Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
1 Descripción del producto
1Descripción del producto
1.1 Características del producto
Las pipetas Research plus son pipetas de pistón que funcionan en base al principio de cojín de
aire.
Al accionar el botón de dispensación, el pistón dentro de la pipeta se mueve en la misma
1
dirección. Si el botón de dispensación y el pistón se mueven hacia arriba, el líquido puede ser
absorbido al interior de la punta de pipeta. Cuando el pistón se desplaza hacia abajo, el líquido
es dispensado (carrera de medición).
Una sobrecarrera se produce cuando el pistón se desplaza hacia abajo sobrepasando el punto
del primer tope.
Según el tipo de pipeta Research plus, usted puede dispensar volúmenes de 0,1 L hasta
10 mL.
La familia de pipetas Research plus está compuesta por pipetas monocanal y multicanal (8 y
12 canales) con ajuste de volumen variable y pipetas monocanal de volumen fijo. Una lista de
todos los modelos de pipetas Research plus disponibles se encuentra en el capítulo "Datos
técnicos".
Todas las pipetas Research plus son completamente autoclavables.
Usted puede ajustar las pipetas Research plus . La mirilla lateral muestra el cambio del ajuste.
Al insertar una punta de pipeta en el cono para puntas, éste realiza un movimiento elástico hacia
Descripción del producto
atrás (excepción: pipetas de 5 mL y 10 mL).
1.2 Alcance de suministro
La pipeta Research plus es suministrada con los siguientes accesorios:
Uds.Descripción
1Manual de instrucciones Research plus
1Certificado
1Herramienta de ajuste (llave Allen con mango azul)
1Mini-CD
1Anillo de bloqueo negro para pipetas monocanal ≤ 1.000 L
5Sellos de ajuste rojos
5Filtro protector en pipetas de 5 mL y 10 mL
1Llave de pipeta para la apertura de la pieza inferior (5 mL y 10 mL)
1Herramienta para el corte de las juntas tóricas (sólo multicanal de 100 L y 300 L)
1Herramienta para el tapón de seguridad
1Espiga para soltar el tapón de seguridad
4
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
1
2
3
4
5
6
8
9
7
10
1 Descripción del producto
1.3 Ilustración general
1.3.1Research plus monocanal
1 Botón de dispensación
El botón de dispensación y las bandejas (trays) de las puntas de
pipeta epT.I.P.S. adecuadas tienen el mismo color.
2 Anillo de ajuste de volumen
Para el ajuste del volumen en las pipetas variables.
3 Eyector
Mueve el manguito eyector y expulsa así la punta de la pipeta.
4 Indicador de volumen (sólo pipetas de volumen variable)
El volumen ajustado se lee de arriba hacia abajo.
5 Abertura de ajuste
En el momento de entrega, la abertura de ajuste está tapada por
el sello de ajuste gris.
6 Indicador de ajuste
En el estado de entrega, el indicador se encuentra en "0".
7 Campo para el etiquetado
Espacio para colocar adhesivos con informacion interna del
laboratorio. En la parte inferior se encuentra el número de serie.
8 Manguito eyector
Expulsa la punta de la pipeta después del uso.
9 Cono para puntas elástico
El movimiento elástico optimiza la fuerza requerida para la
colocación y eyección de la punta (sin movimiento elástico en
pipetas de 5 mL y 10 mL). En las pipetas de 5 mL y 10 mL un
filtro de protección fácilmente intercambiable se encuentra en el
cono para puntas.
10 Punta de pipeta
Las pipetas Research plus solamente se pueden utilizar con
puntas de pipeta adecuadas. Nosotros recomendamos el uso de
puntas epT.I.P.S.
1
Descripción del producto
5
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
1
2
3
4
5
6
1 Descripción del producto
1.3.2Research plus multicanal
1
Descripción del producto
La explicación de la pieza superior de la pipeta está
detallada en la ilustración general de la pipeta
monocanal (ver en pág. 5).
1 Palanca
Para soltar la pieza inferior multicanal.
2 Pieza inferior multicanal
La pieza inferior multicanal se deja girar libremente.
La pieza inferior no se suelta durante el movimiento
de giro. Los canales exteriores están marcados con
las cifras 1 y 8 (ó 12, respectivamente).
La variante multicanal dispone de un pistón para
cada canal, así que también es posible equiparla
con menos de 8 y/o 12 puntas.
Una pieza inferior de 8 canales se puede cambiar
por una variante de 12 canales con idéntico rango
volumétrico. La pieza inferior multicanal se puede
abrir, así que también es posible reemplazar o retirar
canales individuales.
3 Pestillo a la derecha e izquierda
Desbloquea la placa cobertora que dispone de un
riel eyector interior.
