el EMP-74/54, use el cable de A/V incluido para realizar la conexión.
Para el EMP-74L, use un cable de vídeo RCA disponible en tiendas.
23
Conexión a una fuente de vídeo
24
Proyección de imágenes S-Vídeo
Use un cable de S-Vídeo a la venta en tiendas especializadas para realizar
las conexiones.
Al puerto de salida S-Vídeo
Cable S-Vídeo
(a la venta en tiendas especializadas)
Pista
Si se conecta al proyector más de un componente externo, después de
comenzar la proyección, presione el botón [S-Video/Video] del mando
a distancia o el botón [Source] del panel de control del proyector
hasta que se visualiza en la imagen proyectada "S-Video". p.35
Al puerto [S-Video]
Proyección de imágenes de vídeo componente
Use el cable de vídeo componente opcional para realizar la conexión.
Consulte "Apéndices: Accesorios opcionales" p.95
Al puerto de salida de vídeo
componente
Cable vídeo
componente (opcional)
Al puerto
[Computer1/Component
Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (azul)
Conexión a una fuente de vídeo
25
Pista
•Si la fuente se conecta al puerto [Computer1/Component Video1],
después de comenzar la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Imagen" a "Component Video1 (YCbCr )" o
"Component Video1 (YPbPr
)" de manera que coincida con las
señales del equipo de vídeo. p.57
•Si la fuente se conecta al puerto [Computer2/Component Video2],
después de comenzar la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Imagen" a "Component Video2 (YCbCr)" o
"Component Video2 (YPbPr)" de manera que coincida con las
señales del equipo de vídeo. p.57
•Si se conecta al proyector más de un componente externo, después de
comenzar la proyección, presione el botón [Computer1/2] del mando
a distancia o el botón [Source] del panel de control del proyector
para seleccionar la señal que está entrando hasta que se visualiza en
la imagen proyectada "Component Video1 (YCbCr)", "Component
Video1 (YPbPr)", "Component Video2 (YCbCr)" o "Component
Video2 (YPbPr)". p.35
Proyección de imágenes de vídeo RGB
Use el cable de ordenador incluido para realizar las conexiones.
Al puerto de salida RGB
Cable de ordenador
(incluído)
Al puerto
[Computer1/Component
Video1] o
[Computer2/Component
Video2] (azul)
Pista
•Después que comienza la proyección, cambie el ajuste "Señal de
entrada" en el menú "Imagen" a "Computer1" o "Computer2" para
estar de acuerdo con las señales del puerto usado para la conexión.
p.53
•Si se conecta más de un componente externo al proyector, después
que comienza la proyección, use el botón [Computer1/2] del mando a
distancia o el botón [Source] en el panel de control del proyector
para seleccionar la señal a proyectar de manera que se visualice
"Computer1" o "Computer2" en la pantalla. p.35
Reproducción de sonido del equipo de vídeo
Pista
•Puede ajustar el volumen después de comenzar la proyección.
p.27
•Si usa un cable de audio con minitoma estéreo/2RCA (Izq./Der.) a la
venta en tiendas especializadas, use uno que esté marcado "Ninguna
resistencia".
Cable de audio de minitoma estéreo
(a la venta en tiendas especializadas)
Al puerto de salida de audio
Al puerto [Audio1]
Cable A/V (blanco/rojo)
(suministrado con el EMP-74/54)
Al puerto de salida de audio
Al puerto [Audio2]
26
El proyector tiene un altavoz integrado con una salida máxima de 1 W. Puede
salir sonido de los equipos de vídeo conectados (como un ordenador o vídeo) a
través del altavoz integrado del proyector si el equipo de vídeo tiene un puerto
de salida de audio.
Seleccione el cable de audio que se va a usar para esta conexión entre los
siguientes, dependiendo de la forma del puerto del otro equipo.
• Si lo va a conectar a un minitoma estéreo (tal como el puerto de salida de
audio de un ordenador): Use un cable de audio de minitoma estéreo
disponible en tiendas especializadas para realizar la conexión.
• Si lo va a conectar a un toma de clavijas RCA ×2 (rojo/blanco) (tal como el
puerto de salida de audio de un equipo de vídeo): Para el EMP-74/54, use el
cable de A/V incluido para realizar la conexión. Para el EMP-74L, use el
adaptador de audio incluido y un cable de audio RCA disponible en tiendas.
El ajuste predeterminado de la opción "Entrada de audio" en el menú "Audio"
es "Audio1" cuando están entrando imágenes analógicas RGB de un
ordenador o imágenes de vídeo RGB o imágenes de vídeo componente, y
"Audio2" cuando están entrando imágenes de vídeo compuesto y S-Video.
Cambie el ajuste dependiendo del equipo que se está conectando, o seleccione
el puerto de entrada de audio apropiado.
Cuando se conecta al puerto de entrada de [Audio1]
Cuando se conecta al puerto de entrada de [Audio2]
Para el EMP-74L, use el adaptador de audio incluido y un cable de audio
RCA disponible en tiendas.