4 Conos para puntas elásticos
El movimiento elástico optimiza la fuerza para la
colocación y la eyección de las puntas.
5 Puntas de pipeta
Nosotros recomendamos el uso de puntas epT.I.P.S.
6 Placa cobertora
Placa cobertora desmontable con riel eyector
interior. La placa cobertora se encuentra en el lado
6
opuesto al lado con la palanca (1). En esta
ilustración la placa cobertora es la parte trasera de
la pieza inferior.
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
1 Descripción del producto
1.4 Materiales
¡ATENCIÓN! Sustancias agresivas pueden dañar el aparato, la unidad de
dispensación y los accesorios.
ATENCIÓN!
Compruebe la compatibilidad de materiales al utilizar disolventes orgánicos y
sustancias químicas agresivas.
Aténgase a las indicaciones de limpieza (ver Limpieza en pág. 15).
Los componentes de la Research plus, a los que el usuario tiene acceso, están hechos con los
siguientes materiales:
Componente Material
Superficies exteriores de la pieza superiorPolipropileno (PP) afinado,
Piezas inferiores (interior y exterior)Polipropileno (PP) afinado,
policarbonato (PC),
polieterimida (PEI),
lámina
polifluoruro de vinilideno (PVDF),
polieterimida (PEI),
polisulfuro de fenileno (PPS),
polieteretercetona (PEEK),
politetrafluoretileno (PTFE),
caucho de etileno-propileno-dieno (EPDM),
silicona,
acero (acero inoxidable y acero para muelles)
1
Descripción del producto
Punta de pipetaMaterial
epT.I.P.S. Polipropileno (PP)
Filtro de las epDualfilter T.I.P.S. Polietileno (PE)
7
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
2 Instrucciones generales de seguridad
2Instrucciones generales de segurida d
2.1 Uso de acuerdo con lo prescrito
La Research plus es un aparato de laboratorio que, en combinación con las puntas de pipeta
adecuadas, está previsto para la dispensación de líquidos dentro de un rango volumétrico de
0,1 L a 10 mL. Aplicaciones in vivo (aplicaciones en o dentro del cuerpo humano) no están
permitidas.
La Research plus sólo debe ser utilizada por personal técnico debidamente cualificado. El
usuario debe haber leído minuciosamente las presentes instrucciones de uso y haberse
familiarizado con el modo de funcionamiento del aparato.
2
2.2 Peligros en caso de no seguir las indicaciones
¡ADVERTENCIA! El manejo de líquidos infecciosos y gérmenes patógenos puede
ser perjudicial para la salud.
ADVERTENCIA!
Observe las disposiciones nacionales sobre el manejo de estas sustancias, el nivel
de seguridad biológica de su laboratorio así como las fichas de datos de seguridad
e indicaciones de uso de los fabricantes.
Lleve puesto el equipo de protección personal (PSA).
Preste atención a las advertencias de higiene, limpieza y descontaminación.
Consulte en el "Manual de Bioseguridad en el Laboratorio“ (fuente: Organización
Mundial de la Salud, Manual de Bioseguridad en el Laboratorio, en la versión
actualmente vigente) las amplias disposiciones sobre la manipulación de gérmenes
o material biológico del grupo de riesgo II o superior.
Instrucciones generales de seguridad
¡ADVERTENCIA! Peligro para la salud debido a sustancias químicas agresivas,
radioactivas o venenosas.
ADVERTENCIA!
Observe las disposiciones nacionales sobre el manejo de estas sustancias así
como las fichas de datos de seguridad e indicaciones de uso de los fabricantes.
Lleve puesto el equipo de protección personal (PSA).
¡ATENCIÓN! Peligro para personas en caso de uso bajo negligencia grave.
Nunca dirija el orificio de una Research plus provista de una punta de pipeta contra
ATENCIÓN!
sí mismo o contra otras personas.
Ejecute la liberación de líquido exclusivamente cuando sea posible sin causar
ningún peligro.
En todas las funciones de dispensación debe asegurarse de que ni usted ni otras
personas están en peligro.
¡ATENCIÓN! Falta de seguridad por accesorios y piezas de repuesto incorrectas.
Accesorios y piezas de repuesto no recomendados por Eppendorf menoscaban la
ATENCIÓN!
seguridad, la función y la precisión del aparato. En caso de daños ocasionados por el
uso de accesorios o piezas de repuesto no recomendados o por un uso inadecuado, la
empresa Eppendorf no asumirá ninguna clase de responsabilidad ni otorgará ninguna
garantía.
Utilice exclusivamente accesorios y piezas de repuesto recomendados por
Eppendorf.
8
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
2 Instrucciones generales de seguridad
¡AVISO! Daños en el aparato debido a la falta de puntas de pipeta.
Utilice la Research plus exclusivamente con las puntas de pipeta colocadas.
AVISO!
Al utilizar puntas de pipeta estándar (sin filtro): utilice las pipetas de 1 - 10 mL y
0,5 - 5 mL sólo con el filtro de protección insertado.
¡AVISO! Contaminación, contaminación por arrastre y resultados de
dispensación erróneos debido al mal uso de las puntas de pipeta.
AVISO!
Las puntas de pipeta plus son de un sólo uso. Una utilización más prolongada puede
repercutir negativamente en las tareas de dispensación.
Utilice las puntas de pipeta sólo una vez.
No autoclave las puntas epT.I.P.S. Dualfilter.
¡AVISO! Volumen de dispensación erróneo en caso de líquidos especiales y
debido a diferencias de temperatura.
AVISO!
Soluciones que se diferencian claramente del agua en sus propiedades físicas, o
diferencias de temperatura entre pipeta, punta de pipeta y líquido pueden provocar
volúmenes de dispensación erróneos.
Evite diferencias de temperatura entre pipeta, punta de pipeta y líquido.
Cerciórese de que la temperatura se encuentre entre 20 y 25 °C y permanezca
constante con una fluctuación máxima de ±0,5 °C.
Verifique el volumen de dispensación y reajuste la pipeta en caso de divergencias.
2
Instrucciones generales de seguridad
9
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
3 Manejo
3Manejo
3.1 Ajuste del volumen (sólo Research plus variable)
Para modificar el volumen, girar el anillo de ajuste del
volumen como se muestra en la ilustración.
La altura del botón de control cambia con el volumen
ajustado.
Las cifras del indicador de volumen se leen de arriba
hacia abajo. Las partes fraccionarias se encuentran
debajo del guión de separación.
Hasta 1 000 L, el volumen es indicado en L. En los
tamaños 5 mL y 10 mL, el volumen es indicado en mL.
Recomendamos efectuar el ajuste del volumen yendo del
valor superior al valor inferior. En caso necesario, girar el
3
Manejo
regulador más allá del valor deseado y luego girarlo otra
vez hacia atrás.
10
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
3 Manejo
3.2 Utilización de las puntas de pipeta
El líquido a dispensar es absorbido al interior de las puntas de pipeta. Nosotros recomendamos
el uso de epT.I.P.S. Las puntas de pipeta epT.I.P.S. están disponibles en diferentes grados de
pureza, con y sin filtro y también como puntas especiales. En el caso de líquidos, cuya tensión
superficial es reducida en comparación a la del agua (p.ej. debido a un agente tensioactivo
contenido en el líquido), recomendamos el uso de las puntas especiales epT.I.P.S. LoRetention.
La pipeta sólo funciona si lleva puesta una punta de pipeta.
Usted puede colocar la punta en la pipeta con la mano o
insertando la pipeta directamente en una de las puntas que
se encuentran en el respectivo recipiente de puntas. Si usted
coloca una punta en la pipeta con la mano, tiene que
sujetarla de tal modo que no se pueda contaminar ni calentar.
El color del botón de dispensación de la Research plus se
corresponde con el color de la bandeja (tray) de las epT.I.P.S.
Si utiliza puntas de pipeta sin filtro, debe colocar el filtro
de protección en las pipetas de 5 mL y 10 mL.
Extraiga el filtro de protección de la pipeta si va a utilizar
las puntas epDualfilter T.I.P.S. de 5 mL o 10 mL. Esto
también vale para las puntas de filtro de 5 mL / 10 mL de
otros fabricantes. Los filtros se pueden obstaculizar
mutuamente. Debido a la contrapresión de ambos filtros
se dificulta el reconocimiento exacto del primer tope
(ver en pág. 12).
Colocar la(s) punta(s) de pipeta adecuada(s) en el cono
para puntas de la pipeta ejerciendo una ligera presión.
La punta de pipeta ha sido insertada correctamente si el
cono para puntas realiza un movimiento elástico
(excepción: ningún movimiento elástico en pipetas
monocanal de 5 mL y 10 mL.)
Es posible eliminar el movimiento elástico del cono para
puntas en las pipetas monocanal (ver en pág. 18).
3
Manejo
11
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
3 Manejo
3.3 Absorción de líquidos
1. Colocar el líquido en un recipiente adecuado. Para pipetas multicanal,
nosotros recomendamos el depósito de reactivos "Tip-Tub".
2. Presionar el botón de dispensación hasta el primer tope (carrera de
medición).