Reproducción de sonido del equipo de vídeo
27
Use el siguiente procedimiento para ajustar el volumen de la salida de
sonido.
Procedimiento
Presione el botón [Menu] del mando a distancia y
1
luego seleccione "Volumen" en el menú "Audio".
Para más detalles consulte "Uso de los menús de ajuste".
p.67
Después de realizar el ajuste, presione el botón
3
[Menu] para salir del menú de ajuste.
Use los botones [ ] y [ ] para ajustar el volumen.
2
El volumen aumenta o disminuye cada vez que se presiona el
botón.
Prevención contra robos (contraseña protegida)
Cuando se activa la función de protección con contraseña, las personas que no
conozcan la contraseña no podrán usar el proyector para proyectar imágenes
cuando se conecta la alimentación. Además, el logo de la empresa y el nombre
del administrador que se visualicen cuando se conecta alimentación no se
podrán cambiar. Esto significa que el proyector no se podrá usar si es usado sin
autorización, y de esta manera sirve como una característica antirrobo.
Cuando se habilita la contraseña protegida
Cuando se habilita "Protec. aliment." (ON)
Cuando se conecta la alimentación, se visualice la pantalla de entrada de
contraseña. Los botones visualizados en el cuadro a continuación
funcionan como botones de teclado numérico mientras se visualice la
pantalla de entrada de contraseña.
Mando a distancia
•Si se entra una contraseña incorrecta tres veces seguidas, se
visualizará el mensaje "El proyector estará bloqueado." durante
aproximadamente 5 minutos, y luego el proyector cambiará al modo
en espera. Si sucede eso, desconecte el enchufe de alimentación de la
toma de corriente eléctrica y luego vuelva a insertarla y vuelva a
conectar la alimentación del proyector. Se visualizará una ventana
que le pide introduzca la contraseña, por lo tanto introduzca la
contraseña correcta. Si se olvida de la contraseña, anote el número
de "Código de petición: xxxx" que aparece en la pantalla de
Contraseña. y póngase en contacto con el lugar más cercano de las
direcciones indicadas en la sección "Condiciones de la garantía
internacional" de la Guía de instrucciones de seguridad/Términos
de la garantía mundial.
•Si la operación anterior se volviera a repetir nueve veces sin haber
entrado correctamente la contraseña, se visualizará el siguiente
mensaje y no podrá volver a conectar la alimentación del proyector.
"El proyector estará bloqueado. Póngase en contacto con el lugar
más cercano de las direcciones indicadas en la sección "Condiciones
de la garantía internacional" de la Guía de instrucciones de
seguridad/Términos de la garantía mundial."
Pista
28
Botones
numéricos
Use los botones de teclado numérico para entrar la contraseña. Si la
contraseña se entra correctamente, entonces comenzará la proyección.
Prevención contra robos (contraseña protegida)
29
Cuando se habilita "Prote. logo usuario" (ON)
Si se intenta realizar alguna de las siguientes funciones de logo de usuario,
se visualice un mensaje y no se deja cambiar el ajuste. Para cambiarlo,
ajuste primero "Prote. logo usuario" a "OFF". p.30
• Captura de un logo de usuario
• Cambiando el ajuste para el comando "Color de fondo" en el menú
"Regulación" de "Logo" a "Negro" o "Azul", o de "Negro" o "Azul" a
"Logo"
• Cambiando el ajuste "Pantalla de inicio" en el menú "Avanzado" ("ON" u
"OFF")
Ajuste de la protección con contraseña
Use el siguiente procedimiento para ajustar la protección con contraseña.
Procedimiento
Mantenga presionado el botón [Freeze] por
1
aproximadamente 7 segundos.
Se visualizará el menú "Contraseña protegida".
Mando a distancia
Pista
•Si ya ha sido habilitada la contraseña protegida, se visualizará la
pantalla de "Contraseña".
Si se ha entrado correctamente la contraseña, se visualizará el menú
"Contraseña protegida".
Consulte "Cuando se habilita la contraseña protegida" p.28
•Si Contraseña protegida se ajusta a "ON", coloque la etiqueta
accesoria Contraseña protegida en el lugar deseado del proyector
como medida de protección antirrobos.
Active el ajuste "Protec. aliment.".
2
(1)Seleccione "Protec. aliment.", y luego presione el botón
[Enter].
(2)Seleccione "ON", y luego presione el botón [Enter].
(3)Presione el botón [Esc].
La próxima vez que se realice el ajuste "Temporizador", podrá
ajustar la hora que el proyector está usando sin necesidad de
introducir una contraseña.
Si está ajustando la hora, continúe con el paso siguiente. Si no
está ajustando la hora, continúe con el paso 5.
Pista
La porción de tiempo ajustado que ya ha sido usada se puede verificar
usando la opción "Tiempo transcurrido".
Seleccione "Temporizador" y después presione el
3
botón [Enter].
Loading...
+ 79 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.