3. Hundir la punta de la pipeta aprox. unos 4 mm verticalmente en el líquido.
4. Para la absorción de líquido, dejar que el botón de dispensación se
desplace lentamente hacia atrás. Mantenga la punta hundida a esa
profundidad para no absorber aire por descuido.
5. En caso de volúmenes grandes: esperar aprox. unos 3 segundos antes de
extraer la punta del líquido. Para lograr una alta precisión y exactitud de
pipeteo, nosotros recomendamos humectar primero cada nueva punta
3
3.4 Dispensación de líquidos
Manejo
absorbiendo y dispensando el líquido una a tres veces. Después de este
procedimiento, empezar con el verdadero pipeteo.
6. Jalar la(s) punta(s) lentamente fuera del líquido.
7. Rozar lentamente la pared interior del recipiente con la(s) punta(s) para
que no se quede ninguna humectación en la parte exterior de la punta.
1. Colocar la punta de la pipeta contra la pared interior del recipiente en
posición oblicua.
2. Presionar el botón de control lentamente hasta alcanzar el primer tope
(carrera de medición) y esperar hasta que ya no fluya más líquido.
3. Para vaciar por completo la punta, presionar el botón de control hasta el
segundo tope (sobrecarrera).
4. Mantener el botón de control presionado y deslizar la punta a lo largo de la
pared del recipiente.
5. Soltar el botón lentamente cuando la pipeta ya esté fuera del recipiente.
6. Para expulsar la punta, presionar el botón eyector.
Las puntas de pipeta son utensilios de un solo uso.
12
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
4 Solución de problemas
4Solución de problemas
4.1 Detección de errores
ObservaciónPosible causaEliminación de fallos
Líquido gotea fuera
de la punta y/o el
volumen
dispensado es
erróneo.
• La punta no está
colocada fijamente en la
pipeta o no encaja bien
en la pipeta.
Colocar la punta fijamente en la
pipeta, utilizar epT.I.P.S. No utilizar
filtro de protección en la pipeta si se
trabaja con puntas epDualfilter
T.I.P.S. de 5 mL y 10 mL.
El botón de
dispensación se ha
atascado o se
mueve
brúscamente.
Sello de ajuste ha
sido retirado;
indicador de ajuste
ha sido modificado.
• Líquido con alta presión
de vapor y/o una
densidad divergente.
• El pipeteo se realizó con
demasiada rapidez.
• La punta se extrajo con
demasiada rapidez del
líquido.
• Líquido absorbido con
sobrecarrera y
dispensado con
sobrecarrera.
Humectar la punta varias veces y
ajustar la pipeta para el líquido
utilizado.
Mover el botón de dispensación
lentamente.
Extraer la punta del líquido
lentamente y con cierto retardo
(aprox. 3 segundos).
Repetir la dispensación
correctamente.
• Pistón sucio o dañado. Limpiar el pistón y reengrasarlo
ligeramente y/o sustituirlo.
• Cono para puntas
dañado.
• Las juntas tóricas de los
conos para puntas están
dañadas.
• Pistón sucio.
• Junta sucia.
• Pipeta obstruida.
• La pipeta ha sido
ajustada para otro líquido.
Cambiar la pieza inferior o el canal.
Cambiar las juntas tóricas (sólo
pipetas multicanal de 100 L,
300 L).
Limpiar la pieza inferior.
Cambiar el filtro de protección en los
tamaños de 5 mL y 10 mL.
Ajustar la pipeta para el líquido
utilizado (ver Ajuste de la pipeta en
pág. 23).
4
Solución de problemas
13
Eppendorf Research® plus — Manual de instrucciones
4 Solución de problemas
ObservaciónPosible causaEliminación de fallos
El cono para puntas
no realiza ningún
movimiento elástico
al colocarse las
puntas de pipeta.
Compruebe regularmente la precisión y exactitud de las pipetas Research plus para evitar
errores de dispensación. Para determinar los errores de medición aleatorios y sistemáticos
admisibles, usted puede utilizar el software "PICASO" (a partir de la versión 2.3). Si el lugar de
uso de la pipeta se encuentra a gran altitud, es necesario ajustar la pipeta a la presión
atmosférica existente. Un procedimiento normalizado de trabajo (PNT) para la comprobación se
encuentra en el CD de la Research plus así como en nuestra página web www.eppendorf.com
• El movimiento elástico
está bloqueado por el
anillo de bloqueo.
• Utilización de una pipeta
de 5 mL ó 10 mL.
4
Retirar el anillo de bloqueo.
Ningún remedio posible. El cono para
puntas de estos tamaños no realiza
ningún movimiento elástico.
.
Solución de problemas
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.